1 00:01:23,256 --> 00:01:31,020 与鳳行 - The Legend of ShenLi - 2 00:01:31,735 --> 00:01:34,919 第27話 3 00:01:37,019 --> 00:01:41,259 ありがとう 余一 (ユイ) 公子 釘を抜いてくださって 4 00:01:41,259 --> 00:01:43,879 ご迷惑をおかけしました 5 00:01:45,579 --> 00:01:48,500 面倒をかけたくないけれど まだ動けません 6 00:01:48,500 --> 00:01:51,220 面倒をかけたくないけれど まだ動けません 7 00:01:51,220 --> 00:01:54,720 もう数日 お世話していただいても? 8 00:01:54,720 --> 00:01:56,547 いいですよ 9 00:01:58,900 --> 00:02:02,239 私は 漁で生計を立てている 10 00:02:02,239 --> 00:02:04,139 お嬢さんは重傷だ 11 00:02:04,139 --> 00:02:08,539 看病をしていたので 何日も 海に出ていない 12 00:02:08,539 --> 00:02:12,299 もう 遅らせるわけには 13 00:02:12,299 --> 00:02:14,979 損失は補償します 14 00:02:15,620 --> 00:02:19,400 金の問題では 15 00:02:21,139 --> 00:02:23,180 時は 水のように流れる 16 00:02:23,180 --> 00:02:27,719 あなたが遅らせているのは 私の時間です 17 00:02:29,060 --> 00:02:32,300 同調するんじゃなかった 18 00:02:32,300 --> 00:02:38,319 願いを叶えると約束しましたよね? 19 00:02:39,219 --> 00:02:44,219 何事も 対でやるのが一番 20 00:02:44,219 --> 00:02:48,779 私の願いを もう1つ 叶えてくれますか? 21 00:02:48,779 --> 00:02:50,663 何がいいの? 22 00:02:51,299 --> 00:02:53,640 今 言えば - 23 00:02:53,640 --> 00:02:56,363 叶えてくれないかも 24 00:02:56,363 --> 00:02:59,479 後に とっておきます 25 00:02:59,479 --> 00:03:04,419 そうであれば 全力で看病しますよ 26 00:03:04,419 --> 00:03:07,640 公子は 饒舌ですね 27 00:03:10,740 --> 00:03:13,620 玄鉄釘を抜く前 - 28 00:03:13,620 --> 00:03:18,700 半分でも話せば 憤死するようなお嬢さんだった 29 00:03:18,700 --> 00:03:21,119 恐れ多くて話せませんよ 30 00:03:21,119 --> 00:03:23,411 でも 今は... 31 00:03:25,779 --> 00:03:30,119 お嬢さんが 私の願いを 叶えてくれますから 32 00:03:30,980 --> 00:03:35,440 同意しなくても 彼は 私を放り出さない 33 00:03:36,495 --> 00:03:38,260 いいわ 34 00:03:38,260 --> 00:03:41,100 2つの願いを叶えてあげる 35 00:03:41,100 --> 00:03:45,219 力が戻ったら 必ず 36 00:03:51,620 --> 00:03:53,659 あなたは 水を飲むの? 37 00:03:53,659 --> 00:03:55,900 ここに 水はあります? 38 00:03:56,779 --> 00:03:59,540 もちろん あります 待っていなさい 39 00:04:30,800 --> 00:04:34,200 待って! まだ飲んでないわ 40 00:04:41,979 --> 00:04:45,040 公子は 無頓着のようですね 41 00:04:45,780 --> 00:04:47,419 笠も雨衣もない 42 00:04:47,419 --> 00:04:49,339 魚を捕る網も 竿もない 43 00:04:49,339 --> 00:04:51,199 この家は とてもきれいだわ 44 00:04:51,199 --> 00:04:53,540 生活感もない 45 00:04:54,220 --> 00:04:57,960 人が住んでいないみたい 46 00:05:04,660 --> 00:05:07,419 すべて ありますよ 47 00:05:07,419 --> 00:05:11,183 中庭に ...中庭 48 00:05:12,419 --> 00:05:15,079 ここに 食べ物はあります? 49 00:05:15,079 --> 00:05:16,331 お腹がすいたわ 50 00:05:16,331 --> 00:05:17,699 何が食べたい? 51 00:05:17,699 --> 00:05:19,999 漁で生計を立てているなら - 52 00:05:19,999 --> 00:05:23,459 魚があるはずね 53 00:05:23,459 --> 00:05:25,299 魚が食べたいわ 54 00:05:25,299 --> 00:05:28,040 適当に 何匹か焼いて 55 00:05:36,839 --> 00:05:38,740 すみませんね お嬢さん 56 00:05:38,740 --> 00:05:41,659 魚は 食べてしまった 57 00:05:41,659 --> 00:05:43,099 待ってください 58 00:05:43,099 --> 00:05:45,275 すぐに獲ってきます 59 00:06:02,019 --> 00:06:06,420 行止 (シンジ)  腕の見せ所よ 60 00:06:24,299 --> 00:06:26,060 海には 魚が多い 61 00:06:26,060 --> 00:06:30,239 数匹の魚を獲るのは 難しくもないはず 62 00:06:41,419 --> 00:06:43,719 これはいい 63 00:06:43,719 --> 00:06:46,340 龍王! 64 00:06:46,340 --> 00:06:47,780 神君が... 神君が... 65 00:06:47,780 --> 00:06:48,980 神君に また何があった? 66 00:06:48,980 --> 00:06:50,399 神君が 海で網を投げています 67 00:06:50,399 --> 00:06:51,880 網を投げた? 68 00:06:51,880 --> 00:06:54,159 網を投げて 何をする? 69 00:06:54,159 --> 00:06:56,419 おそらく 何かを捕まえるんでしょう 70 00:06:56,419 --> 00:06:58,680 神君が 網を... 71 00:06:58,680 --> 00:07:01,599 神君が 手ずから網を... 72 00:07:01,599 --> 00:07:05,599 もちろん 魚やエビを 獲っているわけではない 73 00:07:05,599 --> 00:07:09,159 ありえませんよ ゼッタイに 74 00:07:09,159 --> 00:07:10,740 行きなさい 75 00:07:10,740 --> 00:07:15,540 網に入った粗末なモノを この宝と替えなさい 76 00:07:15,540 --> 00:07:18,640 神君のお好きな物を 何でも 77 00:07:18,640 --> 00:07:19,960 龍王は 聡明 78 00:07:19,960 --> 00:07:22,439 それほどでも 79 00:07:22,439 --> 00:07:25,499 何をしている ついてこい 80 00:07:46,500 --> 00:07:48,527 一匹もとれない 81 00:08:06,635 --> 00:08:08,599 魚は? 82 00:08:08,599 --> 00:08:10,535 魚はいる 83 00:08:12,099 --> 00:08:14,799 あなたの心の中? 84 00:08:14,799 --> 00:08:17,019 それとも お腹の中? 85 00:08:17,019 --> 00:08:20,139 味覚のない私には - 86 00:08:20,139 --> 00:08:21,859 食べさせる資格もない? 87 00:08:26,419 --> 00:08:28,591 明日は 来る 88 00:08:50,060 --> 00:08:52,060 神君? 89 00:08:52,060 --> 00:08:53,227 私の魚は? 90 00:08:53,227 --> 00:08:55,183 魚? 91 00:09:15,720 --> 00:09:20,947 神君 これはいかがです? 92 00:09:20,947 --> 00:09:23,899 今が 花盛り 93 00:09:23,899 --> 00:09:27,339 わが東海龍宮の名物です 94 00:09:28,090 --> 00:09:30,399 煮込んだら うまいか? 95 00:09:35,820 --> 00:09:38,439 煮込んだら 可哀そうです 96 00:09:40,700 --> 00:09:42,740 魚を2匹 頼む 97 00:09:42,740 --> 00:09:46,379 1匹は焼き魚 1匹は煮魚にする 98 00:09:47,380 --> 00:09:50,319 わかりました ありますよ 99 00:10:43,210 --> 00:10:44,891 どうだ? 100 00:10:46,290 --> 00:10:49,480 今日は 味覚と嗅覚だけ 101 00:10:49,480 --> 00:10:52,360 余一 (ユイ) 公子 ありがとう 102 00:10:53,650 --> 00:10:56,060 今日は 魚のソテーもある 103 00:10:56,060 --> 00:10:57,500 魚のソテー? 104 00:10:57,500 --> 00:10:59,759 手足が動かせないの 105 00:11:00,330 --> 00:11:02,840 骨が のどに刺さったら? 106 00:11:04,940 --> 00:11:09,120 お嬢さんは 魚の骨を 目で取るのかな? 107 00:11:10,090 --> 00:11:12,107 吐き出せばいい 108 00:11:12,740 --> 00:11:18,267 だが 私は面倒見がいい 109 00:11:23,940 --> 00:11:25,299 食べてみて 110 00:11:48,090 --> 00:11:50,899 期待どおりの味ね 111 00:11:55,820 --> 00:11:57,435 期待どおり? 112 00:12:09,140 --> 00:12:10,951 もうひと口 113 00:12:14,620 --> 00:12:16,155 どうぞ 114 00:12:22,450 --> 00:12:27,559 お嬢さんと私は 偶然出会った 115 00:12:27,559 --> 00:12:34,279 私が奉仕するのは 当然のことだろうか? 116 00:12:34,279 --> 00:12:38,940 あなたは 巧みに命じる 117 00:12:44,020 --> 00:12:48,563 余一 (ユイ) 公子 あなたは親切だわ 118 00:12:49,700 --> 00:12:54,459 魚がなくなった 精を出して また獲ったら? 119 00:12:55,810 --> 00:13:02,143 私を 家から追い出すと? 120 00:13:02,143 --> 00:13:04,443 時は 水のように流れる 121 00:13:04,443 --> 00:13:07,219 あなたの人生を遅らせるわけには 122 00:13:09,820 --> 00:13:11,355 行ってきて 123 00:13:13,620 --> 00:13:15,063 わかった 124 00:13:31,820 --> 00:13:33,759 行止 (シンジ) は 行った 125 00:13:33,759 --> 00:13:35,455 始めよう 126 00:15:40,650 --> 00:15:42,800 皇姉 なんだよ 127 00:15:42,800 --> 00:15:44,260 何しに来た? 128 00:15:44,260 --> 00:15:46,840 私のプライバシーは? 129 00:15:46,840 --> 00:15:48,611 プライバシー? 130 00:15:48,611 --> 00:15:50,460 誰に向かって言ってるの 131 00:15:50,460 --> 00:15:52,820 私は あなたの姉よ 何でも見てる 132 00:15:52,820 --> 00:15:56,880 また寝てるの? 起きなさい 133 00:15:56,880 --> 00:15:59,960 やる事ないのか? わざわざ来る 134 00:15:59,960 --> 00:16:02,419 理由があって来たのよ 135 00:16:02,419 --> 00:16:03,967 服を着て 136 00:16:03,967 --> 00:16:07,080 やる事ないくせに 神君に会いに行ったら? 137 00:16:07,080 --> 00:16:09,260 急いで 138 00:16:09,260 --> 00:16:11,740 ちょっと前に 行ってきたよ 139 00:16:11,740 --> 00:16:14,680 行って 落ち込んだ まだ立ち直ってない 140 00:16:14,680 --> 00:16:17,980 毎日 めまいがするんだ 寝る 141 00:16:17,980 --> 00:16:21,040 何が寝るよ 行きなさい 142 00:16:21,040 --> 00:16:22,960 - まだ 靴を履いてない - はいはい 143 00:16:22,960 --> 00:16:25,679 行きなさい 早く 144 00:16:50,850 --> 00:16:53,199 拂容 (フロン) 仙君 またお越しで? 145 00:16:53,199 --> 00:16:55,960 - 嬉しくないか - とんでもない 146 00:16:55,960 --> 00:16:58,540 神君のことでなければ 来ない 147 00:16:58,540 --> 00:17:02,980 神君は もうおられません 148 00:17:03,690 --> 00:17:05,359 折れた槍をもって また出かけた? 149 00:17:05,359 --> 00:17:07,219 そうでもありません 150 00:17:08,620 --> 00:17:10,599 神君は 我を忘れてる 151 00:17:10,599 --> 00:17:15,660 いや 神君は海岸におられます 152 00:17:17,040 --> 00:17:21,540 昨夜 戻って来られて 魚を2匹 頼まれました 153 00:17:21,540 --> 00:17:23,160 - 魚? - そう 154 00:17:23,160 --> 00:17:26,779 1匹は焼いて 1匹は煮るそうです 155 00:17:26,779 --> 00:17:30,160 焼いたらマズイと思って 揚げたのをあげました 156 00:17:30,160 --> 00:17:34,860 タチウオのフライと スジアラの煮込み 157 00:17:34,860 --> 00:17:36,839 スジアラを煮込むと... 158 00:17:36,839 --> 00:17:39,780 仙君 どこに行くんです? 159 00:17:53,260 --> 00:17:56,799 神君! 160 00:17:56,799 --> 00:17:59,559 行止 (シンジ) 神君! 161 00:18:00,330 --> 00:18:03,120 龍王は この辺りだと言ってた 162 00:18:03,660 --> 00:18:05,407 神君! 163 00:18:06,020 --> 00:18:09,847 神君! 神君! 164 00:18:09,847 --> 00:18:11,487 どこに行った? 165 00:18:11,487 --> 00:18:13,111 神君! 166 00:18:15,620 --> 00:18:19,215 神君! 神君! 167 00:18:19,215 --> 00:18:20,695 神君! 168 00:18:42,380 --> 00:18:44,195 静かに 169 00:18:52,660 --> 00:18:54,435 神君 170 00:18:54,435 --> 00:18:58,531 なんだか... 漁夫みたい 171 00:19:00,939 --> 00:19:03,159 神君 どうして...? 172 00:19:05,819 --> 00:19:08,120 ここに? 173 00:19:12,059 --> 00:19:14,195 妖怪だ 174 00:19:15,819 --> 00:19:18,079 妖怪 出てこい! 175 00:19:18,079 --> 00:19:20,520 どこだ? 176 00:19:20,520 --> 00:19:25,340 妖怪 177 00:19:25,340 --> 00:19:26,907 相手してやる! 178 00:19:26,907 --> 00:19:28,759 - 妖怪! - 静かにできないか? 179 00:19:28,759 --> 00:19:31,940 声を落とせ 妖怪はいない 180 00:19:31,940 --> 00:19:33,531 来なさい 181 00:19:43,339 --> 00:19:45,620 神君 ここで何を? 182 00:19:45,620 --> 00:19:48,379 東海の龍王が あれこれ考えて 震えあがってますよ 183 00:19:48,379 --> 00:19:51,860 海岸で 沈璃 (シェンリ) を見つけた 184 00:19:51,860 --> 00:19:53,735 そうなんですね 185 00:19:54,780 --> 00:19:57,659 誰? 沈璃 (シェンリ)? 186 00:19:57,659 --> 00:19:59,359 沈璃 (シェンリ) 187 00:20:19,399 --> 00:20:23,955 神君 仙界で治療しましょう 188 00:20:25,979 --> 00:20:29,520 今のあなたは 上古神に見えない 189 00:20:30,780 --> 00:20:33,860 これも 悪くないと思うが? 190 00:20:35,090 --> 00:20:36,803 悪くない? 191 00:20:37,600 --> 00:20:39,267 かなりいい 192 00:21:05,339 --> 00:21:08,400 彼女は 本当に...?! 193 00:21:11,810 --> 00:21:13,539 本当だ 194 00:21:14,699 --> 00:21:18,060 彼女は重傷を負っている 休養が必要だ 195 00:21:18,060 --> 00:21:19,883 わかりました 196 00:21:19,900 --> 00:21:23,800 今は 誰にも知らせたくない 197 00:21:24,660 --> 00:21:27,039 そうですね そうです 198 00:21:27,039 --> 00:21:30,740 神君の行動を見てきた仙界が 沈璃 (シェンリ) の生存を知れば - 199 00:21:30,740 --> 00:21:33,800 かなりの波紋を呼びます! 200 00:21:36,330 --> 00:21:39,899 霊尊には伝えるべきですか? 201 00:21:47,380 --> 00:21:49,455 今しばらくは - 202 00:21:50,900 --> 00:21:53,071 我を通したい 203 00:21:54,140 --> 00:21:56,307 少なくとも ここには - 204 00:21:57,260 --> 00:21:59,111 彼女と私だけだ 205 00:22:04,140 --> 00:22:06,123 神君 信じてください 206 00:22:06,123 --> 00:22:09,100 この件は 必ず秘密にします 207 00:22:09,100 --> 00:22:13,960 龍王や仙君たちの前でも 口裏を合わせます 208 00:22:16,500 --> 00:22:18,175 ありがとう 209 00:22:19,699 --> 00:22:22,359 何をおっしゃいます 210 00:22:22,359 --> 00:22:24,700 神君は また沈璃 (シェンリ) を助けた 211 00:22:24,700 --> 00:22:27,900 彼女は とても喜んだでしょう? 212 00:22:28,459 --> 00:22:30,540 私には 彼女を救えなかった 213 00:22:32,300 --> 00:22:34,200 つれ戻しただけだ 214 00:22:34,200 --> 00:22:39,771 沈璃 (シェンリ) は まだ 私が誰か知らない 215 00:22:41,740 --> 00:22:44,620 どういう意味です? 216 00:22:45,459 --> 00:22:47,335 さっき きみが言っただろう? 217 00:22:47,900 --> 00:22:50,899 今の私は 漁夫だ 218 00:22:55,179 --> 00:22:57,840 自分に術をかけた 219 00:22:57,840 --> 00:23:02,740 今の彼女は 見えず 聞こえない 220 00:23:03,500 --> 00:23:05,360 そんなに重傷なんですね 221 00:23:05,360 --> 00:23:08,859 私であることを 知られたくない 222 00:23:08,859 --> 00:23:10,435 なぜです? 223 00:23:12,780 --> 00:23:15,880 彼女に合わせる顔がない 224 00:23:20,579 --> 00:23:24,679 だから そこまで慎重なんですね 225 00:23:27,540 --> 00:23:32,915 きみも 漁夫そのものだ 226 00:23:34,179 --> 00:23:35,540 協力していて - 227 00:23:35,540 --> 00:23:37,980 沈璃 (シェンリ) が 私に気づいたら? 228 00:23:37,980 --> 00:23:41,783 これも 悪くないですね 229 00:23:41,783 --> 00:23:44,940 ああ かなりいい 230 00:24:17,420 --> 00:24:20,000 今日は 見えてよかった 231 00:25:39,219 --> 00:25:42,731 皇姉! 皇姉! 232 00:25:53,979 --> 00:25:57,559 神君は目覚めているものの まだ負傷している 233 00:25:57,559 --> 00:25:59,139 私では たいした力になれないが - 234 00:25:59,139 --> 00:26:01,000 皇姉は たくさんの古書を持ってる 235 00:26:01,000 --> 00:26:03,539 方法があるはずだ 236 00:26:13,939 --> 00:26:15,951 何を探してるの? 237 00:26:17,300 --> 00:26:20,740 神君のケガの治療法だよ 邪魔しないでくれ 238 00:26:21,640 --> 00:26:23,440 もう すべて調べたわ 239 00:26:23,440 --> 00:26:26,839 使えるのは 1つだけ 240 00:26:26,839 --> 00:26:28,111 使える? 241 00:26:28,111 --> 00:26:31,360 薬符を作ったけど 試してない 242 00:26:32,020 --> 00:26:34,940 私にくれ 神君に使うよ 243 00:26:35,699 --> 00:26:38,819 わかった 一緒に行きましょ 仕事も終わったし 244 00:26:38,819 --> 00:26:40,811 いいよ! 245 00:26:40,811 --> 00:26:43,223 姉上は ダメ 246 00:26:43,223 --> 00:26:45,500 どうして? 247 00:26:46,740 --> 00:26:51,283 皇爺爺から 声がかかるかも 248 00:26:51,283 --> 00:26:54,379 仙界が混乱するかも 姉上が必要だ 249 00:26:54,379 --> 00:26:56,640 薬符をちょうだい 行ってくる 250 00:26:58,500 --> 00:27:00,960 東海で 何があったの? 251 00:27:00,960 --> 00:27:02,791 何もないよ 252 00:27:02,791 --> 00:27:05,740 何も起こりえない 東海は平和だ 253 00:27:05,740 --> 00:27:08,020 神君に どんな迷惑をかけたの? 254 00:27:08,020 --> 00:27:11,839 問題児なんだから! 1つも正しい事をしない! 255 00:27:11,839 --> 00:27:14,735 神君に 何をしたって言うんだよ 神君は元気にしてる 256 00:27:14,735 --> 00:27:16,399 私を疑うのか? 257 00:27:16,399 --> 00:27:19,360 いいよ 薬符はいらない! 258 00:27:21,260 --> 00:27:22,775 おい 259 00:27:41,979 --> 00:27:45,811 これ... 沈璃 (シェンリ)? 260 00:27:48,071 --> 00:27:50,159 彼女は... 261 00:28:11,380 --> 00:28:13,900 私の弟 262 00:28:40,367 --> 00:28:43,023 - なぜ 叩く? - 叩いた? 263 00:28:43,023 --> 00:28:45,059 薬符を試しただけよ 264 00:28:45,059 --> 00:28:46,987 薬符? 265 00:28:51,979 --> 00:28:53,760 効果を教えたくて 266 00:28:53,760 --> 00:28:57,339 あまりの効力に 気絶するとはね 267 00:28:57,339 --> 00:29:00,759 薬符は おでこに付いてた 痛いのは 後頭部だ 268 00:29:02,040 --> 00:29:04,947 私は姉よ ウソなんかつく? 269 00:29:04,947 --> 00:29:09,060 怒ったからって 気絶するまで殴る? 270 00:29:15,503 --> 00:29:17,219 急いで 271 00:29:17,219 --> 00:29:18,540 この薬符を作るのに 数日かかるの 272 00:29:18,540 --> 00:29:19,800 話は終わった 273 00:29:19,800 --> 00:29:22,819 急いで 神君のお世話を 274 00:29:22,819 --> 00:29:24,447 行って 275 00:29:32,320 --> 00:29:34,940 2人の邪魔はしたくない 私は行かないわ 276 00:29:34,940 --> 00:29:37,280 私に代わって お世話して 277 00:29:37,280 --> 00:29:40,459 薬符ができるのを 待つ方がよさそうだ 278 00:29:40,459 --> 00:29:45,699 私が動けば 神君の居場所がバレる 279 00:30:31,420 --> 00:30:33,355 このままじゃ - 280 00:30:36,219 --> 00:30:38,660 この先 どう槍を使える? 281 00:30:38,660 --> 00:30:41,259 どう 人々を守れる? 282 00:30:51,819 --> 00:30:53,471 どうした? 283 00:30:59,740 --> 00:31:01,639 あなたに当たった? 284 00:31:03,211 --> 00:31:04,767 大丈夫だ 285 00:31:05,500 --> 00:31:09,835 体調のことで 不安になってる 286 00:31:12,203 --> 00:31:13,659 わかるよ 287 00:31:16,179 --> 00:31:18,319 どこを痛めたの? 288 00:31:23,179 --> 00:31:24,435 ここ? 289 00:31:24,435 --> 00:31:26,019 いや 290 00:31:27,891 --> 00:31:30,540 - ここ? - そこも違う 291 00:31:36,020 --> 00:31:37,427 ごめんなさい 292 00:31:37,427 --> 00:31:39,819 目を突いたわ 293 00:31:39,819 --> 00:31:41,671 いいんだ 294 00:31:55,623 --> 00:31:57,343 ここだ 295 00:32:11,380 --> 00:32:14,699 今後は 手加減するわ 296 00:32:14,699 --> 00:32:16,451 その必要はない 297 00:32:17,500 --> 00:32:19,631 遠慮するな 298 00:32:25,420 --> 00:32:29,859 私がいる ガマンすることはない 299 00:32:29,859 --> 00:32:32,059 好きなように やればいい 300 00:32:50,027 --> 00:32:51,683 どうした? 301 00:32:53,899 --> 00:32:55,387 私... 302 00:32:58,040 --> 00:32:59,743 私... 303 00:33:02,187 --> 00:33:03,511 お... 304 00:33:05,179 --> 00:33:07,179 お手洗いに行くわ 305 00:33:13,131 --> 00:33:15,839 - 手伝うよ - いいの 私... 306 00:33:15,839 --> 00:33:17,780 手を貸すよ いいから 307 00:33:17,780 --> 00:33:20,260 初めてでもない 何を恥ずかしがる? 308 00:33:20,260 --> 00:33:22,140 行こう 309 00:33:22,140 --> 00:33:23,940 本当にいいの 310 00:33:23,940 --> 00:33:28,059 いいから 強がるな 311 00:33:28,059 --> 00:33:29,755 さあ 312 00:34:07,540 --> 00:34:12,060 修練法で 回復は早まった 313 00:34:12,060 --> 00:34:15,179 でも 五感は不安定 314 00:34:15,179 --> 00:34:20,039 ある時は 視覚と聴覚だけ 315 00:34:20,039 --> 00:34:25,360 ある時は 耳が聞こえず 嗅覚が鋭くなる 316 00:34:26,020 --> 00:34:30,219 こうしている間に 五感が研ぎ澄まされた 317 00:34:30,219 --> 00:34:32,559 不幸中の幸いだわ 318 00:34:51,060 --> 00:34:54,780 彼は 一度も去っていない 319 00:34:54,780 --> 00:34:58,519 彼なりの方法で 私を守り続けている 320 00:35:00,491 --> 00:35:04,379 ♫ この瞬間 静かな視線は 幾千もの言葉を語る ♫ 321 00:35:04,379 --> 00:35:06,300 お腹がすいたわ 322 00:35:06,300 --> 00:35:08,167 魚の汁物を作った 323 00:35:10,987 --> 00:35:13,579 ♫ ふり返るたび きみは側にいる ♫ 324 00:35:13,579 --> 00:35:16,771 ♫ 恋焦がれるその瞳に 溺れたい ♫ 325 00:35:16,800 --> 00:35:18,400 どうだ? 326 00:35:20,260 --> 00:35:21,883 なかなかだわ 327 00:35:23,540 --> 00:35:26,139 余 (ユ) 大兄 仕事の時間だ 328 00:35:26,139 --> 00:35:28,260 今 行く! 329 00:35:28,260 --> 00:35:29,751 行ってくる 330 00:35:32,039 --> 00:35:37,327 ♫ 待ちわびて 太陽と月を置き去りに 2人は しっかり繋がっている ♫ 331 00:35:37,341 --> 00:35:42,639 ♫ ともに帰ろう 世代がきみを中心に まわることを願って ♫ 332 00:35:42,639 --> 00:35:45,315 ♫ 愛は めぐり続く ♫ 333 00:35:45,315 --> 00:35:48,939 ♫ それが起源のように 空は暖かい色で満たされる ♫ 334 00:35:48,939 --> 00:35:50,223 いってくる 335 00:35:50,223 --> 00:35:51,611 行こう 336 00:36:02,780 --> 00:36:05,519 本当に漁夫のつもり? 337 00:36:27,290 --> 00:36:32,300 "As Ever" - Zhang Bichen 338 00:36:32,307 --> 00:36:36,187 ♫ 氷雪の天地は 突然 荒れ野へと散った ♫ 339 00:36:36,187 --> 00:36:39,927 ♫ ただよう光が絵にとけこみ 町の希望を映し出す ♫ 340 00:36:39,927 --> 00:36:43,785 ♫ 銀の矛先は あらゆる場所で 恐怖を引き起こす ♫ 341 00:36:43,785 --> 00:36:47,443 ♫ 善悪は 幻想のようなもの ♫ 342 00:36:47,443 --> 00:36:51,159 ♫ 愛が凡界に落ちれば 人は 幻想に落ちていく ♫ 343 00:36:51,159 --> 00:36:54,487 ♫ どれほどの感情を 身体に注いでも ♫ 344 00:36:54,487 --> 00:36:56,475 ♫ 壮大な流浪の夢のなかで ♫ 345 00:36:56,475 --> 00:37:01,519 ♫ 杯をかかげて 互いを忘れる ♫ 346 00:37:01,519 --> 00:37:05,335 ♫ 尊敬や愛や憎しみは 実直な心に刻まれる ♫ 347 00:37:05,335 --> 00:37:08,923 ♫ この世の運命に応える ♫ 348 00:37:08,923 --> 00:37:11,867 ♫ 心のすき間を埋めながら ♫ 349 00:37:11,867 --> 00:37:16,535 ♫ そして 互いに誓いをたてる ♫ 350 00:37:16,535 --> 00:37:20,271 ♫ 余生のために私たちを縛る その運命に敬意を示し ♫ 351 00:37:20,271 --> 00:37:23,994 ♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫ 352 00:37:23,994 --> 00:37:25,883 ♫ 星々は またたく ♫ 353 00:37:25,883 --> 00:37:32,431 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 354 00:37:32,431 --> 00:37:35,359 ♫ 太陽と月を守れ ♫ 355 00:37:35,359 --> 00:37:39,167 ♫ 長年の願いのために もてるすべてを傾けよ ♫ 356 00:37:39,167 --> 00:37:41,659 ♫ きみの遺志の成就は 難しい ♫ 357 00:37:41,659 --> 00:37:46,559 ♫ すべてを 破壊から守るだけ ♫ 358 00:37:46,559 --> 00:37:50,371 ♫ 尊敬や愛や憎しみは 実直な心に刻まれる ♫ 359 00:37:50,371 --> 00:37:53,843 ♫ この世の運命に応える ♫ 360 00:37:53,843 --> 00:37:56,887 ♫ 心のすき間を埋めながら ♫ 361 00:37:56,887 --> 00:38:01,508 ♫ そして 互いに誓いをたてる ♫ 362 00:38:01,508 --> 00:38:05,371 ♫ 余生のために私たちを縛る その運命に敬意を示し ♫ 363 00:38:05,371 --> 00:38:08,915 ♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫ 364 00:38:08,915 --> 00:38:10,803 ♫ 星々は またたく ♫ 365 00:38:10,803 --> 00:38:12,859 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 366 00:38:12,859 --> 00:38:16,631 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 367 00:38:16,631 --> 00:38:20,663 ♫ 星々は またたく ♫ 368 00:38:20,663 --> 00:38:24,517 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 369 00:38:25,179 --> 00:38:30,703 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う