1 00:00:07,310 --> 00:00:09,300 ♪この夏♪ 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,950 ♪私たち♪ 3 00:00:11,410 --> 00:00:13,070 ♪奇妙な出会い♪ 4 00:00:15,490 --> 00:00:17,390 ♪夏の風が♪ 5 00:00:17,520 --> 00:00:20,380 ♪あなたへの想いを吹き込んできた♪ 6 00:00:23,780 --> 00:00:25,820 ♪あなたに会いたいの♪ 7 00:00:25,930 --> 00:00:29,770 ♪1秒でも離れたくない♪ 8 00:00:32,330 --> 00:00:34,100 ♪あなたがきっと魔法使いでしょ♪ 9 00:00:34,290 --> 00:00:37,320 ♪私の心に魔法をかけたの♪ 10 00:00:40,110 --> 00:00:44,420 ♪ずっとずっと一緒にいる♪ 11 00:00:44,840 --> 00:00:47,580 ♪甘い言葉を言って欲しいのね♪ 12 00:00:48,060 --> 00:00:50,820 ♪毎日あなたと一緒に♪ 13 00:00:51,160 --> 00:00:52,910 ♪日の出を迎える♪ 14 00:00:53,220 --> 00:00:56,330 ♪あなたが心に棲みついた♪ 15 00:00:56,750 --> 00:01:01,030 ♪ずっと一緒に♪ 16 00:01:01,360 --> 00:01:04,540 ♪二人の旅♪ 17 00:01:04,920 --> 00:01:07,570 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 18 00:01:07,820 --> 00:01:09,580 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 19 00:01:09,940 --> 00:01:13,200 ♪あなたが大好きだよ♪ 20 00:01:13,520 --> 00:01:17,910 ♪ずっと一緒に♪ 21 00:01:18,300 --> 00:01:21,350 ♪二人の旅♪ 22 00:01:21,640 --> 00:01:24,270 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 23 00:01:24,600 --> 00:01:26,410 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 24 00:01:26,710 --> 00:01:26,860 ♪あなたが大好きだよ♪ 25 00:01:26,860 --> 00:01:30,000 ♪あなたが大好きだよ♪ =嘘つき彼女〜恋する夏〜 シーズン 2= 26 00:01:30,000 --> 00:01:33,590 =第十五話= 27 00:01:38,160 --> 00:01:41,200 販売代理店は なぜか皆支払いを 28 00:01:41,200 --> 00:01:43,100 先延ばしすると要求して来た 29 00:01:43,760 --> 00:01:46,480 運転資金が もうそれだけになりました 30 00:01:47,600 --> 00:01:50,400 盛虹からの支払いは あったのですが 31 00:01:50,400 --> 00:01:54,160 今月の経費補填で ギリギリです 32 00:01:54,720 --> 00:01:57,920 サプライヤーへの支払いも 残ってます 33 00:01:58,350 --> 00:02:00,025 かなりの額なんです 34 00:02:01,040 --> 00:02:04,080 販売代理店の資金を 早く回収しないと 35 00:02:04,320 --> 00:02:06,900 会社の経営が難しくなります 36 00:02:09,999 --> 00:02:10,880 分かってる 37 00:02:10,960 --> 00:02:11,600 出ていいよ 38 00:02:11,600 --> 00:02:12,400 失礼します 39 00:02:30,160 --> 00:02:30,960 すいません 40 00:02:31,040 --> 00:02:32,000 どなたをお探しでしょうか 41 00:02:32,080 --> 00:02:33,360 王社長に会いに来た 42 00:02:33,360 --> 00:02:34,640 ご予約は? 43 00:02:34,800 --> 00:02:37,600 ハン株式会社の ハンジュンヤォです 44 00:02:37,760 --> 00:02:39,600 すみません 社長は出かけております 45 00:02:39,760 --> 00:02:41,520 外に車停めてるのに? 46 00:02:41,600 --> 00:02:42,240 どいてください 47 00:02:42,240 --> 00:02:43,840 困らせないでください 48 00:02:43,920 --> 00:02:44,960 どいてよ 49 00:02:45,200 --> 00:02:46,640 ここで騒がないでください 50 00:02:47,360 --> 00:02:48,150 すいません 51 00:03:22,800 --> 00:03:24,320 お疲れ様 52 00:03:24,400 --> 00:03:25,680 いっぱい飲もうか 53 00:03:26,320 --> 00:03:27,680 楽しんでね 54 00:03:27,760 --> 00:03:30,250 王社長とホー社長も いっぱい飲んでくださいね 55 00:03:37,840 --> 00:03:38,800 君か 56 00:03:39,920 --> 00:03:42,720 気が利かないな 57 00:03:43,680 --> 00:03:45,625 ここをどこだと思ってるんだ 58 00:03:45,920 --> 00:03:47,520 勝手に入ってくるなよ 59 00:03:48,480 --> 00:03:49,900 会ってくれないので 60 00:03:49,900 --> 00:03:51,040 仕方がないです 61 00:03:51,600 --> 00:03:53,440 俺は忙しんだ 62 00:03:54,480 --> 00:03:56,080 俺を誰だと思ってるんだ 63 00:03:56,080 --> 00:03:57,600 君を避ける必要あるか? 64 00:03:58,560 --> 00:04:01,250 ハン社長は 立派な社長なのに 65 00:04:01,840 --> 00:04:04,225 どうして君のような娘を 持っているんだ 66 00:04:07,840 --> 00:04:10,640 一杯目はウー社長と 飲むに決まってるんだ 67 00:04:10,640 --> 00:04:11,920 どうも 68 00:04:12,000 --> 00:04:12,800 お疲れ様です 69 00:04:16,560 --> 00:04:17,800 いい飲みっぷりだ 70 00:04:18,800 --> 00:04:21,680 二杯目は王社長だ 71 00:04:22,080 --> 00:04:22,960 乾杯 72 00:04:23,040 --> 00:04:23,520 乾杯 73 00:04:23,600 --> 00:04:24,160 お疲れ様です 74 00:04:27,440 --> 00:04:29,200 良い飲みっぷりだ 75 00:04:29,520 --> 00:04:32,480 三杯目は劉社長だ 76 00:04:32,560 --> 00:04:33,440 乾杯 77 00:04:33,520 --> 00:04:34,400 乾杯 78 00:04:34,480 --> 00:04:36,160 お疲れ様です 79 00:04:40,240 --> 00:04:41,360 良い飲みっぷり! 80 00:04:41,520 --> 00:04:42,550 飲み干したよ 81 00:04:43,840 --> 00:04:45,440 外行ってくるから 皆さんごゆっくり 82 00:04:45,600 --> 00:04:46,640 いいよ 83 00:04:46,720 --> 00:04:47,760 行っておいで 84 00:04:48,640 --> 00:04:50,240 飲もう 飲もう 85 00:04:50,320 --> 00:04:52,240 乾杯 86 00:04:52,320 --> 00:04:53,120 どうぞ 87 00:04:56,000 --> 00:04:59,440 残金はいつ 支払われるのですか? 88 00:05:06,560 --> 00:05:08,480 面白いな 89 00:05:08,960 --> 00:05:12,720 あの残金のために ついて来たのか 90 00:05:16,320 --> 00:05:19,400 あなたにとって大した金額 ではないかもしれないが 91 00:05:19,400 --> 00:05:23,040 今すぐ払ってもいいんだが 92 00:05:23,840 --> 00:05:26,125 華中地域の売り上げは 93 00:05:26,400 --> 00:05:29,280 もう諦めたのか 94 00:05:31,120 --> 00:05:32,500 脅かしてます? 95 00:05:33,120 --> 00:05:34,800 脅かす必要ないだろ 96 00:05:35,360 --> 00:05:37,250 今時競争が激しいから 97 00:05:37,600 --> 00:05:39,440 みんな厳しい 98 00:05:40,240 --> 00:05:42,480 君のお父さんは倒れてるだろ 99 00:05:42,480 --> 00:05:43,920 意識もなく 100 00:05:44,480 --> 00:05:46,160 彼にもしものことがあったら 101 00:05:47,200 --> 00:05:49,680 会社が冬まで持つかどうかも 102 00:05:50,000 --> 00:05:51,600 際どいだろ 103 00:05:52,960 --> 00:05:55,120 今まで安定した経営を してきました 104 00:05:55,120 --> 00:05:56,950 確かに父は 会社にとって大事だが 105 00:05:56,950 --> 00:05:59,550 彼がいなくなると 会社が潰れることはありません 106 00:06:00,320 --> 00:06:04,100 しかも病気の峠を越したので もうすぐ快復します 107 00:06:05,920 --> 00:06:08,000 なかなか楽天的だな 108 00:06:09,520 --> 00:06:11,840 経営に問題がなければ 109 00:06:12,000 --> 00:06:14,560 君はお嬢さんのままで居たら? 110 00:06:14,800 --> 00:06:16,850 こんなことを しなくてもいいだろ 111 00:06:17,280 --> 00:06:19,760 残金の請求なんか 112 00:06:20,640 --> 00:06:22,400 君のやることじゃないだろ 113 00:06:22,975 --> 00:06:23,825 そんな… 114 00:06:26,240 --> 00:06:29,360 君は知らないかもしれないが 115 00:06:30,240 --> 00:06:32,560 御社のエリート営業マンの何人か 116 00:06:33,200 --> 00:06:34,880 俺のところに尋ねてきたよ 117 00:06:35,840 --> 00:06:39,040 うちの会社に 転職したいとか 118 00:06:40,720 --> 00:06:43,475 断るべきかな 119 00:06:43,475 --> 00:06:45,760 受け入れるべきかな 120 00:06:47,750 --> 00:06:48,400 王社長 121 00:06:49,040 --> 00:06:50,900 父とはビジネスでもプライベートでも 122 00:06:50,900 --> 00:06:52,560 長年の付き合いがあります 123 00:06:53,040 --> 00:06:55,360 こういうことを するのはどう思いますか 124 00:06:55,520 --> 00:06:59,680 良禽は木を択んで棲み 賢臣は主を択んで事う 125 00:06:59,680 --> 00:07:01,360 もう潰そうになっているなら 126 00:07:01,840 --> 00:07:03,680 俺が逃げて何が悪いんだ 127 00:07:04,320 --> 00:07:06,640 誰が潰れるって言ったか 128 00:07:15,280 --> 00:07:16,320 グー様 129 00:07:18,240 --> 00:07:21,360 ずっと会いたかったけど やっと会えた 130 00:07:21,520 --> 00:07:22,960 ご縁がありますな 131 00:07:22,960 --> 00:07:24,800 みなさんに紹介するよ 132 00:07:25,280 --> 00:07:26,400 紹介する必要ないだろ 133 00:07:26,960 --> 00:07:28,960 盛虹グループのグー様だろ 134 00:07:29,440 --> 00:07:31,075 ご高名はかねて承っております 135 00:07:31,600 --> 00:07:34,240 ハンが潰れるって誰が言ったか 136 00:07:36,640 --> 00:07:38,400 噂になってるんだ 137 00:07:39,120 --> 00:07:42,320 社長が危篤状態 138 00:07:42,575 --> 00:07:44,560 運転資金も足りないって 139 00:07:46,240 --> 00:07:48,550 本当か分からないが 噂ではそうだ 140 00:07:49,840 --> 00:07:50,700 そうか 141 00:07:51,440 --> 00:07:54,160 だったら俺の話を伝えて欲しい 142 00:07:55,280 --> 00:07:57,360 俺がいる限り 143 00:07:57,650 --> 00:07:59,600 ハンは絶対潰れない 144 00:07:59,920 --> 00:08:02,000 運転資金にも問題がないのだ 145 00:08:02,000 --> 00:08:06,000 盛虹グループが ハンと提携するからな 146 00:08:06,880 --> 00:08:08,320 潰させないんだ 147 00:08:09,280 --> 00:08:10,400 分かったか 148 00:08:14,720 --> 00:08:16,560 はい 分かった 149 00:08:23,350 --> 00:08:24,160 大丈夫だ 150 00:08:33,920 --> 00:08:37,200 今後 ハンと共同でプログラムを 開発するつもりだ 151 00:08:37,920 --> 00:08:40,640 ハンの販売代理を 続けたいのなら 152 00:08:41,679 --> 00:08:44,480 残金の支払いをよろしく 153 00:08:45,920 --> 00:08:46,960 分かった 154 00:08:47,840 --> 00:08:48,720 払うよ 155 00:08:51,360 --> 00:08:52,350 行こう 156 00:09:02,080 --> 00:09:03,525 この両社は 157 00:09:04,000 --> 00:09:06,960 協力関係を結ぶんだな 158 00:09:08,320 --> 00:09:09,120 かもしれないな 159 00:09:09,520 --> 00:09:10,320 そうだね 160 00:09:10,560 --> 00:09:12,160 飲みましょうか 161 00:09:12,240 --> 00:09:12,880 飲もう飲もう 162 00:09:12,960 --> 00:09:13,875 もうどうでもいいんだ 163 00:09:13,875 --> 00:09:15,040 一緒に飲もう 164 00:09:15,120 --> 00:09:16,480 乾杯しよう 165 00:09:16,560 --> 00:09:17,225 乾杯 166 00:09:28,400 --> 00:09:29,440 ハンジュンヤォ 167 00:09:29,440 --> 00:09:31,950 資金調達が難しいなら なんで俺に言わないんだ 168 00:09:32,320 --> 00:09:34,480 自分のことだから あんたは関係ない 169 00:09:34,720 --> 00:09:36,720 同級生兼友達なんだから 170 00:09:36,800 --> 00:09:38,500 俺に助けてもらうのは当然だろ 171 00:09:39,440 --> 00:09:41,040 なんで急いでるんだ 172 00:09:41,440 --> 00:09:43,725 土下座でもして 感謝しろって言いたいの 173 00:09:44,480 --> 00:09:46,240 どうしてそんなことを言うんだ 174 00:09:46,480 --> 00:09:49,040 あの日 病院で言ったことは 175 00:09:50,160 --> 00:09:53,200 本気かどうかを 聞きたいだけさ 176 00:09:55,360 --> 00:09:57,040 それとも冗談か 177 00:09:59,520 --> 00:10:01,600 俺のことが好きとか 178 00:10:01,680 --> 00:10:03,520 冗談を言ってるだけだろう 179 00:10:03,920 --> 00:10:04,875 そうだよ 180 00:10:05,280 --> 00:10:07,280 冗談を言っただけ 181 00:10:07,520 --> 00:10:09,600 やっぱりそうだ 182 00:10:09,760 --> 00:10:12,240 急に俺を好きに なるわけないだろ 183 00:10:12,240 --> 00:10:12,825 な 184 00:10:14,640 --> 00:10:16,160 だからもう気に しないでください 185 00:10:16,400 --> 00:10:17,950 何もなかったら先に行くわ 186 00:10:20,000 --> 00:10:21,575 目の化粧が崩れてるよ 187 00:10:22,960 --> 00:10:24,480 そっちじゃないよ 188 00:10:26,640 --> 00:10:27,975 動かないで 189 00:10:45,040 --> 00:10:45,760 ありがとう 190 00:10:46,000 --> 00:10:48,960 初めて泣いたところを見たな 191 00:10:49,920 --> 00:10:50,800 お黙り 192 00:10:51,840 --> 00:10:53,840 これこそ君よ 193 00:10:54,560 --> 00:10:57,040 泣いてるところ見たら すごい違和感を感じた 194 00:10:57,360 --> 00:10:59,200 そういえばなんでここにいるの 195 00:11:00,080 --> 00:11:02,550 ばあちゃんがどうしても 接待に来て欲しいんだ 196 00:11:02,550 --> 00:11:03,750 隣の部屋だよ 197 00:11:04,320 --> 00:11:06,080 じゃ先行くね 198 00:11:06,320 --> 00:11:07,275 どこに行くんだ 199 00:11:07,680 --> 00:11:08,678 病院よ 200 00:11:09,680 --> 00:11:10,650 病院か 201 00:11:11,520 --> 00:11:12,425 送るよ 202 00:11:13,200 --> 00:11:14,400 酒飲んだじゃないの 203 00:11:14,400 --> 00:11:15,475 じゃ俺を送って 204 00:11:17,920 --> 00:11:18,800 行こう行こう 205 00:11:19,280 --> 00:11:20,000 病院まで送ってよ 206 00:11:34,160 --> 00:11:35,840 ずっと眠り続けています 207 00:11:35,840 --> 00:11:36,800 こうなったら 208 00:11:37,760 --> 00:11:40,240 目を覚ます可能性は ほとんどありません 209 00:11:40,240 --> 00:11:42,640 そろそろ決断をしないと いけない時期です 210 00:11:42,880 --> 00:11:44,240 呼吸器は外すかどう‹ 211 00:11:44,400 --> 00:11:46,720 いいえ 外しません 212 00:11:49,280 --> 00:11:50,560 彼は死なないわ 213 00:11:51,600 --> 00:11:53,120 私たちを捨てないよ 214 00:11:54,960 --> 00:11:55,920 外しません 215 00:11:56,960 --> 00:11:58,625 絶対外しません 216 00:12:03,280 --> 00:12:05,040 ジュンヤォ 先生に言って 217 00:12:05,360 --> 00:12:07,520 呼吸器を外さないよ 絶対 218 00:12:09,120 --> 00:12:10,080 何で外すのですか 219 00:12:10,400 --> 00:12:13,440 彼は意識を戻す 可能性がほとんどないです 220 00:12:13,600 --> 00:12:14,720 不可能に近いです 221 00:12:17,600 --> 00:12:20,880 一生このままだとしても 私が世話するわ 222 00:13:56,400 --> 00:13:57,520 話聞いた? 223 00:13:57,520 --> 00:13:59,120 グー家とハン家は 政略結婚するんだって 224 00:14:00,560 --> 00:14:01,680 グー家は知ってるけど 225 00:14:01,760 --> 00:14:03,360 ハン家は初耳だね 226 00:14:03,840 --> 00:14:06,880 縫製工場やってるとこだよ 227 00:14:07,200 --> 00:14:09,725 そっちの娘さんと グー家の坊ちゃんと結婚するらしい 228 00:14:11,440 --> 00:14:13,150 グーさん 動かないでください 229 00:14:14,480 --> 00:14:18,525 少し前にいい子を紹介して 欲しいって頼んできたのに 230 00:14:19,100 --> 00:14:20,055 そうなの 231 00:14:20,480 --> 00:14:21,840 これはちょっと… 232 00:14:22,320 --> 00:14:24,640 せっかく色々探してあげたのに 233 00:14:26,160 --> 00:14:27,440 動かないでください 234 00:14:30,560 --> 00:14:33,040 盛虹の後継者だから 人気者だね 235 00:14:33,520 --> 00:14:34,800 後継者でもなかったら 236 00:14:35,440 --> 00:14:37,150 ただのどら息子でしょ 237 00:14:38,000 --> 00:14:39,200 私に娘がいたら 238 00:14:39,360 --> 00:14:40,960 絶対あんな人に結婚させないわ 239 00:14:45,360 --> 00:14:48,560 何を言ってるの 240 00:14:48,880 --> 00:14:50,560 うちのジンユンは 241 00:14:50,640 --> 00:14:53,440 能力も品性も優れているわ 242 00:14:53,520 --> 00:14:58,240 お宅の娘さん うちに嫁げるとでも思うな 243 00:14:58,320 --> 00:14:59,600 ばかばかしいわ 244 00:15:00,080 --> 00:15:03,375 あんならみたいな人はね 245 00:15:03,375 --> 00:15:06,080 よくそうやって 陰で人の悪口を言うのね 246 00:15:13,520 --> 00:15:15,760 これは発表会の平面図ね 247 00:15:16,160 --> 00:15:18,160 こっちは立体図です 248 00:15:18,640 --> 00:15:20,400 当日ハイさんは 4時半に到着する予定で 249 00:15:20,480 --> 00:15:21,900 5時半からインタビューがある 250 00:15:22,160 --> 00:15:24,880 メディアの方は 6時半から7時半の間に入場する 251 00:15:24,960 --> 00:15:26,240 音楽は7時半に流れる 252 00:15:26,240 --> 00:15:26,875 もういいよ 253 00:15:27,280 --> 00:15:29,360 この件は任したよ 254 00:15:29,440 --> 00:15:32,000 君に任したら もう心配いらない 255 00:15:32,880 --> 00:15:35,025 一体誰の会社なの 256 00:15:35,025 --> 00:15:36,800 社長の承諾は必要だよ 257 00:15:36,880 --> 00:15:39,920 素晴らしい それで完璧だ258 00:15:41,200 --> 00:15:42,400 あとこれね 259 00:15:42,800 --> 00:15:44,080 経費の内訳だわ 260 00:15:44,160 --> 00:15:46,560 明細全部載ってるので サインしてください 261 00:15:53,200 --> 00:15:54,425 感心するわ 262 00:15:54,800 --> 00:15:55,520 何が? 263 00:15:57,520 --> 00:15:59,280 あなたが社長になった方が 264 00:15:59,360 --> 00:16:00,900 倍くらい楽だよ 265 00:16:01,520 --> 00:16:04,080 褒め言葉じゃなさそうだな 266 00:16:08,560 --> 00:16:09,350 そう言えばおばさん… 267 00:16:09,680 --> 00:16:11,760 マイケルのお母さんは 元気か? 268 00:16:12,320 --> 00:16:14,160 快復しつつあるって 先生に言われた 269 00:16:14,240 --> 00:16:15,600 チャンジェもずっと 彼女と一緒にいる 270 00:16:16,000 --> 00:16:17,025 ならいい 271 00:16:17,840 --> 00:16:19,920 俺もお見舞い行きたいな 272 00:16:20,000 --> 00:16:22,480 今度一緒に行こう この件が終わったら 273 00:16:26,675 --> 00:16:29,040 もしもし 会社にいるよ 274 00:16:30,880 --> 00:16:31,840 照明? 275 00:16:33,680 --> 00:16:35,650 まあいいわ あとで現場行くわ 276 00:16:43,440 --> 00:16:44,425 ばあちゃん 277 00:16:44,960 --> 00:16:47,040 また契約書のサインを し間違えたのか 278 00:16:47,440 --> 00:16:50,080 ハンジュンヤォとは どう言うことだ279 00:16:52,160 --> 00:16:53,920 ハンジュンヤォとは何もないよ 280 00:16:54,400 --> 00:16:56,400 あなたのゴシップは いっぱいあるけど 281 00:16:56,400 --> 00:16:58,640 根拠のないことはなかった 282 00:16:59,040 --> 00:17:01,275 今回も本当のように聞こえる 283 00:17:01,680 --> 00:17:03,440 両者は提携関係を結ぶとか 284 00:17:03,440 --> 00:17:05,200 政略結婚まで言われた 285 00:17:05,360 --> 00:17:07,039 何もなかったらこうなるの? 286 00:17:07,440 --> 00:17:10,975 言いたいなら好きにさせろ 俺はどうでもいいんだ287 00:17:11,520 --> 00:17:13,520 いい相手を探してるのに 288 00:17:13,919 --> 00:17:16,000 こんな噂が流れたら 289 00:17:16,000 --> 00:17:18,159 お見合いに応じてくれる お嬢さんいないよね 290 00:17:18,240 --> 00:17:21,680 別に俺は お見合いなんてしたくないよ 291 00:17:22,560 --> 00:17:23,850 言っておくけど 292 00:17:24,159 --> 00:17:26,250 彼女と親しくなることを 同意したのは 293 00:17:26,250 --> 00:17:28,320 仕方のないことだから 294 00:17:28,560 --> 00:17:32,160 彼女がうちの嫁になる資格が あると認めてないよ 295 00:17:33,520 --> 00:17:34,160 ばあちゃん 296 00:17:34,400 --> 00:17:36,160 俺は一体どんだけ偉いの? 297 00:17:36,400 --> 00:17:39,075 何でこいつもあいつも 俺と付き合う資格がないんだ298 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 シァモンが 彼女の継母ってだけで 299 00:17:42,400 --> 00:17:44,000 もうアウトだわ 300 00:17:46,080 --> 00:17:47,040 アウト? 301 00:17:47,760 --> 00:17:48,560 ばあちゃん 302 00:17:48,560 --> 00:17:50,000 一体誰が結婚するんだ303 00:17:50,400 --> 00:17:52,160 余計なことしないでくれる? 304 00:17:53,360 --> 00:17:56,240 アウトかどうかを 決められるのは俺でしょ 305 00:17:56,640 --> 00:17:57,440 ばあちゃん お願いだから 306 00:17:57,520 --> 00:17:59,440 もう俺のことに口出ししないで 307 00:18:00,000 --> 00:18:00,800 もう 308 00:18:02,000 --> 00:18:03,520 仕事中にどこ行くの? 309 00:18:03,920 --> 00:18:06,320 仕事中にお見合いの話か? 310 00:18:09,040 --> 00:18:11,440 会場を見てくるんだ311 00:18:11,600 --> 00:18:12,800 いいですか? 312 00:18:16,480 --> 00:18:18,900 大きくなったら 言うこと聞いてくれないね 313 00:18:52,080 --> 00:18:54,480 すいません スピード違反していますので 314 00:18:55,120 --> 00:18:57,575 法に基づき 車を差し押さえます 315 00:18:58,320 --> 00:19:00,575 車検証と免許をご提示ください 316 00:19:06,560 --> 00:19:07,600 持っていません 317 00:19:07,600 --> 00:19:08,880 持っていないのなら 318 00:19:08,880 --> 00:19:10,960 ご本人も警視庁まで 同行願います 319 00:19:22,880 --> 00:19:24,880 保釈手続きをしたのは 初めてだわ 320 00:19:25,360 --> 00:19:27,120 電話もらった時は 本当に怖かったよ 321 00:19:29,280 --> 00:19:31,520 今日はどうもな 322 00:19:33,520 --> 00:19:34,960 お礼はいらない 323 00:19:35,040 --> 00:19:37,025 何があったか教えてほしい 324 00:19:40,160 --> 00:19:41,050 ありがとう 325 00:19:42,640 --> 00:19:43,975 お礼はいらないって 326 00:19:44,560 --> 00:19:45,920 教えてくれないの? 327 00:19:48,960 --> 00:19:50,240 言うことないんだ328 00:19:50,480 --> 00:19:52,720 話聞いてるのに 教えてよ 329 00:19:52,800 --> 00:19:54,240 こんなんで運転させないよ 330 00:19:54,720 --> 00:19:57,040 俺のことはほっといて 331 00:19:58,000 --> 00:19:59,440 じゃいいわ 332 00:20:00,480 --> 00:20:03,625 何でこの前 私を助けてくれたの? 333 00:20:04,320 --> 00:20:06,480 あの件はなかったことにしよう 334 00:20:07,150 --> 00:20:07,825 ダメ 335 00:20:08,160 --> 00:20:09,920 ちょっとした善行をしただけだ336 00:20:09,920 --> 00:20:11,600 めんどくさい女だな 337 00:20:20,320 --> 00:20:22,320 私がうるさいのね 338 00:20:23,280 --> 00:20:24,160 わかったわ 339 00:20:41,440 --> 00:20:43,280 さっきは悪かった ごめんね 340 00:20:44,720 --> 00:20:46,720 俺も機嫌悪かったから 許してよ 341 00:20:46,720 --> 00:20:49,360 何で怒るんだよ 342 00:20:54,800 --> 00:20:56,960 ほら こうやって 運転するの危ないだろ 343 00:20:58,000 --> 00:20:59,600 知らないわ 344 00:20:59,600 --> 00:21:00,880 いい人だからよ 345 00:21:01,600 --> 00:21:03,360 家まで送るよ 行こう 346 00:21:05,120 --> 00:21:05,840 いらない 347 00:21:06,320 --> 00:21:07,520 怒らないで 348 00:21:08,880 --> 00:21:09,840 ハン様 349 00:21:10,800 --> 00:21:12,720 お嬢様 350 00:21:13,120 --> 00:21:14,425 自分だって車持ってるわ 351 00:21:15,440 --> 00:21:17,875 駐車場はとっくに過ぎてるよ 352 00:21:21,425 --> 00:21:22,375 行こう 353 00:21:22,875 --> 00:21:23,750 行こうよ 354 00:21:42,240 --> 00:21:43,600 どこまで行く? 355 00:21:44,880 --> 00:21:46,375 一旦家帰って着替えてから 病院行く 356 00:21:46,800 --> 00:21:47,520 病院? 357 00:21:47,520 --> 00:21:48,560 一緒に行こうか 358 00:21:48,880 --> 00:21:50,080 おじさんに最近会ってないし 359 00:21:50,800 --> 00:21:53,040 一晩いるのよ 360 00:21:53,680 --> 00:21:54,800 病院に泊まるんか? 361 00:21:54,800 --> 00:21:56,300 望むところだ362 00:22:04,320 --> 00:22:05,360 リーさん 363 00:22:05,360 --> 00:22:07,200 この新商品 どうですか 364 00:22:12,160 --> 00:22:13,200 ワイヤーが大きい 365 00:22:13,200 --> 00:22:14,320 胸にもフィットしていない 366 00:22:16,720 --> 00:22:18,400 もう少し手を加えてみよう 367 00:22:18,400 --> 00:22:19,175 待って 368 00:22:21,200 --> 00:22:22,880 これに従って やったらいいと思う 369 00:22:23,600 --> 00:22:24,560 分かりました 370 00:22:30,960 --> 00:22:31,520 リーさん 371 00:22:31,920 --> 00:22:33,760 このレースはどうですか 372 00:22:36,240 --> 00:22:37,840 このレースは流行遅れだよ 373 00:22:37,920 --> 00:22:40,480 新商品だから 今流行りのレースを使わないと 374 00:22:40,480 --> 00:22:41,365 探してみて 375 00:22:41,365 --> 00:22:42,175 分かりました 376 00:22:54,050 --> 00:22:54,675 もしもし 377 00:22:55,725 --> 00:22:56,400 忙しいか 378 00:22:56,850 --> 00:22:57,840 まあぼちぼち 379 00:22:57,840 --> 00:22:59,650 そっちは? リハビリセンターにいるの? 380 00:23:00,720 --> 00:23:02,720 そうよ 迎えに行こう思ったけど 381 00:23:02,880 --> 00:23:05,920 もう一つ訓練がある って先生に言われた 382 00:23:06,480 --> 00:23:07,920 とりあえず残ることにした 383 00:23:08,480 --> 00:23:10,400 一人でご飯食べてな 384 00:23:12,400 --> 00:23:14,720 おじさんに最近 会ってないから 385 00:23:14,720 --> 00:23:16,800 この後顔出そうと思ってるわ 386 00:23:17,520 --> 00:23:19,360 じゃ切るよ 387 00:23:20,320 --> 00:23:21,200 バイバイ 388 00:23:54,080 --> 00:23:55,100 どうしたの? 389 00:23:58,000 --> 00:24:02,160 24時間以内に 意識が戻らなかったら 390 00:24:02,160 --> 00:24:04,160 まずいって先生に言われたの 391 00:24:07,680 --> 00:24:09,375 あまり心配しないでね 392 00:24:10,200 --> 00:24:11,525 きっと大丈夫よ 393 00:24:14,560 --> 00:24:18,160 私はいろんなことを 経験してきた 394 00:24:19,175 --> 00:24:21,040 自分は強い人間だと 思い込んでいた 395 00:24:22,240 --> 00:24:23,550 彼が倒れて 396 00:24:25,200 --> 00:24:27,350 こうやって意識のないまま 眠っているところを 397 00:24:28,000 --> 00:24:29,440 見ていたら 398 00:24:30,560 --> 00:24:31,925 強い人間だとか 399 00:24:32,640 --> 00:24:33,800 全部嘘だって 400 00:24:34,880 --> 00:24:36,150 初めて分かったわ 401 00:24:55,600 --> 00:24:56,560 イェンシュ 402 00:25:05,280 --> 00:25:06,160 大丈夫だよ 403 00:25:07,440 --> 00:25:08,480 おじさんはいい人だから 404 00:25:08,960 --> 00:25:10,080 きっと大丈夫よ 405 00:25:47,920 --> 00:25:49,045 なぜここに? 406 00:25:53,520 --> 00:25:55,700 イェンシュと お母さんが中にいるから 407 00:25:59,680 --> 00:26:00,925 誤解しないでね 408 00:26:01,520 --> 00:26:02,960 あの二人は好きじゃないけど 409 00:26:03,920 --> 00:26:05,575 避けて会わないことはないよ 410 00:26:07,840 --> 00:26:09,725 今は入らない方がいい 411 00:26:12,000 --> 00:26:14,240 いま感動のクライマックスだよ 412 00:26:18,720 --> 00:26:20,875 あの二人抱き合って泣いてるよ 413 00:26:22,160 --> 00:26:24,560 今入ったら逆に邪魔でしょ 414 00:26:28,720 --> 00:26:31,075 リーイェンシュと 知り合って10年経つが 415 00:26:32,700 --> 00:26:34,960 お母さんを抱いてるのは 初めてみた 416 00:26:37,175 --> 00:26:39,040 なかなかいいシーンだわ 417 00:26:41,840 --> 00:26:43,850 だから今入るのはやめよう 418 00:26:49,920 --> 00:26:51,825 人を思いやることって できるんだな 419 00:26:53,520 --> 00:26:56,560 何だよ  寒いね 420 00:26:59,840 --> 00:27:01,825 お父さんの調子はどう? 421 00:27:04,880 --> 00:27:09,440 実は最悪の場合を 想定しているんだわ 422 00:27:14,960 --> 00:27:16,240 怖いよ 423 00:27:21,280 --> 00:27:22,880 母が亡くなってから 424 00:27:26,720 --> 00:27:28,480 父を嫌っていた 425 00:27:31,200 --> 00:27:32,725 彼にはずっと怒っていた 426 00:27:37,920 --> 00:27:41,040 彼の言う通りにはしなかった 427 00:27:42,240 --> 00:27:45,600 いつも逆の行動を取っていた 428 00:27:50,320 --> 00:27:52,550 彼は私への関心が薄いと 429 00:27:53,175 --> 00:27:55,760 ずっと思っていた 430 00:28:03,760 --> 00:28:05,360 でも先生に そう言われてみると… 431 00:28:34,000 --> 00:28:35,875 僕には 親がいないと思っていた 432 00:28:38,160 --> 00:28:39,440 夜中になると 433 00:28:40,560 --> 00:28:42,160 窓に振り向くんだ434 00:28:43,200 --> 00:28:44,560 顔を窓に向けるのだ435 00:28:47,200 --> 00:28:49,000 親はきっとどこかで 僕を見守っている 436 00:28:51,150 --> 00:28:53,050 僕に伝えたいことがあると思う 437 00:28:59,120 --> 00:29:01,000 そして本で こう言う文章を読んだ438 00:29:05,280 --> 00:29:10,480 聞こえる言葉は美しいが 聞こえない言葉はもっと美しい 439 00:29:30,240 --> 00:29:31,250 ありがとね 440 00:29:38,560 --> 00:29:40,000 彼女があなたと付き合ったのは 441 00:29:41,520 --> 00:29:42,850 いいチョイスだね 442 00:29:48,960 --> 00:29:49,875 -あのー -あのー 443 00:29:51,840 --> 00:29:52,796 先に言って 444 00:29:54,640 --> 00:29:57,520 チャンジェがお母さんを 見つけたって言いたいだけ 445 00:29:58,160 --> 00:29:58,960 そうなの? 446 00:29:59,920 --> 00:30:02,480 いいことだね 447 00:30:03,680 --> 00:30:04,925 どういうことなの? 448 00:30:08,160 --> 00:30:10,750 昔療養院で 看護婦さんをやってて 449 00:30:11,280 --> 00:30:13,120 何かあって 450 00:30:13,600 --> 00:30:15,675 子供をなくして 記憶もなくしたわ 451 00:30:16,160 --> 00:30:19,040 その間に起こったことを 全部忘れたの 452 00:30:21,920 --> 00:30:23,360 治るの? 453 00:30:23,840 --> 00:30:25,440 今治療を受けているが 454 00:30:26,080 --> 00:30:28,675 どうなるかは まだ分からないね 455 00:30:30,425 --> 00:30:31,375 そうだね 456 00:30:32,480 --> 00:30:34,350 でも見つかってよかったね 457 00:30:35,920 --> 00:30:37,360 やっと再会できたのね 458 00:30:38,160 --> 00:30:39,680 いいことだわ 459 00:30:42,400 --> 00:30:45,200 チャンジェと 将来的に結婚する見込みでしょ 460 00:30:45,840 --> 00:30:48,000 そしたら私も 461 00:30:48,000 --> 00:30:49,700 お見舞いを 行った方がいいかね? 462 00:30:52,640 --> 00:30:54,080 そうだけど 463 00:30:54,160 --> 00:30:56,560 今はおじさんの看病に 専念してね 464 00:30:57,360 --> 00:30:58,880 そっちは 465 00:30:58,880 --> 00:31:01,440 落ち着いてから 行ってもいいでしょ 466 00:31:16,320 --> 00:31:18,075 その目で見ないでよ 467 00:31:18,720 --> 00:31:21,280 親子で互いに心中を 打ち明けてたから 468 00:31:21,840 --> 00:31:23,520 邪魔しないように言っただけ 469 00:31:23,520 --> 00:31:25,175 別の女の男には興味ないわ 470 00:31:26,720 --> 00:31:28,480 あんたの興味のある男は 471 00:31:28,560 --> 00:31:29,840 みんな知ってるよ 472 00:31:30,525 --> 00:31:31,925 いい加減なこと言わないで 473 00:31:32,320 --> 00:31:33,040 まぁまぁ 474 00:31:33,120 --> 00:31:35,200 喧嘩はやめよう 475 00:31:36,080 --> 00:31:36,960 チャンジェ 476 00:31:37,440 --> 00:31:39,600 イェンシュから話を聞いた 477 00:31:41,280 --> 00:31:43,920 長年苦労してきたと思うので 478 00:31:44,240 --> 00:31:46,080 これからは 面倒を見てあげなさいよ 479 00:31:46,080 --> 00:31:47,920 しばらくしたら お見舞いに行くわ 480 00:31:48,400 --> 00:31:49,350 ありがとうございます 481 00:31:50,560 --> 00:31:51,600 じゃ行くね 482 00:31:52,080 --> 00:31:52,975 行っておいで 483 00:32:05,440 --> 00:32:06,425 お腹すいたでしょ 484 00:32:06,800 --> 00:32:07,760 何か買ってくるね 485 00:32:10,080 --> 00:32:11,040 ご飯さえ忘れたわ 486 00:32:11,280 --> 00:32:12,500 何でもいいよ 487 00:32:31,280 --> 00:32:33,520 おじさんは今植物状態のままで 488 00:32:34,080 --> 00:32:35,900 いつ目が覚めるか分からないね 489 00:32:37,440 --> 00:32:39,120 呼吸器も絶対外さないって 490 00:32:40,080 --> 00:32:42,400 その判断は正しいかね 491 00:32:44,640 --> 00:32:46,225 俺には彼女の気持ちが分かるよ 492 00:32:47,725 --> 00:32:48,300 ん? 493 00:32:49,440 --> 00:32:50,880 僅かな可能性でも 494 00:32:52,800 --> 00:32:53,925 生きていれば 495 00:32:54,960 --> 00:32:56,080 息をしているだけでも 496 00:32:56,880 --> 00:32:57,920 生きて欲しいのだ497 00:33:03,120 --> 00:33:05,280 そういう人がいるんだよね 498 00:33:06,320 --> 00:33:07,360 何があっても 499 00:33:08,320 --> 00:33:10,000 ちゃんと生きて欲しい人が 500 00:33:13,875 --> 00:33:14,600 そういえば 501 00:33:14,960 --> 00:33:17,120 おばさんの訓練はどう? 502 00:33:18,240 --> 00:33:19,280 特に何も進んでいない 503 00:33:20,160 --> 00:33:22,080 昔のものを見たら 反応はあるものの 504 00:33:22,400 --> 00:33:23,850 僕のことは思い出せないんだ505 00:33:26,000 --> 00:33:27,760 大丈夫だよ ゆっくり進めよう 506 00:33:27,920 --> 00:33:29,680 きっといつか思い出すよ 507 00:33:35,840 --> 00:33:37,440 ハイさんとは順調か 508 00:33:40,400 --> 00:33:41,920 仕事はまあまあ うまく行ってるけど 509 00:33:41,920 --> 00:33:44,960 でもすごく私のことを 皮肉るんだよね 510 00:33:46,560 --> 00:33:47,600 なんて? 511 00:33:48,640 --> 00:33:51,360 あんたは盛虹に解雇されて 512 00:33:52,080 --> 00:33:54,640 私の夢は もう水の泡だって 513 00:33:54,720 --> 00:33:56,800 ジンユンとは別れて 514 00:33:56,880 --> 00:33:59,440 今は仕事まで彼女の 指示を聞かないといけない 515 00:34:00,000 --> 00:34:02,160 いいこと言ってるじゃない 516 00:34:05,200 --> 00:34:07,520 今は失業者だ517 00:34:07,680 --> 00:34:10,160 養ってもらうよ 大丈夫か 518 00:34:11,440 --> 00:34:13,040 心配することないでしょ 519 00:34:14,480 --> 00:34:15,680 このルックスは 520 00:34:15,920 --> 00:34:17,839 みんなに羨ましがってるよ 521 00:34:19,839 --> 00:34:20,879 よしよし 522 00:34:20,960 --> 00:34:22,879 ご飯を食べさせるよ 523 00:34:24,720 --> 00:34:25,920 その話聞いたら 524 00:34:26,000 --> 00:34:27,920 なんか嬉しんだ525 00:34:28,240 --> 00:34:29,440 私の方が嬉しいよ 526 00:34:29,839 --> 00:34:31,760 だって社長を養う機会って なかなかないでしょ 527 00:34:32,625 --> 00:34:33,250 そうか 528 00:34:34,480 --> 00:34:37,040 通帳と暗証番号を渡そうと 思ってたのにな 529 00:34:38,560 --> 00:34:40,000 必要なさそうだな 530 00:34:40,080 --> 00:34:41,200 いる! 531 00:34:41,280 --> 00:34:42,160 ちょうだいよ 532 00:34:42,240 --> 00:34:46,879 イケメンを養うって 十分嬉しいじゃないか 533 00:34:47,440 --> 00:34:51,200 でもイケメンに養ってもらう方が もっと嬉しいんだよ 534 00:34:51,760 --> 00:34:52,960 はやくちょうだい 535 00:34:53,359 --> 00:34:54,879 お願い 536 00:34:54,960 --> 00:34:59,440 くれたら何でも やってあげるよ 537 00:35:05,760 --> 00:35:07,440 通帳をもらえたら 538 00:35:08,160 --> 00:35:10,320 もう世界一幸せだわ 539 00:35:11,120 --> 00:35:13,280 でもこんなこと言ったら 本当に拝金主義になっちゃうね 540 00:35:13,360 --> 00:35:14,000 私は違う 541 00:35:14,960 --> 00:35:15,840 お金はどうでもいいわ 542 00:35:17,280 --> 00:35:18,350 暗証番号 543 00:36:52,560 --> 00:36:54,880 実は私ずっとデザインに 興味があったんです 544 00:36:55,360 --> 00:36:58,240 次のコラボを期待していますよ 545 00:36:59,680 --> 00:37:01,760 ハイさんはファッションに すごく敏感です 546 00:37:01,920 --> 00:37:04,640 また たくさんいいものを 試着しているので 547 00:37:04,880 --> 00:37:07,600 普通のデザイナーさんには なかなか経験できません 548 00:37:07,840 --> 00:37:09,280 彼女より詳しくないはずです 549 00:37:09,360 --> 00:37:11,680 今インタビューを 受けてる人が彼女だよ 550 00:37:12,480 --> 00:37:13,425 会ったことあるよ 551 00:37:13,920 --> 00:37:15,850 優秀で美人だろ 552 00:37:17,680 --> 00:37:18,800 彼女を誇りに思ってる 553 00:37:35,760 --> 00:37:37,520 一緒に訓練を受けに 行きましょうか 554 00:37:40,720 --> 00:37:42,575 今日はイェンシュと 食事をするから 555 00:37:43,440 --> 00:37:45,280 夕飯は自分でちゃんと食べてな 556 00:37:59,360 --> 00:38:00,480 先に行きますね 557 00:38:00,560 --> 00:38:01,396 お願いします 558 00:38:44,000 --> 00:38:44,900 イェンシュ 559 00:38:46,560 --> 00:38:47,280 迎えに行くよ 560 00:38:51,680 --> 00:38:53,920 今回はとてもいい作品が 出来上がりました 561 00:38:54,560 --> 00:38:57,120 ハイさんとのコラボも… 562 00:38:58,080 --> 00:38:58,625 イェンシュ 563 00:38:59,120 --> 00:39:00,000 すいません 564 00:39:02,320 --> 00:39:03,520 何でその格好なん? 565 00:39:03,680 --> 00:39:04,480 打ち上げあるよ 566 00:39:04,960 --> 00:39:06,775 行かない 約束入ってるから 567 00:39:08,550 --> 00:39:09,700 マイケルか 568 00:39:10,160 --> 00:39:11,280 呼んできたら? 569 00:39:11,680 --> 00:39:12,560 嫌だよ 570 00:39:12,880 --> 00:39:15,400 二人っきりで過ごしたいよ 571 00:39:15,400 --> 00:39:17,900 私たちの目には 他の人が見えないよ 572 00:39:17,900 --> 00:39:20,850 他の人が見えない キモっ 573 00:39:20,850 --> 00:39:21,575 行くわ 574 00:39:21,700 --> 00:39:22,425 バイバイ 575 00:39:22,475 --> 00:39:22,900 バイバイ 576 00:39:37,750 --> 00:39:39,200 食事の準備をしてきますので 577 00:39:39,200 --> 00:39:40,675 ちょっと待っててください 578 00:40:06,000 --> 00:40:12,560 ブレスレット 579 00:40:16,080 --> 00:40:16,875 私の… 580 00:40:17,840 --> 00:40:18,880 ブレスレットは 581 00:40:27,440 --> 00:40:32,640 ブレスレット… 582 00:40:33,280 --> 00:40:34,550 ブレスレット 583 00:40:35,200 --> 00:40:44,640 ブレスレットは? 584 00:40:47,840 --> 00:40:48,800 ブレスレット 585 00:40:52,720 --> 00:40:53,280 ブスレレット 586 00:41:18,130 --> 00:41:23,200 ♪雲に隠れた日は疲れ切った♪ 587 00:41:23,200 --> 00:41:26,490 ♪幸せを詰めよう♪ 588 00:41:26,660 --> 00:41:27,930 ♪この夏を♪ 589 00:41:28,090 --> 00:41:30,450 ♪君の顔が浮かぶ♪ 590 00:41:30,450 --> 00:41:33,820 ♪聞こえるだろう♪ 591 00:41:35,360 --> 00:41:40,120 ♪雨が時間に打つ音♪ 592 00:41:40,480 --> 00:41:45,170 ♪目を隠したのは誰♪ 593 00:41:45,350 --> 00:41:47,420 ♪見えない♪ 594 00:41:47,770 --> 00:41:50,920 ♪思念だけは残って♪ 595 00:41:51,220 --> 00:41:55,100 ♪もう一度聞かせて♪ 596 00:41:55,460 --> 00:41:56,430 ♪君の嘘♪ 597 00:41:56,430 --> 00:41:59,350 ♪なんで終わらないの♪ 598 00:41:59,780 --> 00:42:02,430 ♪僕のこと全然見ないで♪ 599 00:42:02,780 --> 00:42:06,510 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 600 00:42:08,370 --> 00:42:12,240 ♪何度でも君に恋をする♪ 601 00:42:12,660 --> 00:42:16,520 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 602 00:42:16,970 --> 00:42:19,440 ♪やっと君は♪ 603 00:42:19,860 --> 00:42:25,100 ♪僕のそばにいてくれた♪ 604 00:42:42,600 --> 00:42:46,310 ♪何度でも君に恋をする♪ 605 00:42:46,810 --> 00:42:47,910 ♪君の嘘♪ 606 00:42:47,910 --> 00:42:50,850 ♪なんで終わらないの♪ 607 00:42:51,280 --> 00:42:53,830 ♪僕のこと全然見ないで♪ 608 00:42:54,180 --> 00:42:59,170 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 609 00:42:59,770 --> 00:43:03,700 ♪何度でも君に恋をする♪ 610 00:43:04,170 --> 00:43:08,350 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 611 00:43:08,370 --> 00:43:10,890 ♪やっと君は♪ 612 00:43:11,310 --> 00:43:15,050 ♪僕のそばにいてくれた♪