1
00:00:00,596 --> 00:00:05,760
[ The Immortal Promise - 寒枝折不断 ]
2
00:00:06,268 --> 00:00:09,130
第4話
3
00:00:09,130 --> 00:00:17,730
字幕とタイミング:
🏹 Love Against All Odds 💘 Team @ Viki.com
4
00:00:17,730 --> 00:00:19,347
今日 頭領は
婚約するんだ
5
00:00:19,347 --> 00:00:23,407
私は喜ぶべきなのに
どうして幸せになれないんだろう
6
00:00:24,506 --> 00:00:29,867
ある人たちは 明らかに互いに好きなのに
他人に譲らなければならない
7
00:00:29,867 --> 00:00:32,327
気の毒になあ
8
00:00:43,686 --> 00:00:45,208
郡主
9
00:00:45,747 --> 00:00:47,248
郡主
10
00:00:53,026 --> 00:00:54,486
知ってるかしら
11
00:00:54,486 --> 00:01:01,267
彼は 私を喜ばせるために花車を 三十台も
連ねて送ってくれたわ 将軍府に入りきれない
12
00:01:02,026 --> 00:01:04,166
人の生まれは
それぞれなのよ
13
00:01:04,166 --> 00:01:10,687
ある者は 土の中で生きる運命にあり
ある者は寵愛されるに値する
14
00:01:10,687 --> 00:01:11,947
私のように...
15
00:01:11,947 --> 00:01:13,524
郡主
16
00:01:14,427 --> 00:01:16,427
ご安心ください
17
00:01:16,427 --> 00:01:19,446
しばらくしたら
私はここを 去ります
18
00:01:20,106 --> 00:01:23,846
公子の心の中には
あなたしかいません
19
00:01:25,707 --> 00:01:27,216
本当なの
20
00:01:32,026 --> 00:01:36,127
郡主 長旅で
お疲れでしょう
21
00:01:57,210 --> 00:02:02,470
♫ 霜は厚く夢は凍え ♫
22
00:02:04,360 --> 00:02:09,280
♫ 北風が吹き 人は家路につく ♫
23
00:02:10,430 --> 00:02:16,690
♫ 灯下で 紙をそっと広げる ♫
24
00:02:16,690 --> 00:02:22,360
♫ 明るい月を見上げれば
月もまた人を見る ♫
25
00:02:22,360 --> 00:02:29,410
♫ 傘の下で目を輝かせる
誰のために帯を緩めるの ♫
26
00:02:30,626 --> 00:02:33,407
私は使命を果たした
27
00:02:33,407 --> 00:02:38,127
でもなぜ心が
こんなに虚しいの
28
00:02:41,466 --> 00:02:43,987
笛を吹けば -
29
00:02:44,707 --> 00:02:46,920
すぐに私が来る
30
00:02:46,920 --> 00:02:55,080
♫ 私たちは時の渡し船に乗る
岸にたどり着けない ♫
31
00:03:06,830 --> 00:03:13,740
♫ 赤い袖の人は誰 扇子を畳み一杯の酒に問う ♫
32
00:03:13,740 --> 00:03:19,490
♫ 霧の中から現れる
笛の音はいつも同じ ♫
33
00:03:19,490 --> 00:03:26,460
♫ 長い別れ あなたは一人
秋の寒さの中で優しい希望を記す ♫
34
00:03:26,460 --> 00:03:32,650
♫ 人ごみの中で あなたの手を
しっかりと握っていたい ♫
35
00:03:32,650 --> 00:03:39,380
♫ 留まれない 火に引き寄せられる蛾のように
あなたと一緒に居られないことが恨めしい ♫
36
00:03:39,380 --> 00:03:48,100
♫ 時の終わりで あなたを待つ ♫
37
00:03:48,100 --> 00:03:54,590
♫ あなたの腕に駆け寄る
あなたと彷徨いたい ♫
38
00:03:56,026 --> 00:03:58,366
なぜ一人で
ここにいるのだ
39
00:03:59,350 --> 00:04:06,310
♫ たとえ風霜に覆われ
髪が白く変わっても ♫
40
00:04:08,867 --> 00:04:10,926
公子こそ
どうしてここへ
41
00:04:10,926 --> 00:04:14,407
婚約の宴はまだ
終わっていません
42
00:04:14,407 --> 00:04:19,486
あなたの望みはすべて叶えた
なのに あなたはここに隠れている
43
00:04:21,506 --> 00:04:25,726
私はただ...
古い物を整理しに来たの
44
00:04:25,726 --> 00:04:30,047
古い物ならば
なぜ捨てない
45
00:04:30,047 --> 00:04:32,446
正当な持ち主に
返すわ
46
00:04:41,666 --> 00:04:44,347
あなたに選択肢を
与えたんだ
47
00:04:44,986 --> 00:04:47,307
言っただろう
48
00:04:47,307 --> 00:04:49,486
どこにいても
いつでも -
49
00:04:49,486 --> 00:04:54,147
笛を吹けば
私はあなたのもとへ行く
50
00:04:59,707 --> 00:05:01,807
もう戻らなければ
51
00:05:04,307 --> 00:05:06,226
それならば
出て行ってくれ
52
00:05:07,666 --> 00:05:13,206
あなたと同じ屋根の下にはいられない
互いに知らぬ顔をしなければならないなら
53
00:05:19,580 --> 00:05:26,184
♫ 春風が不安を吹き飛ばす
あなたは寒い夜に外を眺めている ♫
54
00:05:27,708 --> 00:05:34,884
♫ しばし悲しみを忘れ
夜の終わりに暖かい太陽が昇る ♫
55
00:05:34,884 --> 00:05:40,800
♫ 歳月という名の舟の上で
思い出に揺られる ♫
56
00:05:41,506 --> 00:05:44,410
頭領 お時間ですよ
57
00:05:44,410 --> 00:05:53,280
♫ 舟の櫂を握りしめて 手放せない ♫
58
00:06:05,408 --> 00:06:11,688
♫ 盃を掲げて 月がまだ
覚えているかどうか尋ねる ♫
59
00:06:11,688 --> 00:06:18,276
♫ 別れを知らないのに
辛さがわかるはずもない ♫
60
00:06:19,040 --> 00:06:26,712
♫ あなたは絹の扇子をたたみ
笛の音に合わせる ♫
61
00:06:27,548 --> 00:06:34,544
♫ 帰ってきた最愛の人のことを
歌っているのだから ♫
62
00:06:34,544 --> 00:06:41,524
♫ 肩の傷は癒えたのか 涙はまだ温かい ♫
63
00:06:42,368 --> 00:06:49,306
♫ 紅梅が花開くとき
胸の高まりが抑えられない ♫
64
00:06:49,306 --> 00:06:56,532
♫ 時間の中でもがく
火に飛び込む蛾のように ♫
65
00:06:57,084 --> 00:07:04,064
♫ 表紙には歌を書き連ねた ♫
66
00:07:04,064 --> 00:07:11,060
♫ 笛の根が指し示す行方に
ただ愛が育まれるに任せ ♫
67
00:07:11,060 --> 00:07:14,110
♫ 月明かりに包まれて
あなたと一緒に行きたい ♫
68
00:07:14,112 --> 00:07:16,566
張小梅 (ジャン・シャオメイ)
戻って来なさいよ
69
00:07:16,566 --> 00:07:18,907
お腹が痛いわ
70
00:07:49,947 --> 00:07:53,407
あなたはどうして
この場所を
71
00:07:55,912 --> 00:07:57,764
知ってるかしら
72
00:07:57,764 --> 00:08:01,546
私は 以前 しばらく
ここに住んでいたの
73
00:08:01,546 --> 00:08:07,727
その頃 ある人が私に約束したの
必ず 帰ってくると
74
00:08:07,727 --> 00:08:12,427
でも 待っても待っても
彼は現れなかったわ
75
00:08:13,466 --> 00:08:17,966
それが あなたに
笛を与えた人なのか
76
00:08:18,790 --> 00:08:20,350
ええ
77
00:08:22,707 --> 00:08:27,566
彼は私に希望を与えて
そして 奪って行った
78
00:08:29,026 --> 00:08:35,366
でももし 彼が今 平穏な
生活を送っているなら 嬉しいわ
79
00:08:38,092 --> 00:08:42,576
彼がどんな顔だったか
覚えてるか
80
00:08:46,226 --> 00:08:49,106
普通の人よ
81
00:08:49,106 --> 00:08:53,247
でも その時は
顔中 血だらけだったの
82
00:08:53,247 --> 00:08:55,586
こんな感じだったわ
83
00:09:07,547 --> 00:09:11,967
父が殺されたあと
私はひたすら 逃げた
84
00:09:13,340 --> 00:09:17,536
♫ 霜は厚く夢は凍え ♫
85
00:09:20,416 --> 00:09:24,512
♫ 北風が吹き 人は家路につく ♫
86
00:09:27,827 --> 00:09:29,767
あなただったの…
87
00:09:30,907 --> 00:09:32,832
遅くなった
88
00:09:32,832 --> 00:09:38,440
♫ 明るい月を見上げれば
月もまた人を見る ♫
89
00:09:38,440 --> 00:09:42,880
♫ 傘の下で目を輝かせる
誰のために帯を緩めるの ♫
90
00:09:42,880 --> 00:09:44,640
済んだわ
91
00:09:46,226 --> 00:09:47,346
どこへ行くの
92
00:09:47,346 --> 00:09:48,688
あなたには関係ない
93
00:09:48,688 --> 00:09:50,526
待って
94
00:09:51,616 --> 00:09:53,775
♫ なぜ? ♫
95
00:10:06,587 --> 00:10:08,607
そんな風に見ないで
96
00:10:08,607 --> 00:10:10,686
あなたは 復讐したいのね
97
00:10:10,686 --> 00:10:12,746
何度も そんな人を
見てきたわ
98
00:10:12,746 --> 00:10:14,627
あの人たちは 皆
あなたと同じよ
99
00:10:14,627 --> 00:10:18,406
でも復讐を果たしたあと
あなたはどうなるの
100
00:10:19,587 --> 00:10:22,386
私には もう
何も残っていない
101
00:10:22,386 --> 00:10:24,787
どうして何もない
なんて言うの
102
00:10:29,106 --> 00:10:30,644
見て
103
00:10:31,827 --> 00:10:36,046
夜は誰かが いつも光を灯して
帰りを待っているわ
104
00:10:36,046 --> 00:10:42,048
♫ 赤い袖の人は誰 扇子を畳み一杯の酒に問う ♫
105
00:10:42,667 --> 00:10:44,367
傷は手当てした
106
00:10:44,367 --> 00:10:46,347
少し休めば 大丈夫だ
107
00:10:49,106 --> 00:10:51,587
初雪の日に
また会いに来る
108
00:10:51,587 --> 00:10:53,740
待って
109
00:10:55,146 --> 00:11:00,866
もし 道がわからなくなったら
どうするの
110
00:11:06,286 --> 00:11:09,986
この笛を吹けば
戻ってくるよ
111
00:11:12,326 --> 00:11:14,344
待っているわね
112
00:11:19,166 --> 00:11:23,987
でも問題を解決したあと
姉上が病気になった
113
00:11:23,987 --> 00:11:26,306
予定より 数日
遅れてしまった
114
00:11:26,306 --> 00:11:31,666
再び梅の木に着くと
そこには 笛しか見つからなかった
115
00:11:35,827 --> 00:11:37,867
長い間 あなたを捜していた
116
00:11:38,707 --> 00:11:41,066
人々の話では -
117
00:11:41,867 --> 00:11:46,066
あなたは盗賊に襲われ
亡くなったのだと
118
00:11:55,106 --> 00:11:59,347
盗賊に襲われて
殿下に...
119
00:12:00,367 --> 00:12:02,667
李燁 (リ・イエ) に
助けられたわ
120
00:12:02,667 --> 00:12:08,640
それから私は彼と北都へ行き
彼のために働いた
121
00:12:09,986 --> 00:12:13,587
まさか 長い年月を経て -
122
00:12:13,587 --> 00:12:18,247
また 私たちが
この木の下で出会うなんて
123
00:12:18,947 --> 00:12:23,166
でも いつ あなたは
私に気が付いたの
124
00:12:27,126 --> 00:12:30,787
ある人に会える度
幸せな気分になった
125
00:12:31,487 --> 00:12:37,467
どんなときも 彼女が気になる
いつも彼女のために 例外を作った
126
00:12:37,467 --> 00:12:43,427
ずっと不思議だった
どうしてそんな感情が沸くのか
127
00:12:45,767 --> 00:12:48,106
あの傷を見るまでは
128
00:12:49,306 --> 00:12:54,468
私が探し続けていたのは
あなただったんだ
129
00:12:57,807 --> 00:13:00,486
公子は 口がうまいわ
130
00:13:00,486 --> 00:13:02,400
だったら...
131
00:13:03,332 --> 00:13:05,020
彼女のことは
132
00:13:06,886 --> 00:13:13,826
知ってるのよ 絵があったわ
描かれていた人はとても美しかった
133
00:13:13,826 --> 00:13:19,986
彼女こそ あなたが初めて想いを馳せた人
忘れられない人なんでしょう
134
00:13:20,807 --> 00:13:27,447
彼女はよく... 夢に現れる
私の心を揺さぶる人だ
135
00:13:28,667 --> 00:13:30,827
なぜなら 彼女は -
136
00:13:32,286 --> 00:13:36,247
あなたを捜してるときに
私が描いたものだ
137
00:13:37,266 --> 00:13:43,067
だから最初から
それは あなただった
138
00:13:59,200 --> 00:14:06,080
♫ あなたは澄んだ風
私は明るい月明かり ♫
139
00:14:06,080 --> 00:14:13,184
♫ 互いを知り 追いかけ
見つめ合い 愛し合う ♫
140
00:14:13,184 --> 00:14:20,220
♫ あなたは流れる水の音
私は走る雲の影 ♫
141
00:14:20,220 --> 00:14:27,388
♫ 別れの痛みを恐れず ♫
142
00:14:27,388 --> 00:14:34,840
♫ 長い時間を共に生きる ♫
143
00:14:34,840 --> 00:14:41,417
♫ 太陽の光を一緒に浴びながら ♫
144
00:14:41,417 --> 00:14:48,580
♫ あなたの手を握り 想うことは
灯りの下で見るよりもいい ♫
145
00:14:48,580 --> 00:14:55,300
♫ 涼しい夜に夢の中で あなたと
思い出の詩を作りながらさまよう ♫
146
00:14:55,300 --> 00:15:03,096
♫ 竹の影が浮き上がり 雨が軒を落ちる
ただあなたが傍にいるだけで ♫
147
00:15:04,246 --> 00:15:09,186
姉上が息子を産んだら
私たちはここを去ろう
148
00:15:09,767 --> 00:15:13,367
北都を後にして
すべてを捨てよう
149
00:15:14,886 --> 00:15:17,306
金陵山へ行きましょう
150
00:15:17,306 --> 00:15:22,407
あなたはそこで私塾を開き
人々を教育するの
151
00:15:22,407 --> 00:15:28,886
私は古い医館を買い取って
治療するわ
152
00:15:28,886 --> 00:15:36,147
普通の男女になって
山里で静かに暮らすのよ
153
00:15:37,567 --> 00:15:41,627
頭領 宮殿から伝令がありました
明日のお召しです
154
00:15:41,627 --> 00:15:44,226
青竹 (チンジュ) 姐もご一緒に...
155
00:15:45,707 --> 00:15:48,867
陛下 張 (ジャン) 頭領が
参りました
156
00:15:48,867 --> 00:15:50,867
陛下に ご挨拶申し上げます
157
00:15:50,867 --> 00:15:56,086
数日前 安家との婚約の宴から
逃げたそうだな
158
00:15:57,800 --> 00:15:59,456
どうした
159
00:15:59,456 --> 00:16:02,406
私の与えた婚礼に
不満なのか
160
00:16:02,406 --> 00:16:05,227
安 (アン) 郡主は美しい女性で
素晴らしいお方です
161
00:16:05,227 --> 00:16:08,972
ですが 私の心には
別の者がいます
162
00:16:08,972 --> 00:16:11,966
陛下を 失望させてしまうことが
怖いのです
163
00:16:11,966 --> 00:16:17,552
張小梅 (ジャン・シャオメイ)
父君の冤罪を雪ぎたくないのか
164
00:16:19,827 --> 00:16:23,286
弟が宴から逃走したのは
あなたのためですね
165
00:16:28,886 --> 00:16:30,246
はい
166
00:16:30,246 --> 00:16:35,527
わかっていますか このことは
陛下の信頼を失いかねません
167
00:16:37,507 --> 00:16:43,947
私は身分の低い奴婢です
彼の大義を助けることはできません
168
00:16:43,947 --> 00:16:47,507
陛下が下す
処罰にも耐えられません
169
00:16:49,547 --> 00:16:54,406
ですが 何が起ころうとも
私は彼と共にいます
170
00:16:56,426 --> 00:17:00,587
あなたは一介の奴婢に
過ぎないことを理解しています
171
00:17:08,827 --> 00:17:11,006
陛下に罰を受けたのでは
172
00:17:15,346 --> 00:17:18,047
陛下 私はなんでも致します
173
00:17:18,047 --> 00:17:20,786
どうか 機会を
いただけませんか
174
00:17:22,687 --> 00:17:24,572
立ちなさい
175
00:17:28,186 --> 00:17:33,407
私が安家との連姻を与えたのは
お前の姉のためだ
176
00:17:33,407 --> 00:17:38,467
貴妃の周りには
後宮で頼れる家族がいない
177
00:17:38,467 --> 00:17:42,007
お前が望まないなら
無理強いはしない
178
00:17:42,007 --> 00:17:45,486
朝廷では党派の
対立が常にある
179
00:17:45,486 --> 00:17:50,467
弱肉強食だ
強者は弱いものを貪り拡大する
180
00:17:50,467 --> 00:17:56,787
弱者を守りたいなら 重要なのは
強者を排除するのではなく 均衡を保つこと
181
00:17:57,426 --> 00:18:01,066
今 お前がすべきことは
ただ一つ
182
00:18:01,066 --> 00:18:03,387
千霞珠を守りきること
183
00:18:03,387 --> 00:18:09,027
何かあれば
朕が責任を持とう
184
00:18:09,027 --> 00:18:12,196
陛下をけして
失望させません
185
00:18:12,196 --> 00:18:13,820
私は大丈夫だ
186
00:18:13,820 --> 00:18:17,808
あなたは どうして
うろたえているのだ
187
00:18:19,106 --> 00:18:23,728
私は 台無しにして
しまったみたい
188
00:18:24,367 --> 00:18:27,146
貴妃に問われたの
189
00:18:27,947 --> 00:18:35,506
きっと私の答えは...
彼女を満足させられなかった
190
00:18:35,506 --> 00:18:37,244
何を問われたんだ
191
00:18:38,827 --> 00:18:42,687
陛下は先日私に
三つの問を残されました
192
00:18:42,687 --> 00:18:45,467
あなたが来てくれたから
答えるのを手伝ってちょうだい
193
00:18:45,467 --> 00:18:48,826
北西の砂漠には
大きな木があります
194
00:18:48,826 --> 00:18:55,667
そのあとに 生い茂る大木と
小鳥と大家族がやってきました
195
00:18:55,667 --> 00:18:57,926
誰が残るかしら
196
00:18:59,547 --> 00:19:01,447
小さな鳥です
197
00:19:02,146 --> 00:19:06,986
そのとき 大木には
虫がはびこり 穴だらけ
198
00:19:06,986 --> 00:19:09,026
あなたは どうするかしら
199
00:19:09,026 --> 00:19:11,306
虫をついばみます
200
00:19:11,306 --> 00:19:18,867
それでは けして回復できないけれど
でも痛みは減ります
201
00:19:18,867 --> 00:19:23,827
それから 砂嵐が襲った
あなたはどうするかしら
202
00:19:26,026 --> 00:19:28,386
木の傍にいます
203
00:19:28,386 --> 00:19:31,067
大木は孤独です
204
00:19:31,067 --> 00:19:34,546
小さな鳥だけでも
傍にいればいいでしょう
205
00:19:34,546 --> 00:19:38,106
もし 小鳥の仲間が
やってきたらどうするの
206
00:19:38,106 --> 00:19:42,066
鳥が木に留まるのは
他に身寄りがないから
207
00:19:42,066 --> 00:19:46,706
今や 仲間ができた
一緒に飛んでいけるのでは
208
00:19:46,706 --> 00:19:49,147
そんなことできないわ...
209
00:19:49,147 --> 00:19:52,967
小鳥が去れば
大木はまた 孤独になります
210
00:19:52,967 --> 00:19:55,166
小鳥にそんな真似は
出来ません
211
00:19:56,026 --> 00:19:59,206
どうした
答えを誤ったのか
212
00:19:59,206 --> 00:20:00,952
わからないわ
213
00:20:00,952 --> 00:20:05,080
いずれにしても 貴妃は
これをあなたに渡すようにと
214
00:20:05,080 --> 00:20:09,906
本当の持ち主に
渡すようにと仰ったわ
215
00:20:20,627 --> 00:20:24,367
小梅 (シャオメイ) に
これを渡して
216
00:20:27,246 --> 00:20:31,407
小梅 (シャオメイ) やっと
正しい人を見つけたのね
217
00:20:33,707 --> 00:20:35,687
どうして笑うの
218
00:20:37,607 --> 00:20:42,627
その昔 張 (ジャン) 氏は王朝を建てるため懸命に働いた
宣王は彼に 一片の比類のない翡翠を贈った
219
00:20:42,627 --> 00:20:46,327
それは 最終的に
この腕輪となった
220
00:20:46,327 --> 00:20:49,467
代々受け継がれ 長男の嫁にのみ
贈られるものだ
221
00:20:49,467 --> 00:20:54,887
姉上がこれを渡してくれたのは
私が贈る相手を選ぶことに同意したということ
222
00:21:06,436 --> 00:21:07,992
青竹 (チンジュ)
223
00:21:08,747 --> 00:21:10,886
私の妻になってくれ
224
00:21:10,886 --> 00:21:14,347
これからの人生を
共に生き 共に死のう
225
00:21:25,867 --> 00:21:30,046
愚か者 堤防を爆破して 農民に
新しい作物への切り替えを強要するとは
226
00:21:30,046 --> 00:21:34,946
そうしなければ 一人ずつ説得しようとしたはず
どうして秋の収穫に間に合いますか
227
00:21:34,946 --> 00:21:36,547
なぜ そのようなことが
思いつくのか
228
00:21:36,547 --> 00:21:39,707
堤防が決壊したら
どれだけの民が亡くなると思う
229
00:21:39,707 --> 00:21:42,047
お前はどうして
そう 残酷なのだ
230
00:21:42,047 --> 00:21:47,447
もしも...もう一人
息子がいたならば...
231
00:21:54,024 --> 00:21:58,280
乗雲 (チョン・ユン)
彼女はまだ 戻らないのか
232
00:21:58,280 --> 00:22:01,906
緑元 (リュ・ユァン) 卿のことはわかりません
まだ張小梅 (ジャン・シャオメイ) の屋敷にいます
233
00:22:04,146 --> 00:22:07,966
どう言う意味だ
彼女は戻らない気なのか
234
00:22:07,966 --> 00:22:10,327
もちろん 彼女の心の中には
殿下しかおりません
235
00:22:10,327 --> 00:22:13,367
乗雲 (チョン・ユン) が行って彼女に
役目を思い出させます
236
00:22:13,367 --> 00:22:15,786
- 失せろ
- はい
237
00:22:20,110 --> 00:22:30,080
字幕とタイミング:
🏹 Love Against All Odds 💘 Team @ Viki.com
238
00:22:35,340 --> 00:22:38,326
- どうしてここへ
- 一刻も早く千霞珠を手に入れろ
239
00:22:38,326 --> 00:22:41,907
さもなくば
張小梅 (ジャン・シャオメイ) を殺す
240
00:22:43,010 --> 00:22:48,250
[ 逐光 - 韓智愚(ハン・ジーユー) ]
241
00:22:48,250 --> 00:22:54,930
♫ 暗闇の中で 一筋の光を探す ♫
242
00:22:54,930 --> 00:23:01,538
♫ 夢の中で過去を照らす ♫
243
00:23:02,462 --> 00:23:10,558
♫ 明るい月が 私たちの運命を阻む ♫
244
00:23:11,302 --> 00:23:18,422
♫ 誓いの木の下で 私はまだ待っている ♫
245
00:23:18,422 --> 00:23:25,222
♫ 春風が不安を吹き飛ばす
あなたは寒い夜に外を眺めている ♫
246
00:23:26,458 --> 00:23:33,686
♫ しばし悲しみを忘れ
夜の終わりに暖かい太陽が昇る ♫
247
00:23:33,686 --> 00:23:41,094
♫ 歳月という名の舟の上で
思い出に揺られる ♫
248
00:23:41,822 --> 00:23:51,454
♫ 舟の櫂を握りしめて 手放せない ♫