1 00:01:24,000 --> 00:01:31,000 与鳳行 - The Legend of ShenLi - 2 00:01:31,772 --> 00:01:34,972 第3話 3 00:01:37,600 --> 00:01:41,200 2人に時間を与えたいと? 4 00:01:43,900 --> 00:01:46,000 わずかな時間だとしても 5 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 私の陣は 長くもたない 6 00:02:00,900 --> 00:02:06,600 彼女のそばに 10年以上もいれば - 7 00:02:06,600 --> 00:02:09,200 寿命を縮めてしまうぞ 8 00:02:21,100 --> 00:02:23,050 10年以上? 9 00:02:24,530 --> 00:02:27,500 10年以上も そばにいたの? 10 00:03:21,000 --> 00:03:22,600 云娘 (ユンニャン) 11 00:04:13,400 --> 00:04:18,700 三郎 (サンラン) 本当なの? 12 00:04:23,300 --> 00:04:26,200 人間界に残れば - 13 00:04:26,200 --> 00:04:28,230 彼女を傷つけるだけでなく - 14 00:04:28,230 --> 00:04:31,700 きみも 行き場を失う 15 00:04:31,700 --> 00:04:37,300 去るも留まるも きみ次第 16 00:04:58,200 --> 00:05:00,260 三郎 (サンラン)! 17 00:05:00,260 --> 00:05:03,700 行かないで! 18 00:05:03,700 --> 00:05:07,200 三郎 (サンラン) どこ? 19 00:05:08,400 --> 00:05:12,000 行かないで 20 00:05:13,600 --> 00:05:18,300 寿命が短くなっても あなたといたい 21 00:05:19,600 --> 00:05:23,100 三郎 (サンラン)! 22 00:05:26,400 --> 00:05:28,000 三郎 (サンラン) 23 00:06:05,800 --> 00:06:07,600 去ります 24 00:06:18,300 --> 00:06:22,400 陣は作れるが 法術が使えない 25 00:06:22,400 --> 00:06:24,400 手を貸してくれ 26 00:06:24,400 --> 00:06:25,600 わかった 27 00:06:26,400 --> 00:06:32,000 その法術なら 失敗はしない 28 00:07:00,200 --> 00:07:03,700 私の名において 忘川を召喚する 29 00:08:58,300 --> 00:08:59,800 夫人 30 00:09:04,000 --> 00:09:06,200 彼は ”よく生きろ”と 31 00:09:10,300 --> 00:09:12,710 わかっているわ 32 00:09:14,650 --> 00:09:17,000 彼は 私を安心させようと... 33 00:09:38,400 --> 00:09:40,200 なにを笑う? 34 00:09:41,400 --> 00:09:42,900 きみは 人助けをしたが - 35 00:09:42,900 --> 00:09:47,100 結末には不満らしい 36 00:09:50,200 --> 00:09:56,900 これは 15年前に蒔かれた 不満の種による結果 37 00:09:56,900 --> 00:10:01,500 心を動かされたか 38 00:10:02,200 --> 00:10:04,600 私は 戦場を経験している 39 00:10:04,600 --> 00:10:07,900 多くの死を見てきた 40 00:10:09,500 --> 00:10:11,950 誰もが - 41 00:10:11,950 --> 00:10:16,600 仙人になれるわけではない 42 00:10:25,200 --> 00:10:31,000 彼女にかけた言葉が 正しかったのか... 43 00:10:31,000 --> 00:10:36,000 家族や愛する者がいて - 44 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 去らねばならない時 - 45 00:10:38,000 --> 00:10:43,400 彼らには 一刻も早く 私を忘れてほしい 46 00:10:44,300 --> 00:10:46,400 過去は 幻想であり - 47 00:10:46,400 --> 00:10:49,800 未来だけが 人生 48 00:10:53,020 --> 00:10:58,305 愚かなひよっこだ 人生と呼べるは 今だけ 49 00:11:02,300 --> 00:11:04,084 確かに そうだ 50 00:11:04,780 --> 00:11:09,805 お前は冷たく 無関心だと思ったが - 51 00:11:09,805 --> 00:11:12,584 ここぞとなれば 手を差し伸べる 52 00:11:12,584 --> 00:11:15,600 きみの手助けをしただけ 53 00:11:16,900 --> 00:11:18,260 戻ろう 54 00:11:25,020 --> 00:11:27,525 助けてくれ! 55 00:11:27,525 --> 00:11:28,885 どうして落ちた? 56 00:11:28,885 --> 00:11:31,464 泳ぎ方を知らぬのか 57 00:11:31,464 --> 00:11:33,544 - 知らない - 私も泳げない 58 00:11:33,544 --> 00:11:35,825 なんとかしろ! 59 00:11:38,060 --> 00:11:41,045 泳げないくせに なぜ 水辺で暮らす? 60 00:11:43,780 --> 00:11:45,865 仕方ない 61 00:13:35,460 --> 00:13:37,865 なぜ 髪を引っ張る? 62 00:13:45,140 --> 00:13:49,045 歩くだけで 水に落ちるか? 63 00:13:49,045 --> 00:13:52,484 起きてしまったことを 責めるのか? 64 00:13:52,484 --> 00:13:54,584 誰を責めろと? 65 00:13:57,840 --> 00:14:00,865 水が怖いのに なぜ助けた? 66 00:14:03,780 --> 00:14:07,425 これで最後だ 私は化身した 67 00:14:07,425 --> 00:14:10,764 もう行く お前の世話はしない 68 00:14:20,880 --> 00:14:22,625 なぜ この姿に? 69 00:14:22,625 --> 00:14:24,236 この姿? 70 00:14:25,020 --> 00:14:27,260 うんざりする 71 00:14:27,260 --> 00:14:30,640 何を笑う? 濡れネズミのくせに 72 00:14:34,420 --> 00:14:35,870 さわるな 73 00:14:36,460 --> 00:14:38,060 無礼者! 74 00:14:38,060 --> 00:14:42,164 この目で見ました 75 00:14:42,164 --> 00:14:43,925 本当か? 76 00:14:43,925 --> 00:14:47,465 公子を だますなど とんでもありません 77 00:14:47,465 --> 00:14:50,445 数日前に 狂った義妹が - 78 00:14:50,445 --> 00:14:53,745 正常に戻ったのです 79 00:14:53,745 --> 00:14:56,344 あの夜 この目で見ました 80 00:14:56,344 --> 00:14:58,784 光は 遠くから見えました 81 00:14:58,784 --> 00:15:01,205 あの仙人は ニワトリを 美女に変え - 82 00:15:01,205 --> 00:15:04,825 ニワトリに戻したんです 83 00:15:08,660 --> 00:15:11,852 それは おもしろい [ 顧成睿 (グ・チェンルイ) - 青盛城大公子 ] 84 00:15:11,852 --> 00:15:13,344 下がっていい 85 00:15:13,344 --> 00:15:14,732 はい 86 00:15:16,060 --> 00:15:18,380 小兵 (シャオビン) 87 00:15:18,380 --> 00:15:19,454 その者をつれて来い 88 00:15:19,454 --> 00:15:22,004 - 使える男か 見てみよう - はい 89 00:15:22,004 --> 00:15:23,520 行け 90 00:15:24,320 --> 00:15:26,460 もう少し 頼む 91 00:15:39,020 --> 00:15:41,020 おかしい 92 00:15:47,580 --> 00:15:49,925 なぜ 化身できない? 93 00:15:49,925 --> 00:15:53,265 あの夜は うまくいった 94 00:15:53,265 --> 00:15:56,425 霊力は ほぼ回復している 95 00:15:56,425 --> 00:15:58,764 なぜ うまくいかない? 96 00:16:04,820 --> 00:16:08,945 朝から 何をしている? 97 00:16:08,945 --> 00:16:10,625 きみの服を 縫っている 98 00:16:10,625 --> 00:16:13,184 化身した時のために 99 00:16:13,184 --> 00:16:16,724 私の服は大きくて きみに合わない 100 00:16:16,724 --> 00:16:20,265 ひどい仕立てだ 着るものか 101 00:16:20,265 --> 00:16:22,004 着るさ 102 00:16:23,180 --> 00:16:26,220 朝から うるさいな 腹が減ったか? 103 00:16:26,865 --> 00:16:28,332 減ったわ 104 00:16:29,370 --> 00:16:30,860 待て 105 00:16:53,540 --> 00:16:55,645 まだ 聞いてもいなかった 106 00:16:55,645 --> 00:16:57,580 霊力もない人間のくせに - 107 00:16:57,580 --> 00:17:01,060 天の秘密を占える 108 00:17:01,065 --> 00:17:03,965 奇妙な陣も 知っている 109 00:17:05,380 --> 00:17:07,905 お前は いったい何者だ? 110 00:17:07,905 --> 00:17:09,516 善人 111 00:17:10,420 --> 00:17:13,545 私に言わせれば お前は変人 112 00:17:13,545 --> 00:17:16,805 妙な性格 妙なふるまい 113 00:17:16,805 --> 00:17:19,665 私を見よ この姿だ 114 00:17:19,665 --> 00:17:22,825 言葉を話し 化身までする 115 00:17:24,820 --> 00:17:27,284 好奇心も 恐怖心もなく - 116 00:17:27,284 --> 00:17:29,520 私を 家に留め置く 117 00:17:30,220 --> 00:17:34,705 私の正体を知っているのか? 118 00:17:34,705 --> 00:17:38,205 占いは よい技ではない 119 00:17:38,205 --> 00:17:41,285 どうも 気が進まない 120 00:17:41,285 --> 00:17:44,005 だから 尋ねなかった 121 00:17:44,005 --> 00:17:47,150 縁あらば会う 運命は切離 122 00:17:47,150 --> 00:17:48,620 多問は 無益 123 00:17:48,625 --> 00:17:52,684 傷つけあわぬ術を 学ぶ必要がある 124 00:17:53,500 --> 00:17:57,064 お前は 天上から 修行に下りてきた - 125 00:17:57,064 --> 00:17:59,265 不幸な仙君だな? 126 00:18:00,380 --> 00:18:02,064 他意はない 127 00:18:02,064 --> 00:18:06,745 はっきりさせておく 修行で下りた - 128 00:18:06,745 --> 00:18:08,696 天上の仙君ではない 129 00:18:09,460 --> 00:18:13,025 何が言いたい 証拠は? 130 00:18:13,025 --> 00:18:14,630 肉は? 131 00:18:16,370 --> 00:18:18,200 吐き出せ 132 00:18:18,200 --> 00:18:21,745 私は食べてもいない! 133 00:18:21,745 --> 00:18:24,444 ひと口も! 134 00:18:24,444 --> 00:18:28,065 独り占めか? 吐き出せ! 135 00:18:28,680 --> 00:18:31,545 出せ 返せ! 136 00:18:31,545 --> 00:18:33,740 返せ! 137 00:18:34,930 --> 00:18:36,760 頭にくる 138 00:18:39,740 --> 00:18:41,388 どちら様? 139 00:18:46,150 --> 00:18:48,308 [ 春は 水があふれ出す ] [ 夏の雲は 峰に似る ] 140 00:18:51,840 --> 00:18:55,005 ご主人様がお呼びだ 141 00:18:55,005 --> 00:18:58,224 人違いのようだ 142 00:18:59,320 --> 00:19:01,900 人違いかは こっちで判断する 143 00:19:01,900 --> 00:19:04,885 公子 来てもらおうか 144 00:19:04,885 --> 00:19:07,285 強制は 断る 145 00:19:10,420 --> 00:19:13,924 くだらん話は お断りだ 146 00:19:13,924 --> 00:19:16,084 - つれていけ - 来い 147 00:19:23,060 --> 00:19:25,064 - 立て - 何をする 148 00:19:27,260 --> 00:19:28,912 無礼者 149 00:19:29,860 --> 00:19:31,468 誰だ? 150 00:19:35,960 --> 00:19:38,684 どこのならず者だ? 151 00:19:38,684 --> 00:19:44,484 私の従者に手を出すとは 152 00:19:44,484 --> 00:19:47,224 生きるのに疲れて 死にたくなったか? 153 00:19:48,420 --> 00:19:50,985 元気なお嬢さんだ 154 00:19:51,760 --> 00:19:55,064 青盛城の城主 大公子の命令だ 155 00:19:55,064 --> 00:19:57,965 こちらの公子に 聞きたい事がある 156 00:19:57,965 --> 00:20:00,345 身の程を知るがいい 157 00:20:00,345 --> 00:20:02,136 身の程? 158 00:20:03,568 --> 00:20:04,724 [ 令 ] 159 00:20:10,980 --> 00:20:13,484 次は 綴りを教えよ 160 00:20:19,920 --> 00:20:21,650 私の部下に会いたくば - 161 00:20:21,650 --> 00:20:24,500 公子であれ 誰であれ - 162 00:20:24,504 --> 00:20:26,452 自分で会いに来るがいい 163 00:20:26,452 --> 00:20:28,180 行こう 164 00:20:32,920 --> 00:20:37,200 いつから 私が従者になった? 165 00:20:37,200 --> 00:20:39,180 おもしろい事を言う 166 00:20:43,420 --> 00:20:45,104 これは? 167 00:20:50,220 --> 00:20:52,385 これは 何だ? 168 00:20:53,520 --> 00:20:55,316 石だ 169 00:20:55,316 --> 00:20:57,344 叩かれたいか? 170 00:21:03,460 --> 00:21:07,024 小細工が バレたか 171 00:21:07,024 --> 00:21:12,332 それは 陣眼の上に置いた石 172 00:21:12,332 --> 00:21:14,985 なぜ 石を置いた? 173 00:21:16,100 --> 00:21:19,865 力を抑えるため 174 00:21:19,865 --> 00:21:21,952 なぜ 力を抑えた? 175 00:21:24,040 --> 00:21:29,824 力を抑えなければ - 176 00:21:29,824 --> 00:21:34,224 きみは 一瞬で化身する 177 00:21:34,940 --> 00:21:37,884 男女は 距離をおくのが原則 178 00:21:37,884 --> 00:21:41,904 石を置いた大きな理由だ 179 00:21:41,904 --> 00:21:47,004 男女が ひとつ屋根の下にいる 180 00:21:47,004 --> 00:21:50,145 不適切だ 181 00:21:53,824 --> 00:21:55,924 いつ 置いた? 182 00:21:57,805 --> 00:22:00,705 - しばらく前 - いつ? 183 00:22:04,124 --> 00:22:07,165 きみが来た最初の夜 184 00:22:17,565 --> 00:22:19,640 つまり - 185 00:22:19,640 --> 00:22:23,110 私は とっくに... 186 00:22:23,112 --> 00:22:28,108 化身できていたわけか 187 00:22:36,436 --> 00:22:38,492 この石のせいで - 188 00:22:38,492 --> 00:22:43,225 私の尊厳が どれだけ傷ついた 189 00:22:44,124 --> 00:22:48,604 いや お前は知ったうえで - 190 00:22:48,604 --> 00:22:52,985 陰で 私を笑いながら - 191 00:22:53,724 --> 00:22:56,265 私の苦労を眺めていた 192 00:22:56,265 --> 00:23:00,605 今日 お前を殺さねば この怒りは収まらない 193 00:23:01,844 --> 00:23:04,404 大きな屈辱を味わった 194 00:23:04,925 --> 00:23:07,164 代償を払え 195 00:23:07,164 --> 00:23:08,988 出てこい! 196 00:23:14,645 --> 00:23:16,632 腕が...! 197 00:23:17,204 --> 00:23:19,520 乱暴につかんだ! 198 00:23:19,520 --> 00:23:21,360 腕が... 199 00:23:26,445 --> 00:23:29,565 折れたかも 200 00:23:30,244 --> 00:23:33,505 私は一度 きみを助けた 201 00:23:33,505 --> 00:23:38,204 なぜ 腕を折る? 202 00:23:38,765 --> 00:23:40,660 折れた? 203 00:23:41,310 --> 00:23:43,800 人間は 紙でできているのか? 204 00:23:43,804 --> 00:23:48,924 石で 力を抑え - 205 00:23:48,924 --> 00:23:50,885 きみに屈辱を味わわせた 206 00:23:50,885 --> 00:23:55,745 だが 悪意はない 207 00:23:55,745 --> 00:23:58,384 腕を失うほどの罪か? 208 00:23:59,765 --> 00:24:03,605 なぜ ここまで残酷なのだ? 209 00:24:07,165 --> 00:24:09,585 この人間は もろい 210 00:24:09,585 --> 00:24:14,304 本当に腕が折れたのか? 211 00:24:18,525 --> 00:24:21,760 弱く のろく - 212 00:24:21,760 --> 00:24:23,940 死にかけている 213 00:24:27,364 --> 00:24:30,020 痛い... 214 00:24:31,230 --> 00:24:33,740 死にそうだ 215 00:24:36,324 --> 00:24:39,344 私を笑った罰だ 216 00:24:39,344 --> 00:24:42,184 そう簡単に死なせはしない 217 00:24:56,405 --> 00:24:58,328 自分でやる 218 00:24:59,844 --> 00:25:03,125 同情を買おうとしたのか? 219 00:25:03,125 --> 00:25:04,660 いや 220 00:25:05,290 --> 00:25:09,340 先ほど きみは私を傷つけた 221 00:25:09,344 --> 00:25:13,704 思いやりを 味わいたかった 222 00:25:14,204 --> 00:25:16,525 どうやら 欲を出し過ぎたか 223 00:25:16,525 --> 00:25:19,244 なんたる態度 224 00:25:19,244 --> 00:25:23,265 散々からかっておいて お前の世話をしろと? 225 00:25:34,124 --> 00:25:36,865 お前を生かしておく 理由があるか? 226 00:25:38,885 --> 00:25:40,456 よせ 227 00:25:41,484 --> 00:25:45,685 肉の残りが 厨房にある 228 00:25:45,685 --> 00:25:49,125 その肉で 汁物を作ろう 待っていろ 229 00:25:49,125 --> 00:25:52,990 遠慮する 薬ができた 230 00:25:52,990 --> 00:25:55,140 ゆっくり休め 231 00:25:55,145 --> 00:25:57,700 お前に 救われたことがある 232 00:25:57,700 --> 00:26:01,260 根に持つつもりはない 233 00:26:01,265 --> 00:26:03,320 関わるのは ここまでに 234 00:26:04,020 --> 00:26:05,565 なんだって? 235 00:26:05,565 --> 00:26:07,904 言ったはずだ お前が 回復したら... 236 00:26:07,904 --> 00:26:10,085 頭が痛い 237 00:26:14,004 --> 00:26:16,744 折れたのは腕のはず なぜ 頭痛が? 238 00:26:16,744 --> 00:26:20,745 私は 幼少より体が弱い 239 00:26:20,745 --> 00:26:24,124 どこが痛いにしろ 頭痛が... 240 00:26:26,844 --> 00:26:30,505 慣れる 耐えればよい 241 00:26:32,004 --> 00:26:35,505 昔から言う 縁は人を結ぶと 242 00:26:35,505 --> 00:26:38,905 私には 親戚も友もなく 近所も引っ越した 243 00:26:38,905 --> 00:26:43,405 去るなら 役人に知らせてくれ 244 00:26:43,405 --> 00:26:48,125 十日ほどしたら 私の遺体を回収しろと 245 00:26:48,125 --> 00:26:51,584 骨折だけで 死にはしない 246 00:26:53,525 --> 00:26:56,424 天人は 凡人の苦しみを知らない 247 00:26:56,424 --> 00:27:00,204 この腕は もう 使いものにならず - 248 00:27:00,204 --> 00:27:04,884 山にも登れず 作業もできない 249 00:27:04,884 --> 00:27:10,545 きみが去れば あの悪党どもは 復讐に戻るだろう 250 00:27:11,204 --> 00:27:16,464 まあいい きみに責任感はない 251 00:27:16,464 --> 00:27:18,204 出ていくがいい! 252 00:27:18,204 --> 00:27:20,330 自分で何とかする 253 00:27:20,330 --> 00:27:22,060 行ってしまえ 254 00:27:39,964 --> 00:27:43,125 傷が治るまでは 残る 255 00:27:43,844 --> 00:27:48,265 ひよっこ きみは善人だ 256 00:27:53,465 --> 00:27:57,345 私の名は 沈璃 (シェンリ) 二度と そう呼ぶな 257 00:27:57,345 --> 00:27:59,300 沈璃 (シェンリ)? 258 00:27:59,300 --> 00:28:02,940 女性の名前らしくない 259 00:28:02,944 --> 00:28:05,405 行云 (シンユン) も 男の名前とは思えない 260 00:28:05,405 --> 00:28:07,348 完ぺきだ 261 00:28:07,348 --> 00:28:10,804 きみは陽 私は陰 相性がいい 262 00:28:10,804 --> 00:28:14,184 どうだか お前は厚顔だ 263 00:28:14,685 --> 00:28:16,600 そこまで 厚くない 264 00:28:54,120 --> 00:28:56,224 [ 大公子府 - 青盛城 ] 265 00:29:06,204 --> 00:29:09,784 役立たずが 3人 女1人にも勝てぬとは 266 00:29:09,784 --> 00:29:13,804 あの女は 手に負えません 267 00:29:13,804 --> 00:29:16,364 素手で 令牌を割ったのです 268 00:29:16,364 --> 00:29:21,284 バカを言うな! 素手で割れるはずがない 269 00:29:24,024 --> 00:29:25,948 ご覧ください 270 00:29:47,604 --> 00:29:50,045 苻生 (フ・シェン) 大人は? 271 00:29:50,045 --> 00:29:55,184 お忙しいようです 272 00:29:56,124 --> 00:30:01,285 あの2人は 寂れた中庭で 貧乏暮らしをしてます 273 00:30:01,285 --> 00:30:07,044 名を挙げるためでしょう 274 00:30:07,044 --> 00:30:09,704 しばらく お待ちになり - 275 00:30:09,704 --> 00:30:13,625 苻生 (フ・シェン) 大人が戻った後 作戦をたてては? 276 00:30:14,484 --> 00:30:17,344 言えてる 277 00:30:17,344 --> 00:30:23,340 誰もが いい人生を望む 変人は どこにでもいる 278 00:30:23,340 --> 00:30:25,985 おっしゃる通りです 279 00:30:26,765 --> 00:30:30,724 人を送り込まなければ - 280 00:30:30,724 --> 00:30:34,344 向こうから 姿を見せますよ 281 00:30:37,980 --> 00:30:39,604 下がれ 282 00:30:39,604 --> 00:30:42,605 - ありがとうございます 公子 - ありがとうございます 公子 283 00:30:52,545 --> 00:30:55,144 これは かなり面白い 284 00:31:17,045 --> 00:31:22,404 それが終わったら 頼みがある 285 00:31:23,045 --> 00:31:25,985 その甕 (かめ) を 動かしてくれ 286 00:31:26,484 --> 00:31:29,924 私には 重すぎる 287 00:31:37,848 --> 00:31:39,836 どこに? 288 00:31:44,424 --> 00:31:47,964 向こうだ その方がいい 289 00:32:04,344 --> 00:32:06,232 ここに? 290 00:32:08,204 --> 00:32:10,650 違うな 291 00:32:10,650 --> 00:32:12,240 では 向こうに 292 00:32:17,645 --> 00:32:20,565 向こうに 壁から離して 293 00:32:20,565 --> 00:32:22,965 割らぬように 294 00:32:25,780 --> 00:32:27,800 まだ言うか? 295 00:32:29,812 --> 00:32:31,864 頭が... 296 00:32:56,436 --> 00:32:57,624 ここでいいか? 297 00:32:59,525 --> 00:33:02,664 そこも違うような... 298 00:33:10,285 --> 00:33:13,320 私の甕 (かめ) ! 299 00:33:13,320 --> 00:33:16,240 どこだ? 甕 (かめ) は?! 300 00:33:26,408 --> 00:33:29,620 [ 都城 - 霊界 ] 301 00:33:35,308 --> 00:33:38,436 [ 墨方 (モファン) 府邸 ] 302 00:33:46,705 --> 00:33:49,765 王爺を感じる... 303 00:33:50,584 --> 00:33:52,540 お気をつけて 304 00:34:00,004 --> 00:34:02,865 下界で 法術を使われたか 305 00:34:02,865 --> 00:34:05,465 所在が暴かれてしまう 306 00:34:08,660 --> 00:34:10,416 墨方 (モファン)! 307 00:34:13,148 --> 00:34:14,972 起きたか 308 00:34:14,972 --> 00:34:17,684 尚北 (シャンベイ) 将軍 どうしました? 309 00:34:17,684 --> 00:34:19,985 来てはダメか? 310 00:34:20,484 --> 00:34:23,045 重傷を負ったきみを 抱えて帰り - 311 00:34:23,045 --> 00:34:27,204 峠の夜は 見守ったんだぞ 312 00:34:27,204 --> 00:34:29,140 どこに行くつもりだ? 313 00:34:30,804 --> 00:34:33,060 散歩に 314 00:34:33,060 --> 00:34:35,885 亡霊のように白い顔だ 傷も治ってない 315 00:34:35,885 --> 00:34:37,525 いいから 休め 316 00:34:37,525 --> 00:34:39,965 座れ 動きまわるな 317 00:34:42,084 --> 00:34:44,384 茶を飲め 318 00:34:44,384 --> 00:34:48,184 今は 休養だ どこにも行くな 319 00:34:48,184 --> 00:34:50,584 私に 何か用が? 320 00:34:52,445 --> 00:34:58,805 墨方 (モファン) 王爺の所在を - 321 00:34:58,805 --> 00:35:01,805 隠すのは よくないぞ 322 00:35:03,124 --> 00:35:06,005 本当に知らないんです 323 00:35:07,144 --> 00:35:10,025 そうか 知らないか 324 00:35:17,124 --> 00:35:20,445 薪を割り 棚を掃除し 寝台を整えた 325 00:35:20,445 --> 00:35:22,285 あと 何をしろと? 326 00:35:22,285 --> 00:35:27,265 きみは寛大だ 率直に言おう 327 00:35:27,265 --> 00:35:31,525 言うがいい どんな事でも 328 00:35:31,525 --> 00:35:36,284 私は お前の腕を折った 責任をとってやる 329 00:35:38,405 --> 00:35:40,576 ほかに 何をせよと? 330 00:35:44,965 --> 00:35:51,465 落ち葉は 片づけないと 331 00:35:52,685 --> 00:35:55,345 そうか 掃いてやる 332 00:35:56,948 --> 00:35:58,736 待て 333 00:35:58,736 --> 00:36:00,764 今度は なんだ? 334 00:36:01,940 --> 00:36:03,896 実は - 335 00:36:04,445 --> 00:36:11,205 落ち葉は 手で拾っている 336 00:36:23,885 --> 00:36:27,005 どうして また捨てる? 何もなくなった 337 00:36:27,005 --> 00:36:30,345 座ってばかりで 何もしない 338 00:36:30,345 --> 00:36:32,545 私を もてあそぶつもりか? 339 00:36:33,364 --> 00:36:36,300 今回は 違う 340 00:36:36,300 --> 00:36:38,328 じゃ 前は? 341 00:36:40,925 --> 00:36:44,344 とにかく 今回は違う 342 00:36:54,552 --> 00:36:56,208 来なさい 343 00:37:11,804 --> 00:37:17,685 このように 押し葉にする 344 00:37:24,764 --> 00:37:27,605 中庭に落ちた葉は - 345 00:37:27,605 --> 00:37:32,664 1枚1枚 この本に挟んでおく 346 00:37:38,420 --> 00:37:40,500 [ 18年5月6日 申の刻に落葉 ] 347 00:37:40,500 --> 00:37:42,570 [ 18年5月5日 戌の刻に落葉 ] 348 00:37:43,424 --> 00:37:46,464 落葉の時間を 書き留めているのか 349 00:37:46,464 --> 00:37:47,948 そうだ 350 00:37:51,184 --> 00:37:53,424 この ”18”の意味は? 351 00:37:54,604 --> 00:37:57,645 当時 私が生きていた年だ 352 00:37:59,485 --> 00:38:03,544 年号ではなく 年齢か 353 00:38:03,544 --> 00:38:05,992 独特だな 354 00:38:05,992 --> 00:38:08,188 これが すべて? 355 00:38:08,188 --> 00:38:09,780 ああ 356 00:38:11,270 --> 00:38:12,800 落ち葉の墓石だ 357 00:38:12,804 --> 00:38:16,244 この部屋が 墓地といえる 358 00:38:17,624 --> 00:38:19,412 確かに 359 00:38:22,445 --> 00:38:24,824 毎年 葉は落ちる 360 00:38:24,824 --> 00:38:27,045 落ち葉を集め - 361 00:38:27,045 --> 00:38:30,860 時間を記録し 本にはさむ 362 00:38:30,860 --> 00:38:33,460 時間も手間もかかる 363 00:38:33,460 --> 00:38:37,200 だが その意味は? 364 00:38:40,084 --> 00:38:41,908 意味はない 365 00:38:42,485 --> 00:38:47,305 ヒマつぶしにしている 退屈な作業だ 366 00:38:53,524 --> 00:38:57,925 夏が近い ブドウも もう少しで熟する 367 00:38:59,925 --> 00:39:02,405 ブドウが好物か? 368 00:39:02,405 --> 00:39:04,450 いや 369 00:39:04,450 --> 00:39:10,440 実を1つしかつけない ブドウの木はないからだ 370 00:39:18,024 --> 00:39:22,028 化身する前の 私の言葉を理解し - 371 00:39:22,028 --> 00:39:26,145 未来を予測し 陣をあやつる 372 00:39:26,725 --> 00:39:32,284 彼の行動は すべて 私を引き止める 373 00:39:33,084 --> 00:39:36,184 この出会いは 偶然なのか? 374 00:39:36,184 --> 00:39:37,650 彼について 調べなければ 375 00:39:37,650 --> 00:39:40,680 霊界の密偵か? 376 00:39:42,612 --> 00:39:44,464 食べてごらん 377 00:39:47,364 --> 00:39:50,284 熟していないのでは? 378 00:40:00,065 --> 00:40:01,830 本当に甘い 379 00:40:01,830 --> 00:40:04,780 食べてみるといい 380 00:40:30,685 --> 00:40:34,724 16年 7月30日 381 00:40:34,724 --> 00:40:39,040 ブドウの実 9,239個 382 00:40:39,040 --> 00:40:43,785 39,211個の種 383 00:40:43,785 --> 00:40:50,324 16年 8月9日 秋の雨があがり 池は三寸深くなる 384 00:40:51,124 --> 00:40:53,628 この記録は いったい? 385 00:40:53,628 --> 00:40:55,904 ほかに やる事はないのか? 386 00:41:03,604 --> 00:41:08,325 5歳と3ヶ月 両親の病死 387 00:41:08,325 --> 00:41:12,005 友人や近所の助けを借り 松板18枚で棺を作り - 388 00:41:12,005 --> 00:41:15,685 三里離れた山に埋葬した 389 00:41:15,685 --> 00:41:19,200 5歳と5か月 弟も病に倒れる 390 00:41:19,200 --> 00:41:20,560 友や近所に 怖れられる 391 00:41:20,564 --> 00:41:22,725 運よく 両親の棺があった 392 00:41:22,725 --> 00:41:25,825 一緒に埋葬できる 393 00:41:28,444 --> 00:41:30,345 何を見ている 394 00:41:52,200 --> 00:41:57,210 "As Ever" - Zhang Bichen 395 00:41:57,211 --> 00:42:00,991 ♫ 氷雪の天地は 突然 荒れ野へと散った ♫ 396 00:42:00,991 --> 00:42:04,731 ♫ ただよう光が絵にとけこみ 町の希望を映し出す ♫ 397 00:42:04,731 --> 00:42:08,619 ♫ 銀の矛先は あらゆる場所で 恐怖を引き起こす ♫ 398 00:42:08,619 --> 00:42:12,283 ♫ 善悪は 幻想のようなもの ♫ 399 00:42:12,283 --> 00:42:16,027 ♫ 愛が凡界に落ちれば 人は 幻想に落ちていく ♫ 400 00:42:16,027 --> 00:42:19,391 ♫ どれほどの感情を 身体に注いでも ♫ 401 00:42:19,391 --> 00:42:21,279 ♫ 壮大な流浪の夢のなかで ♫ 402 00:42:21,279 --> 00:42:26,391 ♫ 杯をかかげて 互いを忘れる ♫ 403 00:42:26,391 --> 00:42:30,139 ♫ 尊敬や愛や憎しみは 実直な心に刻まれる ♫ 404 00:42:30,139 --> 00:42:33,727 ♫ この世の運命に応える ♫ 405 00:42:33,727 --> 00:42:36,671 ♫ 心のすき間を埋めながら ♫ 406 00:42:36,671 --> 00:42:40,739 ♫ そして 互いに誓いをたてる ♫ 407 00:42:41,339 --> 00:42:45,103 ♫ 余生のために私たちを縛る その運命に敬意を示し ♫ 408 00:42:45,103 --> 00:42:48,798 ♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫ 409 00:42:48,798 --> 00:42:50,787 ♫ 星々は またたく ♫ 410 00:42:50,787 --> 00:42:52,707 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 411 00:42:52,707 --> 00:42:56,443 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 412 00:42:57,335 --> 00:42:59,963 ♫ 太陽と月を守れ ♫ 413 00:42:59,963 --> 00:43:03,771 ♫ 長年の願いのために もてるすべてを傾けよ ♫ 414 00:43:03,771 --> 00:43:06,463 ♫ きみの遺志の成就は 難しい ♫ 415 00:43:06,463 --> 00:43:11,263 ♫ すべてを 破壊から守るだけ ♫ 416 00:43:11,263 --> 00:43:14,875 ♫ 尊敬や愛や憎しみは 実直な心に刻まれる ♫ 417 00:43:14,875 --> 00:43:18,715 ♫ この世の運命に応える ♫ 418 00:43:18,715 --> 00:43:21,691 ♫ 心のすき間を埋めながら ♫ 419 00:43:21,691 --> 00:43:25,855 ♫ そして 互いに誓いをたてる ♫ 420 00:43:26,312 --> 00:43:29,975 ♫ 余生のために私たちを縛る その運命に敬意を示し ♫ 421 00:43:29,975 --> 00:43:33,719 ♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫ 422 00:43:33,719 --> 00:43:35,707 ♫ 星々は またたく ♫ 423 00:43:35,707 --> 00:43:37,563 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 424 00:43:37,563 --> 00:43:40,935 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 425 00:43:41,435 --> 00:43:44,715 ♫ 星々は またたく ♫ 426 00:43:45,567 --> 00:43:48,821 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 427 00:43:49,983 --> 00:43:54,907 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う