1
00:01:24,000 --> 00:01:31,000
与鳳行 - The Legend of ShenLi -
2
00:01:31,772 --> 00:01:34,972
第3話
3
00:01:37,600 --> 00:01:41,200
2人に時間を与えたいと?
4
00:01:43,900 --> 00:01:46,000
わずかな時間だとしても
5
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
私の陣は 長くもたない
6
00:02:00,900 --> 00:02:06,600
彼女のそばに 10年以上もいれば -
7
00:02:06,600 --> 00:02:09,200
寿命を縮めてしまうぞ
8
00:02:21,100 --> 00:02:23,050
10年以上?
9
00:02:24,530 --> 00:02:27,500
10年以上も そばにいたの?
10
00:03:21,000 --> 00:03:22,600
云娘 (ユンニャン)
11
00:04:13,400 --> 00:04:18,700
三郎 (サンラン) 本当なの?
12
00:04:23,300 --> 00:04:26,200
人間界に残れば -
13
00:04:26,200 --> 00:04:28,230
彼女を傷つけるだけでなく -
14
00:04:28,230 --> 00:04:31,700
きみも 行き場を失う
15
00:04:31,700 --> 00:04:37,300
去るも留まるも きみ次第
16
00:04:58,200 --> 00:05:00,260
三郎 (サンラン)!
17
00:05:00,260 --> 00:05:03,700
行かないで!
18
00:05:03,700 --> 00:05:07,200
三郎 (サンラン) どこ?
19
00:05:08,400 --> 00:05:12,000
行かないで
20
00:05:13,600 --> 00:05:18,300
寿命が短くなっても
あなたといたい
21
00:05:19,600 --> 00:05:23,100
三郎 (サンラン)!
22
00:05:26,400 --> 00:05:28,000
三郎 (サンラン)
23
00:06:05,800 --> 00:06:07,600
去ります
24
00:06:18,300 --> 00:06:22,400
陣は作れるが 法術が使えない
25
00:06:22,400 --> 00:06:24,400
手を貸してくれ
26
00:06:24,400 --> 00:06:25,600
わかった
27
00:06:26,400 --> 00:06:32,000
その法術なら 失敗はしない
28
00:07:00,200 --> 00:07:03,700
私の名において 忘川を召喚する
29
00:08:58,300 --> 00:08:59,800
夫人
30
00:09:04,000 --> 00:09:06,200
彼は ”よく生きろ”と
31
00:09:10,300 --> 00:09:12,710
わかっているわ
32
00:09:14,650 --> 00:09:17,000
彼は 私を安心させようと...
33
00:09:38,400 --> 00:09:40,200
なにを笑う?
34
00:09:41,400 --> 00:09:42,900
きみは 人助けをしたが -
35
00:09:42,900 --> 00:09:47,100
結末には不満らしい
36
00:09:50,200 --> 00:09:56,900
これは 15年前に蒔かれた
不満の種による結果
37
00:09:56,900 --> 00:10:01,500
心を動かされたか
38
00:10:02,200 --> 00:10:04,600
私は 戦場を経験している
39
00:10:04,600 --> 00:10:07,900
多くの死を見てきた
40
00:10:09,500 --> 00:10:11,950
誰もが -
41
00:10:11,950 --> 00:10:16,600
仙人になれるわけではない
42
00:10:25,200 --> 00:10:31,000
彼女にかけた言葉が
正しかったのか...
43
00:10:31,000 --> 00:10:36,000
家族や愛する者がいて -
44
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
去らねばならない時 -
45
00:10:38,000 --> 00:10:43,400
彼らには 一刻も早く
私を忘れてほしい
46
00:10:44,300 --> 00:10:46,400
過去は 幻想であり -
47
00:10:46,400 --> 00:10:49,800
未来だけが 人生
48
00:10:53,020 --> 00:10:58,305
愚かなひよっこだ
人生と呼べるは 今だけ
49
00:11:02,300 --> 00:11:04,084
確かに そうだ
50
00:11:04,780 --> 00:11:09,805
お前は冷たく
無関心だと思ったが -
51
00:11:09,805 --> 00:11:12,584
ここぞとなれば 手を差し伸べる
52
00:11:12,584 --> 00:11:15,600
きみの手助けをしただけ
53
00:11:16,900 --> 00:11:18,260
戻ろう
54
00:11:25,020 --> 00:11:27,525
助けてくれ!
55
00:11:27,525 --> 00:11:28,885
どうして落ちた?
56
00:11:28,885 --> 00:11:31,464
泳ぎ方を知らぬのか
57
00:11:31,464 --> 00:11:33,544
- 知らない
- 私も泳げない
58
00:11:33,544 --> 00:11:35,825
なんとかしろ!
59
00:11:38,060 --> 00:11:41,045
泳げないくせに
なぜ 水辺で暮らす?
60
00:11:43,780 --> 00:11:45,865
仕方ない
61
00:13:35,460 --> 00:13:37,865
なぜ 髪を引っ張る?
62
00:13:45,140 --> 00:13:49,045
歩くだけで 水に落ちるか?
63
00:13:49,045 --> 00:13:52,484
起きてしまったことを 責めるのか?
64
00:13:52,484 --> 00:13:54,584
誰を責めろと?
65
00:13:57,840 --> 00:14:00,865
水が怖いのに なぜ助けた?
66
00:14:03,780 --> 00:14:07,425
これで最後だ 私は化身した
67
00:14:07,425 --> 00:14:10,764
もう行く
お前の世話はしない
68
00:14:20,880 --> 00:14:22,625
なぜ この姿に?
69
00:14:22,625 --> 00:14:24,236
この姿?
70
00:14:25,020 --> 00:14:27,260
うんざりする
71
00:14:27,260 --> 00:14:30,640
何を笑う?
濡れネズミのくせに
72
00:14:34,420 --> 00:14:35,870
さわるな
73
00:14:36,460 --> 00:14:38,060
無礼者!
74
00:14:38,060 --> 00:14:42,164
この目で見ました
75
00:14:42,164 --> 00:14:43,925
本当か?
76
00:14:43,925 --> 00:14:47,465
公子を だますなど
とんでもありません
77
00:14:47,465 --> 00:14:50,445
数日前に 狂った義妹が -
78
00:14:50,445 --> 00:14:53,745
正常に戻ったのです
79
00:14:53,745 --> 00:14:56,344
あの夜 この目で見ました
80
00:14:56,344 --> 00:14:58,784
光は 遠くから見えました
81
00:14:58,784 --> 00:15:01,205
あの仙人は ニワトリを
美女に変え -
82
00:15:01,205 --> 00:15:04,825
ニワトリに戻したんです
83
00:15:08,660 --> 00:15:11,852
それは おもしろい
[ 顧成睿 (グ・チェンルイ) - 青盛城大公子 ]
84
00:15:11,852 --> 00:15:13,344
下がっていい
85
00:15:13,344 --> 00:15:14,732
はい
86
00:15:16,060 --> 00:15:18,380
小兵 (シャオビン)
87
00:15:18,380 --> 00:15:19,454
その者をつれて来い
88
00:15:19,454 --> 00:15:22,004
- 使える男か 見てみよう
- はい
89
00:15:22,004 --> 00:15:23,520
行け
90
00:15:24,320 --> 00:15:26,460
もう少し 頼む
91
00:15:39,020 --> 00:15:41,020
おかしい
92
00:15:47,580 --> 00:15:49,925
なぜ 化身できない?
93
00:15:49,925 --> 00:15:53,265
あの夜は うまくいった
94
00:15:53,265 --> 00:15:56,425
霊力は ほぼ回復している
95
00:15:56,425 --> 00:15:58,764
なぜ うまくいかない?
96
00:16:04,820 --> 00:16:08,945
朝から 何をしている?
97
00:16:08,945 --> 00:16:10,625
きみの服を 縫っている
98
00:16:10,625 --> 00:16:13,184
化身した時のために
99
00:16:13,184 --> 00:16:16,724
私の服は大きくて
きみに合わない
100
00:16:16,724 --> 00:16:20,265
ひどい仕立てだ 着るものか
101
00:16:20,265 --> 00:16:22,004
着るさ
102
00:16:23,180 --> 00:16:26,220
朝から うるさいな
腹が減ったか?
103
00:16:26,865 --> 00:16:28,332
減ったわ
104
00:16:29,370 --> 00:16:30,860
待て
105
00:16:53,540 --> 00:16:55,645
まだ 聞いてもいなかった
106
00:16:55,645 --> 00:16:57,580
霊力もない人間のくせに -
107
00:16:57,580 --> 00:17:01,060
天の秘密を占える
108
00:17:01,065 --> 00:17:03,965
奇妙な陣も 知っている
109
00:17:05,380 --> 00:17:07,905
お前は いったい何者だ?
110
00:17:07,905 --> 00:17:09,516
善人
111
00:17:10,420 --> 00:17:13,545
私に言わせれば お前は変人
112
00:17:13,545 --> 00:17:16,805
妙な性格 妙なふるまい
113
00:17:16,805 --> 00:17:19,665
私を見よ この姿だ
114
00:17:19,665 --> 00:17:22,825
言葉を話し 化身までする
115
00:17:24,820 --> 00:17:27,284
好奇心も 恐怖心もなく -
116
00:17:27,284 --> 00:17:29,520
私を 家に留め置く
117
00:17:30,220 --> 00:17:34,705
私の正体を知っているのか?
118
00:17:34,705 --> 00:17:38,205
占いは よい技ではない
119
00:17:38,205 --> 00:17:41,285
どうも 気が進まない
120
00:17:41,285 --> 00:17:44,005
だから 尋ねなかった
121
00:17:44,005 --> 00:17:47,150
縁あらば会う 運命は切離
122
00:17:47,150 --> 00:17:48,620
多問は 無益
123
00:17:48,625 --> 00:17:52,684
傷つけあわぬ術を
学ぶ必要がある
124
00:17:53,500 --> 00:17:57,064
お前は 天上から
修行に下りてきた -
125
00:17:57,064 --> 00:17:59,265
不幸な仙君だな?
126
00:18:00,380 --> 00:18:02,064
他意はない
127
00:18:02,064 --> 00:18:06,745
はっきりさせておく
修行で下りた -
128
00:18:06,745 --> 00:18:08,696
天上の仙君ではない
129
00:18:09,460 --> 00:18:13,025
何が言いたい 証拠は?
130
00:18:13,025 --> 00:18:14,630
肉は?
131
00:18:16,370 --> 00:18:18,200
吐き出せ
132
00:18:18,200 --> 00:18:21,745
私は食べてもいない!
133
00:18:21,745 --> 00:18:24,444
ひと口も!
134
00:18:24,444 --> 00:18:28,065
独り占めか? 吐き出せ!
135
00:18:28,680 --> 00:18:31,545
出せ 返せ!
136
00:18:31,545 --> 00:18:33,740
返せ!
137
00:18:34,930 --> 00:18:36,760
頭にくる
138
00:18:39,740 --> 00:18:41,388
どちら様?
139
00:18:46,150 --> 00:18:48,308
[ 春は 水があふれ出す ]
[ 夏の雲は 峰に似る ]
140
00:18:51,840 --> 00:18:55,005
ご主人様がお呼びだ
141
00:18:55,005 --> 00:18:58,224
人違いのようだ
142
00:18:59,320 --> 00:19:01,900
人違いかは こっちで判断する
143
00:19:01,900 --> 00:19:04,885
公子 来てもらおうか
144
00:19:04,885 --> 00:19:07,285
強制は 断る
145
00:19:10,420 --> 00:19:13,924
くだらん話は お断りだ
146
00:19:13,924 --> 00:19:16,084
- つれていけ
- 来い
147
00:19:23,060 --> 00:19:25,064
- 立て
- 何をする
148
00:19:27,260 --> 00:19:28,912
無礼者
149
00:19:29,860 --> 00:19:31,468
誰だ?
150
00:19:35,960 --> 00:19:38,684
どこのならず者だ?
151
00:19:38,684 --> 00:19:44,484
私の従者に手を出すとは
152
00:19:44,484 --> 00:19:47,224
生きるのに疲れて
死にたくなったか?
153
00:19:48,420 --> 00:19:50,985
元気なお嬢さんだ
154
00:19:51,760 --> 00:19:55,064
青盛城の城主
大公子の命令だ
155
00:19:55,064 --> 00:19:57,965
こちらの公子に
聞きたい事がある
156
00:19:57,965 --> 00:20:00,345
身の程を知るがいい
157
00:20:00,345 --> 00:20:02,136
身の程?
158
00:20:03,568 --> 00:20:04,724
[ 令 ]
159
00:20:10,980 --> 00:20:13,484
次は 綴りを教えよ
160
00:20:19,920 --> 00:20:21,650
私の部下に会いたくば -
161
00:20:21,650 --> 00:20:24,500
公子であれ 誰であれ -
162
00:20:24,504 --> 00:20:26,452
自分で会いに来るがいい
163
00:20:26,452 --> 00:20:28,180
行こう
164
00:20:32,920 --> 00:20:37,200
いつから 私が従者になった?
165
00:20:37,200 --> 00:20:39,180
おもしろい事を言う
166
00:20:43,420 --> 00:20:45,104
これは?
167
00:20:50,220 --> 00:20:52,385
これは 何だ?
168
00:20:53,520 --> 00:20:55,316
石だ
169
00:20:55,316 --> 00:20:57,344
叩かれたいか?
170
00:21:03,460 --> 00:21:07,024
小細工が バレたか
171
00:21:07,024 --> 00:21:12,332
それは 陣眼の上に置いた石
172
00:21:12,332 --> 00:21:14,985
なぜ 石を置いた?
173
00:21:16,100 --> 00:21:19,865
力を抑えるため
174
00:21:19,865 --> 00:21:21,952
なぜ 力を抑えた?
175
00:21:24,040 --> 00:21:29,824
力を抑えなければ -
176
00:21:29,824 --> 00:21:34,224
きみは 一瞬で化身する
177
00:21:34,940 --> 00:21:37,884
男女は 距離をおくのが原則
178
00:21:37,884 --> 00:21:41,904
石を置いた大きな理由だ
179
00:21:41,904 --> 00:21:47,004
男女が ひとつ屋根の下にいる
180
00:21:47,004 --> 00:21:50,145
不適切だ
181
00:21:53,824 --> 00:21:55,924
いつ 置いた?
182
00:21:57,805 --> 00:22:00,705
- しばらく前
- いつ?
183
00:22:04,124 --> 00:22:07,165
きみが来た最初の夜
184
00:22:17,565 --> 00:22:19,640
つまり -
185
00:22:19,640 --> 00:22:23,110
私は とっくに...
186
00:22:23,112 --> 00:22:28,108
化身できていたわけか
187
00:22:36,436 --> 00:22:38,492
この石のせいで -
188
00:22:38,492 --> 00:22:43,225
私の尊厳が どれだけ傷ついた
189
00:22:44,124 --> 00:22:48,604
いや お前は知ったうえで -
190
00:22:48,604 --> 00:22:52,985
陰で 私を笑いながら -
191
00:22:53,724 --> 00:22:56,265
私の苦労を眺めていた
192
00:22:56,265 --> 00:23:00,605
今日 お前を殺さねば
この怒りは収まらない
193
00:23:01,844 --> 00:23:04,404
大きな屈辱を味わった
194
00:23:04,925 --> 00:23:07,164
代償を払え
195
00:23:07,164 --> 00:23:08,988
出てこい!
196
00:23:14,645 --> 00:23:16,632
腕が...!
197
00:23:17,204 --> 00:23:19,520
乱暴につかんだ!
198
00:23:19,520 --> 00:23:21,360
腕が...
199
00:23:26,445 --> 00:23:29,565
折れたかも
200
00:23:30,244 --> 00:23:33,505
私は一度 きみを助けた
201
00:23:33,505 --> 00:23:38,204
なぜ 腕を折る?
202
00:23:38,765 --> 00:23:40,660
折れた?
203
00:23:41,310 --> 00:23:43,800
人間は 紙でできているのか?
204
00:23:43,804 --> 00:23:48,924
石で 力を抑え -
205
00:23:48,924 --> 00:23:50,885
きみに屈辱を味わわせた
206
00:23:50,885 --> 00:23:55,745
だが 悪意はない
207
00:23:55,745 --> 00:23:58,384
腕を失うほどの罪か?
208
00:23:59,765 --> 00:24:03,605
なぜ ここまで残酷なのだ?
209
00:24:07,165 --> 00:24:09,585
この人間は もろい
210
00:24:09,585 --> 00:24:14,304
本当に腕が折れたのか?
211
00:24:18,525 --> 00:24:21,760
弱く のろく -
212
00:24:21,760 --> 00:24:23,940
死にかけている
213
00:24:27,364 --> 00:24:30,020
痛い...
214
00:24:31,230 --> 00:24:33,740
死にそうだ
215
00:24:36,324 --> 00:24:39,344
私を笑った罰だ
216
00:24:39,344 --> 00:24:42,184
そう簡単に死なせはしない
217
00:24:56,405 --> 00:24:58,328
自分でやる
218
00:24:59,844 --> 00:25:03,125
同情を買おうとしたのか?
219
00:25:03,125 --> 00:25:04,660
いや
220
00:25:05,290 --> 00:25:09,340
先ほど きみは私を傷つけた
221
00:25:09,344 --> 00:25:13,704
思いやりを 味わいたかった
222
00:25:14,204 --> 00:25:16,525
どうやら 欲を出し過ぎたか
223
00:25:16,525 --> 00:25:19,244
なんたる態度
224
00:25:19,244 --> 00:25:23,265
散々からかっておいて
お前の世話をしろと?
225
00:25:34,124 --> 00:25:36,865
お前を生かしておく
理由があるか?
226
00:25:38,885 --> 00:25:40,456
よせ
227
00:25:41,484 --> 00:25:45,685
肉の残りが 厨房にある
228
00:25:45,685 --> 00:25:49,125
その肉で 汁物を作ろう
待っていろ
229
00:25:49,125 --> 00:25:52,990
遠慮する 薬ができた
230
00:25:52,990 --> 00:25:55,140
ゆっくり休め
231
00:25:55,145 --> 00:25:57,700
お前に 救われたことがある
232
00:25:57,700 --> 00:26:01,260
根に持つつもりはない
233
00:26:01,265 --> 00:26:03,320
関わるのは ここまでに
234
00:26:04,020 --> 00:26:05,565
なんだって?
235
00:26:05,565 --> 00:26:07,904
言ったはずだ
お前が 回復したら...
236
00:26:07,904 --> 00:26:10,085
頭が痛い
237
00:26:14,004 --> 00:26:16,744
折れたのは腕のはず
なぜ 頭痛が?
238
00:26:16,744 --> 00:26:20,745
私は 幼少より体が弱い
239
00:26:20,745 --> 00:26:24,124
どこが痛いにしろ 頭痛が...
240
00:26:26,844 --> 00:26:30,505
慣れる 耐えればよい
241
00:26:32,004 --> 00:26:35,505
昔から言う 縁は人を結ぶと
242
00:26:35,505 --> 00:26:38,905
私には 親戚も友もなく
近所も引っ越した
243
00:26:38,905 --> 00:26:43,405
去るなら 役人に知らせてくれ
244
00:26:43,405 --> 00:26:48,125
十日ほどしたら
私の遺体を回収しろと
245
00:26:48,125 --> 00:26:51,584
骨折だけで 死にはしない
246
00:26:53,525 --> 00:26:56,424
天人は 凡人の苦しみを知らない
247
00:26:56,424 --> 00:27:00,204
この腕は もう
使いものにならず -
248
00:27:00,204 --> 00:27:04,884
山にも登れず 作業もできない
249
00:27:04,884 --> 00:27:10,545
きみが去れば あの悪党どもは
復讐に戻るだろう
250
00:27:11,204 --> 00:27:16,464
まあいい きみに責任感はない
251
00:27:16,464 --> 00:27:18,204
出ていくがいい!
252
00:27:18,204 --> 00:27:20,330
自分で何とかする
253
00:27:20,330 --> 00:27:22,060
行ってしまえ
254
00:27:39,964 --> 00:27:43,125
傷が治るまでは 残る
255
00:27:43,844 --> 00:27:48,265
ひよっこ きみは善人だ
256
00:27:53,465 --> 00:27:57,345
私の名は 沈璃 (シェンリ)
二度と そう呼ぶな
257
00:27:57,345 --> 00:27:59,300
沈璃 (シェンリ)?
258
00:27:59,300 --> 00:28:02,940
女性の名前らしくない
259
00:28:02,944 --> 00:28:05,405
行云 (シンユン) も
男の名前とは思えない
260
00:28:05,405 --> 00:28:07,348
完ぺきだ
261
00:28:07,348 --> 00:28:10,804
きみは陽 私は陰
相性がいい
262
00:28:10,804 --> 00:28:14,184
どうだか お前は厚顔だ
263
00:28:14,685 --> 00:28:16,600
そこまで 厚くない
264
00:28:54,120 --> 00:28:56,224
[ 大公子府 - 青盛城 ]
265
00:29:06,204 --> 00:29:09,784
役立たずが 3人
女1人にも勝てぬとは
266
00:29:09,784 --> 00:29:13,804
あの女は 手に負えません
267
00:29:13,804 --> 00:29:16,364
素手で 令牌を割ったのです
268
00:29:16,364 --> 00:29:21,284
バカを言うな!
素手で割れるはずがない
269
00:29:24,024 --> 00:29:25,948
ご覧ください
270
00:29:47,604 --> 00:29:50,045
苻生 (フ・シェン) 大人は?
271
00:29:50,045 --> 00:29:55,184
お忙しいようです
272
00:29:56,124 --> 00:30:01,285
あの2人は 寂れた中庭で
貧乏暮らしをしてます
273
00:30:01,285 --> 00:30:07,044
名を挙げるためでしょう
274
00:30:07,044 --> 00:30:09,704
しばらく お待ちになり -
275
00:30:09,704 --> 00:30:13,625
苻生 (フ・シェン) 大人が戻った後
作戦をたてては?
276
00:30:14,484 --> 00:30:17,344
言えてる
277
00:30:17,344 --> 00:30:23,340
誰もが いい人生を望む
変人は どこにでもいる
278
00:30:23,340 --> 00:30:25,985
おっしゃる通りです
279
00:30:26,765 --> 00:30:30,724
人を送り込まなければ -
280
00:30:30,724 --> 00:30:34,344
向こうから 姿を見せますよ
281
00:30:37,980 --> 00:30:39,604
下がれ
282
00:30:39,604 --> 00:30:42,605
- ありがとうございます 公子
- ありがとうございます 公子
283
00:30:52,545 --> 00:30:55,144
これは かなり面白い
284
00:31:17,045 --> 00:31:22,404
それが終わったら 頼みがある
285
00:31:23,045 --> 00:31:25,985
その甕 (かめ) を 動かしてくれ
286
00:31:26,484 --> 00:31:29,924
私には 重すぎる
287
00:31:37,848 --> 00:31:39,836
どこに?
288
00:31:44,424 --> 00:31:47,964
向こうだ その方がいい
289
00:32:04,344 --> 00:32:06,232
ここに?
290
00:32:08,204 --> 00:32:10,650
違うな
291
00:32:10,650 --> 00:32:12,240
では 向こうに
292
00:32:17,645 --> 00:32:20,565
向こうに 壁から離して
293
00:32:20,565 --> 00:32:22,965
割らぬように
294
00:32:25,780 --> 00:32:27,800
まだ言うか?
295
00:32:29,812 --> 00:32:31,864
頭が...
296
00:32:56,436 --> 00:32:57,624
ここでいいか?
297
00:32:59,525 --> 00:33:02,664
そこも違うような...
298
00:33:10,285 --> 00:33:13,320
私の甕 (かめ) !
299
00:33:13,320 --> 00:33:16,240
どこだ? 甕 (かめ) は?!
300
00:33:26,408 --> 00:33:29,620
[ 都城 - 霊界 ]
301
00:33:35,308 --> 00:33:38,436
[ 墨方 (モファン) 府邸 ]
302
00:33:46,705 --> 00:33:49,765
王爺を感じる...
303
00:33:50,584 --> 00:33:52,540
お気をつけて
304
00:34:00,004 --> 00:34:02,865
下界で 法術を使われたか
305
00:34:02,865 --> 00:34:05,465
所在が暴かれてしまう
306
00:34:08,660 --> 00:34:10,416
墨方 (モファン)!
307
00:34:13,148 --> 00:34:14,972
起きたか
308
00:34:14,972 --> 00:34:17,684
尚北 (シャンベイ) 将軍
どうしました?
309
00:34:17,684 --> 00:34:19,985
来てはダメか?
310
00:34:20,484 --> 00:34:23,045
重傷を負ったきみを
抱えて帰り -
311
00:34:23,045 --> 00:34:27,204
峠の夜は 見守ったんだぞ
312
00:34:27,204 --> 00:34:29,140
どこに行くつもりだ?
313
00:34:30,804 --> 00:34:33,060
散歩に
314
00:34:33,060 --> 00:34:35,885
亡霊のように白い顔だ
傷も治ってない
315
00:34:35,885 --> 00:34:37,525
いいから 休め
316
00:34:37,525 --> 00:34:39,965
座れ 動きまわるな
317
00:34:42,084 --> 00:34:44,384
茶を飲め
318
00:34:44,384 --> 00:34:48,184
今は 休養だ
どこにも行くな
319
00:34:48,184 --> 00:34:50,584
私に 何か用が?
320
00:34:52,445 --> 00:34:58,805
墨方 (モファン) 王爺の所在を -
321
00:34:58,805 --> 00:35:01,805
隠すのは よくないぞ
322
00:35:03,124 --> 00:35:06,005
本当に知らないんです
323
00:35:07,144 --> 00:35:10,025
そうか 知らないか
324
00:35:17,124 --> 00:35:20,445
薪を割り 棚を掃除し
寝台を整えた
325
00:35:20,445 --> 00:35:22,285
あと 何をしろと?
326
00:35:22,285 --> 00:35:27,265
きみは寛大だ 率直に言おう
327
00:35:27,265 --> 00:35:31,525
言うがいい どんな事でも
328
00:35:31,525 --> 00:35:36,284
私は お前の腕を折った
責任をとってやる
329
00:35:38,405 --> 00:35:40,576
ほかに 何をせよと?
330
00:35:44,965 --> 00:35:51,465
落ち葉は 片づけないと
331
00:35:52,685 --> 00:35:55,345
そうか 掃いてやる
332
00:35:56,948 --> 00:35:58,736
待て
333
00:35:58,736 --> 00:36:00,764
今度は なんだ?
334
00:36:01,940 --> 00:36:03,896
実は -
335
00:36:04,445 --> 00:36:11,205
落ち葉は 手で拾っている
336
00:36:23,885 --> 00:36:27,005
どうして また捨てる?
何もなくなった
337
00:36:27,005 --> 00:36:30,345
座ってばかりで 何もしない
338
00:36:30,345 --> 00:36:32,545
私を もてあそぶつもりか?
339
00:36:33,364 --> 00:36:36,300
今回は 違う
340
00:36:36,300 --> 00:36:38,328
じゃ 前は?
341
00:36:40,925 --> 00:36:44,344
とにかく 今回は違う
342
00:36:54,552 --> 00:36:56,208
来なさい
343
00:37:11,804 --> 00:37:17,685
このように 押し葉にする
344
00:37:24,764 --> 00:37:27,605
中庭に落ちた葉は -
345
00:37:27,605 --> 00:37:32,664
1枚1枚 この本に挟んでおく
346
00:37:38,420 --> 00:37:40,500
[ 18年5月6日 申の刻に落葉 ]
347
00:37:40,500 --> 00:37:42,570
[ 18年5月5日 戌の刻に落葉 ]
348
00:37:43,424 --> 00:37:46,464
落葉の時間を
書き留めているのか
349
00:37:46,464 --> 00:37:47,948
そうだ
350
00:37:51,184 --> 00:37:53,424
この ”18”の意味は?
351
00:37:54,604 --> 00:37:57,645
当時 私が生きていた年だ
352
00:37:59,485 --> 00:38:03,544
年号ではなく 年齢か
353
00:38:03,544 --> 00:38:05,992
独特だな
354
00:38:05,992 --> 00:38:08,188
これが すべて?
355
00:38:08,188 --> 00:38:09,780
ああ
356
00:38:11,270 --> 00:38:12,800
落ち葉の墓石だ
357
00:38:12,804 --> 00:38:16,244
この部屋が 墓地といえる
358
00:38:17,624 --> 00:38:19,412
確かに
359
00:38:22,445 --> 00:38:24,824
毎年 葉は落ちる
360
00:38:24,824 --> 00:38:27,045
落ち葉を集め -
361
00:38:27,045 --> 00:38:30,860
時間を記録し 本にはさむ
362
00:38:30,860 --> 00:38:33,460
時間も手間もかかる
363
00:38:33,460 --> 00:38:37,200
だが その意味は?
364
00:38:40,084 --> 00:38:41,908
意味はない
365
00:38:42,485 --> 00:38:47,305
ヒマつぶしにしている
退屈な作業だ
366
00:38:53,524 --> 00:38:57,925
夏が近い ブドウも
もう少しで熟する
367
00:38:59,925 --> 00:39:02,405
ブドウが好物か?
368
00:39:02,405 --> 00:39:04,450
いや
369
00:39:04,450 --> 00:39:10,440
実を1つしかつけない
ブドウの木はないからだ
370
00:39:18,024 --> 00:39:22,028
化身する前の
私の言葉を理解し -
371
00:39:22,028 --> 00:39:26,145
未来を予測し 陣をあやつる
372
00:39:26,725 --> 00:39:32,284
彼の行動は すべて
私を引き止める
373
00:39:33,084 --> 00:39:36,184
この出会いは 偶然なのか?
374
00:39:36,184 --> 00:39:37,650
彼について 調べなければ
375
00:39:37,650 --> 00:39:40,680
霊界の密偵か?
376
00:39:42,612 --> 00:39:44,464
食べてごらん
377
00:39:47,364 --> 00:39:50,284
熟していないのでは?
378
00:40:00,065 --> 00:40:01,830
本当に甘い
379
00:40:01,830 --> 00:40:04,780
食べてみるといい
380
00:40:30,685 --> 00:40:34,724
16年 7月30日
381
00:40:34,724 --> 00:40:39,040
ブドウの実 9,239個
382
00:40:39,040 --> 00:40:43,785
39,211個の種
383
00:40:43,785 --> 00:40:50,324
16年 8月9日
秋の雨があがり 池は三寸深くなる
384
00:40:51,124 --> 00:40:53,628
この記録は いったい?
385
00:40:53,628 --> 00:40:55,904
ほかに やる事はないのか?
386
00:41:03,604 --> 00:41:08,325
5歳と3ヶ月 両親の病死
387
00:41:08,325 --> 00:41:12,005
友人や近所の助けを借り
松板18枚で棺を作り -
388
00:41:12,005 --> 00:41:15,685
三里離れた山に埋葬した
389
00:41:15,685 --> 00:41:19,200
5歳と5か月
弟も病に倒れる
390
00:41:19,200 --> 00:41:20,560
友や近所に 怖れられる
391
00:41:20,564 --> 00:41:22,725
運よく 両親の棺があった
392
00:41:22,725 --> 00:41:25,825
一緒に埋葬できる
393
00:41:28,444 --> 00:41:30,345
何を見ている
394
00:41:52,200 --> 00:41:57,210
"As Ever" - Zhang Bichen
395
00:41:57,211 --> 00:42:00,991
♫ 氷雪の天地は 突然
荒れ野へと散った ♫
396
00:42:00,991 --> 00:42:04,731
♫ ただよう光が絵にとけこみ
町の希望を映し出す ♫
397
00:42:04,731 --> 00:42:08,619
♫ 銀の矛先は あらゆる場所で
恐怖を引き起こす ♫
398
00:42:08,619 --> 00:42:12,283
♫ 善悪は 幻想のようなもの ♫
399
00:42:12,283 --> 00:42:16,027
♫ 愛が凡界に落ちれば
人は 幻想に落ちていく ♫
400
00:42:16,027 --> 00:42:19,391
♫ どれほどの感情を 身体に注いでも ♫
401
00:42:19,391 --> 00:42:21,279
♫ 壮大な流浪の夢のなかで ♫
402
00:42:21,279 --> 00:42:26,391
♫ 杯をかかげて 互いを忘れる ♫
403
00:42:26,391 --> 00:42:30,139
♫ 尊敬や愛や憎しみは
実直な心に刻まれる ♫
404
00:42:30,139 --> 00:42:33,727
♫ この世の運命に応える ♫
405
00:42:33,727 --> 00:42:36,671
♫ 心のすき間を埋めながら ♫
406
00:42:36,671 --> 00:42:40,739
♫ そして 互いに誓いをたてる ♫
407
00:42:41,339 --> 00:42:45,103
♫ 余生のために私たちを縛る
その運命に敬意を示し ♫
408
00:42:45,103 --> 00:42:48,798
♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫
409
00:42:48,798 --> 00:42:50,787
♫ 星々は またたく ♫
410
00:42:50,787 --> 00:42:52,707
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
411
00:42:52,707 --> 00:42:56,443
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
412
00:42:57,335 --> 00:42:59,963
♫ 太陽と月を守れ ♫
413
00:42:59,963 --> 00:43:03,771
♫ 長年の願いのために
もてるすべてを傾けよ ♫
414
00:43:03,771 --> 00:43:06,463
♫ きみの遺志の成就は 難しい ♫
415
00:43:06,463 --> 00:43:11,263
♫ すべてを 破壊から守るだけ ♫
416
00:43:11,263 --> 00:43:14,875
♫ 尊敬や愛や憎しみは
実直な心に刻まれる ♫
417
00:43:14,875 --> 00:43:18,715
♫ この世の運命に応える ♫
418
00:43:18,715 --> 00:43:21,691
♫ 心のすき間を埋めながら ♫
419
00:43:21,691 --> 00:43:25,855
♫ そして 互いに誓いをたてる ♫
420
00:43:26,312 --> 00:43:29,975
♫ 余生のために私たちを縛る
その運命に敬意を示し ♫
421
00:43:29,975 --> 00:43:33,719
♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫
422
00:43:33,719 --> 00:43:35,707
♫ 星々は またたく ♫
423
00:43:35,707 --> 00:43:37,563
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
424
00:43:37,563 --> 00:43:40,935
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
425
00:43:41,435 --> 00:43:44,715
♫ 星々は またたく ♫
426
00:43:45,567 --> 00:43:48,821
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
427
00:43:49,983 --> 00:43:54,907
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫