1 00:00:07,310 --> 00:00:09,300 ♪この夏♪ 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,950 ♪私たち♪ 3 00:00:11,410 --> 00:00:13,070 ♪奇妙な出会い♪ 4 00:00:15,490 --> 00:00:17,390 ♪夏の風が♪ 5 00:00:17,520 --> 00:00:20,380 ♪あなたへの想いを吹き込んできた♪ 6 00:00:23,780 --> 00:00:25,820 ♪あなたに会いたいの♪ 7 00:00:25,930 --> 00:00:29,770 ♪1秒でも離れたくない♪ 8 00:00:32,330 --> 00:00:34,100 ♪あなたがきっと魔法使いでしょ♪ 9 00:00:34,290 --> 00:00:37,320 ♪私の心に魔法をかけたの♪ 10 00:00:40,110 --> 00:00:44,420 ♪ずっとずっと一緒にいる♪ 11 00:00:44,840 --> 00:00:47,580 ♪甘い言葉を言って欲しいのね♪ 12 00:00:48,060 --> 00:00:50,820 ♪毎日あなたと一緒に♪ 13 00:00:51,160 --> 00:00:52,910 ♪日の出を迎える♪ 14 00:00:53,220 --> 00:00:56,330 ♪あなたが心に棲みついた♪ 15 00:00:56,750 --> 00:01:01,030 ♪ずっと一緒に♪ 16 00:01:01,360 --> 00:01:04,540 ♪二人の旅♪ 17 00:01:04,920 --> 00:01:07,570 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 18 00:01:07,820 --> 00:01:09,580 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 19 00:01:09,940 --> 00:01:13,200 ♪あなたが大好きだよ♪ 20 00:01:13,520 --> 00:01:17,910 ♪ずっと一緒に♪ 21 00:01:18,300 --> 00:01:21,350 ♪二人の旅♪ 22 00:01:21,640 --> 00:01:24,270 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 23 00:01:24,600 --> 00:01:26,410 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 24 00:01:26,710 --> 00:01:26,860 ♪あなたが大好きだよ♪ 25 00:01:26,860 --> 00:01:30,000 ♪あなたが大好きだよ♪ =嘘つき彼女〜恋する夏〜 シーズン 2= 26 00:01:30,000 --> 00:01:33,560 =第七話= 27 00:01:54,000 --> 00:01:56,960 ♪誰もいない表通り♪ 28 00:01:57,095 --> 00:01:59,255 ♪寂しくそびえ立つ信号が♪ 29 00:01:59,750 --> 00:02:02,800 ♪暗やみで揺らめいている♪ 30 00:02:04,075 --> 00:02:04,955 グージンユン 31 00:02:06,775 --> 00:02:07,655 イェンシュ 32 00:02:09,025 --> 00:02:10,304 何でこいつを庇うの? 33 00:02:11,750 --> 00:02:13,680 俺たち 幼馴染だぜ 34 00:02:14,720 --> 00:02:17,120 彼女のことはよくわかっている 35 00:02:17,120 --> 00:02:18,480 一番大事なのは 36 00:02:20,375 --> 00:02:22,935 俺たちは互いの初恋だ 37 00:02:23,450 --> 00:02:25,130 もう好きじゃないから 38 00:02:25,600 --> 00:02:27,440 そんなわけがない 39 00:02:27,675 --> 00:02:29,115 俺格好いいだろ 40 00:02:29,725 --> 00:02:31,920 女の子に優しいし 41 00:02:32,300 --> 00:02:34,075 女であれば 42 00:02:34,075 --> 00:02:35,915 誰であろうと 俺を好きになるのは時間の問題 43 00:02:36,725 --> 00:02:38,400 自信だね 44 00:02:46,175 --> 00:02:47,680 自信って 45 00:02:50,880 --> 00:02:52,480 そりゃそうさ 46 00:02:55,600 --> 00:02:57,675 俺のことがもう 好きじゃないって本当だ 47 00:02:59,680 --> 00:03:00,720 グージンユン 48 00:03:03,500 --> 00:03:06,480 自意識過剰のバカだ 49 00:03:28,875 --> 00:03:30,635 グー様 ご注文は? 50 00:03:30,875 --> 00:03:32,625 テキーラ 51 00:03:40,175 --> 00:03:42,720 お兄さん 会ったことあるかしら 52 00:03:50,975 --> 00:03:52,015 会ったことないよ 53 00:04:11,875 --> 00:04:13,175 半ショットを 54 00:04:52,400 --> 00:04:56,100 僕をアプローチしたって 友達にそう言ってもいいかな 55 00:04:56,875 --> 00:04:58,040 誰に? 56 00:04:58,600 --> 00:04:59,650 友達に 57 00:04:59,650 --> 00:05:01,775 私のように友達があまりいないでしょ 58 00:05:03,100 --> 00:05:04,125 そうだな 59 00:05:05,625 --> 00:05:07,785 じゃ子供たちにそう教える 60 00:05:08,800 --> 00:05:09,850 子供たちって? 61 00:05:13,550 --> 00:05:14,800 どういう意味? 62 00:05:18,675 --> 00:05:20,625 私たちの子供に 決まってるんだろ 63 00:05:22,950 --> 00:05:26,975 まだ結婚してないよ 子供の話ははやい 64 00:05:27,875 --> 00:05:29,698 僕のこと大好きだろう 65 00:05:29,698 --> 00:05:32,163 僕じゃないと 誰と結婚するつもり? 66 00:05:33,300 --> 00:05:37,300 今日は意外と大胆だね 67 00:05:37,600 --> 00:05:40,320 君の愛があるから 大胆になった 68 00:05:41,250 --> 00:05:42,200 じゃ私のせいなの? 69 00:05:42,700 --> 00:05:45,100 こんなミスは 処罰しても構わないよ 70 00:05:46,400 --> 00:05:48,175 今何言った 何のミス? 71 00:05:48,550 --> 00:05:49,850 もう一回言ってみて 72 00:05:51,650 --> 00:05:54,160 はっきり言ってよ 何のミス 73 00:05:54,160 --> 00:05:55,600 ごめん 悪かった 74 00:05:59,800 --> 00:06:02,040 えっ 何が悪かったの 75 00:06:05,825 --> 00:06:07,265 ダーリン ただいま 76 00:06:11,920 --> 00:06:13,375 お帰り ヤンちゃん 77 00:06:21,800 --> 00:06:24,510 どこ行ってた 花火の匂いがするよ 78 00:06:25,825 --> 00:06:26,880 今日はさ 79 00:06:26,880 --> 00:06:28,640 偉いことをやったぞ 80 00:06:29,350 --> 00:06:30,325 何のこと? 81 00:06:31,200 --> 00:06:32,275 今日は 82 00:06:36,100 --> 00:06:39,360 社長のために 告白式を準備した 83 00:06:40,650 --> 00:06:42,725 グーチャンジェが リーイェンシュに告白したの? 84 00:06:43,325 --> 00:06:45,805 リーイェンシュが グーチャンジェに告白したんだ 85 00:06:46,400 --> 00:06:47,680 逆だ 86 00:06:47,760 --> 00:06:50,080 もちろん 社長のEQはマイナスだぞ 87 00:06:50,825 --> 00:06:53,350 もし社長が告白したら 二人は絶対別れる 88 00:06:54,825 --> 00:06:56,320 じゃどうだった? 89 00:06:56,575 --> 00:06:58,415 感動したの? 90 00:06:59,575 --> 00:07:00,855 もちろん 91 00:07:02,550 --> 00:07:04,150 リーイェンシュが 92 00:07:05,900 --> 00:07:07,244 皆さん 93 00:07:07,244 --> 00:07:10,060 このグーチャンジェという男は 94 00:07:10,060 --> 00:07:12,350 大好きな男だよって 95 00:07:12,350 --> 00:07:15,520 そう言うなり ぎゅっと グーチャンジェと抱きしめた 96 00:07:16,275 --> 00:07:19,120 その瞬間に 俺がスポットライトをあびて 97 00:07:19,120 --> 00:07:21,800 花火をパッと全部打ち上げた 98 00:07:22,160 --> 00:07:24,240 メリーゴーランドの ライトもキラキラして 99 00:07:24,240 --> 00:07:28,875 まるで童話のように ロマンチックだった 100 00:07:29,850 --> 00:07:31,750 いいね 101 00:07:35,275 --> 00:07:36,640 その時 102 00:07:36,640 --> 00:07:38,650 社長は唖然としてたよ 103 00:07:38,960 --> 00:07:40,560 普段のクールなイメージは 104 00:07:40,640 --> 00:07:43,325 俺の完璧な計画に粉砕された 105 00:07:46,310 --> 00:07:47,825 このまま君に征服されて 106 00:07:47,825 --> 00:07:48,900 待って 107 00:07:49,600 --> 00:07:51,280 -全ての退路を断った -あなたが考え出したプラン 108 00:07:51,280 --> 00:07:52,400 当たり前だろう 109 00:07:52,400 --> 00:07:56,080 こんなパーフェクトなプランを 立てられるのはこの俺しかいないんだ 110 00:07:56,400 --> 00:07:57,445 ガオヤン 111 00:07:58,775 --> 00:08:01,825 何で私に そう告白してなかったの 112 00:08:02,725 --> 00:08:05,900 それは仕事に忙しかったから 113 00:08:06,550 --> 00:08:08,390 もう 私も告白式やりたい 114 00:08:08,640 --> 00:08:10,160 メリーゴーランドも 花火も全部欲しい 115 00:08:10,160 --> 00:08:10,720 ダーリン 116 00:08:10,720 --> 00:08:12,720 パッと打ち上げたい 117 00:08:12,720 --> 00:08:14,000 あの 何かが焦げたみたい 118 00:08:14,080 --> 00:08:16,025 ちゃちゃを入れないで 119 00:08:18,450 --> 00:08:20,475 料理が…全部あなたのせいよ 120 00:08:22,925 --> 00:08:24,380 俺のせいって 121 00:08:25,750 --> 00:08:27,350 俺のせいじゃないよな 122 00:08:37,150 --> 00:08:39,360 あの頃 連絡なしで 123 00:08:39,920 --> 00:08:41,900 そのまま離れた 124 00:08:42,700 --> 00:08:45,500 心が 痛むよ 125 00:08:45,920 --> 00:08:47,280 あなたがバカだから 126 00:08:47,360 --> 00:08:50,225 そうだよ 俺のバカ 127 00:08:50,575 --> 00:08:51,625 来るな 128 00:08:53,840 --> 00:08:55,900 邪魔されたくない 129 00:08:58,675 --> 00:08:59,900 グージンユン 130 00:09:01,175 --> 00:09:03,255 いい加減にしなさい 131 00:09:03,760 --> 00:09:06,240 ただの女で 大したことないでしょ 132 00:09:09,250 --> 00:09:10,925 お前には何も分からないんだ 133 00:09:12,400 --> 00:09:16,500 長年想い続けた女が 他の男に奪われたって 134 00:09:18,350 --> 00:09:20,750 どういう気持ちか分かるか? 135 00:09:22,975 --> 00:09:24,095 分かってるよ 136 00:09:27,975 --> 00:09:29,000 分かるって 137 00:09:31,025 --> 00:09:32,625 分かるわけないんだろう 138 00:09:36,375 --> 00:09:38,455 だって長年大好きな男もずっと 139 00:09:40,900 --> 00:09:42,900 リーイェンシュの ことが好きだもん 140 00:09:46,150 --> 00:09:47,030 何だって? 141 00:09:48,175 --> 00:09:52,495 好きな人もリーイェンシュのことが好きって 142 00:09:57,600 --> 00:09:59,680 お前もグーチャンジェ のことが好きかい? 143 00:10:02,175 --> 00:10:04,175 あいつのいったい何がいいのか 144 00:10:04,175 --> 00:10:06,600 何でみんな あいつのことが好きなのか 145 00:11:05,000 --> 00:11:07,150 うるさい 何やってんの 146 00:11:09,725 --> 00:11:11,245 何で俺の部屋にいる? 147 00:11:12,150 --> 00:11:14,275 昨日飲みすぎて覚えてないよ 148 00:11:14,275 --> 00:11:16,950 俺の難儀につけこんでひどいな! 149 00:11:17,500 --> 00:11:18,800 もう一回言ってみろ 150 00:11:19,350 --> 00:11:22,850 俺の難儀につけこんでひどいな 151 00:11:23,900 --> 00:11:24,870 バカ 152 00:11:40,825 --> 00:11:42,480 昨日何やったのか覚えてない 153 00:11:42,750 --> 00:11:44,990 昨夜は飲みすぎて 154 00:11:46,100 --> 00:11:48,580 それ以外は全然覚えていない 155 00:11:59,025 --> 00:12:01,025 このバカのことが好きなんて 156 00:12:14,325 --> 00:12:15,475 ハンジュンヤォ 157 00:12:19,850 --> 00:12:21,100 携帯忘れたよ 158 00:12:47,850 --> 00:12:49,375 地下鉄でくよ 159 00:12:49,375 --> 00:12:50,750 送らせてもらおう 160 00:12:51,625 --> 00:12:53,400 私たちの約束を忘れたの 161 00:12:54,880 --> 00:12:57,275 その約束はもう レベルアップしたんだ 162 00:13:01,520 --> 00:13:05,375 ♪君がなぜかスーツを着て♪ 163 00:13:06,090 --> 00:13:10,480 ♪恰好つける様子がおかしくて♪ 164 00:13:10,950 --> 00:13:15,280 ♪スパイを演じるのが下手で♪ 165 00:13:16,350 --> 00:13:20,240 ♪笑をこらえた♪ 166 00:13:20,320 --> 00:13:23,120 ♪正直言うと♪ 167 00:13:23,350 --> 00:13:25,440 ♪そういうのなれていないんだ♪ 168 00:13:26,160 --> 00:13:29,920 ♪なぜわざとセクシーな振りをする♪ 169 00:13:30,400 --> 00:13:33,090 ♪そう文句は言わないで♪ 170 00:13:33,250 --> 00:13:36,160 ♪探がすのを手伝って♪ 171 00:13:38,050 --> 00:13:40,400 ♪本命は誰なの♪ 172 00:13:41,725 --> 00:13:42,800 あの 173 00:13:42,800 --> 00:13:45,000 今は控えめにする方が いいと思う 174 00:13:45,360 --> 00:13:47,520 別々に入りましょう 175 00:13:49,025 --> 00:13:50,175 そんな必要ある? 176 00:13:50,650 --> 00:13:52,080 噂は恐ろしいよ 177 00:13:52,525 --> 00:13:54,310 社長のあなたは大丈夫かも 178 00:13:54,600 --> 00:13:56,680 私なら絶対皆に言われる 179 00:13:57,825 --> 00:13:58,675 分かった 180 00:13:59,525 --> 00:14:02,075 バレないようにって 絶対ガオヤンに注意してね 181 00:14:02,625 --> 00:14:04,545 あいつはいつも口が軽いから 182 00:14:06,025 --> 00:14:07,030 じゃあね 183 00:14:31,100 --> 00:14:32,475 おかけになった電話番号は 184 00:14:32,475 --> 00:14:35,175 ただいま電波が届かない所にあります 185 00:14:49,700 --> 00:14:50,960 社長 186 00:14:52,325 --> 00:14:54,836 11時にグージンユンが現れなければ 187 00:14:55,075 --> 00:14:56,525 探しに行ってくれ 188 00:14:56,525 --> 00:14:57,780 わかりました 189 00:15:14,850 --> 00:15:16,250 リーイェンシュです 190 00:15:16,250 --> 00:15:17,840 グー様はいらっしゃいますか 191 00:15:17,840 --> 00:15:21,000 いいえ いらっしゃったら 折り返し電話します 192 00:15:21,250 --> 00:15:23,600 はい ありがとうございます 193 00:15:36,900 --> 00:15:38,975 社長に告白するって 194 00:15:42,080 --> 00:15:44,400 リーさん カッコ良すぎる 195 00:15:47,900 --> 00:15:49,575 何か手伝うことはある? 196 00:15:51,520 --> 00:15:53,760 告白場所に連れて行ってくれる? 197 00:15:53,840 --> 00:15:56,080 告白の証人として 198 00:15:56,160 --> 00:15:57,280 友達も誘ってね 199 00:15:57,600 --> 00:15:58,425 了解 200 00:16:01,520 --> 00:16:02,800 リストはこれ 201 00:16:02,800 --> 00:16:03,825 見せて 202 00:16:10,750 --> 00:16:12,270 グー様も誘うつもりなのか 203 00:16:13,280 --> 00:16:14,800 ちょっとひどいんじゃ 204 00:16:16,320 --> 00:16:18,560 そうかもしれないけど 205 00:16:18,800 --> 00:16:21,520 欺き続けるよりましでしょ 206 00:16:29,255 --> 00:16:30,720 イェンシュ 昼ごはんを 食べに行こう 207 00:16:30,720 --> 00:16:32,275 ごめん 先約があるから 208 00:16:32,275 --> 00:16:33,267 そっか 209 00:16:33,840 --> 00:16:35,450 行こう 210 00:16:54,850 --> 00:16:55,930 どうしたんだ 211 00:16:57,120 --> 00:16:58,320 何か噂とか 212 00:16:59,050 --> 00:17:00,325 ううん 213 00:17:02,800 --> 00:17:04,240 じゃ何で顔しかめてる 214 00:17:06,400 --> 00:17:08,050 グージンユンのことを心配してる 215 00:17:08,400 --> 00:17:10,241 ショックを受けたかなって 216 00:17:10,960 --> 00:17:12,575 今日出勤してないね 217 00:17:18,450 --> 00:17:20,425 わがままかもしれないけど 218 00:17:24,250 --> 00:17:27,360 僕のことだけを考えてほしい 219 00:17:29,225 --> 00:17:31,840 ジンユンの傷つけられた心は 僕が癒すから 220 00:17:32,475 --> 00:17:34,330 意外と焼きもち焼きね 221 00:17:35,050 --> 00:17:35,925 それって焼きもち? 222 00:17:37,275 --> 00:17:38,525 じゃそれでいい 223 00:18:12,400 --> 00:18:14,160 ハン専務ですか 224 00:18:14,160 --> 00:18:15,450 ハン専務って 225 00:18:21,075 --> 00:18:22,250 マジか? 226 00:18:22,725 --> 00:18:25,100 ハンジュンヤォ わざとかよ 227 00:18:28,320 --> 00:18:29,925 すみませんが 引き返してくれる? 228 00:18:30,350 --> 00:18:31,425 はい 229 00:18:37,425 --> 00:18:38,550 伯母さん こんにちは 230 00:18:38,550 --> 00:18:39,750 ジンユン いらっしゃい 231 00:18:39,750 --> 00:18:40,775 上がって 232 00:18:40,775 --> 00:18:42,250 けっこうです 233 00:18:43,775 --> 00:18:45,760 イェンシュはいないけど 234 00:18:45,760 --> 00:18:47,700 電話かけたらすぐ戻るよ 235 00:18:48,250 --> 00:18:49,770 違います 236 00:18:51,840 --> 00:18:53,875 ハンジュンヤォはいますか 237 00:18:55,280 --> 00:18:56,560 ジュンヤォに会いに来たのね 238 00:18:56,800 --> 00:18:58,480 どういうことなの? 239 00:18:58,480 --> 00:19:01,945 あなたたち三人で いったいどういうことなの? 240 00:19:02,880 --> 00:19:06,425 イェンシュとのことは複雑で 241 00:19:06,425 --> 00:19:08,600 あとでイェンシュに聞いてください 242 00:19:09,525 --> 00:19:12,005 じゃあなたとジュンヤォは? 243 00:19:13,925 --> 00:19:16,100 ちょっと用事があります ジュンヤォはいますか 244 00:19:18,275 --> 00:19:20,355 この時間は会社にいるわ 245 00:19:20,960 --> 00:19:22,560 分かりました 246 00:19:22,560 --> 00:19:24,600 では失礼しました 247 00:19:32,400 --> 00:19:33,920 どういう状況なの 248 00:19:38,800 --> 00:19:39,925 おはようございます 249 00:19:51,125 --> 00:19:52,150 どうも 250 00:20:08,640 --> 00:20:10,623 解決方法までも私の仕事なの 251 00:20:10,623 --> 00:20:12,475 あんたたちは本当に役に立たない 252 00:20:14,050 --> 00:20:16,825 解決方法を考えつかないなら 明日から会社に来なくていいわ 253 00:20:20,175 --> 00:20:21,215 わかりました 254 00:21:12,175 --> 00:21:13,440 以上です 255 00:21:13,675 --> 00:21:14,955 この件は弁護士に任せて 256 00:21:15,650 --> 00:21:17,629 でも弁護士に任せるのは 257 00:21:17,629 --> 00:21:19,475 一番効率的な 解決方法ではないと思う 258 00:21:21,500 --> 00:21:23,185 じゃ何かいい方法ある? 259 00:21:23,725 --> 00:21:28,045 一番簡単で効率的な方法は… 260 00:21:30,175 --> 00:21:31,975 ハイレンナを喜ばせること 261 00:21:33,440 --> 00:21:37,587 っていうのは 自分の彼氏を利用して 262 00:21:38,400 --> 00:21:40,800 他の女を喜ばせるってこと 263 00:21:41,760 --> 00:21:44,650 大丈夫よ 甘い言葉で 喜ばせたらいいじゃん 264 00:21:45,250 --> 00:21:46,475 別にかまわないよ 265 00:21:47,475 --> 00:21:48,625 嫌だ 266 00:21:48,800 --> 00:21:49,825 こっちが気にする 267 00:21:50,875 --> 00:21:52,625 色気を利用させられるじゃん 268 00:21:52,625 --> 00:21:55,595 役立つ色気持ってるんだから 感謝すべきよ 269 00:21:56,550 --> 00:21:57,450 嫌だ 270 00:21:57,450 --> 00:21:59,100 その色気は 271 00:22:00,775 --> 00:22:02,225 君にだけ捧げる 272 00:22:03,300 --> 00:22:05,140 いいから 弁護士に任せて 273 00:22:10,625 --> 00:22:13,270 盛虹グループの弁護士 274 00:22:14,000 --> 00:22:15,400 ハと申します 275 00:22:16,075 --> 00:22:18,539 お名前はかねがね伺っております 276 00:22:18,539 --> 00:22:20,160 今日はやっとお目にかかれました 277 00:22:23,825 --> 00:22:24,640 グーさん 278 00:22:24,720 --> 00:22:27,920 今日は当事者の ハイレンナさんを代表して 279 00:22:28,200 --> 00:22:31,320 ハイレンナさんとの 契約書に問題はない 280 00:22:31,760 --> 00:22:34,240 そっちが契約に背くつもりなら 281 00:22:34,240 --> 00:22:35,500 前述のとおり 282 00:22:36,075 --> 00:22:39,125 こっちは些細な問題を被り得るが 283 00:22:40,325 --> 00:22:41,650 そっちは大変だぞ 284 00:22:42,525 --> 00:22:45,885 盛虹の弁護士団の実力を よく調べてみろ 285 00:22:48,325 --> 00:22:49,475 訴訟なんて 286 00:22:51,750 --> 00:22:53,000 全然恐れない 287 00:22:56,825 --> 00:23:00,560 もちろん それは最終手段としてだ 288 00:23:01,680 --> 00:23:03,323 ハイさん 289 00:23:04,725 --> 00:23:05,950 よく考えてください 290 00:23:11,375 --> 00:23:13,125 独断で進めるなら 291 00:23:14,150 --> 00:23:16,200 多額の賠償金を弁償を要求する上 292 00:23:16,800 --> 00:23:18,405 訴訟が終結する前に 293 00:23:18,875 --> 00:23:20,500 イメージキャラクターの仕事も 一切禁止だ 294 00:23:26,525 --> 00:23:27,530 ハイさん 295 00:23:28,200 --> 00:23:29,720 解決方法はたくさんあるから 296 00:23:30,650 --> 00:23:32,350 ゆっくり相談してもいい 297 00:23:33,425 --> 00:23:35,325 一時の怒りで 無謀な行動はよして欲しい 298 00:23:36,080 --> 00:23:37,440 リュウさん 299 00:23:37,890 --> 00:23:39,475 弁護士として 300 00:23:39,850 --> 00:23:43,600 この訴訟に勝つ可能性 301 00:23:44,075 --> 00:23:47,475 及び負けた場合のことを 302 00:23:48,550 --> 00:23:51,900 当事者に説明する 必要があると思います 303 00:24:13,550 --> 00:24:17,775 二度と今回のような事態が 起こらないと保証できれば 304 00:24:18,160 --> 00:24:20,870 当事者のハイレンナさんも 契約履行して 305 00:24:20,870 --> 00:24:25,120 CM撮影とイメージキャラクターを 計画通りに成し遂げます 306 00:25:12,650 --> 00:25:13,690 寝てるよ 307 00:25:20,150 --> 00:25:21,900 今日は何で会社に行かなかったの? 308 00:25:22,500 --> 00:25:24,075 気分が良くないから 309 00:25:24,075 --> 00:25:26,075 どうしたの 310 00:25:26,500 --> 00:25:28,580 別にただ行きたくない 311 00:25:29,875 --> 00:25:31,475 行かなくてもいいよ 312 00:25:32,175 --> 00:25:34,655 時々休むことは 大したことじゃないから 313 00:25:36,325 --> 00:25:38,565 昨夜おじいさんからの電話がきたの 314 00:25:38,800 --> 00:25:40,160 あなたに会いたいって 315 00:25:41,040 --> 00:25:43,600 気分が晴れないなら おじいさんに会いに行ったら? 316 00:25:44,320 --> 00:25:46,800 海外でのんびりして 気分転換もできる 317 00:25:48,075 --> 00:25:50,155 ばあちゃん 騙さないでくれよ 318 00:25:50,925 --> 00:25:52,925 本当は俺を軟禁するつもりだろう 319 00:25:53,250 --> 00:25:54,850 またリーイェンシュに会いに 行かせたくないから 320 00:25:55,375 --> 00:25:57,360 そうだったら何? 321 00:25:58,075 --> 00:26:00,715 彼女の正体を 見破ったでしょう 322 00:26:01,650 --> 00:26:03,675 浮き心のある女に過ぎない 323 00:26:04,150 --> 00:26:05,840 はやく理解しなさい 324 00:26:06,225 --> 00:26:08,725 いい女の子を 紹介してあげるから 325 00:26:09,600 --> 00:26:12,240 どなたもリーイェンシュより 百倍もいいのよ 326 00:26:17,225 --> 00:26:18,350 どこ行くの? 327 00:26:18,350 --> 00:26:19,710 いい女の子を狙いに行く 328 00:27:02,650 --> 00:27:03,475 あなたって子は 329 00:27:03,925 --> 00:27:05,150 何でここに? 330 00:27:06,225 --> 00:27:08,850 あの その 331 00:27:11,850 --> 00:27:13,385 私の携帯は? 332 00:27:21,575 --> 00:27:23,095 あの 昨日は 333 00:27:24,125 --> 00:27:27,040 飲みすぎて あまり覚えてないけど 334 00:27:27,840 --> 00:27:30,400 君に何か悪いこと してしまったなら 335 00:27:32,275 --> 00:27:33,475 許してくれないかな 336 00:27:34,250 --> 00:27:35,400 ごめん 337 00:27:37,375 --> 00:27:38,575 許してあげるわ 338 00:27:41,100 --> 00:27:42,750 昨日 私も飲みすぎたから 339 00:27:44,850 --> 00:27:47,090 じゃこれで話は済んだ? 340 00:27:48,450 --> 00:27:49,225 うん 341 00:27:52,425 --> 00:27:53,775 あの 342 00:27:53,775 --> 00:27:57,200 さっきちゃんと考えてた 343 00:27:58,900 --> 00:28:01,225 現代社会は男女平等で 344 00:28:02,250 --> 00:28:05,353 昨日あなたと寝た私は 345 00:28:06,175 --> 00:28:07,700 あなたに責任あるから 346 00:28:08,200 --> 00:28:09,126 は? 347 00:28:11,575 --> 00:28:13,015 冗談言うなよ 348 00:28:14,480 --> 00:28:15,440 冗談じゃない 349 00:28:19,025 --> 00:28:21,950 何だよ 俺が妊娠させたかのような目つき 350 00:28:25,400 --> 00:28:26,800 あっ そうだ 351 00:28:26,800 --> 00:28:29,050 まだ約束があるから 352 00:28:29,050 --> 00:28:30,090 お先に 353 00:28:55,375 --> 00:28:56,370 お帰り 354 00:28:58,400 --> 00:29:01,360 イェンシュの彼氏が来たよ あなたに会いたいって 355 00:29:01,920 --> 00:29:03,550 何かあったの? 356 00:29:07,120 --> 00:29:09,050 リーイェンシュの彼氏って誰? 357 00:29:09,450 --> 00:29:10,730 グージンユンでしょ 358 00:29:12,850 --> 00:29:14,625 ややこしい言い方 359 00:29:15,120 --> 00:29:16,600 意味分からない 360 00:29:17,120 --> 00:29:19,680 二人が恋人って どこから聞いた話? 361 00:29:22,080 --> 00:29:23,280 聞かなくても分かるよ 362 00:29:23,280 --> 00:29:25,520 学生時代から二人が ずっと恋人でしょう 363 00:29:26,480 --> 00:29:28,080 この前ジュンルイの誕生日に 364 00:29:28,080 --> 00:29:30,480 イェンシュもジンユンを 誘ってきたじゃん 365 00:29:30,725 --> 00:29:33,840 グージンユンを 誘ったのは私よ 366 00:29:35,275 --> 00:29:36,425 あなた? 367 00:29:38,800 --> 00:29:40,640 イェンシュの彼氏を 奪うつもりね 368 00:29:42,720 --> 00:29:44,240 奪うって 369 00:29:45,360 --> 00:29:46,960 掘り出したばかりの 異物かなにかなの? 370 00:29:47,600 --> 00:29:49,280 話全然通じないわね 371 00:29:49,760 --> 00:29:53,120 ご令嬢の彼氏はいったい誰って はっきりさせて 372 00:29:54,160 --> 00:29:55,600 どういう意味? 373 00:29:57,625 --> 00:29:59,545 分からないの? 374 00:30:00,185 --> 00:30:01,440 そんな暇あったら 375 00:30:01,440 --> 00:30:03,250 ご令嬢のことに 気を配ってください 376 00:30:03,520 --> 00:30:04,880 彼氏はいったい誰って 377 00:30:04,880 --> 00:30:06,240 誰とデートしてるって 378 00:30:07,280 --> 00:30:08,480 余計なお世話よ 379 00:30:13,440 --> 00:30:15,575 イェンシュのためじゃないと 380 00:30:15,575 --> 00:30:18,825 あなたのことはどうでもいいよ 381 00:30:26,960 --> 00:30:29,280 -次はどこ行く -どこでもいいよ 382 00:30:29,360 --> 00:30:30,960 じゃカラオケ行こうか 383 00:30:30,960 --> 00:30:32,400 あたしは無理かも 384 00:30:32,400 --> 00:30:33,625 あそこおもしろい 385 00:30:33,625 --> 00:30:34,752 もちろん 386 00:30:34,752 --> 00:30:35,696 人多いの 387 00:30:35,696 --> 00:30:36,920 (グーチャンジェ) うん 388 00:30:36,920 --> 00:30:37,625 一緒に行こうよ 389 00:30:41,350 --> 00:30:42,375 ジンユン 390 00:30:43,825 --> 00:30:44,575 ジンユン 391 00:30:46,350 --> 00:30:47,120 ジンユン 392 00:30:47,475 --> 00:30:48,560 またマイケルだ 393 00:30:48,560 --> 00:30:50,160 もう四回目だぞ 出ないのか? 394 00:30:54,325 --> 00:30:55,275 何だよ 395 00:30:55,275 --> 00:30:57,400 お金持ちはわがままかな 396 00:31:00,875 --> 00:31:02,495 お金持ちはわがままだな 397 00:31:18,355 --> 00:31:19,200 どこ行く? 398 00:31:19,450 --> 00:31:20,650 つまらない じゃあね 399 00:31:43,250 --> 00:31:46,000 ジンユンを探しに行く 400 00:31:46,000 --> 00:31:46,975 はい 401 00:31:48,400 --> 00:31:49,550 もう大丈夫だ 402 00:31:53,965 --> 00:31:55,775 ずっと電話かけてきて 403 00:31:55,775 --> 00:31:57,215 何を見せたいわけ 404 00:32:00,450 --> 00:32:01,625 心配してるから 405 00:32:01,920 --> 00:32:02,960 心配って? 406 00:32:04,160 --> 00:32:06,240 俺が自殺すると思う? 407 00:32:06,650 --> 00:32:08,160 ご心配なく 408 00:32:08,450 --> 00:32:10,770 俺はまだ死にたくないから 409 00:32:12,560 --> 00:32:15,800 気分が良くないなら 旅行で気分転換したら? 410 00:32:16,350 --> 00:32:19,550 さすがばあちゃん育ちだ 411 00:32:20,080 --> 00:32:23,040 アドバイスもそっくりだ 412 00:32:25,425 --> 00:32:26,865 旅行で 413 00:32:28,240 --> 00:32:29,520 俺を追い出すつもりだろう 414 00:32:29,520 --> 00:32:32,320 リーイェンシュと俺の 旧情を心配してるかい 415 00:32:34,240 --> 00:32:35,440 それは 416 00:32:35,440 --> 00:32:36,800 全然心配してない 417 00:32:37,675 --> 00:32:40,315 俺がけっこう心配してるけど 418 00:32:41,920 --> 00:32:42,950 ジンユン 419 00:32:43,280 --> 00:32:44,750 お前はプライドの高い男だ 420 00:32:45,325 --> 00:32:47,720 女にしつこくつきまとうことは 絶対しないんだ 421 00:32:49,650 --> 00:32:51,200 どうかな 422 00:32:52,480 --> 00:32:53,525 どこ行く? 423 00:32:54,800 --> 00:32:56,640 リーイェンシュが 電話を何回もかけてきた 424 00:32:56,640 --> 00:32:58,400 きっと俺のこと心配してる 425 00:32:58,400 --> 00:33:00,240 だから 会いに行く 426 00:33:14,950 --> 00:33:15,910 グージンユン 427 00:33:20,300 --> 00:33:21,580 元気? 428 00:33:23,725 --> 00:33:25,750 電話もメッセージも 返事してくれなかった 429 00:33:25,750 --> 00:33:27,575 私たち心配してたよ 430 00:33:28,650 --> 00:33:29,825 私たちって? 431 00:33:31,600 --> 00:33:34,000 セリフまでも合わせたな 432 00:33:34,160 --> 00:33:35,400 何言ってんの? 433 00:33:43,100 --> 00:33:44,230 二人で話しましょう 434 00:33:44,900 --> 00:33:46,260 何してるの グージンユン 435 00:33:48,100 --> 00:33:49,300 グージンユン 何してんの 436 00:33:57,150 --> 00:33:59,075 気が狂ったの 今出勤中だよ 437 00:33:59,825 --> 00:34:01,550 君のためにあいつは どこまでやるのか 438 00:34:01,550 --> 00:34:02,700 知りたくない? 439 00:34:05,850 --> 00:34:06,890 グージンユン 440 00:34:08,300 --> 00:34:09,819 いい加減にしろ 441 00:34:12,350 --> 00:34:13,225 やめてよ 442 00:34:13,520 --> 00:34:15,119 僕を試すなよ 443 00:34:15,600 --> 00:34:16,560 グージンユン 444 00:34:18,720 --> 00:34:19,950 社長 445 00:34:25,760 --> 00:34:26,800 静かになった 446 00:34:45,100 --> 00:34:46,320 会社で 447 00:34:46,550 --> 00:34:48,080 自分のイメージを注意しろ 448 00:34:48,550 --> 00:34:51,270 こっちのセリフだろう 449 00:34:52,050 --> 00:34:54,235 彼女は俺の元カノと好きな女って 450 00:34:54,525 --> 00:34:56,050 皆知ってるよ 451 00:34:56,400 --> 00:34:58,200 噂が流れたらどうする 452 00:34:58,200 --> 00:34:59,175 構わない 453 00:34:59,175 --> 00:35:00,400 こっちは気にする 454 00:35:00,480 --> 00:35:03,600 盛虹の継承者の彼女は 現職の社長に奪われたなんて 455 00:35:03,875 --> 00:35:05,155 まったくけしからん 456 00:35:05,675 --> 00:35:07,035 どっちの職位が高いか 457 00:35:07,400 --> 00:35:08,275 何が言いたい? 458 00:35:08,275 --> 00:35:09,875 盛虹で誰のイメージがいいか 459 00:35:10,725 --> 00:35:12,405 だから僕より 君は噂を気にする必要がない 460 00:35:14,720 --> 00:35:15,680 ことわざのとおり 461 00:35:16,160 --> 00:35:18,000 いい物は身内で分け 他人に渡さない 462 00:35:20,325 --> 00:35:21,448 いい物って 463 00:35:45,875 --> 00:35:46,995 ただいま 464 00:35:51,975 --> 00:35:53,020 どうしたの? 465 00:35:57,425 --> 00:35:58,445 何してるの? 466 00:36:00,275 --> 00:36:01,075 おろして 467 00:36:01,440 --> 00:36:02,720 グーチャンジェ 468 00:36:02,800 --> 00:36:03,760 ちょっと 469 00:36:03,840 --> 00:36:06,000 やめてよ もう 470 00:36:10,450 --> 00:36:11,440 白状しろ 471 00:36:11,800 --> 00:36:13,320 何を? 472 00:36:13,825 --> 00:36:15,745 会議室で グージンユンが何を言った 473 00:36:16,850 --> 00:36:18,130 何も言わなかったわよ 474 00:36:22,880 --> 00:36:23,900 言え 475 00:36:24,575 --> 00:36:26,625 本当だよ 476 00:36:26,625 --> 00:36:29,675 あなたを怒らせるように わざとそうやったのよ 477 00:36:31,475 --> 00:36:32,325 本当だよ 478 00:36:35,875 --> 00:36:38,355 この間はやっと会社のことに 興味をもってきた 479 00:36:39,680 --> 00:36:42,163 もし今回ショック受けて 480 00:36:42,163 --> 00:36:44,132 またやけくそになったら 481 00:36:44,675 --> 00:36:46,325 大変なことになるんだ 482 00:36:48,900 --> 00:36:50,180 安心して 483 00:36:51,600 --> 00:36:54,625 グージンユンはもう大人で 自分の考えがあるから 484 00:36:54,900 --> 00:36:58,145 子供だからって 一生守るわけにはいかないでしょ 485 00:37:00,000 --> 00:37:02,720 盛虹のことに 手を出したくないって決めたら 486 00:37:02,720 --> 00:37:04,640 彼の選択を尊重すべきだと思う 487 00:37:05,400 --> 00:37:08,440 だって誰でも 自分の人生を選べるもん 488 00:37:09,120 --> 00:37:10,560 それはそうだけど 489 00:37:12,050 --> 00:37:14,130 盛虹の唯一の跡取りとして 490 00:37:15,375 --> 00:37:17,295 裕福な生活を楽しむと同時に 491 00:37:18,250 --> 00:37:19,850 相応に頑張らないといけない 492 00:37:20,400 --> 00:37:21,600 それこそ公平だ 493 00:37:22,725 --> 00:37:25,925 盛虹のこと 結構心配してるね 494 00:37:28,640 --> 00:37:31,680 盛虹への気持ちは 他人に理解できないかも 495 00:37:33,750 --> 00:37:36,675 高校一年生の時はもう ノートを持って 496 00:37:37,125 --> 00:37:40,400 会長と管理職の皆さんと 一緒に会議に出席した 497 00:37:43,040 --> 00:37:44,425 ここ十数年来 498 00:37:45,000 --> 00:37:47,875 盛虹がどうやって今の規模に 成長できたのを見たんだ 499 00:37:48,525 --> 00:37:52,125 自分の青春を丸ごと 盛虹に捧げたとも言える 500 00:37:53,875 --> 00:37:55,635 盛虹は既に血液の一部分だ 501 00:37:57,600 --> 00:38:01,040 盛虹を丸ごと入れるって 太い血管だね 502 00:38:02,880 --> 00:38:05,520 また軽蔑したような口ぶりだ 503 00:38:06,080 --> 00:38:07,450 そんなことないよ 504 00:38:08,880 --> 00:38:10,480 大丈夫よ 505 00:38:10,725 --> 00:38:12,325 グージンユンは子供じゃないから 506 00:38:12,640 --> 00:38:15,040 普段はわがままで子供っぽくて 507 00:38:15,440 --> 00:38:17,360 だけど 何が重要なのか 508 00:38:17,360 --> 00:38:19,350 自分で判断できるよ 509 00:38:20,160 --> 00:38:21,920 学生時代もそうだった 510 00:38:22,240 --> 00:38:23,920 いくらルールを無視しても 511 00:38:24,320 --> 00:38:27,360 学籍剥奪されるルールは 絶対守るから 512 00:38:29,280 --> 00:38:30,160 ならいいんだ 513 00:38:57,125 --> 00:38:59,025 -この子だ -格好いいですね 514 00:38:59,775 --> 00:39:01,320 いい子でしょう 515 00:39:04,880 --> 00:39:06,720 ジンユン どこに行く? 516 00:39:07,650 --> 00:39:09,760 イケメンだけど二股するかな 517 00:39:10,075 --> 00:39:11,355 ジンユン お帰り 518 00:39:13,200 --> 00:39:14,080 ばあちゃん 519 00:39:14,500 --> 00:39:15,675 はやく上がって 520 00:39:15,675 --> 00:39:17,315 はい すぐ行くから 521 00:39:20,225 --> 00:39:23,280 お見合いから逃げても無駄だ 522 00:39:24,250 --> 00:39:25,650 顔が見えたんだ 523 00:39:25,650 --> 00:39:28,100 今逃げたら おばあ様はどうする 524 00:39:28,100 --> 00:39:28,960 それに 525 00:39:28,960 --> 00:39:32,500 お見合いは結婚じゃないから 526 00:39:32,900 --> 00:39:34,225 はいはい 分かった 527 00:39:34,225 --> 00:39:35,225 ならよかった 528 00:39:43,120 --> 00:39:44,480 どうぞ 529 00:39:44,880 --> 00:39:45,840 どうも 530 00:39:45,840 --> 00:39:46,800 これをどうぞ 531 00:39:47,225 --> 00:39:48,000 ばあちゃん 532 00:39:48,000 --> 00:39:51,200 こちらは私の孫グージンユン 533 00:39:52,100 --> 00:39:53,360 ジンユン 534 00:39:53,360 --> 00:39:55,760 こちらは天際株式会社 リュウ会長の奥さん 535 00:39:56,150 --> 00:39:58,950 こちらはリュウ会長の お嬢さん リサ 536 00:40:00,000 --> 00:40:02,556 こちらは万豪グループ ジャオ社長のお嬢様 537 00:40:02,556 --> 00:40:03,475 チィェンちゃん 538 00:40:04,825 --> 00:40:05,705 初めまして 539 00:40:06,775 --> 00:40:08,175 初めまして 540 00:40:08,925 --> 00:40:11,485 遅かったわね 仕事忙しかったの? 541 00:40:12,125 --> 00:40:13,925 いいや 特には 542 00:40:13,925 --> 00:40:16,560 女の子を家まで送って ちょっと時間がかかった 543 00:40:18,400 --> 00:40:21,250 女の子って同僚でしょ 544 00:40:24,125 --> 00:40:26,175 飲み物を持ってきて 545 00:40:29,520 --> 00:40:32,900 遠慮なくどうぞ 546 00:40:33,575 --> 00:40:37,400 はやく助けてくれ 大至急 547 00:40:37,875 --> 00:40:39,040 ジンユン 誰と話してるの 548 00:40:39,280 --> 00:40:41,900 いいえ ドリンクを持ってくるね 549 00:40:42,850 --> 00:40:46,100 この子は普段遊び心が強くて 550 00:40:47,075 --> 00:40:49,725 それ以外はほぼ欠点なくて 親孝行を大事にしてるよ 551 00:40:50,000 --> 00:40:54,640 若者だもんねえ 遊び好きのも当然 552 00:40:54,950 --> 00:40:56,385 はい ドリンクをどうぞ 553 00:41:01,400 --> 00:41:02,880 ジンユン 何してるの? 554 00:41:03,200 --> 00:41:05,400 ごめんごめん 555 00:41:05,400 --> 00:41:06,800 本当にごめんなさい 556 00:41:06,800 --> 00:41:08,720 ごめんなさいね 557 00:41:08,720 --> 00:41:10,400 部屋で着かえましょうか 558 00:41:10,400 --> 00:41:11,525 ごめんなさい 559 00:41:12,640 --> 00:41:13,600 ごめん 560 00:41:13,760 --> 00:41:15,280 悪かった 561 00:41:16,000 --> 00:41:17,040 まったく 562 00:41:23,520 --> 00:41:25,520 ぐずぐず何やってんよ 563 00:41:26,225 --> 00:41:27,185 はやく来て 564 00:41:46,480 --> 00:41:51,550 ♪雲に隠れた日は疲れ切った♪ 565 00:41:51,550 --> 00:41:54,840 ♪幸せを詰めよう♪ 566 00:41:55,010 --> 00:41:56,280 ♪この夏を♪ 567 00:41:56,440 --> 00:41:58,800 ♪君の顔が浮かぶ♪ 568 00:41:58,800 --> 00:42:02,170 ♪聞こえるだろう♪ 569 00:42:03,710 --> 00:42:08,470 ♪雨が時間に打つ音♪ 570 00:42:08,830 --> 00:42:13,520 ♪目を隠したのは誰♪ 571 00:42:13,700 --> 00:42:15,770 ♪見えない♪ 572 00:42:16,120 --> 00:42:19,270 ♪思念だけは残って♪ 573 00:42:19,570 --> 00:42:23,450 ♪もう一度聞かせて♪ 574 00:42:23,810 --> 00:42:24,780 ♪君の嘘♪ 575 00:42:24,780 --> 00:42:27,700 ♪なんで終わらないの♪ 576 00:42:28,130 --> 00:42:30,780 ♪僕のこと全然見ないで♪ 577 00:42:31,130 --> 00:42:34,860 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 578 00:42:36,720 --> 00:42:40,590 ♪何度でも君に恋をする♪ 579 00:42:41,010 --> 00:42:44,870 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 580 00:42:45,320 --> 00:42:47,790 ♪やっと君は♪ 581 00:42:48,210 --> 00:42:53,450 ♪僕のそばにいてくれた♪ 582 00:43:10,950 --> 00:43:14,660 ♪何度でも君に恋をする♪ 583 00:43:15,160 --> 00:43:16,260 ♪君の嘘♪ 584 00:43:16,260 --> 00:43:19,200 ♪なんで終わらないの♪ 585 00:43:19,630 --> 00:43:22,180 ♪僕のこと全然見ないで♪ 586 00:43:22,530 --> 00:43:27,520 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 587 00:43:28,120 --> 00:43:32,050 ♪何度でも君に恋をする♪ 588 00:43:32,520 --> 00:43:36,700 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 589 00:43:36,720 --> 00:43:39,240 ♪やっと君は♪ 590 00:43:39,660 --> 00:43:43,400 ♪僕のそばにいてくれた♪