1 00:01:23,235 --> 00:01:30,971 与鳳行 - The Legend of ShenLi - 2 00:01:31,700 --> 00:01:35,000 第2話 3 00:01:55,320 --> 00:01:59,824 きみは なかなか攻撃的だ 4 00:01:59,824 --> 00:02:01,084 なぜ 水に投げ入れた? 5 00:02:01,084 --> 00:02:02,392 その姿を見ろ 6 00:02:02,392 --> 00:02:05,368 人参なみに汚れている 7 00:02:05,368 --> 00:02:09,183 - 私は... - こすってやろうか? 8 00:02:09,183 --> 00:02:14,364 それとも 池で水遊びを? 9 00:02:15,463 --> 00:02:17,703 面倒は けっこう 10 00:02:19,576 --> 00:02:21,432 邪魔だわ 11 00:02:22,364 --> 00:02:24,380 何をする 12 00:02:25,484 --> 00:02:28,963 傷ものは 高値で売れない 13 00:02:30,923 --> 00:02:32,904 この人参を売るのか? 14 00:02:32,904 --> 00:02:35,824 ほかに何を売る? 15 00:02:48,203 --> 00:02:49,324 何をする? 16 00:02:49,324 --> 00:02:50,603 何を売ると思っていた? 17 00:02:50,603 --> 00:02:54,324 なんの話だか 18 00:03:00,728 --> 00:03:02,484 くすぐったい 19 00:03:06,080 --> 00:03:07,956 整った顔立ち... 20 00:03:12,203 --> 00:03:14,343 なぜ 顔を寄せる 21 00:03:19,004 --> 00:03:20,520 なにが おかしい? 22 00:03:20,520 --> 00:03:22,124 つついたのが 妙だったか? 23 00:03:22,124 --> 00:03:23,923 つつくのが うまい 24 00:03:23,923 --> 00:03:25,124 妙な人間だ 25 00:03:25,124 --> 00:03:26,732 ひよっこ 26 00:03:28,408 --> 00:03:30,196 幼稚なことを 27 00:03:35,883 --> 00:03:39,044 とりあえず 病弱男の家にいよう 28 00:03:39,044 --> 00:03:43,423 ここにいると 回復が早い 29 00:03:43,423 --> 00:03:45,324 ほんの数日でいい 30 00:03:45,324 --> 00:03:49,924 身体の傷も ほぼ癒えている 31 00:03:49,924 --> 00:03:54,883 煮込まれる心配もない 32 00:03:54,883 --> 00:03:57,643 いつ全快するやら 33 00:03:57,643 --> 00:04:00,404 天上の1日は 人間界の1年 34 00:04:00,404 --> 00:04:04,164 時間はたくさんある 35 00:04:05,592 --> 00:04:07,883 なぜ 私を見る? 36 00:04:07,883 --> 00:04:11,524 ひ弱な人間は 人参を洗っていればよい 37 00:04:56,156 --> 00:04:57,744 ひよっこ 38 00:04:58,424 --> 00:05:00,180 食事の時間だ 39 00:05:10,712 --> 00:05:11,844 また 肉なし? 40 00:05:11,844 --> 00:05:13,103 気に食わないか? 41 00:05:13,103 --> 00:05:15,503 好物も 毎日は食べられない 42 00:05:15,503 --> 00:05:18,584 飽きる 肉が食べたい 43 00:05:18,584 --> 00:05:20,124 金がない 44 00:05:20,124 --> 00:05:22,523 たまには 肉くらい 45 00:05:22,523 --> 00:05:25,543 金持ちには 見えないが - 46 00:05:25,543 --> 00:05:27,404 それほど貧乏でもないはず 47 00:05:27,404 --> 00:05:29,584 高貴な人間に見えるだろうが - 48 00:05:29,584 --> 00:05:33,384 単純に 金がない 49 00:05:34,803 --> 00:05:37,484 あの人参を売れば? 50 00:05:37,484 --> 00:05:40,684 あれは 天然物ではない 51 00:05:40,684 --> 00:05:44,924 よくある南方の人参だ 52 00:05:44,924 --> 00:05:48,248 売れば 金になる 53 00:05:48,248 --> 00:05:49,364 売れない 54 00:05:49,364 --> 00:05:54,464 薬と交換しなければ 命にかかわる 55 00:06:00,964 --> 00:06:05,044 この病弱男は かなり哀れだ 56 00:06:15,604 --> 00:06:19,304 行云 (シンユン) には 親切心がある 57 00:06:19,304 --> 00:06:22,004 もらった恩は 返さねば 58 00:06:22,004 --> 00:06:23,844 だが 私は軍人 59 00:06:23,844 --> 00:06:25,752 得意とするは 戦うこと 60 00:06:25,752 --> 00:06:28,124 病を治すことではない 61 00:06:28,124 --> 00:06:30,203 治せないのであれば - 62 00:06:30,203 --> 00:06:33,643 より良い人生を 与えてやろう 63 00:06:33,643 --> 00:06:35,376 それ! 64 00:06:40,684 --> 00:06:42,876 まだ ダメか 65 00:06:42,876 --> 00:06:46,884 体内の気息は 空っぽ 66 00:06:46,884 --> 00:06:50,403 錬金術さえ使えない 67 00:06:55,240 --> 00:06:56,976 もう一度 68 00:07:12,483 --> 00:07:14,456 うまくいった! 69 00:07:18,420 --> 00:07:20,380 あれ? 70 00:07:24,130 --> 00:07:26,180 変われ! 71 00:07:28,080 --> 00:07:29,720 はあ? 72 00:07:29,724 --> 00:07:32,610 ほんの一瞬ではないか 73 00:07:32,610 --> 00:07:35,180 イライラする! 74 00:07:37,103 --> 00:07:39,523 変われ! 75 00:07:42,224 --> 00:07:44,743 腹立たしい石ころめ! 76 00:07:51,183 --> 00:07:53,264 痛い... 77 00:08:19,760 --> 00:08:22,123 明日は 肉を買ってやろう 78 00:08:37,504 --> 00:08:41,703 手ぶらか? 人参を売るのでは? 79 00:08:41,703 --> 00:08:45,164 まだ乾いていない 今日は 買出しに行く 80 00:08:45,164 --> 00:08:48,888 ひよっこ 留守番を頼むぞ 81 00:08:48,888 --> 00:08:50,476 待ちなさい 82 00:08:51,684 --> 00:08:53,844 月光に効果がないなら - 83 00:08:53,844 --> 00:08:56,124 陽光を試してみよう 84 00:08:56,124 --> 00:08:57,884 錬金術が うまくいけば - 85 00:08:57,884 --> 00:09:00,484 いい買い物ができる 86 00:09:03,648 --> 00:09:04,884 一緒に行く 87 00:09:04,884 --> 00:09:07,763 そんな格好で? 88 00:09:07,763 --> 00:09:10,684 市場には 人が多い 89 00:09:10,684 --> 00:09:14,043 はぐれれば きみは鶏鍋になる 90 00:09:14,043 --> 00:09:15,203 な...! 91 00:09:15,203 --> 00:09:19,284 では きみの首に縄をつけ - 92 00:09:19,284 --> 00:09:21,444 引っぱって行こう 93 00:09:21,444 --> 00:09:24,916 無礼者! 同行してやるのは - 94 00:09:24,916 --> 00:09:27,470 感謝の気持ちからだ 95 00:09:28,610 --> 00:09:32,480 はぐれぬように... 抱いていけ 96 00:09:32,483 --> 00:09:37,343 抱くのだ 急げ 97 00:09:41,604 --> 00:09:43,476 それでいい 98 00:09:46,684 --> 00:09:50,204 そっと歩くのだ しっかりと 99 00:09:50,204 --> 00:09:54,704 心配いらない ひよっこの望みのままに 100 00:10:01,624 --> 00:10:04,103 また来るよ 101 00:10:04,103 --> 00:10:06,484 - 果物だよ - 肉が安いよ! 102 00:10:06,484 --> 00:10:09,044 - 肉が安いよ! - 果物は いかが? 103 00:10:09,044 --> 00:10:12,924 - いらっしゃいませ - つぶしたての豚だよ 104 00:10:12,924 --> 00:10:14,323 新鮮な果物だよ 105 00:10:14,323 --> 00:10:17,083 ああ また来るよ 106 00:10:17,083 --> 00:10:20,864 豚肉が安いよ いかが? 107 00:10:20,864 --> 00:10:24,264 新鮮だ 今日つぶしたばかり 108 00:10:26,343 --> 00:10:28,472 少し 金が足りない 109 00:10:28,472 --> 00:10:29,543 またのお越しを 110 00:10:29,543 --> 00:10:31,384 石ころを探して 111 00:10:31,384 --> 00:10:33,050 石を突くのは よせ 112 00:10:33,050 --> 00:10:34,640 大丈夫 飢えることはない 113 00:10:34,643 --> 00:10:38,724 青山不改 緑水長流 (山と水は いつまでも青く) 114 00:10:38,724 --> 00:10:42,944 銅貨10枚で 未来がわかる 115 00:10:42,944 --> 00:10:44,563 肉が安いよ! 116 00:10:44,563 --> 00:10:47,323 お前じゃない 貧乏人は うせろ 117 00:10:47,323 --> 00:10:50,883 その体格のよい公子は 運がいい 118 00:10:50,883 --> 00:10:52,904 莫大な富に恵まれている 119 00:10:52,904 --> 00:10:55,143 いらっしゃい [ 占い師 ] 120 00:10:58,244 --> 00:11:02,756 銅貨10枚で 未来を読もう 121 00:11:02,756 --> 00:11:04,303 頼む 122 00:11:04,303 --> 00:11:05,924 肉が安いよ! 123 00:11:05,924 --> 00:11:07,404 聞きたい事は? 124 00:11:07,404 --> 00:11:08,804 科挙のこと 125 00:11:08,804 --> 00:11:11,008 科挙? 126 00:11:12,023 --> 00:11:15,563 熱心に学んでいるが - 127 00:11:15,563 --> 00:11:18,683 首席になったことはない そうだね? 128 00:11:18,683 --> 00:11:20,500 大厄のせいだ 129 00:11:20,500 --> 00:11:24,304 ”初夜に 花と灯火 そして名前が刻まれる” 130 00:11:24,304 --> 00:11:28,500 家庭をもってこそ 道が開ける 131 00:11:28,500 --> 00:11:30,800 しくじってるよ 132 00:11:30,804 --> 00:11:33,290 これは 大厄だ 133 00:11:33,290 --> 00:11:35,360 まずは 結婚なさい 134 00:11:43,643 --> 00:11:45,904 新鮮な果物ですよ! 135 00:11:45,904 --> 00:11:48,523 [ 占い師 ] 136 00:11:48,523 --> 00:11:52,123 よい香りだ お相手の娘には 今日会える 137 00:11:52,123 --> 00:11:54,604 追加で 10枚 138 00:11:54,604 --> 00:11:56,484 彼女の居場所を教えよう 139 00:11:56,484 --> 00:11:58,164 わかった 140 00:11:58,164 --> 00:12:04,123 昼に あなたの家が火事になる 141 00:12:04,123 --> 00:12:06,724 今 帰らなければ - 142 00:12:06,724 --> 00:12:10,643 この先 大いに後悔しますよ 143 00:12:10,643 --> 00:12:12,643 お前 どこの誰だよ? 144 00:12:12,643 --> 00:12:15,323 同業者か? 縄張りを奪うのか? 145 00:12:15,323 --> 00:12:17,883 この業界に 掟はないか? 146 00:12:17,883 --> 00:12:20,364 どこのどいつだ? あっち行け! 147 00:12:20,364 --> 00:12:21,924 くだらない話に 耳を貸しちゃダメだ 148 00:12:21,924 --> 00:12:23,844 あなたの幸運を台無しにしてる 149 00:12:23,844 --> 00:12:25,108 もう一度 しっかり読んでみよう 150 00:12:25,108 --> 00:12:28,440 信じられなければ - 151 00:12:28,440 --> 00:12:30,400 帰ってみるといい 152 00:12:30,404 --> 00:12:34,284 ここで あなたを待ちましょう 153 00:12:34,284 --> 00:12:36,944 バカ言うな! くだらない 154 00:12:36,944 --> 00:12:40,064 いいですか? ...公子? 155 00:12:41,652 --> 00:12:43,308 グルか? 156 00:12:44,883 --> 00:12:46,704 知らない男だ 157 00:12:47,850 --> 00:12:49,440 違うのに! 158 00:12:50,883 --> 00:12:52,483 公子! 159 00:12:53,830 --> 00:12:55,120 公子! 160 00:12:55,120 --> 00:12:56,724 お前は 彼をだましている 161 00:12:56,724 --> 00:12:58,983 肉が買える金だ 162 00:12:58,983 --> 00:13:01,460 果物を もっと買って 163 00:13:01,460 --> 00:13:03,480 見てみるわ 164 00:13:04,844 --> 00:13:06,404 不吉なペテン師だ 165 00:13:06,404 --> 00:13:08,568 掟など わかってもいない 166 00:13:08,568 --> 00:13:10,676 - わからない - なぜ でまかせを言う? 167 00:13:10,676 --> 00:13:12,700 真実を言っている 168 00:13:13,364 --> 00:13:15,384 信じられなければ - 169 00:13:15,384 --> 00:13:19,883 ここで 待てばよい 170 00:13:19,883 --> 00:13:21,972 私の話が 正しければ - 171 00:13:21,972 --> 00:13:26,164 銅貨10枚を 私に渡す いかがかな? 172 00:13:26,164 --> 00:13:31,064 おやまあ 賭博などするか 173 00:13:38,563 --> 00:13:43,284 納得いかん 受けて立つ! 174 00:13:43,284 --> 00:13:45,083 私の負けなら 銅貨10枚をやる 175 00:13:45,083 --> 00:13:47,244 お前が負けたら その鳥をよこせ 176 00:13:47,244 --> 00:13:49,044 よくも! 177 00:13:49,744 --> 00:13:53,783 大丈夫 誰にも触らせない 178 00:13:57,643 --> 00:14:02,604 この病弱男に 守られている感覚 179 00:14:02,604 --> 00:14:04,664 気分がいい 180 00:14:06,332 --> 00:14:07,984 私を なでるな 181 00:14:13,643 --> 00:14:19,003 天地が生まれ 三界に分かれた 182 00:14:19,003 --> 00:14:24,443 下界は人間界 上界は天域 183 00:14:24,443 --> 00:14:27,364 天域には もともと獣がいた 184 00:14:27,364 --> 00:14:32,003 天地の霊気を吸収し 修行を重ね - 185 00:14:32,003 --> 00:14:36,144 人間に化身した彼らは みずからを 霊族と呼んだ 186 00:14:36,144 --> 00:14:42,003 天域の上には 古神が住む天外天がある 187 00:14:42,003 --> 00:14:45,724 古神は強く 義務を担う 188 00:14:45,724 --> 00:14:50,123 時間をあやつり 万物をつくる 189 00:14:50,123 --> 00:14:54,463 古神がつくった人々は 五行術法を学び - 190 00:14:54,463 --> 00:14:59,244 昇天し みずからを仙人と呼んだ 191 00:14:59,244 --> 00:15:02,763 仙人が増えたせいで - 192 00:15:02,763 --> 00:15:06,523 仙族と霊族は 争うようになり - 193 00:15:06,523 --> 00:15:11,924 何百万年の後 彼らは協定を結び - 194 00:15:11,924 --> 00:15:14,370 天域を分けて 落ち着いた 195 00:15:14,370 --> 00:15:18,060 すなわち 仙界と霊界である 196 00:15:46,284 --> 00:15:51,344 引くに引けないのだろう? 197 00:15:54,563 --> 00:15:55,890 意地悪じゃないぞ 198 00:15:55,890 --> 00:15:58,300 もう昼だ 199 00:15:59,304 --> 00:16:00,804 長い人生で - 200 00:16:00,804 --> 00:16:03,924 ほんの数時間後を占うヤツに 出会ったことはない 201 00:16:03,924 --> 00:16:05,563 無謀なことを 202 00:16:05,563 --> 00:16:07,643 その鳥をよこせ 203 00:16:07,643 --> 00:16:10,440 今日は いい教訓になったな 204 00:16:10,440 --> 00:16:11,600 覚えとけ 205 00:16:11,608 --> 00:16:13,924 なぜ 渡す必要が? 206 00:16:13,924 --> 00:16:16,123 見なさい 彼が来る 207 00:16:16,123 --> 00:16:18,983 命の恩人! 208 00:16:21,140 --> 00:16:22,720 命の恩人だ! 209 00:16:23,523 --> 00:16:26,364 忠告してくださらなければ - 210 00:16:26,364 --> 00:16:31,023 私の母は 薪小屋で 焼け死んでいただろう 211 00:16:31,023 --> 00:16:32,443 もし よければ - 212 00:16:32,443 --> 00:16:35,704 この肉を 受けとってください! 213 00:16:37,436 --> 00:16:39,256 では いただく 214 00:16:48,152 --> 00:16:50,070 [ 人間界の神 ] 215 00:17:01,563 --> 00:17:06,604 今年励めば 来年合格する 216 00:17:06,604 --> 00:17:08,436 ありがとうございます 217 00:17:09,980 --> 00:17:11,568 師匠 218 00:17:12,844 --> 00:17:15,364 失礼をお詫びします 219 00:17:15,364 --> 00:17:17,844 どうか お許しください 220 00:17:17,844 --> 00:17:22,223 私を 占っていただけません? 221 00:17:24,604 --> 00:17:26,064 いいだろう 222 00:17:27,410 --> 00:17:29,430 きみは... 223 00:17:30,244 --> 00:17:37,124 今日... 血を流す 224 00:17:40,863 --> 00:17:42,504 またのお越しを 225 00:18:02,003 --> 00:18:06,260 あの占い師は 稼ぐどころか 銅貨10枚を失った 226 00:18:06,260 --> 00:18:08,180 妻から 顔を殴られ - 227 00:18:08,180 --> 00:18:10,003 確かに 血を流すだろう 228 00:18:10,003 --> 00:18:11,528 そうか? 229 00:18:12,284 --> 00:18:14,323 占いを知っているのか? 230 00:18:15,604 --> 00:18:17,652 1度か2度は 当たった 231 00:18:17,652 --> 00:18:19,056 誰に習った? 232 00:18:19,056 --> 00:18:21,076 生まれついての技だ 233 00:18:22,144 --> 00:18:24,103 未来を明かせば 天道が揺らぐ 234 00:18:24,103 --> 00:18:29,523 わかっている だから毎日 薬を飲んでいる 235 00:18:31,203 --> 00:18:34,543 天行万物 有得有失 (天が支配し 利益と損失がある) 236 00:18:34,543 --> 00:18:37,704 すべて 均衡がとれている 237 00:18:38,443 --> 00:18:41,724 とるに足らない人間でも 天の秘密を悟り - 238 00:18:41,724 --> 00:18:44,484 こと細かに見ている 239 00:18:44,484 --> 00:18:49,244 身体への影響は 相当だろう 240 00:18:49,244 --> 00:18:52,103 道理で 短命なはずだ 241 00:18:52,103 --> 00:18:56,724 天道に逆らいながら 今日まで生きた 242 00:18:56,724 --> 00:19:00,704 この病人は 並みの者ではない 243 00:19:02,803 --> 00:19:05,764 それだけの才能がありながら - 244 00:19:05,764 --> 00:19:08,124 なぜ 占いで生計を立てない? 245 00:19:08,124 --> 00:19:11,043 占い術は 本物 246 00:19:11,043 --> 00:19:12,724 年に一度でも 役人や富者を占えば - 247 00:19:12,724 --> 00:19:14,803 年に一度でも 役人や富者を占えば - 248 00:19:14,803 --> 00:19:18,583 今より マシに暮らせるはず 249 00:19:18,583 --> 00:19:22,644 占いは よい技ではい 250 00:19:22,644 --> 00:19:24,124 自分も他人も傷つける 251 00:19:24,124 --> 00:19:27,423 占いなしでも 暮らしには困らない 252 00:19:29,724 --> 00:19:33,703 行云 (シンユン) お前の料理には - 253 00:19:33,703 --> 00:19:37,163 気を養う材料が? 254 00:19:37,163 --> 00:19:39,803 持ってくるのだ 調べてみる 255 00:19:40,504 --> 00:19:44,564 ぜいたくな食材だ 私に買えるわけがない 256 00:19:47,823 --> 00:19:52,264 確かに 肉すら買えない男だ 257 00:19:52,264 --> 00:19:56,110 それほどの具材を 用意できるはずがない 258 00:19:56,664 --> 00:20:01,043 だが この家で 私は 急速に回復している 259 00:20:01,524 --> 00:20:05,544 内息も 安定している 260 00:20:05,544 --> 00:20:10,243 数日後には 人間の姿を とり戻せるだろう 261 00:20:20,423 --> 00:20:22,090 はい 262 00:20:23,540 --> 00:20:25,180 どちら様? 263 00:20:28,312 --> 00:20:30,100 神仙 264 00:20:31,004 --> 00:20:35,883 過去と未来が 読めるのでしょう? 265 00:20:35,883 --> 00:20:38,964 あなたですよね? 266 00:20:42,443 --> 00:20:46,303 私かもしれない 267 00:20:50,464 --> 00:20:51,923 - だが... - 義妹! 268 00:20:51,923 --> 00:20:53,836 - 私を占って - 義妹! 269 00:20:53,836 --> 00:20:55,203 - やめるんだ - 神仙 270 00:20:55,203 --> 00:20:56,203 大騒ぎするな 271 00:20:56,203 --> 00:20:59,344 占ってください 神仙 272 00:20:59,344 --> 00:21:00,403 助けて 273 00:21:00,403 --> 00:21:02,023 夫が軍に入って 15年 274 00:21:02,023 --> 00:21:03,484 彼は どこに? 275 00:21:03,484 --> 00:21:04,564 帰ろう 276 00:21:04,564 --> 00:21:05,824 軍人の妻か 277 00:21:05,824 --> 00:21:07,423 神仙! 278 00:21:07,423 --> 00:21:08,984 - 帰ろう - 助けてください 279 00:21:08,984 --> 00:21:10,008 やめるんだ 280 00:21:10,008 --> 00:21:13,104 神仙 お願いです 281 00:21:13,104 --> 00:21:15,104 - 帰るんだ - 神仙! 282 00:21:15,104 --> 00:21:16,443 - 神仙 - よせ 283 00:21:16,443 --> 00:21:20,044 助けてください 神仙 284 00:21:21,103 --> 00:21:25,164 敵を倒し 帰ってくる 285 00:21:26,904 --> 00:21:29,763 云娘 (ユンニャン) 待っていてくれ 286 00:21:29,763 --> 00:21:31,804 待つわ 287 00:21:36,964 --> 00:21:42,183 あなたが 無事に帰るまで 288 00:21:42,183 --> 00:21:44,088 - 神仙 お願いです - よすんだ 289 00:21:44,088 --> 00:21:45,223 - 助けて - 何年も前だ 290 00:21:45,223 --> 00:21:48,083 もう よすんだ! 291 00:21:48,083 --> 00:21:49,083 聞かないと! 292 00:21:49,083 --> 00:21:51,764 何年たとうと 彼は夫 293 00:21:51,764 --> 00:21:53,484 いつまでも探すわ 294 00:21:53,484 --> 00:21:56,104 必ず見つかる! 295 00:21:56,104 --> 00:21:58,624 義妹! 296 00:22:03,864 --> 00:22:06,303 私の息子... 297 00:22:07,563 --> 00:22:13,303 軍人が死ねば どれだけ探そうと - 298 00:22:13,303 --> 00:22:18,643 骨も見つからない 299 00:22:27,183 --> 00:22:28,724 神仙 お願いです 300 00:22:28,724 --> 00:22:31,448 どうか 占ってください 301 00:22:31,448 --> 00:22:34,103 奥さん 立ってください 302 00:22:39,744 --> 00:22:45,024 私には... できません 303 00:22:45,024 --> 00:22:48,924 お帰りください 申し訳ない 304 00:23:07,484 --> 00:23:12,603 生きて戻るか 戦場で死ぬか 305 00:23:12,603 --> 00:23:15,644 でも 彼は姿を消した 306 00:23:15,644 --> 00:23:20,843 15年たっても 足取りはおろか - 307 00:23:20,843 --> 00:23:23,464 生死もわからない 308 00:23:24,124 --> 00:23:27,004 服を作っても 送る場所なく - 309 00:23:27,004 --> 00:23:31,084 手紙を書いても 読む者はなし 310 00:23:33,043 --> 00:23:37,004 希望をください! 311 00:23:37,004 --> 00:23:40,084 希望が欲しいんです 312 00:23:40,084 --> 00:23:42,304 行こう 313 00:23:43,323 --> 00:23:44,803 - 神仙! - 行こう 314 00:23:44,803 --> 00:23:47,044 神仙! 315 00:23:50,224 --> 00:23:52,303 帰ろう 316 00:23:52,303 --> 00:23:53,543 助けて 317 00:23:53,543 --> 00:23:54,904 行こう 318 00:23:54,904 --> 00:23:56,963 何か 気づいているのだな? 319 00:23:56,963 --> 00:24:00,464 なぜ 教えてやらない? 夫はどこだ? 320 00:24:00,464 --> 00:24:02,624 私には 何もわからない 321 00:24:07,744 --> 00:24:11,923 ある老母を 火災から救っておきながら - 322 00:24:11,923 --> 00:24:16,023 泣きすがる軍人の妻には 冷たい 323 00:24:16,023 --> 00:24:18,664 気ままに暮らす男だ 324 00:24:18,664 --> 00:24:21,883 ところで あの女に感じる気息は... 325 00:24:40,544 --> 00:24:42,944 あの気息が 強くなっている 326 00:24:57,364 --> 00:24:59,704 ヒマな鶏だ 327 00:25:26,744 --> 00:25:30,143 義妹! 義妹! 328 00:25:30,143 --> 00:25:34,983 仕事の時間だから 帰るよ 329 00:25:34,983 --> 00:25:39,624 何かあったら 義姉に頼れ 330 00:25:39,624 --> 00:25:45,544 夜中に 歩きまわるなよ 331 00:25:47,092 --> 00:25:54,280 ♫ 長い夜 孤独な灯り ♫ 332 00:25:54,280 --> 00:26:01,732 ♫ 小屋に戻って 知らせもなく ♫ 333 00:26:01,732 --> 00:26:07,640 ♫ 長い別離のあと 人は道をはばむ ♫ 334 00:26:07,640 --> 00:26:14,948 ♫ 調和のとれた詩は 紡ぐのが難しい ♫ 335 00:26:14,948 --> 00:26:23,044 ♫ 盃が満ち 酒瓶が空になるのが怖い ♫ 336 00:26:23,832 --> 00:26:31,092 ♫ 私たちは 何度も知り合う ♫ 337 00:26:31,092 --> 00:26:37,376 ♫ はるか山々の水を見て 涙が枯れる ♫ 338 00:26:45,492 --> 00:26:52,720 ♫ 枯れた目で 水に隔たれた山を見る ♫ 339 00:26:52,720 --> 00:27:00,320 ♫ 私たちは 何度も知り合う ♫ 340 00:27:01,283 --> 00:27:04,064 云娘 (ユンニャン) もう 俺の服は作るな 341 00:27:04,064 --> 00:27:07,603 来世の分まで 縫っている 342 00:27:08,864 --> 00:27:13,943 あなたの服が破れても 縫う人は 誰もいない 343 00:27:13,943 --> 00:27:16,824 私の鎧は 敵に破らせない 344 00:27:16,824 --> 00:27:20,004 きみを 悲しませはしない 345 00:27:20,884 --> 00:27:28,960 ♫ 舞い戻った雁の声もなく ♫ 346 00:27:29,584 --> 00:27:37,104 ♫ 孤独な灯りは 冷たく 静かに夜を明かす ♫ 347 00:27:37,104 --> 00:27:44,548 ♫ 夫は妻を思い出し 父は子を思い出す ♫ 348 00:27:48,443 --> 00:27:50,292 まずい 349 00:27:56,283 --> 00:27:58,543 追ってくるな! 350 00:27:59,163 --> 00:28:01,363 面倒だ 351 00:28:36,163 --> 00:28:38,684 どこの泥棒だ! 352 00:28:38,684 --> 00:28:43,163 待て 誤解だ 353 00:28:43,163 --> 00:28:46,324 手助けに来ただけ 354 00:28:58,303 --> 00:29:00,704 このニワトリは どこから? 355 00:29:06,423 --> 00:29:08,304 誰? 356 00:29:17,052 --> 00:29:18,976 云娘 (ユンニャン)! 357 00:29:24,484 --> 00:29:27,203 ひよっこ 門限だぞ 358 00:29:27,203 --> 00:29:28,744 なぜ ここに来た? 359 00:29:28,744 --> 00:29:31,283 来い 帰るぞ 360 00:29:31,283 --> 00:29:35,704 余計なおせっかいを 単純な男だ 361 00:29:37,403 --> 00:29:38,824 来るな 362 00:29:38,824 --> 00:29:39,884 ひよっこ 戻れ 363 00:29:39,884 --> 00:29:42,048 来るな! 364 00:29:47,083 --> 00:29:48,503 なぜ 体当たりする? 365 00:29:48,503 --> 00:29:50,364 でなければ お前は死んでいた 366 00:29:50,364 --> 00:29:54,383 早く立て! 愚か者 ...危ない! 367 00:30:04,404 --> 00:30:06,384 その男が 見えないのか? 368 00:30:06,384 --> 00:30:08,203 その男? 369 00:30:09,630 --> 00:30:11,060 誰だ? 370 00:30:11,060 --> 00:30:13,490 まあいい 人間には何も見えない 371 00:30:13,490 --> 00:30:15,580 早く帰って 寝るがいい 372 00:30:15,584 --> 00:30:21,364 あの女が現れたとき 妙な気息を感じた 373 00:30:21,364 --> 00:30:24,780 跡をたどると この者が... 374 00:30:24,780 --> 00:30:26,620 仙人と言うべきか 375 00:30:26,624 --> 00:30:28,532 仙人? 376 00:30:29,203 --> 00:30:32,103 あの女の夫のようだが - 377 00:30:32,103 --> 00:30:33,930 彼の気息は 尋常じゃない 378 00:30:33,930 --> 00:30:36,220 仙人のはずだ 379 00:30:36,223 --> 00:30:40,510 忠心と勇気が認められ 昇天したのだろう 380 00:30:40,510 --> 00:30:43,080 人間界には そんな話もある 381 00:30:43,080 --> 00:30:44,580 仙班に戻るべきなのに - 382 00:30:44,583 --> 00:30:48,463 妻との別れを拒んだ 383 00:30:48,463 --> 00:30:51,223 そこで 仙人元神の形で - 384 00:30:51,223 --> 00:30:54,404 妻を 守り続けてきた 385 00:30:54,404 --> 00:30:56,670 彼は 仙術を知らず - 386 00:30:56,670 --> 00:30:58,440 妻には 彼が見えない 387 00:30:58,444 --> 00:31:02,164 お前は 彼を怒らせた 私は まだ化身できない 388 00:31:02,164 --> 00:31:05,296 では 手を貸そう 389 00:31:05,296 --> 00:31:06,676 どうやって? 390 00:31:06,676 --> 00:31:09,423 時間を稼げ 391 00:32:04,323 --> 00:32:08,944 ひよっこ いいぞ! 降りてこい 392 00:32:25,343 --> 00:32:27,216 病人! 服を脱げ 393 00:32:27,216 --> 00:32:28,804 わかった 394 00:33:05,644 --> 00:33:08,244 - 来い - どこに? 395 00:33:08,244 --> 00:33:10,264 お前の後ろにいる 396 00:33:12,784 --> 00:33:14,808 誰が? 397 00:33:15,732 --> 00:33:17,388 急げ 398 00:33:18,524 --> 00:33:20,404 行けば いいんだろう 399 00:33:41,524 --> 00:33:43,280 いい気になるな! 400 00:33:46,264 --> 00:33:49,143 お前は 彼女が 探している夫だな? 401 00:33:50,424 --> 00:33:53,804 彼女は お前を待っている 402 00:33:55,144 --> 00:33:57,584 会いたいか? 403 00:33:59,312 --> 00:34:01,336 会えるのか? 404 00:34:07,904 --> 00:34:09,943 行云 (シンユン) 陣を 405 00:34:09,943 --> 00:34:15,043 私は すでに関わっている 何とかしよう 406 00:34:15,043 --> 00:34:18,464 後悔はするな 407 00:34:44,280 --> 00:34:45,936 夫人 408 00:34:51,943 --> 00:34:53,976 あなたの夫が 戻った 409 00:35:33,972 --> 00:35:35,896 三郎 (サンラン) 410 00:35:35,896 --> 00:35:37,652 云娘 (ユンニャン) 411 00:35:39,252 --> 00:35:41,440 戻ったのね 412 00:35:47,604 --> 00:35:49,460 云娘 (ユンニャン) 413 00:35:53,944 --> 00:35:57,224 まだ 準備もできてない 414 00:35:57,224 --> 00:36:00,484 あなたの食事すら... 415 00:36:03,384 --> 00:36:08,483 この日を 待ちわびたわ 416 00:36:09,424 --> 00:36:14,123 今まで どこにいたのよ? 417 00:36:14,123 --> 00:36:19,823 人に 狂ったと言われたわ でも そうじゃない 418 00:36:19,823 --> 00:36:24,443 あなたは 私に待てと言った 419 00:36:24,443 --> 00:36:28,263 ウソではないと わかってた 420 00:36:29,764 --> 00:36:32,944 三郎 (サンラン) 421 00:36:34,050 --> 00:36:37,190 やっと 会えた 422 00:36:39,384 --> 00:36:42,043 もう どこにも行かないで 423 00:36:43,800 --> 00:36:45,588 行かないよ 424 00:36:49,552 --> 00:36:55,504 ♫ 調和のとれた詩は 紡ぐのが難しい ♫ 425 00:36:55,504 --> 00:37:02,668 ♫ 長い別離のあと 人は道をはばむ ♫ 426 00:37:02,668 --> 00:37:10,880 ♫ 舞い戻った雁の声もなく ♫ 427 00:37:11,640 --> 00:37:17,904 ♫ 孤独な灯りは 冷たく 静かに夜を明かす ♫ 428 00:37:17,904 --> 00:37:20,984 云娘 (ユンニャン) 待っていてくれ 429 00:37:20,984 --> 00:37:25,843 無事でいて 待ってるわ 430 00:37:34,864 --> 00:37:39,703 この陣は... 力強い 431 00:37:41,063 --> 00:37:43,148 2人を 若返らせている 432 00:37:43,148 --> 00:37:47,064 この陣は 長くもたない 433 00:37:48,864 --> 00:37:53,743 伝えたい言葉があれば 急げ 434 00:37:57,343 --> 00:38:00,004 私の心を 彼は読んでいる 435 00:38:02,643 --> 00:38:08,600 昼間 この女性に 妙な気息を感じた 436 00:38:08,600 --> 00:38:12,543 まさか 行方不明の夫が - 437 00:38:12,543 --> 00:38:15,603 彼女を守っていたとは 438 00:38:15,603 --> 00:38:17,923 彼は 残るべきではない 439 00:38:17,923 --> 00:38:19,830 仙界と人間界は 異なる世界 440 00:38:19,830 --> 00:38:21,944 彼の気息は あまりに強すぎる 441 00:38:21,944 --> 00:38:26,424 そばにいれば 影響を及ぼし - 442 00:38:26,424 --> 00:38:28,836 彼女の寿命を縮めてしまう 443 00:38:28,836 --> 00:38:30,890 彼を説得するつもりだった 444 00:38:30,890 --> 00:38:32,620 ただ... 445 00:38:34,403 --> 00:38:37,764 彼らに決めさせては? 446 00:38:39,583 --> 00:38:42,103 いたって平凡な2人だ 447 00:38:42,103 --> 00:38:47,544 気息が与える影響に 気づいてもいない 448 00:38:47,544 --> 00:38:50,564 ここまで来たのだ 449 00:38:51,284 --> 00:38:53,443 すべてを打ち明け - 450 00:38:53,443 --> 00:38:58,104 彼らに決めさせる方が よい 451 00:39:06,704 --> 00:39:10,024 2人に時間を与えたいと? 452 00:39:11,923 --> 00:39:15,224 わずかな時間だとしても 453 00:39:15,224 --> 00:39:19,584 だが 私の陣はもたない 454 00:39:43,220 --> 00:39:47,190 "As Ever" - Zhang Bichen 455 00:39:47,190 --> 00:39:51,048 ♫ 氷雪の天地は 突然 荒れ野へと散った ♫ 456 00:39:51,048 --> 00:39:54,796 ♫ ただよう光が絵にとけこみ 町の希望を映し出す ♫ 457 00:39:54,796 --> 00:39:58,684 ♫ 銀の矛先は あらゆる場所で 恐怖を引き起こす ♫ 458 00:39:58,684 --> 00:40:02,312 ♫ 善悪は 幻想のようなもの ♫ 459 00:40:02,312 --> 00:40:05,992 ♫ 愛が凡界に落ちれば 人は 幻想に落ちていく ♫ 460 00:40:05,992 --> 00:40:09,256 ♫ どれほどの感情を 身体に注いでも ♫ 461 00:40:09,256 --> 00:40:11,244 ♫ 壮大な流浪の夢のなかで ♫ 462 00:40:11,244 --> 00:40:16,388 ♫ 杯をかかげて 互いを忘れる ♫ 463 00:40:16,388 --> 00:40:20,104 ♫ 尊敬や愛や憎しみは 実直な心に刻まれる ♫ 464 00:40:20,104 --> 00:40:23,692 ♫ この世の運命に応える ♫ 465 00:40:23,692 --> 00:40:26,636 ♫ 心のすき間を埋めながら ♫ 466 00:40:26,636 --> 00:40:31,304 ♫ そして 互いに誓いをたてる ♫ 467 00:40:31,304 --> 00:40:35,168 ♫ 余生のために私たちを縛る その運命に敬意を示し ♫ 468 00:40:35,168 --> 00:40:38,763 ♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫ 469 00:40:38,763 --> 00:40:40,652 ♫ 星々は またたく ♫ 470 00:40:40,652 --> 00:40:42,572 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 471 00:40:42,572 --> 00:40:47,400 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 472 00:40:47,400 --> 00:40:50,228 ♫ 太陽と月を守れ ♫ 473 00:40:50,228 --> 00:40:53,936 ♫ 長年の願いのために もてるすべてを傾けよ ♫ 474 00:40:53,936 --> 00:40:56,428 ♫ きみの遺志の成就は 難しい ♫ 475 00:40:56,428 --> 00:41:01,328 ♫ すべてを 破壊から守るだけ ♫ 476 00:41:01,328 --> 00:41:05,040 ♫ 尊敬や愛や憎しみは 実直な心に刻まれる ♫ 477 00:41:05,040 --> 00:41:08,612 ♫ この世の運命に応える ♫ 478 00:41:08,612 --> 00:41:11,756 ♫ 心のすき間を埋めながら ♫ 479 00:41:11,756 --> 00:41:16,277 ♫ そして 互いに誓いをたてる ♫ 480 00:41:16,277 --> 00:41:20,040 ♫ 余生のために私たちを縛る その運命に敬意を示し ♫ 481 00:41:20,040 --> 00:41:23,684 ♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫ 482 00:41:23,684 --> 00:41:25,772 ♫ 星々は またたく ♫ 483 00:41:25,772 --> 00:41:27,628 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 484 00:41:27,628 --> 00:41:31,500 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 485 00:41:31,500 --> 00:41:35,532 ♫ 星々は またたく ♫ 486 00:41:35,532 --> 00:41:39,948 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 487 00:41:39,948 --> 00:41:45,372 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う