1
00:00:06,100 --> 00:00:15,940
字幕制作
The🏮God and the Phoenix🐦🔥Team@Viki.com
2
00:01:22,256 --> 00:01:30,020
与鳳行 - The Legend of ShenLi -
3
00:01:30,540 --> 00:01:33,998
第15話
4
00:01:46,672 --> 00:01:49,552
あそこです!
5
00:01:49,552 --> 00:01:51,997
かつては 大妖界が住んでいました
[ 青崖洞 - 人間界 ]
6
00:01:51,997 --> 00:01:58,297
気立ての良い妖界で
平和に交流していたのに -
7
00:01:58,297 --> 00:02:04,017
なぜかは わかりませんが
地仙の牢獄になったのです
8
00:02:04,017 --> 00:02:07,556
あのイカダで 渡れます
9
00:02:34,752 --> 00:02:35,976
どうした?
10
00:02:35,976 --> 00:02:37,977
門主が...
11
00:02:46,177 --> 00:02:47,716
必要ある?
12
00:02:47,716 --> 00:02:49,672
必要はない
13
00:02:49,672 --> 00:02:53,056
ただ 面白い
14
00:02:54,436 --> 00:02:58,077
あとは 私たちに任せなさい
きみは 戻って休むといい
15
00:02:58,077 --> 00:03:01,897
心配ない 仲間はすぐ解放される
16
00:03:01,897 --> 00:03:05,137
あなたは わかっておられない
連中は強いんです
17
00:03:05,137 --> 00:03:08,317
あなた達が心配です
私も 一緒に行った方が
18
00:03:08,317 --> 00:03:10,737
連中を心配するべきだわ
19
00:03:16,557 --> 00:03:19,760
地仙 きみへの贈り物だ
20
00:03:19,760 --> 00:03:21,656
自分の身を守りなさい
21
00:03:40,737 --> 00:03:42,537
あなたは 上古神
22
00:03:42,537 --> 00:03:45,117
なぜ ケチな贈り物を?
23
00:03:45,117 --> 00:03:47,190
あの棒を捨てない限り -
24
00:03:47,190 --> 00:03:49,950
百里以内に 彼の敵はいない
25
00:03:49,957 --> 00:03:52,630
手がかりを提供し -
26
00:03:52,630 --> 00:03:55,937
人間界で助けてくれた彼に
あなたは感謝している
27
00:03:55,937 --> 00:03:58,117
でも あれは失敗だわ
28
00:04:08,892 --> 00:04:12,616
安心しろ 水に落としはしない
29
00:04:14,877 --> 00:04:17,056
水など 怖くないわ
30
00:04:28,892 --> 00:04:30,680
大丈夫か?
31
00:04:30,680 --> 00:04:34,436
なぜ 急に大波が?
32
00:04:36,576 --> 00:04:38,196
平気よ
33
00:05:00,296 --> 00:05:02,397
お願いだ
34
00:05:03,136 --> 00:05:05,877
出してくれ
35
00:05:05,877 --> 00:05:08,177
いったい 何者だ?
36
00:05:08,177 --> 00:05:11,997
なぜ 閉じ込める?
37
00:05:11,997 --> 00:05:13,597
霊界の者たちだな?
38
00:05:13,597 --> 00:05:15,157
出して!
39
00:05:15,157 --> 00:05:16,977
霊界の者たちは 残酷だ!
40
00:05:16,977 --> 00:05:20,060
- 出してくれ
- 私たちが 何をした?
41
00:05:20,060 --> 00:05:21,336
入れ!
42
00:05:21,336 --> 00:05:24,277
- 出してくれ
- 出してくれ
43
00:05:24,277 --> 00:05:25,936
- 出してくれ
- 出してくれ
44
00:05:25,936 --> 00:05:27,776
耐えるのよ
45
00:05:27,776 --> 00:05:29,417
仙界が 助けに来てくれる
46
00:05:29,417 --> 00:05:31,092
出せ!
47
00:05:31,092 --> 00:05:32,236
わしを出せ!
48
00:05:32,236 --> 00:05:34,336
どうして こんな事を?
49
00:05:34,336 --> 00:05:36,456
出せ!
50
00:05:39,517 --> 00:05:41,497
お願いだ
51
00:05:43,536 --> 00:05:46,477
家に帰りたい
52
00:05:47,037 --> 00:05:49,757
もう耐えられない
53
00:05:51,317 --> 00:05:53,917
私たちを出して
54
00:06:11,616 --> 00:06:13,668
これを付けるの?
55
00:06:13,668 --> 00:06:15,112
そうだ
56
00:06:28,964 --> 00:06:31,697
- どうする?
- 陣形と呪文は 任せてくれ
57
00:06:31,697 --> 00:06:33,524
きみは 叩きのめす
58
00:06:55,697 --> 00:06:58,396
起きて!
59
00:06:58,396 --> 00:07:01,857
助けに来てくれたわ
起きるのよ!
60
00:07:58,217 --> 00:07:59,797
霊界の者らしい
61
00:07:59,797 --> 00:08:04,577
ありえない 霊界の者が
助けに来るもんですか
62
00:08:32,420 --> 00:08:34,656
行こう 早く!
63
00:08:34,656 --> 00:08:36,257
- さあ
- 急いで
64
00:08:36,257 --> 00:08:38,396
- 逃げよう
- 急げ
65
00:08:38,396 --> 00:08:39,817
やっと助かった
66
00:08:39,817 --> 00:08:41,372
逃げろ!
67
00:08:41,372 --> 00:08:42,630
行くぞ!
68
00:08:42,630 --> 00:08:45,120
早く!
69
00:08:46,877 --> 00:08:48,792
急いで
70
00:08:54,636 --> 00:08:56,256
逃げよう!
71
00:09:01,077 --> 00:09:02,724
- 早く
- 急いで
72
00:09:02,724 --> 00:09:05,017
- 急げ
- やっと助かった
73
00:09:05,017 --> 00:09:06,797
助かったぞ
74
00:09:06,797 --> 00:09:08,217
- ありがとう
- ありがとう
75
00:09:08,217 --> 00:09:10,244
- ありがとう
- ありがとう
76
00:09:10,244 --> 00:09:11,857
ありがとうございます
77
00:09:11,857 --> 00:09:13,557
- ありがとう
- ありがとう
78
00:09:13,557 --> 00:09:15,576
助けていただいて...
79
00:09:15,576 --> 00:09:16,896
ありがとうございます
80
00:09:16,896 --> 00:09:18,897
ありがとうございます
81
00:09:18,897 --> 00:09:20,897
ありがとう
82
00:09:20,897 --> 00:09:22,397
ありがとうございました
83
00:09:22,397 --> 00:09:24,657
この場所は危険だ 逃げなさい
84
00:09:24,657 --> 00:09:27,936
- ありがとうございます 大仙
- ありがとうございます
85
00:09:27,936 --> 00:09:29,152
- 帰ろう
- 行こう
86
00:09:29,152 --> 00:09:30,277
さあ
87
00:09:30,277 --> 00:09:32,524
- 大仙 ありがとうございます
- ありがとうございました
88
00:09:32,524 --> 00:09:34,336
- どうも
- 行こう
89
00:09:39,676 --> 00:09:41,632
ありがとう 大仙
90
00:09:45,336 --> 00:09:46,992
行くわよ
91
00:09:49,256 --> 00:09:51,617
ありがとうございました
92
00:09:51,617 --> 00:09:53,517
感謝いたします
93
00:09:53,517 --> 00:09:55,057
ありがとう 仙君
94
00:09:55,057 --> 00:09:56,660
顔をあげなさい
95
00:09:57,737 --> 00:10:00,156
前に捕まった地仙たちは?
96
00:10:00,156 --> 00:10:03,417
霊界から来たくせに
聞く度胸があるのか?
97
00:10:03,417 --> 00:10:05,276
お前は 知ってるはずだろ!
98
00:10:05,276 --> 00:10:07,796
彼女が 助けてくれたのよ
やめなさい
99
00:10:07,796 --> 00:10:09,677
一度だけ 言うわ
100
00:10:09,677 --> 00:10:14,057
この件は 霊界とは無関係
101
00:10:14,057 --> 00:10:15,577
今日まで 私は知らなかった
102
00:10:15,577 --> 00:10:17,156
そんなわけ あるか!
103
00:10:17,156 --> 00:10:22,737
- 霊界には いつも悪意がある
今回は 俺たちをさらった
- よしなさい
104
00:10:22,737 --> 00:10:24,576
次は 誰が捕まる?
105
00:10:24,576 --> 00:10:27,256
仙界で 人を捕まえるんじゃ?
106
00:10:27,256 --> 00:10:29,777
霊界の者は みんな罪人!
107
00:10:29,777 --> 00:10:32,757
霊尊は 極悪人だ!
108
00:10:33,877 --> 00:10:38,197
まだ言うか? お前を引き裂いてやる
109
00:10:38,197 --> 00:10:39,836
沈璃 (シェンリ)
110
00:10:41,297 --> 00:10:43,117
- やめてください
- 怒らないで
111
00:10:43,117 --> 00:10:44,977
お前を殺したくはない
112
00:10:44,977 --> 00:10:47,016
だが 私を罪人呼ばわりした
113
00:10:47,016 --> 00:10:51,757
安心できるように
その言葉通りにしてやろうか?
114
00:10:51,757 --> 00:10:56,577
やってもいない事で
この男は 私を中傷する
115
00:10:57,896 --> 00:11:04,217
こういう輩は バカげた話で
いつも霊界を非難する
116
00:11:04,217 --> 00:11:08,076
お前を殺さねば 怒りが収まらぬ
117
00:11:10,517 --> 00:11:11,936
仙君 おちついて
118
00:11:11,936 --> 00:11:16,476
彼を殺せば
汚名返上さえ難しくなる
119
00:11:25,436 --> 00:11:26,817
ちょっと言ったくらいで -
120
00:11:26,817 --> 00:11:28,376
どうして あんなに怒るの?
121
00:11:28,376 --> 00:11:29,504
そうだよな
122
00:11:29,504 --> 00:11:31,977
霊界には 思いやりがないの?
123
00:11:31,977 --> 00:11:33,677
地仙たちよ
124
00:11:33,677 --> 00:11:37,408
きみ達をさらった連中に
霊気があるからといって -
125
00:11:37,408 --> 00:11:41,717
霊界の者とは限らない
126
00:11:42,317 --> 00:11:47,677
両界に不和を引き起こそうと
誰かが企んだ可能性もある
127
00:11:47,677 --> 00:11:50,696
しばらく前に 私は霊界を訪ねた
128
00:11:50,696 --> 00:11:56,657
霊界の人々は 想像しているほど
好戦的ではない
129
00:11:56,657 --> 00:11:59,157
きみ達には 悪評を妄信し -
130
00:11:59,157 --> 00:12:02,277
悪人のワナに落ちないでほしい
131
00:12:04,016 --> 00:12:05,957
聞いた話では -
132
00:12:05,957 --> 00:12:12,004
拂容 (フロン) 君が 数日前に
霊界に行ったとか
133
00:12:12,004 --> 00:12:16,936
先ほどのお嬢さんは
碧蒼 (ビツァン)王 沈璃 (シェンリ) と名のった
134
00:12:16,936 --> 00:12:21,236
あなた方が その夫婦ですか?
135
00:12:23,716 --> 00:12:27,957
拂容 (フロン) 君と彼女は
まだ式を挙げていない
136
00:12:28,997 --> 00:12:32,957
仙君の言葉であれば
真実に違いない
137
00:12:32,957 --> 00:12:34,908
- そうだな
- そうね
138
00:12:34,908 --> 00:12:39,896
碧蒼 (ビツァン)王は
霊尊に全面的に献身し -
139
00:12:39,896 --> 00:12:43,936
霊界の名誉を傷つける者には
我慢ならない
140
00:12:43,936 --> 00:12:48,097
先ほどのように
突然 かんしゃくを起こす
141
00:12:48,097 --> 00:12:50,112
許していただきたい
142
00:12:50,936 --> 00:12:54,637
- いいんです
- 仙君は 彼女にお優しい
143
00:12:54,637 --> 00:12:58,916
噂とは まるで違いますな
144
00:12:58,916 --> 00:13:00,728
本当に
145
00:13:01,496 --> 00:13:05,524
彼女には... その価値があるからだ
146
00:13:14,944 --> 00:13:17,316
みんな 去った?
147
00:13:17,316 --> 00:13:18,877
去った
148
00:13:18,877 --> 00:13:23,597
捕らえられた地仙たちが
南にいるらしい
149
00:13:23,597 --> 00:13:26,777
ただ はっきりした位置は
わかっていない
150
00:13:26,777 --> 00:13:29,496
それは 仙界がすべきこと
私の仕事ではない
151
00:13:29,496 --> 00:13:31,057
助けたければ ご自由に
152
00:13:31,057 --> 00:13:33,113
私は 錦綉 (ジンシウ) 城に行くわ
153
00:13:53,796 --> 00:13:55,297
どうして 付いてくるの?
154
00:13:55,297 --> 00:13:57,760
錦綉 (ジンシウ) 城も 南にある
155
00:13:57,760 --> 00:13:59,616
同じ方向だ
156
00:14:07,757 --> 00:14:10,016
何か食べたいか?
157
00:14:10,016 --> 00:14:11,540
食べたくない
158
00:14:20,957 --> 00:14:23,256
下に 村が見える
159
00:14:23,256 --> 00:14:25,997
台所を借りて 何か作ろう
160
00:14:25,997 --> 00:14:28,016
久しく 穀物を食べていない
161
00:14:28,016 --> 00:14:30,180
食べたいな
162
00:14:31,904 --> 00:14:33,592
あなたが作るの?
163
00:14:35,936 --> 00:14:37,777
ああ
164
00:14:37,777 --> 00:14:41,237
行云 (シンユン) の料理なら
食べてみたい
165
00:14:41,237 --> 00:14:42,764
行こう
166
00:14:52,280 --> 00:14:54,580
[ 茶 ]
167
00:14:59,356 --> 00:15:02,696
お二人さん お茶をどうぞ
168
00:15:02,696 --> 00:15:07,657
台所を借りれるかな?
169
00:15:08,657 --> 00:15:09,857
何が食べたいんです?
170
00:15:09,857 --> 00:15:12,277
私が作りますよ
171
00:15:13,417 --> 00:15:16,117
私の妹は 好き嫌いが多い
172
00:15:16,117 --> 00:15:18,657
あなたの料理が
口に合わないかもしれない
173
00:15:18,657 --> 00:15:22,576
心配ない 代金は支払う
174
00:15:22,576 --> 00:15:25,737
わかりました 少し片づけてきます
175
00:15:25,737 --> 00:15:28,297
まずは お茶を
176
00:15:37,896 --> 00:15:39,640
どうぞ
177
00:15:45,396 --> 00:15:47,324
詐欺師だわ
178
00:15:48,288 --> 00:15:49,944
怖いか?
179
00:15:57,156 --> 00:16:01,376
ずる賢さは 神君ほどではないかも
180
00:16:04,057 --> 00:16:05,984
お褒めにあずかり光栄だ
181
00:16:30,117 --> 00:16:33,596
準備ができました 公子 どうぞ
182
00:16:42,268 --> 00:16:44,512
どうしたの?
183
00:16:44,512 --> 00:16:46,117
なんでも
184
00:16:46,117 --> 00:16:50,017
遠くまでお越しになったのに
疲れておられない
185
00:16:50,017 --> 00:16:53,057
身体が強いんですね
186
00:16:53,057 --> 00:16:54,737
そうでもないわ
187
00:16:54,737 --> 00:16:58,177
魑魅 (チメイ) を 何百か
殺せる程度よ
188
00:17:01,796 --> 00:17:04,496
ご冗談を
189
00:17:04,496 --> 00:17:06,637
冗談は言わない
190
00:17:08,384 --> 00:17:09,940
来なさい
191
00:17:16,756 --> 00:17:19,677
どうなさいました?
192
00:17:51,752 --> 00:17:55,237
出てきなさい 彼女を殺すわよ
193
00:17:55,237 --> 00:17:57,080
母さんを殺さないで!
194
00:17:59,616 --> 00:18:01,797
愚かな妖怪だ
195
00:18:13,504 --> 00:18:15,276
小荷 (シャオハ)?
196
00:18:15,276 --> 00:18:17,697
小荷 (シャオハ) じゃないわ
197
00:18:17,697 --> 00:18:20,128
ごめんなさい 私...
198
00:18:20,128 --> 00:18:22,136
私は 景惜 (ジンシ)
199
00:18:22,136 --> 00:18:23,496
そうよね
200
00:18:23,496 --> 00:18:27,112
彼女は 愛する者のために
自分を犠牲にした
201
00:18:27,112 --> 00:18:31,976
小荷 (シャオハ) だとしても
それが何になる?
202
00:18:31,976 --> 00:18:34,716
みんなが 行止 (シンジ) と
同じわけではない
203
00:18:37,036 --> 00:18:40,036
きみ達は 人間ではない
204
00:18:40,036 --> 00:18:43,496
茶店を開き
なぜ 人々に害をなす?
205
00:18:43,496 --> 00:18:46,057
大胆なことだ
206
00:18:46,057 --> 00:18:50,397
山霊や地仙に責められるぞ
怖くないのか?
207
00:18:50,397 --> 00:18:54,677
山霊や地仙は ずっと前に
捕らえられました
208
00:18:54,677 --> 00:18:56,557
いつのことだ?
209
00:18:56,557 --> 00:18:58,356
どこに連れ去られた?
210
00:18:59,597 --> 00:19:02,456
言いなさい 殴りはしない
211
00:19:06,736 --> 00:19:10,077
大仙 命ばかりは
212
00:19:10,077 --> 00:19:15,196
私たち親子は もともと
怪しい商売をする気はなく -
213
00:19:15,856 --> 00:19:19,896
生きていく辛さから
ほかに仕方がなかったのです
214
00:19:19,896 --> 00:19:24,657
この数ヶ月は 1人も殺さず -
215
00:19:24,657 --> 00:19:28,477
食べ物だけを奪い
逃がしました
216
00:19:28,477 --> 00:19:31,777
大仙 見逃してください
217
00:19:31,777 --> 00:19:35,337
いつから この商売を?
218
00:19:35,337 --> 00:19:37,136
なぜ 手を染めた?
219
00:19:37,136 --> 00:19:42,477
山霊と地仙が 相次いで
姿を消したせいです
220
00:19:42,477 --> 00:19:44,116
ここには 誰もいません
221
00:19:44,116 --> 00:19:47,557
やがて 妖怪たちから
聞いたのです
222
00:19:47,557 --> 00:19:52,056
浮生門の門下たちに
連れ去られたようだと
223
00:19:52,056 --> 00:19:53,976
また 浮生門?
224
00:19:53,976 --> 00:19:57,416
彼らが襲ったのは
青盛城付近の地仙だけではない
225
00:19:59,096 --> 00:20:02,276
最近になって台頭した
小さな門派が -
226
00:20:02,276 --> 00:20:05,617
各地の地仙を襲う力を
どう手に入れた?
227
00:20:06,837 --> 00:20:09,316
しかも 彼らには霊気まである
228
00:20:10,852 --> 00:20:15,576
よからぬ企みをもつ者が
霊界にいるのかしら
229
00:20:16,832 --> 00:20:21,820
今すぐ 錦綉城に向かっては?
230
00:20:21,820 --> 00:20:25,157
手料理は 日を改めて
231
00:20:26,112 --> 00:20:27,732
大仙
232
00:20:31,057 --> 00:20:32,324
大仙
233
00:20:32,324 --> 00:20:35,817
私も つれて行ってくれませんか?
234
00:20:35,817 --> 00:20:38,497
父さんや景言 (ジンイエン)兄に
会いたいんです
235
00:20:38,497 --> 00:20:40,317
町は 瘴気に満ちている
236
00:20:40,317 --> 00:20:43,337
怖ろしくないのか?
237
00:20:46,036 --> 00:20:49,817
行きましょう 彼女には
護符をあげればいい
238
00:20:49,817 --> 00:20:52,497
あなたと2人きりでは
旅をしたくない
239
00:21:05,476 --> 00:21:07,937
町に入って -
240
00:21:07,937 --> 00:21:11,097
気分が悪くなったら
すぐ言いなさい
241
00:21:16,496 --> 00:21:17,964
母さん
242
00:21:19,560 --> 00:21:22,057
- 母さん
- 行きなさい
243
00:21:22,057 --> 00:21:24,236
体に気をつけて
244
00:21:40,856 --> 00:21:42,996
ここが 錦綉 (ジンシウ) 城?
245
00:21:44,457 --> 00:21:46,660
どうして こんな状態に?
246
00:21:46,660 --> 00:21:50,396
まるで 墟天渊のようだわ
247
00:21:51,457 --> 00:21:55,096
錦綉城の山霊や地仙は
もう誰も残っていません
248
00:21:55,096 --> 00:21:58,896
瘴気は 山から下りてきます
249
00:21:58,896 --> 00:22:01,116
そのせいで こんな状態に
250
00:22:03,136 --> 00:22:06,917
どうなっているか 見に行こう
251
00:22:08,516 --> 00:22:09,972
私の後を
252
00:22:10,656 --> 00:22:12,615
[ 万人の幸福 ]
253
00:22:16,337 --> 00:22:19,216
想像より ひどいわ
254
00:22:19,216 --> 00:22:22,116
人間に耐えられるはずがない
255
00:22:23,537 --> 00:22:25,664
瘴気を浄化する方法は?
256
00:22:25,664 --> 00:22:27,376
もちろん ある
257
00:22:27,376 --> 00:22:31,976
だが この瘴気は
山から下りてきている
258
00:22:31,976 --> 00:22:35,337
浄化する以外に 癒しの方法はない
259
00:22:35,337 --> 00:22:39,196
山や森の瘴気を消すことが
抜本的な対策だ
260
00:22:42,177 --> 00:22:45,557
まずは 治療を
何もしないより マシだわ
261
00:22:45,557 --> 00:22:48,897
母さん 止めないでくれ
262
00:22:48,897 --> 00:22:51,357
母さん 止めないで
263
00:22:51,357 --> 00:22:52,937
薬を作るよ
264
00:22:52,937 --> 00:22:54,596
飲んだら きっと治る
265
00:22:54,596 --> 00:22:55,944
母さん
266
00:22:56,537 --> 00:22:58,128
母さん
267
00:22:59,364 --> 00:23:01,412
母さん?
268
00:23:01,412 --> 00:23:04,672
母さん
269
00:23:07,840 --> 00:23:09,476
浄化の力?
270
00:23:09,476 --> 00:23:11,136
母さん
271
00:23:11,136 --> 00:23:13,777
母さん? 母さん
272
00:23:17,317 --> 00:23:19,376
母さんに 何をした!
273
00:23:19,376 --> 00:23:21,096
瘴気に侵されているわ
274
00:23:21,096 --> 00:23:24,177
わかってるよ お前に関係ないだろ
275
00:23:24,177 --> 00:23:26,636
破爛仙君から もらった薬だ
276
00:23:26,636 --> 00:23:28,396
飲めば きっと良くなる
277
00:23:28,396 --> 00:23:31,896
お前たちみたいな怪しい連中に
治療なんかさせるか!
278
00:23:31,896 --> 00:23:34,477
仙君は あなたを助けようと...
279
00:23:34,477 --> 00:23:36,337
僕は 破爛仙君だけを信じる
280
00:23:36,337 --> 00:23:38,376
お前たちなんか 信じない!
281
00:23:38,376 --> 00:23:40,637
母さんを連れて行く
282
00:23:42,912 --> 00:23:44,436
母さん
283
00:23:45,537 --> 00:23:47,288
薬を返せ
284
00:23:49,177 --> 00:23:51,296
返してもいいが -
285
00:23:51,296 --> 00:23:54,417
破爛仙君の居場所を
教えてもらおう
286
00:23:54,417 --> 00:23:57,896
城北書院にいるよ
287
00:23:57,896 --> 00:24:01,356
彼は あそこで治療してる
288
00:24:02,376 --> 00:24:07,137
- 母さん
- この辺りの空気は 澄んでる
289
00:24:08,517 --> 00:24:10,000
母さん
290
00:24:10,976 --> 00:24:12,892
あの薬は 効果があるの?
291
00:24:13,760 --> 00:24:15,148
どうかな
292
00:24:15,148 --> 00:24:16,800
先ほど -
293
00:24:16,800 --> 00:24:20,257
このように 彼女をつついた
それで十分だろう
294
00:24:20,976 --> 00:24:24,136
病気を治し 人間を助けるため
喜んで降臨する仙君が -
295
00:24:24,136 --> 00:24:25,777
病気を治し 人間を助けるため
喜んで降臨する仙君が -
296
00:24:25,777 --> 00:24:27,616
神君のほかに いるかしら?
297
00:24:27,616 --> 00:24:30,476
行けば わかる
298
00:24:38,330 --> 00:24:42,337
- 行くわよ
- 鬼がいるんでしょ?
299
00:24:42,337 --> 00:24:44,757
妖のくせに 鬼が怖いの?
300
00:24:46,216 --> 00:24:49,277
彼らは 瘴気に侵されているだけ
301
00:24:55,496 --> 00:24:57,908
助けてくれ!
302
00:24:59,976 --> 00:25:02,036
よくも 殴ったな
303
00:25:06,577 --> 00:25:08,444
沈璃 (シェンリ)?
304
00:25:10,136 --> 00:25:11,796
神君?
305
00:25:14,657 --> 00:25:16,372
あなた 誰?
306
00:25:18,236 --> 00:25:20,156
私は 拂容 (フロン) 君だ
307
00:25:29,248 --> 00:25:30,736
大丈夫?
308
00:25:30,736 --> 00:25:33,316
あなたに構ってるヒマはない
どきなさい
309
00:25:38,297 --> 00:25:40,216
きみは あんまりだ
310
00:25:40,216 --> 00:25:43,777
命をかけて 町を救った私に
こんな扱いをするのか?
311
00:25:43,777 --> 00:25:47,537
私が 駆け付けなければ
みんな 瘴気に飲み込まれていた
312
00:25:47,537 --> 00:25:50,417
浄化の力を使って
なんとか抑えているのに -
313
00:25:50,417 --> 00:25:52,657
どうして そんなに私を嫌う?
314
00:25:59,904 --> 00:26:03,560
確かに 人々は浄化されている
315
00:26:08,256 --> 00:26:10,096
早く帰れ
316
00:26:10,096 --> 00:26:11,732
行こう
317
00:26:16,896 --> 00:26:19,797
私は 自由を求めて
錦綉 (ジンシウ) 城に来たが -
318
00:26:19,797 --> 00:26:21,476
こんな有様だ
319
00:26:21,476 --> 00:26:23,836
見逃してくれないかな
320
00:27:04,160 --> 00:27:05,930
[ 城北書院 ]
321
00:27:13,277 --> 00:27:16,517
世の浄化...
322
00:27:17,976 --> 00:27:19,937
なんだった?
323
00:27:19,937 --> 00:27:21,884
浄化の呪文...
324
00:27:22,537 --> 00:27:24,212
思い出した
325
00:27:48,937 --> 00:27:51,717
これで大丈夫だ 中に入れ
326
00:27:51,717 --> 00:27:54,468
[ 城北書院 ]
327
00:28:30,856 --> 00:28:33,937
町中の瘴気を
浄化しようとしたが -
328
00:28:33,937 --> 00:28:37,156
たった1日で 拡散した
329
00:28:38,016 --> 00:28:40,016
病に倒れる人だらけだ
330
00:28:40,016 --> 00:28:42,697
重症者は 助けられず -
331
00:28:42,697 --> 00:28:46,437
軽症の者たちを
城北書院につれて行き -
332
00:28:46,437 --> 00:28:48,996
彼らを守るため 結界を敷いた
333
00:29:18,937 --> 00:29:23,016
毎日 瘴気を浄化したが
ますます ひどくなる
334
00:29:24,132 --> 00:29:25,856
もう お手上げだ
335
00:29:25,856 --> 00:29:29,256
なぜ 仙界に報告しなかったのよ
336
00:29:29,256 --> 00:29:31,550
つれ戻されるのが 怖くて?
337
00:29:31,550 --> 00:29:37,350
今 ここを浄化するには
自分だけが頼り
338
00:29:37,350 --> 00:29:40,417
手に負えなくなり
助けを求める
339
00:29:40,417 --> 00:29:43,437
自分で 町を救うですって?
340
00:29:45,340 --> 00:29:47,464
笑っちゃうわ
341
00:29:52,457 --> 00:29:58,416
弟子をつれた修仙者を
見ませんでしたか?
342
00:30:07,057 --> 00:30:08,616
もちろん 見た
343
00:30:08,616 --> 00:30:11,096
私の結界の中にいる
344
00:30:11,697 --> 00:30:14,036
- つれて行って
- もちろん
345
00:30:16,557 --> 00:30:19,376
手をつないで行こう
ここの瘴気は 濃い
346
00:30:19,376 --> 00:30:21,076
視界が悪い
347
00:30:23,557 --> 00:30:24,636
痛い 沈璃 (シェンリ)!
348
00:30:24,636 --> 00:30:26,156
沈璃 (シェンリ) なぜ ひねる?
349
00:30:26,156 --> 00:30:27,616
案内しなさい
350
00:30:27,616 --> 00:30:29,636
場所は あっちだ!
351
00:30:29,636 --> 00:30:31,877
力をゆるめろ... はなせ!
352
00:30:31,877 --> 00:30:33,928
はなせ!
353
00:30:38,016 --> 00:30:39,796
こっちだ ついてこい
354
00:30:39,796 --> 00:30:41,197
痛い! 沈璃 (シェンリ)!
355
00:30:41,197 --> 00:30:43,177
大げさね そんなに痛くない
356
00:30:43,177 --> 00:30:44,197
はなせ!
357
00:30:44,197 --> 00:30:45,957
- はなせ!
- 急ぎなさい
358
00:30:45,957 --> 00:30:47,964
- はなせ!
- 行け
359
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
[ 城北書院 ]
360
00:30:55,800 --> 00:30:57,500
帰ったぞ
361
00:31:00,800 --> 00:31:02,500
仙君 お帰りなさい
362
00:31:02,500 --> 00:31:04,300
仙君のお戻りだ!
363
00:31:04,300 --> 00:31:05,600
お疲れ様です 仙君
364
00:31:05,600 --> 00:31:07,000
また 人助けをなさった
365
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
仙君
366
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
さあ 仙君のお帰りだ
367
00:31:10,000 --> 00:31:11,600
- 見てください
- こちらに
368
00:31:11,600 --> 00:31:12,600
慌てるな
369
00:31:12,600 --> 00:31:14,200
仙君
370
00:31:14,200 --> 00:31:15,600
- 仙君 診てください
- 慌てなくていい
371
00:31:15,600 --> 00:31:17,900
また 瘴気があるみたいで...
372
00:31:24,000 --> 00:31:25,200
もう大丈夫
373
00:31:25,200 --> 00:31:26,700
- 仙君
- 仙君
374
00:31:26,700 --> 00:31:28,400
ありがとうございます
375
00:31:32,416 --> 00:31:33,500
お願いします 仙君
376
00:31:33,500 --> 00:31:36,200
- ありがとう
- ありがとう
377
00:31:36,200 --> 00:31:37,600
もういいぞ 立つんだ
378
00:31:37,600 --> 00:31:40,000
- ありがとうございます
- ありがとうございます
379
00:31:40,000 --> 00:31:41,400
仙君は すごい
380
00:31:41,400 --> 00:31:43,800
あなたは 偉大な方ですね
381
00:31:46,600 --> 00:31:49,300
ここは 学堂だった
382
00:31:49,300 --> 00:31:50,800
やがて 院長が汚職に手を染め -
383
00:31:50,800 --> 00:31:53,300
あらゆる悪事を働いた
384
00:31:53,300 --> 00:31:55,200
彼が逮捕された後は
放棄されていた
385
00:31:55,200 --> 00:31:59,400
風水は悪くない
だから 避難所にした
386
00:32:01,000 --> 00:32:03,200
逮捕された人がいるのに
風水は悪くない?
387
00:32:04,000 --> 00:32:07,000
風水が良くなければ
捕まることはない
388
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
悪党に 風水の意味はない
389
00:32:11,200 --> 00:32:14,000
父さん! 景言 (ジンイエン) 兄!
390
00:32:29,400 --> 00:32:31,000
[ 景言 (ジンイエン) ]
391
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
景言 (ジンイエン)兄!
392
00:32:39,000 --> 00:32:40,700
あの人たちは...
393
00:32:40,700 --> 00:32:42,800
- 父さん
- どうして ここに?
394
00:32:43,800 --> 00:32:45,600
景言 (ジンイエン)兄
395
00:33:35,800 --> 00:33:38,000
もしかして 2人は...
396
00:33:40,000 --> 00:33:43,000
運命をくり返しているの?
397
00:33:46,100 --> 00:33:48,400
ただの偶然だ
398
00:33:54,600 --> 00:33:57,200
顧成錦 (グ・チェンジン) は
城主になった後 -
399
00:33:57,200 --> 00:34:00,400
人生で過ごした幾日幾夜に -
400
00:34:00,400 --> 00:34:04,400
考えたことがあるのかしら
401
00:34:04,400 --> 00:34:07,800
もっとも眩しい年月を -
402
00:34:07,800 --> 00:34:10,000
彼のせいで -
403
00:34:11,000 --> 00:34:12,800
失ってしまった娘のことを
404
00:34:12,800 --> 00:34:15,400
母さんは どこだ?
どうして お前を寄越した?
405
00:34:15,400 --> 00:34:17,400
母さんも心配してたけど -
406
00:34:17,400 --> 00:34:20,800
ケガをして 瘴気を怖れ -
407
00:34:20,800 --> 00:34:22,200
来る勇気がなかったの
408
00:34:22,200 --> 00:34:24,000
愚かなことを
409
00:34:24,000 --> 00:34:25,800
瘴気が 怖くなかったのか?
410
00:34:25,800 --> 00:34:28,700
この薬をもって 帰りなさい
411
00:34:28,700 --> 00:34:30,100
父さん!
412
00:34:30,100 --> 00:34:31,500
先輩!
413
00:34:34,400 --> 00:34:37,800
この結界の中に 瘴気はありません
414
00:34:37,800 --> 00:34:39,800
娘さんを 急いで帰す必要はない
415
00:34:39,800 --> 00:34:41,200
彼女は あなたを心配しています
416
00:34:41,200 --> 00:34:42,900
さしでがましい事ですが...
417
00:34:51,300 --> 00:34:52,500
お前に もし何かあったら -
418
00:34:52,500 --> 00:34:55,400
母さんに 言い訳が立たない
419
00:34:55,400 --> 00:34:58,000
何も起こってないわ
420
00:35:00,800 --> 00:35:02,500
可能性はある
421
00:35:03,200 --> 00:35:05,800
顧成錦 (グ・チェンジン) は
城主になった後 -
422
00:35:05,800 --> 00:35:10,100
錦月 (ジンユエ) 府の庭を
蓮の花で埋め尽くした
423
00:35:15,200 --> 00:35:17,200
無意味なことだけれど -
424
00:35:17,200 --> 00:35:20,800
小荷 (シャオハ) が 知れば
きっと喜ぶはず
425
00:35:20,800 --> 00:35:24,600
少なくとも 彼は
彼女を忘れなかった
426
00:35:41,200 --> 00:35:46,000
これは 瘴気による病だわ
427
00:35:49,600 --> 00:35:51,400
何をする
428
00:35:53,400 --> 00:35:55,000
何よ
429
00:35:57,600 --> 00:36:00,400
彼女を守っていながら
何もわかっていないのね
430
00:36:00,400 --> 00:36:02,600
ほかの人に看病させる方が
ずっとマシだわ
431
00:36:10,600 --> 00:36:13,100
神君 どうぞ
432
00:36:43,000 --> 00:36:45,400
他の患者を診よう
433
00:36:51,400 --> 00:36:54,000
拂容 (フロン)
きみは何日も ここにいる
434
00:36:54,000 --> 00:36:57,800
瘴気が濃い方向に
気がついたか?
435
00:36:57,800 --> 00:37:02,000
西! 南西部が 一番ひどい
436
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
私の思い違いでなければ -
437
00:37:07,000 --> 00:37:12,600
この瘴気は 外部から
入り込んでいるのではなく -
438
00:37:12,600 --> 00:37:15,400
内部から城外にあふれている
439
00:37:15,400 --> 00:37:18,600
この状況は しばらく続くだろう
440
00:37:18,600 --> 00:37:20,200
ありえません
441
00:37:20,200 --> 00:37:22,800
私は 山深い場所に
住んでいますが -
442
00:37:22,800 --> 00:37:26,800
買い出しのため
よく町を訪れます
443
00:37:26,800 --> 00:37:28,500
先月 ここに来ましたが -
444
00:37:28,500 --> 00:37:31,200
町の外には すでに瘴気があり -
445
00:37:31,200 --> 00:37:34,200
城内は 比較的きれいでした
446
00:37:35,500 --> 00:37:40,600
だが これは疫病ではない
447
00:37:40,600 --> 00:37:43,100
長年にわたる瘴気のせいで -
448
00:37:43,100 --> 00:37:45,600
経脉が逆流しているせいだ
449
00:37:53,400 --> 00:37:55,600
恥ずかしい話だが -
450
00:37:55,600 --> 00:37:59,400
数日前に 瘴気を吸い込み -
451
00:37:59,400 --> 00:38:03,200
私の身体に跡が残った
452
00:38:03,200 --> 00:38:05,100
彼には 傷がある
453
00:38:05,100 --> 00:38:08,400
墟天渊で 魑魅 (チメイ) に
襲われたときの傷が
454
00:38:08,400 --> 00:38:12,200
魑魅 (チメイ) の痕跡が まだ残っているとは
455
00:38:12,200 --> 00:38:17,000
行止 (シンジ) は その事について
ひと言も口にしない
456
00:38:27,200 --> 00:38:31,900
このような傷跡は
瘴気の怪物に噛まれたり -
457
00:38:31,900 --> 00:38:36,800
瘴気を吸い続けて
血脉が逆行することが原因
458
00:38:36,800 --> 00:38:41,800
時間の流れとともに
限界を超えれば 爆発する
459
00:38:41,800 --> 00:38:45,500
地仙たちの失踪 謎の修仙門派
460
00:38:45,500 --> 00:38:47,800
広がる瘴気
461
00:38:47,800 --> 00:38:52,000
答えは おそらく
町の西側にあるはず
462
00:38:56,900 --> 00:38:58,800
この人は 誰?
463
00:38:58,800 --> 00:39:00,400
声を落とせ
464
00:39:00,400 --> 00:39:02,600
眠っているのが わからないか?
465
00:39:28,000 --> 00:39:38,030
字幕制作
The🏮God and the Phoenix🐦🔥Team@Viki.com
日本語字幕:HuiMei_69
466
00:39:45,100 --> 00:39:50,700
"As Ever" - Zhang Bichen
467
00:39:50,700 --> 00:39:54,500
♫ 氷雪の天地は 突然
荒れ野へと散った ♫
468
00:39:54,500 --> 00:39:58,200
♫ ただよう光が絵にとけこみ
町の希望を映し出す ♫
469
00:39:58,200 --> 00:40:02,000
♫ 銀の矛先は あらゆる場所で
恐怖を引き起こす ♫
470
00:40:02,000 --> 00:40:05,700
♫ 善悪は 幻想のようなもの ♫
471
00:40:05,700 --> 00:40:09,400
♫ 愛が凡界に落ちれば
人は 幻想に落ちていく ♫
472
00:40:09,400 --> 00:40:12,800
♫ どれほどの感情を 身体に注いでも ♫
473
00:40:12,800 --> 00:40:14,600
♫ 壮大な流浪の夢のなかで ♫
474
00:40:14,600 --> 00:40:19,800
♫ 杯をかかげて 互いを忘れる ♫
475
00:40:19,800 --> 00:40:23,500
♫ 尊敬や愛や憎しみは
実直な心に刻まれる ♫
476
00:40:23,500 --> 00:40:27,200
♫ この世の運命に応える ♫
477
00:40:27,200 --> 00:40:30,200
♫ 心のすき間を埋めながら ♫
478
00:40:30,200 --> 00:40:34,800
♫ そして 互いに誓いをたてる ♫
479
00:40:34,800 --> 00:40:38,600
♫ 余生のために私たちを縛る
その運命に敬意を示し ♫
480
00:40:38,600 --> 00:40:42,200
♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫
481
00:40:42,200 --> 00:40:44,200
♫ 星々は またたく ♫
482
00:40:44,200 --> 00:40:50,800
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
483
00:40:50,800 --> 00:40:53,600
♫ 太陽と月を守れ ♫
484
00:40:53,600 --> 00:40:57,200
♫ 長年の願いのために
もてるすべてを傾けよ ♫
485
00:40:57,200 --> 00:40:59,800
♫ きみの遺志の成就は 難しい ♫
486
00:40:59,800 --> 00:41:04,800
♫ すべてを 破壊から守るだけ ♫
487
00:41:04,800 --> 00:41:08,500
♫ 尊敬や愛や憎しみは
実直な心に刻まれる ♫
488
00:41:08,500 --> 00:41:12,100
♫ この世の運命に応える ♫
489
00:41:12,100 --> 00:41:15,100
♫ 心のすき間を埋めながら ♫
490
00:41:15,100 --> 00:41:19,800
♫ そして 互いに誓いをたてる ♫
491
00:41:19,800 --> 00:41:23,500
♫ 余生のために私たちを縛る
その運命に敬意を示し ♫
492
00:41:23,500 --> 00:41:27,200
♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫
493
00:41:27,200 --> 00:41:29,000
♫ 星々は またたく ♫
494
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
495
00:41:31,000 --> 00:41:35,000
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
496
00:41:35,000 --> 00:41:38,900
♫ 星々は またたく ♫
497
00:41:38,900 --> 00:41:43,400
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫
498
00:41:43,400 --> 00:41:48,200
♫ 山河は 語り継がれたように
互いに共鳴し合う ♫