1
00:00:11,990 --> 00:00:22,010
字幕制作
The🏮God and the Phoenix🐦🔥Team@Viki.com
2
00:01:22,224 --> 00:01:29,988
与鳳行 - The Legend of ShenLi -
3
00:01:30,675 --> 00:01:33,980
第12話
4
00:01:46,410 --> 00:01:49,858
見るな!
5
00:01:49,858 --> 00:01:51,918
あっち行け
6
00:01:51,918 --> 00:01:53,998
神気があるから 何なのさ!
7
00:01:53,998 --> 00:01:56,158
たいしたもんだ!
8
00:01:56,850 --> 00:01:58,319
うっとうしい!
9
00:01:58,319 --> 00:02:01,899
きみが 碧蒼 (ビツァン)王のオウムか
10
00:02:01,899 --> 00:02:04,138
あっち行け! 神君
11
00:02:04,138 --> 00:02:06,538
威張ったオウムだ
12
00:02:06,538 --> 00:02:08,998
ボクをだます気か?
13
00:02:08,998 --> 00:02:12,839
うっとうしい 目障りだ!
14
00:02:12,839 --> 00:02:14,787
きみを傷つけたのは 私だ
15
00:02:15,510 --> 00:02:18,919
お前の仕業だな?
16
00:02:18,919 --> 00:02:22,499
- それは 嘘嘘 (シュシュ)
- よくもやったな!
17
00:02:22,499 --> 00:02:24,519
- 叫ぶな
- お前のせいだ
18
00:02:24,519 --> 00:02:26,998
- うっとうしい よくも!
- 静かに
19
00:02:26,998 --> 00:02:28,671
ボクに...
20
00:02:31,430 --> 00:02:33,011
嘘嘘 (シュシュ)
21
00:02:35,890 --> 00:02:37,478
遠くまで聞こえた
22
00:02:37,478 --> 00:02:40,339
どうして 急に静かになった?
23
00:02:42,650 --> 00:02:45,099
疲れたのだろう
24
00:02:49,650 --> 00:02:51,783
いらっしゃいませ
25
00:02:51,783 --> 00:02:53,331
どうぞ
26
00:02:55,770 --> 00:02:57,458
1つ頼む!
27
00:02:57,458 --> 00:03:00,778
はい ただいま!
28
00:03:04,210 --> 00:03:06,731
蓮の実の飴だよ!
29
00:03:06,731 --> 00:03:08,458
なぜ 急ぐ?
30
00:03:08,458 --> 00:03:09,878
散歩に行くのでは?
31
00:03:09,878 --> 00:03:11,419
蓮の実の飴だよ!
32
00:03:11,419 --> 00:03:14,758
氷菓だよ!
33
00:03:15,378 --> 00:03:17,259
蓮の実の飴だよ!
34
00:03:22,210 --> 00:03:24,498
神君 急いで
35
00:03:26,560 --> 00:03:29,691
- 王爺
- 王爺
36
00:03:30,690 --> 00:03:32,683
できたての飴です
37
00:03:32,683 --> 00:03:36,298
味見してください
お気に召したら お送りします
38
00:03:36,298 --> 00:03:38,559
行かないで
39
00:03:38,559 --> 00:03:40,298
阿暖 (アヌアン) いい子に
40
00:03:40,298 --> 00:03:42,239
父さんは みんなを守らなければ
41
00:03:42,239 --> 00:03:44,558
戻ったら 蓮子の飴を
買ってあげよう
42
00:03:44,558 --> 00:03:47,919
- 10袋だ
- 10袋? すごい!
43
00:03:47,919 --> 00:03:50,118
母さんの言いつけを
守るんだぞ
44
00:03:50,118 --> 00:03:51,603
送らなくていいわ
45
00:03:51,603 --> 00:03:54,378
すべて包んでちょうだい
46
00:03:54,378 --> 00:03:56,819
王爺から お代はいただけません
47
00:03:56,819 --> 00:03:58,655
とんでもない
48
00:03:58,655 --> 00:04:00,099
包んで
49
00:04:00,099 --> 00:04:01,859
これは? 旨そうだ
50
00:04:01,859 --> 00:04:05,099
霊界の氷菓ですよ
いろいろな味があります
51
00:04:06,170 --> 00:04:07,779
牛乳味
52
00:04:07,779 --> 00:04:09,435
リンゴ味
53
00:04:09,435 --> 00:04:11,327
ブドウ味
54
00:04:11,327 --> 00:04:13,247
ドリアン...?
55
00:04:13,247 --> 00:04:15,103
食べてもいいかな?
56
00:04:19,090 --> 00:04:20,578
どうぞ
57
00:04:20,578 --> 00:04:24,218
でも 神君が
自分で支払いを
58
00:04:24,218 --> 00:04:26,079
神君?
59
00:04:27,230 --> 00:04:29,159
今日は 金を持ってこなかった
60
00:04:29,159 --> 00:04:30,719
1つだけ 頼む
61
00:04:30,719 --> 00:04:33,939
神君の言葉とは思えない
62
00:04:33,939 --> 00:04:36,819
金ができたら 必ず返す
63
00:04:36,819 --> 00:04:38,219
神君 お代は結構です
64
00:04:38,219 --> 00:04:41,179
- ご自由に
- ありがとう
65
00:04:41,179 --> 00:04:42,635
甘やかさないで
66
00:04:42,635 --> 00:04:46,118
食べたいなら 買わないと
67
00:04:48,570 --> 00:04:53,498
私をもてなすと
霊尊に約束したのでは?
68
00:04:53,498 --> 00:04:57,399
かなり経ったのに
何ひとつ食べていない
69
00:04:59,570 --> 00:05:01,759
ドリアン味が いい
70
00:05:03,000 --> 00:05:05,023
[ ドリアン ]
71
00:05:06,370 --> 00:05:07,459
何ですって?
72
00:05:07,459 --> 00:05:10,098
ドリアン味が いい
73
00:05:11,850 --> 00:05:13,427
買うわ!
74
00:05:17,250 --> 00:05:18,935
全部 食べなさい
75
00:05:34,370 --> 00:05:35,898
ここは 茶屋か?
76
00:05:35,898 --> 00:05:37,798
明らかに違うわ
77
00:05:37,798 --> 00:05:39,411
義姐さん
78
00:05:39,411 --> 00:05:41,739
- 阿暖 (アヌアン)
- 王爺!
79
00:05:42,920 --> 00:05:44,347
義姐さん
80
00:05:44,347 --> 00:05:46,159
蓮子の飴よ
81
00:05:46,159 --> 00:05:49,358
父さんから頼まれたの?
82
00:05:54,730 --> 00:05:59,898
そうよ 食べたくなったら
私が買ってあげるわ
83
00:06:00,550 --> 00:06:02,167
1本 いる?
84
00:06:04,770 --> 00:06:06,319
あっちに行こう
85
00:06:06,319 --> 00:06:08,779
- 王爺
- 義姐さん
86
00:06:11,390 --> 00:06:13,219
人生は 逆境に立ち向かう
旅のようなもの
87
00:06:13,219 --> 00:06:17,039
子夏 (ズシャ) は 元いた場所に帰った
88
00:06:17,039 --> 00:06:18,583
お悔やみ申し上げます
89
00:06:24,790 --> 00:06:26,691
心配しないで
90
00:06:40,270 --> 00:06:43,499
ドリアン味でも どうだ?
苦くはないだろう
91
00:06:44,090 --> 00:06:45,751
食べないわ
92
00:06:46,530 --> 00:06:47,951
そうか
93
00:06:48,770 --> 00:06:52,318
- 王爺!
- 王爺だ!
94
00:06:52,318 --> 00:06:54,538
王爺!
95
00:06:54,538 --> 00:06:55,923
王爺だ!
96
00:06:55,923 --> 00:06:57,398
さっきは わからなかった
97
00:06:57,398 --> 00:07:00,419
- 王爺の隣にいるのは?
- 誰だろう?
98
00:07:00,419 --> 00:07:01,759
拂容 (フロン) 君だと思うわ
99
00:07:01,759 --> 00:07:05,558
王爺と親しくなるために
霊界に来たらしいわよ
100
00:07:05,558 --> 00:07:07,319
私は そこまで派手に見えるか?
101
00:07:07,319 --> 00:07:09,739
お似合いの2人ね
102
00:07:09,739 --> 00:07:11,591
まったくだ
103
00:07:11,591 --> 00:07:13,298
王爺が 戻られた
104
00:07:13,298 --> 00:07:15,499
王爺 今回おケガは?
105
00:07:15,499 --> 00:07:17,379
私の治療を試されますか?
106
00:07:17,379 --> 00:07:20,238
今日はいい
民間療法は 注意が必要
107
00:07:20,238 --> 00:07:22,147
身体に気をつけて
108
00:07:22,147 --> 00:07:24,098
わかりました 王爺
109
00:07:26,510 --> 00:07:28,355
行こう
110
00:07:28,355 --> 00:07:32,578
霊界の民は きみを
崇拝しているらしい
111
00:07:33,570 --> 00:07:37,499
金を払って買い物をし
理性があるから
112
00:07:38,210 --> 00:07:40,158
心底 うらやましい
113
00:07:40,158 --> 00:07:43,599
きみの人生は 私の夢だ
114
00:07:52,850 --> 00:07:54,683
早く帰りましょう
115
00:08:01,450 --> 00:08:04,459
霊界の王都は きれいだ
116
00:08:07,490 --> 00:08:09,978
瘴気は どこだ?
117
00:08:09,978 --> 00:08:11,903
見えないぞ
118
00:08:16,570 --> 00:08:20,618
神君は わざと
私を追い出したか?
119
00:08:20,618 --> 00:08:23,258
行止 (シンジ) 神君は 五行で
墟天渊を封印したのか?
120
00:08:23,258 --> 00:08:27,995
ああ 墟天渊の月は
千年で最も美しかったとか
121
00:08:27,995 --> 00:08:30,259
神君の天人の姿を
拝んでみたい
122
00:08:30,259 --> 00:08:32,131
急いで 祝福を祈ろう
123
00:08:33,450 --> 00:08:36,539
そんなに 神君に会いたいのか?
124
00:08:36,539 --> 00:08:38,739
ウワサを広めてみよう
125
00:08:38,739 --> 00:08:40,859
沈璃 (シェンリ) に嫌われる計画は -
126
00:08:40,859 --> 00:08:44,159
ここから始まる
127
00:08:45,010 --> 00:08:47,218
さあ! 金持ちは 自分の金を
128
00:08:47,218 --> 00:08:48,979
貧乏人も 自分の金を
129
00:08:48,979 --> 00:08:51,059
碧蒼王府を 一般公開するよ!
130
00:08:51,059 --> 00:08:53,539
行止 (シンジ) 神君は 月を凌駕し
花を恥ずかしがらせる
131
00:08:53,539 --> 00:08:55,979
たったの三霊石!
132
00:08:55,979 --> 00:08:58,559
三霊石 だましっこなし
取引きは本物だよ
133
00:08:58,559 --> 00:09:00,978
入府料を払って
134
00:09:05,930 --> 00:09:08,599
お前の霊石は ちっこいな
135
00:09:08,599 --> 00:09:09,919
サイズが わかってるか?
136
00:09:09,919 --> 00:09:11,558
こんなんで入れるか?
137
00:09:11,558 --> 00:09:13,639
私を 誰だと思ってる
138
00:09:13,639 --> 00:09:17,559
王爺の未来の夫だぞ
王府の半分は 私のだ
139
00:09:17,559 --> 00:09:21,019
正門は閉まっていても
裏門は空いている
140
00:09:23,010 --> 00:09:24,799
- 墨方 (モファン)将軍
- 墨方 (モファン)将軍
141
00:09:27,450 --> 00:09:29,839
誰が 椅子を蹴った?!
142
00:09:36,758 --> 00:09:40,159
碧蒼王府に 押しかけるとは
命が惜しくないか!
143
00:09:40,778 --> 00:09:44,499
そこの仙君が 入るようにと....
144
00:09:44,499 --> 00:09:48,198
そうか? 彼は仙界に帰る
お前たちは?
145
00:09:48,198 --> 00:09:49,679
私は...
146
00:09:52,399 --> 00:09:54,167
ここまでだ!
147
00:09:56,139 --> 00:09:59,459
行くな! 中に入れてやる
148
00:09:59,459 --> 00:10:01,111
ただの詐欺師か
149
00:10:01,111 --> 00:10:03,998
沈璃 (シェンリ) なら 許してやる
150
00:10:03,998 --> 00:10:07,498
お前は 何様のつもりだ?
あとで罰してやる
151
00:10:07,498 --> 00:10:10,538
帰るな 戻ってこい
152
00:10:10,538 --> 00:10:11,951
痛い!
153
00:10:11,951 --> 00:10:18,139
霊界の氷菓には 驚いた
154
00:10:18,139 --> 00:10:23,479
すべての味が試せず 残念だ
155
00:10:23,479 --> 00:10:25,719
食べてみたい味が たくさんある
156
00:10:25,719 --> 00:10:27,843
いつ 発つのです?
157
00:10:29,558 --> 00:10:31,319
これは?
158
00:10:37,939 --> 00:10:39,520
誰が こんな事を?
159
00:10:39,520 --> 00:10:41,200
あの拂容 (フロン) 君です!
160
00:10:41,200 --> 00:10:44,790
王爺! あの男を殴って!
161
00:10:45,600 --> 00:10:47,879
- あの男です!
- 霊界の男が天君の孫を襲う!
162
00:10:47,879 --> 00:10:50,431
よくも叩いたな!
163
00:10:50,431 --> 00:10:52,187
墨方 (モファン)
164
00:10:53,003 --> 00:10:53,999
来たか
165
00:10:53,999 --> 00:10:56,658
王爺が戻られたと聞き
会いに来ました
166
00:11:02,499 --> 00:11:03,979
神君! 彼らが叩きます!
167
00:11:03,979 --> 00:11:06,438
どういう事?
168
00:11:06,438 --> 00:11:10,298
- 裏門で 券を売っていました
- え? 券?
169
00:11:10,298 --> 00:11:12,299
- なんの券? どういう事?
- 降りてきなさい!
170
00:11:12,299 --> 00:11:15,079
神君に会おうと 外には人だかり
171
00:11:15,079 --> 00:11:19,810
皇爺は 人助けをしろと言われた
172
00:11:19,810 --> 00:11:23,859
だから 裏門を開け
チャンスを与えてやった
173
00:11:23,859 --> 00:11:26,198
だが 全員は通せない
174
00:11:26,198 --> 00:11:29,799
それで 少しばかり小銭を求めた
175
00:11:29,799 --> 00:11:32,498
邪魔されないように
私を縛りつけたんです
176
00:11:32,498 --> 00:11:35,599
人々から お金をせしめて
王爺の評判をそこねてます
177
00:11:35,599 --> 00:11:37,638
こんな騒ぎを起こすのは
彼くらいだわ
178
00:11:37,638 --> 00:11:39,038
湖に沈めましょう!
179
00:11:39,038 --> 00:11:41,170
そうか たいしたものだ
180
00:11:41,170 --> 00:11:43,530
私が 手を出さないと思うか?
181
00:11:43,538 --> 00:11:46,959
そうよ! 王爺が
黙っていると思うの?
182
00:11:46,959 --> 00:11:50,859
私は負け犬だ これが私の生き方
183
00:11:50,859 --> 00:11:52,700
イヤなら 破談にしろ
184
00:11:52,700 --> 00:11:54,970
さもないと 私が夫になるぞ
なぐり殺せるか?
185
00:11:54,979 --> 00:11:56,563
な...!
186
00:11:57,279 --> 00:11:59,487
なぐり殺して 王爺!
187
00:12:08,898 --> 00:12:10,839
もう ここまでに
188
00:12:10,839 --> 00:12:14,079
殴らないんですか? どうして?
189
00:12:14,079 --> 00:12:17,079
そうだ なんで殴らない?
190
00:12:17,079 --> 00:12:19,398
なんて図々しい!
191
00:12:19,398 --> 00:12:21,375
無礼な!
192
00:12:21,375 --> 00:12:25,439
天君から 礼儀を学んでいないようだ
193
00:12:25,439 --> 00:12:28,779
そうです 神君
彼はあんまりです!
194
00:12:41,198 --> 00:12:46,479
拂容 (フロン) 君は 幼少より
傲慢で独裁的
195
00:12:46,479 --> 00:12:48,898
何かと問題を起こしてきた
196
00:12:48,898 --> 00:12:50,739
今日は -
197
00:12:50,739 --> 00:12:55,159
天君に代わって
私が きみを教育しよう
198
00:13:04,667 --> 00:13:08,758
痛い!
199
00:13:10,259 --> 00:13:15,939
私は この王府に
留まる必要がありそうだ
200
00:13:17,259 --> 00:13:18,799
はい 神君
201
00:13:18,799 --> 00:13:21,078
この王府を 仕切っておられる
202
00:13:23,059 --> 00:13:26,298
少々 お節介が過ぎるようだ
203
00:13:35,039 --> 00:13:38,259
神君 ごめんなさい
204
00:13:38,259 --> 00:13:41,779
怒らないでください 出ていきます
205
00:13:55,959 --> 00:13:58,939
拂容 (フロン) 君は 私の夫になる人
206
00:13:58,939 --> 00:14:02,780
彼の言動の是非も 彼への罰も
私が判断します
207
00:14:02,780 --> 00:14:04,670
これは 家族の問題
208
00:14:04,678 --> 00:14:08,879
あなたが罰を与えるのは
いかがなものかと
209
00:14:14,658 --> 00:14:20,499
驚きだ 碧蒼 (ビツァン)王が
拂容 (フロン) 君をかばう日が来るとは
210
00:14:21,538 --> 00:14:25,979
私の家族になる人の
欠点をかばうのは 自然なこと
211
00:14:31,538 --> 00:14:33,699
ご安心を
212
00:14:33,699 --> 00:14:37,378
彼の過ちには 私が対処します
213
00:14:37,378 --> 00:14:39,459
あなたが決める事ではない
214
00:14:45,298 --> 00:14:48,459
どうなってるの?
王爺は 彼を嫌ってるはず
215
00:14:48,459 --> 00:14:52,498
どうして 神君に腹を立てるの?
216
00:15:00,059 --> 00:15:02,083
なんと卑劣な!
217
00:15:02,898 --> 00:15:06,019
拂容 (フロン) 君は
あなたを挑発しています
218
00:15:06,019 --> 00:15:07,671
見れば わかる
219
00:15:09,259 --> 00:15:12,098
婚礼は 延期できない
220
00:15:12,098 --> 00:15:15,019
両界が 緊迫している
221
00:15:15,019 --> 00:15:16,923
結婚同盟が必要だわ
222
00:15:19,438 --> 00:15:21,575
運命に甘んじると?
223
00:15:22,579 --> 00:15:25,779
自分の責任を
果たそうとしてるだけ
224
00:15:25,779 --> 00:15:29,639
運命に甘んじると言うなら
それでもいい
225
00:15:31,059 --> 00:15:34,519
拂容 (フロン) 君に 天地を
ひっくり返す度胸はない
226
00:15:34,519 --> 00:15:37,519
行止 (シンジ) 神君にも
干渉してほしくはない
227
00:15:37,519 --> 00:15:41,578
墨方 (モファン) 感情の抑制が難しい
228
00:15:41,578 --> 00:15:44,483
間違いがないよう
監視するのを手伝ってほしい
229
00:15:44,483 --> 00:15:45,939
はい
230
00:15:47,699 --> 00:15:52,219
行止 (シンジ) 神君は
居座るつもりなのですか?
231
00:15:55,619 --> 00:15:57,899
シラミが多くても 心配ない
232
00:15:57,899 --> 00:15:59,975
みんな 生かしておけばいい
233
00:15:59,975 --> 00:16:02,575
[ 碧蒼 (ビツァン)王府 ]
234
00:16:56,427 --> 00:16:58,083
夕ご飯ですよ
235
00:16:58,083 --> 00:16:59,478
片づけて
236
00:16:59,478 --> 00:17:01,271
どうしました?
237
00:17:01,271 --> 00:17:02,991
なんでもない
238
00:17:08,338 --> 00:17:09,730
軍営を視察してくる
239
00:17:09,730 --> 00:17:12,879
拂容 (フロン) 君から 目を離さぬように
240
00:17:12,879 --> 00:17:14,730
安心してください 準備万端です
241
00:17:14,730 --> 00:17:17,650
面倒は起こさせません
242
00:17:18,467 --> 00:17:20,019
そういえば -
243
00:17:20,019 --> 00:17:24,239
拂容 (フロン) 君が来てから
出費がかさんでます
244
00:17:24,239 --> 00:17:26,170
神君まで ここにいる
245
00:17:26,170 --> 00:17:28,738
食事や衣服のために
霊石が必要です
246
00:17:28,738 --> 00:17:30,739
霊尊に お小遣いを頼みます?
247
00:17:30,739 --> 00:17:32,383
それは ダメ
248
00:17:32,383 --> 00:17:35,678
ささいな問題で
面倒をかけられない
249
00:17:36,338 --> 00:17:39,879
ただ タダ飯はよくない
250
00:17:39,879 --> 00:17:41,938
2人から経費をもらう
251
00:17:41,938 --> 00:17:44,078
拂容 (フロン) 君に払わせないと
252
00:17:44,078 --> 00:17:45,955
行止 (シンジ) 神君は?
253
00:17:45,955 --> 00:17:47,775
食べるな 泊まるな
254
00:17:49,259 --> 00:17:52,559
王爺は 人間界に行って
かなり変わったわ
255
00:17:52,559 --> 00:17:55,239
質素な生活を学んでる
256
00:18:01,858 --> 00:18:05,799
朝早くから 神君の邪魔をするのか?
257
00:18:05,799 --> 00:18:09,138
何を召し上がりたいか
聞きに来たんです
258
00:18:09,818 --> 00:18:12,359
食べるなら 食費を
払っていただかないと
259
00:18:12,359 --> 00:18:13,799
払う?
260
00:18:13,799 --> 00:18:15,619
食事代よ あなたも払って
261
00:18:15,619 --> 00:18:17,698
探しに行こうと思ってた
262
00:18:18,878 --> 00:18:21,159
これが 霊界のもてなし方か
263
00:18:21,159 --> 00:18:23,259
王爺は かなりのケチだな
264
00:18:23,259 --> 00:18:24,779
え...
265
00:18:26,978 --> 00:18:30,259
受けとれ 神君の邪魔をするな
266
00:18:30,259 --> 00:18:33,378
これ 霊界でだましとった
お金じゃないの?
267
00:18:33,378 --> 00:18:37,659
私の金だ
文無しだとでも?
268
00:18:44,259 --> 00:18:45,940
あなたの霊石は 質がいい
3つでいいわ
269
00:18:45,940 --> 00:18:48,590
私たちは 必要以上に
請求しない
270
00:18:52,679 --> 00:18:56,259
沈璃 (シェンリ) の侍女は
相当アホだな
271
00:19:03,999 --> 00:19:05,455
これは...
272
00:19:08,358 --> 00:19:12,858
沈璃 (シェンリ) は
こんなに武器を集めてるのか
273
00:19:13,799 --> 00:19:16,999
私が死ぬ方法も
100通り
274
00:19:22,118 --> 00:19:24,059
怖ろしい
275
00:19:24,838 --> 00:19:28,951
運よく ここに乾坤袋
276
00:19:28,951 --> 00:19:30,915
すべて いただく
277
00:20:07,419 --> 00:20:09,019
武器庫に入るのは 久しぶり
278
00:20:09,019 --> 00:20:11,538
私の鎚 (つち) を 見てみよう
279
00:20:13,019 --> 00:20:14,647
え...
280
00:20:20,458 --> 00:20:22,435
空っぽ?
281
00:20:24,858 --> 00:20:27,938
肉丫 (ロウヤ)!
282
00:20:28,735 --> 00:20:30,691
私の武器は?
283
00:20:32,499 --> 00:20:34,178
私の鎚 (つち) は?
284
00:20:34,178 --> 00:20:36,080
どうして 空っぽなの?!
285
00:20:36,695 --> 00:20:40,298
私も いつ鍵をなくしたのか...
286
00:20:40,298 --> 00:20:44,999
行止 (シンジ) 神君の部屋の前で
拂容 (フロン) 君と会って...
287
00:20:46,058 --> 00:20:48,258
あのクズだわ!
288
00:20:49,719 --> 00:20:53,299
拂容 (フロン) 君! 殺してやる!
289
00:20:53,299 --> 00:20:56,778
鍵を返しなさい!
290
00:20:56,778 --> 00:20:58,958
私の鍵!
291
00:20:58,958 --> 00:21:02,778
武器を返せば 許してくれるかもよ
292
00:21:02,778 --> 00:21:04,111
もう!
293
00:21:05,178 --> 00:21:06,699
武器はどこかって?
何の武器だ?
294
00:21:06,699 --> 00:21:09,219
ないものは ない
私も叩くぞ!
295
00:21:09,219 --> 00:21:10,878
- 叩きなさいよ!
- やれよ
296
00:21:10,878 --> 00:21:13,858
- 私たちのどちらかが死ぬのよ!
- やってみろ
297
00:21:13,858 --> 00:21:15,779
食ってるくせに チビだな
298
00:21:15,779 --> 00:21:17,199
ほら
299
00:21:18,670 --> 00:21:21,218
な...!
300
00:21:21,218 --> 00:21:23,399
返しなさい!
301
00:21:24,338 --> 00:21:26,659
鍵を返して!
302
00:21:26,659 --> 00:21:28,450
神君!
303
00:21:29,339 --> 00:21:30,298
神君
304
00:21:30,298 --> 00:21:31,699
- 王爺
- 助けてください
305
00:21:31,699 --> 00:21:33,299
王爺 また彼です!
306
00:21:33,299 --> 00:21:35,239
沈璃 (シェンリ) の武器を
取ってきました
307
00:21:35,239 --> 00:21:37,319
私を殺そうとする!
308
00:21:37,950 --> 00:21:40,959
よこしなさい 殺しはしない
309
00:21:40,959 --> 00:21:43,458
もう... 売った!
310
00:21:43,458 --> 00:21:47,938
王爺が 何百年も苦労して
集めた武器なのに!
311
00:21:49,130 --> 00:21:51,439
沈璃 (シェンリ) きみのためだ
312
00:21:51,439 --> 00:21:54,039
若い娘が戦うなんて
危険すぎる
313
00:21:54,039 --> 00:21:57,099
なに言ってるのよ!
314
00:21:57,099 --> 00:21:58,858
私と結婚するんだろう?
315
00:21:58,858 --> 00:22:02,999
私は仙君だ
これが 妻の慈しみ方
316
00:22:02,999 --> 00:22:05,139
口紅やおしろいが 欲しいか?
持ってるぞ
317
00:22:05,139 --> 00:22:08,359
武器が欲しいと言うなら
全部 売ってやる
318
00:22:09,139 --> 00:22:12,798
王爺 ガマンしちゃダメ
あの人を殴って!
319
00:22:13,635 --> 00:22:15,391
王爺
320
00:22:16,338 --> 00:22:20,099
私が手を貸そうか? きみ達の...
321
00:22:22,338 --> 00:22:24,091
家庭の問題に?
322
00:22:26,243 --> 00:22:27,799
結構です
323
00:22:30,190 --> 00:22:33,703
拂容 (フロン) 君 私たちの結婚は -
324
00:22:33,703 --> 00:22:37,038
望もうと望むまいと 成立する
325
00:22:37,038 --> 00:22:38,739
あがいても 無駄な努力
326
00:22:38,739 --> 00:22:42,619
決定権をもつのは 私だけです
327
00:22:49,178 --> 00:22:51,659
脅しの代わりに
市場に行ってこい
328
00:22:51,659 --> 00:22:54,258
いくつかは とり戻せるかも
329
00:22:55,978 --> 00:22:57,651
神君!
330
00:23:22,595 --> 00:23:24,283
出しなさい
331
00:23:27,739 --> 00:23:29,978
売りました
332
00:23:32,259 --> 00:23:34,739
鍵を隠す時間すらなかった
333
00:23:34,739 --> 00:23:36,675
売る時間などあるか?
334
00:23:37,539 --> 00:23:39,123
出しなさい
335
00:23:44,310 --> 00:23:46,558
神君...
336
00:23:47,938 --> 00:23:51,098
沈璃 (シェンリ) に 返すべきですか?
337
00:23:51,098 --> 00:23:52,991
もちろん
338
00:23:59,230 --> 00:24:01,187
ぼちぼちでいい
339
00:24:08,255 --> 00:24:13,243
私が進んで返したと
彼女に伝えてもらえます?
340
00:24:13,243 --> 00:24:15,678
なぐり殺されちゃうかも
341
00:24:15,678 --> 00:24:17,938
きみは 殴られて当然だ
342
00:24:19,938 --> 00:24:24,223
だが... 死ぬことはない
343
00:24:25,950 --> 00:24:29,359
では お邪魔はしません
344
00:24:34,047 --> 00:24:35,799
失礼します
345
00:25:20,750 --> 00:25:22,915
落ち着かない
346
00:25:22,915 --> 00:25:24,399
本当に 落ち着かない
347
00:25:24,399 --> 00:25:26,019
どうしました?
348
00:25:26,818 --> 00:25:28,938
心が痛い
349
00:25:30,410 --> 00:25:32,398
あのクズ 拂容 (フロン) 君!
350
00:25:32,398 --> 00:25:34,567
私の武器を すべて売った!
351
00:25:34,567 --> 00:25:36,291
- どれを?
- 全部!
352
00:25:36,291 --> 00:25:38,071
全部?
353
00:25:38,071 --> 00:25:40,639
王爺 とり返します
354
00:25:41,390 --> 00:25:44,399
探したが 見つからなかった
355
00:25:44,399 --> 00:25:47,920
刀鍛冶と私が -
356
00:25:47,920 --> 00:25:50,190
八十一日かけて 鍛えあげ -
357
00:25:50,199 --> 00:25:53,058
ついに 霊剣が誕生した
358
00:25:53,058 --> 00:25:55,639
私たちは こう名付けた
359
00:25:56,458 --> 00:25:58,939
断天刀
360
00:25:58,939 --> 00:26:00,495
悪くない
361
00:26:02,118 --> 00:26:03,879
それから あの启魂鞭
362
00:26:03,879 --> 00:26:05,698
千年ものの絶品
363
00:26:05,698 --> 00:26:11,239
万年ものの沉血木と
九万九千の血藤で作った
364
00:26:11,239 --> 00:26:12,739
万年ものの沉血木と
九万九千の血藤で作った
365
00:26:12,739 --> 00:26:16,219
空をも突き刺す
366
00:26:16,219 --> 00:26:18,343
これは 珍しい
367
00:26:22,358 --> 00:26:24,119
それから...
368
00:26:24,119 --> 00:26:29,951
それから 私の長灵圈
369
00:26:29,951 --> 00:26:33,050
划天斧 それから...
370
00:26:33,050 --> 00:26:36,370
冥星狼牙錐
371
00:26:36,378 --> 00:26:40,019
彼女に こんな趣味が
372
00:26:40,019 --> 00:26:41,651
なくなった
373
00:26:42,379 --> 00:26:44,423
すべて なくなった
374
00:26:51,938 --> 00:26:53,878
なくなっちゃった
375
00:26:55,235 --> 00:26:57,255
あのアンポンタン!
376
00:26:59,499 --> 00:27:01,511
はい アンポンタン
377
00:27:04,543 --> 00:27:06,567
お許しください
378
00:27:06,567 --> 00:27:08,647
ぶ... 豚の皮が
379
00:27:11,300 --> 00:27:14,059
- アンポンタン
- アンポンタン
380
00:27:14,059 --> 00:27:15,839
飲みましょう 王爺
381
00:27:17,407 --> 00:27:19,331
もう飲まない
382
00:27:21,978 --> 00:27:23,671
では 私が
383
00:27:28,419 --> 00:27:30,275
アンポンタン
384
00:27:47,978 --> 00:27:50,338
天地金鎖箱
385
00:27:51,619 --> 00:27:56,479
質素な暮らしぶりだが
神器をもっている
386
00:27:56,479 --> 00:27:59,119
この中に 何が?
387
00:28:41,659 --> 00:28:43,838
俺を殺しもしないし -
388
00:28:43,838 --> 00:28:46,139
霊尊と面倒も起こさなかった
389
00:28:47,019 --> 00:28:49,739
やりすぎたかな
390
00:28:49,739 --> 00:28:52,918
それにしても
沈璃 (シェンリ) は しぶとい
391
00:28:54,150 --> 00:28:57,218
私のことが好きなのか?
392
00:28:57,899 --> 00:29:00,479
私のどこが好きなんだ?
393
00:29:02,458 --> 00:29:07,239
まさか この美貌の虜に?
394
00:29:08,779 --> 00:29:10,958
あきらめるべきかな
395
00:29:10,958 --> 00:29:12,635
疲れたよ
396
00:29:13,578 --> 00:29:16,259
いや...
397
00:29:16,259 --> 00:29:21,278
私の結婚だ 投げ出せない
猛烈に攻めないと
398
00:29:22,578 --> 00:29:27,447
目的を果たすまで
何でもやってやる
399
00:29:36,779 --> 00:29:38,855
彼女は 責められない
400
00:29:40,698 --> 00:29:42,691
私が 美しすぎるせいだ
401
00:29:44,379 --> 00:29:46,998
私の武器...
402
00:29:46,998 --> 00:29:49,139
- 肉丫 (ロウヤ) 湯を
- 私の武器
403
00:29:49,139 --> 00:29:51,339
目覚めたら 湯を使われる
404
00:30:01,619 --> 00:30:04,098
私の武器...
405
00:30:18,400 --> 00:30:23,300
墨方 (モファン)将軍
不適切な態度だ
406
00:30:24,300 --> 00:30:26,700
どこがです?
407
00:30:26,700 --> 00:30:28,500
男女には 違いがある
408
00:30:28,500 --> 00:30:32,400
きみは 王爺と夜を過ごした
409
00:30:33,200 --> 00:30:34,400
不適切なことだ
410
00:30:34,400 --> 00:30:37,200
霊族は うわべの礼儀を
重んじることはない
411
00:30:37,200 --> 00:30:41,800
王爺とは 戦場でともに戦い
何年ものつながりがある
412
00:30:41,800 --> 00:30:45,800
彼女を抱えて帰りました
どこが不適切だと?
413
00:30:45,800 --> 00:30:50,800
あなたの言葉は
人に妄想を抱かせますよ
414
00:30:54,400 --> 00:30:59,600
きみが そこまで雄弁とは
415
00:30:59,600 --> 00:31:03,400
あなたの憶測で 彼女の評判を
傷つけないでください
416
00:31:03,400 --> 00:31:05,200
神君は 封印を強化なさった
417
00:31:05,200 --> 00:31:08,200
霊界には もう用がない
418
00:31:08,200 --> 00:31:11,400
天外天に戻られては?
419
00:31:13,200 --> 00:31:15,200
誰が 用がないと言った?
420
00:31:16,100 --> 00:31:18,600
神君には 多くの
責務がおありでしょう
421
00:31:18,600 --> 00:31:23,600
碧蒼 (ビツァン)王府は
長期滞在にふさわしくない
422
00:31:23,600 --> 00:31:28,600
霊界であれ 碧蒼王府であれ -
423
00:31:28,600 --> 00:31:32,000
きみは 指揮する立場にない
424
00:31:32,000 --> 00:31:35,700
あなたよりは適任です
425
00:31:50,400 --> 00:31:54,700
神君 墨方 (モファン)将軍
何を話してるの?
426
00:31:54,700 --> 00:31:56,000
たいした事では
427
00:31:56,000 --> 00:31:59,600
三界を司る者は 誰か...
428
00:31:59,600 --> 00:32:02,200
もちろん 神君です
429
00:33:17,400 --> 00:33:20,900
私の武器が すべて入ってる
430
00:33:29,000 --> 00:33:31,100
私の琉璃錐
431
00:33:34,000 --> 00:33:36,400
この袋も 悪くない
432
00:33:39,200 --> 00:33:41,600
目が覚めたんですね
酔い覚ましを 持ってきました
433
00:33:42,600 --> 00:33:46,800
この乾坤袋の中に
私の武器がつまってる
434
00:33:50,200 --> 00:33:52,000
王爺の武器が 全部ある
435
00:33:52,000 --> 00:33:56,800
拂容 (フロン) 君が 心を入れ替えた?
436
00:34:00,600 --> 00:34:02,200
彼ではないはず
437
00:34:03,200 --> 00:34:04,600
行止 (シンジ) 神君は?
438
00:34:04,600 --> 00:34:06,200
出かけました
439
00:34:06,200 --> 00:34:07,600
どこに?
440
00:34:07,600 --> 00:34:10,600
露店で おいしいものを食べるって
441
00:34:10,600 --> 00:34:14,800
彼は 遊びに来てるんですか?
442
00:34:17,100 --> 00:34:20,400
今朝 霊尊に
会いに行きました
443
00:34:20,400 --> 00:34:24,700
"拂容 (フロン) 君に耐えられなければ
会いに来なさい" だそうです
444
00:34:26,200 --> 00:34:28,600
- 誰が?
- 霊尊です
445
00:34:29,800 --> 00:34:32,400
拂容 (フロン) 君のことは
私が何とかする
446
00:34:32,400 --> 00:34:34,100
霊尊には 連絡しないで
447
00:34:34,100 --> 00:34:36,500
霊尊に 迷惑をかけないこと
448
00:34:37,400 --> 00:34:39,000
はい
449
00:34:44,000 --> 00:34:46,200
私の武器が 全部ある
450
00:34:46,200 --> 00:34:49,200
私は 天君の33番目の子孫
拂容 (フロン) 君だ
451
00:34:49,200 --> 00:34:51,600
沈璃 (シェンリ) の未来の夫!
452
00:34:51,600 --> 00:34:54,100
食ったり取ったり
なぜ できない?
453
00:34:54,100 --> 00:34:56,900
- この霊界に タダ飯はない
- そうだよ!
454
00:34:56,900 --> 00:34:59,000
- 払って
- 払え
455
00:34:59,000 --> 00:35:00,800
- いいか
- 払え
456
00:35:00,800 --> 00:35:02,400
霊界の者は ひとくくりだ
457
00:35:02,400 --> 00:35:04,800
私を傷つけてみろ
痛い目にあうぞ
458
00:35:04,800 --> 00:35:07,000
よくも脅したわね!
459
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
- 払え!
- 払いなさい!
460
00:35:08,000 --> 00:35:09,200
払え!
461
00:35:09,200 --> 00:35:10,800
- 待て
- 払え!
462
00:35:10,800 --> 00:35:12,700
墨方 (モファン)将軍
463
00:35:15,200 --> 00:35:17,400
いくらだ? 私が払う
464
00:35:19,200 --> 00:35:23,500
墨方 (モファン)将軍
このクズが 拂容 (フロン) 君?
465
00:35:23,500 --> 00:35:24,700
彼は...
466
00:35:26,700 --> 00:35:30,200
運が悪い 金はもういい
467
00:35:30,200 --> 00:35:32,400
- 私もいらない
- 俺もだ
468
00:35:32,400 --> 00:35:35,400
待て 清算しよう
469
00:35:35,400 --> 00:35:36,800
この金を分けてくれ
470
00:35:36,800 --> 00:35:39,000
王爺は このような事を望まれない
471
00:35:39,000 --> 00:35:40,200
ありがとうございます
墨方 (モファン)将軍
472
00:35:40,200 --> 00:35:42,400
- ありがとうございます
- すまなかった
473
00:35:42,400 --> 00:35:44,200
ありがとうございます
474
00:35:45,100 --> 00:35:47,500
なんで 引っ張る?
475
00:35:47,500 --> 00:35:49,400
引っぱるな! 何なんだよ
476
00:35:49,400 --> 00:35:51,800
- お前の助けは必要ない
- 助けてはいない
477
00:35:51,800 --> 00:35:53,000
だが 犬を叩くかは
飼い主次第
478
00:35:53,000 --> 00:35:56,400
あなたに死なれては
王爺に飛び火がかかる
479
00:35:56,400 --> 00:35:58,800
無礼だぞ! 誰に向かって言ってる
480
00:35:58,800 --> 00:36:00,400
お前は ただの将軍だ
481
00:36:00,400 --> 00:36:02,800
それが 仙君に対する態度か?
482
00:36:27,800 --> 00:36:30,000
つまらない技だ
483
00:36:39,500 --> 00:36:41,200
さあ さあ
484
00:36:44,400 --> 00:36:46,000
持っていけ
485
00:36:47,000 --> 00:36:48,200
あまり飲んでないな
486
00:36:48,200 --> 00:36:50,000
食え 遠慮するな
487
00:36:50,000 --> 00:36:51,800
- 大丈夫です 将軍
- 食え
488
00:36:51,800 --> 00:36:53,600
- はい
- のんびりだな
489
00:36:53,600 --> 00:36:55,200
ご夫人 座ってください
490
00:36:55,200 --> 00:36:56,400
悪いな
491
00:36:56,400 --> 00:36:58,300
- 店長 氷菓を
- はい
492
00:36:58,300 --> 00:37:01,400
さあ 乾杯だ
493
00:37:01,400 --> 00:37:03,000
氷菓だよ!
494
00:37:03,000 --> 00:37:04,100
- 急げ
- 待て
495
00:37:04,100 --> 00:37:06,100
手を貸そう
496
00:37:19,600 --> 00:37:23,900
神君は 氷菓のために市場へ?
497
00:37:23,900 --> 00:37:25,600
ここは 活気がある
498
00:37:25,600 --> 00:37:28,200
王爺 神君
一緒にどうです?
499
00:37:28,200 --> 00:37:29,600
断る
500
00:37:29,600 --> 00:37:31,700
イヤなら結構です 行こうか
501
00:37:33,400 --> 00:37:35,400
あなたが とり返したの?
502
00:37:37,000 --> 00:37:38,800
たいした事ではない
503
00:37:40,300 --> 00:37:44,000
では 氷菓をごちそうするわ
504
00:37:44,000 --> 00:37:45,700
好きなだけ どうぞ
505
00:37:45,700 --> 00:37:47,600
借りを作りたくないから
506
00:37:48,400 --> 00:37:50,000
これだけの宝の見返りが -
507
00:37:50,000 --> 00:37:52,400
氷菓 数本?
508
00:37:52,400 --> 00:37:56,800
王爺 これで借りを返したと?
509
00:37:58,900 --> 00:38:00,200
何がいいの?
510
00:38:00,200 --> 00:38:02,800
座って しばらく話を
511
00:38:07,800 --> 00:38:13,600
王爺は 墨方 (モファン)と宵まで飲み
王府にも戻らなかった
512
00:38:13,600 --> 00:38:17,200
私は座って 話をしたいだけ
513
00:38:17,200 --> 00:38:19,400
気が進まないか
514
00:38:25,800 --> 00:38:28,000
親切が ムダになった
515
00:38:28,000 --> 00:38:30,600
とり戻した宝の山は -
516
00:38:31,500 --> 00:38:35,100
たった霊石1つの価値か
517
00:38:41,990 --> 00:38:51,980
字幕制作
The🏮God and the Phoenix🐦🔥Team@Viki.com
日本語字幕:HuiMei_69
518
00:38:59,000 --> 00:39:04,400
"As Ever" - Zhang Bichen
519
00:39:04,400 --> 00:39:08,200
♫ 氷雪の天地は 突然
荒れ野へと散った ♫
520
00:39:08,200 --> 00:39:12,000
♫ ただよう光が絵にとけこみ
町の希望を映し出す ♫
521
00:39:12,000 --> 00:39:15,700
♫ 銀の矛先は あらゆる場所で
恐怖を引き起こす ♫
522
00:39:15,700 --> 00:39:19,400
♫ 善悪は 幻想のようなもの ♫
523
00:39:19,400 --> 00:39:23,200
♫ 愛が凡界に落ちれば
人は 幻想に落ちていく ♫
524
00:39:23,200 --> 00:39:26,600
♫ どれほどの感情を 身体に注いでも ♫
525
00:39:26,600 --> 00:39:28,400
♫ 壮大な流浪の夢のなかで ♫
526
00:39:28,400 --> 00:39:33,600
♫ 杯をかかげて 互いを忘れる ♫
527
00:39:33,600 --> 00:39:37,300
♫ 尊敬や愛や憎しみは
実直な心に刻まれる ♫
528
00:39:37,300 --> 00:39:40,800
♫ この世の運命に応える ♫
529
00:39:40,800 --> 00:39:43,800
♫ 心のすき間を埋めながら ♫
530
00:39:43,800 --> 00:39:48,400
♫ そして 互いに誓いをたてる ♫
531
00:39:48,400 --> 00:39:52,300
♫ 余生のために私たちを縛る
その運命に敬意を示し ♫
532
00:39:52,300 --> 00:39:56,000
♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫
533
00:39:56,000 --> 00:39:57,800
♫ 星々は またたく ♫
534
00:39:57,800 --> 00:40:04,600
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
535
00:40:04,600 --> 00:40:07,200
♫ 太陽と月を守れ ♫
536
00:40:07,200 --> 00:40:11,000
♫ 長年の願いのために
もてるすべてを傾けよ ♫
537
00:40:11,000 --> 00:40:13,500
♫ きみの遺志の成就は 難しい ♫
538
00:40:13,500 --> 00:40:18,500
♫ すべてを 破壊から守るだけ ♫
539
00:40:18,500 --> 00:40:22,200
♫ 尊敬や愛や憎しみは
実直な心に刻まれる ♫
540
00:40:22,200 --> 00:40:25,800
♫ この世の運命に応える ♫
541
00:40:25,800 --> 00:40:28,800
♫ 心のすき間を埋めながら ♫
542
00:40:28,800 --> 00:40:33,400
♫ そして 互いに誓いをたてる ♫
543
00:40:33,400 --> 00:40:37,200
♫ 余生のために私たちを縛る
その運命に敬意を示し ♫
544
00:40:37,200 --> 00:40:40,800
♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫
545
00:40:40,800 --> 00:40:42,800
♫ 星々は またたく ♫
546
00:40:42,800 --> 00:40:44,700
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
547
00:40:44,700 --> 00:40:48,600
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
548
00:40:48,600 --> 00:40:52,600
♫ 星々は またたく ♫
549
00:40:52,600 --> 00:40:57,000
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
550
00:40:57,000 --> 00:41:02,000
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫