1 00:00:01,235 --> 00:00:04,772 (ナレーター)まったく新しい エンターテインメント推理番組が 2 00:00:05,206 --> 00:00:07,341 日本に初上陸 3 00:00:07,408 --> 00:00:11,946 あなたはスーパーセレブの歌声だけで 誰かを当てられるのか? 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,582 さあ 音楽と推理を楽しもう! 5 00:00:14,648 --> 00:00:15,783 (ミス・テレビジョン)ショータイム! 6 00:00:19,720 --> 00:00:21,489 (あ~ちゃん)めちゃくちゃいい声! 7 00:00:21,689 --> 00:00:24,458 (ナレーター) これが「ザ・マスクド・シンガー」! 8 00:00:25,326 --> 00:00:27,995 12名のスーパーセレブが歌で対戦 9 00:00:28,162 --> 00:00:29,864 ルールは ただひとつ 10 00:00:30,297 --> 00:00:32,833 (謎の人物)ハハハハハハッ どっちでしょう? 11 00:00:34,368 --> 00:00:37,405 (ナレーター)スーパーセレブは 完全にコスチュームで変装 12 00:00:37,471 --> 00:00:40,007 彼らのインタビューの声も 変えられている 13 00:00:40,241 --> 00:00:43,377 そう 彼らの正体はトップシークレット 14 00:00:45,679 --> 00:00:48,716 マスター・オブ・セレモニーと パネリストをご紹介しよう 15 00:00:57,024 --> 00:00:58,726 さあ あなたも当ててみよう 16 00:00:58,793 --> 00:00:59,927 (水原希子(みずはらきこ))本当に分かんない 17 00:01:00,628 --> 00:01:01,228 石… 18 00:01:01,962 --> 00:01:03,030 (バカリズム)大塚愛さん 19 00:01:03,998 --> 00:01:05,933 (MIYAVI(ミヤビ))hydeさんっていうのも アリかなと思ったんすけど 20 00:01:07,201 --> 00:01:08,469 新田真剣佑くん 21 00:01:08,536 --> 00:01:09,603 (大泉洋(おおいずみよう))動くなっつーの 22 00:01:09,837 --> 00:01:11,505 (バードの鳴き声) 23 00:01:12,907 --> 00:01:16,977 (ナレーター)スーパーセレブたちが パネリストと観客を歌声で魅了する 24 00:01:17,178 --> 00:01:21,048 最後まで残ったベストシンガーが ゴールデンマスクを獲得 25 00:01:21,482 --> 00:01:25,352 今夜 最も投票が少なかったシンガーは敗退 26 00:01:25,419 --> 00:01:27,288 (大泉)Take it off! 27 00:01:27,755 --> 00:01:29,790 (ナレーター)そして あなたの目の前で 28 00:01:30,424 --> 00:01:32,226 マスクを取る 29 00:01:32,593 --> 00:01:34,228 (悲鳴) 30 00:01:34,295 --> 00:01:36,964 (ナレーター)今夜は6名のシンガーが対戦 31 00:01:37,932 --> 00:01:40,501 ドラゴン3(スリー) VS ミス・テレビジョン 32 00:01:40,901 --> 00:01:43,237 エスカルゴ VS バード 33 00:01:43,671 --> 00:01:46,674 そして T-レックス VS 連獅子 34 00:01:48,075 --> 00:01:52,012 最初に正体を明かすことになる スーパーセレブは誰なのか? 35 00:01:53,881 --> 00:01:56,050 「ザ・マスクド・シンガー」 36 00:01:57,618 --> 00:01:59,620 ♪~ 37 00:02:16,837 --> 00:02:18,806 ~♪ 38 00:02:18,873 --> 00:02:21,108 (拍手と歓声) 39 00:02:29,583 --> 00:02:32,353 「ザ・マスクド・シンガー」の 世界へようこそ 40 00:02:32,419 --> 00:02:33,521 マスター・オブ・ セレモニー 41 00:02:33,587 --> 00:02:35,689 大泉洋でございます 42 00:02:38,692 --> 00:02:42,329 Who is behind the mask? 歌っているのは誰だ? 43 00:02:42,696 --> 00:02:47,034 マスクの下に隠された顔を 歌声やヒントをもとに推理する番組 44 00:02:47,101 --> 00:02:50,170 それが「ザ・マスクド・シンガー」です 45 00:02:52,473 --> 00:02:56,210 それでは「ザ・マスクド・シンガー」を ゴージャスに彩る— 46 00:02:56,610 --> 00:03:00,147 オープニングパフォーマンスを ご覧いただきましょう 47 00:03:02,883 --> 00:03:04,685 ♪~ 48 00:03:25,472 --> 00:03:31,145 太陽が射しこむ街で目を覚ます 49 00:03:32,780 --> 00:03:38,018 情報を掻き分ける熱帯魚 50 00:03:40,154 --> 00:03:47,094 平凡を許してくれない水槽で 51 00:03:47,695 --> 00:03:54,134 どんな風に気持ち良く泳げたら 52 00:03:55,336 --> 00:03:58,772 Lighting Lighting 照らして 53 00:03:58,839 --> 00:04:02,576 Singing 今日も着飾って 54 00:04:02,943 --> 00:04:06,146 ハッピー Feeling good 見渡して 55 00:04:06,647 --> 00:04:10,851 めいっぱいに手を伸ばして 56 00:04:24,665 --> 00:04:27,635 踊れ Boom Boom TOKYO GIRL 57 00:04:28,469 --> 00:04:31,038 色とりどりの恋 58 00:04:32,206 --> 00:04:35,376 Let us be going! going! BOY 59 00:04:35,943 --> 00:04:38,545 Kawaiiと駆ける未来 60 00:04:39,747 --> 00:04:42,883 踊れ Boom Boom TOKYO GIRL 61 00:04:43,450 --> 00:04:46,420 廻る街 メリーゴーランド 62 00:04:47,187 --> 00:04:52,926 彩りのサラウンド 奏でるわ 63 00:04:53,327 --> 00:04:55,896 ここにいるあなたへ 64 00:05:00,968 --> 00:05:03,837 夢見るTOKYO GIRL 65 00:05:23,457 --> 00:05:25,426 ~♪ 66 00:05:29,329 --> 00:05:30,864 ブラボー! 67 00:05:32,332 --> 00:05:33,200 ブラボー! 68 00:05:34,001 --> 00:05:35,803 (Perfume)ありがとうございます 69 00:05:35,869 --> 00:05:38,872 オープニングパフォーマンスを していただいたPerfumeに 70 00:05:38,939 --> 00:05:41,508 もう一度 盛大な拍手を! 71 00:05:41,575 --> 00:05:43,177 (かしゆか)ありがとうございます 72 00:05:44,511 --> 00:05:49,216 それでは ここで改めまして マスクをかぶったシンガーの正体を推理し 73 00:05:49,283 --> 00:05:54,088 見破っていただくシークパネリストの 皆さんをご紹介いたしましょう 74 00:05:54,354 --> 00:05:57,991 まずは先ほどパフォーマンスを していただきましたPerfumeの皆さん! 75 00:05:58,592 --> 00:05:59,259 かしゆかです 76 00:05:59,326 --> 00:06:00,060 あ~ちゃんです 77 00:06:00,127 --> 00:06:00,661 (のっち) のっちです 78 00:06:00,728 --> 00:06:01,995 3人あわせて… 79 00:06:02,062 --> 00:06:03,630 (3人) Perfumeです 80 00:06:03,697 --> 00:06:05,733 (水原)イェ~イ! 81 00:06:08,569 --> 00:06:10,537 そしてMIYAVIさん! 82 00:06:10,604 --> 00:06:11,205 よろしく お願いします 83 00:06:11,271 --> 00:06:12,339 (水原)イェ~イ! 84 00:06:13,707 --> 00:06:15,008 フォォォ~ゥ! 85 00:06:15,609 --> 00:06:17,945 (大泉)そして水原希子さん! 86 00:06:18,011 --> 00:06:19,713 (MIYAVI・ バカリズム) イェ~イ! 87 00:06:22,182 --> 00:06:24,351 (大泉)そして最後はバカリズムさんです! 88 00:06:27,054 --> 00:06:28,922 (あ~ちゃん) あっ 可愛い~! 89 00:06:31,191 --> 00:06:34,995 さあ いよいよこのステージで マスクド・シンガーのプライドをかけた— 90 00:06:35,062 --> 00:06:37,598 熱くて華麗な戦いが始まります 91 00:06:40,000 --> 00:06:45,339 今夜はファーストバトルAブロックです 歌ってくれるマスクド・シンガーは6人 92 00:06:45,405 --> 00:06:49,643 その全てが誰もが知っている有名人 VIPでございます 93 00:06:52,045 --> 00:06:55,082 もちろん わたくしも その正体を知らされてはおりません 94 00:06:55,149 --> 00:06:59,086 紅白出場歌手 連続ドラマで主役を張る役者さん 95 00:06:59,153 --> 00:07:02,923 そして世界で活躍するアスリートなどなど 96 00:07:02,990 --> 00:07:07,494 彼らがマスクを外した時 皆さんは驚きの声を上げることでしょう 97 00:07:08,962 --> 00:07:10,464 MIYAVIさん 今回はその… 98 00:07:10,531 --> 00:07:14,301 マスクで顔を隠した人が誰かを 当てるということでございますけれども 99 00:07:14,368 --> 00:07:15,869 (MIYAVI)はい (大泉)自信ございますか? 100 00:07:15,936 --> 00:07:16,837 ないっすね 101 00:07:17,805 --> 00:07:18,705 全然ないです 102 00:07:18,772 --> 00:07:22,242 声だけで当てるっていうのは やったことがないので 103 00:07:22,309 --> 00:07:24,311 (大泉)ねえ? (かしゆか)想像つかないですね 104 00:07:24,378 --> 00:07:28,715 その各ジャンルのいろんな人が 可能性があると思うと 105 00:07:28,782 --> 00:07:30,717 うん そうじゃね 106 00:07:30,784 --> 00:07:32,452 “そうじゃね”… 107 00:07:32,519 --> 00:07:36,190 まだね やっぱりこう“そうじゃね”って 聞こえると一瞬ビックリしますね やっぱり 108 00:07:38,559 --> 00:07:41,161 大泉さん 大丈夫ですか 司会だって 109 00:07:41,228 --> 00:07:42,796 (大泉)そうですよ (あ~ちゃん)すごいっすね 110 00:07:42,863 --> 00:07:46,200 あんまり見ないよね 1人でやる番組って日本では 111 00:07:46,266 --> 00:07:47,868 あ~確かに 112 00:07:47,935 --> 00:07:49,903 大概いますよ こちらに誰か 113 00:07:50,537 --> 00:07:52,673 で大体 俺みたいなヤツらが 好き勝手やって 114 00:07:52,739 --> 00:07:54,208 こっちで進行してくれる人が いるわけじゃないですか 115 00:07:54,274 --> 00:07:55,609 確かにね 116 00:07:55,676 --> 00:07:57,611 (あ~ちゃん)そのイメージある うん (大泉)ねえ? 117 00:07:57,678 --> 00:07:58,812 全部 俺だから 118 00:07:59,880 --> 00:08:03,383 水原さん いかがです? あら 今日はまた可愛いらしい 119 00:08:03,450 --> 00:08:05,385 すいません ちょっと 目立ちたがり屋なもので 120 00:08:05,452 --> 00:08:07,988 (大泉)もう少し次回からは 抑えてもらいたいなと思いますけども 121 00:08:08,055 --> 00:08:09,356 そうですね 122 00:08:09,623 --> 00:08:12,526 隣のバカリズムさんが あまりにも地味に見える 123 00:08:13,193 --> 00:08:14,695 そうですよね ええ 124 00:08:14,761 --> 00:08:17,064 見た目もね 放っておいても 地味な方だから 125 00:08:18,999 --> 00:08:21,335 それでは今回のルールをお伝えいたします 126 00:08:22,436 --> 00:08:25,105 (ナレーター) 12名のマスクド・ シンガーが対戦 127 00:08:26,006 --> 00:08:28,809 今夜は こちらの6名が登場 128 00:08:30,978 --> 00:08:33,480 勝った3名は 次のバトルへ 129 00:08:34,114 --> 00:08:37,718 敗れた3名は脱落の 危機に直面する 130 00:08:38,118 --> 00:08:39,720 そして その中の1人が 131 00:08:39,786 --> 00:08:42,256 マスクを外すことに なるのだ 132 00:08:42,756 --> 00:08:43,657 (大泉)さあ それでは早速 133 00:08:43,724 --> 00:08:46,326 今夜の対戦カードを 紹介いたしましょう 134 00:08:46,393 --> 00:08:50,664 1st Round Aブロックのテーマは “情熱のロックバトル”です 135 00:08:50,797 --> 00:08:52,232 わあ! 136 00:08:52,432 --> 00:08:53,533 (あ~ちゃん)何~? 137 00:08:53,600 --> 00:08:54,902 さあ 準備はいいですか? 138 00:08:54,968 --> 00:08:58,105 「ザ・マスクド・シンガー」 早速1回戦に参りましょう 139 00:08:58,705 --> 00:09:04,111 まずは3つの首を持つモンスター ドラゴン3の登場です! 140 00:09:04,177 --> 00:09:06,179 ♪~ 141 00:09:10,550 --> 00:09:12,286 (ドラゴン3)ヘイヘイヘイヘイ! 142 00:09:13,220 --> 00:09:16,123 (ドラゴン3)ハイハイハイハイ! (水原)え~すごいじゃん! 143 00:09:16,189 --> 00:09:17,691 (バカリズム)ええっ? (あ~ちゃん)え~? 144 00:09:18,325 --> 00:09:20,560 (水原)おっきい! (バカリズム)ちっちゃいよ 145 00:09:20,627 --> 00:09:21,595 ~♪ 146 00:09:21,662 --> 00:09:22,763 すごいですね 147 00:09:22,829 --> 00:09:24,464 (バカリズム)それマスクなんですか? (大泉)我々がイメージする— 148 00:09:24,531 --> 00:09:25,799 マスクじゃないですよね 149 00:09:25,866 --> 00:09:26,667 マスクじゃない 150 00:09:26,733 --> 00:09:28,168 (バカリズム)全体やってますよね (大泉)着ぐるみです 151 00:09:28,235 --> 00:09:29,002 着ぐるみ! 152 00:09:29,069 --> 00:09:31,371 (大泉)最終的に もし負けたらね 153 00:09:31,438 --> 00:09:34,675 マスク外すんですけど どこがマスクなのかも分からない 154 00:09:35,242 --> 00:09:37,577 (大泉)どう外すのかも分かりませんけど (あ~ちゃん)あ~ 155 00:09:37,644 --> 00:09:39,947 (大泉)でも何でしょう 怪獣でありながらも 156 00:09:40,013 --> 00:09:42,516 なんかサラリーマン的な感じなんですかね 157 00:09:42,582 --> 00:09:45,686 これ1人ですよね? 1人なんです… 3人じゃないんすよね これね? 158 00:09:45,752 --> 00:09:46,920 (ドラゴン3)1人なんだよね 159 00:09:46,987 --> 00:09:49,089 この中に3人入ってたら 相当 小さい人ですよ 160 00:09:49,156 --> 00:09:50,257 (バカリズム)そうですよね 161 00:09:51,158 --> 00:09:53,393 それでは対戦相手のマスクド・シンガーも 162 00:09:53,460 --> 00:09:56,396 (大泉)盛大な拍手でお迎えいたしましょう (あ~ちゃん)うわあ~ 163 00:09:56,463 --> 00:10:00,334 映るのは あなたの心です ミス・テレビジョン! 164 00:10:00,400 --> 00:10:02,369 ♪~ 165 00:10:10,610 --> 00:10:12,012 (のっち)来た 可愛い~! 166 00:10:12,079 --> 00:10:13,847 (ミス・テレビジョン) 勝ち抜いてみせるわよ 167 00:10:13,914 --> 00:10:15,315 (水原)えっ すごい! 168 00:10:15,382 --> 00:10:16,183 ~♪ 169 00:10:16,249 --> 00:10:17,351 え~待って! 170 00:10:17,417 --> 00:10:19,386 (大泉)可愛いですね (かしゆか)スタイルがいい 171 00:10:19,453 --> 00:10:20,821 (MIYAVI)今 Helloっつった? 172 00:10:21,321 --> 00:10:23,090 (かしゆか)Hi (ミス・テレビジョン)ありがとう 173 00:10:23,156 --> 00:10:24,157 (ドラゴン3)可愛い 174 00:10:25,225 --> 00:10:27,828 (大泉)思わず ねえ ドラゴン3さんも認めてしまう 175 00:10:28,962 --> 00:10:31,898 (大泉)ああ 顔が出たりするの (ミス・テレビジョン)そう 気分によって 176 00:10:31,965 --> 00:10:34,468 あ~今笑ってらっしゃる 気分よろしい? 177 00:10:34,534 --> 00:10:36,303 (ミス・テレビジョン)よろしいです (大泉)ああ いいんだ 178 00:10:36,570 --> 00:10:37,404 “よろしいです”… 179 00:10:37,471 --> 00:10:39,773 ちょっと怒ってみてください ぶっさいくだな~ お前! 180 00:10:39,840 --> 00:10:40,640 (ミス・テレビジョン)おい… 181 00:10:40,707 --> 00:10:41,441 怒った 182 00:10:41,775 --> 00:10:43,243 (かしゆか)すご~い 183 00:10:43,310 --> 00:10:44,277 (MIYAVI)怒れるんだ 184 00:10:45,912 --> 00:10:47,014 可愛い 185 00:10:47,080 --> 00:10:49,583 今んところ もちろん 全く分かりませんね 186 00:10:49,649 --> 00:10:51,418 分からない 187 00:10:51,485 --> 00:10:53,887 さあ ドラゴン3 VS ミス・テレビジョン 188 00:10:53,954 --> 00:10:58,025 マスクの下には一体 どんな有名人の顔が隠れているのか 189 00:10:58,091 --> 00:11:02,195 まずはドラゴン3のクルービデオで ヒントをチェックいたしましょう 190 00:11:02,629 --> 00:11:05,065 その正体を探ってみましょう 191 00:11:05,399 --> 00:11:07,401 (拍手と歓声) 192 00:11:17,944 --> 00:11:20,781 (ドラゴン3)ハハハッ イカしてるだろ? 193 00:11:34,061 --> 00:11:36,163 (あ~ちゃん)これ どこいるんだろう? (のっち)場所も意味があるの? 194 00:11:49,276 --> 00:11:51,545 えっ なんか賞を受賞してるとか? 195 00:11:58,151 --> 00:11:59,719 世界デビューしてるのか? 196 00:12:06,493 --> 00:12:07,928 なんか今 ヒントのような気がする 197 00:12:17,370 --> 00:12:20,273 (拍手と歓声) 198 00:12:22,275 --> 00:12:25,812 さあ いろんなヒントが クルービデオの中に出てまいりました 199 00:12:25,879 --> 00:12:30,050 早速 ドラゴン3のパフォーマンスを 見てみましょう 200 00:12:30,417 --> 00:12:31,284 フォウ! 201 00:12:31,351 --> 00:12:32,119 楽しみ 202 00:12:32,619 --> 00:12:33,253 フォ~! 203 00:12:35,188 --> 00:12:37,190 ♪~ 204 00:12:38,558 --> 00:12:42,662 私は私と 205 00:12:42,729 --> 00:12:43,296 はぐれる訳にはいかないから 206 00:12:43,296 --> 00:12:45,165 はぐれる訳にはいかないから 207 00:12:43,296 --> 00:12:45,165 あれ 意外と声若い 208 00:12:45,165 --> 00:12:46,433 はぐれる訳にはいかないから 209 00:12:46,500 --> 00:12:50,770 いつかまた逢いましょう 210 00:12:50,837 --> 00:12:55,375 その日までサヨナラ恋心よ 211 00:12:55,442 --> 00:12:57,043 (バカリズム)ええっ うまい 212 00:12:57,110 --> 00:12:59,346 (あ~ちゃん)気持ちがいい声~! 213 00:13:00,080 --> 00:13:01,047 (水原)すごい! 214 00:13:01,114 --> 00:13:02,582 嘘をつくぐらいなら 215 00:13:02,849 --> 00:13:04,618 何も話してくれなくていい 216 00:13:05,218 --> 00:13:06,486 あなたは去っていくの 217 00:13:06,553 --> 00:13:08,889 それだけはわかっているから 218 00:13:09,222 --> 00:13:12,492 見つめあった私は 可愛い女じゃなかったね 219 00:13:12,826 --> 00:13:15,929 せめて最後は笑顔で飾らせて 220 00:13:16,396 --> 00:13:18,398 涙が悲しみを溶かして 221 00:13:18,765 --> 00:13:20,734 溢れるものだとしたら 222 00:13:20,867 --> 00:13:24,504 その滴も もう一度飲みほしてしまいたい 223 00:13:24,804 --> 00:13:28,675 凛とした痛み胸に 留まり続ける限り 224 00:13:28,742 --> 00:13:32,145 あなたを忘れずにいられるでしょう 225 00:13:32,245 --> 00:13:39,986 許してね恋心よ 甘い夢は波にさらわれたの 226 00:13:40,220 --> 00:13:44,024 いつかまた逢いましょう 227 00:13:44,357 --> 00:13:47,761 その日までサヨナラ恋心よ 228 00:13:48,028 --> 00:13:50,230 あなたのそばでは 229 00:13:50,230 --> 00:13:51,531 あなたのそばでは 230 00:13:50,230 --> 00:13:51,531 声 高い! 231 00:13:51,531 --> 00:13:51,998 あなたのそばでは 232 00:13:52,299 --> 00:13:55,869 永遠を確かに感じたから 233 00:13:55,936 --> 00:14:04,744 夜空を焦がして 私は生きたわ恋心と 234 00:14:09,549 --> 00:14:11,084 (のっち)うんま~! 235 00:14:11,284 --> 00:14:13,286 ~♪ 236 00:14:20,493 --> 00:14:22,062 ドラゴン3さん 237 00:14:22,128 --> 00:14:23,897 ありがとう ございました! 238 00:14:24,798 --> 00:14:26,566 めちゃめちゃ うまいですね! 239 00:14:26,633 --> 00:14:27,267 フォウ! 240 00:14:27,334 --> 00:14:28,134 (かしゆか) うまい! 241 00:14:28,201 --> 00:14:30,604 めちゃくちゃうまい じゃないですか 242 00:14:30,870 --> 00:14:31,972 (ドラゴン3)そうでしょう? 243 00:14:33,073 --> 00:14:34,975 てか てか 僕もう分かったんすけど 244 00:14:35,041 --> 00:14:35,809 えっ? 245 00:14:36,142 --> 00:14:37,277 中尾彬さんでしょ 246 00:14:37,944 --> 00:14:40,447 いや… いやあの 声 今 変えてますから 247 00:14:40,513 --> 00:14:41,681 (MIYAVI)違う? 248 00:14:41,748 --> 00:14:43,650 (ドラゴン3)違うよ (大泉)今 声を変えてるんで 249 00:14:43,717 --> 00:14:45,452 変えた声で当てないでくださいね 250 00:14:47,454 --> 00:14:49,155 (ドラゴン3)僕はね うん… 251 00:14:49,689 --> 00:14:52,359 (ドラゴン3)僕は中尾彬じゃないんだよ (大泉)いやいや いいんです 252 00:14:52,425 --> 00:14:53,693 中尾さんやんなくていいんですけど 253 00:14:53,760 --> 00:14:55,395 (あっちゃん)この声をいいことに… (水原)ノリがいい 254 00:14:55,462 --> 00:14:57,264 中尾さんも上手だけども 255 00:14:57,330 --> 00:14:59,599 (ドラゴン3)声がね たまたま合っちゃってるからね 256 00:15:00,867 --> 00:15:03,870 さあ シークパネリストの皆さん いかがでございましたでしょう? 257 00:15:03,937 --> 00:15:05,272 MIYAVIさん どうですか? 258 00:15:05,338 --> 00:15:07,240 これは難しいっすね 259 00:15:07,307 --> 00:15:11,211 まあ 歌手でしょ? で たぶん俳優でしょ 260 00:15:11,278 --> 00:15:12,979 (かしゆか)役者の顔… (MIYAVI)あと たぶんだから 261 00:15:13,046 --> 00:15:15,382 ニュースキャスターとか なんか そういう… 262 00:15:15,448 --> 00:15:17,884 3つの職業をやってるってことですか? 263 00:15:18,151 --> 00:15:19,819 (ドラゴン3) まあ そういうことになりますね 264 00:15:19,886 --> 00:15:21,254 市川海老蔵さん 265 00:15:22,322 --> 00:15:25,258 (かしゆか)あ~確かに! つやっぽい声 (MIYAVI)うん 266 00:15:25,325 --> 00:15:26,893 なんか歌舞伎の なんか… 267 00:15:26,960 --> 00:15:28,728 (かしゆか)発声が? (MIYAVI)フィーリングを感じましたね 268 00:15:28,795 --> 00:15:29,729 (かしゆか)あ~ 269 00:15:29,796 --> 00:15:33,300 しかし あの 思いのほか 全っ然分からないもんですね 歌では 270 00:15:33,366 --> 00:15:35,135 (一同)分からない! 271 00:15:35,201 --> 00:15:37,771 分かるもんじゃないの?って思ったけど 272 00:15:38,305 --> 00:15:39,773 ミュージカルとかもやってますか? 273 00:15:39,839 --> 00:15:42,275 (ドラゴン3)やってたり やってなかったり 274 00:15:42,342 --> 00:15:43,710 あ~分かった! 275 00:15:43,777 --> 00:15:45,345 (水原)分かった? (バカリズム)分かった! 276 00:15:45,412 --> 00:15:46,913 (あ~ちゃん)えっ 分かった? (大泉)分かった? 277 00:15:46,980 --> 00:15:48,048 僕はもう分かりました 278 00:15:48,114 --> 00:15:50,684 (あ~ちゃん)え~! 決定打は? (水原)え~! 279 00:15:50,750 --> 00:15:53,119 (バカリズム) あの いろんな顔があるっていうことだから 280 00:15:53,186 --> 00:15:55,188 たぶん実際 ミュージシャンの方じゃないだろうと 281 00:15:55,255 --> 00:15:56,056 うん 282 00:15:56,122 --> 00:15:59,793 で 何となく芸人で 世界で通用しそうとかで 283 00:15:59,859 --> 00:16:01,728 そこで たとえば えー… 284 00:16:01,795 --> 00:16:03,496 アキラ100%だったりとか 285 00:16:03,563 --> 00:16:07,267 あとはまあピコ太郎さんだったりとか 結構 芸人で張ってたんすよ 286 00:16:07,334 --> 00:16:10,704 で 歌い始めて もう完全に分かったんですね 287 00:16:10,770 --> 00:16:11,504 (一同)え~!? 288 00:16:11,571 --> 00:16:12,806 (バカリズム)声で 289 00:16:12,872 --> 00:16:13,873 マジっすか 290 00:16:13,940 --> 00:16:15,742 高音のところが もう 完全に— 291 00:16:15,809 --> 00:16:17,444 大西ライオンなんですよ 292 00:16:18,378 --> 00:16:19,813 (かしゆか)大西ライオンさん? 293 00:16:20,714 --> 00:16:23,750 (バカリズム) もう“心配ないさ”の声とバッチリ合って 294 00:16:25,085 --> 00:16:26,519 俺 当てちゃった! 295 00:16:26,586 --> 00:16:27,754 待って待って 296 00:16:29,055 --> 00:16:30,223 水原さん いかがです? 297 00:16:30,290 --> 00:16:31,658 え~もう~ 298 00:16:31,725 --> 00:16:33,993 すごい難しいですね 299 00:16:34,060 --> 00:16:38,765 マルチに活躍されてるってことは たぶん 役者さんだと私は何となく思うんですね 300 00:16:38,832 --> 00:16:40,967 で 面白い方じゃないですか 301 00:16:41,267 --> 00:16:42,535 面白いですよね 302 00:16:42,602 --> 00:16:44,771 (水原)斎藤工さんとか 303 00:16:45,572 --> 00:16:46,373 違う? 304 00:16:46,439 --> 00:16:49,409 でも ここから見ると 身長高いので 工さん なので 305 00:16:49,476 --> 00:16:51,177 (水原)それが… (バカリズム)だいぶちっちゃいですよ 306 00:16:51,244 --> 00:16:52,679 いや でもこの… 307 00:16:52,979 --> 00:16:55,548 赤いところまで入ってるとしたら 結構ですよ? 308 00:16:56,282 --> 00:16:57,384 顔がここまでいってるとしたら 309 00:16:57,450 --> 00:17:00,487 (水原)そこだったら 工さんかなと (大泉)結構いってますよ 310 00:17:00,553 --> 00:17:03,289 まあ分からないですよね これ どういう形で入ってるのか 311 00:17:03,356 --> 00:17:05,525 そう 全く想像がつかないので… 312 00:17:05,592 --> 00:17:08,194 この辺 広いから こう入ってる可能性もあるわけですよね 313 00:17:09,329 --> 00:17:12,532 なかなかでも こう歌って あの伸びのある声 出せないですよね 314 00:17:12,599 --> 00:17:16,336 あの 世界進出も夢じゃないって 言ってたけど 315 00:17:16,403 --> 00:17:18,938 世界で活躍されてる方なんですか? 316 00:17:19,005 --> 00:17:21,374 (ドラゴン3)まあ そういう言い方も あるよね 317 00:17:21,441 --> 00:17:22,675 (のっち)えー… 318 00:17:22,876 --> 00:17:26,746 なんか私は アニメの声とかをやってるのかなと思って 319 00:17:26,813 --> 00:17:28,681 (かしゆか)世界的に有名な作品の (大泉)あ~ 320 00:17:28,748 --> 00:17:29,682 (MIYAVI)声優さん? 321 00:17:29,749 --> 00:17:32,786 声優とかも一緒にやってるのかなと思って 322 00:17:32,852 --> 00:17:34,020 そう考えると— 323 00:17:34,387 --> 00:17:36,322 中村倫也さんとか? 324 00:17:36,389 --> 00:17:38,658 (一同)あ~! 325 00:17:38,725 --> 00:17:40,727 中村倫也さんですか? 326 00:17:41,628 --> 00:17:43,163 (かしゆか)聞いちゃう… 327 00:17:43,396 --> 00:17:45,865 それはね… なんか あんまり… 328 00:17:46,132 --> 00:17:47,634 面と向かわれると ちょっと怖いね 329 00:17:48,435 --> 00:17:50,303 体ごと こっち向くの やめてもらっていいですか 330 00:17:52,038 --> 00:17:55,341 さあ いろんな あのー… 予想出ましたけども 331 00:17:55,408 --> 00:17:57,177 果たして 一体 誰なんでございましょうか 332 00:17:57,243 --> 00:17:59,312 最高のパフォーマンスを 見せていただきました— 333 00:17:59,379 --> 00:18:02,215 ドラゴン3にもう一度 拍手を! ありがとうございました 334 00:18:02,282 --> 00:18:04,017 (ドラゴン3)ありがとうございました! 335 00:18:04,083 --> 00:18:05,552 ありがとう! 336 00:18:05,885 --> 00:18:07,487 (ドラゴン3) ありがとう ございます 337 00:18:07,554 --> 00:18:09,088 ありがとう ございました 338 00:18:10,957 --> 00:18:13,259 分かんないね 全然分かんないね 339 00:18:13,326 --> 00:18:14,794 (水原) 分からな~い 340 00:18:16,429 --> 00:18:18,364 (ナレーター) こちらが パネリストの推理 341 00:18:18,431 --> 00:18:20,066 あなたはどう思う? 342 00:18:21,634 --> 00:18:24,170 続いてはミス・テレビジョン! 343 00:18:24,504 --> 00:18:27,073 まずはクルービデオで ミス・テレビジョンの正体を— 344 00:18:27,140 --> 00:18:28,374 推理してみましょう 345 00:18:29,209 --> 00:18:31,211 (拍手と歓声) 346 00:18:44,691 --> 00:18:46,826 誰だ? 2000年代にブレイクした人? 347 00:18:56,569 --> 00:18:57,504 野球? 348 00:18:57,937 --> 00:18:59,038 始球式? 349 00:18:59,639 --> 00:19:01,074 野球が好きな人? 350 00:19:01,140 --> 00:19:03,309 えっ このシーンちょっと分かんないな 351 00:19:03,376 --> 00:19:04,711 (ミス・テレビジョン)フゥー! 352 00:19:18,591 --> 00:19:21,261 (ミス・テレビジョン)ウフフ (あ~ちゃん)女の人だよね? 353 00:19:28,635 --> 00:19:30,837 なんか動きもこなれてる感じ 354 00:19:31,604 --> 00:19:32,972 (ミス・テレビジョン)ショータイム! 355 00:19:33,039 --> 00:19:34,240 (拍手と歓声) 356 00:19:37,510 --> 00:19:40,446 さあ いろんなヒントが クルービデオの中に出てまいりました 357 00:19:40,513 --> 00:19:44,450 それではミス・テレビジョンの パフォーマンスを見てみましょう 358 00:19:48,855 --> 00:19:50,857 ♪~ 359 00:19:52,992 --> 00:19:54,160 うお~! 360 00:19:55,895 --> 00:20:00,833 そうだね僕達新しい時代を 361 00:20:00,900 --> 00:20:01,100 迎えたみたいで奇跡的かもね 362 00:20:01,100 --> 00:20:02,201 迎えたみたいで奇跡的かもね 363 00:20:01,100 --> 00:20:02,201 分かんねえ 364 00:20:02,201 --> 00:20:02,268 迎えたみたいで奇跡的かもね 365 00:20:02,268 --> 00:20:03,503 迎えたみたいで奇跡的かもね 366 00:20:02,268 --> 00:20:03,503 分かんない 367 00:20:03,503 --> 00:20:05,605 迎えたみたいで奇跡的かもね 368 00:20:05,772 --> 00:20:10,076 二度とはちょっと味わえないよね 369 00:20:10,343 --> 00:20:15,348 もう一度 思い出して 370 00:20:15,348 --> 00:20:16,649 もう一度 思い出して 371 00:20:15,348 --> 00:20:16,649 うんま! 372 00:20:16,649 --> 00:20:23,756 もう一度 思い出して 373 00:20:23,823 --> 00:20:25,358 高音が出る 374 00:20:26,225 --> 00:20:27,927 この地球に生まれついた日 375 00:20:28,094 --> 00:20:29,762 きっと何だか嬉しくて 376 00:20:29,862 --> 00:20:31,631 きっと何だか切なくて 377 00:20:31,698 --> 00:20:34,734 僕達は泣いていたんだ 378 00:20:34,867 --> 00:20:40,340 wow year wow year wow wow year 379 00:20:40,406 --> 00:20:41,941 こんな時代に生まれついたよ 380 00:20:42,041 --> 00:20:44,043 だけど何とか進んでって 381 00:20:44,143 --> 00:20:45,845 だから何とかここに立って 382 00:20:45,912 --> 00:20:48,581 僕らは今日を送ってる 383 00:20:48,815 --> 00:20:55,855 wow year wow year wow wow year 384 00:20:59,592 --> 00:21:01,594 ~♪ 385 00:21:02,762 --> 00:21:03,796 (拍手と歓声) 386 00:21:03,863 --> 00:21:04,764 フォウ! 387 00:21:04,831 --> 00:21:06,399 (水原)すご~い! 388 00:21:06,466 --> 00:21:08,368 (大泉) ミス・テレビジョン でございました 389 00:21:08,434 --> 00:21:08,968 すごいね 390 00:21:09,035 --> 00:21:10,436 (大泉) ありがとう ございました 391 00:21:10,503 --> 00:21:11,437 待って 392 00:21:11,504 --> 00:21:13,573 もっかい聞きたい うわ~… 393 00:21:13,640 --> 00:21:14,707 もっかい聞きたい 394 00:21:14,774 --> 00:21:15,475 (バカリズム) カッコよかった 395 00:21:15,541 --> 00:21:17,176 ミス・ テレビジョンも 396 00:21:17,243 --> 00:21:18,011 うまいね! 397 00:21:18,077 --> 00:21:18,845 うまい! 398 00:21:18,911 --> 00:21:19,579 うまい 399 00:21:19,646 --> 00:21:20,680 (ミス・ テレビジョン) ありがとう 400 00:21:21,814 --> 00:21:24,150 プロの皆さんから見て どうですか? プロですか? あの歌は 401 00:21:24,217 --> 00:21:28,154 いや すごい すっごい上手ですね すごい安定してるなと思って聞いてました 402 00:21:28,221 --> 00:21:29,122 最初なんか… 403 00:21:29,188 --> 00:21:31,257 夏木マリさんかなと思って なんか こう… 404 00:21:31,324 --> 00:21:32,659 (バカリズム)あ~ (MIYAVI)立ち振る舞いが 405 00:21:32,725 --> 00:21:34,394 (大泉)はいはいはいはいはい (水原)確かに 406 00:21:34,460 --> 00:21:36,496 だけど今 声の感じ聞くと 407 00:21:36,562 --> 00:21:38,931 もうちょっと その 年齢的に 408 00:21:39,298 --> 00:21:41,100 お若い方かなと思って 409 00:21:41,601 --> 00:21:42,869 米倉涼子さん 410 00:21:42,935 --> 00:21:44,837 (ミス・テレビジョン)あ~ ハハハ 411 00:21:44,904 --> 00:21:46,706 米倉涼子? 412 00:21:48,441 --> 00:21:50,076 すごいな そんなの来たら 413 00:21:50,410 --> 00:21:51,978 (ミス・テレビジョン)どうでしょうね 414 00:21:52,145 --> 00:21:53,012 (水原)ああっ 415 00:21:53,079 --> 00:21:55,948 でも なんか身のこなしっていうか うご… 416 00:21:56,015 --> 00:21:57,784 動き方っていうか 417 00:21:57,850 --> 00:22:01,254 そういうのが本当アーティストだなっていう 418 00:22:01,320 --> 00:22:04,157 もう一度 もう一回 ショーをもう一回見たいみたいな 419 00:22:04,223 --> 00:22:05,758 (ミス・テレビジョン)まあ それはうれしい 420 00:22:05,825 --> 00:22:08,027 まあ あの 勝っていけば どんどん見られますから 421 00:22:08,094 --> 00:22:10,196 (かしゆか)あ~ そうですよね (MIYAVI)あっ そっか 422 00:22:10,897 --> 00:22:12,565 いかがですか 水原さん 423 00:22:12,865 --> 00:22:16,602 この なんか アティテュードっていうのかな すごい こう… 424 00:22:17,203 --> 00:22:20,540 自信にあふれてて さっきこうやってやってたし 425 00:22:20,840 --> 00:22:21,574 なんか… 426 00:22:21,641 --> 00:22:23,242 (ミス・テレビジョン) フフフ うまいですね 427 00:22:27,113 --> 00:22:28,314 (水原)いや でも… 428 00:22:28,581 --> 00:22:31,751 これ誰って言われると すごい難しいんですけど 429 00:22:32,151 --> 00:22:33,886 (水原)えっ なんか… (ミス・テレビジョン)誰でしょう? 430 00:22:33,953 --> 00:22:35,488 大黒摩季さん? 431 00:22:35,555 --> 00:22:37,256 (大泉)大黒摩季さんね! 432 00:22:37,323 --> 00:22:38,858 バカリズムさん いかがでしょう? 433 00:22:38,925 --> 00:22:42,962 僕 あのー… VTRで 2000年代って言ってたんで 434 00:22:43,629 --> 00:22:47,366 2000年代にブレイクした方って 誰だろうなって思った時に 435 00:22:47,433 --> 00:22:49,135 大塚愛さんとか 436 00:22:49,936 --> 00:22:50,603 あ~! 437 00:22:50,670 --> 00:22:53,573 (バカリズム)確かちょうど2000年前後か 438 00:22:53,639 --> 00:22:56,342 2000年過ぎてからなんですよね 大塚愛さんとか 439 00:22:57,710 --> 00:23:00,813 …が あの ちょっとこういう 激しめな歌を歌うと 440 00:23:00,880 --> 00:23:02,849 ああいう歌い方になるのかな~みたいな 441 00:23:03,049 --> 00:23:04,550 ん~ 442 00:23:04,617 --> 00:23:05,551 (ミス・テレビジョン)なるほど 443 00:23:05,618 --> 00:23:07,820 さあ いろいろな名前が 挙がってまいりましたが 444 00:23:07,887 --> 00:23:10,423 この中に正解はあるのでしょうか 445 00:23:10,890 --> 00:23:13,993 ミス・テレビジョンさん 素敵な パフォーマンスをありがとうございました 446 00:23:14,060 --> 00:23:15,561 (ミス・テレビジョン)ありがとう (大泉)もう一度 ミス・テレビジョンさんに 447 00:23:15,628 --> 00:23:17,230 大きな拍手を! 448 00:23:17,864 --> 00:23:18,865 フォウ! 449 00:23:20,466 --> 00:23:21,834 (水原)可愛い~! 450 00:23:22,635 --> 00:23:24,470 すごい可愛い~! 451 00:23:24,537 --> 00:23:25,638 大好き 452 00:23:26,773 --> 00:23:28,775 (ナレーター) こちらが パネリストの推理 453 00:23:28,841 --> 00:23:30,443 あなたはどう思う? 454 00:23:31,577 --> 00:23:35,414 「ザ・マスクド・シンガー」1回戦 ドラゴン3 対 ミス・テレビジョン 455 00:23:35,481 --> 00:23:39,886 会場の皆さんとシークパネリストの皆さんが 投票する時間になりました 456 00:23:39,952 --> 00:23:43,956 皆さんがもう一度パフォーマンスを 見たいマスクド・シンガーは 457 00:23:44,023 --> 00:23:47,960 ドラゴン3か? ミス・テレビジョンか? 458 00:23:48,127 --> 00:23:50,196 それでは投票してください! 459 00:23:50,496 --> 00:23:54,901 でも あの 今ここで負けても それで終わりっていうわけじゃないから 460 00:23:54,967 --> 00:23:59,772 今日の6人の中で 一番 投票が少なかった方のみ 461 00:23:59,839 --> 00:24:03,709 マスクを外して お帰りになっていただくということで 462 00:24:06,312 --> 00:24:08,881 さあ 投票結果が出ました 463 00:24:08,948 --> 00:24:13,986 1回戦の戦いを勝ち残り マスクをつけたままでいられるのは 464 00:24:14,053 --> 00:24:15,488 ドラゴン3か 465 00:24:16,689 --> 00:24:18,357 ミス・テレビジョンか 466 00:24:19,659 --> 00:24:20,827 勝者は? 467 00:24:25,598 --> 00:24:27,333 勝者 ミス・テレビジョン! 468 00:24:30,036 --> 00:24:32,271 (大泉)おめでとうございます! (ミス・テレビジョン)やった! 469 00:24:32,338 --> 00:24:32,839 フォウ! 470 00:24:32,905 --> 00:24:34,574 (ミス・テレビジョン)うれしい! 471 00:24:34,640 --> 00:24:36,142 (のっち)あっ 可愛い! 472 00:24:36,209 --> 00:24:37,143 可愛い! 473 00:24:37,210 --> 00:24:38,811 (ミス・テレビジョン) ありがとうございます 474 00:24:38,878 --> 00:24:41,380 ミス・テレビジョンには また歌っていただきます 475 00:24:41,447 --> 00:24:44,083 どうもありがとうございました 控室でお待ちください 476 00:24:44,150 --> 00:24:45,384 ありがとうございました 477 00:24:45,451 --> 00:24:46,619 (ミス・テレビジョン)ありがとう 478 00:24:47,253 --> 00:24:48,521 (大泉)いや~… 479 00:24:48,588 --> 00:24:50,957 (大泉)ドラゴン3さん 残念でした (ドラゴン3)いや~… 480 00:24:51,023 --> 00:24:52,658 残念ですね 481 00:24:53,059 --> 00:24:54,260 悔しいですよ 482 00:24:54,660 --> 00:24:59,599 ひょっとしたら この後 まあ この2回戦 3回戦次第では 483 00:24:59,665 --> 00:25:04,370 一番票が稼げなかった場合には今日で 終わりという可能性ございますけども 484 00:25:04,437 --> 00:25:06,239 (ドラゴン3)それは ご勘弁願いたい 485 00:25:07,573 --> 00:25:09,041 ちょっと面白いんだよな 486 00:25:09,108 --> 00:25:12,111 まあ その辺なんとかドキドキしながら 控室でお待ちください 487 00:25:12,211 --> 00:25:13,779 ドラゴン3でございました 488 00:25:13,846 --> 00:25:15,514 (大泉)ありがとうございました (ドラゴン3)ありがとうございます 489 00:25:18,184 --> 00:25:18,951 いや~… 490 00:25:20,753 --> 00:25:26,292 Who is behind the mask? 歌っているのは誰だ? 491 00:25:26,359 --> 00:25:30,863 さあ 今夜のテーマは “情熱のロックバトル”でございます 492 00:25:30,930 --> 00:25:34,934 マスクド・シンガーの皆さんが ロックの名曲を披露してくれます 493 00:25:35,001 --> 00:25:37,303 早速2回戦にまいりましょう まずは— 494 00:25:37,670 --> 00:25:40,206 エスカルゴの登場だあ! 495 00:25:40,273 --> 00:25:42,275 ♪~ 496 00:25:42,341 --> 00:25:43,876 (あ~ちゃん・水原)可愛い! 497 00:25:44,543 --> 00:25:45,578 (あ~ちゃん)素敵! 498 00:25:45,978 --> 00:25:46,746 え~? 499 00:25:48,114 --> 00:25:51,017 (大泉)これってエスカルゴなんですか? 500 00:25:51,083 --> 00:25:53,452 (エスカルゴ)はい エスカルゴです 501 00:25:53,753 --> 00:25:56,289 エスカルゴって こういう感じですかね? これね? 502 00:25:56,355 --> 00:25:59,625 (エスカルゴ)そうですね あのう いろんなエスカルゴありますが 503 00:25:59,692 --> 00:26:01,227 わたくしは こんな感じ 504 00:26:01,294 --> 00:26:02,795 (大泉)あっ そうなんだ (エスカルゴ)はい 505 00:26:02,862 --> 00:26:05,431 どうでしょう 水原さん エスカルゴ感あります? 506 00:26:05,498 --> 00:26:10,603 そうですね どっちかって言うと なんか ウミウシみたいな風にも見えるんですけど 507 00:26:10,670 --> 00:26:12,939 やっぱり 若干 カタツムリ感どうしてもあるよね? 508 00:26:13,005 --> 00:26:17,243 可愛いですよ でも すごいカラフルで 目が動いてて結構好きです 509 00:26:17,310 --> 00:26:18,878 (エスカルゴ)ありがとうございます (大泉)可愛い可愛い 510 00:26:18,945 --> 00:26:24,116 それでは対戦相手のマスクド・シンガーも 盛大な拍手でお迎えいたしましょう 511 00:26:24,350 --> 00:26:27,753 自由に飛び 自由にさえずる 512 00:26:28,054 --> 00:26:29,455 バード! 513 00:26:29,522 --> 00:26:31,524 ♪~ 514 00:26:32,491 --> 00:26:34,660 (バード)ハハハハハッ 515 00:26:35,761 --> 00:26:38,064 (拍手と歓声) 516 00:26:40,733 --> 00:26:42,835 ~♪ 517 00:26:42,902 --> 00:26:44,637 (大泉)バードね (バード)ハーイ! 518 00:26:44,704 --> 00:26:47,373 (大泉)いやいやいやいや しゃべると おとなしい 519 00:26:47,440 --> 00:26:48,274 (バード)えっ? 520 00:26:48,341 --> 00:26:49,141 女性? 521 00:26:49,875 --> 00:26:52,678 (バード)ワタシ そんなことないですよ 522 00:26:53,579 --> 00:26:57,016 (バードの鳴き声) 523 00:26:57,650 --> 00:26:58,718 何でしょう… 524 00:26:58,784 --> 00:27:02,288 出た時カッコよかったけど しゃべりだすと ちょっと気持ち悪くないですか 525 00:27:03,456 --> 00:27:05,091 さあ エスカルゴ 対 バード 526 00:27:05,157 --> 00:27:09,729 マスクの下には一体どんな有名人の顔が 隠されているのか 527 00:27:10,029 --> 00:27:13,766 まずはエスカルゴのクルービデオを見ながら 推理してみましょう 528 00:27:14,467 --> 00:27:16,469 (拍手と歓声) 529 00:27:20,506 --> 00:27:21,240 (のっち)稲? 530 00:27:21,307 --> 00:27:22,441 (エスカルゴ)うわあ 531 00:27:26,412 --> 00:27:28,414 (MIYAVI)秋田とかじゃない? (かしゆか)秋田? 秋田出身? 532 00:27:28,481 --> 00:27:29,382 誰だ? 533 00:27:30,349 --> 00:27:31,350 (エスカルゴ)でね… 534 00:27:41,594 --> 00:27:43,929 (あ~ちゃん)子役から? (のっち)子役だったのかな? 535 00:28:06,352 --> 00:28:08,354 あれ何だ あれ? いや あれ絶対なんかのヒントだよ 536 00:28:16,062 --> 00:28:18,064 (拍手と歓声) 537 00:28:18,764 --> 00:28:21,067 さあ 様々なヒントが出ました 538 00:28:21,133 --> 00:28:24,804 なかなか… 苦労人のようですね どうやらね 539 00:28:25,171 --> 00:28:29,675 さあ それではエスカルゴに パフォーマンスを披露してもらいましょう 540 00:28:34,113 --> 00:28:37,383 強くなれる 541 00:28:37,450 --> 00:28:40,252 理由を知った 542 00:28:40,820 --> 00:28:48,194 僕を連れて進め 543 00:28:52,064 --> 00:28:55,701 泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心 544 00:28:55,701 --> 00:28:56,902 泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心 545 00:28:55,701 --> 00:28:56,902 演歌の方ですかね? 546 00:28:56,902 --> 00:28:57,002 泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心 547 00:28:57,002 --> 00:28:57,870 泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心 548 00:28:57,002 --> 00:28:57,870 でしょでしょ 549 00:28:57,870 --> 00:28:59,071 泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心 550 00:28:59,138 --> 00:29:05,511 震える手は掴みたいものがある それだけさ 551 00:29:06,045 --> 00:29:11,684 夜の匂いに空睨んでも 552 00:29:13,152 --> 00:29:18,023 変わっていけるのは自分自身だけ 553 00:29:18,224 --> 00:29:19,925 それだけさ 554 00:29:20,426 --> 00:29:32,938 強くなれる理由を知った 僕を連れて進め 555 00:29:33,272 --> 00:29:34,640 どうしたって! 556 00:29:34,707 --> 00:29:37,743 消せない夢も 止まれない今も 557 00:29:37,910 --> 00:29:42,214 誰かのために強くなれるなら 558 00:29:42,515 --> 00:29:46,919 ありがとう 悲しみよ 559 00:29:47,620 --> 00:29:51,957 世界に打ちのめされて負ける意味を知った 560 00:29:52,024 --> 00:29:59,632 紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして 561 00:30:01,700 --> 00:30:03,702 ~♪ 562 00:30:03,769 --> 00:30:04,503 (歓声) 563 00:30:04,570 --> 00:30:05,871 フォ~! 564 00:30:06,972 --> 00:30:08,874 (あ~ちゃん) やばい すごい 565 00:30:08,941 --> 00:30:09,808 やばい 566 00:30:11,010 --> 00:30:12,211 すばらしい 567 00:30:12,278 --> 00:30:13,245 パフォーマンス でした 568 00:30:13,312 --> 00:30:14,146 エスカルゴさん 569 00:30:14,213 --> 00:30:15,481 (エスカルゴ) ありがとう ございます 570 00:30:15,548 --> 00:30:16,348 ノッてらっしゃい ましたね 571 00:30:16,415 --> 00:30:17,249 (エスカルゴ) ノッてます 572 00:30:17,316 --> 00:30:18,317 ノッてます 573 00:30:18,384 --> 00:30:19,151 いやあ… 574 00:30:19,218 --> 00:30:20,119 ノリノリ! 575 00:30:20,186 --> 00:30:23,122 すばらしかったん じゃないですか 576 00:30:23,189 --> 00:30:24,890 (エスカルゴ)ありがとうございます (かしゆか)もう すばらしい 577 00:30:25,224 --> 00:30:26,458 (水原)やばい (エスカルゴ)ありがとう 578 00:30:26,525 --> 00:30:27,960 カッコいいです 579 00:30:28,694 --> 00:30:31,030 いかがでしたか? MIYAVIさん いかがです? 580 00:30:31,096 --> 00:30:33,299 そうっすね あの 最初… 581 00:30:33,566 --> 00:30:36,335 田んぼの映像が流れて 582 00:30:36,402 --> 00:30:38,938 で まあ“わたくし”って言ってたんで やっぱり あの… 583 00:30:39,004 --> 00:30:41,073 キャリアも長い方かなと思って 584 00:30:41,140 --> 00:30:42,374 藤あや子さんかな 585 00:30:42,841 --> 00:30:44,543 (一同)あ~… 586 00:30:44,610 --> 00:30:45,744 (MIYAVI)けど やっぱり… 587 00:30:46,445 --> 00:30:49,014 演歌のこぶしですね 声の 588 00:30:49,081 --> 00:30:51,150 で 石川さゆりさんかなとも 思ったんですけど 589 00:30:51,217 --> 00:30:52,251 あ~ 590 00:30:52,318 --> 00:30:55,621 (MIYAVI)その 立ち振る舞いというか その 話すテンポとかは 591 00:30:56,555 --> 00:30:58,123 石川さゆりさんに すごく… 592 00:30:58,190 --> 00:30:59,992 あ~! 石川さゆりさん 593 00:31:00,059 --> 00:31:01,794 (エスカルゴ)そうかしら? 594 00:31:01,860 --> 00:31:03,462 Perfumeちゃん どう? 595 00:31:04,129 --> 00:31:05,664 いや なんか~… 596 00:31:05,998 --> 00:31:08,767 本当 映像を見てると 597 00:31:09,001 --> 00:31:11,470 子役から本当やられてて 598 00:31:11,537 --> 00:31:14,740 で 紆余(うよ)曲折いろいろなことがあり 599 00:31:15,040 --> 00:31:15,808 その… 600 00:31:15,874 --> 00:31:18,010 女優さんもやられながら 601 00:31:18,177 --> 00:31:22,147 お歌もやられて バラエティーにも出られるような 602 00:31:22,214 --> 00:31:25,217 なんか 大御所さんなのかなと思って 603 00:31:25,784 --> 00:31:29,288 杉田かおるさんかな~って 604 00:31:29,355 --> 00:31:31,423 お酒を飲まれるって おっしゃってたんですよ 605 00:31:31,490 --> 00:31:32,191 ああ そうだ 606 00:31:32,258 --> 00:31:33,425 (あ~ちゃん)だから— 607 00:31:33,826 --> 00:31:36,862 杉田かおるさんかなと思ったんですけどね 608 00:31:37,529 --> 00:31:38,964 バカリズムさん いかがでした? 609 00:31:39,198 --> 00:31:42,601 いや すごいですね ちょっと圧倒されましたね 610 00:31:42,668 --> 00:31:44,637 (エスカルゴ)本当ですか (MIYAVI)すごかった 611 00:31:45,471 --> 00:31:48,507 これでも 何となく ちょっと分かってきたかもしんないですね 612 00:31:48,707 --> 00:31:50,109 分かってきたかもしれない? 613 00:31:50,175 --> 00:31:52,544 僕 最初に登場した時に 614 00:31:52,611 --> 00:31:55,014 ちょっと軽く あの 踊られてたじゃないですか 615 00:31:55,080 --> 00:31:55,748 はあはあ 616 00:31:55,814 --> 00:31:59,118 その時の動きがすごくしなやかで あっ なんか普段… 617 00:31:59,251 --> 00:32:01,687 着物着てらっしゃる方じゃないかなと 思ったんですよ 618 00:32:01,887 --> 00:32:03,522 動きの なんか感じが 619 00:32:03,589 --> 00:32:05,724 んで あっ 演歌歌手の方かなとか 620 00:32:05,791 --> 00:32:07,660 (エスカルゴ)アハハハハッ 621 00:32:08,193 --> 00:32:09,361 (バカリズム)思ってたんですよ 622 00:32:09,428 --> 00:32:12,398 (エスカルゴ)ハハハハッ (バカリズム)で途中で苦労されたとか 623 00:32:12,631 --> 00:32:14,933 VTRでも おっしゃってたんで 624 00:32:15,000 --> 00:32:16,735 小林幸子さんじゃないかなみたいな 625 00:32:16,802 --> 00:32:19,471 (エスカルゴ)アハハハハッ (バカリズム)なんか全部が— 626 00:32:19,538 --> 00:32:22,074 当てはまるんですよ 小林幸子さんだと 627 00:32:22,308 --> 00:32:23,676 で 声も本当に… 628 00:32:23,742 --> 00:32:24,376 (エスカルゴ)あら~? 629 00:32:24,443 --> 00:32:26,045 小林幸子さんだったんで 630 00:32:26,111 --> 00:32:30,049 小林幸子さんが この番組に出るのかっていう 631 00:32:30,115 --> 00:32:32,384 (のっち・かしゆか)確かに (あ~ちゃん)それもありますよね 632 00:32:32,451 --> 00:32:35,487 もうだって お衣装とかも紅白さんとかで 633 00:32:35,821 --> 00:32:39,558 ものすごいの着られて 高いところで 歌われてるイメージがあるので 634 00:32:39,625 --> 00:32:40,759 そうね 635 00:32:40,826 --> 00:32:43,195 変わった衣装で歌うことには 慣れてらっしゃる 636 00:32:45,531 --> 00:32:49,501 さあ いろいろな名前が挙がっておりますが この中に正解はあるのでしょうか 637 00:32:49,968 --> 00:32:52,404 エスカルゴさん 素敵なパフォーマンスを ありがとうございました 638 00:32:52,471 --> 00:32:53,839 (エスカルゴ)ありがとうございました 639 00:32:54,073 --> 00:32:55,607 ありがとう ございました 640 00:32:55,674 --> 00:32:56,442 ありがとう 641 00:32:56,508 --> 00:32:57,176 (バカリズム) すごい 642 00:32:57,242 --> 00:32:58,610 (水原) いや もうやばい 643 00:32:58,677 --> 00:33:00,346 (バカリズム)圧倒 (水原)鳥肌 鳥肌 644 00:33:01,914 --> 00:33:03,916 (ナレーター) こちらが パネリストの推理 645 00:33:03,982 --> 00:33:05,684 あなたはどう思う? 646 00:33:07,052 --> 00:33:08,620 「ザ・マスクド・シンガー」続いては 647 00:33:08,687 --> 00:33:12,358 自由に飛び 自由にさえずるバード! 648 00:33:12,958 --> 00:33:16,662 まずはクルービデオで正体の手掛かりを チェックしてみましょう 649 00:33:17,296 --> 00:33:19,298 (拍手と歓声) 650 00:33:23,969 --> 00:33:25,404 “バード”関西? 651 00:33:28,073 --> 00:33:29,441 負けず嫌い? 652 00:33:29,508 --> 00:33:30,275 アスリート? 653 00:33:37,416 --> 00:33:38,517 (バード) ドキドキ! 654 00:33:55,100 --> 00:33:57,269 あっ ヤンキー座りしてる? 655 00:33:57,336 --> 00:33:58,504 ちょっと訛(なま)ってますね 656 00:34:08,313 --> 00:34:09,748 さあ いろんなヒントが出ました 657 00:34:09,815 --> 00:34:13,752 負けず嫌いなバードに パフォーマンスを披露してもらいましょう 658 00:34:13,819 --> 00:34:14,753 え~… 659 00:34:17,289 --> 00:34:19,291 ♪~ 660 00:34:21,160 --> 00:34:22,761 えっ 可愛い! 661 00:34:23,962 --> 00:34:26,165 Get Up Get Up 662 00:34:26,265 --> 00:34:29,268 burning love 663 00:34:29,334 --> 00:34:30,335 えっ うまい 664 00:34:30,402 --> 00:34:31,737 待って やばい 665 00:34:33,172 --> 00:34:39,778 やり切れない程 退屈な時があるわ 666 00:34:40,979 --> 00:34:43,882 あなたと居ても 667 00:34:45,217 --> 00:34:51,857 喋る(しゃべ)ぐらいなら踊っていたいの 今は 668 00:34:52,724 --> 00:34:55,694 硝子のディスコティック 669 00:34:56,094 --> 00:34:59,665 そう みんな堕天使ね 670 00:34:59,798 --> 00:35:03,869 汗が羽のかわりに飛んでる 671 00:35:03,869 --> 00:35:05,671 汗が羽のかわりに飛んでる 672 00:35:03,869 --> 00:35:05,671 相川七瀬さん ぽいですね 673 00:35:05,671 --> 00:35:07,639 汗が羽のかわりに飛んでる 674 00:35:08,807 --> 00:35:12,945 何にこだわればいいの 675 00:35:13,412 --> 00:35:22,654 愛の見えない時代の恋人達ね 676 00:35:22,821 --> 00:35:28,260 まっさかさまに堕ちて desire 677 00:35:28,794 --> 00:35:34,132 炎のように燃えて desire 678 00:35:35,067 --> 00:35:36,668 恋も dence dance 679 00:35:36,735 --> 00:35:38,403 dence danceほど 680 00:35:38,570 --> 00:35:46,912 夢中になれないなんて 淋しい 681 00:35:48,180 --> 00:35:49,014 フォ~! 682 00:35:49,081 --> 00:35:51,183 Get Up Get Up 683 00:35:51,250 --> 00:35:55,020 burning heart 684 00:35:55,087 --> 00:35:57,089 ~♪ 685 00:35:58,090 --> 00:35:58,991 (水原)すごい! 686 00:36:00,058 --> 00:36:01,293 (バカリズム) すごい 687 00:36:01,360 --> 00:36:02,928 めちゃめちゃうまい 688 00:36:02,995 --> 00:36:04,563 いや~! 689 00:36:05,764 --> 00:36:07,499 第2回戦も これ… 690 00:36:07,566 --> 00:36:09,902 相当やばい対決じゃ ないですか 691 00:36:09,968 --> 00:36:10,669 やばいっすね 692 00:36:10,736 --> 00:36:12,070 超ハイレベル 693 00:36:12,337 --> 00:36:14,473 どうでした? Perfumeさん 694 00:36:14,840 --> 00:36:16,241 えっ めちゃめちゃカッコよかったね 695 00:36:16,308 --> 00:36:20,479 カッコいい もう歌い出したら もう引き込まれますね 世界に 696 00:36:20,546 --> 00:36:20,979 ねえ? 697 00:36:21,046 --> 00:36:24,349 (のっち)なんか小柄だけど すごい肺活量あって 698 00:36:24,416 --> 00:36:27,119 (あ~ちゃん)確かに (のっち)ちゃんと筋肉がある感じだった 699 00:36:27,185 --> 00:36:28,587 なんか歌い出したら— 700 00:36:28,654 --> 00:36:30,923 重盛さと美さんかなと思って 701 00:36:30,989 --> 00:36:32,257 (一同)あ~ 702 00:36:32,324 --> 00:36:35,627 (あ~ちゃん)ハスキーだし このなんか ちょっとおちゃらけっていうか 703 00:36:35,694 --> 00:36:38,497 (かしゆか)ね お茶目な感じ (あ~ちゃん)…感じとか しゃべり方? 704 00:36:38,564 --> 00:36:41,300 ギャルな感じのしゃべり方? 705 00:36:42,100 --> 00:36:43,235 だけどもー… 706 00:36:43,802 --> 00:36:46,371 逆に すっごい意表を突いて 707 00:36:46,872 --> 00:36:47,606 アスリート? 708 00:36:47,673 --> 00:36:49,608 あ~ 歌手ではなく? 709 00:36:49,675 --> 00:36:50,475 (MIYAVI)そう 710 00:36:50,542 --> 00:36:52,711 (のっち)ルールに厳しいみたいな (かしゆか)うん 負けず嫌い 711 00:36:52,778 --> 00:36:53,679 言ってましたね 712 00:36:53,879 --> 00:36:54,980 吉田沙保里さんとか 713 00:36:55,747 --> 00:36:57,583 (大泉)吉田沙保里さん 714 00:36:57,649 --> 00:36:59,117 こんな歌うまいの? あの人 715 00:37:00,552 --> 00:37:02,988 いや これアスリートだったらすごいね 716 00:37:03,055 --> 00:37:04,222 水原さん いかがでしょう? 717 00:37:04,289 --> 00:37:06,692 (水原)えっ 私の先輩ですか? 718 00:37:06,758 --> 00:37:08,260 (大泉)どういうこと 先輩っていうのは? (水原)いや… 719 00:37:08,327 --> 00:37:10,862 だから モデルさんも やられてたことあります? 720 00:37:11,229 --> 00:37:12,831 あ~ そういう意味で? 721 00:37:13,465 --> 00:37:15,167 (バード)ワタシですか? (大泉)はい 722 00:37:15,233 --> 00:37:17,803 (バード)ワタシは常に飛び続けてま~す 723 00:37:19,438 --> 00:37:21,573 つまり 水原さんは モデルさんじゃないかと? 724 00:37:21,640 --> 00:37:23,241 (水原)はい 私は— 725 00:37:23,308 --> 00:37:28,880 あのー… モデルさんもやられてて ミュージシャンも役者さんもやられてて 726 00:37:29,414 --> 00:37:30,749 土屋アンナさんかなと思ったんです 727 00:37:30,816 --> 00:37:33,085 (一同)あ~! 728 00:37:33,151 --> 00:37:35,253 彼女 もうちょっと太くない? 729 00:37:35,320 --> 00:37:38,290 (MIYAVI)こんなハスキーな声だったっけ? (水原)太いかな? 730 00:37:38,624 --> 00:37:43,795 いや ハスキーボイスが すごい印象的な声ではあるけど 731 00:37:43,862 --> 00:37:48,667 実際 歌声を生では聞いたことがないから こういう感じなのかな~と思ったり 732 00:37:48,734 --> 00:37:51,003 ね~ どうなんでございましょう? 733 00:37:51,069 --> 00:37:52,604 バカリズムさん いかがですか 734 00:37:52,671 --> 00:37:56,808 僕はですね あの VTRに出てきた… あの… 735 00:37:56,875 --> 00:37:58,610 “0296” 736 00:37:59,011 --> 00:38:01,146 あれ 何だろうって思ってて 737 00:38:01,213 --> 00:38:04,316 “0296”って 確か— 738 00:38:04,383 --> 00:38:07,686 北関東とかの市外局番じゃないかなと思って 739 00:38:07,753 --> 00:38:09,554 (のっち)えっ? (大泉)市外局番? 740 00:38:09,888 --> 00:38:11,890 それで言うと あの… 741 00:38:11,957 --> 00:38:13,625 鈴木奈々さんとか 742 00:38:13,692 --> 00:38:15,694 磯山さやかさんとか 743 00:38:16,361 --> 00:38:19,431 あの辺の人なのかな~とか 思ってたんですけど 744 00:38:19,498 --> 00:38:23,535 ビデオの中に市外局番を 忍ばせたんじゃないかってことですか? 745 00:38:23,602 --> 00:38:25,637 なるほど 分かりました 746 00:38:25,704 --> 00:38:28,006 果たして マスクの中身は誰なのか 747 00:38:28,073 --> 00:38:30,475 最高のパフォーマンスを 見せてくれましたバードさんに— 748 00:38:30,542 --> 00:38:32,844 もう一度 拍手をお願いいたします ありがとうございました 749 00:38:37,315 --> 00:38:38,717 いや~ ありがとう ございました 750 00:38:39,918 --> 00:38:42,287 サービス精神が ハンパないな 751 00:38:43,221 --> 00:38:45,190 (ナレーター) こちらが パネリストの推理 752 00:38:45,257 --> 00:38:46,958 あなたはどう思う? 753 00:38:48,260 --> 00:38:51,263 「ザ・マスクド・シンガー」 エスカルゴ 対 バード 754 00:38:51,329 --> 00:38:55,801 会場の皆さんとシークパネリストの皆さんが 投票する時間になりました 755 00:38:55,867 --> 00:38:59,571 エスカルゴか? はたまたバードか? 756 00:38:59,805 --> 00:39:04,810 皆さんがもう一度聞きたい マスクド・シンガーを選んでください 757 00:39:07,045 --> 00:39:10,248 さあ 投票結果が出ました 758 00:39:10,315 --> 00:39:14,453 2回戦の戦いを勝ち残り マスクをつけたままでいられるのは 759 00:39:14,519 --> 00:39:16,088 エスカルゴか 760 00:39:17,522 --> 00:39:18,957 バードか 761 00:39:20,258 --> 00:39:21,159 勝者は? 762 00:39:25,897 --> 00:39:27,466 エスカルゴ! 763 00:39:27,532 --> 00:39:29,634 (エスカルゴ)うわあ~! うわあ~! 764 00:39:29,701 --> 00:39:30,669 うわあ~! 765 00:39:30,736 --> 00:39:31,670 おめでとう~! 766 00:39:31,737 --> 00:39:34,139 (エスカルゴ)うわあ~! ありがとう 767 00:39:34,206 --> 00:39:38,009 (エスカルゴ)あ~あ~あ~ 大丈夫? (大泉)おめでとうございます 768 00:39:38,076 --> 00:39:40,112 エスカルゴさんには また歌っていただきます 769 00:39:40,178 --> 00:39:42,347 どうもありがとうございます 控室でお待ちください 770 00:39:42,414 --> 00:39:44,850 (エスカルゴ)あっあっあっ 素敵だった 771 00:39:44,916 --> 00:39:47,319 (エスカルゴ)やったぞ~! (大泉)残念でございました バードさん 772 00:39:47,385 --> 00:39:50,822 すばらしい戦いだったんですけどもねえ 773 00:39:50,889 --> 00:39:53,825 この後の3回戦次第ではございますが 774 00:39:53,892 --> 00:39:56,261 ドラゴン3か バードか 775 00:39:56,328 --> 00:39:57,095 あ~そっか 776 00:39:57,162 --> 00:39:59,998 (大泉)マスクをとる可能性あるわけですが (かしゆか)そっか そこも選ぶんだ 777 00:40:00,365 --> 00:40:02,601 バードさんに激励の拍手を お願いいたします! 778 00:40:02,901 --> 00:40:03,969 イェ~イ! 779 00:40:07,072 --> 00:40:11,376 Who is behind the mask? 歌っているのは誰だ? 780 00:40:11,443 --> 00:40:14,446 さあ 大スターがマスクをとる時間が 迫ってまいりました 781 00:40:14,513 --> 00:40:17,649 いよいよ ラスト3回戦にまいりましょう 782 00:40:19,084 --> 00:40:23,522 まずは最強の恐竜T-レックスです! 783 00:40:23,588 --> 00:40:26,958 ♪~ (T-レックス)っしゃあ~! うら~! 784 00:40:28,093 --> 00:40:28,827 うわあ 785 00:40:28,894 --> 00:40:30,829 (バカリズム)激しい 誰だ? 786 00:40:31,263 --> 00:40:32,130 フォ~ゥ! 787 00:40:32,197 --> 00:40:32,631 あー… 788 00:40:32,697 --> 00:40:33,698 (T-レックス)てやっ! (大泉)あ~あ~… 789 00:40:33,765 --> 00:40:35,467 (水原)暴れん坊 暴れん坊 790 00:40:35,700 --> 00:40:38,203 え~? すごい筋肉です 791 00:40:38,270 --> 00:40:40,071 (水原)ですね (あ~ちゃん)筋肉モリモリ 792 00:40:40,138 --> 00:40:41,606 えっ? ムッキムキ 793 00:40:41,807 --> 00:40:42,941 コスチューム? 794 00:40:43,008 --> 00:40:44,509 いや これはねえ 795 00:40:44,576 --> 00:40:45,710 ラバー感ありますよ 796 00:40:45,777 --> 00:40:47,479 (水原)あっ じゃあ… (かしゆか)ラバーでしたか 797 00:40:47,546 --> 00:40:48,814 地肌じゃないんすね? 798 00:40:48,880 --> 00:40:51,917 でも すごい良く… でも これはラバー感あるな 799 00:40:51,983 --> 00:40:53,819 まだ危ないんじゃない? 触ったら 800 00:40:53,885 --> 00:40:54,986 (T-レックス)カッコいいだろ? 801 00:40:55,053 --> 00:40:57,022 いや カッコいいよ カッコいいですけど 802 00:40:57,088 --> 00:40:59,658 やっぱりね なんたって 鎖 持ってらっしゃいますからね 803 00:41:00,058 --> 00:41:02,427 うわあ… 怖い怖い怖い怖い なんか怖い 804 00:41:02,494 --> 00:41:04,129 どうでしょうね? ひょっとしたら— 805 00:41:04,196 --> 00:41:06,765 そろそろアスリートとかのね 可能性も 806 00:41:07,132 --> 00:41:08,567 ステップが軽い感じ 807 00:41:08,633 --> 00:41:09,901 (バカリズム)確かに (大泉)レスラーとかね 808 00:41:09,968 --> 00:41:12,304 体格ちょっとそんな感じしますよね 809 00:41:12,504 --> 00:41:17,609 それでは対戦相手のマスクド・シンガーも 盛大な拍手でお迎えいたしましょう 810 00:41:17,676 --> 00:41:21,413 ジャパニーズ・トラディション 連獅子の登場だ! 811 00:41:21,479 --> 00:41:23,615 ♪~ (連獅子)皆さ~ん! 812 00:41:23,682 --> 00:41:24,716 こんにちは~! 813 00:41:24,783 --> 00:41:25,951 え~? 814 00:41:27,252 --> 00:41:30,121 (連獅子)今日は一生懸命頑張りますから 815 00:41:30,922 --> 00:41:33,425 (大泉)ちょっと あの イメージと違いましたね 816 00:41:33,491 --> 00:41:35,493 こういう連獅子かあというね 817 00:41:37,229 --> 00:41:40,832 思ってたよりも顔のねえ あの 面積がデカい 818 00:41:40,899 --> 00:41:42,133 マイク おでこに… 819 00:41:42,200 --> 00:41:44,936 ちょっとね マイクの位置 見てて気持ち悪いですよ 820 00:41:46,137 --> 00:41:47,706 おでこに当たってるから 821 00:41:48,206 --> 00:41:50,108 もうちょっと下がりませんかね この手? 822 00:41:50,175 --> 00:41:51,042 (バカリズム)ウソでもね 823 00:41:51,109 --> 00:41:52,711 いや… そう そこそこ 824 00:41:52,777 --> 00:41:54,679 (かしゆか)そこですね (大泉)まだね… 825 00:41:54,746 --> 00:41:56,715 (水原)そこもそこでちょっとね (かしゆか)あっ おでこで 826 00:41:56,781 --> 00:41:58,049 難しいね なんか… 827 00:41:58,116 --> 00:42:01,453 見た目で言うと おでこに マイク当たってるから気持ち悪いんだけど 828 00:42:01,686 --> 00:42:04,689 本当に口にもってくと 何となく それはそれで 股間に当ててるような— 829 00:42:04,756 --> 00:42:07,125 (大泉)見え方もするし (水原)そうなんですよね 830 00:42:07,492 --> 00:42:10,462 あの 見た感じ これ 背中にも顔があるんですよね 831 00:42:10,528 --> 00:42:11,730 (バカリズム)え~! (連獅子)そうなの! 832 00:42:11,796 --> 00:42:13,531 (バカリズム)あっ 本当だ (水原)お~! 833 00:42:13,598 --> 00:42:14,866 (のっち)わ~ (バカリズム)裏表あるんだ 834 00:42:16,001 --> 00:42:18,236 (のっち)それもなんかヒントなのかな? (大泉)ねえ? 835 00:42:18,303 --> 00:42:19,938 二面性があるのかしら 836 00:42:20,005 --> 00:42:23,541 さあ マスクド・シンガー3回戦 T-レックス 対 連獅子 837 00:42:23,608 --> 00:42:27,245 まずはT-レックスのクルービデオを 見ながら推理してみましょう 838 00:42:27,846 --> 00:42:29,848 (拍手と歓声) 839 00:42:45,830 --> 00:42:47,465 あっ 上京してきたんだ 840 00:42:47,532 --> 00:42:49,067 どっかから来たってことだよね? 地方 841 00:42:51,736 --> 00:42:53,038 えっ 絵を描いてるのか? 842 00:42:53,104 --> 00:42:54,472 あれ? じゃあ歌手じゃない? 843 00:42:54,539 --> 00:42:55,507 (T-レックス)でも— 844 00:43:06,117 --> 00:43:08,620 歌手で出てきてないってことは 845 00:43:08,687 --> 00:43:10,121 芸人さんとか? 846 00:43:12,123 --> 00:43:13,358 ロックンロールだ 847 00:43:31,509 --> 00:43:33,511 (拍手と歓声) 848 00:43:34,846 --> 00:43:36,648 さあ いろんなヒントが出ました 849 00:43:36,715 --> 00:43:40,852 それでは T-レックスに パフォーマンスを披露してもらいましょう 850 00:43:46,124 --> 00:43:47,025 ♪~ 851 00:43:47,092 --> 00:43:51,329 死んじまいたい ほどの 852 00:43:52,330 --> 00:43:53,999 苦しみ悲しみ 853 00:43:54,366 --> 00:43:59,137 そんなもののひとつやふたつ 854 00:44:02,007 --> 00:44:09,414 誰もがここあそこに しょい込んでるもの 855 00:44:09,481 --> 00:44:12,851 腰をおろし ふさぎ込んでも 856 00:44:13,051 --> 00:44:15,053 答えはNothing! 857 00:44:16,955 --> 00:44:24,095 ぶっ飛ばしたいほどの 怒りや悔しさ 858 00:44:24,429 --> 00:44:29,167 そんなもののひとつやふたつ 859 00:44:29,467 --> 00:44:30,935 声 分かりづらいな 860 00:44:31,903 --> 00:44:35,874 殴られた痛みは 861 00:44:37,308 --> 00:44:41,346 TRYへのワンステップ 尽きせぬ自由は 862 00:44:41,446 --> 00:44:45,583 がんじがらめの不自由さの中にある 863 00:44:46,718 --> 00:44:57,262 くよくよするなよ あきらめないで 864 00:44:57,395 --> 00:45:00,298 Just Like a Boy 865 00:45:02,233 --> 00:45:05,837 その痩せこけた 頬のままで 866 00:45:06,004 --> 00:45:11,176 果てしない迷路の中を 人は皆 867 00:45:11,276 --> 00:45:17,048 手探りしてでも Stay Stay Dream 868 00:45:17,282 --> 00:45:21,219 そう Stay Stay Dream Stay Stay Dream 869 00:45:21,286 --> 00:45:33,364 Stay Stay Dream 870 00:45:33,665 --> 00:45:34,966 ~♪ 871 00:45:35,033 --> 00:45:36,367 (拍手と歓声) 872 00:45:40,105 --> 00:45:41,106 いや~ 873 00:45:42,474 --> 00:45:44,409 紙吹雪が 舞っておりますよ 874 00:45:44,476 --> 00:45:45,110 T-レックスさん 875 00:45:45,176 --> 00:45:45,844 (T-レックス) どうもありがとう 876 00:45:45,910 --> 00:45:47,812 いや~ すばらしかった 877 00:45:47,879 --> 00:45:49,714 (T-レックス) いや~力入ったね 本当にね 878 00:45:49,781 --> 00:45:50,548 入りましたね 879 00:45:50,615 --> 00:45:51,783 (T-レックス) 入った入った 880 00:45:52,684 --> 00:45:54,385 紅白のトリみたいでした 881 00:45:54,452 --> 00:45:55,820 (T-レックス)ハハハハッ 882 00:45:55,887 --> 00:45:57,789 (大泉)ねえ 盛り上がりました (T-レックス)ありがとうございました 883 00:45:57,856 --> 00:45:59,624 いかがでございましょう? パネラーの皆さん 884 00:45:59,891 --> 00:46:00,525 難しいですね 885 00:46:00,592 --> 00:46:01,860 難しい 886 00:46:01,926 --> 00:46:02,427 (大泉)難しい? 887 00:46:02,494 --> 00:46:03,828 難しいっすね~ これは 888 00:46:03,895 --> 00:46:05,597 思ってたより声が高かったんですよね 889 00:46:05,663 --> 00:46:06,998 (MIYAVI)そうなんだよね 890 00:46:07,332 --> 00:46:08,833 どうですか? バカリズムさん 891 00:46:09,501 --> 00:46:10,535 (バカリズム)そうですよね 892 00:46:10,602 --> 00:46:12,871 なんか あの VTRの中で— 893 00:46:12,937 --> 00:46:16,975 あの人と出会ってから 何か運命が変わったみたいな 894 00:46:17,041 --> 00:46:19,177 (バカリズム)言葉があったので (大泉)はいはい 895 00:46:19,244 --> 00:46:22,313 何か師匠的な人がいる方なのかなみたいな 896 00:46:22,380 --> 00:46:24,349 (かしゆか)確かに (バカリズム)たとえば あのー… 897 00:46:24,415 --> 00:46:26,050 山本譲二さんとか 898 00:46:26,117 --> 00:46:27,886 あの 北島三郎さんと… 899 00:46:27,952 --> 00:46:28,753 “オヤジ”ね 900 00:46:28,820 --> 00:46:32,657 ええ 出会ってからみたいな そう思い始めたら なんか… 901 00:46:32,724 --> 00:46:35,126 あの かぶり物かぶってる中が 902 00:46:35,193 --> 00:46:37,729 山本譲二さんだったら 面白いなって思い始めて 903 00:46:37,795 --> 00:46:38,496 (のっち)え~? 904 00:46:38,563 --> 00:46:41,099 (バカリズム)なんなら 山本譲二さんであってほしいって思う 905 00:46:42,600 --> 00:46:43,535 (T-レックス)今のいいねえ 906 00:46:43,601 --> 00:46:45,737 いいねえ… いいねえって おっしゃっております 907 00:46:47,372 --> 00:46:51,042 結構 声が高かったのと 908 00:46:51,109 --> 00:46:52,944 (大泉)高めでしたね (水原)はい あと映像の中で— 909 00:46:53,011 --> 00:46:57,148 マイクパフォーマンスをやられてたので そういう意味では もしかしたら 910 00:46:57,215 --> 00:46:58,683 哀川翔さんとか? 911 00:46:58,750 --> 00:46:59,384 (のっち)あ~! 912 00:46:59,450 --> 00:47:01,286 (水原)うん そうそう (大泉)哀川翔さん 913 00:47:01,352 --> 00:47:04,222 一世風靡(いっせいふうび)セピアのパフォーマンスで 914 00:47:04,389 --> 00:47:06,558 出てくるじゃないですか だから… 915 00:47:06,624 --> 00:47:09,527 歌でね まさに一世を 風靡なされましたもんね 916 00:47:09,594 --> 00:47:10,595 (あ~ちゃん)うん 917 00:47:10,762 --> 00:47:12,263 Perfumeちゃん いかがでしょう? 918 00:47:13,031 --> 00:47:16,901 いや~ あの 映像を見てる限りでは 919 00:47:16,968 --> 00:47:19,904 憧れの人がいるって言ってた… 言ってて 920 00:47:19,971 --> 00:47:22,640 で 長渕剛さんを歌われたんで 921 00:47:22,907 --> 00:47:25,510 いろんなことやりたくてって おっしゃってたから 922 00:47:25,577 --> 00:47:29,047 フットボールアワーの後藤さんかなって 923 00:47:29,113 --> 00:47:31,349 フットボールアワーの後藤さん 924 00:47:31,683 --> 00:47:33,551 (バカリズム)あの かぶり物がもう似てる (水原)あ~ 925 00:47:33,618 --> 00:47:35,053 (T-レックス)やめてくれよ~ 926 00:47:36,020 --> 00:47:37,255 MIYAVIさん いかがでしょう? 927 00:47:37,722 --> 00:47:41,859 そうっすね 僕も あの 上京したっていうところで あの 928 00:47:41,926 --> 00:47:43,394 吉川晃司さんとか 929 00:47:43,595 --> 00:47:44,262 (一同)あ~ 930 00:47:44,329 --> 00:47:47,065 (MIYAVI)そう ちょっと “モニカ”的な その 何だろう… 931 00:47:47,131 --> 00:47:49,367 やっぱりロックの人なんで 932 00:47:49,434 --> 00:47:51,269 (モニカ)いいねえ いいねえ (大泉)いや… 933 00:47:51,502 --> 00:47:53,171 “いいね”って言わないよね? 934 00:47:53,238 --> 00:47:55,773 “いいね”… うれしいんですね 935 00:47:55,974 --> 00:47:58,743 さあ マスクの下は 一体どなたなんでございますでしょうか 936 00:47:58,810 --> 00:48:01,112 最高のパフォーマンスを見せてくれました T-レックスに— 937 00:48:01,179 --> 00:48:02,413 もう一度 拍手を! 938 00:48:02,480 --> 00:48:03,114 (T-レックス) ありがとう ございます 939 00:48:03,181 --> 00:48:04,415 (大泉) ありがとう ございました! 940 00:48:04,482 --> 00:48:05,316 フォ~! 941 00:48:07,552 --> 00:48:09,520 (ナレーター) こちらが パネリストの推理 942 00:48:09,587 --> 00:48:11,256 あなたはどう思う? 943 00:48:13,024 --> 00:48:15,526 「ザ・マスクド・シンガー」 1st Round Aブロックのテーマは 944 00:48:15,593 --> 00:48:17,328 “情熱のロックバトル” 945 00:48:17,395 --> 00:48:20,765 最後は連獅子のパフォーマンスを 楽しんでいただきましょう 946 00:48:21,532 --> 00:48:24,502 その前にまずはクルービデオで ヒントのチェックです 947 00:48:25,303 --> 00:48:27,305 (拍手と歓声) 948 00:48:33,444 --> 00:48:36,414 桜? 公演? あ 歌舞伎系? 949 00:48:44,989 --> 00:48:46,057 (連獅子)しか~し! 950 00:48:49,661 --> 00:48:50,995 二面性があるんだ 951 00:49:03,174 --> 00:49:04,309 田舎育ち? 952 00:49:14,786 --> 00:49:15,753 ナルシストか 953 00:49:25,496 --> 00:49:27,498 (拍手と歓声) 954 00:49:27,999 --> 00:49:31,135 さあ いろんな景色が クルービデオの中に出てまいりましたが 955 00:49:31,202 --> 00:49:33,438 これは どんなヒントなんでしょうね 956 00:49:33,705 --> 00:49:36,974 早速 連獅子のパフォーマンスを 見てみましょう 957 00:49:41,379 --> 00:49:43,381 ♪~ 958 00:49:47,051 --> 00:49:51,155 I could not look back 959 00:49:51,489 --> 00:49:56,361 you'd gone away from me 960 00:49:56,994 --> 00:50:00,565 I started running into the night 961 00:50:00,598 --> 00:50:01,366 意外すぎる 誰? 962 00:50:01,366 --> 00:50:03,234 意外すぎる 誰? 963 00:50:01,366 --> 00:50:03,234 to find the true in me 964 00:50:03,234 --> 00:50:07,572 to find the true in me 965 00:50:08,106 --> 00:50:10,174 (連獅子)紅だ~! 966 00:50:16,414 --> 00:50:21,753 嵐吹くこの街がお前を抱く 967 00:50:22,820 --> 00:50:28,493 吹き抜ける風にさえ目を閉じる 968 00:50:28,659 --> 00:50:34,632 お前は走りだす何かに追われるよう 969 00:50:34,932 --> 00:50:41,372 俺が見えないのか すぐそばにいるのに 970 00:50:43,307 --> 00:50:46,110 紅に染まったこの俺を慰める奴はもういない 971 00:50:46,110 --> 00:50:47,345 紅に染まったこの俺を慰める奴はもういない 972 00:50:46,110 --> 00:50:47,345 (水原) 待って すごい! 973 00:50:47,345 --> 00:50:55,753 紅に染まったこの俺を慰める奴はもういない 974 00:50:55,920 --> 00:51:02,059 もう二度と届かないこの思い 975 00:51:02,160 --> 00:51:08,399 閉ざされた愛に向かい 叫びつづける 976 00:51:08,499 --> 00:51:10,868 紅に染まったこの俺を慰める奴はもういない 977 00:51:10,868 --> 00:51:11,936 紅に染まったこの俺を慰める奴はもういない 978 00:51:10,868 --> 00:51:11,936 フォ~! 979 00:51:11,936 --> 00:51:21,479 紅に染まったこの俺を慰める奴はもういない 980 00:51:29,987 --> 00:51:31,989 ~♪ 981 00:51:32,056 --> 00:51:33,391 (拍手と歓声) 982 00:51:36,727 --> 00:51:38,095 信じられない 983 00:51:38,162 --> 00:51:39,564 すごい 984 00:51:40,031 --> 00:51:41,199 すごいな 985 00:51:41,265 --> 00:51:42,533 バンザーイ 986 00:51:42,900 --> 00:51:45,203 すごかったですね 連獅子さんも 987 00:51:45,269 --> 00:51:47,472 男性か女性も 分かりませんね 988 00:51:47,538 --> 00:51:49,106 確かに どっちかも… 989 00:51:49,173 --> 00:51:51,209 かなり高音が 出てましたよね 990 00:51:51,275 --> 00:51:52,543 あっ 見栄を 切ってますよ 991 00:51:52,610 --> 00:51:54,378 今 前向いてんのか 後ろ向いてんのか… 992 00:51:54,445 --> 00:51:56,380 (連獅子)そうでしょう? (大泉)今 前向いてますか? 993 00:51:56,447 --> 00:51:58,983 (連獅子)自分でも よく分かんなくなっちゃう 994 00:52:00,084 --> 00:52:02,220 いかがでしたか? MIYAVIさん 995 00:52:02,286 --> 00:52:03,554 (MIYAVI)これも難しいですね 996 00:52:03,754 --> 00:52:07,625 やっぱ 声のその… なんだろう 質感とボリューム? 997 00:52:07,692 --> 00:52:08,726 で この疲れ方? 998 00:52:08,793 --> 00:52:11,729 (大泉)疲れてます 相当疲れてます (かしゆか)結構 息が切れてる 999 00:52:11,796 --> 00:52:12,830 (大泉)相当 疲れてます (連獅子)ちょっとね… 1000 00:52:12,897 --> 00:52:14,098 疲れてますね 1001 00:52:14,165 --> 00:52:16,367 マツコ・ デラックスさんとか 1002 00:52:17,935 --> 00:52:20,938 マツコさんは入らないと思いますね こん中 1003 00:52:21,205 --> 00:52:22,507 あの もののけの人? 1004 00:52:22,573 --> 00:52:24,475 ね! 米良(めら)さんかなと思いました 1005 00:52:24,542 --> 00:52:26,644 (大泉)はいはいはい (連獅子)あ~! 大好き~! 1006 00:52:26,911 --> 00:52:29,247 え~? “大好き”って 言うことは違うの? 1007 00:52:29,313 --> 00:52:33,017 (あ~ちゃん)なんか“違うよ~”って 言ってくれてるみたい うん 1008 00:52:33,084 --> 00:52:38,422 かなり こう 高音が ビブラートがきいて オペラみたいな感じの歌い方でしたよね? 1009 00:52:38,489 --> 00:52:40,391 相当 歌うまいですよね 1010 00:52:40,458 --> 00:52:42,460 (連獅子)オペラっていいわよね 1011 00:52:44,362 --> 00:52:46,230 (大泉)水原さん どうです? (水原)まあ… 1012 00:52:46,497 --> 00:52:53,271 白と赤の両方っていうのを考えた時に 1013 00:52:53,337 --> 00:52:55,973 紅白歌合戦に出てた— 1014 00:52:56,040 --> 00:52:58,309 氷川きよしさんは 1015 00:52:58,643 --> 00:53:01,979 あの 白と赤と 衣装を着られてたんですね 1016 00:53:02,046 --> 00:53:02,947 着てましたね 1017 00:53:03,014 --> 00:53:05,449 氷川さんのボイスではない… 1018 00:53:05,516 --> 00:53:07,885 知ってる私たちの氷川さんの ボイスではないんだけど 1019 00:53:07,952 --> 00:53:11,722 その こういう声も もしかしたら このために分からないようにだけど 1020 00:53:11,789 --> 00:53:13,524 出せそうかな~と思ってるんですけど… 1021 00:53:13,591 --> 00:53:14,458 テクニックでね 1022 00:53:14,525 --> 00:53:18,029 分かん… 本当に… 分かんないですね 1023 00:53:18,095 --> 00:53:20,331 ただ 腕が結構— 1024 00:53:20,398 --> 00:53:22,667 あの しっかりされてるんですよ 1025 00:53:22,733 --> 00:53:23,501 (のっち)してる 1026 00:53:23,568 --> 00:53:24,735 だから— 1027 00:53:24,802 --> 00:53:27,638 “ワタシ”っておっしゃってるけど 1028 00:53:27,805 --> 00:53:29,674 どっちなの?って 1029 00:53:29,740 --> 00:53:32,009 片岡愛之助さんとか? 1030 00:53:32,076 --> 00:53:33,711 あ~ 1031 00:53:33,778 --> 00:53:35,680 (のっち)顔がちょっと似てる気がする 1032 00:53:36,080 --> 00:53:36,948 ちょっと寄せてる 1033 00:53:37,014 --> 00:53:38,015 スッとした感じがね 1034 00:53:38,082 --> 00:53:40,985 この顔は関係ないと思いますよ さすがにね 1035 00:53:41,052 --> 00:53:44,689 愛之助さんね あ~可能性ございますね 1036 00:53:44,755 --> 00:53:49,026 さあ いろいろな名前が挙がっていますが この中に正解はあるのでしょうか 1037 00:53:49,093 --> 00:53:51,696 連獅子さん 素敵なパフォーマンスを ありがとうございました 1038 00:53:51,762 --> 00:53:53,331 (連獅子) ありがとう ございました 1039 00:53:53,397 --> 00:53:54,031 フォ~! 1040 00:53:54,999 --> 00:53:56,334 (連獅子) バイバ~イ! 1041 00:53:56,968 --> 00:53:58,936 (ナレーター) こちらが パネリストの推理 1042 00:53:59,003 --> 00:54:00,705 あなたはどう思う? 1043 00:54:03,641 --> 00:54:06,277 「ザ・マスクド・シンガー」 T-レックス 対 連獅子 1044 00:54:06,344 --> 00:54:10,715 会場の皆さんとシークパネリストの皆さんが 投票する時間となりました 1045 00:54:10,915 --> 00:54:15,152 さあ 勝つのはT-レックスか? それとも連獅子か? 1046 00:54:15,353 --> 00:54:19,757 皆さんがもう一度聞きたい マスクド・シンガーを選んでください 1047 00:54:21,559 --> 00:54:23,828 さあ 投票結果が出ました 1048 00:54:23,894 --> 00:54:27,698 3回戦の戦いを勝ち残り マスクをつけたままでいられるのは 1049 00:54:27,765 --> 00:54:29,433 T-レックスか 1050 00:54:30,101 --> 00:54:31,469 連獅子か 1051 00:54:31,869 --> 00:54:33,037 勝者は? 1052 00:54:37,775 --> 00:54:39,877 連獅子! 1053 00:54:40,945 --> 00:54:41,646 フォ~! 1054 00:54:41,946 --> 00:54:43,948 (大泉)おめでとうございました 連獅子さん 1055 00:54:44,015 --> 00:54:45,616 (連獅子)ありがとうございます 1056 00:54:45,683 --> 00:54:47,518 (連獅子)うれしいです (大泉)見事 勝ち残りました 1057 00:54:47,585 --> 00:54:49,854 (連獅子)あ~うれしい~! (T-レックス)やられた… 1058 00:54:49,920 --> 00:54:52,356 また歌っていただきます どうぞ控室でお待ちください 1059 00:54:52,423 --> 00:54:54,025 (大泉)ありがとうございました! (連獅子)は~い 1060 00:54:54,859 --> 00:54:57,895 (大泉)いや~ T-レックスさん 残念でございました 1061 00:54:57,962 --> 00:54:59,530 (T-レックス)しょうがないね (大泉)しょうがないですね 1062 00:54:59,597 --> 00:55:00,731 (T-レックス)勝負は勝負だからね 1063 00:55:00,798 --> 00:55:03,534 まだマスクを取ると 決まったわけではございませんので 1064 00:55:03,601 --> 00:55:06,003 (大泉)ハラハラドキドキしますけれども (T-レックス)まだ望みはあるわけだな 1065 00:55:06,070 --> 00:55:07,672 (大泉)まだまだ望みはございますので 1066 00:55:07,738 --> 00:55:10,174 T-レックスさんもハラハラしながら 控室でお待ちください 1067 00:55:10,241 --> 00:55:11,609 (大泉)ありがとうございました (T-レックス)分かりました ありがとう 1068 00:55:11,942 --> 00:55:13,144 どうもありがとう 1069 00:55:14,378 --> 00:55:16,981 (水原)イェ~イ! 1070 00:55:17,048 --> 00:55:18,716 (のっち)ブラボー! 1071 00:55:18,983 --> 00:55:22,119 (ナレーター) こちらの3名が次のラウンドへ進出 1072 00:55:22,620 --> 00:55:27,358 敗れた3名の中から 最も投票が少なかった1名が敗退 1073 00:55:27,725 --> 00:55:30,261 マスクを外すことになる 1074 00:55:32,296 --> 00:55:33,731 さあ マスクを取って— 1075 00:55:33,798 --> 00:55:37,535 「ザ・マスクド・シンガー」の祭典から 退場させられてしまうのは 1076 00:55:37,601 --> 00:55:39,570 一体 誰なのか? 1077 00:55:39,637 --> 00:55:41,272 ドラゴン3なのか 1078 00:55:41,338 --> 00:55:42,873 バードなのか 1079 00:55:42,940 --> 00:55:45,176 T-レックスなのか 1080 00:55:45,376 --> 00:55:48,579 そして そのマスクの下に隠された正体は? 1081 00:55:48,813 --> 00:55:51,716 それでは投票をお願いします! 1082 00:55:57,421 --> 00:56:00,157 さあ いよいよ投票結果が出ました 1083 00:56:00,424 --> 00:56:02,827 マスクを外すことになるのは— 1084 00:56:10,067 --> 00:56:11,402 ドラゴン3! 1085 00:56:11,469 --> 00:56:12,369 うわあ~! 1086 00:56:13,270 --> 00:56:14,672 え~! 1087 00:56:14,739 --> 00:56:15,873 そう… 1088 00:56:15,940 --> 00:56:18,375 うわ~! 残念! 1089 00:56:19,643 --> 00:56:23,814 頑張ってくれたドラゴン3に盛大な拍手を! 1090 00:56:23,881 --> 00:56:24,982 フォウ! 1091 00:56:25,049 --> 00:56:27,118 え~! そうなの? 1092 00:56:27,184 --> 00:56:31,322 そしてバードとT-レックスは また次のバトルでお会いしましょう 1093 00:56:31,388 --> 00:56:34,458 ありがとうございました 次のバトルでお会いしましょう 1094 00:56:34,525 --> 00:56:37,161 (あ~ちゃん)楽しみにしてます! (大泉)楽しみにしてますよ 1095 00:56:37,228 --> 00:56:39,563 いや~ 本当に残念ではございますが 1096 00:56:40,064 --> 00:56:43,934 ドラゴン3さんには この後 いよいよマスクを取っていただきます 1097 00:56:44,001 --> 00:56:45,870 (ドラゴン3)はい (MIYAVI)Wow… 1098 00:56:45,936 --> 00:56:49,206 マスクをつけて歌っていた このドラゴン3の正体は 1099 00:56:49,273 --> 00:56:51,809 一体 誰なのか? 1100 00:56:51,876 --> 00:56:56,447 シークパネリストの皆さん 最後の推理をお願いします 1101 00:56:56,514 --> 00:56:58,883 MIYAVIさん 最後の推理をお願いします 1102 00:56:58,949 --> 00:57:00,818 須藤元気さんかなと 1103 00:57:01,452 --> 00:57:03,320 (一同)あ~ 1104 00:57:03,754 --> 00:57:04,822 (かしゆか)確かに (あ~ちゃん)面白い 1105 00:57:04,889 --> 00:57:06,724 スーツもね ありますし 1106 00:57:06,791 --> 00:57:08,559 (MIYAVI)そうっすね (かしゆか)スーツで踊ってますもんね 1107 00:57:08,626 --> 00:57:09,593 (大泉)Perfumeさん? 1108 00:57:09,660 --> 00:57:12,163 (かしゆか)え~っ すごい迷ったんですけど 1109 00:57:12,229 --> 00:57:14,999 やっぱり いろんな顔があるっていうことで 1110 00:57:15,432 --> 00:57:16,934 阿部サダヲさん? 1111 00:57:17,001 --> 00:57:19,069 (一同)あ~ 1112 00:57:19,637 --> 00:57:20,671 あ~ちゃんは? 1113 00:57:20,971 --> 00:57:22,406 私は~… 1114 00:57:22,473 --> 00:57:25,476 あの声が忘れられないんですよ 1115 00:57:25,543 --> 00:57:26,944 (ドラゴン3)お~ うれしい 1116 00:57:27,011 --> 00:57:28,879 (あ~ちゃん)あのスイートな声が 1117 00:57:28,946 --> 00:57:32,116 いや~ 野久保さん ず~っとファンだったんですよね 1118 00:57:33,083 --> 00:57:34,118 のっちは? 1119 00:57:34,485 --> 00:57:36,887 本当に分からないんですけど 1120 00:57:36,954 --> 00:57:38,556 あの歌声と 1121 00:57:38,756 --> 00:57:41,625 そのー… 受け答えの小気味よさで 1122 00:57:41,692 --> 00:57:45,529 ジャングルポケットの斉藤さんかなって 1123 00:57:46,363 --> 00:57:47,798 思って見てました 1124 00:57:47,865 --> 00:57:48,933 水原さんは? 1125 00:57:49,233 --> 00:57:52,736 爽やかそうな声を出す方でって考えると 1126 00:57:53,003 --> 00:57:54,371 ナイナイの岡村さん 1127 00:57:54,438 --> 00:57:56,640 (一同)あ~ 1128 00:57:57,107 --> 00:57:58,242 (大泉)バカリズムさんは? (バカリズム)はい 1129 00:57:58,309 --> 00:58:00,611 もう僕は あの ドラゴン3さんは 1130 00:58:00,678 --> 00:58:03,214 声の高さから伸び 1131 00:58:03,681 --> 00:58:04,548 もう… 1132 00:58:04,615 --> 00:58:05,783 大西ライオンさんで 1133 00:58:05,850 --> 00:58:06,984 (一同の笑い声) 1134 00:58:07,051 --> 00:58:09,453 (大泉)ブレずに? ブレませんね バカリズムさんはね 1135 00:58:09,520 --> 00:58:10,621 (バカリズム)ええ 1136 00:58:10,688 --> 00:58:13,357 これだけは僕 当て… 当たってると思います 1137 00:58:13,424 --> 00:58:15,025 (大泉)当たってると思う? (バカリズム)はい 1138 00:58:15,259 --> 00:58:17,428 (大泉)さあ シークパネリストの答えが 出そろいました 1139 00:58:17,494 --> 00:58:19,597 この中に正解はあるのか 1140 00:58:20,464 --> 00:58:24,668 では マスクの下の正体を見てみましょう 1141 00:58:24,735 --> 00:58:25,536 やばい 1142 00:58:25,769 --> 00:58:30,207 ドラゴン3 Who is behind the mask? あなたは誰だ? 1143 00:58:30,274 --> 00:58:32,276 Take it off! 1144 00:58:32,343 --> 00:58:38,382 (一同)Take it off! Take it off! 1145 00:58:43,120 --> 00:58:44,255 (大泉)さあ 参りましょう 1146 00:58:45,089 --> 00:58:47,458 あなたは誰だ? 1147 00:58:47,691 --> 00:58:48,959 (尾上右近(おのえうこん)) 尾上右近です 1148 00:58:49,026 --> 00:58:50,361 (大泉)うわあ~! (尾上)どうも 1149 00:58:50,427 --> 00:58:52,062 (大泉) 尾上右近さんでした 1150 00:58:52,129 --> 00:58:53,697 これは面目ない 1151 00:58:53,764 --> 00:58:54,899 (MIYAVI)What? 1152 00:58:55,532 --> 00:58:57,601 (かしゆか)え~! (尾上)どうも お疲れ様です 1153 00:58:58,135 --> 00:58:59,703 (尾上)お疲れ様です (バカリズム)えっ マジで? 1154 00:58:59,770 --> 00:59:02,973 正解者なしということでございます 1155 00:59:03,040 --> 00:59:05,142 (かしゆか)マジか まさかでした (尾上)まさかの 1156 00:59:05,209 --> 00:59:07,411 皆外していただいてすみません 1157 00:59:07,478 --> 00:59:08,679 えええっ? 1158 00:59:08,913 --> 00:59:14,285 でも本当にこんなに美しい歌声だったんだな っていうのは改めて知りました 1159 00:59:14,351 --> 00:59:18,188 まあ 歌舞伎以外で知っていただく機会が ほしいと思っていたところに 1160 00:59:18,255 --> 00:59:21,425 こういう機会をいただいたんで チャレンジしてみたんですけどね 1161 00:59:21,492 --> 00:59:23,327 知っていただけたんじゃないでしょうかね 1162 00:59:23,394 --> 00:59:26,497 あの 歌舞伎のほうで僕は役者と同時に 1163 00:59:26,563 --> 00:59:29,667 “清元”っていう歌舞伎の音楽の 歌の仕事も— 1164 00:59:29,733 --> 00:59:32,870 (尾上)させていただいていて (かしゆか)そうですよね そうだ 1165 00:59:32,937 --> 00:59:35,873 (尾上)あっけなくも初戦でね (大泉)いや~ 惜しかった 1166 00:59:35,940 --> 00:59:38,642 情けねえったらありゃしねえっすよ 本当に 1167 00:59:38,809 --> 00:59:39,910 すばらしかった 1168 00:59:40,778 --> 00:59:43,681 顔を見たら より歌聞きたくなりますね 1169 00:59:43,747 --> 00:59:45,816 もっともっと聞きたくなりました 1170 00:59:45,883 --> 00:59:48,052 そう言っていただけるのは うれしいですよ 本当に 1171 00:59:48,118 --> 00:59:50,654 いや もっとより歌聞きたくなるし 1172 00:59:50,721 --> 00:59:53,057 より“心配ないさ” 聞きたくなってきましたね 1173 00:59:53,891 --> 00:59:57,027 (のっと)それもちょっと聞いてみたい (バカリズム)あんな高くて 通った声で 1174 00:59:57,094 --> 00:59:59,496 (大泉)ライオンさんじゃないんですよ (尾上)違いますから 1175 00:59:59,930 --> 01:00:03,801 それでは最後はマスクを外した右近さんに もう一度 歌っていただきましょう 1176 01:00:03,867 --> 01:00:05,602 (あ~ちゃん)イェ~イ! (尾上)歌わしていただきます 1177 01:00:05,669 --> 01:00:07,805 (MIYAVI)フォウ! (大泉)よろしくお願いいたします 1178 01:00:07,871 --> 01:00:09,773 ♪~ 1179 01:00:11,141 --> 01:00:15,346 私は私と 1180 01:00:15,412 --> 01:00:19,183 はぐれる訳にはいかないから 1181 01:00:19,283 --> 01:00:21,185 いつかまた 1182 01:00:21,251 --> 01:00:23,387 逢いましょう 1183 01:00:23,454 --> 01:00:25,356 その日までサヨナラ 1184 01:00:25,422 --> 01:00:27,725 恋心よ 1185 01:00:27,791 --> 01:00:28,859 イェ~イ! 1186 01:00:28,926 --> 01:00:30,694 フォ~! 1187 01:00:33,831 --> 01:00:35,065 嘘をつくぐらいなら 1188 01:00:35,132 --> 01:00:36,066 何も話して 1189 01:00:36,133 --> 01:00:37,401 くれなくていい 1190 01:00:37,601 --> 01:00:38,068 あなたは 1191 01:00:38,135 --> 01:00:39,103 去っていくの 1192 01:00:39,169 --> 01:00:41,605 それだけはわかっているから 1193 01:00:41,772 --> 01:00:45,209 見つめあった私は 可愛い女じゃなかったね 1194 01:00:45,542 --> 01:00:46,343 せめて最後は 1195 01:00:46,410 --> 01:00:48,612 笑顔で飾らせて 1196 01:00:48,846 --> 01:00:50,147 涙が悲しみを 1197 01:00:50,214 --> 01:00:51,181 溶かして 1198 01:00:51,248 --> 01:00:51,982 溢れるもの 1199 01:00:52,049 --> 01:00:53,317 だとしたら 1200 01:00:53,484 --> 01:00:54,952 その滴も もう一度 1201 01:00:55,019 --> 01:00:55,886 飲み干して 1202 01:00:55,953 --> 01:00:57,254 しまいたい 1203 01:00:57,454 --> 01:00:59,356 凛とした痛み胸に 1204 01:00:59,423 --> 01:01:01,225 留まり続ける限り 1205 01:01:01,425 --> 01:01:03,227 あなたを忘れずに 1206 01:01:03,293 --> 01:01:04,795 いられるでしょう 1207 01:01:04,862 --> 01:01:12,669 許してね 恋心よ 甘い夢は波にさらわれたの 1208 01:01:12,736 --> 01:01:14,638 いつかまた 1209 01:01:14,705 --> 01:01:16,807 逢いましょう 1210 01:01:16,874 --> 01:01:18,942 その日までサヨナラ 1211 01:01:19,009 --> 01:01:20,611 恋心よ 1212 01:01:20,677 --> 01:01:24,915 あなたのそばでは 1213 01:01:24,982 --> 01:01:26,150 永遠を 1214 01:01:26,216 --> 01:01:28,552 確かに感じたから 1215 01:01:28,619 --> 01:01:32,589 夜空を焦がして 1216 01:01:32,656 --> 01:01:37,528 私は生きたわ恋心と 1217 01:01:44,001 --> 01:01:45,502 ~♪ 1218 01:01:45,569 --> 01:01:48,005 (大泉)右近さん ありがとうございました! 1219 01:01:48,772 --> 01:01:53,677 右近さんにもう一度 盛大な拍手をお願いいたしま~す! 1220 01:01:55,045 --> 01:01:56,980 (ナレーター) 次回の「ザ・マスクド・シンガー」は 1221 01:01:57,047 --> 01:01:59,616 新たに6名のスーパーセレブが対戦 1222 01:01:59,683 --> 01:02:03,587 (イカキング) イカしたイカがやってくぞ~! 1223 01:02:03,654 --> 01:02:04,455 飲んでないですよね? 1224 01:02:04,521 --> 01:02:07,825 (ナレーター) 予想を上回るパフォーマンスに会場が騒然 1225 01:02:07,891 --> 01:02:10,327 (大泉)それより聞きたい このトイレ 何すか? 1226 01:02:12,129 --> 01:02:15,132 (ナレーター)さあ 観客を魅了し 勝ち抜けるシンガーは? 1227 01:02:15,199 --> 01:02:16,934 (大泉)Who is behind the mask? 1228 01:02:17,134 --> 01:02:21,138 (ナレーター)そして マスクを外すことになるのは一体 誰だ? 1229 01:02:22,539 --> 01:02:24,541 ♪~ 1230 01:03:19,363 --> 01:03:21,365 ~♪