1
00:01:23,235 --> 00:01:30,971
与鳳行 - The Legend of ShenLi -
2
00:01:31,700 --> 00:01:35,000
第2話
3
00:01:55,320 --> 00:01:59,824
きみは なかなか攻撃的だ
4
00:01:59,824 --> 00:02:01,084
なぜ 水に投げ入れた?
5
00:02:01,084 --> 00:02:02,392
その姿を見ろ
6
00:02:02,392 --> 00:02:05,368
人参なみに汚れている
7
00:02:05,368 --> 00:02:09,183
- 私は...
- こすってやろうか?
8
00:02:09,183 --> 00:02:14,364
それとも 池で水遊びを?
9
00:02:15,463 --> 00:02:17,703
面倒は けっこう
10
00:02:19,576 --> 00:02:21,432
邪魔だわ
11
00:02:22,364 --> 00:02:24,380
何をする
12
00:02:25,484 --> 00:02:28,963
傷ものは 高値で売れない
13
00:02:30,923 --> 00:02:32,904
この人参を売るのか?
14
00:02:32,904 --> 00:02:35,824
ほかに何を売る?
15
00:02:48,203 --> 00:02:49,324
何をする?
16
00:02:49,324 --> 00:02:50,603
何を売ると思っていた?
17
00:02:50,603 --> 00:02:54,324
なんの話だか
18
00:03:00,728 --> 00:03:02,484
くすぐったい
19
00:03:06,080 --> 00:03:07,956
整った顔立ち...
20
00:03:12,203 --> 00:03:14,343
なぜ 顔を寄せる
21
00:03:19,004 --> 00:03:20,520
なにが おかしい?
22
00:03:20,520 --> 00:03:22,124
つついたのが 妙だったか?
23
00:03:22,124 --> 00:03:23,923
つつくのが うまい
24
00:03:23,923 --> 00:03:25,124
妙な人間だ
25
00:03:25,124 --> 00:03:26,732
ひよっこ
26
00:03:28,408 --> 00:03:30,196
幼稚なことを
27
00:03:35,883 --> 00:03:39,044
とりあえず 病弱男の家にいよう
28
00:03:39,044 --> 00:03:43,423
ここにいると 回復が早い
29
00:03:43,423 --> 00:03:45,324
ほんの数日でいい
30
00:03:45,324 --> 00:03:49,924
身体の傷も ほぼ癒えている
31
00:03:49,924 --> 00:03:54,883
煮込まれる心配もない
32
00:03:54,883 --> 00:03:57,643
いつ全快するやら
33
00:03:57,643 --> 00:04:00,404
天上の1日は 人間界の1年
34
00:04:00,404 --> 00:04:04,164
時間はたくさんある
35
00:04:05,592 --> 00:04:07,883
なぜ 私を見る?
36
00:04:07,883 --> 00:04:11,524
ひ弱な人間は
人参を洗っていればよい
37
00:04:56,156 --> 00:04:57,744
ひよっこ
38
00:04:58,424 --> 00:05:00,180
食事の時間だ
39
00:05:10,712 --> 00:05:11,844
また 肉なし?
40
00:05:11,844 --> 00:05:13,103
気に食わないか?
41
00:05:13,103 --> 00:05:15,503
好物も 毎日は食べられない
42
00:05:15,503 --> 00:05:18,584
飽きる 肉が食べたい
43
00:05:18,584 --> 00:05:20,124
金がない
44
00:05:20,124 --> 00:05:22,523
たまには 肉くらい
45
00:05:22,523 --> 00:05:25,543
金持ちには 見えないが -
46
00:05:25,543 --> 00:05:27,404
それほど貧乏でもないはず
47
00:05:27,404 --> 00:05:29,584
高貴な人間に見えるだろうが -
48
00:05:29,584 --> 00:05:33,384
単純に 金がない
49
00:05:34,803 --> 00:05:37,484
あの人参を売れば?
50
00:05:37,484 --> 00:05:40,684
あれは 天然物ではない
51
00:05:40,684 --> 00:05:44,924
よくある南方の人参だ
52
00:05:44,924 --> 00:05:48,248
売れば 金になる
53
00:05:48,248 --> 00:05:49,364
売れない
54
00:05:49,364 --> 00:05:54,464
薬と交換しなければ
命にかかわる
55
00:06:00,964 --> 00:06:05,044
この病弱男は かなり哀れだ
56
00:06:15,604 --> 00:06:19,304
行云 (シンユン) には 親切心がある
57
00:06:19,304 --> 00:06:22,004
もらった恩は 返さねば
58
00:06:22,004 --> 00:06:23,844
だが 私は軍人
59
00:06:23,844 --> 00:06:25,752
得意とするは 戦うこと
60
00:06:25,752 --> 00:06:28,124
病を治すことではない
61
00:06:28,124 --> 00:06:30,203
治せないのであれば -
62
00:06:30,203 --> 00:06:33,643
より良い人生を 与えてやろう
63
00:06:33,643 --> 00:06:35,376
それ!
64
00:06:40,684 --> 00:06:42,876
まだ ダメか
65
00:06:42,876 --> 00:06:46,884
体内の気息は 空っぽ
66
00:06:46,884 --> 00:06:50,403
錬金術さえ使えない
67
00:06:55,240 --> 00:06:56,976
もう一度
68
00:07:12,483 --> 00:07:14,456
うまくいった!
69
00:07:18,420 --> 00:07:20,380
あれ?
70
00:07:24,130 --> 00:07:26,180
変われ!
71
00:07:28,080 --> 00:07:29,720
はあ?
72
00:07:29,724 --> 00:07:32,610
ほんの一瞬ではないか
73
00:07:32,610 --> 00:07:35,180
イライラする!
74
00:07:37,103 --> 00:07:39,523
変われ!
75
00:07:42,224 --> 00:07:44,743
腹立たしい石ころめ!
76
00:07:51,183 --> 00:07:53,264
痛い...
77
00:08:19,760 --> 00:08:22,123
明日は 肉を買ってやろう
78
00:08:37,504 --> 00:08:41,703
手ぶらか?
人参を売るのでは?
79
00:08:41,703 --> 00:08:45,164
まだ乾いていない
今日は 買出しに行く
80
00:08:45,164 --> 00:08:48,888
ひよっこ 留守番を頼むぞ
81
00:08:48,888 --> 00:08:50,476
待ちなさい
82
00:08:51,684 --> 00:08:53,844
月光に効果がないなら -
83
00:08:53,844 --> 00:08:56,124
陽光を試してみよう
84
00:08:56,124 --> 00:08:57,884
錬金術が うまくいけば -
85
00:08:57,884 --> 00:09:00,484
いい買い物ができる
86
00:09:03,648 --> 00:09:04,884
一緒に行く
87
00:09:04,884 --> 00:09:07,763
そんな格好で?
88
00:09:07,763 --> 00:09:10,684
市場には 人が多い
89
00:09:10,684 --> 00:09:14,043
はぐれれば きみは鶏鍋になる
90
00:09:14,043 --> 00:09:15,203
な...!
91
00:09:15,203 --> 00:09:19,284
では きみの首に縄をつけ -
92
00:09:19,284 --> 00:09:21,444
引っぱって行こう
93
00:09:21,444 --> 00:09:24,916
無礼者! 同行してやるのは -
94
00:09:24,916 --> 00:09:27,470
感謝の気持ちからだ
95
00:09:28,610 --> 00:09:32,480
はぐれぬように... 抱いていけ
96
00:09:32,483 --> 00:09:37,343
抱くのだ 急げ
97
00:09:41,604 --> 00:09:43,476
それでいい
98
00:09:46,684 --> 00:09:50,204
そっと歩くのだ しっかりと
99
00:09:50,204 --> 00:09:54,704
心配いらない
ひよっこの望みのままに
100
00:10:01,624 --> 00:10:04,103
また来るよ
101
00:10:04,103 --> 00:10:06,484
- 果物だよ
- 肉が安いよ!
102
00:10:06,484 --> 00:10:09,044
- 肉が安いよ!
- 果物は いかが?
103
00:10:09,044 --> 00:10:12,924
- いらっしゃいませ
- つぶしたての豚だよ
104
00:10:12,924 --> 00:10:14,323
新鮮な果物だよ
105
00:10:14,323 --> 00:10:17,083
ああ また来るよ
106
00:10:17,083 --> 00:10:20,864
豚肉が安いよ いかが?
107
00:10:20,864 --> 00:10:24,264
新鮮だ 今日つぶしたばかり
108
00:10:26,343 --> 00:10:28,472
少し 金が足りない
109
00:10:28,472 --> 00:10:29,543
またのお越しを
110
00:10:29,543 --> 00:10:31,384
石ころを探して
111
00:10:31,384 --> 00:10:33,050
石を突くのは よせ
112
00:10:33,050 --> 00:10:34,640
大丈夫 飢えることはない
113
00:10:34,643 --> 00:10:38,724
青山不改 緑水長流
(山と水は いつまでも青く)
114
00:10:38,724 --> 00:10:42,944
銅貨10枚で 未来がわかる
115
00:10:42,944 --> 00:10:44,563
肉が安いよ!
116
00:10:44,563 --> 00:10:47,323
お前じゃない
貧乏人は うせろ
117
00:10:47,323 --> 00:10:50,883
その体格のよい公子は 運がいい
118
00:10:50,883 --> 00:10:52,904
莫大な富に恵まれている
119
00:10:52,904 --> 00:10:55,143
いらっしゃい
[ 占い師 ]
120
00:10:58,244 --> 00:11:02,756
銅貨10枚で 未来を読もう
121
00:11:02,756 --> 00:11:04,303
頼む
122
00:11:04,303 --> 00:11:05,924
肉が安いよ!
123
00:11:05,924 --> 00:11:07,404
聞きたい事は?
124
00:11:07,404 --> 00:11:08,804
科挙のこと
125
00:11:08,804 --> 00:11:11,008
科挙?
126
00:11:12,023 --> 00:11:15,563
熱心に学んでいるが -
127
00:11:15,563 --> 00:11:18,683
首席になったことはない
そうだね?
128
00:11:18,683 --> 00:11:20,500
大厄のせいだ
129
00:11:20,500 --> 00:11:24,304
”初夜に 花と灯火
そして名前が刻まれる”
130
00:11:24,304 --> 00:11:28,500
家庭をもってこそ
道が開ける
131
00:11:28,500 --> 00:11:30,800
しくじってるよ
132
00:11:30,804 --> 00:11:33,290
これは 大厄だ
133
00:11:33,290 --> 00:11:35,360
まずは 結婚なさい
134
00:11:43,643 --> 00:11:45,904
新鮮な果物ですよ!
135
00:11:45,904 --> 00:11:48,523
[ 占い師 ]
136
00:11:48,523 --> 00:11:52,123
よい香りだ
お相手の娘には 今日会える
137
00:11:52,123 --> 00:11:54,604
追加で 10枚
138
00:11:54,604 --> 00:11:56,484
彼女の居場所を教えよう
139
00:11:56,484 --> 00:11:58,164
わかった
140
00:11:58,164 --> 00:12:04,123
昼に あなたの家が火事になる
141
00:12:04,123 --> 00:12:06,724
今 帰らなければ -
142
00:12:06,724 --> 00:12:10,643
この先 大いに後悔しますよ
143
00:12:10,643 --> 00:12:12,643
お前 どこの誰だよ?
144
00:12:12,643 --> 00:12:15,323
同業者か?
縄張りを奪うのか?
145
00:12:15,323 --> 00:12:17,883
この業界に 掟はないか?
146
00:12:17,883 --> 00:12:20,364
どこのどいつだ? あっち行け!
147
00:12:20,364 --> 00:12:21,924
くだらない話に 耳を貸しちゃダメだ
148
00:12:21,924 --> 00:12:23,844
あなたの幸運を台無しにしてる
149
00:12:23,844 --> 00:12:25,108
もう一度 しっかり読んでみよう
150
00:12:25,108 --> 00:12:28,440
信じられなければ -
151
00:12:28,440 --> 00:12:30,400
帰ってみるといい
152
00:12:30,404 --> 00:12:34,284
ここで あなたを待ちましょう
153
00:12:34,284 --> 00:12:36,944
バカ言うな! くだらない
154
00:12:36,944 --> 00:12:40,064
いいですか? ...公子?
155
00:12:41,652 --> 00:12:43,308
グルか?
156
00:12:44,883 --> 00:12:46,704
知らない男だ
157
00:12:47,850 --> 00:12:49,440
違うのに!
158
00:12:50,883 --> 00:12:52,483
公子!
159
00:12:53,830 --> 00:12:55,120
公子!
160
00:12:55,120 --> 00:12:56,724
お前は 彼をだましている
161
00:12:56,724 --> 00:12:58,983
肉が買える金だ
162
00:12:58,983 --> 00:13:01,460
果物を もっと買って
163
00:13:01,460 --> 00:13:03,480
見てみるわ
164
00:13:04,844 --> 00:13:06,404
不吉なペテン師だ
165
00:13:06,404 --> 00:13:08,568
掟など わかってもいない
166
00:13:08,568 --> 00:13:10,676
- わからない
- なぜ でまかせを言う?
167
00:13:10,676 --> 00:13:12,700
真実を言っている
168
00:13:13,364 --> 00:13:15,384
信じられなければ -
169
00:13:15,384 --> 00:13:19,883
ここで 待てばよい
170
00:13:19,883 --> 00:13:21,972
私の話が 正しければ -
171
00:13:21,972 --> 00:13:26,164
銅貨10枚を 私に渡す
いかがかな?
172
00:13:26,164 --> 00:13:31,064
おやまあ
賭博などするか
173
00:13:38,563 --> 00:13:43,284
納得いかん 受けて立つ!
174
00:13:43,284 --> 00:13:45,083
私の負けなら 銅貨10枚をやる
175
00:13:45,083 --> 00:13:47,244
お前が負けたら その鳥をよこせ
176
00:13:47,244 --> 00:13:49,044
よくも!
177
00:13:49,744 --> 00:13:53,783
大丈夫 誰にも触らせない
178
00:13:57,643 --> 00:14:02,604
この病弱男に
守られている感覚
179
00:14:02,604 --> 00:14:04,664
気分がいい
180
00:14:06,332 --> 00:14:07,984
私を なでるな
181
00:14:13,643 --> 00:14:19,003
天地が生まれ 三界に分かれた
182
00:14:19,003 --> 00:14:24,443
下界は人間界 上界は天域
183
00:14:24,443 --> 00:14:27,364
天域には もともと獣がいた
184
00:14:27,364 --> 00:14:32,003
天地の霊気を吸収し
修行を重ね -
185
00:14:32,003 --> 00:14:36,144
人間に化身した彼らは
みずからを 霊族と呼んだ
186
00:14:36,144 --> 00:14:42,003
天域の上には
古神が住む天外天がある
187
00:14:42,003 --> 00:14:45,724
古神は強く 義務を担う
188
00:14:45,724 --> 00:14:50,123
時間をあやつり 万物をつくる
189
00:14:50,123 --> 00:14:54,463
古神がつくった人々は
五行術法を学び -
190
00:14:54,463 --> 00:14:59,244
昇天し みずからを仙人と呼んだ
191
00:14:59,244 --> 00:15:02,763
仙人が増えたせいで -
192
00:15:02,763 --> 00:15:06,523
仙族と霊族は 争うようになり -
193
00:15:06,523 --> 00:15:11,924
何百万年の後
彼らは協定を結び -
194
00:15:11,924 --> 00:15:14,370
天域を分けて 落ち着いた
195
00:15:14,370 --> 00:15:18,060
すなわち 仙界と霊界である
196
00:15:46,284 --> 00:15:51,344
引くに引けないのだろう?
197
00:15:54,563 --> 00:15:55,890
意地悪じゃないぞ
198
00:15:55,890 --> 00:15:58,300
もう昼だ
199
00:15:59,304 --> 00:16:00,804
長い人生で -
200
00:16:00,804 --> 00:16:03,924
ほんの数時間後を占うヤツに
出会ったことはない
201
00:16:03,924 --> 00:16:05,563
無謀なことを
202
00:16:05,563 --> 00:16:07,643
その鳥をよこせ
203
00:16:07,643 --> 00:16:10,440
今日は いい教訓になったな
204
00:16:10,440 --> 00:16:11,600
覚えとけ
205
00:16:11,608 --> 00:16:13,924
なぜ 渡す必要が?
206
00:16:13,924 --> 00:16:16,123
見なさい 彼が来る
207
00:16:16,123 --> 00:16:18,983
命の恩人!
208
00:16:21,140 --> 00:16:22,720
命の恩人だ!
209
00:16:23,523 --> 00:16:26,364
忠告してくださらなければ -
210
00:16:26,364 --> 00:16:31,023
私の母は 薪小屋で
焼け死んでいただろう
211
00:16:31,023 --> 00:16:32,443
もし よければ -
212
00:16:32,443 --> 00:16:35,704
この肉を 受けとってください!
213
00:16:37,436 --> 00:16:39,256
では いただく
214
00:16:48,152 --> 00:16:50,070
[ 人間界の神 ]
215
00:17:01,563 --> 00:17:06,604
今年励めば 来年合格する
216
00:17:06,604 --> 00:17:08,436
ありがとうございます
217
00:17:09,980 --> 00:17:11,568
師匠
218
00:17:12,844 --> 00:17:15,364
失礼をお詫びします
219
00:17:15,364 --> 00:17:17,844
どうか お許しください
220
00:17:17,844 --> 00:17:22,223
私を 占っていただけません?
221
00:17:24,604 --> 00:17:26,064
いいだろう
222
00:17:27,410 --> 00:17:29,430
きみは...
223
00:17:30,244 --> 00:17:37,124
今日... 血を流す
224
00:17:40,863 --> 00:17:42,504
またのお越しを
225
00:18:02,003 --> 00:18:06,260
あの占い師は 稼ぐどころか
銅貨10枚を失った
226
00:18:06,260 --> 00:18:08,180
妻から 顔を殴られ -
227
00:18:08,180 --> 00:18:10,003
確かに 血を流すだろう
228
00:18:10,003 --> 00:18:11,528
そうか?
229
00:18:12,284 --> 00:18:14,323
占いを知っているのか?
230
00:18:15,604 --> 00:18:17,652
1度か2度は 当たった
231
00:18:17,652 --> 00:18:19,056
誰に習った?
232
00:18:19,056 --> 00:18:21,076
生まれついての技だ
233
00:18:22,144 --> 00:18:24,103
未来を明かせば 天道が揺らぐ
234
00:18:24,103 --> 00:18:29,523
わかっている だから毎日
薬を飲んでいる
235
00:18:31,203 --> 00:18:34,543
天行万物 有得有失
(天が支配し 利益と損失がある)
236
00:18:34,543 --> 00:18:37,704
すべて 均衡がとれている
237
00:18:38,443 --> 00:18:41,724
とるに足らない人間でも
天の秘密を悟り -
238
00:18:41,724 --> 00:18:44,484
こと細かに見ている
239
00:18:44,484 --> 00:18:49,244
身体への影響は 相当だろう
240
00:18:49,244 --> 00:18:52,103
道理で 短命なはずだ
241
00:18:52,103 --> 00:18:56,724
天道に逆らいながら
今日まで生きた
242
00:18:56,724 --> 00:19:00,704
この病人は 並みの者ではない
243
00:19:02,803 --> 00:19:05,764
それだけの才能がありながら -
244
00:19:05,764 --> 00:19:08,124
なぜ 占いで生計を立てない?
245
00:19:08,124 --> 00:19:11,043
占い術は 本物
246
00:19:11,043 --> 00:19:12,724
年に一度でも
役人や富者を占えば -
247
00:19:12,724 --> 00:19:14,803
年に一度でも
役人や富者を占えば -
248
00:19:14,803 --> 00:19:18,583
今より マシに暮らせるはず
249
00:19:18,583 --> 00:19:22,644
占いは よい技ではい
250
00:19:22,644 --> 00:19:24,124
自分も他人も傷つける
251
00:19:24,124 --> 00:19:27,423
占いなしでも
暮らしには困らない
252
00:19:29,724 --> 00:19:33,703
行云 (シンユン) お前の料理には -
253
00:19:33,703 --> 00:19:37,163
気を養う材料が?
254
00:19:37,163 --> 00:19:39,803
持ってくるのだ 調べてみる
255
00:19:40,504 --> 00:19:44,564
ぜいたくな食材だ
私に買えるわけがない
256
00:19:47,823 --> 00:19:52,264
確かに 肉すら買えない男だ
257
00:19:52,264 --> 00:19:56,110
それほどの具材を
用意できるはずがない
258
00:19:56,664 --> 00:20:01,043
だが この家で
私は 急速に回復している
259
00:20:01,524 --> 00:20:05,544
内息も 安定している
260
00:20:05,544 --> 00:20:10,243
数日後には 人間の姿を
とり戻せるだろう
261
00:20:20,423 --> 00:20:22,090
はい
262
00:20:23,540 --> 00:20:25,180
どちら様?
263
00:20:28,312 --> 00:20:30,100
神仙
264
00:20:31,004 --> 00:20:35,883
過去と未来が
読めるのでしょう?
265
00:20:35,883 --> 00:20:38,964
あなたですよね?
266
00:20:42,443 --> 00:20:46,303
私かもしれない
267
00:20:50,464 --> 00:20:51,923
- だが...
- 義妹!
268
00:20:51,923 --> 00:20:53,836
- 私を占って
- 義妹!
269
00:20:53,836 --> 00:20:55,203
- やめるんだ
- 神仙
270
00:20:55,203 --> 00:20:56,203
大騒ぎするな
271
00:20:56,203 --> 00:20:59,344
占ってください 神仙
272
00:20:59,344 --> 00:21:00,403
助けて
273
00:21:00,403 --> 00:21:02,023
夫が軍に入って 15年
274
00:21:02,023 --> 00:21:03,484
彼は どこに?
275
00:21:03,484 --> 00:21:04,564
帰ろう
276
00:21:04,564 --> 00:21:05,824
軍人の妻か
277
00:21:05,824 --> 00:21:07,423
神仙!
278
00:21:07,423 --> 00:21:08,984
- 帰ろう
- 助けてください
279
00:21:08,984 --> 00:21:10,008
やめるんだ
280
00:21:10,008 --> 00:21:13,104
神仙 お願いです
281
00:21:13,104 --> 00:21:15,104
- 帰るんだ
- 神仙!
282
00:21:15,104 --> 00:21:16,443
- 神仙
- よせ
283
00:21:16,443 --> 00:21:20,044
助けてください 神仙
284
00:21:21,103 --> 00:21:25,164
敵を倒し 帰ってくる
285
00:21:26,904 --> 00:21:29,763
云娘 (ユンニャン) 待っていてくれ
286
00:21:29,763 --> 00:21:31,804
待つわ
287
00:21:36,964 --> 00:21:42,183
あなたが 無事に帰るまで
288
00:21:42,183 --> 00:21:44,088
- 神仙 お願いです
- よすんだ
289
00:21:44,088 --> 00:21:45,223
- 助けて
- 何年も前だ
290
00:21:45,223 --> 00:21:48,083
もう よすんだ!
291
00:21:48,083 --> 00:21:49,083
聞かないと!
292
00:21:49,083 --> 00:21:51,764
何年たとうと 彼は夫
293
00:21:51,764 --> 00:21:53,484
いつまでも探すわ
294
00:21:53,484 --> 00:21:56,104
必ず見つかる!
295
00:21:56,104 --> 00:21:58,624
義妹!
296
00:22:03,864 --> 00:22:06,303
私の息子...
297
00:22:07,563 --> 00:22:13,303
軍人が死ねば
どれだけ探そうと -
298
00:22:13,303 --> 00:22:18,643
骨も見つからない
299
00:22:27,183 --> 00:22:28,724
神仙 お願いです
300
00:22:28,724 --> 00:22:31,448
どうか 占ってください
301
00:22:31,448 --> 00:22:34,103
奥さん 立ってください
302
00:22:39,744 --> 00:22:45,024
私には... できません
303
00:22:45,024 --> 00:22:48,924
お帰りください 申し訳ない
304
00:23:07,484 --> 00:23:12,603
生きて戻るか 戦場で死ぬか
305
00:23:12,603 --> 00:23:15,644
でも 彼は姿を消した
306
00:23:15,644 --> 00:23:20,843
15年たっても 足取りはおろか -
307
00:23:20,843 --> 00:23:23,464
生死もわからない
308
00:23:24,124 --> 00:23:27,004
服を作っても 送る場所なく -
309
00:23:27,004 --> 00:23:31,084
手紙を書いても 読む者はなし
310
00:23:33,043 --> 00:23:37,004
希望をください!
311
00:23:37,004 --> 00:23:40,084
希望が欲しいんです
312
00:23:40,084 --> 00:23:42,304
行こう
313
00:23:43,323 --> 00:23:44,803
- 神仙!
- 行こう
314
00:23:44,803 --> 00:23:47,044
神仙!
315
00:23:50,224 --> 00:23:52,303
帰ろう
316
00:23:52,303 --> 00:23:53,543
助けて
317
00:23:53,543 --> 00:23:54,904
行こう
318
00:23:54,904 --> 00:23:56,963
何か 気づいているのだな?
319
00:23:56,963 --> 00:24:00,464
なぜ 教えてやらない?
夫はどこだ?
320
00:24:00,464 --> 00:24:02,624
私には 何もわからない
321
00:24:07,744 --> 00:24:11,923
ある老母を
火災から救っておきながら -
322
00:24:11,923 --> 00:24:16,023
泣きすがる軍人の妻には 冷たい
323
00:24:16,023 --> 00:24:18,664
気ままに暮らす男だ
324
00:24:18,664 --> 00:24:21,883
ところで あの女に感じる気息は...
325
00:24:40,544 --> 00:24:42,944
あの気息が 強くなっている
326
00:24:57,364 --> 00:24:59,704
ヒマな鶏だ
327
00:25:26,744 --> 00:25:30,143
義妹! 義妹!
328
00:25:30,143 --> 00:25:34,983
仕事の時間だから 帰るよ
329
00:25:34,983 --> 00:25:39,624
何かあったら 義姉に頼れ
330
00:25:39,624 --> 00:25:45,544
夜中に 歩きまわるなよ
331
00:25:47,092 --> 00:25:54,280
♫ 長い夜 孤独な灯り ♫
332
00:25:54,280 --> 00:26:01,732
♫ 小屋に戻って 知らせもなく ♫
333
00:26:01,732 --> 00:26:07,640
♫ 長い別離のあと 人は道をはばむ ♫
334
00:26:07,640 --> 00:26:14,948
♫ 調和のとれた詩は 紡ぐのが難しい ♫
335
00:26:14,948 --> 00:26:23,044
♫ 盃が満ち 酒瓶が空になるのが怖い ♫
336
00:26:23,832 --> 00:26:31,092
♫ 私たちは 何度も知り合う ♫
337
00:26:31,092 --> 00:26:37,376
♫ はるか山々の水を見て 涙が枯れる ♫
338
00:26:45,492 --> 00:26:52,720
♫ 枯れた目で 水に隔たれた山を見る ♫
339
00:26:52,720 --> 00:27:00,320
♫ 私たちは 何度も知り合う ♫
340
00:27:01,283 --> 00:27:04,064
云娘 (ユンニャン) もう
俺の服は作るな
341
00:27:04,064 --> 00:27:07,603
来世の分まで 縫っている
342
00:27:08,864 --> 00:27:13,943
あなたの服が破れても
縫う人は 誰もいない
343
00:27:13,943 --> 00:27:16,824
私の鎧は 敵に破らせない
344
00:27:16,824 --> 00:27:20,004
きみを 悲しませはしない
345
00:27:20,884 --> 00:27:28,960
♫ 舞い戻った雁の声もなく ♫
346
00:27:29,584 --> 00:27:37,104
♫ 孤独な灯りは 冷たく
静かに夜を明かす ♫
347
00:27:37,104 --> 00:27:44,548
♫ 夫は妻を思い出し 父は子を思い出す ♫
348
00:27:48,443 --> 00:27:50,292
まずい
349
00:27:56,283 --> 00:27:58,543
追ってくるな!
350
00:27:59,163 --> 00:28:01,363
面倒だ
351
00:28:36,163 --> 00:28:38,684
どこの泥棒だ!
352
00:28:38,684 --> 00:28:43,163
待て 誤解だ
353
00:28:43,163 --> 00:28:46,324
手助けに来ただけ
354
00:28:58,303 --> 00:29:00,704
このニワトリは どこから?
355
00:29:06,423 --> 00:29:08,304
誰?
356
00:29:17,052 --> 00:29:18,976
云娘 (ユンニャン)!
357
00:29:24,484 --> 00:29:27,203
ひよっこ 門限だぞ
358
00:29:27,203 --> 00:29:28,744
なぜ ここに来た?
359
00:29:28,744 --> 00:29:31,283
来い 帰るぞ
360
00:29:31,283 --> 00:29:35,704
余計なおせっかいを
単純な男だ
361
00:29:37,403 --> 00:29:38,824
来るな
362
00:29:38,824 --> 00:29:39,884
ひよっこ 戻れ
363
00:29:39,884 --> 00:29:42,048
来るな!
364
00:29:47,083 --> 00:29:48,503
なぜ 体当たりする?
365
00:29:48,503 --> 00:29:50,364
でなければ お前は死んでいた
366
00:29:50,364 --> 00:29:54,383
早く立て! 愚か者
...危ない!
367
00:30:04,404 --> 00:30:06,384
その男が 見えないのか?
368
00:30:06,384 --> 00:30:08,203
その男?
369
00:30:09,630 --> 00:30:11,060
誰だ?
370
00:30:11,060 --> 00:30:13,490
まあいい 人間には何も見えない
371
00:30:13,490 --> 00:30:15,580
早く帰って 寝るがいい
372
00:30:15,584 --> 00:30:21,364
あの女が現れたとき
妙な気息を感じた
373
00:30:21,364 --> 00:30:24,780
跡をたどると この者が...
374
00:30:24,780 --> 00:30:26,620
仙人と言うべきか
375
00:30:26,624 --> 00:30:28,532
仙人?
376
00:30:29,203 --> 00:30:32,103
あの女の夫のようだが -
377
00:30:32,103 --> 00:30:33,930
彼の気息は 尋常じゃない
378
00:30:33,930 --> 00:30:36,220
仙人のはずだ
379
00:30:36,223 --> 00:30:40,510
忠心と勇気が認められ
昇天したのだろう
380
00:30:40,510 --> 00:30:43,080
人間界には そんな話もある
381
00:30:43,080 --> 00:30:44,580
仙班に戻るべきなのに -
382
00:30:44,583 --> 00:30:48,463
妻との別れを拒んだ
383
00:30:48,463 --> 00:30:51,223
そこで 仙人元神の形で -
384
00:30:51,223 --> 00:30:54,404
妻を 守り続けてきた
385
00:30:54,404 --> 00:30:56,670
彼は 仙術を知らず -
386
00:30:56,670 --> 00:30:58,440
妻には 彼が見えない
387
00:30:58,444 --> 00:31:02,164
お前は 彼を怒らせた
私は まだ化身できない
388
00:31:02,164 --> 00:31:05,296
では 手を貸そう
389
00:31:05,296 --> 00:31:06,676
どうやって?
390
00:31:06,676 --> 00:31:09,423
時間を稼げ
391
00:32:04,323 --> 00:32:08,944
ひよっこ いいぞ!
降りてこい
392
00:32:25,343 --> 00:32:27,216
病人! 服を脱げ
393
00:32:27,216 --> 00:32:28,804
わかった
394
00:33:05,644 --> 00:33:08,244
- 来い
- どこに?
395
00:33:08,244 --> 00:33:10,264
お前の後ろにいる
396
00:33:12,784 --> 00:33:14,808
誰が?
397
00:33:15,732 --> 00:33:17,388
急げ
398
00:33:18,524 --> 00:33:20,404
行けば いいんだろう
399
00:33:41,524 --> 00:33:43,280
いい気になるな!
400
00:33:46,264 --> 00:33:49,143
お前は 彼女が
探している夫だな?
401
00:33:50,424 --> 00:33:53,804
彼女は お前を待っている
402
00:33:55,144 --> 00:33:57,584
会いたいか?
403
00:33:59,312 --> 00:34:01,336
会えるのか?
404
00:34:07,904 --> 00:34:09,943
行云 (シンユン) 陣を
405
00:34:09,943 --> 00:34:15,043
私は すでに関わっている
何とかしよう
406
00:34:15,043 --> 00:34:18,464
後悔はするな
407
00:34:44,280 --> 00:34:45,936
夫人
408
00:34:51,943 --> 00:34:53,976
あなたの夫が 戻った
409
00:35:33,972 --> 00:35:35,896
三郎 (サンラン)
410
00:35:35,896 --> 00:35:37,652
云娘 (ユンニャン)
411
00:35:39,252 --> 00:35:41,440
戻ったのね
412
00:35:47,604 --> 00:35:49,460
云娘 (ユンニャン)
413
00:35:53,944 --> 00:35:57,224
まだ 準備もできてない
414
00:35:57,224 --> 00:36:00,484
あなたの食事すら...
415
00:36:03,384 --> 00:36:08,483
この日を 待ちわびたわ
416
00:36:09,424 --> 00:36:14,123
今まで どこにいたのよ?
417
00:36:14,123 --> 00:36:19,823
人に 狂ったと言われたわ
でも そうじゃない
418
00:36:19,823 --> 00:36:24,443
あなたは 私に待てと言った
419
00:36:24,443 --> 00:36:28,263
ウソではないと わかってた
420
00:36:29,764 --> 00:36:32,944
三郎 (サンラン)
421
00:36:34,050 --> 00:36:37,190
やっと 会えた
422
00:36:39,384 --> 00:36:42,043
もう どこにも行かないで
423
00:36:43,800 --> 00:36:45,588
行かないよ
424
00:36:49,552 --> 00:36:55,504
♫ 調和のとれた詩は 紡ぐのが難しい ♫
425
00:36:55,504 --> 00:37:02,668
♫ 長い別離のあと 人は道をはばむ ♫
426
00:37:02,668 --> 00:37:10,880
♫ 舞い戻った雁の声もなく ♫
427
00:37:11,640 --> 00:37:17,904
♫ 孤独な灯りは 冷たく
静かに夜を明かす ♫
428
00:37:17,904 --> 00:37:20,984
云娘 (ユンニャン) 待っていてくれ
429
00:37:20,984 --> 00:37:25,843
無事でいて 待ってるわ
430
00:37:34,864 --> 00:37:39,703
この陣は... 力強い
431
00:37:41,063 --> 00:37:43,148
2人を 若返らせている
432
00:37:43,148 --> 00:37:47,064
この陣は 長くもたない
433
00:37:48,864 --> 00:37:53,743
伝えたい言葉があれば 急げ
434
00:37:57,343 --> 00:38:00,004
私の心を 彼は読んでいる
435
00:38:02,643 --> 00:38:08,600
昼間 この女性に
妙な気息を感じた
436
00:38:08,600 --> 00:38:12,543
まさか 行方不明の夫が -
437
00:38:12,543 --> 00:38:15,603
彼女を守っていたとは
438
00:38:15,603 --> 00:38:17,923
彼は 残るべきではない
439
00:38:17,923 --> 00:38:19,830
仙界と人間界は 異なる世界
440
00:38:19,830 --> 00:38:21,944
彼の気息は あまりに強すぎる
441
00:38:21,944 --> 00:38:26,424
そばにいれば 影響を及ぼし -
442
00:38:26,424 --> 00:38:28,836
彼女の寿命を縮めてしまう
443
00:38:28,836 --> 00:38:30,890
彼を説得するつもりだった
444
00:38:30,890 --> 00:38:32,620
ただ...
445
00:38:34,403 --> 00:38:37,764
彼らに決めさせては?
446
00:38:39,583 --> 00:38:42,103
いたって平凡な2人だ
447
00:38:42,103 --> 00:38:47,544
気息が与える影響に
気づいてもいない
448
00:38:47,544 --> 00:38:50,564
ここまで来たのだ
449
00:38:51,284 --> 00:38:53,443
すべてを打ち明け -
450
00:38:53,443 --> 00:38:58,104
彼らに決めさせる方が よい
451
00:39:06,704 --> 00:39:10,024
2人に時間を与えたいと?
452
00:39:11,923 --> 00:39:15,224
わずかな時間だとしても
453
00:39:15,224 --> 00:39:19,584
だが 私の陣はもたない
454
00:39:43,220 --> 00:39:47,190
"As Ever" - Zhang Bichen
455
00:39:47,190 --> 00:39:51,048
♫ 氷雪の天地は 突然
荒れ野へと散った ♫
456
00:39:51,048 --> 00:39:54,796
♫ ただよう光が絵にとけこみ
町の希望を映し出す ♫
457
00:39:54,796 --> 00:39:58,684
♫ 銀の矛先は あらゆる場所で
恐怖を引き起こす ♫
458
00:39:58,684 --> 00:40:02,312
♫ 善悪は 幻想のようなもの ♫
459
00:40:02,312 --> 00:40:05,992
♫ 愛が凡界に落ちれば
人は 幻想に落ちていく ♫
460
00:40:05,992 --> 00:40:09,256
♫ どれほどの感情を 身体に注いでも ♫
461
00:40:09,256 --> 00:40:11,244
♫ 壮大な流浪の夢のなかで ♫
462
00:40:11,244 --> 00:40:16,388
♫ 杯をかかげて 互いを忘れる ♫
463
00:40:16,388 --> 00:40:20,104
♫ 尊敬や愛や憎しみは
実直な心に刻まれる ♫
464
00:40:20,104 --> 00:40:23,692
♫ この世の運命に応える ♫
465
00:40:23,692 --> 00:40:26,636
♫ 心のすき間を埋めながら ♫
466
00:40:26,636 --> 00:40:31,304
♫ そして 互いに誓いをたてる ♫
467
00:40:31,304 --> 00:40:35,168
♫ 余生のために私たちを縛る
その運命に敬意を示し ♫
468
00:40:35,168 --> 00:40:38,763
♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫
469
00:40:38,763 --> 00:40:40,652
♫ 星々は またたく ♫
470
00:40:40,652 --> 00:40:42,572
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
471
00:40:42,572 --> 00:40:47,400
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
472
00:40:47,400 --> 00:40:50,228
♫ 太陽と月を守れ ♫
473
00:40:50,228 --> 00:40:53,936
♫ 長年の願いのために
もてるすべてを傾けよ ♫
474
00:40:53,936 --> 00:40:56,428
♫ きみの遺志の成就は 難しい ♫
475
00:40:56,428 --> 00:41:01,328
♫ すべてを 破壊から守るだけ ♫
476
00:41:01,328 --> 00:41:05,040
♫ 尊敬や愛や憎しみは
実直な心に刻まれる ♫
477
00:41:05,040 --> 00:41:08,612
♫ この世の運命に応える ♫
478
00:41:08,612 --> 00:41:11,756
♫ 心のすき間を埋めながら ♫
479
00:41:11,756 --> 00:41:16,277
♫ そして 互いに誓いをたてる ♫
480
00:41:16,277 --> 00:41:20,040
♫ 余生のために私たちを縛る
その運命に敬意を示し ♫
481
00:41:20,040 --> 00:41:23,684
♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫
482
00:41:23,684 --> 00:41:25,772
♫ 星々は またたく ♫
483
00:41:25,772 --> 00:41:27,628
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
484
00:41:27,628 --> 00:41:31,500
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
485
00:41:31,500 --> 00:41:35,532
♫ 星々は またたく ♫
486
00:41:35,532 --> 00:41:39,948
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
487
00:41:39,948 --> 00:41:45,372
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫