1 00:00:00,130 --> 00:00:04,050 ­ 2 00:00:04,050 --> 00:00:07,350 ­ 3 00:00:07,350 --> 00:00:14,560 ­ 4 00:00:14,560 --> 00:00:16,980 [チュウォン] 5 00:00:16,980 --> 00:00:18,620 [クォン・ナラ] 6 00:00:18,620 --> 00:00:20,740 [ユ・インス] 7 00:00:20,740 --> 00:00:23,070 [ウム・ムンソク] 8 00:00:23,070 --> 00:00:31,030 ­ 9 00:00:34,070 --> 00:00:37,250 [夜限(ヤハン)写真館] (ザ・ミッドナイトスタジオ) 10 00:00:37,250 --> 00:00:41,440 [このドラマはフィクションであり登場する人物 事件 団体及び組織 背景等は実在のものとは 一切関係ありません。また子役俳優及び動物は 保護者の管理の下 安全な環境で撮影しました] 11 00:00:46,960 --> 00:00:51,810 俺の先祖はカメラを生きるために盗んできたけど 12 00:00:51,810 --> 00:00:54,460 その時は知りもしなかった 13 00:00:54,460 --> 00:00:59,200 このカメラに最悪の呪いがかかっていることを 14 00:01:04,910 --> 00:01:07,460 [1代目 ソ・ジュギョン 謎の滑落死 35歳] 山で死のうが 15 00:01:07,460 --> 00:01:09,840 川で死のうが... 16 00:01:13,130 --> 00:01:16,570 [2代目 ソ・ナムギョン 謎の死 35歳] 17 00:01:24,770 --> 00:01:27,900 [3代目 ソ・ジンテ 心臓麻痺 35歳] 18 00:01:31,050 --> 00:01:34,510 [4代目 ソ・サンテ 事故死(圧死) 35歳] 19 00:01:36,940 --> 00:01:39,840 [5代目 ソ・ギチョル 貫通死 35歳] 20 00:01:39,840 --> 00:01:44,330 誰一人として 35歳を超えて生きられなかった 21 00:01:47,070 --> 00:01:54,130 字幕はThe Midnight Ghost 👻 Team @Viki.comがお送りします 22 00:02:00,440 --> 00:02:02,110 大丈夫だ 23 00:02:02,110 --> 00:02:03,630 大丈夫だから 24 00:02:03,630 --> 00:02:05,510 大丈夫だ 25 00:02:10,340 --> 00:02:13,210 来るな!来るな!来るな! 26 00:02:13,210 --> 00:02:16,620 叔父さん!叔父さん! 27 00:02:33,100 --> 00:02:35,300 ソ・ギジュはビビリだな 28 00:02:35,300 --> 00:02:37,100 ­ 29 00:02:44,820 --> 00:02:50,400 [行方不明者を捜しています] [ソ・ギウォン/男性/35歳] 30 00:02:57,720 --> 00:03:01,640 [6代目 ソ・ギウォン 行方不明] [2003年当時の年齢 35歳] 31 00:03:01,640 --> 00:03:06,130 叔父さんの跡を継いだ俺は 7代目の写真家になって 32 00:03:08,800 --> 00:03:11,200 最後の写真を撮ります 33 00:03:11,200 --> 00:03:14,800 1 2 3 34 00:03:19,420 --> 00:03:23,140 35歳の誕生日を目前にしている 35 00:03:35,420 --> 00:03:37,350 それでは最後の写真を撮ります 36 00:03:37,350 --> 00:03:41,110 1 2 3 37 00:03:45,240 --> 00:03:48,110 でもカメラの一番悲惨な呪いは 38 00:03:48,110 --> 00:03:52,670 とても短い人生を ひどい寂しさに耐えながら生きること 39 00:03:52,670 --> 00:03:58,740 [7代目 ソ・ギジュ 35歳の誕生日まで104日] それは不幸ばかりの俺の人生の中で一番大きな呪いだった 40 00:04:11,150 --> 00:04:13,010 あなた... 41 00:04:13,010 --> 00:04:14,300 誰? 42 00:04:14,300 --> 00:04:16,880 ここは... 何ですか? 43 00:04:16,880 --> 00:04:17,840 ちょっと待って 44 00:04:17,840 --> 00:04:19,590 あなた 弁護士だと言いましたね? 45 00:04:19,590 --> 00:04:20,700 実力を発揮してみてください 46 00:04:20,700 --> 00:04:22,720 私の幽霊客には時間がないから 47 00:04:22,720 --> 00:04:24,440 あの警察署 48 00:04:24,440 --> 00:04:26,760 ここにどうやって入ってきて— 49 00:04:28,500 --> 00:04:30,510 まさかあなた... 50 00:04:30,510 --> 00:04:32,610 死んだんですか? 51 00:04:40,220 --> 00:04:43,440 あなたはエレベーターの変な人 そうでしょ? 52 00:04:43,440 --> 00:04:47,520 でもどうしてこんな元気な人を見て 死んだなんて言うんですか? 53 00:04:50,220 --> 00:04:54,020 最初は... みんなそう言います 54 00:04:54,020 --> 00:04:55,520 どれくらい経ちますか? 55 00:04:55,520 --> 00:04:58,000 覚えてない? 56 00:04:59,430 --> 00:05:01,890 ああ 引っ越してきたんですか? 57 00:05:01,890 --> 00:05:04,070 私はハン・ボムです 58 00:05:12,090 --> 00:05:14,570 死んだ人の手がなんで温かい? 59 00:05:14,570 --> 00:05:16,170 そんなわけないのに 60 00:05:16,170 --> 00:05:18,330 あなた... 61 00:05:18,330 --> 00:05:20,070 生きているんですか? 62 00:05:20,070 --> 00:05:21,670 え? 63 00:05:24,230 --> 00:05:25,970 影もある 64 00:05:25,970 --> 00:05:27,700 まさか... 65 00:05:27,700 --> 00:05:29,320 ありえない 66 00:05:29,320 --> 00:05:32,190 生きてる人がどうやってここに入ってくる? 67 00:05:32,190 --> 00:05:33,910 - 出て行って - あの だからここは何なんですか? 68 00:05:33,910 --> 00:05:37,490 ちょっと触らないで 通報するわよ 69 00:06:03,080 --> 00:06:05,330 あの どうやって入ってきたんですか? 70 00:06:05,330 --> 00:06:07,340 扉を開けて入ったに決まってるでしょ 71 00:06:07,340 --> 00:06:09,690 いや でも あれ本当に何なんですか? 72 00:06:09,690 --> 00:06:13,090 あの中で花びらが舞ってたけど 73 00:06:13,090 --> 00:06:14,240 帰ってください 74 00:06:14,240 --> 00:06:16,020 営業は終わりました 75 00:06:16,020 --> 00:06:18,050 待って そうじゃなくて 76 00:06:18,050 --> 00:06:20,790 電話... 電話を貸してもらえませんか? 77 00:06:20,790 --> 00:06:24,450 急いで電話しないといけないんだけど バッテリーがなくなって 78 00:06:24,450 --> 00:06:26,590 お願いします 79 00:06:30,890 --> 00:06:31,680 [保存された連絡先がありません] 80 00:06:31,680 --> 00:06:33,050 この男何? 81 00:06:33,050 --> 00:06:35,620 なんで保存した番号が一つもないの? 82 00:06:35,620 --> 00:06:37,710 外国人かな? 83 00:06:47,770 --> 00:06:50,510 おかけになった電話への通話はお繋ぎできません 84 00:06:50,510 --> 00:06:52,970 これ以降は通話料金がかかります 85 00:06:52,970 --> 00:06:54,740 ああ もう寝てるみたい 86 00:06:54,740 --> 00:06:57,630 確かに時間はちょっと遅いわね 87 00:06:57,630 --> 00:06:59,760 ありがとうございました 88 00:07:00,630 --> 00:07:03,800 ああ 私は変な人じゃありません 誤解しないでください 89 00:07:03,800 --> 00:07:05,620 私は上の階の屋上に住んでる者ですけど 90 00:07:05,620 --> 00:07:08,030 どこかの人が私の許可もなく 引っ越してきたんですよ 91 00:07:08,030 --> 00:07:11,610 いくら部屋が貸し出されたと言っても 明らかに人が住んでる家なのに 92 00:07:11,610 --> 00:07:14,200 どうやったら人がそんなに 図々しく恥知らずになれるのか 93 00:07:14,200 --> 00:07:18,310 家主の許可もなく私の荷物を バーンと外に放り出してたんだから 94 00:07:18,310 --> 00:07:20,030 どんな人なのか顔が見てみたいわ 95 00:07:20,030 --> 00:07:22,740 今見てますよ 96 00:07:22,740 --> 00:07:26,540 - え? - 私がその人ですが 97 00:07:26,540 --> 00:07:30,150 それに荷物を放り出したのは私じゃありません 98 00:07:30,150 --> 00:07:32,630 この家の大家さん 99 00:07:33,430 --> 00:07:35,220 もう帰ってください 100 00:07:35,980 --> 00:07:38,040 いや 何か誤解があるみたいですけど 101 00:07:38,040 --> 00:07:40,280 - 何か変ですよ あの... - 大家さんと話してください 102 00:07:40,280 --> 00:07:42,280 待ってください 103 00:07:43,480 --> 00:07:46,940 あの すみません ドアを開けて話しましょう 104 00:07:46,940 --> 00:07:49,730 すみません ドア開けてください 105 00:07:50,640 --> 00:07:53,560 すみません!すみません! 106 00:07:53,560 --> 00:07:55,480 ちょっと! 107 00:07:58,960 --> 00:08:05,270 [2番目のカット:たとえ不幸ばかりの人生だとしても] 108 00:08:10,390 --> 00:08:13,900 12,840 109 00:08:13,900 --> 00:08:17,450 12,841 110 00:08:17,450 --> 00:08:20,850 12,842 111 00:08:20,850 --> 00:08:23,360 12,843 112 00:08:23,360 --> 00:08:26,680 12,844 113 00:08:27,570 --> 00:08:29,840 12,84— 114 00:08:34,370 --> 00:08:36,820 眠れない 115 00:08:36,820 --> 00:08:39,850 気になって眠れない 116 00:08:41,700 --> 00:08:44,950 一体あの女の正体は何だ? 117 00:08:47,290 --> 00:08:50,380 すみません!中にいますか? 118 00:08:50,380 --> 00:08:52,450 すみません! 119 00:08:52,450 --> 00:08:55,070 写真家さん! 120 00:09:03,890 --> 00:09:06,370 おはようございます 私も会えて嬉しいです 121 00:09:06,370 --> 00:09:08,720 昨日はお互いに余裕がなかったでしょ? 122 00:09:08,720 --> 00:09:13,010 だから状況について ゆっくり話し合おうかと思って 123 00:09:13,010 --> 00:09:15,250 時間 ありますね? 124 00:09:18,540 --> 00:09:21,230 ところで昨日はどうやって 入ってきたんですか? 125 00:09:21,230 --> 00:09:23,130 死者の扉?この世の扉? 126 00:09:23,130 --> 00:09:25,430 どっちですか? 127 00:09:25,430 --> 00:09:28,920 ただ... 扉を開けて 128 00:09:30,310 --> 00:09:33,620 ただ入ってこられるところじゃないんだし 129 00:09:33,620 --> 00:09:35,740 引っ越しのお祝いです 130 00:09:38,280 --> 00:09:39,630 何ですか? 131 00:09:39,630 --> 00:09:41,020 書いてるでしょ? 132 00:09:41,020 --> 00:09:43,370 そちらを告訴すると 住居侵入罪で [告訴状] 133 00:09:43,370 --> 00:09:44,440 告訴するって? 134 00:09:44,440 --> 00:09:47,810 刑法319条により 人が占拠する場所に侵入した場合 135 00:09:47,810 --> 00:09:51,660 3年以下の懲役または 500万ウォン以下の罰金に処する 136 00:09:51,660 --> 00:09:53,390 それがどういう意味かと言うと 137 00:09:53,390 --> 00:09:56,560 いくらそちらが家主と契約したとしても 138 00:09:56,560 --> 00:09:59,210 私の同意なしで私の物に触れたら 139 00:09:59,210 --> 00:10:01,980 すごく大変なことになるということです 140 00:10:02,890 --> 00:10:05,690 ああ 肩に何か付いてるわね 141 00:10:05,690 --> 00:10:09,610 あ こういうの初めて見ました? 法律の専門家? 142 00:10:10,360 --> 00:10:12,020 はい 初めて見ました 143 00:10:12,020 --> 00:10:13,780 そちらみたいに厚かましい人 144 00:10:13,780 --> 00:10:17,020 まあとにかく 家を返してくれたら 私が引っ越し代ぐらいは差し上げます 145 00:10:17,020 --> 00:10:19,920 あんた お金あるの? 146 00:10:20,600 --> 00:10:22,790 お祖母ちゃん どこにいたの? 147 00:10:22,790 --> 00:10:26,580 家賃も払えず追い出されたくせに大口叩いて 148 00:10:26,580 --> 00:10:29,100 いくら私に腹が立ったとしてもこれは違うでしょ 149 00:10:29,100 --> 00:10:31,170 早く部屋を空けるように言って 150 00:10:31,170 --> 00:10:33,140 あの 私の祖母が間違って貸して— 151 00:10:33,140 --> 00:10:36,570 そう あんたに部屋を貸したのが間違いだった 152 00:10:38,480 --> 00:10:41,430 何でもうまくいく日と うまくいかない日があるものでしょ 153 00:10:41,430 --> 00:10:42,910 私達の間で薄情にもこんなことするの? 154 00:10:42,910 --> 00:10:47,030 どうしてうまく行かない日が3年も続く? 155 00:10:47,030 --> 00:10:48,850 つべこべ言わないで 156 00:10:48,850 --> 00:10:51,110 私は今日あんたを戸籍から抜くから 157 00:10:51,110 --> 00:10:54,290 これから私とあんたは赤の他人 158 00:10:54,290 --> 00:10:56,140 もう ソ女史ったらどうしたの? 159 00:10:56,140 --> 00:11:00,150 そうだ それじゃとりあえず 家に入ってまた落ち着いて話そう 160 00:11:00,150 --> 00:11:02,190 勝手にして 161 00:11:02,190 --> 00:11:05,970 放り出されようが警察に通報しようが 162 00:11:07,200 --> 00:11:10,200 お祖母ちゃん お祖母ちゃん! 163 00:11:15,480 --> 00:11:16,920 - あの それが... - 聞きましたね? 164 00:11:16,920 --> 00:11:18,690 もう出て行ってください 165 00:11:55,600 --> 00:11:59,430 カフェインとアルコールが 同時に体に入ると生き返るわね 166 00:12:03,450 --> 00:12:05,800 2人も3人もいるわけじゃなし たったひとりの孫娘なのに 167 00:12:05,800 --> 00:12:09,060 なんで道に放り出せるのよ? 168 00:12:10,040 --> 00:12:11,090 拾われてきた子に違いないわ 169 00:12:11,090 --> 00:12:14,250 いくら孫娘でも3か月も家賃溜めるのは 170 00:12:14,250 --> 00:12:17,230 ちょっと良心に欠けるんじゃない 171 00:12:17,230 --> 00:12:20,100 ちょっと 無職にそんなお金あると思う? 172 00:12:20,100 --> 00:12:22,300 - 誰の味方してるの? - あんたの味方だからこんな夜明けに 173 00:12:22,300 --> 00:12:25,310 お酒の相手してあげてるんでしょ 174 00:12:28,100 --> 00:12:30,470 ああ エッフェル塔がなんでそんなに綺麗なの? 175 00:12:30,470 --> 00:12:32,340 いいなあ 世界一周旅行 176 00:12:32,340 --> 00:12:34,700 私は家の保証金と退職金全部使ったじゃない 177 00:12:34,700 --> 00:12:36,600 帰ったら一文無しよ 178 00:12:36,600 --> 00:12:39,480 私は行かなくても一文無し 179 00:12:40,460 --> 00:12:42,500 あんたが世界一周旅行すると宣言した時 180 00:12:42,500 --> 00:12:45,100 頭がおかしいとか言わないで 私もついて行けばよかったかも 181 00:12:45,100 --> 00:12:47,070 どうせ家も仕事もないんだし 182 00:12:47,070 --> 00:12:48,430 - ねえ ハン・ボムさん - 何? 183 00:12:48,430 --> 00:12:53,000 こうやって文句だけ言いながら このままそいつに家を渡すつもり? 184 00:12:53,000 --> 00:12:55,100 絶対ない 185 00:13:01,910 --> 00:13:06,000 ああ社長 どうしたんですか 本当に? 186 00:13:06,000 --> 00:13:09,400 生きている人がどうやって 死者の扉から入ってくるんですか? 187 00:13:09,400 --> 00:13:12,150 死者生活3年間でそんなことは 一度もありませんでした 188 00:13:12,150 --> 00:13:13,350 3年? 189 00:13:13,350 --> 00:13:18,160 俺は20年写真館やってきて一度も見たことない 190 00:13:19,400 --> 00:13:22,600 それじゃこの世の扉から入ってきたのかな? 191 00:13:22,600 --> 00:13:25,900 この世の扉を開けられるのは社長だけでしょ 192 00:13:25,900 --> 00:13:28,350 死者の扉を開けられるのは幽霊客だけで 193 00:13:28,350 --> 00:13:32,600 そのどちらにも該当しない生きてる人が どうやって写真館に入ってくるんですか? 194 00:13:32,600 --> 00:13:36,030 おい!俺が知らないとでも思ってるのか? 195 00:13:36,030 --> 00:13:39,090 ソ社長は最近体が弱ってるから 見間違えたんじゃないか? 196 00:13:39,090 --> 00:13:41,290 間違いなく廊下に一人でいたんだって 197 00:13:41,290 --> 00:13:44,790 もしかして社長が扉をうっかり 開けっ放しにしたんじゃないですか? 198 00:13:44,790 --> 00:13:51,590 やっぱり処女鬼神の事件の後で コンディションが回復してないみたいです 199 00:14:04,570 --> 00:14:06,520 ここ? 200 00:14:07,240 --> 00:14:10,710 ここに傷はなさそうだけど? (ドラマ"愛の不時着" 14話のシーン) 201 00:14:18,900 --> 00:14:20,000 何だ? 202 00:14:20,000 --> 00:14:23,420 ああ 今はそれは困るよ 203 00:14:23,420 --> 00:14:25,440 ああ 全く 204 00:14:37,350 --> 00:14:38,940 何だ? 205 00:14:55,220 --> 00:14:56,650 社長! 206 00:14:56,650 --> 00:15:00,180 もし何もなかったら殺されると思え 207 00:15:00,180 --> 00:15:04,910 こ- ここに幽霊がいるみたいです 208 00:15:04,910 --> 00:15:06,600 - おい コ代理 - はい? 209 00:15:06,600 --> 00:15:09,400 お前さ 自分を何だと思ってる? 210 00:15:10,070 --> 00:15:13,120 悪鬼のことですよ 211 00:15:13,120 --> 00:15:14,960 僕は良い幽霊 212 00:15:14,960 --> 00:15:19,060 ここは写真館だ 悪鬼がどうやって入ってくる? 213 00:15:35,460 --> 00:15:38,520 お前... お前誰だ? 214 00:15:50,500 --> 00:15:55,190 どこかで邪悪な気を感じる 215 00:15:55,190 --> 00:15:57,680 僕はガンリムだ! 216 00:16:10,540 --> 00:16:12,640 おい チビ!何だよこれは? 217 00:16:12,640 --> 00:16:13,820 お前何考えてるんだ! 218 00:16:13,820 --> 00:16:15,150 動くな 219 00:16:15,150 --> 00:16:19,240 このガンリムがお前を退治しに来た! 220 00:16:22,830 --> 00:16:25,350 そこで止まれ! 221 00:16:25,350 --> 00:16:27,250 待て コ代理! 222 00:16:27,250 --> 00:16:29,700 コ代理でもマ代理でも 223 00:16:31,920 --> 00:16:34,480 ああ... 224 00:16:34,480 --> 00:16:36,590 こんにちは 225 00:16:37,310 --> 00:16:39,400 社長! 226 00:16:39,400 --> 00:16:43,700 待て コ代理!こっち来い! 227 00:16:43,700 --> 00:16:46,280 コ代理! 228 00:16:46,280 --> 00:16:49,180 社長!社長! 229 00:16:49,180 --> 00:16:51,040 社長! 230 00:16:51,040 --> 00:16:53,330 動くな! 231 00:17:02,710 --> 00:17:05,280 卵鬼神* モンダル(独身男)鬼神 処女鬼神 (卵に細い手足がついた形で逆立ちで歩くお化け) 232 00:17:05,280 --> 00:17:07,820 悪名高い幽霊は多いけど 233 00:17:07,820 --> 00:17:10,060 一番怖い幽霊は... 234 00:17:10,060 --> 00:17:14,060 子供 子供が一番怖い 235 00:17:15,780 --> 00:17:18,130 散らかしたら片づけて 236 00:17:18,130 --> 00:17:20,880 散らかしたら片づけて 237 00:17:20,880 --> 00:17:24,310 こんなのを育児地獄というんでしょうか? 238 00:17:26,390 --> 00:17:27,480 大丈夫だ 239 00:17:27,480 --> 00:17:30,200 2カ月も我慢したんだから3日ぐらい別に 240 00:17:30,200 --> 00:17:32,280 2カ月って誰ですか? 241 00:17:32,280 --> 00:17:37,440 いたんだよ 超迷惑な最初の幽霊客が 242 00:17:53,070 --> 00:17:55,680 ソ・ギジュ!ソ・ギジュ!出てこい! 243 00:17:55,680 --> 00:17:58,260 ソ・ギジュ! 244 00:17:58,260 --> 00:17:59,840 ソ・ギジュ! 245 00:17:59,840 --> 00:18:01,920 おい それを置け 246 00:18:01,920 --> 00:18:03,810 それを置け 247 00:18:08,280 --> 00:18:10,090 おい! 248 00:18:21,600 --> 00:18:23,400 - おお?やめろ - やめろ 249 00:18:23,400 --> 00:18:24,900 - やめろ - や- やめろ 250 00:18:24,900 --> 00:18:26,680 - やめろ - 本当にやめろ 251 00:18:26,680 --> 00:18:29,200 - わかった やってみろ - やってみろ 252 00:18:29,200 --> 00:18:33,320 - やってみろ やってみろ - できないんだろ? 253 00:18:38,200 --> 00:18:40,600 おい 返せ! 254 00:18:42,600 --> 00:18:44,400 この町の事故記録を調べてみたら 255 00:18:44,400 --> 00:18:48,000 1か月前に交差点で交通事故があって 256 00:18:48,000 --> 00:18:50,350 7歳の男の子が1人死んでいる 257 00:18:50,350 --> 00:18:52,190 容疑者は飲酒運転で 258 00:18:52,190 --> 00:18:55,100 子供が児童養護施設の子だったから 示談も全然だめで 259 00:18:55,100 --> 00:18:57,500 ひどい目に遭うぞ 本当に! 260 00:18:57,500 --> 00:19:00,470 社長 捕まえてください! 261 00:19:08,100 --> 00:19:09,340 おい チビ 262 00:19:09,340 --> 00:19:12,570 僕はチビじゃないよ イム・ユネだよ 263 00:19:12,570 --> 00:19:14,620 わかった イム・ユネ 264 00:19:14,620 --> 00:19:16,620 何か思いつくことはないか? 265 00:19:16,620 --> 00:19:19,780 心残りがあるとか会いたい家族がいるとか 266 00:19:19,780 --> 00:19:21,190 時間がないんだ 267 00:19:21,190 --> 00:19:24,850 お前が入ってきた死者の扉は3日で閉まるから 268 00:19:24,850 --> 00:19:27,080 死者の扉? 269 00:19:28,320 --> 00:19:30,700 ああ 思いついた 270 00:19:30,700 --> 00:19:31,900 何だ? 271 00:19:31,900 --> 00:19:35,430 [限定版 飛龍退魔剣] 272 00:19:36,600 --> 00:19:39,800 最近はおもちゃも限定版か? 273 00:19:39,800 --> 00:19:42,450 - うん 行こう - 全く... 274 00:19:42,450 --> 00:19:44,430 それじゃ入ります 275 00:19:48,080 --> 00:19:49,690 ドアぐらい開けてくれよ 276 00:19:49,690 --> 00:19:53,780 走ったらだめだって 転ぶぞ 277 00:19:57,800 --> 00:20:02,100 [飛龍退魔剣 - 現在品切れ中] 飛龍退魔剣 絶対買わなきゃいけないのに... 278 00:20:05,110 --> 00:20:08,450 おい 剣なんて全部同じだよ 279 00:20:08,450 --> 00:20:11,090 ほら これこれ これはどうだ? 280 00:20:11,090 --> 00:20:13,090 これはめっちゃよく切れそうな剣だよ 281 00:20:13,090 --> 00:20:15,210 ほら 282 00:20:15,210 --> 00:20:17,010 これはすごくいい剣だよ 283 00:20:17,010 --> 00:20:18,550 違う 284 00:20:18,550 --> 00:20:22,630 それじゃない 285 00:20:24,100 --> 00:20:25,360 ああ 痛い 286 00:20:25,360 --> 00:20:29,400 [飛龍退魔剣 - 現在品切れ中] あら もう品切れですね 287 00:20:33,530 --> 00:20:35,230 おい 288 00:20:35,230 --> 00:20:38,280 おい 何とかしてくれ 289 00:20:38,280 --> 00:20:40,720 ど- どうやって? 290 00:20:42,830 --> 00:20:47,320 ああ 飛龍退魔剣 さっき3つぐらい残ってましたよ ここ... 291 00:20:48,590 --> 00:20:50,220 [飛龍退魔剣 - ただいま品切れ中です] あら もう売り切れてますね 292 00:20:50,220 --> 00:20:52,500 ああ どうしましょうか? 293 00:20:52,500 --> 00:20:55,500 入荷したらあっという間に売れ切れてしまいます 294 00:21:00,170 --> 00:21:03,910 - ほら こっちこっち! - ティラノザウルス 295 00:21:08,230 --> 00:21:10,280 もうないのかしら? 296 00:21:11,210 --> 00:21:12,880 [飛龍退魔剣 - ただいま品切れ中] 297 00:21:21,690 --> 00:21:24,960 ユ- ユネ これ見て これはどうだ? 298 00:21:24,960 --> 00:21:26,250 これすごくかっこいいよ 299 00:21:26,250 --> 00:21:27,660 もうこれ買おうか? 300 00:21:27,660 --> 00:21:31,290 - うわあ かっこいい - これは飛龍退魔剣じゃない 301 00:21:32,120 --> 00:21:37,890 社長 これで7軒目ですよ もう他に行くところがありません 302 00:21:37,890 --> 00:21:40,200 黄泉を彷徨おうが何しようが 303 00:21:40,200 --> 00:21:42,650 もう追い出してしまおうか? 304 00:21:45,670 --> 00:21:48,250 いや 育児 305 00:21:48,250 --> 00:21:52,920 育児は大変だという話だよ 一度やってみたら 306 00:21:52,920 --> 00:21:54,680 俺達みんな同じ気持ちだろ? 307 00:21:54,680 --> 00:21:56,290 冷たい人 308 00:21:56,290 --> 00:21:58,480 - 早く他のところに行こう - 何だよ? 309 00:21:58,480 --> 00:22:00,460 早く 310 00:22:04,430 --> 00:22:07,050 ああ... 311 00:22:10,200 --> 00:22:12,180 まだ力の調節が下手くそで 312 00:22:12,180 --> 00:22:14,350 ああ 全く 313 00:22:19,830 --> 00:22:21,910 子供を見るくらいなら 314 00:22:21,910 --> 00:22:23,550 残業します 315 00:22:23,550 --> 00:22:27,940 あの もし失礼じゃなければ電話番号を... 316 00:22:29,610 --> 00:22:32,260 今僕は 電話番号聞かれてるんですか? 317 00:22:32,260 --> 00:22:34,810 はい そちらの電話番号 318 00:22:39,190 --> 00:22:41,990 あの 本当に申し訳ないんですけど 319 00:22:41,990 --> 00:22:46,330 僕はまだ初恋の人を忘れられないんです 320 00:22:46,330 --> 00:22:47,990 何それ 321 00:22:49,020 --> 00:22:50,440 ありがとうございます 322 00:22:50,440 --> 00:22:52,610 ありがとうございます 323 00:23:03,710 --> 00:23:06,410 社長の番号でもあげたらよかったかな? 324 00:23:06,410 --> 00:23:08,570 だめだめ 怒鳴られる 325 00:23:08,570 --> 00:23:11,490 [31 女性から電話番号を聞かれる] 326 00:23:16,770 --> 00:23:19,620 [25 運命の人探し] 327 00:23:19,620 --> 00:23:22,970 到底名前を思い出せない 328 00:23:24,820 --> 00:23:27,070 僕の運命の人 329 00:23:29,570 --> 00:23:31,960 どこにいるんですか? 330 00:23:39,550 --> 00:23:43,470 ­ 331 00:23:43,470 --> 00:23:47,900 ­ 332 00:23:49,200 --> 00:23:53,780 ­ 333 00:23:55,020 --> 00:24:00,580 ­ 334 00:24:01,920 --> 00:24:07,750 ­ 335 00:24:07,750 --> 00:24:12,860 今日も約束を守れなくてすみません 336 00:24:12,860 --> 00:24:14,690 気にしないで 337 00:24:14,690 --> 00:24:21,730 ­ 338 00:24:21,730 --> 00:24:23,410 ­ 339 00:24:23,410 --> 00:24:26,390 [運命の人] 340 00:24:26,390 --> 00:24:31,790 ­ 341 00:24:31,790 --> 00:24:35,360 ちょっと待ってください! 342 00:24:38,350 --> 00:24:39,630 待ってください 343 00:24:39,630 --> 00:24:44,270 ­ 344 00:24:44,270 --> 00:24:49,580 ­ 345 00:24:49,580 --> 00:24:52,050 ­ 346 00:24:52,050 --> 00:24:55,270 ­ 347 00:24:55,270 --> 00:24:57,990 こんな風に 348 00:24:57,990 --> 00:25:02,350 同じソウルの空の下に暮らしていたことだけで 349 00:25:02,350 --> 00:25:04,880 希望が生まれました 350 00:25:15,780 --> 00:25:18,000 何だこれ? 351 00:25:23,990 --> 00:25:25,350 来ましたね 352 00:25:25,350 --> 00:25:27,970 このみっともないもの... これは何ですか? 353 00:25:27,970 --> 00:25:30,260 ああ これ? 354 00:25:30,260 --> 00:25:34,190 去年彼氏と漢江に行こうと きゅうりマーケット*で買ったんだけど 355 00:25:34,190 --> 00:25:35,520 その前に別れちゃって (大手フリマサイト "にんじんマーケット"のもじり) 356 00:25:35,520 --> 00:25:39,940 もう使うことはないと思ってたのに やっぱり買っておいてよかったです 357 00:25:39,940 --> 00:25:42,780 そんなことは別に聞いてないですが 358 00:25:47,450 --> 00:25:50,680 おい そこにいたのか? 359 00:25:51,310 --> 00:25:53,780 早く出てこい 早く 360 00:25:53,780 --> 00:25:56,250 隠れようとしても無駄だぞ 361 00:25:56,250 --> 00:25:58,680 あら?二人は知り合いですか? 362 00:25:58,680 --> 00:26:00,930 もちろん知り合いです 363 00:26:03,540 --> 00:26:07,950 いや あなたこの子が見えるんですか? 364 00:26:09,860 --> 00:26:14,020 あの... いつも質問がものすごく 変だと気づいてますか? 365 00:26:14,720 --> 00:26:18,010 - 男の子?女の子? - この子が女の子に見えるんですか? 366 00:26:19,220 --> 00:26:21,420 [イム・ユネ] 367 00:26:21,420 --> 00:26:24,650 くっつき虫 このアジョシ*知ってる? (おじさん・親しみを込めた成人男性の呼び方) 368 00:26:25,370 --> 00:26:26,990 ううん 知らない 369 00:26:26,990 --> 00:26:29,550 初めて見る人 370 00:26:30,250 --> 00:26:34,240 おい 朝買ってあげたハンバーガーが何個で おもちゃがいくらだったと思う? 371 00:26:34,240 --> 00:26:37,170 ああ 俺はすごく傷ついたよ 372 00:26:37,170 --> 00:26:39,380 ここにいたらだめだ 早く出てこい 373 00:26:39,380 --> 00:26:41,730 早く来い ほら... 374 00:26:43,410 --> 00:26:47,380 ねえ くっつき虫 どこ行くの? 375 00:26:47,380 --> 00:26:49,180 大人しい子を刺激して 376 00:26:49,180 --> 00:26:51,570 ねえ 待って 377 00:26:51,570 --> 00:26:55,970 ねえ くっつき虫どこ行くの? 待ってよ ああ 足速いわね 378 00:26:55,970 --> 00:26:57,650 ちょっと! 379 00:26:58,550 --> 00:27:00,590 ちょっと そこでストップ! 380 00:27:00,590 --> 00:27:02,200 ちょっと! 381 00:27:02,200 --> 00:27:03,880 何だ? 382 00:27:04,680 --> 00:27:06,940 見えるのは間違いないな 383 00:27:09,720 --> 00:27:12,060 いや 間違いなく幽霊客を見たんだ 384 00:27:12,060 --> 00:27:14,260 やっぱり扉を開けっぱなしにしたんじゃなかった 385 00:27:14,260 --> 00:27:16,740 あの時エレベーターでも本当に怪しかったし 386 00:27:16,740 --> 00:27:20,070 ああ こんな部類は初めてだ 387 00:27:20,870 --> 00:27:24,360 ソ社長の跡を継ぐために来たんじゃないか? 388 00:27:24,360 --> 00:27:28,390 でもカメラはソ氏の家系だけが 受け継いできたんだから 389 00:27:28,390 --> 00:27:32,430 ソ社長が死んだら跡を継ぐ人はいないだろ? 390 00:27:34,020 --> 00:27:35,850 社長! 391 00:27:35,850 --> 00:27:37,280 ああ いきなり! 392 00:27:37,280 --> 00:27:39,250 びっくりするだろ ドアを開けて入ってこいよ 393 00:27:39,250 --> 00:27:41,070 僕... 394 00:27:41,070 --> 00:27:44,310 ついに見つけました 395 00:27:44,310 --> 00:27:46,670 - 何を? - 行方がわからなかった... 396 00:27:46,670 --> 00:27:49,020 初恋の人 397 00:27:49,910 --> 00:27:52,820 ああ あのネット彼女? 398 00:27:52,820 --> 00:27:56,010 僕 これからすごく忙しくなりそうです 399 00:27:56,010 --> 00:27:58,300 デートするから 400 00:28:00,280 --> 00:28:03,510 ところで その人も知ってるのか? 401 00:28:03,510 --> 00:28:04,860 お前がストーカーしてること 402 00:28:04,860 --> 00:28:06,050 ストーカーだなんて 403 00:28:06,050 --> 00:28:10,090 ストーカーだろ?お前が追い回してみても お前のことは見えもしないのに 404 00:28:10,090 --> 00:28:13,130 おお そ- それでなんですが 405 00:28:13,130 --> 00:28:16,720 また会えることになったら社長の体を貸して— 406 00:28:16,720 --> 00:28:17,780 絶対にだめだ 407 00:28:17,780 --> 00:28:21,260 そうじゃなくても変な女のせいで 頭がごちゃごちゃしてるんだから 408 00:28:21,260 --> 00:28:23,230 ぴったりなんだけど 409 00:28:24,080 --> 00:28:26,060 いらっしゃいませ 410 00:28:39,310 --> 00:28:40,870 何名様ですか? 411 00:28:40,870 --> 00:28:42,310 1人なんですけど 412 00:28:42,310 --> 00:28:46,230 ああ うちは2人前からの注文なんですが 413 00:28:46,230 --> 00:28:47,980 2人です 414 00:28:47,980 --> 00:28:49,540 オジンオポックム*を2人前ください (イカをコチュジャンで甘辛く炒めたもの) 415 00:28:49,540 --> 00:28:51,550 ここはオジンオポックムが一番おいしいんです 416 00:28:51,550 --> 00:28:53,770 はい 417 00:28:53,770 --> 00:28:56,050 一体 正体は何ですか? 418 00:28:56,050 --> 00:28:58,130 あの子がどうして見えるんですか? 419 00:28:58,130 --> 00:29:00,710 写真館の扉もどうやって開けたのか... 420 00:29:00,710 --> 00:29:02,650 またその話ですか? 421 00:29:02,650 --> 00:29:05,580 見えたから見て 422 00:29:05,580 --> 00:29:07,150 扉は開けられたから開けただけです 423 00:29:07,150 --> 00:29:09,510 そんな当たり前のことを 424 00:29:09,510 --> 00:29:13,600 あなたにはそれが当たり前のことなんですか? 425 00:29:13,600 --> 00:29:15,630 私こそ聞きたいことがあるんですけど 426 00:29:15,630 --> 00:29:17,190 そちらの正体は何ですか? 427 00:29:17,190 --> 00:29:19,160 ついこの前引っ越してきたのに 428 00:29:19,160 --> 00:29:21,500 どうしてあの子と知り合いで どうして チャン・ボラさんに会いに行ったんですか? 429 00:29:21,500 --> 00:29:22,910 写真館をやっているようでしたけど 430 00:29:22,910 --> 00:29:26,020 写真家がそもそもどうして 容疑者に会いに行ったのか 431 00:29:26,020 --> 00:29:31,610 それにチャン・ボラさんはどうして そちらに会った後全部事実を話したんですか? 432 00:29:31,610 --> 00:29:33,640 あの... 433 00:29:33,640 --> 00:29:36,820 私は今取り調べを受けているんですか? 434 00:29:36,820 --> 00:29:40,610 とにかく そちらの正体が何であれ あの子を刺激しないでください 435 00:29:40,610 --> 00:29:42,960 1か月前の事故で本当に辛い思いをしたから 436 00:29:42,960 --> 00:29:46,610 3日以内に行かないといけない子を やたらと振り回さないで 437 00:29:46,610 --> 00:29:50,600 3日以内に発たないといけないことも 知ってるんですか? 438 00:29:50,600 --> 00:29:53,140 そちらはどうして知ってるんですか? 439 00:30:00,220 --> 00:30:03,210 - ごゆっくりどうぞ - ありがとうございます 440 00:30:03,210 --> 00:30:05,350 とにかく忠告は終わったから 441 00:30:05,350 --> 00:30:06,680 私達 ご飯食べよう 442 00:30:06,680 --> 00:30:09,180 告祀*してるわけでもあるまいし (コサ:建物の新築 映画製作等で行われるお祓い) 443 00:30:19,110 --> 00:30:20,710 その... 444 00:30:21,410 --> 00:30:24,380 少ししか食べないからといって 少ししか払わないわけじゃないんだから 445 00:30:24,380 --> 00:30:27,190 少なくとも半分 1人前ずつ 446 00:30:27,190 --> 00:30:29,350 さあ食べて 447 00:30:45,400 --> 00:30:47,800 温かいですね 448 00:30:47,800 --> 00:30:49,160 祭祀*の料理は冷たいけど (チェサ:先祖の霊を供養する儀式・法事) 449 00:30:49,160 --> 00:30:51,780 祭祀の料理は幽霊が食べるご飯で 人は人のご飯を食べなきゃ 450 00:30:51,780 --> 00:30:53,900 当たり前でしょ 451 00:31:00,010 --> 00:31:02,070 すごくおいしいわ 452 00:31:26,280 --> 00:31:28,230 何? 453 00:31:28,230 --> 00:31:31,050 ご飯を初めて食べる人みたいに 454 00:31:32,850 --> 00:31:35,150 これもどうぞ 455 00:31:52,240 --> 00:31:56,170 あの... ご飯食べたい時は私を呼んでください 456 00:31:57,320 --> 00:32:01,750 私が2人になりますよ そちらの 457 00:32:15,610 --> 00:32:18,800 それで お名前は ソ・ギジュさんと言いましたっけ? 458 00:32:18,800 --> 00:32:21,120 ソ・ギジュさん その... 私達の屋上の部屋のことですが— 459 00:32:21,120 --> 00:32:23,760 とても... 気に入っています 460 00:32:23,760 --> 00:32:26,320 絶対に引っ越ししたくないぐらい 461 00:32:26,320 --> 00:32:30,630 ­ 462 00:32:32,630 --> 00:32:35,140 おいしかったです それから... 463 00:32:35,140 --> 00:32:38,080 ありがとうございます "2人" 464 00:32:38,080 --> 00:32:42,800 ­ 465 00:32:42,800 --> 00:32:45,630 あの ちょっと待ってください 466 00:32:45,630 --> 00:32:53,720 ­ 467 00:32:53,720 --> 00:32:56,650 どうしてついてくるんですか? 468 00:32:56,650 --> 00:33:01,020 ついてきてません 祖母の家に行くんです 469 00:33:01,020 --> 00:33:03,600 ­ 470 00:33:03,600 --> 00:33:06,050 はい これ さっきの店のクーポンです 471 00:33:06,050 --> 00:33:08,730 スタンプ10個で1食無料 472 00:33:08,730 --> 00:33:11,560 いいですか? これ絶対一人で使ったらだめですよ 473 00:33:11,560 --> 00:33:14,390 半分は私に権利があります 474 00:33:14,390 --> 00:33:16,700 - はい - 一人で使ってください 475 00:33:16,700 --> 00:33:18,870 私は全部貯められないから 476 00:33:18,870 --> 00:33:21,390 行き始めたらすぐ貯まります 477 00:33:21,390 --> 00:33:23,690 何しろおいしい店だから 478 00:33:34,290 --> 00:33:37,460 幽霊が見える人がいる 479 00:33:38,420 --> 00:33:41,830 俺と同じものが見える? 480 00:33:41,830 --> 00:33:44,320 社長! 481 00:33:44,320 --> 00:33:45,850 どうした?何があったんだよ? 482 00:33:45,850 --> 00:33:49,560 ついに剣を見つけました 483 00:33:50,490 --> 00:33:53,640 [花火大会] 484 00:34:11,260 --> 00:34:13,250 今どちらですか? 485 00:34:16,860 --> 00:34:19,410 ただ剣だけ買って帰るんだ 486 00:34:19,410 --> 00:34:20,920 みんなよそ見するな いいな? 487 00:34:20,920 --> 00:34:23,270 わかりました! 488 00:34:23,270 --> 00:34:26,680 チビ 大人しくしてろ 489 00:34:26,680 --> 00:34:28,620 行ってくる 490 00:34:33,170 --> 00:34:35,330 おい! 491 00:34:35,330 --> 00:34:38,520 交通費ぐらいは払ってくれと言って 492 00:34:47,790 --> 00:34:53,170 いやあ こんなに大きかったら 超金がかかってる花火だよ 493 00:34:53,170 --> 00:34:57,910 初めて見た花火は豪華絢爛だなあ 494 00:34:59,810 --> 00:35:02,320 どこに行ったんですか? 495 00:35:02,320 --> 00:35:04,630 - 何が? - ユネ 496 00:35:06,640 --> 00:35:09,090 たった今までここにいたのに 497 00:35:09,090 --> 00:35:11,600 遠くには行ってないはずだ 捜そう 498 00:35:11,600 --> 00:35:13,020 - ああ もう - ユネ! 499 00:35:13,020 --> 00:35:15,600 - ユネ ユ-ユネ! - ユネ! 500 00:35:15,600 --> 00:35:18,040 - ユ-ユネ! - ユネ! 501 00:35:18,040 --> 00:35:19,700 ユ-ユネ 502 00:35:19,700 --> 00:35:22,760 ユ-ユネ? 503 00:35:22,760 --> 00:35:25,510 - ユネ! - ユネ... ユネ! 504 00:35:25,510 --> 00:35:28,000 [ソ女史の軽食屋] 505 00:35:35,480 --> 00:35:37,690 はい どうぞ 506 00:35:40,440 --> 00:35:41,920 お祖母ちゃん 私トッポッキ 507 00:35:41,920 --> 00:35:43,450 どちら様? 508 00:35:43,450 --> 00:35:45,890 私はアガシ*知りませんけど (目下の見知らぬ若い未婚女性を呼ぶ時に使う) 509 00:35:46,790 --> 00:35:48,750 何よ?ソールドアウト? [トッポッキはソールドアウト] 510 00:35:48,750 --> 00:35:52,960 ああ 今日はトッポッキ食べたかったのに 511 00:35:57,270 --> 00:35:58,950 ソールドアウトって言ったくせに 512 00:35:58,950 --> 00:36:00,690 もしかして私のために取っておいてくれた? 513 00:36:00,690 --> 00:36:03,440 自分が食べるために取っておいた 514 00:36:06,890 --> 00:36:08,870 これ何?まさかツケの帳簿? 515 00:36:08,870 --> 00:36:11,060 お祖母ちゃん 孫娘が食べるのも払わせるの? 516 00:36:11,060 --> 00:36:13,390 ああ だから どちら様かな? 517 00:36:13,390 --> 00:36:15,300 私の戸籍は空っぽなのに 518 00:36:15,300 --> 00:36:19,320 お祖母ちゃん まだ怒ってるの? 519 00:36:25,720 --> 00:36:29,500 考えてみたら私が働いてないうちに 花を見に行こうか 済州(チェジュ)島に? 520 00:36:29,500 --> 00:36:31,210 お祖母ちゃん 花がすごく好きじゃない? 521 00:36:31,210 --> 00:36:34,960 そういえば 今年桜もまともに見てないわね 522 00:36:34,960 --> 00:36:37,340 - 桜を見に行こうか? - 夏だよ 今は 523 00:36:37,340 --> 00:36:40,380 花が散ってからどれくらい経つ? 524 00:36:41,280 --> 00:36:44,090 それじゃ来年行けばいいわ 525 00:36:44,090 --> 00:36:46,940 どうせ春はまたやってくるんから (韓国語で春はボム) 526 00:36:46,940 --> 00:36:48,770 私みたいに 527 00:36:48,770 --> 00:36:51,230 ああ 無職が花花うるさいね 528 00:36:51,230 --> 00:36:52,580 遊んでるのが自慢? 529 00:36:52,580 --> 00:36:56,290 バカなこと言ってないで 早く仕事でも見つけなさい 530 00:36:57,130 --> 00:36:58,710 はい 531 00:37:03,580 --> 00:37:05,810 お祖母さん 僕もトッポッキ 532 00:37:05,810 --> 00:37:08,270 はい 一緒に食べよう 533 00:37:12,250 --> 00:37:14,310 おいしい? 534 00:37:17,960 --> 00:37:21,090 おもちゃの剣のくせになんでこんなに高い? 535 00:37:27,210 --> 00:37:28,430 [イム・ユネ] 536 00:37:28,430 --> 00:37:30,040 おい チビ 537 00:37:30,040 --> 00:37:32,090 大人しくしてろと言わなかったかったか? 538 00:37:32,090 --> 00:37:34,710 怖いアジョシだ 539 00:37:39,050 --> 00:37:41,220 一緒にいるように言っただろ? 540 00:37:41,220 --> 00:37:42,460 今何してるんですか? 541 00:37:42,460 --> 00:37:43,770 ちょっと叱られなきゃだめです 542 00:37:43,770 --> 00:37:46,430 何の話してるんですか? 放してください 543 00:37:46,430 --> 00:37:49,050 - ちょっと放して - ソ社長 544 00:37:49,050 --> 00:37:51,140 ユネはここにいるよ 545 00:37:57,250 --> 00:37:59,390 放して 546 00:38:16,130 --> 00:38:19,190 ユネの首には傷があるはずだけど 547 00:38:20,110 --> 00:38:23,010 前にいる子は誰だ? 548 00:38:23,010 --> 00:38:25,440 双子だったのか? 549 00:38:30,330 --> 00:38:32,940 アジョシ なんで僕の弟をいじめるの? 550 00:38:32,940 --> 00:38:35,520 なんでいじめるんだよ? 551 00:38:35,520 --> 00:38:39,250 - おい - ユネが2人いるけど 552 00:38:40,610 --> 00:38:42,250 なんでいじめるんだよ? 553 00:38:42,250 --> 00:38:45,550 あなた これが本当に見えないんですか? 554 00:38:45,550 --> 00:38:48,100 それも何の話ですか? 555 00:39:02,650 --> 00:39:06,980 僕達 本当に運命かもしれません 556 00:39:34,800 --> 00:39:38,050 この剣 弟にあげるために買ったのか? 557 00:39:39,270 --> 00:39:42,570 明日はユンダルの誕生日だから 558 00:39:42,570 --> 00:39:44,570 何か買ってあげたかったんだけど 559 00:39:44,570 --> 00:39:46,190 それならそうと言わなくちゃ 560 00:39:46,190 --> 00:39:48,290 俺はそんなこととも知らずあの女の人に– 561 00:39:48,290 --> 00:39:50,190 はい?何のことですか? 562 00:39:50,190 --> 00:39:52,710 いいよ 何でもない 563 00:39:57,690 --> 00:40:04,330 この子はおもちゃじゃなくて 弟に会おうと必死に戻ってきたってことか 564 00:40:05,120 --> 00:40:07,220 けなげだな 565 00:40:08,360 --> 00:40:10,130 君は何かいいことがあったのか? 566 00:40:10,130 --> 00:40:11,600 え? 567 00:40:12,340 --> 00:40:15,560 あの 僕は服を買わなくちゃいけないようです 568 00:40:15,560 --> 00:40:17,320 デートするかもしれないから 569 00:40:17,320 --> 00:40:20,980 もしかして余ってる冥銭*はないですか? (あの世で使うため棺に入れる偽のお金) 570 00:40:36,920 --> 00:40:39,130 すごくおいしいわ 571 00:40:39,130 --> 00:40:41,250 これ絶対一人で使ったらだめですよ 572 00:40:41,250 --> 00:40:43,870 半分は私に権利があります 573 00:40:44,640 --> 00:40:46,160 はい 574 00:40:48,020 --> 00:40:49,750 なんでいじめるんだよ? 575 00:40:49,750 --> 00:40:52,610 あなた これが本当に見えないんですか? 576 00:40:53,650 --> 00:40:56,160 それも何の話ですか? 577 00:41:02,670 --> 00:41:05,930 一体何を期待してたんだ ソ・ギジュ? 578 00:41:19,270 --> 00:41:23,150 言ってみろ 何が要るんだ? 579 00:41:24,130 --> 00:41:26,550 その剣 580 00:41:27,410 --> 00:41:29,650 燃やしてほしいのか? 581 00:41:49,930 --> 00:41:52,550 ユンダル 荷物は全部詰めた? 582 00:41:52,550 --> 00:41:54,760 明日行くんだから早く寝なきゃ 583 00:41:54,760 --> 00:41:57,120 先生 584 00:41:58,900 --> 00:42:01,760 これもアメリカに持って行ってもいいですか? 585 00:42:01,760 --> 00:42:04,920 [イム・ユネ] 586 00:42:04,920 --> 00:42:08,130 うん 持って行きなさい 587 00:42:08,130 --> 00:42:12,110 忘れ物がないかロッカーを もう一度チェックして 588 00:42:12,810 --> 00:42:14,570 はい 589 00:42:29,480 --> 00:42:36,450 この剣 ユンダルが 誕生日に欲しいって言ったんです 590 00:42:38,770 --> 00:42:41,250 お兄ちゃん 591 00:42:41,250 --> 00:42:43,490 お兄ちゃん 592 00:42:48,850 --> 00:42:50,990 お兄ちゃん 593 00:43:12,030 --> 00:43:14,120 お兄ちゃん 594 00:43:24,200 --> 00:43:26,830 立ち小便 595 00:43:26,830 --> 00:43:29,500 タクシー乗り逃げ 596 00:43:29,500 --> 00:43:31,320 道で言いがかり 597 00:43:31,320 --> 00:43:35,250 飲み屋でケンカ あおり運転 598 00:43:35,980 --> 00:43:38,150 こんなにみんな法が必要なのに 599 00:43:38,150 --> 00:43:40,520 私を必要としてくれないの? 600 00:43:40,520 --> 00:43:44,910 あなた これが本当に見えないんですか? 601 00:43:48,600 --> 00:43:52,440 見えなくて何かすごく悪いことをした気分 602 00:43:53,110 --> 00:43:55,450 何だろう?このすっきりしない感じは 603 00:43:59,420 --> 00:44:00,600 何でしょうか? 604 00:44:00,600 --> 00:44:03,700 失礼します 不法占有の通報がありましたので 605 00:44:03,700 --> 00:44:06,450 ここはあなたの私有地ですか? 606 00:44:06,450 --> 00:44:08,160 - はい - 身分証を確認します 607 00:44:08,160 --> 00:44:10,280 身分証を見せてください 608 00:44:12,330 --> 00:44:14,260 お巡りさんもすごくお忙しいでしょう 609 00:44:14,260 --> 00:44:16,620 あの 先にお伝えしたいことがあるんですが 610 00:44:16,620 --> 00:44:19,570 ここは私の祖母... 祖母が大家 611 00:44:19,570 --> 00:44:21,830 通報者がここに入居中であることは確認できたので 612 00:44:21,830 --> 00:44:23,310 撤去していただきます 613 00:44:23,310 --> 00:44:25,190 少しお待ちください 614 00:44:26,020 --> 00:44:29,720 あの 私達仲良くなったじゃないですか ご飯も一緒に食べたし 615 00:44:29,720 --> 00:44:31,190 撤去してください 616 00:44:31,190 --> 00:44:34,240 そうしなければ告訴します 617 00:44:37,570 --> 00:44:40,240 ちょっと!本当にこんなことするの? 618 00:44:40,240 --> 00:44:41,930 ちょっと待って あの 619 00:44:41,930 --> 00:44:43,690 あの すみません 620 00:44:43,690 --> 00:44:45,720 どうか一度だけ 一度だけ許してください 621 00:44:45,720 --> 00:44:47,380 ちょっとだけドア開けてください 622 00:44:47,380 --> 00:44:49,540 私達ゆっくり話しましょう 623 00:44:49,540 --> 00:44:51,410 ねえ! 624 00:44:57,760 --> 00:45:01,680 ああ 本当に なんでこんなこと... 625 00:45:03,200 --> 00:45:05,130 どうした? 626 00:45:08,990 --> 00:45:12,060 ああ 627 00:45:12,060 --> 00:45:15,570 おい まっすぐ歩けないのか? 628 00:45:15,570 --> 00:45:20,360 すみません 女の人の体は初めてて 629 00:45:20,360 --> 00:45:22,430 大丈夫だろうな? 630 00:45:22,430 --> 00:45:27,090 頼むよ 俺まで変な歩き方させて 631 00:45:31,130 --> 00:45:34,690 ユンダルを支援したいと? 632 00:45:36,290 --> 00:45:42,350 私達 まだ子供がいなくて 633 00:45:42,350 --> 00:45:46,630 ところでユンダルには双子の兄がいたそうですが 634 00:45:46,630 --> 00:45:48,370 お聞きになったんですね 635 00:45:48,370 --> 00:45:53,060 二人は同じ日に門の前に捨てられていたんです 636 00:45:53,060 --> 00:45:58,450 言葉も話せない二人が手をしっかり 繋いでいるのがどれだけ切なかったか 637 00:45:58,450 --> 00:46:02,420 ユネは弟をとても可愛がっていました 638 00:46:03,180 --> 00:46:08,700 あの日もユンダルの誕生日のプレゼントを買うと出て行って... 639 00:46:10,160 --> 00:46:11,990 何てこと 640 00:46:11,990 --> 00:46:15,860 胸が... 胸がとても痛みます 641 00:46:15,860 --> 00:46:20,930 あら 奥様は出身は北の方のようですね 642 00:46:20,930 --> 00:46:22,220 でもどうしましょう 643 00:46:22,220 --> 00:46:26,520 ユンダルは今日 アメリカに養子縁組されます 644 00:46:28,430 --> 00:46:31,390 おい あの...  ヨボ* (あなた/お前/ねえ等の夫婦同士の呼び方) 645 00:46:31,390 --> 00:46:33,630 奥様? 646 00:46:42,410 --> 00:46:44,700 もう出なきゃだめ 647 00:46:44,700 --> 00:46:46,260 もう出てきそう 648 00:46:46,260 --> 00:46:48,620 - 大丈夫ですか? - はい 時々起こるんです 649 00:46:48,620 --> 00:46:50,510 ヨボ 650 00:46:50,510 --> 00:46:52,960 - 早く! - ああ! 651 00:46:54,540 --> 00:46:57,080 それじゃ失礼します! 652 00:46:59,610 --> 00:47:01,670 おい!おい! 653 00:47:13,830 --> 00:47:15,560 スーパーで買い物中じゃなかったですか? 654 00:47:15,560 --> 00:47:19,500 えっ?やだ ボケたみたい 655 00:47:21,290 --> 00:47:24,010 ああ 大ごとになるところでした 656 00:47:24,010 --> 00:47:29,670 おい お前は本当になんで憑依が わずかジャスト10ミニッツなんだ? 657 00:47:30,350 --> 00:47:31,820 だんだん上達してます 658 00:47:31,820 --> 00:47:34,280 そうだ 頑張ってるよな 659 00:47:34,280 --> 00:47:36,040 ありがとうございます 660 00:47:38,290 --> 00:47:41,730 わあ 面白い 661 00:47:42,550 --> 00:47:45,090 すごく面白いね 662 00:47:45,090 --> 00:47:47,680 そっちに行ったらだめ 663 00:47:51,300 --> 00:47:55,220 頑張って見つけた剣なのに どうしてここに座ってるの? 664 00:47:55,960 --> 00:47:59,220 楽しくチャンバラごっこしなきゃ 665 00:47:59,220 --> 00:48:02,290 誰とチャンバラごっこすればいい? 666 00:48:25,430 --> 00:48:27,280 幽霊客様 667 00:48:27,280 --> 00:48:29,670 写真撮らなきゃ 668 00:48:29,670 --> 00:48:31,690 時間がない 669 00:48:32,470 --> 00:48:34,620 ユンダルが養子に行くことは知ってるんだろ? 670 00:48:34,620 --> 00:48:37,550 最後の挨拶しないつもりか? 671 00:48:37,550 --> 00:48:39,350 挨拶したくない 672 00:48:39,350 --> 00:48:42,040 挨拶したら終わりだもん 673 00:48:42,040 --> 00:48:43,720 もう会えなくなるもん 674 00:48:43,720 --> 00:48:45,980 挨拶はいやだ 675 00:48:46,690 --> 00:48:48,650 チビ 676 00:48:48,650 --> 00:48:52,050 残念だけど死んだ人は行くところがあるんだ 677 00:48:52,050 --> 00:48:55,900 どうして?どうして僕だけ行くの? 678 00:48:55,900 --> 00:49:00,940 僕をこんな風にした悪いアジョシもいるのに 679 00:49:00,940 --> 00:49:03,480 どうして僕だけ行くの? 680 00:49:04,280 --> 00:49:07,120 僕が行ったら 681 00:49:07,120 --> 00:49:10,920 本当にユンダルがひとりぼっちになってしまう 682 00:49:13,060 --> 00:49:16,160 おいおいおい 泣くな 683 00:49:16,160 --> 00:49:18,750 ああ 全く... 684 00:49:22,300 --> 00:49:26,950 俺も小さい時ひとりぼっちになった 685 00:49:27,940 --> 00:49:29,650 これはお前だけに話すんだけど 686 00:49:29,650 --> 00:49:32,210 その時は本当に怖かった 687 00:49:33,010 --> 00:49:36,520 でもその時俺にも あの... 688 00:49:36,520 --> 00:49:38,920 あの剣 何の剣だったっけ? 689 00:49:38,920 --> 00:49:41,060 飛龍退魔剣 690 00:49:41,060 --> 00:49:43,070 そういうのがあったんだ 691 00:49:43,070 --> 00:49:47,440 いつも自分を守ってくれるスーパーマンみたいな 692 00:49:47,440 --> 00:49:49,980 大丈夫だ 大丈夫だ 693 00:49:49,980 --> 00:49:52,250 叔父さん! 694 00:49:54,360 --> 00:49:56,810 だから全然怖くなかった 695 00:49:56,810 --> 00:49:58,890 お前が行っても 696 00:49:58,890 --> 00:50:04,190 ユンダルにも そんな スーパーマンみたいな存在が必ずできる 697 00:50:04,190 --> 00:50:06,520 だから大丈夫だ 698 00:50:06,520 --> 00:50:08,640 ユンダルは... 699 00:50:08,640 --> 00:50:10,660 きっと大丈夫だ 700 00:50:11,340 --> 00:50:15,000 兄らしくかっこよく... 701 00:50:15,000 --> 00:50:17,300 ちゃんと見送ってあげるね? 702 00:50:34,560 --> 00:50:41,300 [ドリトーイ] 703 00:50:44,300 --> 00:50:48,050 うわあ お兄ちゃん 飛龍退魔剣だ 704 00:50:48,050 --> 00:50:51,490 あれを買って 早く お兄ちゃん 705 00:51:04,670 --> 00:51:07,460 [ドリトーイ] 706 00:51:53,000 --> 00:51:54,850 お兄ちゃん 707 00:51:55,650 --> 00:51:58,670 僕アメリカに行きたくない 708 00:52:00,580 --> 00:52:02,670 お兄ちゃん 709 00:52:05,650 --> 00:52:08,220 会いたいよ 710 00:52:09,140 --> 00:52:11,500 会えるようにしてあげようか? 711 00:52:19,950 --> 00:52:22,040 おい チビ ちょっと... 712 00:52:22,040 --> 00:52:23,340 こっちに来ないでください 713 00:52:23,340 --> 00:52:25,080 来たら大きな声出します 714 00:52:25,080 --> 00:52:26,910 ああ わかった 行かないよ 715 00:52:26,910 --> 00:52:30,510 行かないからアジョシの話聞いてくれる? 716 00:52:33,710 --> 00:52:36,590 今横にユネがいるんだ 717 00:52:36,590 --> 00:52:37,900 お前に会いたいって 718 00:52:37,900 --> 00:52:39,660 嘘つかないでください 719 00:52:39,660 --> 00:52:43,400 最近は7歳でもそんなこと信じません 720 00:52:43,400 --> 00:52:48,340 おい 弟の方がお前よりはるかに賢いな 721 00:52:48,340 --> 00:52:50,210 証拠を見せてください 722 00:52:50,210 --> 00:52:54,660 - 証拠? - シンビアパート ガンリム 723 00:52:57,570 --> 00:52:59,570 シンビアパートか? 724 00:52:59,570 --> 00:53:02,620 早く真似してやってみて 725 00:53:03,320 --> 00:53:05,530 修身の火! 726 00:53:05,530 --> 00:53:09,930 おい チビ 俺にも 社会的地位と体裁があるんだよ 727 00:53:09,930 --> 00:53:12,480 言われたら言われた通りできると思うか? 728 00:53:26,600 --> 00:53:28,760 修身の火 729 00:53:32,670 --> 00:53:35,020 修身の火! 730 00:53:35,020 --> 00:53:39,820 熱く燃え上がる炎で敵を突き通す 731 00:53:45,220 --> 00:53:47,300 修身の火 732 00:53:47,300 --> 00:53:52,020 熱く燃え上がる炎で敵を突き通す! 733 00:54:00,590 --> 00:54:04,670 - ガンリム... - 悪の気を封印する! 734 00:54:08,060 --> 00:54:11,790 ガンリム 悪の気を封印する! 735 00:54:22,880 --> 00:54:27,190 幽霊退治はこんなに恥ずかしいことだったのか? 736 00:54:28,320 --> 00:54:31,420 [HAPPY BIRTHDAY] 737 00:54:47,920 --> 00:54:51,000 誕生日パーティしなきゃ チビ 738 00:55:11,320 --> 00:55:15,270 ­ 739 00:55:17,260 --> 00:55:20,980 ­ 740 00:55:24,680 --> 00:55:27,010 - 誕生日おめでとう! - 誕生日おめでとう! 741 00:55:27,010 --> 00:55:28,860 おめでとう!おめでとう! 742 00:55:28,860 --> 00:55:31,050 お兄ちゃん 743 00:55:33,090 --> 00:55:35,060 お兄ちゃん 744 00:55:35,760 --> 00:55:38,280 ­ 745 00:55:38,280 --> 00:55:41,270 こんなの要らない 746 00:55:41,270 --> 00:55:45,710 こんなのもう欲しくない 747 00:55:47,200 --> 00:55:51,740 僕がおもちゃを買ってくれとさえ言わなかったら... 748 00:55:51,740 --> 00:55:53,860 ごめんね お兄ちゃん 749 00:55:53,860 --> 00:55:57,530 ­ 750 00:55:57,530 --> 00:56:00,790 実は 僕は死んだんじゃない 751 00:56:00,800 --> 00:56:07,100 僕はガンリムの秘密の呼び出しを受けて 任務を果たしに行くんだ 752 00:56:09,690 --> 00:56:11,410 嘘だ 753 00:56:11,410 --> 00:56:13,280 本当だよ 754 00:56:13,280 --> 00:56:17,620 僕が嘘ついたことある? 755 00:56:17,620 --> 00:56:20,190 それじゃいつ帰ってくるの? 756 00:56:20,190 --> 00:56:22,660 任務が全部終わったら 757 00:56:22,660 --> 00:56:26,050 それまで僕を待っててくれるね? 758 00:56:29,340 --> 00:56:32,710 ガンリムに誓って約束 759 00:56:32,710 --> 00:56:35,010 ガンリムに誓って 760 00:56:39,340 --> 00:56:43,110 早く帰ってきてね 761 00:57:07,480 --> 00:57:09,870 よくも私を通報するなんて それも私の家で 762 00:57:09,870 --> 00:57:14,180 こんな山のてっぺんに写真館やりに来たの? 763 00:57:14,180 --> 00:57:17,540 お客は一人もいないみたいなのに なんで夜に電気がついてるんだろう? 764 00:57:17,540 --> 00:57:19,840 ものすごく変ね 765 00:57:25,750 --> 00:57:29,370 営業してるのかしてないのか 766 00:57:29,370 --> 00:57:31,680 [OPEN] 767 00:57:36,940 --> 00:57:39,770 あの時はきっと見間違えたのね 768 00:57:39,770 --> 00:57:43,720 あのボイラー室の後ろに あんなのがあるはずがない 769 00:57:43,720 --> 00:57:45,380 考えてみると変ね 770 00:57:45,380 --> 00:57:49,240 ついこの前引っ越してきてユンダルの 養護施設に興味持つのも変だし 771 00:57:49,240 --> 00:57:52,480 新種の犯罪とかそんなのじゃないの? 772 00:57:58,960 --> 00:58:01,560 [園長] 773 00:58:01,560 --> 00:58:03,580 ああ 園長 こんばんは 774 00:58:03,580 --> 00:58:05,890 ずっとボランティアできなくてすみません 775 00:58:05,890 --> 00:58:09,440 ハン弁護士 もしかして ユンダルはそこにいますか? 776 00:58:09,440 --> 00:58:13,360 - え? - 昼にどこかのアジョシについていくのを誰かが見たって 777 00:58:13,360 --> 00:58:16,460 ああ はい 私も捜してみます 778 00:58:37,640 --> 00:58:42,970 うちのペクさんが血と汗と涙で作った 特別なケーキです 779 00:58:42,970 --> 00:58:45,500 願い事しなきゃ 780 00:58:48,390 --> 00:58:53,070 お兄ちゃんが任務を終わらせて 早く帰ってくるようにしてください 781 00:58:53,850 --> 00:58:55,920 アーメン 782 00:58:55,920 --> 00:58:58,950 ユンダルが怖くないようにしてください 783 00:58:58,950 --> 00:59:02,880 それじゃ 1 2 3 784 00:59:04,540 --> 00:59:06,780 誕生日おめでとう! 785 00:59:19,830 --> 00:59:21,960 お前も誕生日だろ チビ? 786 00:59:21,960 --> 00:59:23,900 アジョシ 787 00:59:23,900 --> 00:59:26,560 気をつけて行け チビ 788 00:59:27,630 --> 00:59:31,740 お兄ちゃん 早く帰ってきてね 789 00:59:32,860 --> 00:59:34,660 お兄ちゃん 790 00:59:35,600 --> 00:59:37,730 お兄ちゃん 791 00:59:40,550 --> 00:59:42,660 お兄ちゃん! 792 00:59:52,310 --> 00:59:54,540 お兄ちゃん! 793 01:00:02,550 --> 01:00:04,570 お兄ちゃん... 794 01:00:16,320 --> 01:00:18,790 行かないで 795 01:00:22,100 --> 01:00:24,390 お兄ちゃん! 796 01:00:32,320 --> 01:00:33,810 あらまあ 797 01:00:33,810 --> 01:00:36,410 ああ 神様 ありがとうございます 798 01:00:38,560 --> 01:00:41,190 イム・ユンダル みんな心配してたのよ 799 01:00:41,190 --> 01:00:44,510 お兄ちゃんに会ってきました 800 01:00:44,510 --> 01:00:48,740 写真館の人がお兄ちゃんに 会えるようにしてくれたんです 801 01:00:48,740 --> 01:00:50,940 - え? - ほら これ 802 01:00:50,940 --> 01:00:53,560 お兄ちゃんと誕生日パーティもして 803 01:00:53,560 --> 01:00:56,350 飛龍退魔剣もくれて 804 01:01:02,400 --> 01:01:06,650 あいつ 本当に悪い奴だったのね 805 01:01:37,910 --> 01:01:40,870 ここに来る人達は聞く 806 01:01:42,290 --> 01:01:45,340 なぜ?どうして... 807 01:01:45,340 --> 01:01:47,780 カメラはどこだ? 808 01:01:47,780 --> 01:01:53,500 ...なぜよりによって 自分の人生だけが不幸ばかりなのかと 809 01:02:25,200 --> 01:02:26,950 カメラはどこだ? 810 01:02:26,950 --> 01:02:28,800 カメラを渡せ! 811 01:02:28,800 --> 01:02:30,700 俺のだ! 812 01:02:46,470 --> 01:02:49,360 たとえ自分の人生が... 813 01:02:49,360 --> 01:02:52,160 不幸ばかりだとしても 814 01:03:02,880 --> 01:03:05,150 落胆するな 815 01:03:18,100 --> 01:03:25,110 ­ 816 01:03:26,680 --> 01:03:30,070 ­ 817 01:03:30,070 --> 01:03:33,100 ­ 818 01:03:33,100 --> 01:03:36,220 ­ 819 01:03:36,220 --> 01:03:38,980 ­ 820 01:03:38,980 --> 01:03:41,890 時々... 821 01:03:41,890 --> 01:03:44,810 - 何だこれは? - 形勢が逆転することもあるから 822 01:03:44,810 --> 01:03:47,060 ­ 823 01:03:47,060 --> 01:03:50,240 ­ 824 01:03:50,240 --> 01:03:53,460 ­ 825 01:03:53,460 --> 01:03:59,650 ­ 826 01:03:59,650 --> 01:04:04,850 ­ 827 01:04:04,850 --> 01:04:06,850 ­字幕はThe Midnight Ghost 👻 Team @Viki.comがお送りしました 828 01:04:06,850 --> 01:04:09,870 ♫ 荒れた世界の中 I'm with you ♫ 829 01:04:09,870 --> 01:04:12,780 ♫ 私は逃げることなんかない ♫ 830 01:04:12,780 --> 01:04:15,770 ♫ I'm here for you no matter what happens ♫ 831 01:04:15,770 --> 01:04:19,120 ♫ 何でもないように守ってあげる ♫ 832 01:04:19,120 --> 01:04:22,050 ♫ Count on me, baby Count on me, baby ♫ 833 01:04:22,050 --> 01:04:25,580 ♫ 怖がらないで 私のそばにさえいればいい ♫ 834 01:04:25,580 --> 01:04:28,470 [夜限(ヤハン)写真館] 835 01:04:28,470 --> 01:04:30,700 あの男性は怪しいところがいくつもあるんです 836 01:04:30,700 --> 01:04:32,710 携帯電話に保存された電話番号も 一つもありません 837 01:04:32,710 --> 01:04:37,550 俺は死んだ幽霊達に写真を撮ってあげる ゴースト写真家です 838 01:04:38,420 --> 01:04:40,120 本当にあなたが必要なんです 839 01:04:40,120 --> 01:04:42,630 日が沈んだら写真館に来てください 840 01:04:42,630 --> 01:04:45,490 本当に死んだ人が見えるんですか? 841 01:04:45,490 --> 01:04:47,270 ああ もう! 842 01:04:47,270 --> 01:04:49,430 ハン弁護士には言わないで 843 01:04:49,430 --> 01:04:51,640 私はここには来なかった いい? 844 01:04:51,640 --> 01:04:54,340 もう悪いと思うのはやめて 君は 845 01:04:54,340 --> 01:04:59,080 ♫ 私ぐらいはどんな時も一緒にいることを