1 00:00:07,310 --> 00:00:09,300 ♪この夏♪ 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,950 ♪私たち♪ 3 00:00:11,410 --> 00:00:13,070 ♪奇妙な出会い♪ 4 00:00:15,490 --> 00:00:17,390 ♪夏の風が♪ 5 00:00:17,520 --> 00:00:20,380 ♪あなたへの想いを吹き込んできた♪ 6 00:00:23,780 --> 00:00:25,820 ♪あなたに会いたいの♪ 7 00:00:25,930 --> 00:00:29,770 ♪1秒でも離れたくない♪ 8 00:00:32,330 --> 00:00:34,100 ♪あなたがきっと魔法使いでしょ♪ 9 00:00:34,290 --> 00:00:37,320 ♪私の心に魔法をかけたの♪ 10 00:00:40,110 --> 00:00:44,420 ♪ずっとずっと一緒にいる♪ 11 00:00:44,840 --> 00:00:47,580 ♪甘い言葉を言って欲しいのね♪ 12 00:00:48,060 --> 00:00:50,820 ♪毎日あなたと一緒に♪ 13 00:00:51,160 --> 00:00:52,910 ♪日の出を迎える♪ 14 00:00:53,220 --> 00:00:56,330 ♪あなたが心に棲みついた♪ 15 00:00:56,750 --> 00:01:01,030 ♪ずっと一緒に♪ 16 00:01:01,360 --> 00:01:04,540 ♪二人の旅♪ 17 00:01:04,920 --> 00:01:07,570 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 18 00:01:07,820 --> 00:01:09,580 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 19 00:01:09,940 --> 00:01:13,200 ♪あなたが大好きだよ♪ 20 00:01:13,520 --> 00:01:17,910 ♪ずっと一緒に♪ 21 00:01:18,300 --> 00:01:21,350 ♪二人の旅♪ 22 00:01:21,640 --> 00:01:24,270 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 23 00:01:24,600 --> 00:01:26,410 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 24 00:01:26,710 --> 00:01:26,860 ♪あなたが大好きだよ♪ 25 00:01:26,860 --> 00:01:30,000 ♪あなたが大好きだよ♪ =嘘つき彼女〜恋する夏〜 シーズン 2= 26 00:01:30,000 --> 00:01:33,530 =第八話= 27 00:01:36,250 --> 00:01:39,475 遠慮なくどうぞ 28 00:01:39,850 --> 00:01:43,370 はやく助けてくれ 大至急 29 00:01:43,650 --> 00:01:45,850 ジンユン 誰と話してるの? 30 00:01:46,125 --> 00:01:48,720 いいえ ドリンクを持ってくるね 31 00:01:49,200 --> 00:01:52,880 この子は普段遊び心が強くて 32 00:01:52,880 --> 00:01:55,975 それ以外はほぼ欠点なくて 年寄りを大事にしてくれる 33 00:01:56,300 --> 00:02:00,775 若者だものねえ 遊び好きなのも当然 34 00:02:01,300 --> 00:02:02,660 はい ドリンクをどうぞ 35 00:02:07,841 --> 00:02:09,520 ジンユン 何してるの? 36 00:02:09,810 --> 00:02:12,050 ごめんごめん 37 00:02:12,050 --> 00:02:14,800 本当にごめんなさい 38 00:02:14,800 --> 00:02:16,960 部屋で着がえましょうか 39 00:02:16,960 --> 00:02:18,225 ごめんなさい 40 00:02:19,200 --> 00:02:20,525 ごめん 41 00:02:20,525 --> 00:02:21,900 悪かった 42 00:02:22,025 --> 00:02:23,520 まったく 43 00:02:30,080 --> 00:02:32,575 ぐずぐず何やってんだよ 44 00:02:32,575 --> 00:02:34,025 はやく来て 45 00:02:36,850 --> 00:02:38,224 すみませんね 46 00:02:38,224 --> 00:02:40,435 あの子ったら おっちょこちょいなのよ 47 00:02:42,275 --> 00:02:43,360 誰が来たの 48 00:02:43,825 --> 00:02:44,934 ハンジュンヤォだろうな 49 00:02:44,934 --> 00:02:47,350 あいつ俺の部屋に 昨夜忘れ物したんだ 50 00:02:52,900 --> 00:02:54,400 こっちだよジュンヤォ 51 00:02:55,550 --> 00:02:57,125 友達紹介するよ 52 00:02:57,425 --> 00:02:59,095 こっちはスンさんだ 53 00:02:59,700 --> 00:03:01,305 リュウといいますが 54 00:03:01,975 --> 00:03:02,775 ごめん 55 00:03:03,100 --> 00:03:04,880 じゃそっちこそスンさんだね 56 00:03:05,250 --> 00:03:06,565 ヂャオといいますが 57 00:03:07,475 --> 00:03:09,050 スンさんって誰だっけ 58 00:03:09,675 --> 00:03:11,840 ばあちゃん昨日の子は スンさんだったか? 59 00:03:12,150 --> 00:03:13,625 グージンユン! 60 00:03:14,225 --> 00:03:17,840 まあどうでもいいよ 飯できてるぜ 61 00:03:18,480 --> 00:03:19,680 遠慮します 62 00:03:19,680 --> 00:03:21,523 では失礼して 帰るわ 63 00:03:21,523 --> 00:03:22,950 -食べませんか? -また今度 64 00:03:23,225 --> 00:03:25,590 なら俺たちで食べようぜ 65 00:03:28,720 --> 00:03:31,600 それがあなたのもてなしなの? 66 00:03:31,875 --> 00:03:34,800 自分で帰ったんだろ 67 00:03:35,980 --> 00:03:37,350 なんであなたがうちに? 68 00:03:37,900 --> 00:03:40,336 会長は私に用があるって 彼が言ったから 69 00:03:40,775 --> 00:03:43,079 そもそもばあちゃんのせいだよ 70 00:03:43,360 --> 00:03:45,880 いきなりお見合いって何なの 71 00:03:45,880 --> 00:03:47,226 俺の気持ちを考えてくれたか 72 00:03:47,520 --> 00:03:48,563 あなた 73 00:03:48,563 --> 00:03:50,800 まだリーイェンシュを 諦めてないの? 74 00:03:51,369 --> 00:03:53,425 彼女は関係ないよ 75 00:03:53,425 --> 00:03:55,675 ばあちゃんのやり方が嫌いなだけだ 76 00:03:56,000 --> 00:03:56,968 そうかしら 77 00:03:56,968 --> 00:04:00,175 リーイェンシュ想ってるのは 見え見えよ 78 00:04:00,525 --> 00:04:01,318 どこに行くの? 79 00:04:01,575 --> 00:04:02,975 外のほうが落ち着けそうだ 80 00:04:06,200 --> 00:04:07,300 大丈夫ですか 81 00:04:21,450 --> 00:04:22,650 全く困ったものだわ 82 00:04:23,625 --> 00:04:26,800 一体どうすれば彼は リーイェンシュを諦めてくれるの 83 00:04:28,640 --> 00:04:29,757 ご安心を 84 00:04:30,557 --> 00:04:32,125 彼は 徐々に乗り越えられます 85 00:04:32,400 --> 00:04:36,100 実はリーイェンシュに 好きな人がいるらしいです 86 00:04:37,600 --> 00:04:39,300 それってグーチャンジェのこと? 87 00:04:42,000 --> 00:04:43,675 ご存知でしたか 88 00:04:45,200 --> 00:04:46,435 もちろんよ 89 00:04:46,950 --> 00:04:48,425 だって 私が仕込んだもの 90 00:04:50,125 --> 00:04:51,500 仕込んだって? 91 00:04:52,125 --> 00:04:54,550 私が彼に言いつけたのよ 92 00:04:54,900 --> 00:04:57,120 そうするとリーイェンシュの 注意力が紛らわせると思った 93 00:04:57,400 --> 00:04:59,720 そのまま彼女がジンユンから 離れれば何よりだけど 94 00:05:00,775 --> 00:05:03,975 まさかあの女 本当にかかったとはね 95 00:05:04,975 --> 00:05:07,025 真実の愛だなんて 聞いてあきれるわ 96 00:05:07,025 --> 00:05:09,710 彼女の言葉を信じるのは ジンユンのバカくらいよ 97 00:05:12,950 --> 00:05:15,510 ホントのところは そうだったんですか 98 00:05:16,175 --> 00:05:17,225 そうよ 99 00:05:18,500 --> 00:05:21,150 グーチャンジェは子供の時から ジンユンを可愛がってきたわ 100 00:05:21,600 --> 00:05:24,275 ジンユンがリーを愛してるのを 彼も知ってる 101 00:05:24,275 --> 00:05:25,733 私が言いつけなかったら 102 00:05:26,125 --> 00:05:28,472 ジンユンの女を奪うわけないわ 103 00:05:37,975 --> 00:05:38,935 ジョナ 104 00:05:39,700 --> 00:05:40,852 来たの? 105 00:05:41,825 --> 00:05:43,825 ジョナ ジョナ 106 00:05:45,625 --> 00:05:46,400 ジョナ 107 00:05:58,225 --> 00:05:59,225 ジョナ 108 00:06:00,125 --> 00:06:01,050 ジョナ 109 00:06:02,425 --> 00:06:03,575 ジョナ 110 00:06:06,475 --> 00:06:07,450 ジョナ 111 00:06:08,225 --> 00:06:09,575 ジョナ 112 00:06:11,050 --> 00:06:12,225 ジョナ 113 00:06:17,750 --> 00:06:18,800 行かないで 114 00:06:20,350 --> 00:06:21,342 行かないで 115 00:06:23,375 --> 00:06:24,300 ジョナ 116 00:06:26,075 --> 00:06:27,050 ジョナ! 117 00:06:31,225 --> 00:06:32,675 夢だったか 118 00:06:33,650 --> 00:06:37,275 ジョナはお嬢様じゃないし 金持ちの御曹司が好きなわけないや 119 00:06:40,950 --> 00:06:42,375 そろそろ帰るだろ 120 00:06:56,425 --> 00:06:58,025 (ハン) 121 00:07:13,550 --> 00:07:15,275 どこか行くのか 122 00:07:16,000 --> 00:07:17,040 会社に行くの 123 00:07:17,040 --> 00:07:18,000 会社? 124 00:07:18,275 --> 00:07:20,275 イェンシュうちで CMを撮ってるでしょ 125 00:07:20,525 --> 00:07:21,850 ちょっと見に行くわ 126 00:07:22,800 --> 00:07:23,504 そうか 127 00:07:23,504 --> 00:07:25,400 じゃ俺の車で 一緒に行こうか 128 00:07:26,100 --> 00:07:28,322 どっちがいいと思う? 129 00:07:29,050 --> 00:07:31,690 どっちも綺麗だぞ どっちでもいいじゃない 130 00:07:32,975 --> 00:07:34,450 またはぐらかして 131 00:07:49,700 --> 00:07:51,875 ではこのプランで行きましょ 132 00:07:52,475 --> 00:07:53,600 イェンシュ 133 00:07:55,725 --> 00:07:57,165 ちょっと行ってくるね 134 00:08:07,000 --> 00:08:08,750 何しに来たの? 135 00:08:09,700 --> 00:08:12,625 ここはうちの工場だから 136 00:08:13,825 --> 00:08:16,065 あなたを見に来たのよ 137 00:08:16,875 --> 00:08:20,100 でも現場は忙しいのよ あなたにかまう暇がないわ 138 00:08:20,675 --> 00:08:22,915 私の用のほうが大事よ 139 00:08:24,475 --> 00:08:25,550 用って? 140 00:08:26,125 --> 00:08:28,685 ジュンヤォはもうグージンユンと できてるって知ってるの 141 00:08:29,175 --> 00:08:29,999 そうなの? 142 00:08:29,999 --> 00:08:32,879 前日グージンユンはうちに来たの 143 00:08:32,879 --> 00:08:35,725 ジュンヤォとなんか話して ジュンヤォが泣いたのよ 144 00:08:36,325 --> 00:08:38,950 一昨日また来たわ 145 00:08:39,875 --> 00:08:41,955 これってカップル同士の もめごとに違いないわね 146 00:08:47,425 --> 00:08:50,720 二つの件に関係性が あるようには思えない 147 00:08:50,960 --> 00:08:51,890 そして 148 00:08:52,175 --> 00:08:55,825 あの二人古い知り合いで 会社も連携してるし 149 00:08:55,825 --> 00:08:57,850 連絡とってるのは当然 150 00:08:57,850 --> 00:09:00,425 最後に ハンジュンヤォのことに 首突っ込まないで 151 00:09:00,875 --> 00:09:04,175 彼女のことならあなたは 何も言わなくていいわ 152 00:09:04,880 --> 00:09:08,800 でも私は誰のためだと 思ってるの 153 00:09:09,200 --> 00:09:12,400 あなたいつもかまうなとか 干渉するなとかいうばかりで 154 00:09:12,950 --> 00:09:16,210 でも母親として 見放すことはできないよ 155 00:09:18,450 --> 00:09:21,550 お父さんがなくなった後 私はあなたをハン家に迎えた 156 00:09:22,300 --> 00:09:24,475 あの子はあなたを敵視して 157 00:09:25,150 --> 00:09:27,650 いつもあなたの物を 奪おうとしてた 158 00:09:27,925 --> 00:09:29,850 今回はグージンユン 159 00:09:30,150 --> 00:09:32,199 他の物ならいいけど 160 00:09:32,500 --> 00:09:34,391 グージンユンは絶対に譲っちゃダメよ 161 00:09:35,025 --> 00:09:36,101 女にとって 162 00:09:36,725 --> 00:09:39,050 結婚は何よりも大事よ 163 00:09:39,625 --> 00:09:42,100 間違った人を選んだら 一生後悔することになるわ 164 00:09:44,375 --> 00:09:45,949 シャさん 165 00:09:46,300 --> 00:09:48,000 今日は本当に教わったわ 166 00:09:48,475 --> 00:09:50,687 どうりで何度も結婚したわけよ 167 00:09:51,350 --> 00:09:53,383 運命を変えたがっていたのね 168 00:09:53,900 --> 00:09:55,212 リーイェンシュ 169 00:09:55,625 --> 00:09:57,683 ちゃんと 母親のまねしてね 170 00:09:58,225 --> 00:10:00,225 グージンユンのこと よくつかんでないと 171 00:10:00,700 --> 00:10:02,020 違うのよ 172 00:10:08,575 --> 00:10:10,475 私のことは自分で決めるよ 173 00:10:17,775 --> 00:10:19,175 またやってしまったかしら 174 00:10:27,600 --> 00:10:28,650 ハンジュンヤォ 175 00:10:29,125 --> 00:10:29,925 ハンジュンヤォ 176 00:10:33,350 --> 00:10:35,500 母が言ったこと 気にしないでね 177 00:10:36,450 --> 00:10:38,300 グージンユンとなにがあったの? 178 00:10:38,550 --> 00:10:39,852 あんたに関係ないでしょ 179 00:10:40,725 --> 00:10:43,360 言いたくないなら 別にいいよ 180 00:10:43,650 --> 00:10:45,165 知りたいの? 181 00:10:48,850 --> 00:10:50,375 うん 知りたいわ 182 00:10:50,750 --> 00:10:54,320 やっぱり あんたって欲張りな女よね 183 00:10:56,026 --> 00:10:57,875 バカだとい言ったけど あんた本当にそうなの 184 00:10:58,450 --> 00:10:59,950 何度も言ったでしょ 185 00:10:59,950 --> 00:11:01,845 グージンユンのこと好きじゃないの 186 00:11:02,443 --> 00:11:03,755 それは信じてるよ 187 00:11:03,755 --> 00:11:07,500 だってあんた 金にしか興味ないよね 188 00:11:07,900 --> 00:11:10,832 チャンジェもジンユンも あんたにとって同じでしょ 189 00:11:11,650 --> 00:11:15,114 やっぱりあんたとは 普通に話せないわ 190 00:11:16,374 --> 00:11:18,725 そう思うなら 仕方ないよ 191 00:11:19,525 --> 00:11:24,271 ただ随分子供っぽくて つまらない敵意だわ 192 00:11:25,225 --> 00:11:26,800 そんなにグージンユンが好きなら… 193 00:11:26,800 --> 00:11:27,765 リーイェンシュ 194 00:11:27,765 --> 00:11:29,375 うぬぼれないで 195 00:11:29,375 --> 00:11:32,160 彼のこと全然好きじゃないよ 196 00:11:32,703 --> 00:11:34,525 はいはい 197 00:11:35,100 --> 00:11:38,080 本当に参ったよ 素直になったら? 198 00:11:38,850 --> 00:11:40,480 あんたに言われる筋合いないわ 199 00:11:40,725 --> 00:11:41,933 いいえ 200 00:11:42,400 --> 00:11:46,579 お互い知っている中だから 言っている 201 00:11:48,350 --> 00:11:50,200 恥ずかしいことないわ 202 00:11:50,525 --> 00:11:52,640 私も公衆の場で告白したからね 203 00:11:53,525 --> 00:11:54,675 リーイェンシュ 204 00:11:55,222 --> 00:11:57,650 グーチャンジェを 手に入れたからって 205 00:11:57,650 --> 00:12:00,032 他人のことに 指図できるようになったつもり? 206 00:12:00,525 --> 00:12:02,600 随分ふてぶてしいわ 207 00:12:03,360 --> 00:12:05,171 本当のこと教えるわ 208 00:12:05,425 --> 00:12:07,275 グーチャンジェは あんたが好きじゃないわ 209 00:12:07,275 --> 00:12:10,738 一緒にいるのは 会長がそうさせたからよ 210 00:12:17,650 --> 00:12:19,500 何ですって? 211 00:12:23,000 --> 00:12:24,880 もう一度言いなさい 212 00:12:25,625 --> 00:12:27,641 何も言わなかったわ 聞き違いでしょ 213 00:12:28,750 --> 00:12:31,040 先言ったこと もう一度言いなさいよ 214 00:12:31,725 --> 00:12:33,025 離してよ 215 00:12:33,725 --> 00:12:35,125 離して! 216 00:12:35,800 --> 00:12:38,208 そんなに知りたいなら 教えてあげるわ 217 00:12:39,385 --> 00:12:41,275 会長から直接聞いたよ 218 00:12:41,950 --> 00:12:43,842 すべては 219 00:12:44,700 --> 00:12:47,280 あんたにグージンユンを 諦めさせるためよ 220 00:12:47,550 --> 00:12:51,474 だから会長はグーチャンジェに 221 00:12:51,474 --> 00:12:53,850 あんたにアプローチさせたの 222 00:12:54,675 --> 00:12:57,325 あんたが本当にかかるとは 会長も思わなかったのよ 223 00:12:59,706 --> 00:13:02,426 さっき言った言葉そのまま返すよ 224 00:13:02,950 --> 00:13:06,156 あんたこそ素直になりなさいよ 225 00:13:06,700 --> 00:13:08,600 それじゃあね 226 00:13:15,900 --> 00:13:18,050 仕事サボって迎えに来たよ 227 00:13:19,779 --> 00:13:21,175 どうした? 228 00:13:21,650 --> 00:13:24,918 またあのハンジュンヤォに なんか言われたのか? 229 00:13:28,150 --> 00:13:29,625 聞かせろよリベンジしてやる 230 00:13:31,450 --> 00:13:32,250 彼女が… 231 00:13:34,075 --> 00:13:36,376 あんたが私と一緒になったのは 232 00:13:37,275 --> 00:13:39,625 会長からの指示だと 233 00:13:43,825 --> 00:13:44,925 それ本当? 234 00:13:48,850 --> 00:13:50,000 違う 235 00:13:50,000 --> 00:13:51,987 そういう指示が あったかどうか答えて 236 00:13:57,065 --> 00:13:58,150 あった 237 00:13:59,000 --> 00:14:00,098 イェンシュ 238 00:14:00,098 --> 00:14:01,800 そうじゃない 話を聞いて 239 00:14:01,800 --> 00:14:03,200 聞きたくない 240 00:14:04,000 --> 00:14:06,226 今はその顔も目も 241 00:14:07,700 --> 00:14:10,675 声も うっとうしくて仕方ないよ 242 00:14:10,960 --> 00:14:11,924 イェンシュ 243 00:14:11,924 --> 00:14:14,320 そうじゃないって いいから聞け 244 00:14:14,850 --> 00:14:16,457 なんで? 245 00:14:18,000 --> 00:14:20,480 あんたは今どんな立場で 私と話してるの? 246 00:14:22,125 --> 00:14:23,093 私のボス? 247 00:14:23,750 --> 00:14:25,025 それとも彼氏? 248 00:14:25,760 --> 00:14:26,997 ボスとしてなら 249 00:14:27,750 --> 00:14:30,275 社員の私に 何も説明する必要はないわ 250 00:14:31,900 --> 00:14:32,930 彼氏としてなら 251 00:14:34,075 --> 00:14:36,750 今のあんたに その資格はないよ 252 00:14:37,557 --> 00:14:39,040 イェンシュ待ってよ 253 00:14:39,040 --> 00:14:40,775 あんたたちなにしてるの? 254 00:14:42,300 --> 00:14:44,860 グーチャンジェ うちの子に何してるの? 255 00:14:46,325 --> 00:14:47,750 イェンシュ 256 00:14:47,750 --> 00:14:49,510 待ちなさい 257 00:14:53,500 --> 00:14:54,397 車出しなさい 258 00:14:54,397 --> 00:14:56,058 奥様はまだ出ていませんが 259 00:14:56,058 --> 00:14:57,578 いいから 出しなさい 260 00:15:08,843 --> 00:15:10,521 どういうこと? あなたたちなんなの? 261 00:15:10,521 --> 00:15:11,400 今度話します 262 00:15:11,400 --> 00:15:12,880 ダメ 今聞かせて 263 00:15:14,150 --> 00:15:16,840 イェンシュの好きな人って グージンユンじゃなくて 264 00:15:16,840 --> 00:15:18,018 あなただったの 265 00:15:18,425 --> 00:15:19,240 はい 266 00:15:20,025 --> 00:15:21,225 まさか 267 00:15:22,375 --> 00:15:25,127 盛虹で働くのも あなたのためなの? 268 00:15:25,775 --> 00:15:27,134 そうだといいですが 269 00:15:27,500 --> 00:15:29,440 彼女のこと本気で好きなの? 270 00:15:29,779 --> 00:15:30,560 はい 271 00:15:30,831 --> 00:15:34,325 あの子グージンユンと 付き合わないのはあなたのため? 272 00:15:34,325 --> 00:15:36,225 すみません 今度説明しますから 273 00:15:36,875 --> 00:15:38,075 今度? 274 00:15:39,280 --> 00:15:41,350 なんなのこの子たち 275 00:15:43,300 --> 00:15:44,800 わけわからないわ 276 00:15:51,450 --> 00:15:54,400 盛虹のこと 結構心配してるね 277 00:15:57,440 --> 00:16:00,160 盛虹への気持ちは 他人に理解できないかも 278 00:16:02,320 --> 00:16:05,600 高校一年生の時はもう ノートを持って 279 00:16:05,600 --> 00:16:08,960 会長と管理職の皆さんと 一緒に会議に出席した 280 00:16:12,050 --> 00:16:13,170 ここ十数年 281 00:16:13,520 --> 00:16:16,480 盛虹がどうやって今の規模に 成長できたのを見たんだ 282 00:16:17,120 --> 00:16:20,900 自分の青春を丸ごと 盛虹に捧げたとも言える 283 00:16:22,560 --> 00:16:24,400 盛虹は既に血液の一部分だ 284 00:16:30,320 --> 00:16:33,350 ここ数年間 育てた恩を押し付けることで 285 00:16:33,600 --> 00:16:35,760 僕をコントロールしていました 286 00:16:37,200 --> 00:16:38,960 正直 そうする必要はありません 287 00:16:40,925 --> 00:16:42,525 裏切る気持ちは 一度もありませんから 288 00:16:47,040 --> 00:16:48,720 会長にっとって 僕はただの養子かもしれませんが 289 00:16:51,120 --> 00:16:53,520 僕にとって 会長は実の母です 290 00:16:55,040 --> 00:16:56,960 母を裏切る子供はいません 291 00:16:58,275 --> 00:17:00,355 せいぜい腕白で 292 00:17:01,280 --> 00:17:02,320 母を怒らせるだけです 293 00:17:04,000 --> 00:17:05,600 行動を見せなさい 294 00:17:06,950 --> 00:17:09,775 今すぐ彼女を追い出して 295 00:17:38,075 --> 00:17:39,575 止まって 296 00:17:45,450 --> 00:17:47,125 母を迎えに行って 297 00:18:35,275 --> 00:18:36,875 少々お待ちください 298 00:19:02,000 --> 00:19:03,537 私は忙しいわ 299 00:19:03,875 --> 00:19:05,858 話があるなら早く言いなさい 300 00:19:06,775 --> 00:19:08,622 私とグーチャンジェのこと 301 00:19:09,325 --> 00:19:11,675 かげにあなたがいたって 本当ですか 302 00:19:14,100 --> 00:19:16,000 話の意味が分らないわ 303 00:19:16,975 --> 00:19:19,600 あなたたちに なにがあったの? 304 00:19:19,920 --> 00:19:21,950 彼を口説きに来させたのですか? 305 00:19:22,800 --> 00:19:23,840 彼に惚れた? 306 00:19:23,840 --> 00:19:25,400 聞いてるのよ! 307 00:19:25,840 --> 00:19:28,309 人のうちでその態度 308 00:19:28,575 --> 00:19:30,050 本当しつけのない小娘だわ 309 00:19:31,650 --> 00:19:32,568 そうよ 310 00:19:32,568 --> 00:19:34,325 私が彼に仕向けたわ 311 00:19:45,350 --> 00:19:46,840 知ってしまった以上 312 00:19:47,225 --> 00:19:50,000 何が賢いやり方か 言われるまでもないでしょ 313 00:19:50,925 --> 00:19:53,600 自分から仕事を辞めなさい 314 00:19:54,475 --> 00:19:57,600 自分のプライドの ためでもあるのよ 315 00:20:08,925 --> 00:20:10,293 何が可笑しい? 316 00:20:11,400 --> 00:20:15,647 プライドって私の気持ちに 気を配ってるの 317 00:20:16,350 --> 00:20:17,950 感謝したほうがいいかしら 318 00:20:18,794 --> 00:20:20,715 いらないわ 319 00:20:20,715 --> 00:20:23,275 ただあなたの顔二度と見たくないわ 320 00:20:54,225 --> 00:20:56,550 イェンシュ? なぜここに? 321 00:20:57,200 --> 00:20:59,559 またばあちゃんに呼ばれてきたのか? 322 00:21:01,575 --> 00:21:02,625 イェンシュ 323 00:21:02,875 --> 00:21:05,025 グージンユン待ちなさい 324 00:21:06,720 --> 00:21:09,175 また彼女をうちに呼んだのか 325 00:21:09,575 --> 00:21:12,149 人が悲しむとこを見るのは そんなに楽しいか? 326 00:21:12,800 --> 00:21:15,733 俺はもう彼女と 関係ないって言っただろ 327 00:21:16,123 --> 00:21:17,458 なんで彼女をいじめんの? 328 00:21:17,725 --> 00:21:20,100 年のわりに恥ずかしくないのか? 329 00:21:20,350 --> 00:21:23,192 何言ってるの? あっちがうちに来たのよ 330 00:21:24,150 --> 00:21:26,720 そもそも彼女が悪いでしょ 331 00:21:26,720 --> 00:21:28,700 身分が低いくせに うちの嫁になりたいなんて 332 00:21:28,725 --> 00:21:30,350 今のは自業自得だ 333 00:21:31,300 --> 00:21:32,675 ばあちゃん 334 00:21:36,700 --> 00:21:37,725 イェンシュ 335 00:21:41,075 --> 00:21:42,275 イェンシュ! 336 00:22:07,915 --> 00:22:09,576 マイケル 337 00:22:10,300 --> 00:22:11,820 さっきイェンシュが うちに来たけど 338 00:22:11,820 --> 00:22:13,280 ばあちゃんに いじめられたらしい 339 00:22:13,280 --> 00:22:14,480 今帰る 340 00:22:14,480 --> 00:22:16,000 うん待ってるぞ 341 00:22:33,050 --> 00:22:34,760 なんて目をしているの? 342 00:22:46,900 --> 00:22:47,800 何? 343 00:22:48,325 --> 00:22:50,650 マイケルが彼女をアプローチしたのは ばあちゃんの指示? 344 00:22:50,925 --> 00:22:51,925 そうよ 345 00:22:53,450 --> 00:22:55,840 彼女の正体 今なら分かるでしょ? 346 00:22:56,425 --> 00:22:59,120 彼女は誰も愛してないのよ 愛してるのは金だけ 347 00:22:59,700 --> 00:23:02,500 金さえあれば 誰とだって付き合えるわ 348 00:23:25,450 --> 00:23:26,450 彼女は? 349 00:23:30,900 --> 00:23:32,575 彼女を止めれなかったのか 350 00:23:33,425 --> 00:23:34,775 うん 351 00:23:36,450 --> 00:23:38,450 でもそれでいいんだ 352 00:23:39,511 --> 00:23:42,450 お前とばあちゃんの 約束が知れたから 353 00:23:43,176 --> 00:23:44,466 彼女はもうここで 354 00:23:44,700 --> 00:23:46,742 十分侮辱されたんだ 355 00:23:47,200 --> 00:23:50,075 彼女をここで止めるのは 俺にはできない 356 00:23:51,175 --> 00:23:53,511 マイケル お前には がっかりしたぞ 357 00:23:54,918 --> 00:23:56,952 一体なんでだよ 358 00:23:57,375 --> 00:23:59,760 お前昔から ばあちゃんの言うがままだな 359 00:23:59,760 --> 00:24:01,775 今は自分の気持ちに背いて 360 00:24:02,375 --> 00:24:03,775 心まで売るのか 361 00:24:07,350 --> 00:24:09,900 そうじゃないよ 今度説明するから 362 00:24:34,750 --> 00:24:35,692 ばあちゃん 363 00:24:37,100 --> 00:24:38,900 一つ分らないことがある 364 00:24:39,838 --> 00:24:41,925 マイケルも俺もうちの子だろ 365 00:24:43,225 --> 00:24:45,700 なんで彼とリーイェンシュの 交際が認められて 366 00:24:45,895 --> 00:24:47,296 俺はダメなんだ 367 00:24:51,280 --> 00:24:53,520 ばあちゃん 一体なんでだ 368 00:24:55,667 --> 00:24:58,880 私のことお高くとまってって 思っているでしょ 369 00:25:00,325 --> 00:25:01,449 そうよ 370 00:25:01,825 --> 00:25:06,450 私からすれば あなたは目に入れても痛くない 371 00:25:06,800 --> 00:25:10,650 誰もかれもがあなたに相応しい とは言えないわ 372 00:25:11,775 --> 00:25:12,975 ジンユン 373 00:25:14,050 --> 00:25:16,111 もしあなたはあなただけなら 374 00:25:16,375 --> 00:25:18,450 ばあちゃんは何もしなかったかも 375 00:25:19,025 --> 00:25:22,226 しかし そうではないのよ 376 00:25:22,226 --> 00:25:24,375 あなたは盛虹の跡取りでもある 377 00:25:25,120 --> 00:25:28,480 あなたの妻はグー家の 女主になるの 378 00:25:29,869 --> 00:25:31,999 名門のお嬢様でなくても 379 00:25:31,999 --> 00:25:36,880 根がよくて 端麗な女がいいの 380 00:25:37,600 --> 00:25:40,775 リーイェンシュの母は ろくでもない女よ 381 00:25:41,200 --> 00:25:43,788 彼女自身は金ばっかりで 382 00:25:43,788 --> 00:25:47,050 マナーもない 383 00:25:48,150 --> 00:25:51,075 いい嫁は一家を栄えさせられる 384 00:25:51,840 --> 00:25:55,920 鬼嫁は一家を滅茶苦茶にする 385 00:25:56,700 --> 00:25:58,800 うちだけじゃない 386 00:25:59,150 --> 00:26:02,900 ちゃんとした家庭なら どこも彼女を受け入れないわ 387 00:26:03,750 --> 00:26:05,145 じゃマイケルは? 388 00:26:05,800 --> 00:26:08,800 もともと身元不審の小僧よ 389 00:26:09,100 --> 00:26:11,767 グー家があればこそ今日の彼だ 390 00:26:13,300 --> 00:26:15,660 何言ってるんだよ ばあちゃん 391 00:26:16,050 --> 00:26:18,230 自分が育てた子だろ 392 00:26:19,025 --> 00:26:22,325 子供の時からばあちゃんが 言うままにしてきたんだ 393 00:26:22,900 --> 00:26:24,625 その言い方は あんまりじゃないか 394 00:26:25,225 --> 00:26:27,065 身元不審には変わりないわ 395 00:26:27,700 --> 00:26:28,710 ばあちゃん 396 00:26:28,975 --> 00:26:30,960 マイケルのこと そんな風に言わないでほしい 397 00:26:31,250 --> 00:26:34,975 俺たち二人とも ばあちゃんが育てたグー家の子だろ 398 00:26:36,000 --> 00:26:39,750 いいえ 彼は最初から グー家の子じゃないわ 399 00:26:40,300 --> 00:26:42,385 何言ってるの? 400 00:26:43,387 --> 00:26:45,156 マイケルは盛虹のためグー家のため 401 00:26:45,975 --> 00:26:49,520 どんだけ頑張ってきたか 402 00:26:49,850 --> 00:26:53,040 ほとんど仕事マシンになったぜ 403 00:26:53,120 --> 00:26:56,128 なのに身元不審の小僧って 404 00:26:56,375 --> 00:26:58,240 家族じゃないって? 405 00:26:59,225 --> 00:27:01,285 その言い方 ひどすぎないか 406 00:27:01,285 --> 00:27:02,395 心がないのかよ 407 00:27:02,395 --> 00:27:03,550 黙りなさい 408 00:27:04,425 --> 00:27:06,250 何言ってるの? 409 00:27:06,299 --> 00:27:08,800 すべてはグー家を守るでしょ 410 00:27:10,200 --> 00:27:12,485 あなたがもっと頑張って 411 00:27:12,485 --> 00:27:14,252 会社を継いでくれたら 412 00:27:14,252 --> 00:27:17,325 私もそこまで慎重に 警戒しなくていいのに 413 00:27:18,000 --> 00:27:19,371 警戒って? 414 00:27:19,371 --> 00:27:20,550 何考えてんだよ 415 00:27:20,550 --> 00:27:23,680 ばあちゃん 俺たち家族だろ 416 00:27:23,760 --> 00:27:25,120 甘い考えは捨てなさい 417 00:27:25,570 --> 00:27:26,758 はっきり言っておくわ 418 00:27:27,100 --> 00:27:29,432 あなたと彼は違うのよ 419 00:27:30,000 --> 00:27:32,518 グーチャンジェは家族じゃない 420 00:27:32,518 --> 00:27:34,350 ちゃんと覚えておきなさい 421 00:28:28,500 --> 00:28:30,775 おばさん イェンシュはいますか? 422 00:28:31,275 --> 00:28:32,800 戻ってないわ 423 00:28:33,050 --> 00:28:34,480 一体どうなってるの? 424 00:28:34,480 --> 00:28:36,640 彼女が帰ったら 連絡くれませんか? 425 00:28:37,440 --> 00:28:39,361 私も彼女を探してるのよ 426 00:28:39,361 --> 00:28:42,149 見つかったら連絡してね 427 00:28:42,450 --> 00:28:43,725 分りました では 428 00:28:45,725 --> 00:28:47,068 何だよ 429 00:28:47,800 --> 00:28:49,310 こんな夜中に 430 00:28:50,000 --> 00:28:52,080 一体何なの あの二人 431 00:28:57,375 --> 00:29:01,520 ♪僕はまだ君を愛してる♪ 432 00:29:01,520 --> 00:29:05,040 ♪自分じゃどうしようもできないんだ♪ 433 00:29:05,120 --> 00:29:08,960 ♪時とともに流れ行くべき君が♪ 434 00:29:09,040 --> 00:29:12,640 ♪僕の記憶には残ったまま♪ 435 00:29:13,675 --> 00:29:15,325 イェンシュと連絡とってた? 436 00:29:15,725 --> 00:29:18,274 俺国内にいないけど 連絡とってない 437 00:29:18,274 --> 00:29:19,650 他に当たったら? 438 00:29:20,720 --> 00:29:24,400 ♪信じて欲しいんだ♪ 439 00:29:25,440 --> 00:29:28,640 ♪君は正しい♪ 440 00:29:28,720 --> 00:29:32,400 ♪でも今の僕は♪ 441 00:29:35,325 --> 00:29:38,685 ♪愛の道をさまよっている♪ 442 00:29:53,600 --> 00:29:54,799 おかけになった電話は 443 00:29:54,799 --> 00:29:57,125 電源が入っていないため おかけできません 444 00:29:58,225 --> 00:30:01,120 ♪涙が心に流れ落ち♪ 445 00:30:02,350 --> 00:30:05,520 ♪君は見つからない♪ 446 00:30:05,725 --> 00:30:09,150 ♪僕はここに留まるべきだろ♪ 447 00:30:09,250 --> 00:30:15,280 ♪僕の不安と一緒に♪ 448 00:30:16,900 --> 00:30:22,075 ♪心の中に溢れ出る♪ 449 00:30:24,750 --> 00:30:30,720 ♪この孤独を拒む♪ 450 00:30:31,760 --> 00:30:38,000 ♪こんな僕を誰も好きにはならない♪ 451 00:30:38,400 --> 00:30:41,760 ♪僕はまだ君を愛してる♪ 452 00:30:42,390 --> 00:30:45,520 ♪自分じゃどうしようもできないんだ♪ 453 00:30:46,400 --> 00:30:50,080 ♪時とともに流れ行くべき君が♪ 454 00:30:50,160 --> 00:30:53,840 ♪僕の記憶には残ったまま♪ 455 00:30:53,840 --> 00:30:56,960 ♪僕は君を変わらず想ってる♪ 456 00:30:57,040 --> 00:31:01,360 ♪でも泣いてはいけない♪ 457 00:31:01,440 --> 00:31:05,120 ♪信じて欲しいんだ♪ 458 00:31:06,080 --> 00:31:09,440 ♪君は正しい♪ 459 00:31:09,520 --> 00:31:11,650 グーチャンジェ あなたのこと好きです 460 00:31:12,100 --> 00:31:14,260 私と付き合ってください 461 00:31:15,840 --> 00:31:18,400 ♪愛の道をさまよっている♪ 462 00:31:18,480 --> 00:31:20,080 ♪一年また一年と年を重ね♪ 463 00:31:20,160 --> 00:31:21,840 ♪時も移り変わって行く♪ 464 00:31:22,300 --> 00:31:23,925 聞きたくない 465 00:31:24,800 --> 00:31:27,220 今はその顔も目も声も 466 00:31:28,500 --> 00:31:31,550 うっとうしくて 仕方ないよ 467 00:31:32,125 --> 00:31:32,946 イェンシュ 468 00:31:32,946 --> 00:31:35,075 そうじゃないって いいから聞け 469 00:31:35,600 --> 00:31:36,400 なんで? 470 00:31:38,800 --> 00:31:41,596 あんたは今どんな立場で 私と話してるの 471 00:31:42,725 --> 00:31:45,700 私のボス?それとも彼氏? 472 00:31:46,625 --> 00:31:48,200 ボスとしてなら 473 00:31:48,562 --> 00:31:50,925 社員の私に 何も説明する必要はないわ 474 00:31:52,600 --> 00:31:53,943 彼氏としてなら 475 00:31:54,925 --> 00:31:57,825 今のあんたに その資格はないよ 476 00:33:18,825 --> 00:33:21,450 -おはようございます -リーさんを見かけたら報告をくれ 477 00:33:21,450 --> 00:33:22,500 はい 478 00:33:36,650 --> 00:33:37,675 社長 479 00:33:39,850 --> 00:33:43,224 リーさん会社に来てませんね 風邪でしょうか 480 00:33:44,104 --> 00:33:45,537 仲いいな 481 00:33:45,537 --> 00:33:46,749 そうではありません 482 00:33:46,749 --> 00:33:48,600 たまに昼食を一緒に食べるだけです 483 00:33:48,600 --> 00:33:51,672 だから今日は 一緒に食べる人がいませんね 484 00:33:54,725 --> 00:33:55,700 じゃ 485 00:33:57,125 --> 00:33:59,775 彼女の居場所君に分かるのか 486 00:34:00,080 --> 00:34:01,099 全然 487 00:34:01,475 --> 00:34:04,675 言われた通り 彼女の私生活に関心持ってません 488 00:34:06,300 --> 00:34:09,675 彼女と喧嘩でもしましたか? 489 00:34:10,275 --> 00:34:11,555 何バカ言ってる? 490 00:34:11,839 --> 00:34:12,900 ただ 491 00:34:13,850 --> 00:34:15,900 ちょっと気になってるのは 492 00:34:17,200 --> 00:34:20,480 彼女の行きつけの場所 493 00:34:21,599 --> 00:34:24,320 私が知るわけありませんよ 494 00:34:25,400 --> 00:34:27,850 よく考えてから答えろ 495 00:34:30,625 --> 00:34:34,287 女ですからね 考えられるのは三つです 496 00:34:34,900 --> 00:34:36,677 一 デパート 497 00:34:37,550 --> 00:34:38,925 二 デパート 498 00:34:39,440 --> 00:34:41,425 それと三に デパートですよ 499 00:34:42,975 --> 00:34:44,575 ここもデパートでしたね 500 00:34:45,625 --> 00:34:47,619 リーさんに何をしたんですか 501 00:34:47,619 --> 00:34:49,525 彼女が会社にも来ないなんて 502 00:34:52,800 --> 00:34:55,760 すみません 私は何も言ってません 503 00:34:59,475 --> 00:35:00,592 リーさん 504 00:35:10,553 --> 00:35:13,273 社長 リーさんが今 カウンターを通りました 505 00:35:14,006 --> 00:35:15,407 もう出ていい 506 00:35:15,407 --> 00:35:18,527 用済みだとこうですか では行きます 507 00:35:20,400 --> 00:35:24,075 (辞表) 508 00:35:28,250 --> 00:35:30,640 いきなりどうしたんですか? 509 00:35:31,800 --> 00:35:33,375 ちょっと休みたいと 510 00:35:33,375 --> 00:35:35,675 今までお世話になりました 511 00:35:36,026 --> 00:35:38,990 いいえ でも普通仕事を 辞める理由は二つ 512 00:35:38,990 --> 00:35:43,387 一つは給料が少ないから もう一つは居心地が悪いから 513 00:35:43,800 --> 00:35:45,983 どっちなんですか? 514 00:35:46,960 --> 00:35:48,639 そうですね 515 00:35:49,300 --> 00:35:50,640 後者でしょうか 516 00:35:51,600 --> 00:35:52,529 そうですかでは 517 00:35:52,529 --> 00:35:54,950 少々お待ちを 報告してきます 518 00:36:15,700 --> 00:36:21,152 居心地が悪いなら こちらも反省すべきですね 519 00:36:22,088 --> 00:36:23,725 気にしないでください 520 00:36:23,725 --> 00:36:25,300 人事部の部長として 521 00:36:25,300 --> 00:36:28,240 少しも関係ないとは言えませんね 522 00:36:28,240 --> 00:36:33,025 あなたは主席デザイナーとして として会社に貢献しました 523 00:36:33,485 --> 00:36:37,488 ちゃんとした理由もなく辞めたら 524 00:36:37,725 --> 00:36:40,080 私も咎められます 525 00:36:43,450 --> 00:36:44,720 じゃどうすればいいですか 526 00:36:44,720 --> 00:36:46,293 辞表は受け取れません 527 00:36:46,293 --> 00:36:48,450 直接社長に渡してください 528 00:37:07,875 --> 00:37:10,187 あ リーさん 529 00:37:25,850 --> 00:37:26,950 来たか 530 00:37:41,000 --> 00:37:42,443 何してんの? 531 00:37:42,700 --> 00:37:43,850 許可しない 532 00:37:44,125 --> 00:37:45,725 なんで? 533 00:37:46,091 --> 00:37:47,973 あんたが社長でも 534 00:37:47,973 --> 00:37:50,080 辞職するのは社員の自由よ 535 00:37:50,325 --> 00:37:52,960 盛虹との契約は五年だろ 五年でないと… 536 00:37:52,960 --> 00:37:53,936 でないと何? 537 00:37:54,900 --> 00:37:56,160 訴えるの? 538 00:37:56,400 --> 00:37:57,992 他に手がないなら 539 00:38:00,400 --> 00:38:01,550 そうする 540 00:38:02,973 --> 00:38:04,175 脅しているの? 541 00:38:04,625 --> 00:38:06,200 それでお前を傍に留められるなら 542 00:38:06,200 --> 00:38:07,975 そうだ 脅してる 543 00:38:09,500 --> 00:38:12,294 無理やりあんたのそばに留めて 私を苦しめて楽しいの? 544 00:38:12,294 --> 00:38:14,880 僕の説明を聞いてもらえないか? 545 00:38:16,058 --> 00:38:17,840 考えてみろよ 僕はお前を騙してない 546 00:38:17,840 --> 00:38:20,525 考えたくない 考えられない 547 00:38:20,525 --> 00:38:24,000 考えるほど 自分がバカらしく思えないのよ 548 00:38:24,400 --> 00:38:25,360 落ち着いて 549 00:38:25,360 --> 00:38:26,647 できないのよ 550 00:38:26,986 --> 00:38:28,339 私はあんたじゃない 551 00:38:28,339 --> 00:38:31,466 心も気持ちも利用できるほど 冷静なあなたに 552 00:38:31,466 --> 00:38:33,100 私はなれない 553 00:38:34,175 --> 00:38:35,789 私にはできないのよ 554 00:38:44,825 --> 00:38:46,135 離して 555 00:38:47,975 --> 00:38:50,250 正気になるまで 離せない 556 00:38:50,720 --> 00:38:53,029 傍にいて僕の説明を 聞いてもらわないと 557 00:38:54,225 --> 00:38:56,050 まだ言いたいことあるの? 558 00:38:57,450 --> 00:38:59,348 確かに会長の意見を聞いた 559 00:38:59,575 --> 00:39:01,987 でもそれはお前を 口説いた第一の理由ではない 560 00:39:04,169 --> 00:39:05,765 第一の理由? 561 00:39:08,225 --> 00:39:10,870 他に私が知らない理由もあるの? 562 00:39:13,125 --> 00:39:14,026 イェンシュ 563 00:39:14,725 --> 00:39:16,775 全部を聞かず 決めつけるのはやめろよ 564 00:39:21,550 --> 00:39:22,887 七年前 565 00:39:24,050 --> 00:39:26,850 グージンユンを 離れた時に決めたの 566 00:39:27,600 --> 00:39:30,080 一生グー家の人と かかわらないってね 567 00:39:31,726 --> 00:39:33,475 あんたなら違うと思ったよ 568 00:39:36,000 --> 00:39:37,050 でも 569 00:39:39,300 --> 00:39:40,197 イェンシュ 570 00:39:40,197 --> 00:39:42,600 あんたは会長の 言うままに行動する 571 00:39:42,600 --> 00:39:44,200 それだけは知ってたよ 572 00:39:45,523 --> 00:39:47,840 他は知りたくない 573 00:39:47,840 --> 00:39:51,275 私は一刻も早く会社を離れ 嘘つきのあんたから離れたいだけ 574 00:39:53,000 --> 00:39:54,401 僕が嘘つきなら 575 00:39:55,025 --> 00:39:56,350 お前はなんなんだ 576 00:39:57,375 --> 00:39:59,440 お前こそさんざん嘘ついただろ 577 00:39:59,975 --> 00:40:02,775 お前を騙してない僕が 何で嘘つきだと言わるんだ? 578 00:40:03,725 --> 00:40:08,300 動機は不純だったが お前への愛は本物だぞ 579 00:40:16,450 --> 00:40:19,450 人の気持ちを弄ぶのは 嘘をつくよりよっぽどたちが悪いよ 580 00:40:55,150 --> 00:40:56,830 今はどこに? 581 00:40:59,200 --> 00:41:00,960 分かった 今行く 582 00:41:27,960 --> 00:41:33,030 ♪雲に隠れた日は疲れ切った♪ 583 00:41:33,030 --> 00:41:36,320 ♪幸せを詰めよう♪ 584 00:41:36,490 --> 00:41:37,760 ♪この夏を♪ 585 00:41:37,920 --> 00:41:40,280 ♪君の顔が浮かぶ♪ 586 00:41:40,280 --> 00:41:43,650 ♪聞こえるだろう♪ 587 00:41:45,190 --> 00:41:49,950 ♪雨が時間に打つ音♪ 588 00:41:50,310 --> 00:41:55,000 ♪目を隠したのは誰♪ 589 00:41:55,180 --> 00:41:57,250 ♪見えない♪ 590 00:41:57,600 --> 00:42:00,750 ♪思念だけは残って♪ 591 00:42:01,050 --> 00:42:04,930 ♪もう一度聞かせて♪ 592 00:42:05,290 --> 00:42:06,260 ♪君の嘘♪ 593 00:42:06,260 --> 00:42:09,180 ♪なんで終わらないの♪ 594 00:42:09,610 --> 00:42:12,260 ♪僕のこと全然見ないで♪ 595 00:42:12,610 --> 00:42:16,340 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 596 00:42:18,200 --> 00:42:22,070 ♪何度でも君に恋をする♪ 597 00:42:22,490 --> 00:42:26,350 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 598 00:42:26,800 --> 00:42:29,270 ♪やっと君は♪ 599 00:42:29,690 --> 00:42:34,930 ♪僕のそばにいてくれた♪ 600 00:42:52,430 --> 00:42:56,140 ♪何度でも君に恋をする♪ 601 00:42:56,640 --> 00:42:57,740 ♪君の嘘♪ 602 00:42:57,740 --> 00:43:00,680 ♪なんで終わらないの♪ 603 00:43:01,110 --> 00:43:03,660 ♪僕のこと全然見ないで♪ 604 00:43:04,010 --> 00:43:09,000 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 605 00:43:09,600 --> 00:43:13,530 ♪何度でも君に恋をする♪ 606 00:43:14,000 --> 00:43:18,180 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 607 00:43:18,200 --> 00:43:20,720 ♪やっと君は♪ 608 00:43:21,140 --> 00:43:24,880 ♪僕のそばにいてくれた♪