1 00:00:05,930 --> 00:00:16,040 字幕制作 The🏮God and the Phoenix🐦‍🔥Team@Viki.com 2 00:01:22,656 --> 00:01:30,020 与鳳行 - The Legend of ShenLi - 3 00:01:30,603 --> 00:01:34,086 第19話 4 00:01:43,074 --> 00:01:45,793 このヒスイの盃も 悪くないのに 5 00:01:54,953 --> 00:01:56,661 神君? 6 00:01:57,434 --> 00:02:01,033 神君 しばらくぶりですな 7 00:02:01,033 --> 00:02:04,074 神君 どうぞ 8 00:02:09,314 --> 00:02:13,034 ここに来る途中 天君のため息を聞いた 9 00:02:13,034 --> 00:02:16,993 何か 気になる事でも? 10 00:02:16,993 --> 00:02:19,314 仙界は 平和そのもの 11 00:02:19,314 --> 00:02:23,393 下界から届くあなたの報告だけが 私を警戒させます 12 00:02:23,393 --> 00:02:26,473 ほかに 何がありましょう 13 00:02:30,714 --> 00:02:32,753 実はですな - 14 00:02:32,753 --> 00:02:35,974 深いため息の理由は つい先日 - 15 00:02:35,974 --> 00:02:40,774 天元 (ティエンユエン) 仙君の宮で ヒスイの盃を見たためです 16 00:02:41,434 --> 00:02:43,914 私の盃と交換したいのですが - 17 00:02:43,914 --> 00:02:46,793 自分の盃を愛する彼は - 18 00:02:46,793 --> 00:02:49,514 けして 私に渡そうとしない 19 00:02:50,954 --> 00:02:52,833 霊界と比べて - 20 00:02:52,833 --> 00:02:56,274 仙界の暮らしは 実に のんびりしている 21 00:02:57,794 --> 00:03:03,253 私は ちょっとした玩具で 遊ぶほかないのです 22 00:03:03,253 --> 00:03:06,374 願いが叶わないとは 実に残念だ 23 00:03:06,374 --> 00:03:09,874 盃をよこせと 彼に命令すれば - 24 00:03:09,874 --> 00:03:12,034 君主らしさに欠ける 25 00:03:12,034 --> 00:03:15,113 ガッカリです 26 00:03:16,674 --> 00:03:21,353 自分に相応しくないものは 手放すべきです 27 00:03:21,353 --> 00:03:25,154 執着心に囚われることのないよう 28 00:03:26,434 --> 00:03:28,774 自制心を失わぬこと 29 00:03:31,794 --> 00:03:33,114 私は これまでずっと - 30 00:03:33,114 --> 00:03:37,234 欲望を捨てよと 自分に 言い聞かせてきた 31 00:03:37,234 --> 00:03:40,074 欲望がない時は たやすい事です 32 00:03:40,074 --> 00:03:43,273 欲しい物があると なかなか抜け出せない 33 00:03:43,273 --> 00:03:45,833 心は 欲望で満たされ - 34 00:03:45,833 --> 00:03:50,574 進退すら わからなくなる 35 00:03:58,833 --> 00:04:03,693 拾うべきでないと知りながら 置いてもおけない 36 00:04:03,693 --> 00:04:08,153 あきらめようと決意しながら 実は 気が進まない 37 00:04:11,034 --> 00:04:13,134 心が純粋であれば - 38 00:04:14,154 --> 00:04:16,341 たやすく虜になるものだ 39 00:04:18,833 --> 00:04:23,513 天君の気持ちは 理解できます 40 00:04:26,273 --> 00:04:30,953 神君は 得られぬ何かを求めて 降臨したのですか? 41 00:04:34,393 --> 00:04:35,793 それは ありえない 42 00:04:35,793 --> 00:04:37,554 神君は 最後の上古神 43 00:04:37,554 --> 00:04:41,793 あなたに欲望があれば 三界にとって災難だ 44 00:04:41,793 --> 00:04:43,714 天君の気苦労だ 45 00:04:43,714 --> 00:04:46,514 はい 冗談です 46 00:04:47,754 --> 00:04:53,793 あなたは 最後の上古神 私たち仙人は いかがです? 47 00:04:53,793 --> 00:04:57,154 百花宴は まもなくです 48 00:04:57,154 --> 00:04:59,574 天外天での任務がなければ - 49 00:04:59,574 --> 00:05:02,634 九重天に 留まられては? 50 00:05:05,793 --> 00:05:07,953 いいでしょう 51 00:05:07,953 --> 00:05:11,554 旧友には 久しく会っていない 52 00:05:14,673 --> 00:05:16,434 彼は とても勇敢だったわ 53 00:05:16,434 --> 00:05:18,594 - そう? - ホントよ 54 00:05:18,594 --> 00:05:20,314 - 神女! - 神女! 55 00:05:20,314 --> 00:05:22,833 あなた達 ここにいたのね 56 00:05:22,833 --> 00:05:25,113 久しぶりね 神女 57 00:05:25,113 --> 00:05:26,673 さあ 座って 58 00:05:26,673 --> 00:05:30,433 百花宴の準備で 忙しそうね 59 00:05:31,073 --> 00:05:32,954 仙界の大きな行事だわ 60 00:05:32,954 --> 00:05:35,794 手伝えるのは 光栄なことよ 辛くはないわ 61 00:05:35,794 --> 00:05:37,594 あなた達 ここで何を? 62 00:05:37,594 --> 00:05:42,093 明書 (ミンシュ) が 錦綉城での 神君の活躍を話してくれた 63 00:05:42,093 --> 00:05:44,034 私たち すっかり夢中に 64 00:05:44,034 --> 00:05:46,974 霊界に 招待状を届けたとか [ 明書 (ミンシュ) 仙子 - 仙界 ] 65 00:05:46,974 --> 00:05:48,840 神君に会えた? 66 00:05:48,840 --> 00:05:50,910 会うには 会えたわ 67 00:05:51,914 --> 00:05:54,994 霊界の人達が あなたに ひどいことを? 68 00:05:54,994 --> 00:06:00,093 いいえ 碧蒼 (ビツァン)王が 少し攻撃的だっただけ 69 00:06:01,714 --> 00:06:03,674 碧蒼 (ビツァン)王って 生意気 [ 宝琴 (バオチン) 仙子 - 仙界 ] 70 00:06:03,674 --> 00:06:06,273 あなたに 無礼を働くなんて 71 00:06:06,273 --> 00:06:11,233 拂容 (フロン) 君と婚約して 自分を偉いと思ってるのよ 72 00:06:11,233 --> 00:06:13,934 碧蒼 (ビツァン)王には 親がいない 73 00:06:13,934 --> 00:06:16,513 戦場で拾われ 戦場で育ったのよ 74 00:06:16,513 --> 00:06:17,753 彼女には 礼節の欠片もない 75 00:06:17,753 --> 00:06:21,274 - 気にしないで - 無視して 76 00:06:21,274 --> 00:06:25,414 沈璃 (シェンリ) は 結婚を拒んで 人間界に逃げ - 77 00:06:25,414 --> 00:06:29,634 神君に似た人間に 夢中になったらしいわ 78 00:06:29,634 --> 00:06:32,314 霊尊を困らせたそうよ 79 00:06:32,314 --> 00:06:34,874 - 神君は... - うんざりなさってる 80 00:06:34,874 --> 00:06:38,553 絶対そうだわ でも - 81 00:06:38,553 --> 00:06:41,673 神君は 彼女を ひいきなさってるとか 82 00:06:41,673 --> 00:06:42,754 - 根もない噂よ - 根もない噂よ 83 00:06:42,754 --> 00:06:48,273 そうよ 彼女が夢見てるだけ 84 00:06:48,273 --> 00:06:52,634 神君が あなたを救ったことを 彼女は聞いているはず 85 00:06:52,634 --> 00:06:54,993 それで イジワルしてるんだわ 86 00:06:54,993 --> 00:06:57,953 そんな事があったなんて 87 00:06:57,953 --> 00:07:00,834 運よく 神君は仙界に戻られた 88 00:07:01,673 --> 00:07:03,414 神君が来てるの? 89 00:07:03,414 --> 00:07:05,394 皇爺爺が 百花宴に招待なさったの 90 00:07:05,394 --> 00:07:07,934 今は 西苑におられるわ 91 00:07:07,934 --> 00:07:10,593 神君が 仙界に? 92 00:07:12,594 --> 00:07:16,993 道理で 仙界の空気が 澄んでいるはずね 93 00:07:16,993 --> 00:07:19,714 たくさん吸い込もう 94 00:07:19,714 --> 00:07:21,649 - 私も - 私も 95 00:07:24,154 --> 00:07:27,354 西苑に行ってみない? 96 00:07:27,354 --> 00:07:29,314 神君の邪魔はできないわ 97 00:07:29,314 --> 00:07:30,754 邪魔しないわ 98 00:07:30,754 --> 00:07:32,634 お近づきになりたいだけなの 99 00:07:32,634 --> 00:07:35,273 西苑の花が咲く頃でしょう? 100 00:07:35,273 --> 00:07:37,314 - そうよ - 行きましょう 101 00:07:37,314 --> 00:07:38,513 行きましょうよ 102 00:07:38,513 --> 00:07:41,033 お願い 103 00:07:42,194 --> 00:07:43,793 行ってみましょ 104 00:07:44,754 --> 00:07:47,354 - 行きましょう - 待ってよ 105 00:07:47,354 --> 00:07:48,869 急いで! 106 00:08:37,513 --> 00:08:39,914 この調べは? 107 00:08:39,914 --> 00:08:42,474 神君が 奏でてるのかしら 108 00:08:42,474 --> 00:08:45,753 葉笛のようだわ 109 00:08:45,753 --> 00:08:49,393 仙界では聞いたことがない 110 00:08:49,393 --> 00:08:52,073 胸に響くわね 111 00:08:52,073 --> 00:08:54,634 こんな調べを 彼が奏でるなんて 112 00:08:54,634 --> 00:08:56,034 確かにそうね 113 00:08:56,034 --> 00:09:01,313 ちょっとした悲しみを感じるわ 嘆きではない 114 00:09:01,313 --> 00:09:02,753 なに言ってるのよ 115 00:09:02,753 --> 00:09:06,114 神君の奏でる曲よ 哀愁なんてあるはずない 116 00:09:06,114 --> 00:09:07,454 あなたが誤解してるのよ 117 00:09:07,454 --> 00:09:11,354 音律仙法を学んでるのよ 誤解なんてしないわ 118 00:09:11,354 --> 00:09:15,433 この曲にある後悔の念は - 119 00:09:15,433 --> 00:09:18,193 恋してやまない想い人のよう... 120 00:09:18,193 --> 00:09:22,354 それぞれの音に 悲哀がある 121 00:09:22,354 --> 00:09:24,793 彼の悲哀は 三界のためだわ 122 00:09:24,793 --> 00:09:28,494 ヘンな発言で 彼を過小評価しないで 123 00:09:29,513 --> 00:09:31,713 あなたに説明しても ムダね 124 00:09:43,714 --> 00:09:46,753 瘴気をはらう技は いくつかある 125 00:09:46,753 --> 00:09:48,773 学ぶのは 退屈でもない 126 00:09:48,773 --> 00:09:51,813 錦綉城の瘴気を また祓うことになったら - 127 00:09:51,813 --> 00:09:54,173 前より うまくやってみせる 128 00:09:58,430 --> 00:10:00,673 この拂容 (フロン) 君は - 129 00:10:00,673 --> 00:10:03,193 天の天才 130 00:10:03,193 --> 00:10:04,493 入ってはいけません 131 00:10:04,493 --> 00:10:05,873 神女 132 00:10:05,873 --> 00:10:07,494 入浴中です 133 00:10:07,494 --> 00:10:09,193 入られては困ります 134 00:10:09,193 --> 00:10:10,354 神女 いけません 135 00:10:10,354 --> 00:10:12,074 - 正気か? - いけません 136 00:10:12,074 --> 00:10:13,494 それが 姉に対する態度? 137 00:10:13,494 --> 00:10:16,274 弟扱いしたか? 入浴中だぞ 138 00:10:16,274 --> 00:10:18,493 - 神女 - そこにいて 139 00:10:27,650 --> 00:10:29,854 なんだよ 叩くなよ 140 00:10:29,854 --> 00:10:33,593 仙子とたわむれたことも 姉上の友達とも会ってない 141 00:10:33,593 --> 00:10:35,394 偏見で非難しないでくれ 142 00:10:35,394 --> 00:10:38,513 私の友達に手を付けたら 足を折ってやるわ 143 00:10:40,510 --> 00:10:42,713 他のこと? 144 00:10:43,950 --> 00:10:48,194 言いたい事があれば どうぞ 入浴の邪魔になる 145 00:10:48,194 --> 00:10:51,394 答えなさい 霊界にいたとき - 146 00:10:51,394 --> 00:10:55,674 行止 (シンジ) 神君と 碧蒼 (ビツァン)王の関係は? 147 00:10:55,674 --> 00:10:58,333 関係? あんな感じだよ 148 00:10:58,333 --> 00:11:00,473 - どんな感じよ - あんな感じ 149 00:11:00,473 --> 00:11:02,594 - どんな感じ? - あんな感じだってば 150 00:11:02,594 --> 00:11:05,433 - 霊界で見ただろう? - 本当なの? 151 00:11:05,433 --> 00:11:08,534 本当だよ いったい何だ? 152 00:11:11,710 --> 00:11:15,553 愛する弟よ 来なさい 153 00:11:16,570 --> 00:11:19,153 姉上に話して 154 00:11:19,153 --> 00:11:21,853 そうね その... 155 00:11:21,853 --> 00:11:26,533 行止 (シンジ) 神君と沈璃 (シェンリ) に おかしな点はなかった? 156 00:11:27,190 --> 00:11:28,833 おかしな点? 157 00:11:30,630 --> 00:11:32,369 どんな事? 158 00:11:32,870 --> 00:11:34,873 どういう風に? 159 00:11:36,210 --> 00:11:39,694 たとえば 付き合い方 160 00:11:39,694 --> 00:11:42,414 話し方 親しそうだった? 161 00:11:42,414 --> 00:11:46,614 特に 2人きりの時 162 00:11:51,710 --> 00:11:54,354 沈璃 (シェンリ) は... 163 00:11:55,630 --> 00:11:58,654 いつも 不満そうだった 164 00:11:59,910 --> 00:12:02,980 神君は いつも笑ってた 165 00:12:02,980 --> 00:12:05,394 でも あの笑顔は笑顔じゃない 背中がゾクゾクする 166 00:12:05,394 --> 00:12:08,533 普通に話してたよ 167 00:12:08,533 --> 00:12:13,134 普段は 親しそうに見えた でも 特別でもない 168 00:12:13,134 --> 00:12:15,853 2人でいる時は - 169 00:12:16,830 --> 00:12:19,833 2人きりなんだから わかるわけがない 170 00:12:22,470 --> 00:12:25,533 いつも 2人で一緒に現れた 171 00:12:26,390 --> 00:12:28,474 いつも一緒に? 172 00:12:30,630 --> 00:12:32,694 人間界で 私を助けた時も - 173 00:12:32,694 --> 00:12:34,833 霊界で 私を捕まえた時も 174 00:12:38,150 --> 00:12:40,354 どうして聞くんだよ? 175 00:12:46,710 --> 00:12:48,533 湯あみしてなさい! 176 00:12:56,430 --> 00:13:00,473 私の考え過ぎ? あの子が バカなだけ? 177 00:13:04,870 --> 00:13:08,373 聞柳 (ウェンリウ) 仙君 仙墨留影処を 見てくれ 178 00:13:08,373 --> 00:13:11,414 また進化したみたいだな 179 00:13:11,414 --> 00:13:12,873 まさか 180 00:13:12,873 --> 00:13:15,430 はっきり見えるようになった 181 00:13:15,430 --> 00:13:17,990 髪の一本一本まで 明らかだ 182 00:13:17,993 --> 00:13:19,540 髪の話をするな 183 00:13:19,540 --> 00:13:22,810 勿元 (ウユエン) 仙君は また 髪が薄くなった 184 00:13:30,130 --> 00:13:32,134 こんな時間だ 185 00:13:32,134 --> 00:13:34,254 どうして 小炎 (シャオイエン) は来ない? 186 00:13:35,430 --> 00:13:39,493 金を数えるのに夢中で 時間を忘れたか? 187 00:13:47,870 --> 00:13:50,234 - 沐一 (ムイ) 仙君 - 沐一 (ムイ) 仙君 188 00:13:50,234 --> 00:13:52,134 - どうぞ 沐一 (ムイ) 仙君 - お名前を 189 00:13:52,134 --> 00:13:53,349 わかった 190 00:13:54,339 --> 00:13:57,495 [ 沐一 (ムイ) 仙君 ] 191 00:13:59,210 --> 00:14:01,554 - 一緒に - ええ 192 00:14:05,554 --> 00:14:08,708 [ 中苑 (ジョンユエン) 仙君 ] [ 沐一 (ムイ) 仙君 ] 193 00:14:09,486 --> 00:14:11,296 [ 北小炎 (ベイ・シャオイエン) - 北海三太子 ] 194 00:14:22,990 --> 00:14:27,534 私の荷物は? 195 00:14:27,534 --> 00:14:30,153 あれは 誰だ? 無礼だな 196 00:14:30,153 --> 00:14:32,073 速度の落とし方も 知らないのか? 197 00:14:32,073 --> 00:14:36,693 くだらん話より 私の宝だ! 198 00:14:40,770 --> 00:14:44,073 宴がなければ 会えなかったでしょう 199 00:15:02,150 --> 00:15:03,761 待て 200 00:15:05,430 --> 00:15:08,933 お宅は どちら様? [ 勿元 (ウユエン) 仙君 - 仙界 ] 201 00:15:10,790 --> 00:15:12,273 霊界の碧蒼 (ビツァン)王が - 202 00:15:12,273 --> 00:15:15,153 霊尊の代理で ここへ 203 00:15:16,230 --> 00:15:17,694 問題でも? 204 00:15:17,694 --> 00:15:19,681 問題はない 205 00:15:19,681 --> 00:15:23,093 王爺が 今日お越しとは 206 00:15:23,093 --> 00:15:25,350 出迎えの者もなし 207 00:15:26,240 --> 00:15:27,810 失礼した 208 00:15:35,030 --> 00:15:36,589 気にすることはない 209 00:15:37,750 --> 00:15:40,613 王爺 名前を 210 00:16:04,817 --> 00:16:06,533 [ 沈璃 (シェンリ) ] 211 00:16:06,533 --> 00:16:10,034 沈璃 (シェンリ)? 霊界のか? 212 00:16:10,034 --> 00:16:11,974 霊界からは 来ないはずじゃ? 213 00:16:11,974 --> 00:16:14,814 今回は なぜ来た? 214 00:16:14,814 --> 00:16:16,597 知るもんか 215 00:16:17,330 --> 00:16:18,905 沈璃 (シェンリ)! 216 00:16:19,750 --> 00:16:23,554 沈璃 (シェンリ)! 217 00:16:23,554 --> 00:16:24,914 何か用? 218 00:16:24,914 --> 00:16:26,449 着いたな 219 00:16:28,230 --> 00:16:30,314 きみを案内するよ 220 00:16:30,314 --> 00:16:32,114 下心は何? 221 00:16:32,114 --> 00:16:36,854 そんなのないよ 案内する 222 00:16:38,310 --> 00:16:41,854 拂容 (フロン) 君は 碧蒼 (ビツァン)王と あんなに親しいのか? 223 00:16:41,854 --> 00:16:46,233 霊界の噂とは まったく違う 224 00:16:46,233 --> 00:16:47,974 はい はい はい 225 00:16:47,974 --> 00:16:50,173 どけ 226 00:16:50,173 --> 00:16:53,173 碧蒼 (ビツァン)王 ようこそ 沈璃 (シェンリ) 227 00:16:54,230 --> 00:16:56,581 どうだ? なかなかだろ? 228 00:16:56,581 --> 00:16:58,193 何する気? 229 00:16:58,193 --> 00:17:00,834 これは 仙界の仙墨留影法 230 00:17:00,834 --> 00:17:03,013 土産と思ってくれ 231 00:17:06,670 --> 00:17:09,673 碧蒼 (ビツァン)王の沈璃 (シェンリ)ね [ 明書 (ミンシュ) 仙子 - 仙界 ] 232 00:17:09,673 --> 00:17:11,153 どうも 233 00:17:11,153 --> 00:17:14,254 態度がヘンだぞ 姉上のマネをするな 234 00:17:14,254 --> 00:17:17,374 - な... - いいから描け 235 00:17:20,830 --> 00:17:23,434 - 何人? - 1人 236 00:17:23,434 --> 00:17:25,974 1人? 付き添いなし? 237 00:17:25,974 --> 00:17:27,825 1人で来てはダメなの? 238 00:17:28,830 --> 00:17:30,873 そういう意味じゃ... 239 00:17:30,873 --> 00:17:33,574 いいから描け ダラダラするな 240 00:17:33,574 --> 00:17:34,965 笑顔 241 00:17:52,990 --> 00:17:57,474 あなた達の仙界は ムダなことに力を注ぐ 242 00:17:58,610 --> 00:18:00,209 そうか? 243 00:18:02,830 --> 00:18:05,854 私の府で休め 私は友達を待つ 244 00:18:05,854 --> 00:18:08,894 - 陸慶 (ルチン)! - はい 245 00:18:08,894 --> 00:18:12,193 - 仙君 - 碧蒼 (ビツァン)王を 府に案内しろ 246 00:18:12,193 --> 00:18:13,985 行け 247 00:18:13,985 --> 00:18:16,433 こちらへ どうぞ 248 00:18:17,110 --> 00:18:19,974 三皇子 遅れてます 249 00:18:19,974 --> 00:18:21,774 近道しますか? 250 00:18:21,774 --> 00:18:24,454 風が強いかも でこぼこ道かも 251 00:18:24,454 --> 00:18:25,934 お前に何がわかる? 252 00:18:25,934 --> 00:18:29,253 本当に重要なのは これだけだ 253 00:18:29,253 --> 00:18:31,553 私の金叶子 254 00:18:32,390 --> 00:18:35,053 私のサンゴ 255 00:18:35,053 --> 00:18:37,293 私の真珠の首飾り 256 00:18:38,270 --> 00:18:42,174 それから 私の手 ...手? 257 00:18:49,630 --> 00:18:51,774 きれいな服ね 258 00:18:51,774 --> 00:18:55,233 そうでしょう? 仙墨留影のためよ 259 00:18:55,233 --> 00:18:57,874 - 誰? - 知らない 260 00:19:06,190 --> 00:19:10,414 仙界の空気は 澄んでいる 261 00:19:11,130 --> 00:19:14,874 なんて美しい場所 262 00:19:16,230 --> 00:19:20,133 霊界の者たちも 見ることができたら... 263 00:19:20,133 --> 00:19:22,041 王爺 どうぞ 264 00:19:25,010 --> 00:19:28,633 どう猛で 威張っていると思ったが - 265 00:19:28,633 --> 00:19:31,693 優雅な着こなしの若い娘だ 266 00:19:31,693 --> 00:19:34,294 声を落とせ 本性は分からない 267 00:19:34,294 --> 00:19:36,161 行こう 268 00:19:36,161 --> 00:19:37,773 - 王爺 - 王爺 269 00:19:42,350 --> 00:19:47,193 拂容 (フロン) 君が手配した侍女の 鶯歌 (イング) です 270 00:19:47,193 --> 00:19:49,101 ご挨拶申し上げます [ 鶯歌 (イング) - 仙界 ] 271 00:19:50,030 --> 00:19:51,694 世話になるわ 272 00:19:51,694 --> 00:19:53,694 王爺 どうぞ 273 00:19:55,150 --> 00:19:56,894 仙界に到着してから - 274 00:19:56,894 --> 00:20:00,854 私に向けられる悪意ある視線 275 00:20:13,110 --> 00:20:16,953 ほかの者は 到着したのに 北小炎 (ベイ・シャオイエン) は 来ない 276 00:20:31,400 --> 00:20:34,900 私の府に行かなかったのか? なぜ ここにいる? 277 00:20:34,900 --> 00:20:38,800 あなたの府は 騒々しい 静けさが欲しい 278 00:20:39,500 --> 00:20:41,600 私の家は ここよりいい 279 00:20:41,600 --> 00:20:44,200 霊界のきみの王府より うんと豪華だ 280 00:20:44,200 --> 00:20:45,800 悪くはない 281 00:20:46,800 --> 00:20:51,100 仙界に嫁げば きみの家だ 282 00:20:51,100 --> 00:20:52,800 家族も手に入る 283 00:20:52,800 --> 00:20:54,500 礼はいらないぞ 284 00:20:55,500 --> 00:20:57,500 何のつもり? 285 00:20:58,100 --> 00:21:00,700 この結婚を認めるの? 286 00:21:01,900 --> 00:21:03,900 本気だよ 287 00:21:08,800 --> 00:21:15,000 だが 相談がある 288 00:21:15,000 --> 00:21:16,900 言いなさい 289 00:21:24,300 --> 00:21:25,600 ほら 290 00:21:25,600 --> 00:21:28,700 私たちは 結婚を受け入れたが - 291 00:21:28,700 --> 00:21:31,700 お互いに愛はない 292 00:21:31,700 --> 00:21:35,100 これは強制的な方法だ 互いにわかってる 293 00:21:35,100 --> 00:21:36,700 みんな 私たちを 結婚させたがっている 294 00:21:36,700 --> 00:21:40,900 私たちの立場では 相手が誰であれ 結婚しないと 295 00:21:42,900 --> 00:21:47,000 だから 話し合いが必要なんだ 296 00:21:47,000 --> 00:21:49,100 天と地に一礼だけして 私たちは兄弟になる 297 00:21:49,100 --> 00:21:51,200 私は兄で きみは弟 298 00:21:57,600 --> 00:21:59,400 いっそのこと 私を父と呼べば? 299 00:21:59,400 --> 00:22:02,000 息子を背負って 結婚しましょ 300 00:22:07,400 --> 00:22:10,000 私で遊ぶな 301 00:22:10,000 --> 00:22:12,800 式を挙げたら 私たちは家族だ 302 00:22:12,800 --> 00:22:15,800 恋愛感情のない兄弟と同じ 303 00:22:15,800 --> 00:22:18,200 婚前契約書を書いた 見せるよ 304 00:22:18,200 --> 00:22:22,000 納得したら 署名して 305 00:22:24,200 --> 00:22:25,600 これだ 306 00:22:27,300 --> 00:22:30,000 署名したら - 307 00:22:30,000 --> 00:22:33,200 結婚後は 兄弟 308 00:22:33,200 --> 00:22:34,800 きみの想い人など 気にしない 309 00:22:34,800 --> 00:22:37,300 私の交際相手など 気にしない 310 00:22:39,400 --> 00:22:41,400 署名しない 311 00:22:42,400 --> 00:22:44,400 どうして? 312 00:22:44,400 --> 00:22:46,200 義兄弟では 不満か? 313 00:22:46,200 --> 00:22:48,800 結婚したら 手を組む 314 00:22:48,800 --> 00:22:50,800 困難に向き合ったら - 315 00:22:50,800 --> 00:22:52,400 きみはタフな道を 私はラクな道を 316 00:22:52,400 --> 00:22:54,500 この同盟を 混天魔王と呼ぶ 317 00:22:54,500 --> 00:22:56,600 向かってくる者など いない 318 00:22:56,600 --> 00:22:58,900 - 勇気あるか? - ないです 319 00:23:00,200 --> 00:23:02,000 断る 320 00:23:04,000 --> 00:23:06,600 なんでだよ? 321 00:23:15,100 --> 00:23:19,400 きみは もしかして... 322 00:23:24,200 --> 00:23:26,200 私に惚れたか? 323 00:23:32,600 --> 00:23:35,000 どうして そんなに見つめる? 324 00:23:35,000 --> 00:23:37,300 いいから 署名しろ 325 00:23:38,200 --> 00:23:41,800 あなたに愛情は ゼッタイわかない 326 00:23:41,800 --> 00:23:45,000 だから 私には意味がない 327 00:23:47,800 --> 00:23:50,700 結婚後 心から付き合える 相手を見つけたくば - 328 00:23:50,700 --> 00:23:52,700 干渉はしないが - 329 00:23:52,700 --> 00:23:54,800 人をいたぶり 女性を支配すれば - 330 00:23:54,800 --> 00:23:56,800 死ぬほど殴ってやる 331 00:24:31,100 --> 00:24:33,800 神女 神女? 332 00:24:33,800 --> 00:24:35,800 見て 神君を描いたの 333 00:24:35,800 --> 00:24:37,400 魅力を とらえているでしょう? 334 00:24:37,400 --> 00:24:40,500 そうね 三分の一は 335 00:24:40,500 --> 00:24:44,400 三分の一だけ? そっくりなのに 336 00:24:50,100 --> 00:24:52,200 神女 神女! 337 00:24:52,200 --> 00:24:55,700 神君のために作曲したの どう? 338 00:24:57,433 --> 00:24:59,281 魅力的 339 00:25:01,200 --> 00:25:04,000 悪くないわ 340 00:25:06,700 --> 00:25:09,800 今日は 心ここにあらずだわ 341 00:25:10,600 --> 00:25:12,100 何でもない 342 00:25:25,100 --> 00:25:27,500 神君の演奏よ 343 00:25:30,600 --> 00:25:32,200 ちがう 344 00:25:32,200 --> 00:25:34,300 この演奏には 未熟さがある 345 00:25:34,300 --> 00:25:36,400 神君じゃない 346 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 近くだわ 347 00:25:39,000 --> 00:25:43,700 拂容 (フロン) 君府から 聞こえてくるみたい 348 00:25:44,600 --> 00:25:46,800 拂容 (フロン) 君府? 349 00:26:15,400 --> 00:26:18,400 彼の府から 聞こえてくる 350 00:26:19,200 --> 00:26:23,000 神君の演奏を知る人が あの府にいるわけないわ 351 00:26:32,200 --> 00:26:35,300 誰の演奏だ? 352 00:26:37,400 --> 00:26:39,800 少しばかり ぎこちないが - 353 00:26:40,400 --> 00:26:42,500 この旋律... 354 00:26:44,800 --> 00:26:46,800 胸に響く 355 00:26:49,200 --> 00:26:51,800 仙君! 356 00:26:51,800 --> 00:26:53,900 - うるさい! - 仙君 357 00:26:54,800 --> 00:26:56,200 旋律を聞いてるんだぞ 358 00:26:56,200 --> 00:26:57,800 仙君 旋律は忘れて 359 00:26:57,800 --> 00:27:01,200 神女がカンカンになって お仲間つれて やってきます 360 00:27:01,200 --> 00:27:04,200 碧蒼 (ビツァン)王を 探してるみたいです 361 00:27:05,600 --> 00:27:07,400 カンカンになって? 362 00:27:07,400 --> 00:27:09,400 沈璃 (シェンリ) に 何用だ? 363 00:27:09,400 --> 00:27:13,200 わかりませんが 怖ろしい形相でした 364 00:27:13,200 --> 00:27:14,700 まずい 365 00:27:15,400 --> 00:27:16,600 姉上は あれこれ考えて - 366 00:27:16,600 --> 00:27:18,500 仲間と一緒に 怒鳴り込んでくる 367 00:27:18,500 --> 00:27:20,800 仲間? 誰です? 368 00:27:20,800 --> 00:27:24,000 そんな事も知らないで よく務まるな 369 00:27:24,000 --> 00:27:27,200 仙君にお仕えするので 手一杯ですから 370 00:27:29,400 --> 00:27:32,800 仙子たちは 神君に憧れている 371 00:27:32,800 --> 00:27:37,800 姉上は 学堂を開いて 神君のふるまいを学ばせている 372 00:27:37,800 --> 00:27:40,400 仙子たちの技とふるまいが 優雅になるようにだ 373 00:27:40,400 --> 00:27:42,200 七日おきに 茶会を開き - 374 00:27:42,200 --> 00:27:46,200 行止 (シンジ) 神君について話しあう 375 00:27:46,200 --> 00:27:48,600 行止 (シンジ) 神君について話し合う? 376 00:27:48,600 --> 00:27:51,100 詩や本を書いたり - 377 00:27:51,100 --> 00:27:53,900 作曲したり 作詞したり 神君を描いたり 378 00:28:20,800 --> 00:28:24,200 人生美に恥じないため 修練に励みます 379 00:28:24,200 --> 00:28:28,000 時間を大切に 励みます 380 00:28:28,000 --> 00:28:29,700 仙界では - 381 00:28:29,700 --> 00:28:33,400 神君だけが 私より わずかに人気がある 382 00:28:33,400 --> 00:28:35,800 私を好きな仙子たちは 私を独占したがるが - 383 00:28:35,800 --> 00:28:37,400 彼女たちは そうじゃない 384 00:28:37,400 --> 00:28:41,000 神君への賞賛を広めたいだけだ 385 00:28:41,000 --> 00:28:45,000 注意! 尊敬はいいが 好きになるな 386 00:28:45,000 --> 00:28:47,300 愛してはダメ 溺愛はさらにダメ 387 00:28:48,300 --> 00:28:52,000 彼に釣り合う者など 誰もいないから 388 00:28:54,800 --> 00:28:57,800 姉上が 霊界から戻ったとき - 389 00:28:59,000 --> 00:29:01,200 なにか誤解したに違いない 390 00:29:01,200 --> 00:29:05,000 神君を崇拝する仙子たちは 妄信しすぎる 391 00:29:05,000 --> 00:29:08,000 - では... - 姉上は せっかち 392 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 沈璃 (シェンリ) は 手ごわい 393 00:29:11,300 --> 00:29:13,900 まずい 姉上を阻止しないと 394 00:29:13,900 --> 00:29:16,600 私の府で 虐殺が起こる 395 00:29:16,600 --> 00:29:18,700 行くぞ 396 00:29:41,400 --> 00:29:43,200 どきなさい 397 00:29:44,900 --> 00:29:46,800 皇姉! 398 00:29:46,800 --> 00:29:48,100 何する気だよ 399 00:29:48,100 --> 00:29:50,600 どうしたんだよ 皇姉! 400 00:29:50,600 --> 00:29:53,600 演奏していたのは 沈璃 (シェンリ)? 401 00:29:53,600 --> 00:29:54,800 問題でも? 402 00:29:54,800 --> 00:29:57,300 行止 (シンジ) 神君の作曲よ どうして 彼女が知ってるの? 403 00:29:57,300 --> 00:29:59,600 そうよ! 彼女に演奏できるわけない 404 00:30:02,700 --> 00:30:06,200 行止 (シンジ) 神君が 作曲したのか... 405 00:30:06,200 --> 00:30:09,500 言いなさい 沈璃 (シェンリ) はどこ? 406 00:30:11,600 --> 00:30:14,300 霊界で 彼女と神君は... 407 00:30:16,300 --> 00:30:18,600 皇姉 あれこれ考えるな 408 00:30:18,600 --> 00:30:21,400 私も一緒にいたんだぞ 何も起こりえない 409 00:30:21,400 --> 00:30:23,800 - でも あの調べは... - 神君が演奏してくれた 410 00:30:23,800 --> 00:30:26,800 私は音痴だ 覚えられない 411 00:30:29,200 --> 00:30:30,800 本当だって 412 00:30:30,800 --> 00:30:33,000 仙女をだます理由があるか? 413 00:30:33,000 --> 00:30:36,300 それに 沈璃 (シェンリ) は 私にとって客だ 414 00:30:36,300 --> 00:30:38,800 理由もなく 彼女を責めて - 415 00:30:38,800 --> 00:30:41,300 皇爺爺に見つかったら マズイよ 416 00:30:46,033 --> 00:30:48,654 戻れ 考えすぎだ 417 00:30:48,654 --> 00:30:52,994 両界にとっていい事だ 行け 418 00:30:52,994 --> 00:30:55,073 行ってください 仙女 419 00:30:55,073 --> 00:30:56,234 - 帰れって - お願いします 420 00:30:56,234 --> 00:30:59,414 - 彼女は客だぞ - お願い 421 00:31:06,594 --> 00:31:11,834 いつ どこで神君は演奏したの? 422 00:31:13,394 --> 00:31:17,013 ある夜 碧蒼 (ビツァン)王府で 神君が演奏してくれた 423 00:31:17,013 --> 00:31:18,814 - その日の天気は? - 曇りで強風 424 00:31:18,814 --> 00:31:20,293 - 演奏の後は? - みんな寝たよ 425 00:31:20,293 --> 00:31:21,653 どれくらい? 426 00:31:21,653 --> 00:31:24,200 私は ぐっすり寝てた 2人の事は わからない 427 00:31:24,200 --> 00:31:26,973 - 次の日は 何をした? - 霊界を散歩した 428 00:31:26,973 --> 00:31:28,574 - 沈璃 (シェンリ) は? - 軍営で修練 429 00:31:28,574 --> 00:31:31,834 - その日の天気は? - 曇りで強風 430 00:31:40,253 --> 00:31:42,394 そう... 行くわ 431 00:31:59,274 --> 00:32:02,833 仙君 ウソをついてましたね 432 00:32:06,033 --> 00:32:10,394 世界の平和のためだ 私の府を守った 433 00:32:10,394 --> 00:32:13,754 神女のカンが 当たっていたら? 434 00:32:13,754 --> 00:32:17,294 碧蒼 (ビツァン)王と 行止 (シンジ) 神君は... 435 00:32:20,073 --> 00:32:24,053 私は 三界一の恋人だ 436 00:32:24,053 --> 00:32:25,953 情については 通だ 437 00:32:25,953 --> 00:32:28,413 あの2人に 何がある? 私のカン違いだとでも? 438 00:32:28,413 --> 00:32:30,793 何もない 考えすぎだ 439 00:32:30,793 --> 00:32:33,113 皇姉に影響されるな 440 00:32:41,234 --> 00:32:44,234 なんだか スッキリしない 441 00:32:44,234 --> 00:32:45,394 私も 442 00:32:45,394 --> 00:32:47,774 私たちが 拂容 (フロン) 君府にいた時 - 443 00:32:47,774 --> 00:32:51,514 拂容 (フロン) 君の態度が 少しヘンだった 444 00:32:51,514 --> 00:32:55,154 行止 (シンジ) 神君の作曲だと 神女が言ったとき - 445 00:32:55,154 --> 00:32:57,694 拂容 (フロン) 君は 驚いてた 446 00:32:57,694 --> 00:32:59,354 初めて聞いたみたいに 447 00:32:59,354 --> 00:33:03,574 沈璃 (シェンリ) を 庇ってるのかしら 448 00:33:06,634 --> 00:33:09,354 あの沈璃 (シェンリ) には ゼッタイ 何かある 449 00:33:09,354 --> 00:33:11,813 - なんとしても - 神君を汚してはならない 450 00:33:11,813 --> 00:33:15,754 - 追い出しましょ - でも 評判は傷つけられない 451 00:33:15,754 --> 00:33:18,494 私たちの評判も大事だわ 452 00:33:20,094 --> 00:33:23,774 誰の評判も傷つけず どうやって 彼女に罰を? 453 00:33:28,574 --> 00:33:33,114 彼女が 拂容 (フロン) 君に 庇ってもらえるなら 私たちは? 454 00:33:43,313 --> 00:33:45,421 王爺 お食事です 455 00:33:48,514 --> 00:33:50,193 これを食べろと? 456 00:33:50,193 --> 00:33:52,433 ほかに必要? 457 00:33:52,433 --> 00:33:56,153 あなたの侍女は 病気だから 代わりに来てあげたわ 458 00:34:38,433 --> 00:34:41,013 仙界で 偽薬を売る人は? 459 00:34:42,174 --> 00:34:44,833 店主に補償してもらう事ね 460 00:35:00,274 --> 00:35:03,574 私を毒殺しようとする者が この程度の勇気? 461 00:35:05,794 --> 00:35:08,034 仙界は 愚か者を生む 462 00:35:08,034 --> 00:35:09,413 無礼なことを! 463 00:35:09,413 --> 00:35:13,594 あなたのような卑怯者は 拂容 (フロン) 君にふさわしくない 464 00:35:16,873 --> 00:35:19,693 そんなに 拂容 (フロン) 君が好き? 465 00:35:19,693 --> 00:35:23,253 あなたをつれて 天君に会いに行くわ 466 00:35:24,633 --> 00:35:28,113 拂容 (フロン) 君への愛を 天君に伝えたら? 467 00:35:28,113 --> 00:35:31,533 ふさわしいあなたが 結婚できるように 468 00:35:31,533 --> 00:35:34,154 - どう? - な... 469 00:35:41,314 --> 00:35:44,533 この毒は 私に害を与えない 470 00:35:44,533 --> 00:35:47,854 私が飲んでいる薬に反応し - 471 00:35:47,854 --> 00:35:49,794 効果が出るんだわ 472 00:36:20,733 --> 00:36:22,141 立って 473 00:36:27,885 --> 00:36:29,173 もう降参? 474 00:36:29,173 --> 00:36:31,573 あなたみたいな人は 拂容 (フロン) 君に似合わない 475 00:36:31,573 --> 00:36:33,441 - そうよ - そうよ 476 00:36:36,593 --> 00:36:39,733 仙界の小娘たちは - 477 00:36:39,733 --> 00:36:42,234 殴られて当然ね 478 00:36:44,134 --> 00:36:47,274 ありえない 猛毒を盛られてるのに 479 00:36:47,274 --> 00:36:49,973 拂容 (フロン) 君に 苦しめられ続けてきた 480 00:36:50,873 --> 00:36:53,554 今日こそ 見せてあげるわ 481 00:36:54,934 --> 00:36:58,153 不屈の英雄を 482 00:37:06,134 --> 00:37:07,873 15,330. 483 00:37:07,873 --> 00:37:09,673 15,331. 484 00:37:09,673 --> 00:37:12,113 15,332. 485 00:37:12,113 --> 00:37:14,174 15,333. 486 00:37:14,174 --> 00:37:16,433 15,334. 487 00:37:19,633 --> 00:37:21,034 誰だよ! 488 00:37:21,034 --> 00:37:23,314 もう少しで 新記録だったのに! 489 00:37:23,314 --> 00:37:24,834 女鬼でもいるのか? 490 00:37:24,834 --> 00:37:27,953 仙君! 491 00:37:27,953 --> 00:37:31,934 仙君 ...どうやら仙女たちが - 492 00:37:31,934 --> 00:37:34,973 悪意をもって 碧蒼 (ビツァン)王に 会いに行ったみたいです 493 00:37:35,690 --> 00:37:38,293 見に行こう 494 00:37:41,353 --> 00:37:43,593 地獄行きだ! 495 00:37:51,994 --> 00:37:55,013 - 急げ! - 急げ! 496 00:37:57,274 --> 00:37:58,857 沈璃 (シェンリ) 497 00:38:02,193 --> 00:38:04,177 何をしている? 498 00:38:06,353 --> 00:38:09,614 怖いもの知らずの仙子3人が 死に場所を探しに来たわ 499 00:38:10,554 --> 00:38:12,773 - これに見覚えは? - これは... 500 00:38:14,693 --> 00:38:16,829 私が殺したの 501 00:38:23,994 --> 00:38:26,433 きみが... 殺した 502 00:38:26,433 --> 00:38:28,081 そして... 503 00:38:30,834 --> 00:38:32,725 焼いた? 504 00:38:41,433 --> 00:38:42,949 な... 505 00:38:54,234 --> 00:38:56,013 食べる? 506 00:39:27,200 --> 00:39:36,900 字幕制作 The🏮God and the Phoenix🐦‍🔥Team@Viki.com 日本語字幕:HuiMei_69 507 00:39:44,700 --> 00:39:49,872 "As Ever" - Zhang Bichen 508 00:39:49,872 --> 00:39:53,744 ♫ 氷雪の天地は 突然 荒れ野へと散った ♫ 509 00:39:53,744 --> 00:39:57,592 ♫ ただよう光が絵にとけこみ 町の希望を映し出す ♫ 510 00:39:57,592 --> 00:40:01,350 ♫ 銀の矛先は あらゆる場所で 恐怖を引き起こす ♫ 511 00:40:01,350 --> 00:40:05,108 ♫ 善悪は 幻想のようなもの ♫ 512 00:40:05,108 --> 00:40:08,924 ♫ 愛が凡界に落ちれば 人は 幻想に落ちていく ♫ 513 00:40:08,924 --> 00:40:12,152 ♫ どれほどの感情を 身体に注いでも ♫ 514 00:40:12,152 --> 00:40:14,040 ♫ 壮大な流浪の夢のなかで ♫ 515 00:40:14,040 --> 00:40:19,184 ♫ 杯をかかげて 互いを忘れる ♫ 516 00:40:19,184 --> 00:40:22,900 ♫ 尊敬や愛や憎しみは 実直な心に刻まれる ♫ 517 00:40:22,900 --> 00:40:26,488 ♫ この世の運命に応える ♫ 518 00:40:26,488 --> 00:40:29,532 ♫ 心のすき間を埋めながら ♫ 519 00:40:29,532 --> 00:40:34,200 ♫ そして 互いに誓いをたてる ♫ 520 00:40:34,200 --> 00:40:37,936 ♫ 余生のために私たちを縛る その運命に敬意を示し ♫ 521 00:40:37,936 --> 00:40:41,559 ♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫ 522 00:40:41,559 --> 00:40:43,548 ♫ 星々は またたく ♫ 523 00:40:43,548 --> 00:40:45,468 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 524 00:40:45,468 --> 00:40:50,096 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 525 00:40:50,096 --> 00:40:52,924 ♫ 太陽と月を守れ ♫ 526 00:40:52,924 --> 00:40:56,732 ♫ 長年の願いのために もてるすべてを傾けよ ♫ 527 00:40:56,732 --> 00:40:59,324 ♫ きみの遺志の成就は 難しい ♫ 528 00:40:59,324 --> 00:41:04,124 ♫ すべてを 破壊から守るだけ ♫ 529 00:41:04,124 --> 00:41:07,936 ♫ 尊敬や愛や憎しみは 実直な心に刻まれる ♫ 530 00:41:07,936 --> 00:41:11,508 ♫ この世の運命に応える ♫ 531 00:41:11,508 --> 00:41:14,452 ♫ 心のすき間を埋めながら ♫ 532 00:41:14,452 --> 00:41:19,173 ♫ そして 互いに誓いをたてる ♫ 533 00:41:19,173 --> 00:41:23,036 ♫ 余生のために私たちを縛る その運命に敬意を示し ♫ 534 00:41:23,036 --> 00:41:26,580 ♫ 怖れを断ち切り 強い絆を結ぶ ♫ 535 00:41:26,580 --> 00:41:28,368 ♫ 星々は またたく ♫ 536 00:41:28,368 --> 00:41:30,224 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 537 00:41:30,224 --> 00:41:34,296 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 538 00:41:34,296 --> 00:41:38,328 ♫ 星々は またたく ♫ 539 00:41:38,328 --> 00:41:42,744 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う ♫ 540 00:41:42,744 --> 00:41:47,468 ♫ 山河は 語り継がれたように 互いに共鳴し合う