1 00:00:07,310 --> 00:00:09,300 ♪この夏♪ 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,950 ♪私たち♪ 3 00:00:11,410 --> 00:00:13,070 ♪奇妙な出会い♪ 4 00:00:15,490 --> 00:00:17,390 ♪夏の風が♪ 5 00:00:17,520 --> 00:00:20,380 ♪あなたへの想いを吹き込んできた♪ 6 00:00:23,780 --> 00:00:25,820 ♪あなたに会いたいの♪ 7 00:00:25,930 --> 00:00:29,770 ♪1秒でも離れたくない♪ 8 00:00:32,330 --> 00:00:34,100 ♪あなたがきっと魔法使いでしょ♪ 9 00:00:34,290 --> 00:00:37,320 ♪私の心に魔法をかけたの♪ 10 00:00:40,110 --> 00:00:44,420 ♪ずっとずっと一緒にいる♪ 11 00:00:44,840 --> 00:00:47,580 ♪甘い言葉を言って欲しいのね♪ 12 00:00:48,060 --> 00:00:50,820 ♪毎日あなたと一緒に♪ 13 00:00:51,160 --> 00:00:52,910 ♪日の出を迎える♪ 14 00:00:53,220 --> 00:00:56,330 ♪あなたが心に棲みついた♪ 15 00:00:56,750 --> 00:01:01,030 ♪ずっと一緒に♪ 16 00:01:01,360 --> 00:01:04,540 ♪二人の旅♪ 17 00:01:04,920 --> 00:01:07,570 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 18 00:01:07,820 --> 00:01:09,580 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 19 00:01:09,940 --> 00:01:13,200 ♪あなたが大好きだよ♪ 20 00:01:13,520 --> 00:01:17,910 ♪ずっと一緒に♪ 21 00:01:18,300 --> 00:01:21,350 ♪二人の旅♪ 22 00:01:21,640 --> 00:01:24,270 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 23 00:01:24,600 --> 00:01:26,410 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 24 00:01:26,710 --> 00:01:26,860 ♪あなたが大好きだよ♪ 25 00:01:26,860 --> 00:01:30,000 ♪あなたが大好きだよ♪ =嘘つき彼女〜恋する夏〜 シーズン 2= 26 00:01:30,000 --> 00:01:33,590 =第十一話= 27 00:01:40,960 --> 00:01:42,425 そんな大きい箱使うの 28 00:01:42,720 --> 00:01:44,640 引っ越す気なの? 29 00:01:46,320 --> 00:01:48,320 シートまで持っていくの? 30 00:01:48,320 --> 00:01:50,240 ホテルのものには慣れないんだ 31 00:01:52,080 --> 00:01:54,480 あんな汚い部屋でも寝たくせに 32 00:01:54,480 --> 00:01:56,320 ぐずぐず言わないで 33 00:01:56,800 --> 00:01:58,560 あれは予想外の出来事だ 34 00:01:58,560 --> 00:02:02,880 同じことにならないように 準備してるんだ 35 00:02:31,600 --> 00:02:33,440 マイケル マイケル 36 00:02:33,760 --> 00:02:35,360 冷たすぎるだろ 37 00:02:35,360 --> 00:02:36,875 まだ何も言ってないぞ 38 00:02:37,360 --> 00:02:38,480 要件は分かってる 39 00:02:38,480 --> 00:02:40,480 でも僕は仕事をしたくない 休みたいんだ 40 00:02:40,480 --> 00:02:42,560 そんなわけないだろ 41 00:02:42,800 --> 00:02:46,880 マイケルは仕事のために 生まれたんだろ 42 00:02:46,880 --> 00:02:48,080 仕事がしたくない わけがないだろ 43 00:02:48,080 --> 00:02:50,960 お前は休みに向いてない 代わりに俺が休むよ 44 00:02:50,960 --> 00:02:51,680 な 45 00:02:53,775 --> 00:02:54,800 マイケル 46 00:02:54,800 --> 00:02:56,320 ばあちゃんは 一時の気の迷いだ 47 00:02:56,400 --> 00:03:00,160 そのうち撤回するよ 48 00:03:00,240 --> 00:03:01,840 元に戻るよ 49 00:03:02,080 --> 00:03:04,240 会長に怒ってると 思ってるのか? 50 00:03:05,840 --> 00:03:08,880 多少あるんじゃない 51 00:03:09,275 --> 00:03:10,975 ここに来る時間があるなら 52 00:03:10,975 --> 00:03:12,800 仕事を勉強したがいいだろ 53 00:03:13,680 --> 00:03:14,880 だめだ 54 00:03:14,960 --> 00:03:16,800 あれは付け焼刃だ 55 00:03:16,960 --> 00:03:18,960 いずれ会社は 君に任せるんだから 56 00:03:18,960 --> 00:03:20,480 今のうちに勉強しなさい 57 00:03:20,560 --> 00:03:22,800 うざいうざい 58 00:03:23,120 --> 00:03:24,625 マイケルマイケル 59 00:03:26,320 --> 00:03:27,600 出て来てよ 60 00:03:27,840 --> 00:03:28,800 話聞いてよ 61 00:03:28,960 --> 00:03:30,720 リーイェンシュ 62 00:03:56,640 --> 00:03:58,640 どうしたらいいんだよ 63 00:04:01,040 --> 00:04:02,191 本当にひどいね 64 00:04:02,191 --> 00:04:05,398 メェーメェーを苦しめてるのね 65 00:04:12,400 --> 00:04:14,250 グーチャンジェはいつ戻るの? 66 00:04:16,240 --> 00:04:18,500 早ければ何日かで戻れるけど 67 00:04:19,039 --> 00:04:21,120 遅ければ一生戻れないかも 68 00:04:21,360 --> 00:04:22,880 一生戻れないの? 69 00:04:24,320 --> 00:04:25,650 会長は 70 00:04:25,650 --> 00:04:28,560 リーイェンシュか 会社の一択だって言ってた 71 00:04:31,040 --> 00:04:34,080 きつい社長だとは聞いたけど 72 00:04:35,120 --> 00:04:37,120 あんまりだね 73 00:04:37,280 --> 00:04:38,025 そうよ 74 00:04:38,720 --> 00:04:39,750 どこから聞いた? 75 00:04:42,400 --> 00:04:43,575 あんたからよ 76 00:04:45,280 --> 00:04:46,320 言ったっけ 77 00:04:48,160 --> 00:04:49,275 いつ言ったっけ 78 00:04:50,560 --> 00:04:52,480 まぁまぁ 79 00:04:54,000 --> 00:04:55,760 先寝て 資料見てあげるよ 80 00:04:56,400 --> 00:04:57,600 君にできるんか 81 00:04:59,760 --> 00:05:01,440 信じてくれないの? 82 00:05:03,200 --> 00:05:05,440 一応国際貿易専攻だったし 83 00:05:05,680 --> 00:05:08,240 インターン経験も豊富だよ 84 00:05:12,640 --> 00:05:15,200 じゃ分からないことが あったら 85 00:05:15,200 --> 00:05:19,360 ボールペンで マークしといて 86 00:05:20,000 --> 00:05:22,400 この俺が教えてやるよ 87 00:05:22,640 --> 00:05:23,600 分かった? 88 00:05:24,880 --> 00:05:27,440 はい 分かりました 89 00:05:28,080 --> 00:05:30,000 ありがとう 90 00:05:30,160 --> 00:05:31,125 いい子ね 91 00:05:32,160 --> 00:05:33,280 早く寝なさい 92 00:05:40,320 --> 00:05:41,920 お休み 93 00:06:15,680 --> 00:06:17,440 運転に集中して 94 00:06:27,680 --> 00:06:30,160 警察にバレないように 95 00:06:37,040 --> 00:06:39,520 その契約書は 確かにサインしました 96 00:06:39,920 --> 00:06:43,200 でも別紙まで 気づかなかったです 97 00:06:43,440 --> 00:06:44,640 だから… 98 00:06:44,960 --> 00:06:46,960 営業部の方と社長で 99 00:06:47,440 --> 00:06:50,240 3ヶ月間もかけて ようやく合意したのに 100 00:06:50,240 --> 00:06:54,080 あなたのせいで 15%も上乗せられました 101 00:06:57,200 --> 00:07:00,080 もう一回契約したら? 102 00:07:01,280 --> 00:07:03,440 サインした契約書を もう一回契約するって? 103 00:07:03,680 --> 00:07:05,360 ふざけてるんですか 104 00:07:07,440 --> 00:07:09,760 15%っていくらか ご存知ですか 105 00:07:10,080 --> 00:07:12,240 5億円ですよ5億円 106 00:07:12,240 --> 00:07:13,115 まぁまぁ 107 00:07:13,440 --> 00:07:14,560 分かったよ 108 00:07:14,720 --> 00:07:16,100 わざとじゃないです 109 00:07:18,320 --> 00:07:19,775 誰もわざと言ってません 110 00:07:19,775 --> 00:07:22,400 今度はよく読んでください 111 00:07:22,640 --> 00:07:23,760 もう分かりましたよ 112 00:07:23,760 --> 00:07:24,960 その言い方はやめてくださいよ 113 00:07:24,960 --> 00:07:27,100 我がグー家が 筆頭株主なんだから 114 00:07:27,100 --> 00:07:29,200 グー家が一番損をしてるでしょ 115 00:07:29,840 --> 00:07:31,520 もう十分悲しいですよ 116 00:07:32,000 --> 00:07:34,160 そこまで言わなくで いいでしょう 117 00:07:35,440 --> 00:07:37,475 何もなかったら先に失礼します 118 00:07:42,160 --> 00:07:45,200 このままだと 盛虹は危ないぞ 119 00:07:46,160 --> 00:07:48,150 グー様の経験と能力だと 120 00:07:48,480 --> 00:07:51,120 どうも社長ができるように 121 00:07:52,560 --> 00:07:54,160 思えないですね 122 00:07:54,480 --> 00:07:55,600 何とかしないと 123 00:07:55,840 --> 00:07:57,440 放っておくには行きません 124 00:07:58,080 --> 00:08:02,080 チャンジェが戻ってくれれば ありがたいな 125 00:08:17,040 --> 00:08:18,125 グー様 126 00:08:18,640 --> 00:08:21,200 最近連絡しても 無視されてたのに 127 00:08:21,360 --> 00:08:24,320 どうして急に? 128 00:08:24,480 --> 00:08:27,520 女遊びで忙しかっただろ 129 00:08:28,880 --> 00:08:31,760 何で急に呼び出したか 130 00:08:32,160 --> 00:08:33,520 特に何もない 131 00:08:33,520 --> 00:08:35,056 会いたかっただけさあ 132 00:08:35,360 --> 00:08:36,640 乾杯しようぜ 133 00:08:36,720 --> 00:08:37,600 乾杯 134 00:08:37,679 --> 00:08:38,480 乾杯 135 00:08:38,559 --> 00:08:39,280 飲もう 136 00:08:39,280 --> 00:08:39,999 乾杯 137 00:08:50,560 --> 00:08:51,840 飲み会だろ 138 00:08:52,275 --> 00:08:53,680 何で女を呼んだんだ 139 00:08:53,920 --> 00:08:55,760 女呼ばずに 140 00:08:56,160 --> 00:08:57,520 男同士で飲んでも 141 00:08:57,760 --> 00:09:00,080 つまらないだろ 142 00:09:00,160 --> 00:09:01,440 そうよ 143 00:09:01,920 --> 00:09:02,880 ほら 144 00:09:03,040 --> 00:09:05,520 そこの二人は グー様のとこ行って 145 00:09:05,840 --> 00:09:06,560 その二人 146 00:09:06,720 --> 00:09:07,600 ほら 147 00:09:07,760 --> 00:09:08,960 座って 148 00:09:09,200 --> 00:09:10,560 紹介するよ 149 00:09:10,640 --> 00:09:13,040 この人はグー様だ 150 00:09:13,520 --> 00:09:17,200 君たちはな グー様の機嫌を取れたら勝ちだ 151 00:09:18,480 --> 00:09:19,425 分かったか 152 00:09:20,000 --> 00:09:23,360 飲もう 153 00:09:24,960 --> 00:09:25,925 飲んで 154 00:09:31,440 --> 00:09:33,280 グージンユン どこ行くんだ 155 00:09:34,240 --> 00:09:35,760 久しぶりに会ったが 156 00:09:36,000 --> 00:09:37,600 性格変わったんか 157 00:09:38,640 --> 00:09:41,280 変わったな 158 00:09:41,760 --> 00:09:42,960 まあいいや 159 00:09:43,120 --> 00:09:44,080 彼をほっといて 160 00:09:44,160 --> 00:09:46,800 いっぱい飲もうか 161 00:09:46,880 --> 00:09:47,520 乾杯 162 00:09:47,680 --> 00:09:48,480 乾杯 163 00:10:08,960 --> 00:10:11,600 ♪誰もいない表通り♪ 164 00:10:11,680 --> 00:10:14,320 ♪寂しくそびえ立つ信号が♪ 165 00:10:14,400 --> 00:10:18,160 ♪暗やみで揺らめいている♪ 166 00:10:18,160 --> 00:10:21,580 ♪一人でゆっくり歩くんだ♪ 167 00:10:21,600 --> 00:10:24,960 ♪いつものスニーカーを履いて♪ 168 00:10:25,040 --> 00:10:30,160 ♪音楽のない世界で♪ 169 00:10:32,700 --> 00:10:33,520 もしもし 170 00:10:33,720 --> 00:10:34,750 暇? 171 00:10:35,280 --> 00:10:36,160 一杯付き合って 172 00:10:36,890 --> 00:10:37,590 今から? 173 00:10:37,840 --> 00:10:38,575 そうよ 174 00:10:39,040 --> 00:10:39,950 今どこだ 175 00:10:40,960 --> 00:10:42,240 またなんかあるの? 176 00:10:43,120 --> 00:10:46,700 リーイェンシュの居場所なら 分からないわよ 177 00:10:47,225 --> 00:10:48,560 彼女のことなんか聞いてない 178 00:10:48,560 --> 00:10:49,800 君と飲みたいんだ 179 00:10:50,800 --> 00:10:51,850 そうなの 180 00:10:53,680 --> 00:10:55,280 仕事を終わらさないと いけないから 181 00:10:55,560 --> 00:10:56,720 1時間後でいい? 182 00:10:56,960 --> 00:10:58,400 分かった 迎えに行く 183 00:10:58,800 --> 00:11:00,400 ♪通りの突き当りで 一人たたずむ♪ 184 00:11:00,480 --> 00:11:03,280 ♪暗闇の夜♪ 185 00:11:03,360 --> 00:11:05,660 ♪刺すような冷たい風が吹いた夜♪ 186 00:11:05,660 --> 00:11:09,940 ♪懐かしき夜道よ♪ 187 00:11:09,940 --> 00:11:11,940 ♪刺すような冷たい風が吹いた夜♪ 188 00:11:11,940 --> 00:11:14,900 ♪懐かしき♪ 189 00:11:15,750 --> 00:11:20,940 ♪夜道よ♪ 190 00:11:21,040 --> 00:11:22,450 何するの? 191 00:11:22,800 --> 00:11:25,120 ツバメの巣スープが できたから持って来た 192 00:11:25,200 --> 00:11:26,505 そこに置いて 193 00:11:29,440 --> 00:11:30,960 出かけるの? 194 00:11:57,875 --> 00:11:59,200 もうちょっと時間かかるわ 195 00:11:59,360 --> 00:12:00,240 ちょっと待って 196 00:12:22,640 --> 00:12:23,675 着いたの? 197 00:12:24,880 --> 00:12:26,025 行くね 198 00:13:10,640 --> 00:13:11,975 何見てるんだ 199 00:13:17,200 --> 00:13:19,400 ジュンヤォとグージンユンの デートを見てるわ 200 00:13:21,920 --> 00:13:23,840 継母として 201 00:13:24,400 --> 00:13:26,560 こういうの言える 立場じゃないが 202 00:13:27,520 --> 00:13:28,960 言いたいわ 203 00:13:29,520 --> 00:13:31,760 グージンユンは イェンシュのことが好きでしょ 204 00:13:31,760 --> 00:13:34,000 ジュンヤォが 間に入ってどうするんだよ 205 00:13:35,520 --> 00:13:37,920 子供のことは 206 00:13:38,560 --> 00:13:40,160 あまり心配しなくていい 207 00:13:40,160 --> 00:13:41,360 何とかなるって 208 00:13:42,400 --> 00:13:44,800 実の娘だから言えるでしょ 209 00:13:46,560 --> 00:13:48,320 自分の娘しか考えないって 210 00:13:49,200 --> 00:13:50,720 がっかりだわ 211 00:13:51,575 --> 00:13:52,300 いや… 212 00:14:16,080 --> 00:14:18,160 確かに俺が悪かったが 213 00:14:19,120 --> 00:14:22,320 でも別紙まであるとは 思わなかった 214 00:14:23,360 --> 00:14:24,640 狡すぎ 215 00:14:26,560 --> 00:14:30,160 もう朝のアラーム音 聞いただけで体が震える 216 00:14:30,720 --> 00:14:33,120 冗談じゃないぞ 217 00:14:34,800 --> 00:14:37,280 会社に行かないと いけないって考えただけで 218 00:14:37,280 --> 00:14:38,720 怖い 219 00:14:41,760 --> 00:14:43,520 今となって思えば 220 00:14:43,520 --> 00:14:44,925 マイケルは本当にすごいな 221 00:14:45,760 --> 00:14:49,680 高校から 会社の手伝いを始めた 222 00:14:49,680 --> 00:14:51,440 十年一日のようにやってきた 223 00:14:51,520 --> 00:14:53,040 マジですごくない? 224 00:14:55,440 --> 00:14:58,080 あの株主たちはきついよ 225 00:14:58,800 --> 00:15:01,920 俺が何か喋っても頭を横に振る 226 00:15:02,080 --> 00:15:04,480 何も喋らなくても頭を横に振る 227 00:15:05,000 --> 00:15:08,080 ホテルでも借りて 振り放題やってほしいぜ 228 00:15:11,440 --> 00:15:14,800 株主ってそういうもんだよ 229 00:15:15,520 --> 00:15:17,375 慣れれば大丈夫 230 00:15:21,120 --> 00:15:23,040 あと毎日の午後2時に 231 00:15:23,040 --> 00:15:26,480 太陽の光が 入ってくるんだけど 232 00:15:27,200 --> 00:15:29,680 ちょうど俺の首に当たるんだ 233 00:15:30,480 --> 00:15:33,520 30分間もな 234 00:15:34,160 --> 00:15:36,560 ブラインドに変えて ほしいって言ったが 235 00:15:36,560 --> 00:15:38,800 未だにいいの見つけていない 236 00:15:39,840 --> 00:15:43,120 もう首が焼けちゃうぞ 237 00:15:46,240 --> 00:15:47,760 男なんだから 238 00:15:47,760 --> 00:15:48,960 焼けてもいいでしょ 239 00:15:49,120 --> 00:15:51,760 その方がかっこいいでしょ 240 00:16:01,280 --> 00:16:02,925 かっこ良くても 241 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 会社を管理できない 242 00:16:06,400 --> 00:16:08,480 契約書が読めない 243 00:16:09,520 --> 00:16:10,320 グージンユン 244 00:16:10,560 --> 00:16:11,440 もう… 245 00:16:27,520 --> 00:16:28,720 でもありがとな 246 00:16:30,240 --> 00:16:31,575 付き合ってくれて 247 00:16:32,480 --> 00:16:33,840 話を聞いてくれて 248 00:16:41,840 --> 00:16:43,850 こっちもありがとうって 言わなきゃね 249 00:16:46,480 --> 00:16:47,650 ありがとう 250 00:16:48,080 --> 00:16:51,120 こういう時に私を呼んでくれた 251 00:17:18,880 --> 00:17:20,320 クロワッサンまだある? 252 00:17:22,075 --> 00:17:22,925 あるよ 253 00:17:23,919 --> 00:17:24,799 ジュンヤォ 254 00:17:25,120 --> 00:17:26,640 今日は機嫌良さそうね 255 00:17:27,680 --> 00:17:29,360 ずっとそうだわ 256 00:17:29,760 --> 00:17:30,640 ジュンヤォ 257 00:17:31,120 --> 00:17:33,280 今日は結構食べるんじゃない 258 00:17:34,000 --> 00:17:34,720 父ちゃん 259 00:17:34,880 --> 00:17:36,480 いっぱい食べた方がいいでしょ 260 00:17:36,880 --> 00:17:38,000 まあ… 261 00:17:38,640 --> 00:17:40,240 旦那様 電話です 262 00:17:45,250 --> 00:17:46,100 もしもし 263 00:17:46,240 --> 00:17:47,200 どうぞ 264 00:17:58,080 --> 00:18:01,250 もうグージンユンとの 関係を認めるよね 265 00:18:05,040 --> 00:18:07,200 彼とどういう関係かは 266 00:18:07,920 --> 00:18:09,575 あんたに関係ないでしょ 267 00:18:11,280 --> 00:18:12,880 彼がイェンシュの彼氏だったら 268 00:18:12,960 --> 00:18:14,160 関係ある 269 00:18:15,200 --> 00:18:17,280 もうとっくに別れてるけど 270 00:18:17,520 --> 00:18:19,200 あんたのせいで別れたでしょ 271 00:18:19,680 --> 00:18:22,560 あんたがいるから 別れるようになったでしょ 272 00:18:23,680 --> 00:18:27,280 考えすぎじゃないの? 273 00:18:27,440 --> 00:18:28,880 どこから分かるの 274 00:18:30,480 --> 00:18:32,320 まあ どうでもいいわ 275 00:18:32,800 --> 00:18:33,920 違うの? 276 00:18:34,800 --> 00:18:36,800 子供の時からイェンシュの ものを奪っていた 277 00:18:37,360 --> 00:18:39,120 大人になって 278 00:18:39,520 --> 00:18:41,360 彼氏まで横取りするの 279 00:18:43,440 --> 00:18:46,400 男はどこにでもいるのに 280 00:18:46,880 --> 00:18:49,700 どうしてイェンシュの 彼氏を横取りするの 281 00:18:53,760 --> 00:18:54,700 そうよ 282 00:18:55,600 --> 00:18:57,600 彼女の男を横取りする のが好きなんだよ 283 00:18:59,600 --> 00:19:01,425 なぜだと思う? 284 00:19:02,480 --> 00:19:04,480 お母さんの男を 横取りしたからよ 285 00:19:05,680 --> 00:19:07,625 だからあなたの娘の男を 横取りしないとね 286 00:19:08,000 --> 00:19:09,120 ジュンヤォ 287 00:19:22,960 --> 00:19:24,320 聞いたでしょ 288 00:19:25,360 --> 00:19:29,700 彼女を自分の子供のように 面倒を見てきたが 289 00:19:30,450 --> 00:19:33,600 彼女は私を母親として 受け入れていない 290 00:19:33,600 --> 00:19:35,950 実の母はあの子にとって 291 00:19:35,950 --> 00:19:38,100 かけがえのない存在だと 分かっている 292 00:19:38,480 --> 00:19:40,720 でもこれだけ一緒に居るのに 293 00:19:41,120 --> 00:19:44,480 私を家族としてすら 認めてくれない 294 00:20:15,680 --> 00:20:16,675 シァモン 295 00:20:18,240 --> 00:20:19,600 ご苦労だったな 296 00:20:22,240 --> 00:20:24,880 俺もどうしようもないんだ 297 00:20:25,760 --> 00:20:28,880 あの子は13歳で 母を亡くしてから 298 00:20:30,160 --> 00:20:32,000 こういう性格になった 299 00:20:32,160 --> 00:20:34,320 性格が悪い上に 300 00:20:34,720 --> 00:20:36,560 本音を言わなくなった 301 00:20:38,000 --> 00:20:41,175 心の中では自分が悪いって 思ったとしても 302 00:20:41,175 --> 00:20:43,440 口でも謝らないんだ 303 00:20:44,080 --> 00:20:45,360 分かってる 304 00:20:46,960 --> 00:20:50,160 だから彼女に優してしてきた 305 00:20:51,840 --> 00:20:54,880 いつか受け入れてくれると 思っていた 306 00:20:59,520 --> 00:21:03,120 彼女にはイェンシュより 心血を注ぎ尽くした 307 00:21:04,080 --> 00:21:06,000 結局どうなっているの? 308 00:21:07,275 --> 00:21:10,720 彼女は依然として私を 敵のように思っている 309 00:21:11,760 --> 00:21:13,440 実の娘も 310 00:21:14,960 --> 00:21:18,000 分かってくれない 311 00:21:18,960 --> 00:21:21,600 自分はなんてダメな 人間なんでしょう 312 00:21:23,360 --> 00:21:26,320 誰も味方になってくれない 313 00:21:27,440 --> 00:21:28,650 そんなことない 314 00:21:29,680 --> 00:21:31,680 俺がいるじゃないか 315 00:21:34,400 --> 00:21:38,960 この家のためにやってきたこと 316 00:21:39,450 --> 00:21:43,040 俺への気持ちも全部本当だって 317 00:21:43,375 --> 00:21:45,400 分かっているんだ 318 00:21:47,040 --> 00:21:48,880 怒らないで 319 00:21:55,440 --> 00:21:58,320 もうすぐ結婚記念日だ 320 00:21:58,960 --> 00:21:59,920 忘れただろ 321 00:22:01,040 --> 00:22:02,000 俺は覚えてるぞ 322 00:22:03,280 --> 00:22:06,800 ホテルと航空券 取ってあるから 323 00:22:07,360 --> 00:22:10,400 海外旅行しよう 324 00:22:12,720 --> 00:22:13,680 暑いし 325 00:22:13,760 --> 00:22:15,125 体も弱いから 326 00:22:16,080 --> 00:22:18,000 行かない方がいいでしょ 327 00:22:18,880 --> 00:22:21,520 一緒に家に居よう 328 00:22:23,600 --> 00:22:25,760 体は大丈夫だ 329 00:22:27,440 --> 00:22:30,240 ずっと家に居ても 暇だろうから 330 00:22:30,560 --> 00:22:33,300 旅行した方が 気晴らしになるだろ 331 00:22:52,080 --> 00:22:55,840 ♪君がなぜかスーツを着て♪ 332 00:22:56,640 --> 00:23:01,280 ♪恰好つける様子がおかしくて♪ 333 00:23:01,650 --> 00:23:06,080 ♪スパイを演じるのは下手で♪ 334 00:23:06,800 --> 00:23:11,040 ♪笑っていたところだぜ♪ 335 00:23:11,120 --> 00:23:13,920 ♪正直言うと♪ 336 00:23:14,000 --> 00:23:16,240 ♪そういうのなれてないんだ♪ 337 00:23:16,960 --> 00:23:20,720 ♪なんでわざとセクシーな振りをする♪ 338 00:23:21,200 --> 00:23:23,680 ♪そう文句は言わないで♪ 339 00:23:23,760 --> 00:23:26,960 ♪探がすのを手伝って♪ 340 00:23:27,040 --> 00:23:31,620 ♪本命は誰なの♪ 341 00:23:32,380 --> 00:23:35,970 ♪ダーリンダーリン 初恋よ♪ 342 00:23:36,800 --> 00:23:38,025 好きか 343 00:23:38,960 --> 00:23:39,680 好き 344 00:23:40,480 --> 00:23:43,040 じゃまた連れてくるよ 345 00:23:43,600 --> 00:23:45,225 だったら休みをくれないとね 346 00:23:47,360 --> 00:23:48,675 僕の気分次第だ 347 00:23:53,760 --> 00:23:55,200 そんなに好きでもないね 348 00:24:01,440 --> 00:24:02,700 ありがとう 349 00:24:18,880 --> 00:24:20,720 やっと旅行に来れた! 350 00:24:20,880 --> 00:24:22,240 やっと休み取れた! 351 00:24:22,320 --> 00:24:24,320 やっとオフィスから出られた! 352 00:24:27,750 --> 00:24:31,680 ♪目をつぶったまま電話しちゃう♪ 353 00:24:32,240 --> 00:24:37,360 ♪失恋したからって 夜中に電話してこないで♪ 354 00:24:37,440 --> 00:24:41,760 ♪笑ったり泣いたり まるでホラー映画だよ♪ 355 00:24:41,840 --> 00:24:42,960 やってみな 356 00:24:42,960 --> 00:24:44,080 いいの? 357 00:24:49,100 --> 00:24:51,280 命扱ってるわ 358 00:24:52,080 --> 00:24:52,800 イェンシュ 359 00:24:53,760 --> 00:24:56,720 ジンユンと付き合ってた時は 360 00:24:56,800 --> 00:24:58,000 何をしてた? 361 00:24:58,800 --> 00:24:59,760 何で聞くの 362 00:25:01,200 --> 00:25:02,480 同じことをもう一回したいんだ 363 00:25:02,640 --> 00:25:03,600 何で? 364 00:25:04,960 --> 00:25:06,480 君の昔を知りたいんだ 365 00:25:07,840 --> 00:25:08,960 でも 366 00:25:09,120 --> 00:25:11,440 つまらないことばっかだよ 367 00:25:11,680 --> 00:25:12,960 例えば? 368 00:25:14,000 --> 00:25:17,040 あんたが できなさそうなことだよ 369 00:25:19,040 --> 00:25:20,640 そんなことはない 370 00:25:23,050 --> 00:25:24,000 本当? 371 00:25:29,050 --> 00:25:30,560 グーチャンジェ 372 00:25:30,960 --> 00:25:32,320 運悪いね 373 00:25:34,960 --> 00:25:35,760 見せて 374 00:25:35,840 --> 00:25:37,040 何サイズでしょ 375 00:25:40,240 --> 00:25:41,520 ズボンも見てみよう 376 00:25:43,760 --> 00:25:46,480 僕に高校の制服を着させるのか 377 00:25:47,280 --> 00:25:49,840 私の過去が 知りたいって言ったよね 378 00:25:49,920 --> 00:25:51,680 約束を破る気なの? 379 00:25:52,750 --> 00:25:53,760 このズボン短いね 380 00:25:53,840 --> 00:25:55,520 気持ちがあれば十分だろ 381 00:25:57,200 --> 00:25:58,400 だったら 382 00:25:58,480 --> 00:26:00,480 時代劇でも洋服着ればいいのね 383 00:26:00,560 --> 00:26:03,680 戦争ドラマでも Tシャツ一枚着れば 384 00:26:03,760 --> 00:26:05,040 戦えるのね 385 00:26:05,120 --> 00:26:06,160 気持ちさえあれば 386 00:26:10,000 --> 00:26:11,125 これで行こう 387 00:26:11,600 --> 00:26:12,640 試してみて 388 00:26:12,640 --> 00:26:14,080 試して 389 00:26:21,760 --> 00:26:23,520 試着できた? 390 00:26:23,920 --> 00:26:26,080 そんなに時間かかるの 391 00:26:26,480 --> 00:26:28,000 遅いね 392 00:26:28,720 --> 00:26:29,920 まだなの? 393 00:26:30,240 --> 00:26:32,080 ダメだ 息ができない 394 00:26:32,400 --> 00:26:35,120 着なくてもいいか 395 00:26:35,360 --> 00:26:38,240 出て来て 396 00:26:49,700 --> 00:26:50,640 はいはい 397 00:26:50,720 --> 00:26:51,840 もう笑わない 398 00:26:52,880 --> 00:26:53,760 きつい 399 00:26:54,700 --> 00:26:56,050 あとこれも 400 00:26:56,800 --> 00:26:58,240 これはさすがに… 401 00:26:58,720 --> 00:27:00,720 頭おかしいって思われるだろ 402 00:27:01,120 --> 00:27:02,400 ダメ 403 00:27:02,640 --> 00:27:04,400 約束だから 404 00:27:09,360 --> 00:27:10,800 可愛いわ 405 00:27:11,120 --> 00:27:12,240 超キュート 406 00:27:19,760 --> 00:27:20,875 おいで 407 00:27:21,200 --> 00:27:22,000 いい子ね 408 00:27:22,075 --> 00:27:22,700 行こう 409 00:27:28,000 --> 00:27:29,040 いい感だわ 410 00:27:29,120 --> 00:27:30,000 ここに立って 411 00:27:30,880 --> 00:27:32,960 大きい観覧車が映るよ 412 00:27:34,640 --> 00:27:36,480 カメラを見て 413 00:27:41,120 --> 00:27:42,960 ピースしてよ 414 00:27:47,200 --> 00:27:47,840 可愛い 415 00:27:48,320 --> 00:27:49,120 はいはい 416 00:27:49,200 --> 00:27:50,320 ポーズを変えよう 417 00:27:51,440 --> 00:27:54,075 向きじゃなくて ポーズを変えるの 418 00:27:54,640 --> 00:27:55,650 こっち見て 419 00:27:56,800 --> 00:27:58,160 こうして 420 00:27:59,200 --> 00:28:00,925 かわい子ぶるって言うよ 421 00:28:01,725 --> 00:28:02,400 123 422 00:28:02,400 --> 00:28:04,000 持ってて 423 00:28:04,400 --> 00:28:05,680 ここを押すよ 424 00:28:06,240 --> 00:28:07,840 ちょっとしゃがんで 425 00:28:21,760 --> 00:28:25,520 ♪君がなぜかスーツを着て♪ 426 00:28:26,320 --> 00:28:30,960 ♪恰好つける様子がおかしくて♪ 427 00:28:31,350 --> 00:28:35,760 ♪スパイを演じるのは下手で♪ 428 00:28:36,480 --> 00:28:40,720 ♪笑っていたところだぜ♪ 429 00:28:40,800 --> 00:28:43,600 ♪正直言うと♪ 430 00:28:43,680 --> 00:28:45,920 ♪そういうのなれてないんだ♪ 431 00:28:46,640 --> 00:28:50,400 ♪なんでわざとセクシーな振りをする♪ 432 00:28:50,880 --> 00:28:53,360 ♪そう文句は言わないで♪ 433 00:28:53,440 --> 00:28:56,640 ♪探がすのを手伝って♪ 434 00:28:57,920 --> 00:29:01,680 ♪本命は誰なの♪ 435 00:29:01,760 --> 00:29:05,520 ♪ダーリンダーリン 初恋よ♪ 436 00:29:06,720 --> 00:29:11,360 ♪甘い初恋よ♪ 437 00:29:12,480 --> 00:29:17,040 ♪ダーリンダーリン 初恋よ♪ 438 00:29:17,120 --> 00:29:21,760 ♪友情には新鮮さはいらない♪ 439 00:29:21,920 --> 00:29:24,320 ♪物語は終わってないよ♪ 440 00:29:24,400 --> 00:29:27,280 ♪行かないで♪ 441 00:29:31,050 --> 00:29:33,560 ♪今のうちなのね♪ 442 00:29:52,680 --> 00:29:56,450 ♪あなたの電話番号覚えちゃって♪ 443 00:29:57,520 --> 00:30:00,560 ♪目をつぶったまま電話しちゃう♪ 444 00:30:02,320 --> 00:30:07,440 ♪失恋したからって 夜中に電話してこないで♪ 445 00:30:07,520 --> 00:30:11,840 ♪笑ったり泣いたり まるでホラー映画だよ♪ 446 00:30:11,920 --> 00:30:14,320 ♪知らずに♪ 447 00:30:14,400 --> 00:30:16,960 ♪慣れてきた♪ 448 00:30:17,040 --> 00:30:21,760 ♪友情には新鮮さはいらない♪ 449 00:30:21,840 --> 00:30:24,400 ♪私たちより♪ 450 00:30:24,480 --> 00:30:29,040 ♪息ぴったいな人はいないよ♪ 451 00:30:29,120 --> 00:30:32,160 ♪あんたも分かっているでしょ♪ 452 00:30:32,240 --> 00:30:36,880 ♪ダーリンダーリン 初恋よ♪ 453 00:30:38,080 --> 00:30:41,200 ♪甘い初恋よ♪ 454 00:30:41,600 --> 00:30:42,880 あんたが撮ったのよ 455 00:30:43,680 --> 00:30:45,360 これからはどこ行く? 456 00:30:48,080 --> 00:30:49,120 スケート? 457 00:30:49,825 --> 00:30:50,675 行こう 458 00:30:52,880 --> 00:30:55,280 ♪物語は終わってないよ♪ 459 00:30:55,360 --> 00:30:58,240 ♪行かないで♪ 460 00:31:02,150 --> 00:31:04,390 ♪今のうちなのね♪ 461 00:31:23,760 --> 00:31:28,400 ♪ダーリンダーリン 初恋よ♪ 462 00:31:36,000 --> 00:31:37,280 気をつけて 463 00:31:43,440 --> 00:31:45,840 ♪物語は終わってないよ♪ 464 00:31:45,920 --> 00:31:48,800 ♪行かないで♪ 465 00:31:52,650 --> 00:31:55,030 ♪今のうちなのね♪ 466 00:32:04,480 --> 00:32:05,656 危ないよ 467 00:32:06,160 --> 00:32:07,120 大丈夫だ 468 00:32:07,725 --> 00:32:08,400 本当? 469 00:32:08,800 --> 00:32:10,000 この僕だからな 470 00:32:10,240 --> 00:32:11,680 ゆっくり行ってね 471 00:32:11,760 --> 00:32:12,625 ゆっくり 472 00:32:13,925 --> 00:32:14,450 危ない! 473 00:32:15,440 --> 00:32:16,320 びっくりしたわ 474 00:32:16,400 --> 00:32:17,840 大丈夫だった? 475 00:32:18,480 --> 00:32:19,883 ちょっとだけむずいな 476 00:32:22,000 --> 00:32:23,920 一人で遊んできたら? 477 00:32:24,000 --> 00:32:24,960 ちょっと練習する 478 00:32:24,960 --> 00:32:26,825 ダメだよ 479 00:32:26,825 --> 00:32:28,800 真ん中に行った方が面白いから 480 00:32:28,800 --> 00:32:30,000 連れて行くよ 481 00:32:30,080 --> 00:32:32,650 僕を連れてたら転けちゃうだろ 482 00:32:32,650 --> 00:32:33,850 大丈夫よ 483 00:32:35,600 --> 00:32:36,400 いいよ 484 00:32:36,560 --> 00:32:37,680 行こう 485 00:32:38,640 --> 00:32:40,575 重心を前に傾けた方がいいよ 486 00:32:41,600 --> 00:32:42,800 いい感じよ 487 00:33:48,320 --> 00:33:49,225 チャンジェ 488 00:33:49,920 --> 00:33:51,200 チャンジェ 大丈夫? 489 00:33:53,840 --> 00:33:55,840 チャンジェ 聞こえる? 490 00:34:02,450 --> 00:34:03,920 チャンジェ 491 00:34:05,120 --> 00:34:06,240 大丈夫? 492 00:34:07,200 --> 00:34:09,040 しっかりして 493 00:34:09,839 --> 00:34:11,119 チャンジェ 494 00:34:11,280 --> 00:34:12,000 叫ぶな 495 00:34:15,680 --> 00:34:16,725 大丈夫だ 496 00:34:17,680 --> 00:34:19,440 わざとやったの? 497 00:34:20,160 --> 00:34:23,440 くらくらして幻覚が見えた 498 00:34:24,240 --> 00:34:26,240 もう帰ろう 499 00:34:26,400 --> 00:34:29,280 やろう スキーは面白いから 500 00:34:29,520 --> 00:34:30,720 続けよう 501 00:34:30,720 --> 00:34:32,480 いいの? 502 00:34:34,160 --> 00:34:36,639 大丈夫だ 行こう 503 00:34:38,000 --> 00:34:39,543 本当に大丈夫だ 504 00:35:47,040 --> 00:35:47,920 行く? 505 00:36:08,080 --> 00:36:09,120 どうした? 506 00:36:10,320 --> 00:36:11,840 幻覚が見えた 507 00:36:12,080 --> 00:36:13,760 何の幻覚なの 508 00:36:14,880 --> 00:36:16,640 かけらだが 509 00:36:17,120 --> 00:36:18,725 事故が見えた気がする 510 00:36:19,120 --> 00:36:20,320 今転んだから 511 00:36:20,400 --> 00:36:22,200 事故って心配しちゃったのね 512 00:36:25,360 --> 00:36:26,350 かもな 513 00:36:27,200 --> 00:36:29,200 お腹すいたからご飯行こう 514 00:36:31,200 --> 00:36:32,240 ゆっくりね 515 00:36:53,920 --> 00:36:56,200 昨日ホテルで食べたのと 516 00:36:56,200 --> 00:36:58,875 一緒じゃないの? 517 00:36:59,300 --> 00:37:00,880 器以外 518 00:37:00,960 --> 00:37:02,320 どうしてそんな顔なの 519 00:37:04,000 --> 00:37:05,375 本当に食べないの 520 00:37:06,480 --> 00:37:09,120 汚いよ 521 00:37:09,520 --> 00:37:11,600 人生にとって 大事な哲学の言葉は 522 00:37:12,000 --> 00:37:14,240 食べることに関しては 深く考えずに 523 00:37:14,800 --> 00:37:16,880 ダメだろう 524 00:37:17,120 --> 00:37:18,160 どうしたんよ 525 00:37:19,120 --> 00:37:22,080 ミシュラン3つ星の レストランより 526 00:37:22,080 --> 00:37:24,480 屋台の方が美味しいわ 527 00:37:25,760 --> 00:37:26,800 食べてみたら? 528 00:37:27,200 --> 00:37:27,900 本当か 529 00:37:28,160 --> 00:37:29,920 本当だよ 530 00:37:30,480 --> 00:37:31,760 それでも要らない 531 00:37:32,640 --> 00:37:35,840 僕はミシュラン3つ星で十分だ 532 00:37:38,960 --> 00:37:41,120 旅行でしょう 533 00:37:41,360 --> 00:37:43,360 もっと楽しんでよ 534 00:37:44,480 --> 00:37:46,600 食べたことないものを 食べてみようよ 535 00:37:50,960 --> 00:37:52,240 何だよ 536 00:37:52,480 --> 00:37:55,520 いつか全部直してやるわ 537 00:37:56,480 --> 00:37:58,640 これは僕のライフスタイルだ 538 00:37:58,720 --> 00:38:00,400 直す必要がない 539 00:38:02,080 --> 00:38:05,440 僕はどれだけ 悪いところあるんだ 540 00:38:06,160 --> 00:38:07,280 結構あるね 541 00:38:07,920 --> 00:38:09,600 1 めんどくさいし 542 00:38:09,760 --> 00:38:10,720 2 潔癖症だし 543 00:38:10,800 --> 00:38:12,000 3 強迫性障害だし 544 00:38:12,000 --> 00:38:12,640 4… 545 00:38:12,640 --> 00:38:14,880 嘘つきよりはいいぞ 546 00:38:16,720 --> 00:38:19,200 あんたのとこ言ってるのに 547 00:38:24,000 --> 00:38:26,160 あんたは嘘ついたことないの? 548 00:38:26,160 --> 00:38:26,875 ない 549 00:38:28,400 --> 00:38:29,125 本当に? 550 00:38:29,175 --> 00:38:29,725 本当だ 551 00:38:30,400 --> 00:38:31,200 そうなんだ… 552 00:38:34,880 --> 00:38:36,400 じゃ嘘ついてみて 553 00:38:37,750 --> 00:38:38,640 嫌だ 554 00:38:38,640 --> 00:38:40,080 ついてみてよ 555 00:38:41,600 --> 00:38:42,650 聞くよ 556 00:38:44,800 --> 00:38:46,080 私って可愛いの? 557 00:38:46,650 --> 00:38:47,600 可愛い 558 00:38:47,600 --> 00:38:48,720 可愛くないって言って 559 00:38:48,720 --> 00:38:49,360 可愛い 560 00:38:49,360 --> 00:38:50,999 可愛くない 561 00:38:51,000 --> 00:38:51,600 可愛い 562 00:38:51,760 --> 00:38:53,600 可愛くないって言って 563 00:38:54,125 --> 00:38:55,200 何で嘘をつくんだ 564 00:38:55,200 --> 00:38:56,960 何で可愛くないって言うんだ 565 00:38:58,560 --> 00:39:01,520 いいから言ってみて 566 00:39:03,440 --> 00:39:04,525 俺はな 567 00:39:05,120 --> 00:39:06,150 嘘がつけないんだ 568 00:39:06,880 --> 00:39:08,560 嘘をついたら アレルギーが出ちゃうんだ 569 00:39:09,120 --> 00:39:11,520 嘘を聞いても一緒だ 570 00:39:14,240 --> 00:39:16,000 本当なの? 571 00:39:16,560 --> 00:39:17,280 本当だ 572 00:39:18,800 --> 00:39:20,450 アニメ見過ぎでしょ 573 00:39:22,080 --> 00:39:23,280 食べてみてよ 574 00:39:24,000 --> 00:39:25,600 味薄いのにするよ 575 00:39:26,560 --> 00:39:27,750 自分で選ぶ 576 00:39:35,120 --> 00:39:36,240 お腹すいてない 577 00:39:41,600 --> 00:39:43,360 じゃザリガニ食べて 578 00:39:43,360 --> 00:39:45,200 これは本当に 579 00:39:46,640 --> 00:39:47,840 食べないと損だよ 580 00:39:50,800 --> 00:39:52,160 じゃ自分で食べるわ 581 00:39:52,640 --> 00:39:54,320 もう帰ってくるなよ 582 00:39:54,400 --> 00:39:55,360 グーチャンジェ 583 00:40:03,280 --> 00:40:04,050 会長 584 00:40:04,050 --> 00:40:07,200 契約書を間違えたのは もう初めてじゃないです 585 00:40:07,440 --> 00:40:09,600 このままだと… 586 00:40:09,760 --> 00:40:13,280 そうですよ お金はいいとして 587 00:40:13,360 --> 00:40:15,520 笑われますよ 588 00:40:15,840 --> 00:40:17,760 何を笑うんですか 589 00:40:18,000 --> 00:40:19,840 これは不正です 590 00:40:20,000 --> 00:40:22,400 彼のせいじゃないでしょう 591 00:40:22,880 --> 00:40:24,480 ジンユンはまだ経験が浅いから 592 00:40:24,480 --> 00:40:26,160 たまにミスを起こしても 593 00:40:26,160 --> 00:40:27,920 彼が成長できれば 594 00:40:28,080 --> 00:40:30,720 その学費くらい払えますわ 595 00:40:31,680 --> 00:40:33,000 会長 596 00:40:33,400 --> 00:40:37,040 仕方ない場合だったら 分かりますが 597 00:40:37,120 --> 00:40:39,347 でもどう見ても彼は 598 00:40:39,347 --> 00:40:41,040 まだ社長として 仕事ができません 599 00:40:41,040 --> 00:40:44,640 彼の着任で会社に 多大な損失を与えました 600 00:40:45,040 --> 00:40:48,080 株価も下がる一方です 601 00:40:48,080 --> 00:40:49,120 会長 602 00:40:49,280 --> 00:40:52,640 何とか今の局面を 転換させねばなりません 603 00:40:52,720 --> 00:40:55,120 株主たちの利益を 守って欲しいです 604 00:40:56,560 --> 00:40:57,520 会長 605 00:40:57,840 --> 00:41:01,120 チャンジェに 戻ってもらうべきだと思います 606 00:41:01,440 --> 00:41:05,360 彼だったら何とか会社を 元に戻せられるはずです 607 00:41:05,600 --> 00:41:06,700 私もそう思います 608 00:41:26,440 --> 00:41:31,510 ♪雲に隠れた日は疲れ切った♪ 609 00:41:31,510 --> 00:41:34,800 ♪幸せを詰めよう♪ 610 00:41:34,970 --> 00:41:36,240 ♪この夏を♪ 611 00:41:36,400 --> 00:41:38,760 ♪君の顔が浮かぶ♪ 612 00:41:38,760 --> 00:41:42,130 ♪聞こえるだろう♪ 613 00:41:43,670 --> 00:41:48,430 ♪雨が時間に打つ音♪ 614 00:41:48,790 --> 00:41:53,480 ♪目を隠したのは誰♪ 615 00:41:53,660 --> 00:41:55,730 ♪見えない♪ 616 00:41:56,080 --> 00:41:59,230 ♪思念だけは残って♪ 617 00:41:59,530 --> 00:42:03,410 ♪もう一度聞かせて♪ 618 00:42:03,770 --> 00:42:04,740 ♪君の嘘♪ 619 00:42:04,740 --> 00:42:07,660 ♪なんで終わらないの♪ 620 00:42:08,090 --> 00:42:10,740 ♪僕のこと全然見ないで♪ 621 00:42:11,090 --> 00:42:14,820 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 622 00:42:16,680 --> 00:42:20,550 ♪何度でも君に恋をする♪ 623 00:42:20,970 --> 00:42:24,830 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 624 00:42:25,280 --> 00:42:27,750 ♪やっと君は♪ 625 00:42:28,170 --> 00:42:33,410 ♪僕のそばにいてくれた♪ 626 00:42:50,910 --> 00:42:54,620 ♪何度でも君に恋をする♪ 627 00:42:55,120 --> 00:42:56,220 ♪君の嘘♪ 628 00:42:56,220 --> 00:42:59,160 ♪なんで終わらないの♪ 629 00:42:59,590 --> 00:43:02,140 ♪僕のこと全然見ないで♪ 630 00:43:02,490 --> 00:43:07,480 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 631 00:43:08,080 --> 00:43:12,010 ♪何度でも君に恋をする♪ 632 00:43:12,480 --> 00:43:16,660 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 633 00:43:16,680 --> 00:43:19,200 ♪やっと君は♪ 634 00:43:19,620 --> 00:43:23,360 ♪僕のそばにいてくれた♪