1 00:00:06,100 --> 00:00:15,940 字幕制作 The🏮God and the Phoenix🐦‍🔥Team@Viki.com 2 00:01:22,256 --> 00:01:30,020 与鳳行 - The Legend of ShenLi - 3 00:01:30,540 --> 00:01:33,998 第15話 4 00:01:46,672 --> 00:01:49,552 あそこです! 5 00:01:49,552 --> 00:01:51,997 かつては 大妖界が住んでいました [ 青崖洞 - 人間界 ] 6 00:01:51,997 --> 00:01:58,297 気立ての良い妖界で 平和に交流していたのに - 7 00:01:58,297 --> 00:02:04,017 なぜかは わかりませんが 地仙の牢獄になったのです 8 00:02:04,017 --> 00:02:07,556 あのイカダで 渡れます 9 00:02:34,752 --> 00:02:35,976 どうした? 10 00:02:35,976 --> 00:02:37,977 門主が... 11 00:02:46,177 --> 00:02:47,716 必要ある? 12 00:02:47,716 --> 00:02:49,672 必要はない 13 00:02:49,672 --> 00:02:53,056 ただ 面白い 14 00:02:54,436 --> 00:02:58,077 あとは 私たちに任せなさい きみは 戻って休むといい 15 00:02:58,077 --> 00:03:01,897 心配ない 仲間はすぐ解放される 16 00:03:01,897 --> 00:03:05,137 あなたは わかっておられない 連中は強いんです 17 00:03:05,137 --> 00:03:08,317 あなた達が心配です 私も 一緒に行った方が 18 00:03:08,317 --> 00:03:10,737 連中を心配するべきだわ 19 00:03:16,557 --> 00:03:19,760 地仙 きみへの贈り物だ 20 00:03:19,760 --> 00:03:21,656 自分の身を守りなさい 21 00:03:40,737 --> 00:03:42,537 あなたは 上古神 22 00:03:42,537 --> 00:03:45,117 なぜ ケチな贈り物を? 23 00:03:45,117 --> 00:03:47,190 あの棒を捨てない限り - 24 00:03:47,190 --> 00:03:49,950 百里以内に 彼の敵はいない 25 00:03:49,957 --> 00:03:52,630 手がかりを提供し - 26 00:03:52,630 --> 00:03:55,937 人間界で助けてくれた彼に あなたは感謝している 27 00:03:55,937 --> 00:03:58,117 でも あれは失敗だわ 28 00:04:08,892 --> 00:04:12,616 安心しろ 水に落としはしない 29 00:04:14,877 --> 00:04:17,056 水など 怖くないわ 30 00:04:28,892 --> 00:04:30,680 大丈夫か? 31 00:04:30,680 --> 00:04:34,436 なぜ 急に大波が? 32 00:04:36,576 --> 00:04:38,196 平気よ 33 00:05:00,296 --> 00:05:02,397 お願いだ 34 00:05:03,136 --> 00:05:05,877 出してくれ 35 00:05:05,877 --> 00:05:08,177 いったい 何者だ? 36 00:05:08,177 --> 00:05:11,997 なぜ 閉じ込める? 37 00:05:11,997 --> 00:05:13,597 霊界の者たちだな? 38 00:05:13,597 --> 00:05:15,157 出して! 39 00:05:15,157 --> 00:05:16,977 霊界の者たちは 残酷だ! 40 00:05:16,977 --> 00:05:20,060 - 出してくれ - 私たちが 何をした? 41 00:05:20,060 --> 00:05:21,336 入れ! 42 00:05:21,336 --> 00:05:24,277 - 出してくれ - 出してくれ 43 00:05:24,277 --> 00:05:25,936 - 出してくれ - 出してくれ 44 00:05:25,936 --> 00:05:27,776 耐えるのよ 45 00:05:27,776 --> 00:05:29,417 仙界が 助けに来てくれる 46 00:05:29,417 --> 00:05:31,092 出せ! 47 00:05:31,092 --> 00:05:32,236 わしを出せ! 48 00:05:32,236 --> 00:05:34,336 どうして こんな事を? 49 00:05:34,336 --> 00:05:36,456 出せ! 50 00:05:39,517 --> 00:05:41,497 お願いだ 51 00:05:43,536 --> 00:05:46,477 家に帰りたい 52 00:05:47,037 --> 00:05:49,757 もう耐えられない 53 00:05:51,317 --> 00:05:53,917 私たちを出して 54 00:06:11,616 --> 00:06:13,668 これを付けるの? 55 00:06:13,668 --> 00:06:15,112 そうだ 56 00:06:28,964 --> 00:06:31,697 - どうする? - 陣形と呪文は 任せてくれ 57 00:06:31,697 --> 00:06:33,524 きみは 叩きのめす 58 00:06:55,697 --> 00:06:58,396 起きて! 59 00:06:58,396 --> 00:07:01,857 助けに来てくれたわ 起きるのよ! 60 00:07:58,217 --> 00:07:59,797 霊界の者らしい 61 00:07:59,797 --> 00:08:04,577 ありえない 霊界の者が 助けに来るもんですか 62 00:08:32,420 --> 00:08:34,656 行こう 早く! 63 00:08:34,656 --> 00:08:36,257 - さあ - 急いで 64 00:08:36,257 --> 00:08:38,396 - 逃げよう - 急げ 65 00:08:38,396 --> 00:08:39,817 やっと助かった 66 00:08:39,817 --> 00:08:41,372 逃げろ! 67 00:08:41,372 --> 00:08:42,630 行くぞ! 68 00:08:42,630 --> 00:08:45,120 早く! 69 00:08:46,877 --> 00:08:48,792 急いで 70 00:08:54,636 --> 00:08:56,256 逃げよう! 71 00:09:01,077 --> 00:09:02,724 - 早く - 急いで 72 00:09:02,724 --> 00:09:05,017 - 急げ - やっと助かった 73 00:09:05,017 --> 00:09:06,797 助かったぞ 74 00:09:06,797 --> 00:09:08,217 - ありがとう - ありがとう 75 00:09:08,217 --> 00:09:10,244 - ありがとう - ありがとう 76 00:09:10,244 --> 00:09:11,857 ありがとうございます 77 00:09:11,857 --> 00:09:13,557 - ありがとう - ありがとう 78 00:09:13,557 --> 00:09:15,576 助けていただいて... 79 00:09:15,576 --> 00:09:16,896 ありがとうございます 80 00:09:16,896 --> 00:09:18,897 ありがとうございます 81 00:09:18,897 --> 00:09:20,897 ありがとう 82 00:09:20,897 --> 00:09:22,397 ありがとうございました 83 00:09:22,397 --> 00:09:24,657 この場所は危険だ 逃げなさい 84 00:09:24,657 --> 00:09:27,936 - ありがとうございます 大仙 - ありがとうございます 85 00:09:27,936 --> 00:09:29,152 - 帰ろう - 行こう 86 00:09:29,152 --> 00:09:30,277 さあ 87 00:09:30,277 --> 00:09:32,524 - 大仙 ありがとうございます - ありがとうございました 88 00:09:32,524 --> 00:09:34,336 - どうも - 行こう 89 00:09:39,676 --> 00:09:41,632 ありがとう 大仙 90 00:09:45,336 --> 00:09:46,992 行くわよ 91 00:09:49,256 --> 00:09:51,617 ありがとうございました 92 00:09:51,617 --> 00:09:53,517 感謝いたします 93 00:09:53,517 --> 00:09:55,057 ありがとう 仙君 94 00:09:55,057 --> 00:09:56,660 顔をあげなさい 95 00:09:57,737 --> 00:10:00,156 前に捕まった地仙たちは? 96 00:10:00,156 --> 00:10:03,417 霊界から来たくせに 聞く度胸があるのか? 97 00:10:03,417 --> 00:10:05,276 お前は 知ってるはずだろ! 98 00:10:05,276 --> 00:10:07,796 彼女が 助けてくれたのよ やめなさい 99 00:10:07,796 --> 00:10:09,677 一度だけ 言うわ 100 00:10:09,677 --> 00:10:14,057 この件は 霊界とは無関係 101 00:10:14,057 --> 00:10:15,577 今日まで 私は知らなかった 102 00:10:15,577 --> 00:10:17,156 そんなわけ あるか! 103 00:10:17,156 --> 00:10:22,737 - 霊界には いつも悪意がある 今回は 俺たちをさらった - よしなさい 104 00:10:22,737 --> 00:10:24,576 次は 誰が捕まる? 105 00:10:24,576 --> 00:10:27,256 仙界で 人を捕まえるんじゃ? 106 00:10:27,256 --> 00:10:29,777 霊界の者は みんな罪人! 107 00:10:29,777 --> 00:10:32,757 霊尊は 極悪人だ! 108 00:10:33,877 --> 00:10:38,197 まだ言うか? お前を引き裂いてやる 109 00:10:38,197 --> 00:10:39,836 沈璃 (シェンリ) 110 00:10:41,297 --> 00:10:43,117 - やめてください - 怒らないで 111 00:10:43,117 --> 00:10:44,977 お前を殺したくはない 112 00:10:44,977 --> 00:10:47,016 だが 私を罪人呼ばわりした 113 00:10:47,016 --> 00:10:51,757 安心できるように その言葉通りにしてやろうか? 114 00:10:51,757 --> 00:10:56,577 やってもいない事で この男は 私を中傷する 115 00:10:57,896 --> 00:11:04,217 こういう輩は バカげた話で いつも霊界を非難する 116 00:11:04,217 --> 00:11:08,076 お前を殺さねば 怒りが収まらぬ 117 00:11:10,517 --> 00:11:11,936 仙君 おちついて 118 00:11:11,936 --> 00:11:16,476 彼を殺せば 汚名返上さえ難しくなる 119 00:11:25,436 --> 00:11:26,817 ちょっと言ったくらいで - 120 00:11:26,817 --> 00:11:28,376 どうして あんなに怒るの? 121 00:11:28,376 --> 00:11:29,504 そうだよな 122 00:11:29,504 --> 00:11:31,977 霊界には 思いやりがないの? 123 00:11:31,977 --> 00:11:33,677 地仙たちよ 124 00:11:33,677 --> 00:11:37,408 きみ達をさらった連中に 霊気があるからといって - 125 00:11:37,408 --> 00:11:41,717 霊界の者とは限らない 126 00:11:42,317 --> 00:11:47,677 両界に不和を引き起こそうと 誰かが企んだ可能性もある 127 00:11:47,677 --> 00:11:50,696 しばらく前に 私は霊界を訪ねた 128 00:11:50,696 --> 00:11:56,657 霊界の人々は 想像しているほど 好戦的ではない 129 00:11:56,657 --> 00:11:59,157 きみ達には 悪評を妄信し - 130 00:11:59,157 --> 00:12:02,277 悪人のワナに落ちないでほしい 131 00:12:04,016 --> 00:12:05,957 聞いた話では - 132 00:12:05,957 --> 00:12:12,004 拂容 (フロン) 君が 数日前に 霊界に行ったとか 133 00:12:12,004 --> 00:12:16,936 先ほどのお嬢さんは 碧蒼 (ビツァン)王 沈璃 (シェンリ) と名のった 134 00:12:16,936 --> 00:12:21,236 あなた方が その夫婦ですか? 135 00:12:23,716 --> 00:12:27,957 拂容 (フロン) 君と彼女は まだ式を挙げていない 136 00:12:28,997 --> 00:12:32,957 仙君の言葉であれば 真実に違いない 137 00:12:32,957 --> 00:12:34,908 - そうだな - そうね 138 00:12:34,908 --> 00:12:39,896 碧蒼 (ビツァン)王は 霊尊に全面的に献身し - 139 00:12:39,896 --> 00:12:43,936 霊界の名誉を傷つける者には 我慢ならない 140 00:12:43,936 --> 00:12:48,097 先ほどのように 突然 かんしゃくを起こす 141 00:12:48,097 --> 00:12:50,112 許していただきたい 142 00:12:50,936 --> 00:12:54,637 - いいんです - 仙君は 彼女にお優しい 143 00:12:54,637 --> 00:12:58,916 噂とは まるで違いますな 144 00:12:58,916 --> 00:13:00,728 本当に 145 00:13:01,496 --> 00:13:05,524 彼女には... その価値があるからだ 146 00:13:14,944 --> 00:13:17,316 みんな 去った? 147 00:13:17,316 --> 00:13:18,877 去った 148 00:13:18,877 --> 00:13:23,597 捕らえられた地仙たちが 南にいるらしい 149 00:13:23,597 --> 00:13:26,777 ただ はっきりした位置は わかっていない 150 00:13:26,777 --> 00:13:29,496 それは 仙界がすべきこと 私の仕事ではない 151 00:13:29,496 --> 00:13:31,057 助けたければ ご自由に 152 00:13:31,057 --> 00:13:33,113 私は 錦綉 (ジンシウ) 城に行くわ 153 00:13:53,796 --> 00:13:55,297 どうして 付いてくるの? 154 00:13:55,297 --> 00:13:57,760 錦綉 (ジンシウ) 城も 南にある 155 00:13:57,760 --> 00:13:59,616 同じ方向だ 156 00:14:07,757 --> 00:14:10,016 何か食べたいか? 157 00:14:10,016 --> 00:14:11,540 食べたくない 158 00:14:20,957 --> 00:14:23,256 下に 村が見える 159 00:14:23,256 --> 00:14:25,997 台所を借りて 何か作ろう 160 00:14:25,997 --> 00:14:28,016 久しく 穀物を食べていない 161 00:14:28,016 --> 00:14:30,180 食べたいな 162 00:14:31,904 --> 00:14:33,592 あなたが作るの? 163 00:14:35,936 --> 00:14:37,777 ああ 164 00:14:37,777 --> 00:14:41,237 行云 (シンユン) の料理なら 食べてみたい 165 00:14:41,237 --> 00:14:42,764 行こう 166 00:14:52,280 --> 00:14:54,580 [ 茶 ] 167 00:14:59,356 --> 00:15:02,696 お二人さん お茶をどうぞ 168 00:15:02,696 --> 00:15:07,657 台所を借りれるかな? 169 00:15:08,657 --> 00:15:09,857 何が食べたいんです? 170 00:15:09,857 --> 00:15:12,277 私が作りますよ 171 00:15:13,417 --> 00:15:16,117 私の妹は 好き嫌いが多い 172 00:15:16,117 --> 00:15:18,657 あなたの料理が 口に合わないかもしれない 173 00:15:18,657 --> 00:15:22,576 心配ない 代金は支払う 174 00:15:22,576 --> 00:15:25,737 わかりました 少し片づけてきます 175 00:15:25,737 --> 00:15:28,297 まずは お茶を 176 00:15:37,896 --> 00:15:39,640 どうぞ 177 00:15:45,396 --> 00:15:47,324 詐欺師だわ 178 00:15:48,288 --> 00:15:49,944 怖いか? 179 00:15:57,156 --> 00:16:01,376 ずる賢さは 神君ほどではないかも 180 00:16:04,057 --> 00:16:05,984 お褒めにあずかり光栄だ 181 00:16:30,117 --> 00:16:33,596 準備ができました 公子 どうぞ 182 00:16:42,268 --> 00:16:44,512 どうしたの? 183 00:16:44,512 --> 00:16:46,117 なんでも 184 00:16:46,117 --> 00:16:50,017 遠くまでお越しになったのに 疲れておられない 185 00:16:50,017 --> 00:16:53,057 身体が強いんですね 186 00:16:53,057 --> 00:16:54,737 そうでもないわ 187 00:16:54,737 --> 00:16:58,177 魑魅 (チメイ) を 何百か 殺せる程度よ 188 00:17:01,796 --> 00:17:04,496 ご冗談を 189 00:17:04,496 --> 00:17:06,637 冗談は言わない 190 00:17:08,384 --> 00:17:09,940 来なさい 191 00:17:16,756 --> 00:17:19,677 どうなさいました? 192 00:17:51,752 --> 00:17:55,237 出てきなさい 彼女を殺すわよ 193 00:17:55,237 --> 00:17:57,080 母さんを殺さないで! 194 00:17:59,616 --> 00:18:01,797 愚かな妖怪だ 195 00:18:13,504 --> 00:18:15,276 小荷 (シャオハ)? 196 00:18:15,276 --> 00:18:17,697 小荷 (シャオハ) じゃないわ 197 00:18:17,697 --> 00:18:20,128 ごめんなさい 私... 198 00:18:20,128 --> 00:18:22,136 私は 景惜 (ジンシ) 199 00:18:22,136 --> 00:18:23,496 そうよね 200 00:18:23,496 --> 00:18:27,112 彼女は 愛する者のために 自分を犠牲にした 201 00:18:27,112 --> 00:18:31,976 小荷 (シャオハ) だとしても それが何になる? 202 00:18:31,976 --> 00:18:34,716 みんなが 行止 (シンジ) と 同じわけではない 203 00:18:37,036 --> 00:18:40,036 きみ達は 人間ではない 204 00:18:40,036 --> 00:18:43,496 茶店を開き なぜ 人々に害をなす? 205 00:18:43,496 --> 00:18:46,057 大胆なことだ 206 00:18:46,057 --> 00:18:50,397 山霊や地仙に責められるぞ 怖くないのか? 207 00:18:50,397 --> 00:18:54,677 山霊や地仙は ずっと前に 捕らえられました 208 00:18:54,677 --> 00:18:56,557 いつのことだ? 209 00:18:56,557 --> 00:18:58,356 どこに連れ去られた? 210 00:18:59,597 --> 00:19:02,456 言いなさい 殴りはしない 211 00:19:06,736 --> 00:19:10,077 大仙 命ばかりは 212 00:19:10,077 --> 00:19:15,196 私たち親子は もともと 怪しい商売をする気はなく - 213 00:19:15,856 --> 00:19:19,896 生きていく辛さから ほかに仕方がなかったのです 214 00:19:19,896 --> 00:19:24,657 この数ヶ月は 1人も殺さず - 215 00:19:24,657 --> 00:19:28,477 食べ物だけを奪い 逃がしました 216 00:19:28,477 --> 00:19:31,777 大仙 見逃してください 217 00:19:31,777 --> 00:19:35,337 いつから この商売を? 218 00:19:35,337 --> 00:19:37,136 なぜ 手を染めた? 219 00:19:37,136 --> 00:19:42,477 山霊と地仙が 相次いで 姿を消したせいです 220 00:19:42,477 --> 00:19:44,116 ここには 誰もいません 221 00:19:44,116 --> 00:19:47,557 やがて 妖怪たちから 聞いたのです 222 00:19:47,557 --> 00:19:52,056 浮生門の門下たちに 連れ去られたようだと 223 00:19:52,056 --> 00:19:53,976 また 浮生門? 224 00:19:53,976 --> 00:19:57,416 彼らが襲ったのは 青盛城付近の地仙だけではない 225 00:19:59,096 --> 00:20:02,276 最近になって台頭した 小さな門派が - 226 00:20:02,276 --> 00:20:05,617 各地の地仙を襲う力を どう手に入れた? 227 00:20:06,837 --> 00:20:09,316 しかも 彼らには霊気まである 228 00:20:10,852 --> 00:20:15,576 よからぬ企みをもつ者が 霊界にいるのかしら 229 00:20:16,832 --> 00:20:21,820 今すぐ 錦綉城に向かっては? 230 00:20:21,820 --> 00:20:25,157 手料理は 日を改めて 231 00:20:26,112 --> 00:20:27,732 大仙 232 00:20:31,057 --> 00:20:32,324 大仙 233 00:20:32,324 --> 00:20:35,817 私も つれて行ってくれませんか? 234 00:20:35,817 --> 00:20:38,497 父さんや景言 (ジンイエン)兄に 会いたいんです 235 00:20:38,497 --> 00:20:40,317 町は 瘴気に満ちている 236 00:20:40,317 --> 00:20:43,337 怖ろしくないのか? 237 00:20:46,036 --> 00:20:49,817 行きましょう 彼女には 護符をあげればいい 238 00:20:49,817 --> 00:20:52,497 あなたと2人きりでは 旅をしたくない 239 00:21:05,476 --> 00:21:07,937 町に入って - 240 00:21:07,937 --> 00:21:11,097 気分が悪くなったら すぐ言いなさい 241 00:21:16,496 --> 00:21:17,964 母さん 242 00:21:19,560 --> 00:21:22,057 - 母さん - 行きなさい 243 00:21:22,057 --> 00:21:24,236 体に気をつけて 244 00:21:40,856 --> 00:21:42,996 ここが 錦綉 (ジンシウ) 城? 245 00:21:44,457 --> 00:21:46,660 どうして こんな状態に? 246 00:21:46,660 --> 00:21:50,396 まるで 墟天渊のようだわ 247 00:21:51,457 --> 00:21:55,096 錦綉城の山霊や地仙は もう誰も残っていません 248 00:21:55,096 --> 00:21:58,896 瘴気は 山から下りてきます 249 00:21:58,896 --> 00:22:01,116 そのせいで こんな状態に 250 00:22:03,136 --> 00:22:06,917 どうなっているか 見に行こう 251 00:22:08,516 --> 00:22:09,972 私の後を 252 00:22:10,656 --> 00:22:12,615 [ 万人の幸福 ] 253 00:22:16,337 --> 00:22:19,216 想像より ひどいわ 254 00:22:19,216 --> 00:22:22,116 人間に耐えられるはずがない 255 00:22:23,537 --> 00:22:25,664 瘴気を浄化する方法は? 256 00:22:25,664 --> 00:22:27,376 もちろん ある 257 00:22:27,376 --> 00:22:31,976 だが この瘴気は 山から下りてきている 258 00:22:31,976 --> 00:22:35,337 浄化する以外に 癒しの方法はない 259 00:22:35,337 --> 00:22:39,196 山や森の瘴気を消すことが 抜本的な対策だ 260 00:22:42,177 --> 00:22:45,557 まずは 治療を 何もしないより マシだわ 261 00:22:45,557 --> 00:22:48,897 母さん 止めないでくれ 262 00:22:48,897 --> 00:22:51,357 母さん 止めないで 263 00:22:51,357 --> 00:22:52,937 薬を作るよ 264 00:22:52,937 --> 00:22:54,596 飲んだら きっと治る 265 00:22:54,596 --> 00:22:55,944 母さん 266 00:22:56,537 --> 00:22:58,128 母さん 267 00:22:59,364 --> 00:23:01,412 母さん? 268 00:23:01,412 --> 00:23:04,672 母さん 269 00:23:07,840 --> 00:23:09,476 浄化の力? 270 00:23:09,476 --> 00:23:11,136 母さん 271 00:23:11,136 --> 00:23:13,777 母さん? 母さん 272 00:23:17,317 --> 00:23:19,376 母さんに 何をした! 273 00:23:19,376 --> 00:23:21,096 瘴気に侵されているわ 274 00:23:21,096 --> 00:23:24,177 わかってるよ お前に関係ないだろ 275 00:23:24,177 --> 00:23:26,636 破爛仙君から もらった薬だ 276 00:23:26,636 --> 00:23:28,396 飲めば きっと良くなる 277 00:23:28,396 --> 00:23:31,896 お前たちみたいな怪しい連中に 治療なんかさせるか! 278 00:23:31,896 --> 00:23:34,477 仙君は あなたを助けようと... 279 00:23:34,477 --> 00:23:36,337 僕は 破爛仙君だけを信じる 280 00:23:36,337 --> 00:23:38,376 お前たちなんか 信じない! 281 00:23:38,376 --> 00:23:40,637 母さんを連れて行く 282 00:23:42,912 --> 00:23:44,436 母さん 283 00:23:45,537 --> 00:23:47,288 薬を返せ 284 00:23:49,177 --> 00:23:51,296 返してもいいが - 285 00:23:51,296 --> 00:23:54,417 破爛仙君の居場所を 教えてもらおう 286 00:23:54,417 --> 00:23:57,896 城北書院にいるよ 287 00:23:57,896 --> 00:24:01,356 彼は あそこで治療してる 288 00:24:02,376 --> 00:24:07,137 - 母さん - この辺りの空気は 澄んでる 289 00:24:08,517 --> 00:24:10,000 母さん 290 00:24:10,976 --> 00:24:12,892 あの薬は 効果があるの? 291 00:24:13,760 --> 00:24:15,148 どうかな 292 00:24:15,148 --> 00:24:16,800 先ほど - 293 00:24:16,800 --> 00:24:20,257 このように 彼女をつついた それで十分だろう 294 00:24:20,976 --> 00:24:24,136 病気を治し 人間を助けるため 喜んで降臨する仙君が - 295 00:24:24,136 --> 00:24:25,777 病気を治し 人間を助けるため 喜んで降臨する仙君が - 296 00:24:25,777 --> 00:24:27,616 神君のほかに いるかしら? 297 00:24:27,616 --> 00:24:30,476 行けば わかる 298 00:24:38,330 --> 00:24:42,337 - 行くわよ - 鬼がいるんでしょ? 299 00:24:42,337 --> 00:24:44,757 妖のくせに 鬼が怖いの? 300 00:24:46,216 --> 00:24:49,277 彼らは 瘴気に侵されているだけ 301 00:24:55,496 --> 00:24:57,908 助けてくれ! 302 00:24:59,976 --> 00:25:02,036 よくも 殴ったな 303 00:25:06,577 --> 00:25:08,444 沈璃 (シェンリ)? 304 00:25:10,136 --> 00:25:11,796 神君? 305 00:25:14,657 --> 00:25:16,372 あなた 誰? 306 00:25:18,236 --> 00:25:20,156 私は 拂容 (フロン) 君だ 307 00:25:29,248 --> 00:25:30,736 大丈夫? 308 00:25:30,736 --> 00:25:33,316 あなたに構ってるヒマはない どきなさい 309 00:25:38,297 --> 00:25:40,216 きみは あんまりだ 310 00:25:40,216 --> 00:25:43,777 命をかけて 町を救った私に こんな扱いをするのか? 311 00:25:43,777 --> 00:25:47,537 私が 駆け付けなければ みんな 瘴気に飲み込まれていた 312 00:25:47,537 --> 00:25:50,417 浄化の力を使って なんとか抑えているのに - 313 00:25:50,417 --> 00:25:52,657 どうして そんなに私を嫌う? 314 00:25:59,904 --> 00:26:03,560 確かに 人々は浄化されている 315 00:26:08,256 --> 00:26:10,096 早く帰れ 316 00:26:10,096 --> 00:26:11,732 行こう 317 00:26:16,896 --> 00:26:19,797 私は 自由を求めて 錦綉 (ジンシウ) 城に来たが - 318 00:26:19,797 --> 00:26:21,476 こんな有様だ 319 00:26:21,476 --> 00:26:23,836 見逃してくれないかな 320 00:27:04,160 --> 00:27:05,930 [ 城北書院 ] 321 00:27:13,277 --> 00:27:16,517 世の浄化... 322 00:27:17,976 --> 00:27:19,937 なんだった? 323 00:27:19,937 --> 00:27:21,884 浄化の呪文... 324 00:27:22,537 --> 00:27:24,212 思い出した 325 00:27:48,937 --> 00:27:51,717 これで大丈夫だ 中に入れ 326 00:27:51,717 --> 00:27:54,468 [ 城北書院 ] 327 00:28:30,856 --> 00:28:33,937 町中の瘴気を 浄化しようとしたが - 328 00:28:33,937 --> 00:28:37,156 たった1日で 拡散した 329 00:28:38,016 --> 00:28:40,016 病に倒れる人だらけだ 330 00:28:40,016 --> 00:28:42,697 重症者は 助けられず - 331 00:28:42,697 --> 00:28:46,437 軽症の者たちを 城北書院につれて行き - 332 00:28:46,437 --> 00:28:48,996 彼らを守るため 結界を敷いた 333 00:29:18,937 --> 00:29:23,016 毎日 瘴気を浄化したが ますます ひどくなる 334 00:29:24,132 --> 00:29:25,856 もう お手上げだ 335 00:29:25,856 --> 00:29:29,256 なぜ 仙界に報告しなかったのよ 336 00:29:29,256 --> 00:29:31,550 つれ戻されるのが 怖くて? 337 00:29:31,550 --> 00:29:37,350 今 ここを浄化するには 自分だけが頼り 338 00:29:37,350 --> 00:29:40,417 手に負えなくなり 助けを求める 339 00:29:40,417 --> 00:29:43,437 自分で 町を救うですって? 340 00:29:45,340 --> 00:29:47,464 笑っちゃうわ 341 00:29:52,457 --> 00:29:58,416 弟子をつれた修仙者を 見ませんでしたか? 342 00:30:07,057 --> 00:30:08,616 もちろん 見た 343 00:30:08,616 --> 00:30:11,096 私の結界の中にいる 344 00:30:11,697 --> 00:30:14,036 - つれて行って - もちろん 345 00:30:16,557 --> 00:30:19,376 手をつないで行こう ここの瘴気は 濃い 346 00:30:19,376 --> 00:30:21,076 視界が悪い 347 00:30:23,557 --> 00:30:24,636 痛い 沈璃 (シェンリ)! 348 00:30:24,636 --> 00:30:26,156 沈璃 (シェンリ) なぜ ひねる? 349 00:30:26,156 --> 00:30:27,616 案内しなさい 350 00:30:27,616 --> 00:30:29,636 場所は あっちだ! 351 00:30:29,636 --> 00:30:31,877 力をゆるめろ... はなせ! 352 00:30:31,877 --> 00:30:33,928 はなせ! 353 00:30:38,016 --> 00:30:39,796 こっちだ ついてこい 354 00:30:39,796 --> 00:30:41,197 痛い! 沈璃 (シェンリ)! 355 00:30:41,197 --> 00:30:43,177 大げさね そんなに痛くない 356 00:30:43,177 --> 00:30:44,197 はなせ! 357 00:30:44,197 --> 00:30:45,957 - はなせ! - 急ぎなさい 358 00:30:45,957 --> 00:30:47,964 - はなせ! - 行け 359 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 [ 城北書院 ] 360 00:30:55,800 --> 00:30:57,500 帰ったぞ 361 00:31:00,800 --> 00:31:02,500 仙君 お帰りなさい 362 00:31:02,500 --> 00:31:04,300 仙君のお戻りだ! 363 00:31:04,300 --> 00:31:05,600 お疲れ様です 仙君 364 00:31:05,600 --> 00:31:07,000 また 人助けをなさった 365 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 仙君 366 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 さあ 仙君のお帰りだ 367 00:31:10,000 --> 00:31:11,600 - 見てください - こちらに 368 00:31:11,600 --> 00:31:12,600 慌てるな 369 00:31:12,600 --> 00:31:14,200 仙君 370 00:31:14,200 --> 00:31:15,600 - 仙君 診てください - 慌てなくていい 371 00:31:15,600 --> 00:31:17,900 また 瘴気があるみたいで... 372 00:31:24,000 --> 00:31:25,200 もう大丈夫 373 00:31:25,200 --> 00:31:26,700 - 仙君 - 仙君 374 00:31:26,700 --> 00:31:28,400 ありがとうございます 375 00:31:32,416 --> 00:31:33,500 お願いします 仙君 376 00:31:33,500 --> 00:31:36,200 - ありがとう - ありがとう 377 00:31:36,200 --> 00:31:37,600 もういいぞ 立つんだ 378 00:31:37,600 --> 00:31:40,000 - ありがとうございます - ありがとうございます 379 00:31:40,000 --> 00:31:41,400 仙君は すごい 380 00:31:41,400 --> 00:31:43,800 あなたは 偉大な方ですね 381 00:31:46,600 --> 00:31:49,300 ここは 学堂だった 382 00:31:49,300 --> 00:31:50,800 やがて 院長が汚職に手を染め - 383 00:31:50,800 --> 00:31:53,300 あらゆる悪事を働いた 384 00:31:53,300 --> 00:31:55,200 彼が逮捕された後は 放棄されていた 385 00:31:55,200 --> 00:31:59,400 風水は悪くない だから 避難所にした 386 00:32:01,000 --> 00:32:03,200 逮捕された人がいるのに 風水は悪くない? 387 00:32:04,000 --> 00:32:07,000 風水が良くなければ 捕まることはない 388 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 悪党に 風水の意味はない 389 00:32:11,200 --> 00:32:14,000 父さん! 景言 (ジンイエン) 兄! 390 00:32:29,400 --> 00:32:31,000 [ 景言 (ジンイエン) ] 391 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 景言 (ジンイエン)兄! 392 00:32:39,000 --> 00:32:40,700 あの人たちは... 393 00:32:40,700 --> 00:32:42,800 - 父さん - どうして ここに? 394 00:32:43,800 --> 00:32:45,600 景言 (ジンイエン)兄 395 00:33:35,800 --> 00:33:38,000 もしかして 2人は... 396 00:33:40,000 --> 00:33:43,000 運命をくり返しているの? 397 00:33:46,100 --> 00:33:48,400 ただの偶然だ 398 00:33:54,600 --> 00:33:57,200 顧成錦 (グ・チェンジン) は 城主になった後 - 399 00:33:57,200 --> 00:34:00,400 人生で過ごした幾日幾夜に - 400 00:34:00,400 --> 00:34:04,400 考えたことがあるのかしら 401 00:34:04,400 --> 00:34:07,800 もっとも眩しい年月を - 402 00:34:07,800 --> 00:34:10,000 彼のせいで - 403 00:34:11,000 --> 00:34:12,800 失ってしまった娘のことを 404 00:34:12,800 --> 00:34:15,400 母さんは どこだ? どうして お前を寄越した? 405 00:34:15,400 --> 00:34:17,400 母さんも心配してたけど - 406 00:34:17,400 --> 00:34:20,800 ケガをして 瘴気を怖れ - 407 00:34:20,800 --> 00:34:22,200 来る勇気がなかったの 408 00:34:22,200 --> 00:34:24,000 愚かなことを 409 00:34:24,000 --> 00:34:25,800 瘴気が 怖くなかったのか? 410 00:34:25,800 --> 00:34:28,700 この薬をもって 帰りなさい 411 00:34:28,700 --> 00:34:30,100 父さん! 412 00:34:30,100 --> 00:34:31,500 先輩! 413 00:34:34,400 --> 00:34:37,800 この結界の中に 瘴気はありません 414 00:34:37,800 --> 00:34:39,800 娘さんを 急いで帰す必要はない 415 00:34:39,800 --> 00:34:41,200 彼女は あなたを心配しています 416 00:34:41,200 --> 00:34:42,900 さしでがましい事ですが... 417 00:34:51,300 --> 00:34:52,500 お前に もし何かあったら - 418 00:34:52,500 --> 00:34:55,400 母さんに 言い訳が立たない 419 00:34:55,400 --> 00:34:58,000 何も起こってないわ 420 00:35:00,800 --> 00:35:02,500 可能性はある 421 00:35:03,200 --> 00:35:05,800 顧成錦 (グ・チェンジン) は 城主になった後 - 422 00:35:05,800 --> 00:35:10,100 錦月 (ジンユエ) 府の庭を 蓮の花で埋め尽くした 423 00:35:15,200 --> 00:35:17,200 無意味なことだけれど - 424 00:35:17,200 --> 00:35:20,800 小荷 (シャオハ) が 知れば きっと喜ぶはず 425 00:35:20,800 --> 00:35:24,600 少なくとも 彼は 彼女を忘れなかった 426 00:35:41,200 --> 00:35:46,000 これは 瘴気による病だわ 427 00:35:49,600 --> 00:35:51,400 何をする 428 00:35:53,400 --> 00:35:55,000 何よ 429 00:35:57,600 --> 00:36:00,400 彼女を守っていながら 何もわかっていないのね 430 00:36:00,400 --> 00:36:02,600 ほかの人に看病させる方が ずっとマシだわ 431 00:36:10,600 --> 00:36:13,100 神君 どうぞ 432 00:36:43,000 --> 00:36:45,400 他の患者を診よう 433 00:36:51,400 --> 00:36:54,000 拂容 (フロン) きみは何日も ここにいる 434 00:36:54,000 --> 00:36:57,800 瘴気が濃い方向に 気がついたか? 435 00:36:57,800 --> 00:37:02,000 西! 南西部が 一番ひどい 436 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 私の思い違いでなければ - 437 00:37:07,000 --> 00:37:12,600 この瘴気は 外部から 入り込んでいるのではなく - 438 00:37:12,600 --> 00:37:15,400 内部から城外にあふれている 439 00:37:15,400 --> 00:37:18,600 この状況は しばらく続くだろう 440 00:37:18,600 --> 00:37:20,200 ありえません 441 00:37:20,200 --> 00:37:22,800 私は 山深い場所に 住んでいますが - 442 00:37:22,800 --> 00:37:26,800 買い出しのため よく町を訪れます 443 00:37:26,800 --> 00:37:28,500 先月 ここに来ましたが - 444 00:37:28,500 --> 00:37:31,200 町の外には すでに瘴気があり - 445 00:37:31,200 --> 00:37:34,200 城内は 比較的きれいでした 446 00:37:35,500 --> 00:37:40,600 だが これは疫病ではない 447 00:37:40,600 --> 00:37:43,100 長年にわたる瘴気のせいで - 448 00:37:43,100 --> 00:37:45,600 経脉が逆流しているせいだ 449 00:37:53,400 --> 00:37:55,600 恥ずかしい話だが - 450 00:37:55,600 --> 00:37:59,400 数日前に 瘴気を吸い込み - 451 00:37:59,400 --> 00:38:03,200 私の身体に跡が残った 452 00:38:03,200 --> 00:38:05,100 彼には 傷がある 453 00:38:05,100 --> 00:38:08,400 墟天渊で 魑魅 (チメイ) に 襲われたときの傷が 454 00:38:08,400 --> 00:38:12,200 魑魅 (チメイ) の痕跡が まだ残っているとは 455 00:38:12,200 --> 00:38:17,000 行止 (シンジ) は その事について ひと言も口にしない 456 00:38:27,200 --> 00:38:31,900 このような傷跡は 瘴気の怪物に噛まれたり - 457 00:38:31,900 --> 00:38:36,800 瘴気を吸い続けて 血脉が逆行することが原因 458 00:38:36,800 --> 00:38:41,800 時間の流れとともに 限界を超えれば 爆発する 459 00:38:41,800 --> 00:38:45,500 地仙たちの失踪 謎の修仙門派 460 00:38:45,500 --> 00:38:47,800 広がる瘴気 461 00:38:47,800 --> 00:38:52,000 答えは おそらく 町の西側にあるはず 462 00:38:56,900 --> 00:38:58,800 この人は 誰? 463 00:38:58,800 --> 00:39:00,400 声を落とせ 464 00:39:00,400 --> 00:39:02,600 眠っているのが わからないか? 465 00:39:28,000 --> 00:39:38,030 字幕制作 The🏮God and the Phoenix🐦‍🔥Team@Viki.com 日本語字幕:HuiMei_69 466 00:39:45,100 --> 00:39:50,700 "As Ever" - Zhang Bichen 467 00:39:50,700 --> 00:39:54,500 ♫ 氷雪の天地は 突然 荒れ野へと散った ♫ 468 00:39:54,500 --> 00:39:58,200 ♫ ただよう光が絵にとけこみ 町の希望を映し出す ♫ 469 00:39:58,200 --> 00:40:02,000 ♫ 銀の矛先は あらゆる場所で 恐怖を引き起こす ♫ 470 00:40:02,000 --> 00:40:05,700 ♫ 善悪は 幻想のようなもの ♫ 471 00:40:05,700 --> 00:40:09,400 ♫ 愛が凡界に落ちれば 人は 幻想に落ちていく ♫ 472 00:40:09,400 --> 00:40:12,800 ♫ どれほどの感情を 身体に注いでも ♫ 473 00:40:12,800 --> 00:40:14,600 ♫ 壮大な流浪の夢のなかで ♫ 474 00:40:14,600 --> 00:40:19,800 ♫ 杯をかかげて 互いを忘れる ♫ 475 00:40:19,800 --> 00:40:23,500 ♫ 尊敬や愛や憎しみは 実直な心に刻まれる ♫ 476 00:40:23,500 --> 00:40:27,200 ♫ この世の運命に応える ♫ 477 00:40:27,200 --> 00:40:30,200 ♫ 心のすき間を埋めながら ♫ 478 00:40:30,200 --> 00:40:34,800 ♫ そして 互いに誓いをたてる ♫ 479 00:40:34,800 --> 00:40:38,600 ♫ 余生のために私たちを縛る その運命に敬意を示し ♫ 480 00:40:38,600 --> 00:40:42,200 ♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫ 481 00:40:42,200 --> 00:40:44,200 ♫ 星々は またたく ♫ 482 00:40:44,200 --> 00:40:50,800 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 483 00:40:50,800 --> 00:40:53,600 ♫ 太陽と月を守れ ♫ 484 00:40:53,600 --> 00:40:57,200 ♫ 長年の願いのために もてるすべてを傾けよ ♫ 485 00:40:57,200 --> 00:40:59,800 ♫ きみの遺志の成就は 難しい ♫ 486 00:40:59,800 --> 00:41:04,800 ♫ すべてを 破壊から守るだけ ♫ 487 00:41:04,800 --> 00:41:08,500 ♫ 尊敬や愛や憎しみは 実直な心に刻まれる ♫ 488 00:41:08,500 --> 00:41:12,100 ♫ この世の運命に応える ♫ 489 00:41:12,100 --> 00:41:15,100 ♫ 心のすき間を埋めながら ♫ 490 00:41:15,100 --> 00:41:19,800 ♫ そして 互いに誓いをたてる ♫ 491 00:41:19,800 --> 00:41:23,500 ♫ 余生のために私たちを縛る その運命に敬意を示し ♫ 492 00:41:23,500 --> 00:41:27,200 ♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫ 493 00:41:27,200 --> 00:41:29,000 ♫ 星々は またたく ♫ 494 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 495 00:41:31,000 --> 00:41:35,000 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 496 00:41:35,000 --> 00:41:38,900 ♫ 星々は またたく ♫ 497 00:41:38,900 --> 00:41:43,400 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 498 00:41:43,400 --> 00:41:48,200 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う