1 00:00:07,310 --> 00:00:09,300 ♪この夏♪ 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,950 ♪私たち♪ 3 00:00:11,410 --> 00:00:13,070 ♪奇妙な出会い♪ 4 00:00:15,490 --> 00:00:17,390 ♪夏の風が♪ 5 00:00:17,520 --> 00:00:20,380 ♪あなたへの想いを吹き込んできた♪ 6 00:00:23,780 --> 00:00:25,820 ♪あなたに会いたいの♪ 7 00:00:25,930 --> 00:00:29,770 ♪1秒でも離れたくない♪ 8 00:00:32,330 --> 00:00:34,100 ♪あなたがきっと魔法使いでしょ♪ 9 00:00:34,290 --> 00:00:37,320 ♪私の心に魔法をかけたの♪ 10 00:00:40,110 --> 00:00:44,420 ♪ずっとずっと一緒にいる♪ 11 00:00:44,840 --> 00:00:47,580 ♪甘い言葉を言って欲しいのね♪ 12 00:00:48,060 --> 00:00:50,820 ♪毎日あなたと一緒に♪ 13 00:00:51,160 --> 00:00:52,910 ♪日の出を迎える♪ 14 00:00:53,220 --> 00:00:56,330 ♪あなたが心に棲みついた♪ 15 00:00:56,750 --> 00:01:01,030 ♪ずっと一緒に♪ 16 00:01:01,360 --> 00:01:04,540 ♪二人の旅♪ 17 00:01:04,920 --> 00:01:07,570 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 18 00:01:07,820 --> 00:01:09,580 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 19 00:01:09,940 --> 00:01:13,200 ♪あなたが大好きだよ♪ 20 00:01:13,520 --> 00:01:17,910 ♪ずっと一緒に♪ 21 00:01:18,300 --> 00:01:21,350 ♪二人の旅♪ 22 00:01:21,640 --> 00:01:24,270 ♪何があっても二人が一緒だったら♪ 23 00:01:24,600 --> 00:01:26,410 ♪きっと乗り越えられるよ♪ 24 00:01:26,710 --> 00:01:26,860 ♪あなたが大好きだよ♪ 25 00:01:26,860 --> 00:01:30,000 ♪あなたが大好きだよ♪ =嘘つき彼女〜恋する夏〜 シーズン 2= 26 00:01:30,000 --> 00:01:33,590 =第二十二話= 27 00:01:37,360 --> 00:01:38,480 大丈夫か 28 00:01:38,480 --> 00:01:40,400 精神安定剤を注射したので 29 00:01:40,400 --> 00:01:42,400 もう大丈夫です 30 00:01:42,560 --> 00:01:45,440 もっと病室の管理をしっかり してください 31 00:01:45,440 --> 00:01:47,520 関係ない人に 入らせないでください 32 00:01:47,520 --> 00:01:49,675 申し訳ございません 33 00:01:49,675 --> 00:01:51,680 気をつけます 34 00:02:26,160 --> 00:02:27,760 すいません 入れられないのです 35 00:02:28,000 --> 00:02:30,050 私のこと分かるでしょ 36 00:02:30,050 --> 00:02:31,775 7201号室のフーさんに 会いに来たよ 37 00:02:31,775 --> 00:02:32,640 すいません 38 00:02:32,640 --> 00:02:35,280 家族以外誰も入れないです 39 00:02:35,440 --> 00:02:36,720 そう言われました 40 00:02:37,760 --> 00:02:38,880 何で? 41 00:02:38,880 --> 00:02:40,160 昨日 42 00:02:40,720 --> 00:02:42,160 フーさんに謝ると いう女性が現れて 43 00:02:42,720 --> 00:02:45,040 逆にフーさんの病気を 重くさせました 44 00:02:45,360 --> 00:02:49,360 だから家族以外は 誰も入れません 45 00:02:50,160 --> 00:02:51,500 すいません 46 00:02:55,650 --> 00:02:56,240 イェンシュ 47 00:02:57,200 --> 00:02:58,720 イェンシュおかえり 48 00:02:58,800 --> 00:03:00,050 ご飯は? 49 00:03:00,640 --> 00:03:02,100 こんなことになっても 50 00:03:02,800 --> 00:03:04,350 ご飯は食べられるのね 51 00:03:04,720 --> 00:03:06,080 良心を持ってるの? 52 00:03:09,120 --> 00:03:10,320 イェンシュ 53 00:03:10,320 --> 00:03:11,760 母さんにその言い方はダメだ 54 00:03:11,760 --> 00:03:13,680 この人何をしたと思う? 55 00:03:18,960 --> 00:03:20,800 チャンジェの母さんに 謝りに行った 56 00:03:20,960 --> 00:03:22,160 謝ったの? 57 00:03:23,040 --> 00:03:24,800 彼女の精神状態が不安定なのを 58 00:03:24,880 --> 00:03:26,560 分かっているのに 59 00:03:26,560 --> 00:03:28,000 わざとしたの? 60 00:03:28,000 --> 00:03:30,160 そうなると思わなかった… 61 00:03:30,240 --> 00:03:31,520 そうだよね 62 00:03:32,000 --> 00:03:34,320 あなたは自分しか 考えない人だから 63 00:03:34,640 --> 00:03:35,600 イェンシュ 64 00:03:37,840 --> 00:03:40,800 私はそういう人よ 65 00:03:42,240 --> 00:03:43,760 こうしたのは 66 00:03:44,080 --> 00:03:48,400 二人が一緒に 居られるようにからよ 67 00:03:51,680 --> 00:03:53,840 こんなことをして 68 00:03:54,880 --> 00:03:56,400 もう一緒に居られないわ 69 00:04:00,800 --> 00:04:01,680 イェンシュ 70 00:04:01,680 --> 00:04:03,280 事実はそうじゃない 71 00:04:03,520 --> 00:04:05,280 事実はチャンジェたちを 20年以上 72 00:04:05,360 --> 00:04:07,600 生き別れさせた犯人が 73 00:04:08,000 --> 00:04:09,280 お母さんでしょ 74 00:04:19,120 --> 00:04:20,400 あの二人は 75 00:04:21,840 --> 00:04:23,840 肉体も精神も 76 00:04:24,400 --> 00:04:25,680 あなたのしたことで 77 00:04:25,760 --> 00:04:27,280 苦しんでいる 78 00:04:27,760 --> 00:04:29,840 ごめんって言っただけで 許してもらいたいの? 79 00:04:30,080 --> 00:04:32,225 あまりにもずうずうしいわ 80 00:04:34,320 --> 00:04:37,520 子供とお母さんの20年だよ 81 00:04:38,960 --> 00:04:41,425 幸せに暮らせたのに 82 00:04:42,050 --> 00:04:44,050 あなたのせいでできなくなった 83 00:04:47,360 --> 00:04:48,575 教えて 84 00:04:49,360 --> 00:04:50,950 彼とどう向き合うべきか 85 00:04:51,520 --> 00:04:53,200 私の顔を見たら 86 00:04:53,280 --> 00:04:56,160 犯人の娘だって思うでしょ 87 00:04:57,040 --> 00:05:02,320 彼たちには許してもらおうと 思ってない 88 00:05:13,280 --> 00:05:14,425 イェンシュ 89 00:05:35,200 --> 00:05:39,360 すごい誤解されてるな 90 00:05:43,200 --> 00:05:45,760 もっと打ち明けるべきだ 91 00:06:01,840 --> 00:06:03,000 リーイェンシュ 92 00:06:06,925 --> 00:06:08,157 車に乗りなさい 93 00:06:21,920 --> 00:06:22,480 会長 94 00:06:23,040 --> 00:06:24,825 なぜどうやって見るのですか 95 00:06:25,280 --> 00:06:29,280 なぜ結婚を取りやめたの? 96 00:06:31,040 --> 00:06:32,240 どうして…? 97 00:06:32,880 --> 00:06:36,800 知りたければ知るものだ 98 00:06:38,000 --> 00:06:40,560 何をやってるか分かってる? 99 00:06:44,640 --> 00:06:47,760 グー家に嫁げるのは 100 00:06:48,000 --> 00:06:50,160 どれだけ恵まれている ものかご存知? 101 00:06:50,240 --> 00:06:51,920 それなのに結婚を 取りやめるなんて 102 00:06:52,080 --> 00:06:53,840 あなたバカじゃないの? 103 00:06:57,360 --> 00:06:58,075 会長 104 00:06:58,075 --> 00:07:00,640 チャンジェのことを 気に掛けてるじゃないですか 105 00:07:00,800 --> 00:07:01,840 そんなことない 106 00:07:02,400 --> 00:07:04,100 別に心配してないわ 107 00:07:05,200 --> 00:07:06,880 あなたに会いにきたのは 108 00:07:06,880 --> 00:07:10,125 この傲慢な行いが 嫌いだからだわ 109 00:07:12,480 --> 00:07:15,040 正しい道を選ぶよう 110 00:07:15,200 --> 00:07:17,040 反省してほしい 111 00:07:17,600 --> 00:07:19,760 もう出ていいわ 112 00:07:23,920 --> 00:07:27,440 そんなに理由を探さなくても… 113 00:07:28,475 --> 00:07:29,325 降りなさい 114 00:08:02,880 --> 00:08:04,400 もしもし ジンユン 115 00:08:04,400 --> 00:08:06,720 イェンシュが結婚を やめた理由分かったわ 116 00:08:08,800 --> 00:08:10,160 なるほど 117 00:08:10,160 --> 00:08:12,160 真相をマイケルに伝える 118 00:08:23,760 --> 00:08:24,480 ジンユン 119 00:08:24,480 --> 00:08:25,920 夜中にどこ行くの? 120 00:08:26,880 --> 00:08:27,680 ばあちゃん 121 00:08:27,680 --> 00:08:29,920 イェンシュが結婚を やめた理由を分かったから 122 00:08:29,920 --> 00:08:31,625 マイケルに伝える 123 00:08:37,200 --> 00:08:38,175 ばあちゃん 124 00:08:43,920 --> 00:08:45,075 ばあちゃん ごめん 125 00:08:46,160 --> 00:08:49,200 ずっと誤解をしてた 126 00:08:49,920 --> 00:08:51,600 どうしたの急に 127 00:08:52,560 --> 00:08:54,475 彼女はチャンジェを 愛しているよね 128 00:08:54,475 --> 00:08:56,050 どうして結婚をやめたの? 129 00:08:56,480 --> 00:08:59,120 ジュンヤォに 聞かないと分からない 130 00:08:59,200 --> 00:09:01,680 とりあえずマイケルに伝える 131 00:10:07,600 --> 00:10:11,520 なぜイェンシュ結婚を やめたか知ってるか 132 00:10:14,000 --> 00:10:17,040 知ってる 133 00:10:20,160 --> 00:10:21,825 何を知ってるんだ 134 00:10:22,800 --> 00:10:26,560 シァモンおばさんが あの事故の犯人だから 135 00:10:27,680 --> 00:10:31,600 イェンシュに 罪悪感を感じたから 136 00:10:32,640 --> 00:10:34,325 結婚をやめたらしい 137 00:10:36,960 --> 00:10:38,425 聞いた? 138 00:10:44,160 --> 00:10:45,750 何を待ってるんだ 139 00:10:46,480 --> 00:10:47,600 このまま諦めるのか 140 00:10:48,480 --> 00:10:50,000 20年前のことで? 141 00:10:51,840 --> 00:10:54,080 彼女のしたことじゃないし 142 00:10:54,960 --> 00:10:57,200 おばさんを探してくれたこと 忘れたか? 143 00:10:58,800 --> 00:11:00,080 分かってる 144 00:11:00,080 --> 00:11:01,680 だったら何を待ってるんだ 145 00:11:05,360 --> 00:11:08,720 おばさんのことを 心配してるか? 146 00:11:09,920 --> 00:11:11,040 大丈夫だ 147 00:11:11,040 --> 00:11:12,720 おばさんはいい人だし 148 00:11:12,720 --> 00:11:15,200 イェンシュのこと お気に入りだし… 149 00:11:15,280 --> 00:11:16,800 静かにさせて 150 00:11:18,800 --> 00:11:21,360 マジで俺だけ焦ってる 151 00:11:22,080 --> 00:11:25,920 そう言う性格のどこが 好きなんだろな イェンシュは 152 00:11:36,800 --> 00:11:38,025 僕のことなんか好きじゃない 153 00:11:38,720 --> 00:11:41,450 僕と付き合ったのは 会長を怒らせるためだ 154 00:11:42,400 --> 00:11:44,000 信じるんか? 155 00:11:44,080 --> 00:11:45,760 バレバレの嘘だろ 156 00:11:47,680 --> 00:11:48,720 嘘じゃない 157 00:11:48,880 --> 00:11:50,075 僕には分かるんだ 158 00:11:50,560 --> 00:11:51,625 どうやって? 159 00:11:52,160 --> 00:11:53,440 嘘発見器か 160 00:11:54,625 --> 00:11:55,400 そうだ 161 00:11:56,720 --> 00:11:58,800 体が嘘発見器になっている 162 00:11:58,800 --> 00:12:00,240 僕の目に嘘をつかれると 163 00:12:00,720 --> 00:12:02,125 アレルギー反応を起こすんだ 164 00:12:03,920 --> 00:12:06,160 そんなにすごかったのか 165 00:12:06,320 --> 00:12:07,840 知らんかったな 166 00:12:07,840 --> 00:12:09,920 FBIにでも入社したら? 167 00:12:10,000 --> 00:12:12,400 冗談じゃない 168 00:12:16,720 --> 00:12:19,040 一応信じることにする 169 00:12:22,400 --> 00:12:25,760 今日誰に言われて来たと思う? 170 00:12:27,840 --> 00:12:28,800 誰? 171 00:12:29,280 --> 00:12:30,450 ばあちゃん 172 00:12:31,600 --> 00:12:32,800 会長? 173 00:12:44,560 --> 00:12:45,280 頭おかしいのか 174 00:12:45,600 --> 00:12:47,040 嘘発見器じゃないんか 175 00:12:47,040 --> 00:12:48,525 反応ないじゃない 176 00:12:49,040 --> 00:12:50,000 嘘ついたのか 177 00:12:50,160 --> 00:12:52,240 そうよ 嘘だったよ 178 00:12:53,360 --> 00:12:54,640 アレルギーは? 179 00:12:54,640 --> 00:12:55,520 本当か 180 00:12:55,520 --> 00:12:56,560 もちろんだ 181 00:13:10,320 --> 00:13:12,080 もっと嘘をついて 182 00:13:12,640 --> 00:13:13,907 ひどいの 183 00:13:14,150 --> 00:13:14,960 何をよ 184 00:13:15,120 --> 00:13:16,650 ひどい嘘をついて 早く 185 00:13:17,200 --> 00:13:19,200 嫌いだ 186 00:13:19,520 --> 00:13:20,793 もっとひどいの 187 00:13:21,200 --> 00:13:22,350 もっと…? 188 00:13:23,520 --> 00:13:24,800 もう大っ嫌い 189 00:13:24,800 --> 00:13:26,560 好きじゃない 190 00:13:26,560 --> 00:13:27,760 さっさと消えろ 191 00:13:40,960 --> 00:13:42,640 好きだぞ 192 00:13:43,325 --> 00:13:44,400 どこ行くんだ 193 00:13:44,560 --> 00:13:46,240 イェンシュに会いに行く 194 00:13:46,240 --> 00:13:47,440 アホか 195 00:13:50,320 --> 00:13:52,480 先生 アレルギーが治りました 196 00:13:52,720 --> 00:13:54,880 なんて? 197 00:13:55,040 --> 00:13:57,120 嘘にアレルギー反応 しなくなりました 198 00:13:57,120 --> 00:13:59,280 本当か?いつから? 199 00:13:59,650 --> 00:14:00,950 今分かりました 200 00:14:01,280 --> 00:14:02,240 よかった 201 00:14:02,240 --> 00:14:04,400 記憶を取り戻したのと 関係あると思う 202 00:14:04,400 --> 00:14:06,080 今すぐオフィスに来なさい 203 00:14:06,240 --> 00:14:08,160 検査をしたい 204 00:14:08,560 --> 00:14:10,560 今大事なことがあります 205 00:14:10,720 --> 00:14:11,840 今度行きます 206 00:14:12,080 --> 00:14:12,850 いいよ 207 00:14:39,920 --> 00:14:43,200 リーイェンシュ 208 00:14:48,160 --> 00:14:49,450 リーイェンシュは? 209 00:14:50,800 --> 00:14:52,080 まだ帰ってない 210 00:14:52,160 --> 00:14:53,225 どこ行った? 211 00:14:53,760 --> 00:14:55,450 電話しても繋がらないわ 212 00:14:59,760 --> 00:15:01,040 何してるの 213 00:15:13,920 --> 00:15:16,320 ♪どこへ行っていいのか♪ 214 00:15:16,720 --> 00:15:20,160 ♪愛の道をさまよっている♪ 215 00:15:22,030 --> 00:15:27,040 ♪僕はここに留まるべきだろう♪ 216 00:15:27,760 --> 00:15:33,200 ♪僕の不安と一緒に♪ 217 00:15:35,600 --> 00:15:40,240 ♪心の中に溢れ出る♪ 218 00:15:42,160 --> 00:15:45,600 ♪僕はまだ君を愛してる♪ 219 00:15:45,680 --> 00:15:50,000 ♪自分じゃどうしようもできないんだ♪ 220 00:15:50,080 --> 00:15:53,680 ♪時とともに流れ行くべき君が♪ 221 00:15:53,760 --> 00:15:57,600 ♪僕の記憶には残ったまま♪ 222 00:15:57,680 --> 00:16:01,280 ♪僕は君を変わらず想ってる♪ 223 00:16:02,160 --> 00:16:04,160 私たちの新生活を 224 00:16:05,150 --> 00:16:07,440 ここから始めたいって 225 00:16:08,320 --> 00:16:10,000 覚えてる? 226 00:16:12,000 --> 00:16:15,600 初めてキスした場所だよ 227 00:16:16,240 --> 00:16:20,160 私たちの新生活も ここから始めたい 228 00:16:22,880 --> 00:16:26,720 グーチャンジェ 私と結婚してくれますか 229 00:16:29,680 --> 00:16:30,775 覚えてる 230 00:16:34,480 --> 00:16:35,950 残念だね 231 00:16:36,640 --> 00:16:39,520 新生活は始まる前に 終わっちゃったね 232 00:16:41,120 --> 00:16:42,250 誰が終わったって? 233 00:16:42,960 --> 00:16:45,025 僕は終わっていいと言ってない 234 00:16:50,400 --> 00:16:52,618 君が僕にプロポーズしたんだろ 235 00:16:53,280 --> 00:16:54,720 まだ終わってない 236 00:16:55,440 --> 00:16:57,325 僕を捨てるんか 237 00:17:00,480 --> 00:17:01,850 ごめん 238 00:17:05,279 --> 00:17:07,200 ここで別れよう 239 00:17:12,320 --> 00:17:13,760 気持ちは分かるが 240 00:17:15,919 --> 00:17:18,640 一方的に別れられるもんか 241 00:17:24,320 --> 00:17:26,625 君のお母さんのせいで 242 00:17:28,240 --> 00:17:30,480 母と20年間生き別れにされた 243 00:17:32,560 --> 00:17:34,075 別れたら 244 00:17:35,600 --> 00:17:37,825 すべてはなかったことにできるか? 245 00:17:38,480 --> 00:17:41,760 ♪僕は君を変わらず想ってる♪ 246 00:17:42,160 --> 00:17:45,760 ♪でも泣いてはいけない♪ 247 00:17:46,240 --> 00:17:50,400 ♪信じて欲しいんだ♪ 248 00:17:50,480 --> 00:17:53,680 ♪君は正しい♪ 249 00:17:55,840 --> 00:17:57,525 君に罰を与える 250 00:17:58,160 --> 00:18:00,160 その罰は僕のそばにいることだ 251 00:18:01,040 --> 00:18:02,300 僕から離れないこと 252 00:18:03,120 --> 00:18:04,800 ♪一年また一年と年を重ね♪ 253 00:18:04,880 --> 00:18:06,720 ♪時も移り変わって行く♪ 254 00:18:06,800 --> 00:18:10,640 ♪どうしたら忘れられるんだ♪ 255 00:18:10,720 --> 00:18:12,400 ♪君との邂逅を楽しみに♪ 256 00:18:12,480 --> 00:18:15,680 ♪いつか♪ 257 00:18:15,760 --> 00:18:19,760 ♪また君に会えるかな♪ 258 00:18:21,200 --> 00:18:23,760 ♪僕はまだ君を愛してる♪ 259 00:18:23,840 --> 00:18:28,400 ♪自分じゃどうしようもできないんだ♪ 260 00:18:28,480 --> 00:18:31,920 ♪時とともに流れ行くべき君が♪ 261 00:18:32,000 --> 00:18:35,840 ♪僕の記憶には残ったまま♪ 262 00:18:38,320 --> 00:18:39,450 泣かないで 263 00:18:40,480 --> 00:18:41,520 僕を信じて 264 00:18:42,800 --> 00:18:44,400 僕たちの愛を信じて 265 00:18:47,680 --> 00:18:50,050 僕と一緒に居てください 266 00:18:58,160 --> 00:18:59,680 リーイェンシュ 267 00:19:01,440 --> 00:19:02,960 これからはもう 268 00:19:03,120 --> 00:19:04,960 好きじゃなかったとか 269 00:19:05,040 --> 00:19:06,950 愛してないとかを言うな 270 00:19:07,440 --> 00:19:10,240 嘘だと思うけど 271 00:19:12,560 --> 00:19:15,120 僕は傷ついちゃうんだ 272 00:19:26,640 --> 00:19:28,625 私の顔を見て 273 00:19:30,560 --> 00:19:31,920 これからの毎日 274 00:19:32,640 --> 00:19:35,600 私の顔を見るたびに辛い過去を思い出す 275 00:19:37,120 --> 00:19:38,880 幸せになれないよ 276 00:19:43,120 --> 00:19:44,500 自分を責めている 277 00:19:45,360 --> 00:19:47,275 自分が自分を許せない 278 00:19:48,720 --> 00:19:52,000 そうよ 自分を許せないわ 279 00:19:55,200 --> 00:19:57,600 おばさんを見つけなければ 280 00:19:58,320 --> 00:20:00,880 過去のことを知っていなければ 281 00:20:01,840 --> 00:20:04,125 自分を許せたかもしれないが 282 00:20:04,400 --> 00:20:06,560 すべてを知っていて 283 00:20:07,360 --> 00:20:09,280 なかったことにできないわ 284 00:20:15,600 --> 00:20:17,040 僕には分かるよ 285 00:20:17,440 --> 00:20:18,720 違う 286 00:20:19,440 --> 00:20:22,000 人は自分以外の人を 理解できないわ 287 00:20:23,680 --> 00:20:27,280 私がおばさんの気持ちを 理解できないのと一緒 288 00:20:30,880 --> 00:20:32,775 あなたを愛しているほど 289 00:20:32,775 --> 00:20:34,480 罪悪感を感じる 290 00:20:35,840 --> 00:20:38,400 こんな簡単に私を許すより 291 00:20:38,400 --> 00:20:41,200 私を恨んでほしい 292 00:20:41,520 --> 00:20:42,960 言っただろ 293 00:20:43,760 --> 00:20:46,700 残りの人生で僕を愛すると 君に罰を与えるって 294 00:21:10,320 --> 00:21:11,375 イェンシュ 295 00:21:15,600 --> 00:21:17,675 すぐに決めなくていい 296 00:21:20,480 --> 00:21:22,560 よく考えてほしい 297 00:21:26,640 --> 00:21:29,120 別れないで済むなら なんでもいい 298 00:21:47,920 --> 00:21:49,029 待ってる 299 00:22:33,040 --> 00:22:34,475 イェンシュ 300 00:22:37,040 --> 00:22:38,240 おじさん 301 00:22:45,200 --> 00:22:46,425 大丈夫か? 302 00:22:48,240 --> 00:22:49,200 大丈夫 303 00:22:49,280 --> 00:22:50,480 ありがとう 304 00:22:52,560 --> 00:22:53,650 待って 305 00:22:58,560 --> 00:23:00,080 話がしたい 306 00:23:12,000 --> 00:23:12,925 おじさん 307 00:23:13,680 --> 00:23:15,440 言いたいこと分かってる 308 00:23:16,080 --> 00:23:18,320 でも彼女とは これ以上喋ることがない 309 00:23:20,560 --> 00:23:22,000 ずっと 310 00:23:22,720 --> 00:23:24,600 彼女のことを誤解してるんだ 311 00:23:28,080 --> 00:23:29,520 あんなことやったのに 312 00:23:29,600 --> 00:23:30,880 どこが誤解なの? 313 00:23:32,960 --> 00:23:35,200 俺にはとっくに事故のこと知ってる 314 00:23:36,160 --> 00:23:41,280 被害者がチャンジェのお母さんとは知らなかったが 315 00:23:42,560 --> 00:23:43,675 知ってた? 316 00:23:44,320 --> 00:23:46,160 それで許せたの? 317 00:23:46,240 --> 00:23:48,075 彼女の気持ちが分かるからだ 318 00:23:51,520 --> 00:23:53,280 出会った時から 319 00:23:54,560 --> 00:23:57,175 彼女はずっと苦しめられている 320 00:23:59,520 --> 00:24:01,100 辛くかった 321 00:24:05,520 --> 00:24:10,240 自殺とも考えていた 322 00:24:11,760 --> 00:24:13,425 まだ生きてるじゃない? 323 00:24:15,360 --> 00:24:16,525 イェンシュ 324 00:24:18,160 --> 00:24:20,225 どうしてそんなこと言えるんだ 325 00:24:21,040 --> 00:24:22,800 いくら悪いことをしても 326 00:24:23,520 --> 00:24:25,200 君のお母さんだよ 327 00:24:35,120 --> 00:24:36,825 あの日 328 00:24:37,440 --> 00:24:40,560 彼女は会社で残業していた 329 00:24:42,080 --> 00:24:44,050 あなたが急に 330 00:24:44,960 --> 00:24:46,475 高熱を出したと聞いて 331 00:24:47,200 --> 00:24:48,480 急いで帰ろうとした 332 00:24:50,480 --> 00:24:52,400 でもあの日は大雨で 333 00:24:54,720 --> 00:24:56,400 バスも電車もなかった 334 00:24:58,640 --> 00:25:00,720 仕方なく会社の社長に 335 00:25:01,520 --> 00:25:03,225 お願いした 336 00:25:05,680 --> 00:25:09,920 まさか途中で事故を起こしたとは 337 00:25:11,120 --> 00:25:14,640 でも運転したのは彼女ではない 338 00:25:15,120 --> 00:25:16,560 だとしても 339 00:25:16,960 --> 00:25:19,600 見殺したのは犯人同然だわ 340 00:25:21,850 --> 00:25:23,675 確かに彼女は間違っていた 341 00:25:25,520 --> 00:25:27,520 でもあなたのことが心配で 342 00:25:27,520 --> 00:25:30,480 早く帰りたかったのだ 343 00:25:30,960 --> 00:25:34,240 私のせいだったってこと? 344 00:25:35,760 --> 00:25:37,250 そうとは言ってない 345 00:25:38,475 --> 00:25:42,480 彼女は君のことを 愛してたって言いたかった 346 00:25:45,440 --> 00:25:47,125 私を愛してる? 347 00:25:48,000 --> 00:25:50,400 愛してるならどうして 私たちを捨てたの? 348 00:25:54,400 --> 00:25:59,280 私たちを捨てないでって どれだけお願いしたと思う? 349 00:25:59,360 --> 00:26:01,840 まだ子供だった私が 350 00:26:03,280 --> 00:26:04,847 でも私たちを捨てた 351 00:26:05,920 --> 00:26:10,880 人の車に乗っていった ところを見た 352 00:26:23,200 --> 00:26:27,920 やはり誤解をしているようだ 353 00:26:31,600 --> 00:26:32,800 その後 354 00:26:33,120 --> 00:26:37,040 あの会社の社長は 警察に連れて行かれた 355 00:26:37,600 --> 00:26:39,360 監獄に入れられた 356 00:26:41,280 --> 00:26:43,760 彼女も巻き込まれて 357 00:26:44,560 --> 00:26:46,275 仕事をなくした 358 00:26:47,200 --> 00:26:48,960 君はまだちびっ子だった 359 00:26:49,760 --> 00:26:52,550 君たちを巻き添えに されたくなかった 360 00:26:55,600 --> 00:26:57,760 家から出ることにしたのも 361 00:26:59,040 --> 00:27:01,280 仕方なかったんだ 362 00:27:01,840 --> 00:27:06,080 もう家族と向き合えなかったからだ 363 00:27:10,160 --> 00:27:11,425 信じない 364 00:27:16,160 --> 00:27:18,275 おじさんのことを信じないのか 365 00:27:18,640 --> 00:27:20,880 そんなバカバカしいことあるの? 366 00:27:20,960 --> 00:27:23,760 そんなバカバカしいことだってあるんだ 367 00:27:28,960 --> 00:27:31,280 君たちはいい時代に生まれた 368 00:27:32,880 --> 00:27:36,400 君はあの時代の女性を理解できない 369 00:27:39,225 --> 00:27:40,750 彼女とは 370 00:27:41,280 --> 00:27:43,280 同じ縫製学校の生徒だった 371 00:27:43,760 --> 00:27:45,125 俺が先輩で 372 00:27:45,760 --> 00:27:47,440 生徒会会長を務めていた 373 00:27:47,600 --> 00:27:50,160 彼女は生徒会の委員長だった 374 00:27:51,120 --> 00:27:53,360 お互い好きだった 375 00:27:54,080 --> 00:27:56,240 噂と違うんだ 376 00:27:58,640 --> 00:28:00,050 確かに 377 00:28:01,520 --> 00:28:05,680 チャンジェのお母さんは ひどい目にあった 378 00:28:06,960 --> 00:28:09,150 でも彼女も同じだ 379 00:28:11,600 --> 00:28:13,650 一回の選択ミスで 380 00:28:14,720 --> 00:28:16,720 人生がぐちゃぐちゃになった 381 00:28:28,480 --> 00:28:29,700 イェンシュ 382 00:28:30,480 --> 00:28:32,240 彼女は本当に 383 00:28:32,880 --> 00:28:34,640 君を愛してるんだ 384 00:28:35,360 --> 00:28:38,320 君に恨まれる方が 385 00:28:38,880 --> 00:28:40,560 許されない方が 386 00:28:42,560 --> 00:28:43,840 この方が 387 00:28:46,320 --> 00:28:49,920 罪悪感の苦しみを 克服できるんだ 388 00:28:50,240 --> 00:28:51,440 もういい 389 00:28:52,480 --> 00:28:55,040 彼女のために嘘を つかないでください 390 00:29:00,880 --> 00:29:02,550 今言ったこと 391 00:29:03,680 --> 00:29:05,200 本当か嘘かは 392 00:29:06,880 --> 00:29:09,250 考えてみれば分かるはずだ 393 00:29:14,400 --> 00:29:15,525 イェンシュ 394 00:29:16,480 --> 00:29:18,725 君は自分の子供と見ている 395 00:29:22,400 --> 00:29:26,880 人生には大切な節目が いっぱいある 396 00:29:28,560 --> 00:29:31,520 この節目においての選択は 397 00:29:31,680 --> 00:29:34,320 人生にとって大事だ 398 00:29:36,800 --> 00:29:38,025 君に 399 00:29:38,960 --> 00:29:42,800 選択ミスをしてほしくないんだ 400 00:29:43,680 --> 00:29:46,960 それだけ君に言いたかった 401 00:30:51,040 --> 00:30:53,040 事故の手がかりがあるって? 402 00:30:54,720 --> 00:30:56,480 何で教えてくれないの 403 00:30:57,760 --> 00:30:59,520 君に悩ませたいないんだ 404 00:31:00,240 --> 00:31:02,480 だめ ブレスレットは証拠だから 405 00:31:02,480 --> 00:31:03,520 なくしたらだめなの 406 00:31:03,520 --> 00:31:04,650 なんの証拠ですか? 407 00:31:06,240 --> 00:31:07,680 事故の証拠だよ 408 00:31:08,480 --> 00:31:09,920 絶対なくしちゃいけないわ 409 00:31:21,600 --> 00:31:23,680 家から出ることにしたのも 410 00:31:25,120 --> 00:31:26,960 仕方なかったんだ 411 00:31:27,840 --> 00:31:31,920 もう家族と 向き合えなかったからだ 412 00:31:45,520 --> 00:31:46,960 このブレスレット… 413 00:31:48,640 --> 00:31:50,240 何で持ってるの? 414 00:31:50,480 --> 00:31:52,560 天網恢恢疎にして漏らさずね 415 00:31:53,840 --> 00:31:57,475 自分のやったことは自分が 一番分かってるでしょ 416 00:31:58,000 --> 00:31:59,760 事実はチャンジェたちを 20年以上 417 00:31:59,840 --> 00:32:02,080 生き別れさせた犯人が 418 00:32:02,560 --> 00:32:03,760 お母さんでしょ 419 00:32:08,160 --> 00:32:09,440 あの二人は 420 00:32:10,880 --> 00:32:12,880 肉体も精神も 421 00:32:13,440 --> 00:32:14,720 あなたのしたことで 422 00:32:14,800 --> 00:32:16,320 苦しんでいる 423 00:32:16,800 --> 00:32:18,880 ごめんって言っただけで 許してもらいたいの? 424 00:32:19,120 --> 00:32:20,960 あまりにもずうずうしいわ 425 00:32:25,600 --> 00:32:26,825 教えて 426 00:32:27,600 --> 00:32:28,960 彼とどう向き合うべきか 427 00:32:29,760 --> 00:32:31,440 私の顔を見たら 428 00:32:31,520 --> 00:32:34,400 犯人の娘だって思うでしょ 429 00:32:35,280 --> 00:32:40,560 彼たちには許してもらおうと思ってない 430 00:32:41,520 --> 00:32:43,600 僕の目を見て もう一回言ってくれたら 431 00:32:44,160 --> 00:32:45,280 放す 432 00:32:52,320 --> 00:32:54,125 本当のことを聞きたいのね 433 00:32:55,520 --> 00:32:57,360 アレルギーなんか関係ない 434 00:32:57,920 --> 00:32:59,360 私は事実を言った 435 00:33:05,040 --> 00:33:08,800 あなたを愛したことはない 436 00:33:11,440 --> 00:33:13,760 結婚なんても考えてない 437 00:33:14,640 --> 00:33:16,160 もう行っていい? 438 00:33:19,840 --> 00:33:21,200 イェンシュ 439 00:33:22,240 --> 00:33:24,400 君は自分の子供と見ている 440 00:33:28,160 --> 00:33:32,720 人生には大切な節目が いっぱいある 441 00:33:34,160 --> 00:33:37,200 この節目においての選択は 442 00:33:37,280 --> 00:33:39,520 人生にとって大事だ 443 00:33:42,400 --> 00:33:43,600 君に 444 00:33:44,400 --> 00:33:48,000 選択ミスをしてほしくないんだ 445 00:35:07,520 --> 00:35:11,680 結婚式が キャンセルしたって聞いた 446 00:35:21,520 --> 00:35:22,720 何でなの? 447 00:35:41,280 --> 00:35:43,040 イェンシュはいい子だ 448 00:35:45,840 --> 00:35:47,760 彼女を大事にしてね 449 00:36:05,120 --> 00:36:07,920 ジュンルイのことは決めた? 450 00:36:09,600 --> 00:36:11,120 行かせたかったけど 451 00:36:11,360 --> 00:36:13,360 ついていく人で悩んでいた 452 00:36:13,680 --> 00:36:15,040 まあ やっと決まったよ 453 00:36:16,000 --> 00:36:16,850 誰? 454 00:36:17,225 --> 00:36:18,000 私よ 455 00:36:19,360 --> 00:36:20,560 結婚するじゃないか? 456 00:36:24,240 --> 00:36:26,000 ついでにハニームーンか? 457 00:36:26,320 --> 00:36:28,880 結婚をやめた 458 00:36:29,600 --> 00:36:30,485 嘘? 459 00:36:33,760 --> 00:36:36,240 理由を聞いてもいいか? 460 00:36:36,825 --> 00:36:37,750 デビット 461 00:36:38,000 --> 00:36:41,200 疲れてるからこの件は 言わないでくれる? 462 00:36:41,520 --> 00:36:42,800 今度教えるわ 463 00:36:42,880 --> 00:36:43,700 分かった 464 00:36:46,480 --> 00:36:47,760 やっぱ教えて 465 00:36:47,840 --> 00:36:49,120 グーチャンジェに会ったら 466 00:36:49,600 --> 00:36:51,040 殴るべき? 467 00:36:52,640 --> 00:36:55,920 殴られるのは私だね 468 00:36:58,400 --> 00:37:00,080 え? 469 00:37:09,840 --> 00:37:12,080 戻らないつもりじゃないよな? 470 00:37:12,880 --> 00:37:14,160 まさか 471 00:37:14,240 --> 00:37:15,760 いつ帰る?迎えに来る 472 00:37:17,520 --> 00:37:18,800 あなたの心配はいらない 473 00:37:18,800 --> 00:37:20,025 迎えに来る人は来てるよ 474 00:37:30,160 --> 00:37:32,475 ジュンルイを 連れてご飯行こう 475 00:37:32,575 --> 00:37:33,400 行こう 476 00:37:45,200 --> 00:37:47,200 よく考えてほしいと言ったが 477 00:37:50,080 --> 00:37:51,825 あまり待たせないでほしい 478 00:37:59,840 --> 00:38:01,375 行ってくるね 479 00:38:27,520 --> 00:38:30,425 僕を愛してるって毎日言って 480 00:38:33,920 --> 00:38:35,550 体を大事にして 481 00:40:55,300 --> 00:41:00,370 ♪雲に隠れた日は疲れ切った♪ 482 00:41:00,370 --> 00:41:03,660 ♪幸せを詰めよう♪ 483 00:41:03,830 --> 00:41:05,100 ♪この夏を♪ 484 00:41:05,260 --> 00:41:07,620 ♪君の顔が浮かぶ♪ 485 00:41:07,620 --> 00:41:10,990 ♪聞こえるだろう♪ 486 00:41:12,530 --> 00:41:17,290 ♪雨が時間に打つ音♪ 487 00:41:17,650 --> 00:41:22,340 ♪目を隠したのは誰♪ 488 00:41:22,520 --> 00:41:24,590 ♪見えない♪ 489 00:41:24,940 --> 00:41:28,090 ♪思念だけは残って♪ 490 00:41:28,390 --> 00:41:32,270 ♪もう一度聞かせて♪ 491 00:41:32,630 --> 00:41:33,600 ♪君の嘘♪ 492 00:41:33,600 --> 00:41:36,520 ♪なんで終わらないの♪ 493 00:41:36,950 --> 00:41:39,600 ♪僕のこと全然見ないで♪ 494 00:41:39,950 --> 00:41:43,680 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 495 00:41:45,540 --> 00:41:49,410 ♪何度でも君に恋をする♪ 496 00:41:49,830 --> 00:41:53,690 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 497 00:41:54,140 --> 00:41:56,610 ♪やっと君は♪ 498 00:41:57,030 --> 00:42:02,270 ♪僕のそばにいてくれた♪ 499 00:42:19,770 --> 00:42:23,480 ♪何度でも君に恋をする♪ 500 00:42:23,980 --> 00:42:25,080 ♪君の嘘♪ 501 00:42:25,080 --> 00:42:28,020 ♪なんで終わらないの♪ 502 00:42:28,450 --> 00:42:31,000 ♪僕のこと全然見ないで♪ 503 00:42:31,350 --> 00:42:36,340 ♪ただ自分の演技に夢中で♪ 504 00:42:36,940 --> 00:42:40,870 ♪何度でも君に恋をする♪ 505 00:42:41,340 --> 00:42:45,520 ♪傷ついても この気持ちは伝えたいんだ♪ 506 00:42:45,540 --> 00:42:48,060 ♪やっと君は♪ 507 00:42:48,480 --> 00:42:52,220 ♪僕のそばにいてくれた♪