1
00:00:00,100 --> 00:00:04,040
2
00:00:04,040 --> 00:00:07,410
3
00:00:07,410 --> 00:00:14,420
4
00:00:14,420 --> 00:00:16,790
[チュウォン]
5
00:00:16,790 --> 00:00:18,540
[クォン・ナラ]
6
00:00:18,540 --> 00:00:20,660
[ユ・インス]
7
00:00:20,660 --> 00:00:23,060
[ウム・ムンソク]
8
00:00:23,060 --> 00:00:30,850
9
00:00:30,850 --> 00:00:32,480
10
00:00:33,960 --> 00:00:37,340
[夜限(ヤハン)写真館]
(ザ・ミッドナイトスタジオ)
11
00:00:37,340 --> 00:00:41,410
[このドラマはフィクションであり登場する人物
事件 団体及び組織 背景等は実在のものとは
一切関係ありません。また子役俳優及び動物は
保護者の管理の下 安全な環境で撮影しました]
12
00:00:42,090 --> 00:00:49,050
字幕はThe Midnight Ghost 👻 Team
@Viki.comがお送りします
13
00:00:50,790 --> 00:00:52,850
そんなに急がないで
14
00:00:52,850 --> 00:00:55,940
ゆっくり開けて ゆっくり
15
00:01:08,130 --> 00:01:11,000
どう?何が見えますか?
16
00:01:17,800 --> 00:01:19,600
あの時会ったわね
17
00:01:19,600 --> 00:01:21,060
ペク・ナムグだ
18
00:01:21,060 --> 00:01:23,050
私はハン・ボムよ
19
00:01:23,710 --> 00:01:25,800
深刻なんですか?
20
00:01:25,800 --> 00:01:28,820
普通はみんな元に戻るそうですね
21
00:01:28,820 --> 00:01:30,000
普通はそうです
22
00:01:30,000 --> 00:01:33,690
幽霊客が行ってしまえば
写真館も幽霊も見えなくなるんです
23
00:01:33,690 --> 00:01:36,530
ああ それならもう少ししたら元に戻るでしょ
24
00:01:36,530 --> 00:01:38,520
他のところはどうですか?
25
00:01:38,520 --> 00:01:40,760
熱は下がった?
26
00:01:42,600 --> 00:01:45,340
これがまさに運命じゃありませんか?
27
00:01:45,340 --> 00:01:48,120
3年前に果たせなかった出会いが心残りで
28
00:01:48,120 --> 00:01:51,660
生と死を超え こうやって
また会うことになったんです
29
00:01:51,660 --> 00:01:53,430
ま- まだその話してるんですか?
30
00:01:53,430 --> 00:01:54,820
それは私じゃありませんって
31
00:01:54,820 --> 00:01:56,740
間違いなくボムさんです
32
00:01:56,740 --> 00:01:58,780
思い出してくださいよ
33
00:01:58,780 --> 00:02:02,770
一緒に"愛の不時着"を見ることにしたのを
覚えていませんか?
34
00:02:02,770 --> 00:02:05,780
愛の不時着... それ何ですか?
35
00:02:05,780 --> 00:02:08,030
映画ですか?
36
00:02:08,030 --> 00:02:10,200
どうやったら
37
00:02:10,200 --> 00:02:12,550
そこまで忘れられるんですか?
38
00:02:12,550 --> 00:02:14,680
よく思い出してくださいよ
39
00:02:14,680 --> 00:02:17,610
2020年 僕達の熱い夏
40
00:02:17,610 --> 00:02:19,600
僕達が交わした
数えきれないほどのメッセージを...
41
00:02:19,600 --> 00:02:21,660
ああ 2020年の夏?
42
00:02:21,660 --> 00:02:23,160
あの時は携帯電話持ってませんでした
43
00:02:23,160 --> 00:02:24,820
嘘つかないでください
44
00:02:24,820 --> 00:02:28,410
ボムさんは忙しすぎて
忘れてしまったみたいですね
45
00:02:28,410 --> 00:02:30,640
忘れてません 忙しくなかったから
46
00:02:30,640 --> 00:02:32,920
検事をクビになって...
47
00:02:32,920 --> 00:02:37,900
恥ずかしくて誰にも連絡してない時だったのに
どうして紹介ティングするの
48
00:02:37,900 --> 00:02:40,520
もう証拠が明らかになりましたね?
49
00:02:42,920 --> 00:02:45,350
あ- あの それでも...
50
00:02:45,350 --> 00:02:47,700
何か勘違い...
51
00:02:54,490 --> 00:02:57,810
ボム 僕です
52
00:02:57,810 --> 00:02:59,890
コ・ソンホ
53
00:03:01,560 --> 00:03:04,050
ああ こうなると思ってたよ
54
00:03:04,050 --> 00:03:05,400
飛ばされるのが面白いんだな
55
00:03:05,400 --> 00:03:07,440
俺が行ってみる
56
00:03:08,390 --> 00:03:11,010
わあ 本当に不思議だ
57
00:03:11,880 --> 00:03:17,080
ああ これ... 実際にあったのね 幽霊退治
58
00:03:17,880 --> 00:03:22,190
待って いつの間にこんな時間に...
大事なミーティングがあるのに
59
00:03:22,190 --> 00:03:25,910
とにかく幽霊が見えても見えなくても
特に異常ないってことですね?
60
00:03:25,910 --> 00:03:27,650
待って どこ行くんですか?
61
00:03:27,650 --> 00:03:28,740
お金を稼ぎに行くんです
62
00:03:28,740 --> 00:03:30,910
今この状況でそれが重要なんですか?
63
00:03:30,910 --> 00:03:36,500
いいですか ソ・ギジュさんはいつも
お客が訪ねてくるから惜しくないかもですが
64
00:03:36,500 --> 00:03:40,360
私は訪ねて行くサービスだから
依頼人一人一人がどれだけ惜しいか
65
00:03:40,360 --> 00:03:42,140
私が一番怖いものは何だと思いますか?
66
00:03:42,140 --> 00:03:45,480
判事 依頼人 検事 敗訴 無職
67
00:03:45,480 --> 00:03:47,810
それが幽霊よりもっと怖いです
68
00:03:47,810 --> 00:03:49,870
幽霊をそんなに甘く見ちゃだめですよ
69
00:03:49,870 --> 00:03:51,730
心配しないでください
70
00:03:51,730 --> 00:03:54,600
私はあれなんでしょ?幽霊安全地帯
71
00:03:54,600 --> 00:03:56,400
行きますね
72
00:04:05,700 --> 00:04:07,660
ああ あの...
73
00:04:08,300 --> 00:04:11,830
これ 赤いのは小豆
74
00:04:11,830 --> 00:04:13,510
黄色いのが塩
75
00:04:13,510 --> 00:04:17,540
それからこれは...
雷に打たれたなつめの木の枝
76
00:04:17,540 --> 00:04:20,650
緊急の時 一時的に凌げます
77
00:04:20,650 --> 00:04:23,650
そういうのもあるんですね 不思議だわ
78
00:04:23,650 --> 00:04:25,880
とにかくありがとうございます
79
00:04:26,610 --> 00:04:27,870
何ですか?
80
00:04:27,870 --> 00:04:30,550
お金くれって?けちくさいわね
81
00:04:30,550 --> 00:04:33,250
携帯電話です 携帯電話
82
00:04:34,650 --> 00:04:36,460
はい
83
00:04:47,880 --> 00:04:51,180
朝は連絡しないでください
睡眠中だから
84
00:04:51,180 --> 00:04:53,670
夜も連絡しないでください
仕事中だから
85
00:04:53,670 --> 00:04:57,470
メッセージも送らないでください
邪魔になるから
86
00:04:57,470 --> 00:05:00,890
- それじゃいつ連絡するの?
- 連絡しないでください
87
00:05:00,890 --> 00:05:04,310
もう死にそうだと思わない限り
連絡しないでください
88
00:05:04,310 --> 00:05:07,780
文字通り緊急連絡用です
89
00:05:09,040 --> 00:05:12,290
それじゃ その電話では私が
連絡先の1番ってことですね?
90
00:05:12,290 --> 00:05:13,960
一時的な保存です
91
00:05:13,960 --> 00:05:16,960
事が解決するまでの
92
00:05:16,960 --> 00:05:18,790
はい そりゃそうでしょうね
93
00:05:18,790 --> 00:05:21,570
本当に... 大丈夫ですか?
94
00:05:21,570 --> 00:05:26,610
ああ 幽霊ぐらい別に
ほら 私はスペシャルじゃないですか
95
00:05:38,560 --> 00:05:42,760
[5番目のカット:一人になる方法]
96
00:05:51,990 --> 00:05:53,960
[セーフゾーン]
97
00:05:53,960 --> 00:05:56,820
どうした... あっ どうしたんですか?
何かあったんですか?
98
00:05:56,820 --> 00:05:58,710
私今カン先輩のオフィスにいるんだけど
99
00:05:58,710 --> 00:06:02,170
- 今すぐ行きます
- いや そうじゃなくて
100
00:06:05,120 --> 00:06:07,620
故人と会話をしてみてもいいですか?
101
00:06:07,620 --> 00:06:09,560
それが相続の問題なんだけど
102
00:06:09,560 --> 00:06:12,360
子供達の言うことがみんな違ってるから
103
00:06:12,360 --> 00:06:14,380
本人の意見を聞いてみようと思って
104
00:06:14,380 --> 00:06:16,650
今そのために電話したんですか?
105
00:06:16,650 --> 00:06:18,900
"緊急時の連絡だけ" の意味わかってますか?
106
00:06:18,900 --> 00:06:20,440
緊急ですよ
107
00:06:20,440 --> 00:06:24,890
ソ・ギジュさんなしで
故人と話したことないのに
108
00:06:24,890 --> 00:06:29,790
何にも 何にもしないでください
切ります
109
00:06:31,080 --> 00:06:33,740
ああ マジでこの人何なんだ?
110
00:06:33,740 --> 00:06:37,480
[セーフゾーン]
111
00:06:41,580 --> 00:06:43,230
もしもし?
112
00:06:43,230 --> 00:06:46,720
ソ・ギジュさん 通りかかった幽霊が
写真撮りたいと言ってるんだけど
113
00:06:46,720 --> 00:06:49,530
写真館の住所教えてもいいですか?
114
00:06:50,350 --> 00:06:52,650
どうせ来られません!
115
00:07:08,190 --> 00:07:10,290
[セーフゾーン]
116
00:07:10,290 --> 00:07:11,520
はい ボムさん
117
00:07:11,520 --> 00:07:15,790
ソ・ギジュさん お腹が空いて
死にそうな子供の幽霊がいるんだけど
118
00:07:15,790 --> 00:07:18,460
何か食べるものあげてもいいですか?
119
00:07:18,460 --> 00:07:21,150
その子の食べるものになりたくないなら
知らんふりしてください
120
00:07:21,150 --> 00:07:24,040
幽霊にどうやってあげるの?
121
00:07:24,040 --> 00:07:26,210
ただ下に置けばいい?
122
00:07:27,080 --> 00:07:28,860
ねえ
123
00:07:29,680 --> 00:07:32,220
俺の話聞いてますか?
124
00:07:32,970 --> 00:07:34,700
幽霊に挨拶してもいいですか?
125
00:07:34,700 --> 00:07:37,260
幽霊が友達になろうって言ってるけど
どうしたらいいですか?
126
00:07:37,260 --> 00:07:40,330
ソ・ギジュさん聞いてますか?
ソ・ギジュさん!
127
00:07:40,330 --> 00:07:41,690
好きにしろ
128
00:07:41,690 --> 00:07:43,770
好きにしろ!
129
00:07:47,260 --> 00:07:48,860
おい
130
00:07:49,810 --> 00:07:53,440
おい 何でもいいから
似たような事例があるか探してみて
131
00:07:53,440 --> 00:07:55,800
1930年から今まで
132
00:07:55,800 --> 00:07:59,510
幽霊客のお客の中で写真を撮った後も
ずっと幽霊が見える事例
133
00:07:59,510 --> 00:08:01,810
これ全部いつ読むんですか?
134
00:08:01,810 --> 00:08:04,790
徹夜しても足りないぐらいなのに
135
00:08:04,790 --> 00:08:08,780
徹夜して読めばいいだろ
あるのは時間しかないのに
136
00:08:10,100 --> 00:08:13,660
社長 僕の死因を忘れたんですか?
137
00:08:13,660 --> 00:08:16,030
心臓麻痺です 心臓麻痺
138
00:08:16,030 --> 00:08:18,210
過労による心臓麻痺
139
00:08:18,210 --> 00:08:21,620
それを知りながら僕に
徹夜で働かせようとするんですか?
140
00:08:21,620 --> 00:08:23,270
本当にあんまりです
141
00:08:23,270 --> 00:08:25,370
すでにボムさんの件で心が乱れてる人に
142
00:08:25,370 --> 00:08:28,900
そうだよ 最高じゃないか
143
00:08:28,900 --> 00:08:33,710
いくら長時間働いても
疲れもしないし寝る必要もないし
144
00:08:33,710 --> 00:08:36,150
お前が一番得意なこと
一生懸命やること
145
00:08:36,150 --> 00:08:40,140
- 一生懸命やればいいんだよ 最高じゃないか
- わあ...
146
00:08:40,140 --> 00:08:42,340
このクソ野郎
147
00:08:42,340 --> 00:08:45,230
これをパワハラというんです!
148
00:08:46,800 --> 00:08:49,310
わ- わかったよ
149
00:08:49,310 --> 00:08:53,020
お前が欲しかったもの
新作ジャケット燃やしてやるよ
150
00:08:53,020 --> 00:08:56,760
新- 新作ジャケットですか?おお...
151
00:08:58,080 --> 00:09:02,080
ああ これはボムさんのことなのに
徹夜なんて当然じゃないですか
152
00:09:02,080 --> 00:09:06,520
早くください 僕が方法を探してみます
153
00:09:07,560 --> 00:09:09,320
ください
154
00:09:13,310 --> 00:09:15,670
ただいま電話に出ることができません
ピーと言う発信音の後に...
155
00:09:15,670 --> 00:09:18,570
私の電話を無視するってこと ソ・ギジュさん?
156
00:09:18,570 --> 00:09:22,110
緊急連絡用だなんて格好つけて
157
00:09:42,960 --> 00:09:45,820
幽霊はこんなに可愛いのに守ってくれって
158
00:09:45,820 --> 00:09:47,720
怖がりなのね
159
00:09:47,720 --> 00:09:50,690
見た目と違って軟弱なのかな?
160
00:09:50,690 --> 00:09:54,230
体は... 悪くなかったけど
161
00:09:55,800 --> 00:09:57,420
[カン先輩]
162
00:09:57,420 --> 00:10:00,660
- はい 先輩
- 保証金返還の訴訟やったことある?
163
00:10:00,660 --> 00:10:02,540
保証金返還の訴訟?
164
00:10:02,540 --> 00:10:04,660
ああ もちろんあるわよ
165
00:10:04,660 --> 00:10:06,550
それじゃ ダセン病院の救急室に行って
166
00:10:06,550 --> 00:10:09,020
- 病院?
- 依頼人がストレスで倒れたって
167
00:10:09,020 --> 00:10:11,010
行って直接会って来ることはできる?
168
00:10:11,010 --> 00:10:12,980
もちろんできるわよ
169
00:10:12,980 --> 00:10:16,490
私はいつでも準備できてるから わかったわ
170
00:10:16,490 --> 00:10:20,400
着いたら連絡します カン・スミ弁護士
171
00:10:20,400 --> 00:10:22,210
よし
172
00:10:27,140 --> 00:10:29,390
でもあいつは本当に変だよ
173
00:10:29,390 --> 00:10:31,270
なんでいつもあいつだけ例外なんだ?
174
00:10:31,270 --> 00:10:33,790
入れないところに入ってきて
175
00:10:33,790 --> 00:10:35,840
変なことが起きて
176
00:10:35,840 --> 00:10:37,630
他の人には見えないことが見えて
177
00:10:37,630 --> 00:10:40,380
社長と同じですね
178
00:10:41,190 --> 00:10:43,570
- 何?
- そうでしょう
179
00:10:43,570 --> 00:10:46,970
社長も他の人から頭のおかしい奴—
180
00:10:46,970 --> 00:10:49,600
変な人扱いされてるじゃないですか
181
00:10:49,600 --> 00:10:55,200
他の人が見えないことが見えて
他の人が見えない写真館も開けて
182
00:10:55,200 --> 00:11:00,020
そう考えると同志ができたんですね
幽霊が見える同志
183
00:11:00,020 --> 00:11:01,730
だから優しくしてるんじゃないですか?
184
00:11:01,730 --> 00:11:05,410
おい 俺がなんで優しくする 俺が?
185
00:11:05,410 --> 00:11:07,350
ものすごく優しいです
186
00:11:07,350 --> 00:11:09,120
お祖母さんのこともそうだし
187
00:11:09,120 --> 00:11:12,900
かちかちに凍った氷のような人が
ボムさんさえ見れば急速解凍して
188
00:11:12,900 --> 00:11:15,740
社長がいつ誰かの頼み事に気を配ったんですか?
189
00:11:15,740 --> 00:11:18,610
”しない できない
俺がなんでそんなことするんだ?”
190
00:11:18,610 --> 00:11:19,840
いつもそう言って
191
00:11:19,840 --> 00:11:22,660
幽霊退治... 幽霊退治キットもあげたって
192
00:11:22,660 --> 00:11:23,820
あれは僕が社長にあげたものなのに
193
00:11:23,820 --> 00:11:27,630
おい それは俺にも一抹の責任があって
194
00:11:27,630 --> 00:11:29,680
幽霊を初めて見たから
195
00:11:29,680 --> 00:11:31,380
怖がるだろ どれだけ怖いか
196
00:11:31,380 --> 00:11:34,800
- だからちょっと配慮してあげたんだ
- ああ
197
00:11:34,800 --> 00:11:36,520
怖がる?誰が?
198
00:11:36,520 --> 00:11:40,680
ボムさんは生まれた時から幽霊を見てきた
社長よりも早く適応しているようです
199
00:11:40,680 --> 00:11:44,410
もう幽霊と友達になってますよ
200
00:11:50,720 --> 00:11:54,130
自分自身がセーフゾーンなのに何を心配する?
201
00:11:54,130 --> 00:11:59,380
とにかく俺はペクさんと
幽霊客の家族を説得しに行くから
202
00:11:59,380 --> 00:12:01,780
頑張って探してみてくれ
203
00:12:02,970 --> 00:12:05,070
ペクさん!
204
00:12:05,070 --> 00:12:06,960
お?ああ
205
00:12:08,570 --> 00:12:10,510
お疲れ
206
00:12:16,050 --> 00:12:20,720
過労死した幽霊に過労させるなんて
207
00:12:20,720 --> 00:12:23,550
[3年前]
208
00:12:26,770 --> 00:12:29,450
[添付ファイルアップロード]
209
00:12:29,450 --> 00:12:32,110
[メール送信が完了しました]
210
00:12:37,860 --> 00:12:39,740
こんばんは
211
00:12:50,290 --> 00:12:53,240
[キム・ジョンシク課長]
212
00:12:55,880 --> 00:12:57,120
はい 課長
213
00:12:57,120 --> 00:13:01,060
今四半期の実績報告書を
たった今メールで送りました
214
00:13:01,060 --> 00:13:03,030
ああ 前四半期ですか?
215
00:13:03,030 --> 00:13:04,540
はい?
216
00:13:05,360 --> 00:13:07,340
今ですか?
217
00:13:08,590 --> 00:13:10,860
ああ でも...
218
00:13:10,860 --> 00:13:13,980
今日は大事な予定があって
219
00:13:13,980 --> 00:13:17,040
ああ イライラする
今これより大事なことがあるか?
220
00:13:17,040 --> 00:13:18,190
代理になりたくないのか?
221
00:13:18,190 --> 00:13:20,300
もうすぐ昇進審査があること
222
00:13:20,300 --> 00:13:22,370
知らないのか?知ってるだろ?
223
00:13:22,370 --> 00:13:25,270
この野郎 イライラするな
224
00:13:25,270 --> 00:13:27,900
おい 返事は?
225
00:13:27,900 --> 00:13:30,410
はい す- すぐに送ります
226
00:13:30,410 --> 00:13:32,250
そうだ やれよ 早く送れ
227
00:13:32,250 --> 00:13:35,120
- はい
- 今すぐ 切るぞ
228
00:13:45,650 --> 00:13:47,880
[主任 コ・ソンホ]
229
00:13:52,710 --> 00:13:56,470
江南(カンナム)駅に着いたけど今どこですか?
230
00:13:56,470 --> 00:13:58,040
すみません
231
00:13:58,040 --> 00:14:00,900
あと30分だけ待ってくれたら...
232
00:14:17,900 --> 00:14:20,870
今日もドタキャンじゃないですよね?
233
00:14:22,300 --> 00:14:24,220
来るまで待ってます
234
00:14:24,220 --> 00:14:26,070
それじゃ後で
235
00:14:42,610 --> 00:14:45,630
あの時ずっと待ってたのかな?
236
00:14:45,630 --> 00:14:49,250
絶対にまた会ってきちんと
謝らないといけないのに
237
00:14:54,020 --> 00:14:57,900
でも ボムさんじゃなかったら
238
00:14:58,870 --> 00:15:01,240
一体誰だろう?
239
00:15:01,240 --> 00:15:04,220
[セビョッ病院]
240
00:15:06,370 --> 00:15:09,070
[ソウル発リマ行き航空券]
241
00:15:09,070 --> 00:15:14,340
やっぱり何と言っても
旅行のラスボスは南アメリカよ
242
00:15:14,340 --> 00:15:16,570
LAを経由しなきゃいけないから
243
00:15:16,570 --> 00:15:20,370
行く途中にアメリカも楽しんでみるか?
244
00:15:20,370 --> 00:15:23,020
残高不足?
245
00:15:23,020 --> 00:15:25,430
[残高 233,000ウォン(約2万3千円)]
246
00:15:25,430 --> 00:15:28,060
23万3千ウォン!何これ?
247
00:15:28,060 --> 00:15:29,580
私のお金どこ行ったの?
248
00:15:29,580 --> 00:15:32,820
私の保証金は?私の退職金は?
249
00:15:32,820 --> 00:15:34,750
- キム・ジウォンさん
- はい
250
00:15:34,750 --> 00:15:36,650
お入りください
251
00:15:41,850 --> 00:15:43,690
どういうこと?
252
00:15:54,760 --> 00:15:57,330
変だな
253
00:15:57,330 --> 00:15:59,270
チャートはきちんと確認しました?
254
00:15:59,270 --> 00:16:03,580
はい 2回も確認しましたが
キム・ジウォンさんのものに間違いありません
255
00:16:03,580 --> 00:16:05,320
病気が悪化したんですか?
256
00:16:05,320 --> 00:16:06,840
遠慮なく言ってください
257
00:16:06,840 --> 00:16:12,030
私 先生が言われた1年を生きました
覚悟はしています
258
00:16:12,030 --> 00:16:16,840
私は否定 怒り 妥協 鬱まで全部通り抜けました
259
00:16:16,840 --> 00:16:19,750
NUT正中線がん
260
00:16:19,750 --> 00:16:26,990
これは世界でも100例程度しか報告されていない
とても珍しいがんだとはご存じですね?
261
00:16:26,990 --> 00:16:30,600
はい 元々治療後も良くなく
262
00:16:30,600 --> 00:16:35,280
国内に診ることができる
医師もいないから手術もできないと
263
00:16:35,280 --> 00:16:38,580
ああ 病院で死にたくないんだけど
264
00:16:38,580 --> 00:16:40,150
これを見てください
265
00:16:40,150 --> 00:16:43,140
左が去年 右が今のCTスキャン
266
00:16:43,140 --> 00:16:47,220
腫瘍が著しく縮小しています
267
00:16:47,220 --> 00:16:51,130
これを医学的に説明するのは不可能ですが
268
00:16:51,130 --> 00:16:52,940
とにかくものすごく良くなりました
269
00:16:52,940 --> 00:16:56,160
- はい?
- おめでとうございます 奇跡です
270
00:16:57,530 --> 00:16:59,300
- はい?
- 生きられます
271
00:16:59,300 --> 00:17:01,970
奇跡です!
272
00:17:01,970 --> 00:17:05,520
だ- だから... 私は...
273
00:17:05,520 --> 00:17:08,480
すぐに死ぬことはない?
274
00:17:08,480 --> 00:17:11,430
また予約を入れるので正確な検査をして—
275
00:17:11,430 --> 00:17:13,770
あんた ヤブ医者ね?
276
00:17:13,770 --> 00:17:16,240
私には1年しかないと言っといて
277
00:17:16,240 --> 00:17:18,250
誰にも治せないと言ったくせに!
278
00:17:18,250 --> 00:17:21,580
あんたの言葉だけを信じて会社をやめて
退職金 家の保証金まで使って
279
00:17:21,580 --> 00:17:23,180
明日はないと思って生きたのに
280
00:17:23,180 --> 00:17:24,850
今になって私は生きられるって?
281
00:17:24,850 --> 00:17:26,460
ふざけてるの 先生?
282
00:17:26,460 --> 00:17:29,540
患者さん こんなことはやめてください
283
00:17:37,030 --> 00:17:39,660
イ・ヘジャさん...
284
00:17:42,410 --> 00:17:43,820
イ・チュンジャさん
285
00:17:43,820 --> 00:17:46,020
[イ・チュンジャ]
286
00:17:51,690 --> 00:17:54,260
こんにちは イ・チュンジャさん
287
00:17:54,260 --> 00:17:56,100
ちょっと遅くなりました すみません
288
00:17:56,100 --> 00:18:00,260
3か月分の保証金を
返してもらっていないと聞きました
289
00:18:00,260 --> 00:18:02,410
うっかりしてた 挨拶もしないで
290
00:18:02,410 --> 00:18:04,480
ちょっと待ってください
291
00:18:05,810 --> 00:18:09,910
変ね 名刺持ってたのに
292
00:18:09,910 --> 00:18:12,390
あの 今何されているんですか?
293
00:18:12,390 --> 00:18:14,200
シーツを替えているんですよ
294
00:18:14,200 --> 00:18:16,230
患者がついさっき亡くなったから
295
00:18:16,230 --> 00:18:19,550
ところでさっきから誰と
お話ししているんですか?
296
00:18:19,550 --> 00:18:21,130
えっ?
297
00:18:35,900 --> 00:18:39,450
あんたが私のお金を取ったのね?
298
00:18:41,780 --> 00:18:43,440
助けてください!
299
00:18:43,440 --> 00:18:46,770
私の保証金返せ!
300
00:19:00,750 --> 00:19:03,530
- 私の保証金返せ!
- みんなこれが見えないんですか?
301
00:19:03,530 --> 00:19:05,830
その時わかった
302
00:19:05,830 --> 00:19:09,230
普通の人のように見えても
結局幽霊は幽霊だということを
303
00:19:09,230 --> 00:19:11,500
ソ・ギジュさん!
304
00:19:14,990 --> 00:19:16,560
- お願い 出て 早く
- ただいま電話に出ることができません...
305
00:19:16,560 --> 00:19:17,830
ああ もう!
306
00:19:17,830 --> 00:19:20,080
これ職務怠慢じゃないの?
307
00:19:20,080 --> 00:19:22,340
告訴した方がいいか?
308
00:19:28,080 --> 00:19:30,670
夏なのになんでこんなに寒いの?
309
00:19:32,990 --> 00:19:34,990
すみません
310
00:19:34,990 --> 00:19:37,300
- はい
- さっきからずっと見ていたんですが
311
00:19:37,300 --> 00:19:38,770
そちらは私のタイプなので
312
00:19:38,770 --> 00:19:41,240
電話番号教えてもらえませんか?
313
00:19:41,970 --> 00:19:44,130
私まだイケてるかも
314
00:19:44,130 --> 00:19:45,640
はい
315
00:19:58,740 --> 00:20:01,300
もういい加減にして!
316
00:20:03,900 --> 00:20:06,480
なんでずっと見えるの?
317
00:20:07,440 --> 00:20:10,080
ソ・ギジュさん!
318
00:20:18,880 --> 00:20:21,210
- ちょっと!
- 何してるのよ?
319
00:20:21,210 --> 00:20:22,940
ドアベル鳴らして入ってきてよ
320
00:20:22,940 --> 00:20:28,960
全く... あんたが病気でうんうん唸ってるのを
世話してる時に暗証番号覚えちゃったわよ
321
00:20:28,960 --> 00:20:31,520
電気もつけないで何してるの?
322
00:20:31,520 --> 00:20:33,820
その木も何?
323
00:20:33,820 --> 00:20:35,230
まだ病気なの?
324
00:20:35,230 --> 00:20:37,230
待って 線を踏まないで
325
00:20:37,230 --> 00:20:39,360
散らばるから 気をつけて
326
00:20:39,360 --> 00:20:42,080
これって幽霊の結界みたいなものじゃない?
327
00:20:42,080 --> 00:20:46,980
あんたも知ってるの?
私これ ネットで調べてわかったのよ
328
00:20:46,980 --> 00:20:48,710
何そんなに真剣になってるの?
329
00:20:48,710 --> 00:20:51,020
本当に幽霊でも見たの?
330
00:20:51,020 --> 00:20:53,150
全くもう
331
00:20:55,360 --> 00:20:57,470
それじゃ説明でも弁明でもしてみたら?
332
00:20:57,470 --> 00:20:59,600
ここにいる人がみんな納得できるように
333
00:20:59,600 --> 00:21:01,770
すれば...
334
00:21:01,770 --> 00:21:04,240
そちらは信じてくれるのか?
335
00:21:12,930 --> 00:21:15,090
彼はどれだけもどかしかっただろう
336
00:21:15,090 --> 00:21:18,870
何?あれから彼氏ができたの?誰?
337
00:21:20,460 --> 00:21:22,370
あ?もう ずるいわね
338
00:21:22,370 --> 00:21:25,060
家を奪うとか何とか言ってたのに
339
00:21:25,060 --> 00:21:26,600
何の話?
340
00:21:26,600 --> 00:21:30,500
気難しいって言ってたけどすごく優しかったよ?
341
00:21:30,500 --> 00:21:31,560
- えっ?
- いや...
342
00:21:31,560 --> 00:21:34,110
お祖母さんが亡くなってから
あんた病気だったじゃない?
343
00:21:34,110 --> 00:21:36,420
私は夜間のバイトで忙しくて
344
00:21:36,420 --> 00:21:39,330
夜にもっと具合が悪くなるかと心配だったけど
345
00:21:39,330 --> 00:21:43,620
でもあの男がいきなり
自分から様子を見てあげるって
346
00:21:43,620 --> 00:21:48,600
見た目とは違って... 意外と誠心誠意
347
00:21:48,600 --> 00:21:53,490
あんたに食べさせようとお粥まで
買ってきて それもアワビ粥
348
00:21:55,030 --> 00:21:56,730
そうなの?
349
00:21:57,530 --> 00:21:59,930
それじゃそっちこそどっちなの?
350
00:21:59,930 --> 00:22:01,140
何が?
351
00:22:01,140 --> 00:22:03,610
片手にはチキン もう片方の手にはソジュ
352
00:22:03,610 --> 00:22:06,650
チキンはグッドニュースの時で
ソジュはバッドニュースの時でしょ
353
00:22:06,650 --> 00:22:09,290
ああ それは...
354
00:22:09,290 --> 00:22:13,720
まずは再検査の結果を見てから話しましょう
355
00:22:15,790 --> 00:22:18,170
グッドニュースは...
356
00:22:18,170 --> 00:22:21,030
とりあえずこんな感じ?
357
00:22:22,280 --> 00:22:24,680
[2023年 オンジョン食品グループ
マーケティングチーム インターン採用が
決定致しましたのでお知らせいたします]
358
00:22:24,680 --> 00:22:25,950
ちょっと!
359
00:22:25,950 --> 00:22:28,370
わあ おめでとう キム・ジウォン!
360
00:22:28,370 --> 00:22:30,260
- もう定着することにしたの?
- うん
361
00:22:30,260 --> 00:22:32,190
それじゃバッドニュースは?
362
00:22:32,190 --> 00:22:34,060
バッドニュースもこれよ
363
00:22:34,060 --> 00:22:38,020
地獄ような地下鉄と月曜病が
また戻ってくること
364
00:22:38,020 --> 00:22:41,430
ねえ 私当分の間ここでお世話になるわ
365
00:22:41,430 --> 00:22:43,580
私の口座スッカラカンなの
366
00:22:43,580 --> 00:22:46,270
ねえ 当分の間じゃなくてずーっといて
367
00:22:46,270 --> 00:22:48,350
部屋も余ってるからあんたが使って
368
00:22:48,350 --> 00:22:51,360
違う そうじゃなくて私と一緒に寝よう
369
00:22:51,360 --> 00:22:52,850
ちょっとどうしたの?
370
00:22:52,850 --> 00:22:55,120
いいからチキン食べて
371
00:22:55,120 --> 00:22:57,470
ああ だって怖いんだもん
372
00:22:58,200 --> 00:23:02,330
何?お母さんがお父さんに会いたいと言った?
373
00:23:02,330 --> 00:23:05,410
あの男が私達に何をしたと思う?
374
00:23:05,410 --> 00:23:06,970
ギャンブルに 女に
375
00:23:06,970 --> 00:23:09,600
お母さんはストレスと怒りで死んだのよ!
376
00:23:09,600 --> 00:23:14,650
それなのになんでお母さんがお父さんに
会いたいのよ?この頭のおかしな奴
377
00:23:15,380 --> 00:23:18,960
そんなことあり得ない あるわけがない!
378
00:23:18,960 --> 00:23:20,820
私もそう申し上げましたが
379
00:23:20,820 --> 00:23:25,000
幽霊客様がご主人をまだ愛していらっしゃると
380
00:23:25,000 --> 00:23:30,190
- お前正気か?この頭のおかしな野郎
- やめろやめろ
381
00:23:30,190 --> 00:23:32,630
- お前は誰だ?
- やめなさい
382
00:23:32,630 --> 00:23:36,360
何様のつもりでこの席に現れた?この野郎!
383
00:23:36,360 --> 00:23:39,270
[セーフゾーン]
384
00:23:41,310 --> 00:23:45,070
浮気して家を出た夫の何が良くて...
385
00:23:45,070 --> 00:23:48,280
説得するのは相当時間がかかるな
386
00:23:56,110 --> 00:23:58,490
今頃帰ってきたんですか?
387
00:23:58,490 --> 00:23:59,920
え?
388
00:23:59,920 --> 00:24:06,130
俺の帰宅時間にボムさんが
怒るようなそんな状況ですか?
389
00:24:06,130 --> 00:24:08,700
当然でしょ そちらが電話に出ないから
390
00:24:08,700 --> 00:24:10,300
ああ...
391
00:24:11,100 --> 00:24:12,500
[着信のお知らせ]
392
00:24:12,500 --> 00:24:16,270
すみません 知らなかった
393
00:24:16,270 --> 00:24:17,350
何かあったんですか?
394
00:24:17,350 --> 00:24:20,730
何言ってるんですか 幽霊達がすごく—
395
00:24:26,430 --> 00:24:31,060
もしかして家に来ました?私が病気の時
396
00:24:31,060 --> 00:24:34,120
ジウォンがそちらが行き来してたって
397
00:24:39,000 --> 00:24:41,320
お祖母ちゃん
398
00:25:04,250 --> 00:25:06,640
行かないで
399
00:25:06,640 --> 00:25:09,960
私を置いてかないで
400
00:25:09,960 --> 00:25:12,290
お祖母ちゃん
401
00:25:20,200 --> 00:25:21,500
帳簿です
402
00:25:21,500 --> 00:25:24,100
他にも帳簿があったから置いておこうと
403
00:25:24,100 --> 00:25:27,150
ああ 帳簿
404
00:25:29,800 --> 00:25:33,300
あの すみません
405
00:25:33,300 --> 00:25:35,000
何がですか?
406
00:25:35,000 --> 00:25:36,800
こんなのを見えるようにしてしまって
407
00:25:36,800 --> 00:25:42,110
正直言ってボムさんが
経験するべきことじゃないでしょ
408
00:25:42,110 --> 00:25:46,990
頑張って解決法を探しているから
もう少し待ってください
409
00:25:49,000 --> 00:25:54,000
その... 幽霊が見えるのは
自分に向いてるかもです
410
00:25:54,000 --> 00:25:58,350
元々好きな映画はスリラー 恐怖 ゾンビ映画で
411
00:25:58,350 --> 00:26:03,420
だから私は大丈夫だから
ゆっくり探してください
412
00:26:13,700 --> 00:26:15,600
自分でします
413
00:26:25,200 --> 00:26:27,500
大変だったね
414
00:26:32,820 --> 00:26:34,510
ちょっと待って
415
00:26:34,510 --> 00:26:37,700
今 何- 何やってるんですか?
416
00:26:37,700 --> 00:26:40,200
褒めています
417
00:26:40,200 --> 00:26:45,140
今日も本当に頑張りました ソ・ギジュさん
418
00:26:46,230 --> 00:26:51,130
誰も知らないから誰も言ってくれなかったでしょ
419
00:26:52,880 --> 00:26:55,430
私ちょっと考えてみたんです
420
00:26:55,430 --> 00:26:59,700
私がどうしてセーフゾーンなのか
どうして突然幽霊が見えるのか
421
00:26:59,700 --> 00:27:04,160
でも それはソ・ギジュさんを
理解してあげろということみたいです
422
00:27:04,160 --> 00:27:08,230
こんな風に地球上の誰にも辛いとも言えず
423
00:27:08,230 --> 00:27:11,600
人を助けてあげる優しいソ・ギジュがいると
424
00:27:11,600 --> 00:27:13,870
ここに来て褒めてあげろと
425
00:27:13,870 --> 00:27:17,660
426
00:27:17,660 --> 00:27:19,490
これから私が褒めてあげます
427
00:27:19,490 --> 00:27:23,170
428
00:27:26,820 --> 00:27:29,850
あ あの...
429
00:27:29,850 --> 00:27:32,180
仕事があるから
430
00:27:33,540 --> 00:27:35,920
明日会いましょう ソ・ギジュさん
431
00:27:36,980 --> 00:27:41,090
あ そうだ 電話にはちゃんと出てね
432
00:27:49,800 --> 00:27:51,500
そこをどけ!
433
00:27:51,500 --> 00:27:53,840
あっち行け あっち行け!
434
00:27:53,840 --> 00:27:55,490
あっち行け!
435
00:27:59,280 --> 00:28:00,780
この線を越えたら死ぬぞ
436
00:28:00,780 --> 00:28:02,760
死ぬぞ
437
00:28:03,490 --> 00:28:06,320
お前はこの中にいろ
俺のそばから離れるな
438
00:28:06,320 --> 00:28:08,480
俺が守ってやる
439
00:28:20,410 --> 00:28:21,800
自分だって幽霊じゃないか
440
00:28:21,800 --> 00:28:24,400
私は幽霊じゃない
441
00:28:31,270 --> 00:28:33,210
よく頑張りました ソ・ギジュ
442
00:28:33,210 --> 00:28:36,070
本当によく頑張りました
443
00:28:36,070 --> 00:28:39,600
手を離せ 今すぐ
444
00:28:41,770 --> 00:28:43,660
離さないのか?
445
00:29:03,940 --> 00:29:08,860
こんにちは 今日からマーケティング
チームで働くことになったキム・ジ—
446
00:29:08,860 --> 00:29:10,420
もういい
447
00:29:10,420 --> 00:29:13,480
"一生懸命やります" "ベストを尽くします"
そんな言葉が一番嫌いだ
448
00:29:13,480 --> 00:29:14,990
一度教えたことは二度聞くな
449
00:29:14,990 --> 00:29:17,110
夜に予定を入れるな
週末に予定を入れるな
450
00:29:17,110 --> 00:29:19,320
携帯の電源を切るな
451
00:29:24,400 --> 00:29:26,290
席は...
452
00:29:26,290 --> 00:29:28,030
あそこ パクインターンの席
453
00:29:28,030 --> 00:29:30,900
今週末までに上半期 商品別売上推移分析と
454
00:29:30,900 --> 00:29:34,000
競合他社動向分析
ロードマップ提案書を仕上げて
455
00:29:34,000 --> 00:29:36,670
来週の月曜日の朝までに
俺の机の上に置いておけ
456
00:29:36,670 --> 00:29:38,520
いつまで?来週の月曜日の朝
457
00:29:38,520 --> 00:29:40,140
どこに?
458
00:29:41,100 --> 00:29:42,300
俺の机の上
459
00:29:42,300 --> 00:29:44,570
経験者なんだって?できるだろ?
460
00:29:44,570 --> 00:29:47,440
はい もちろんです
461
00:29:47,440 --> 00:29:50,650
待て 意味もなく笑うな
462
00:29:56,200 --> 00:29:58,500
よろしくお願い致します
463
00:30:01,100 --> 00:30:03,990
宴会はあったか?嬉しいか?
464
00:30:03,990 --> 00:30:06,890
今日は木曜日なのにあんなにたくさん
どうやって月曜までに終わらせる?
465
00:30:06,890 --> 00:30:08,510
いい加減にやるならやめろということだろ
466
00:30:08,510 --> 00:30:10,160
私は2カ月に3万ウォン
467
00:30:10,160 --> 00:30:11,840
それでも負けん気がありそうだけど
468
00:30:11,840 --> 00:30:13,560
私は3カ月に3万ウォン賭けます
469
00:30:13,560 --> 00:30:16,310
今までやめたのが全部キム課長のせいか?
470
00:30:16,310 --> 00:30:19,700
いるだろ?3年前に会社で過労死した幽霊が
471
00:30:19,700 --> 00:30:23,130
代理になれずに死んだ恨みで
今もこの会社を離れられずにいるって
472
00:30:23,130 --> 00:30:24,640
たぶんパクインターンも幽霊を見てやめた
473
00:30:24,640 --> 00:30:26,520
俺は1カ月に5万ウォン賭ける
474
00:30:26,520 --> 00:30:28,310
おい キーボード
475
00:30:28,310 --> 00:30:30,500
俺は音に敏感なんだ
476
00:30:30,500 --> 00:30:33,800
僕は半月に自分のお供え物を賭ける
477
00:30:36,520 --> 00:30:39,630
ところで... 誰ですか?
478
00:30:39,630 --> 00:30:41,850
誰って?
479
00:30:41,850 --> 00:30:44,120
お前の後ろにいるよ この野郎
480
00:30:56,320 --> 00:31:01,650
たった今 あの本が勝手に開きませんでした?
481
00:31:01,650 --> 00:31:05,890
その... いつからあの本があった?
482
00:31:05,890 --> 00:31:09,600
よし マーケティングのエース キム・ジウォン
483
00:31:09,600 --> 00:31:12,650
実力を発揮してみるか
484
00:31:20,020 --> 00:31:22,050
違うな
485
00:31:22,050 --> 00:31:26,980
この小娘には1週間で十分だった
486
00:31:41,840 --> 00:31:44,530
ナレ ただいま
487
00:31:51,870 --> 00:31:53,300
今日は遅くなったね
488
00:31:53,300 --> 00:31:56,650
普通は朝退勤なんだけど
写真館でやることがあったから
489
00:31:56,650 --> 00:31:59,360
俺話したっけ セーフゾーンという
490
00:31:59,360 --> 00:32:01,940
すごく変な力を持った女の人がいること
491
00:32:01,940 --> 00:32:04,300
その人はセーフゾーンだけじゃなくて
492
00:32:04,300 --> 00:32:07,900
今は幽霊まで見えるんだよ
493
00:32:07,900 --> 00:32:11,060
幽霊が見えるなんて本当に不思議だ
494
00:32:11,060 --> 00:32:12,660
俺が目をまっすぐ見つめたら
495
00:32:12,660 --> 00:32:17,640
正確に俺と目を合わせてきて—
496
00:32:26,600 --> 00:32:29,700
気をつけなきゃ
大ごとになるところだったよ
497
00:32:29,700 --> 00:32:32,030
怪我したらどうするんだ
498
00:32:52,480 --> 00:32:55,040
君もその人みたいに...
499
00:32:57,600 --> 00:33:00,600
俺を見ることができたらいいのに
500
00:33:13,640 --> 00:33:16,210
なんでこれをずっとつけてるんだ?
501
00:33:17,810 --> 00:33:20,640
死んだ人のことは早く忘れなきゃ
502
00:33:22,380 --> 00:33:24,210
巡回12 巡回12
503
00:33:24,210 --> 00:33:28,310
仁川沿岸埠頭側パク・ドゥチルと人相や着衣が
似た者が目撃されたという情報が入ったので
504
00:33:28,310 --> 00:33:30,180
確認要請
505
00:33:48,280 --> 00:33:49,330
これがどうしてここに?
506
00:33:49,330 --> 00:33:51,070
巡回12 巡回12
507
00:33:51,070 --> 00:33:55,110
仁川沿岸埠頭側パク・ドゥチルと人相や着衣が
似た者が目撃されたという情報が入ったので
508
00:33:55,110 --> 00:33:57,350
確認要請 巡回12 巡回12
509
00:33:57,350 --> 00:33:59,550
行かなきゃ
510
00:33:59,550 --> 00:34:01,740
行ってくるよ ナレ
511
00:34:10,880 --> 00:34:13,910
今回は本当に確かな情報だ
512
00:34:15,240 --> 00:34:20,150
簡単にソウルを離れるはずはないな ドゥチル...
513
00:34:33,080 --> 00:34:34,570
おい この野郎
514
00:34:34,570 --> 00:34:36,920
降参 降参!
515
00:34:39,240 --> 00:34:40,910
乗れ
516
00:34:43,760 --> 00:34:45,350
おい
517
00:34:47,260 --> 00:34:49,370
俺が捕まえたんだからな
518
00:34:49,370 --> 00:34:51,410
チンピラか?
お前はなんでスポーツを習ってるんだ?
519
00:34:51,410 --> 00:34:54,070
クラスの日数が足りないだけで
俺の方がお前より実力は上なんだ
520
00:34:54,070 --> 00:34:56,780
ブラウンベルトがブラックベルトに向かって
521
00:34:56,780 --> 00:34:58,900
おい スパーリングやってみるか?
522
00:34:58,900 --> 00:35:01,510
- 何やってんだ?
- 何って... 俺が何した?
523
00:35:01,510 --> 00:35:03,020
待ってくれよ
524
00:35:03,020 --> 00:35:06,350
おい 待てよ この野郎
525
00:35:11,110 --> 00:35:14,300
未練が残ったら黄泉を彷徨うと言うけれど
526
00:35:14,300 --> 00:35:17,350
ナムグ お前もそうなのか?
527
00:35:21,860 --> 00:35:23,800
お菓子買ってきました
528
00:35:27,370 --> 00:35:30,110
おい あの野郎 パク・ドゥチルじゃないか?
529
00:35:32,210 --> 00:35:35,500
- クソッ
- そこで止まれ!
530
00:35:35,500 --> 00:35:38,720
おい そこで止まれ!
531
00:35:38,720 --> 00:35:41,170
そこで止まれ!
532
00:35:41,170 --> 00:35:43,960
そこで止まれ!この野郎!
533
00:35:57,470 --> 00:36:01,550
こんな風に地球上の誰にも辛いとも言えず
534
00:36:01,550 --> 00:36:04,800
人を助けてあげる優しいソ・ギジュがいると
535
00:36:04,800 --> 00:36:07,460
ここに来て褒めてあげろと
536
00:36:07,460 --> 00:36:10,190
これから私が褒めてあげます
537
00:36:19,150 --> 00:36:21,140
俺は子供か?
538
00:36:21,140 --> 00:36:23,490
今はどっちが慰めらなきゃいけない立場か
539
00:36:23,490 --> 00:36:25,330
社長!
540
00:36:26,690 --> 00:36:31,440
社長 見つけました
ボムさんが元に戻る方法
541
00:36:33,170 --> 00:36:36,840
僕がこれを一晩中読んで
どれだけ体がズキズキ痛むか
542
00:36:36,840 --> 00:36:39,670
目もチカチカするし
すでに視力が悪いのに
543
00:36:39,670 --> 00:36:42,540
俺はお前が出かけてきたことは
全部知ってるよ
544
00:36:42,540 --> 00:36:46,940
お前 今も可哀そうな青年達を
いじめて回ってるのか?
545
00:36:46,940 --> 00:36:49,170
いや 何 あの...
546
00:36:49,170 --> 00:36:53,100
とにかくそうやって必死で探してみた結果
547
00:36:53,100 --> 00:36:56,010
幽霊が見えたケースはたった2つでした
548
00:36:56,010 --> 00:37:00,220
2つとも子供だったんですが
ちょっと待ってください
549
00:37:00,220 --> 00:37:05,790
"12歳くらいの気性の荒い女の子が
幽霊が見えると毎晩泣き続ける
550
00:37:05,790 --> 00:37:07,680
その子の名前はチャンス
551
00:37:07,680 --> 00:37:09,370
言うことは全然聞かないのに
552
00:37:09,370 --> 00:37:12,930
毎日お父さん お母さん お祖母さんに
会いに行くと泣き続け
553
00:37:12,930 --> 00:37:16,610
よく写真館日誌に落書きを—"
554
00:37:17,720 --> 00:37:20,310
これは俺の日誌だろ
555
00:37:20,310 --> 00:37:22,140
この子は違う
556
00:37:23,130 --> 00:37:26,750
あの最初の幽霊客 そうですね?
557
00:37:26,750 --> 00:37:32,250
ほら 3日過ぎても死者の扉が
閉まらなかった唯一の幽霊
558
00:37:32,250 --> 00:37:34,690
あの子供はどうなりましたか?
559
00:37:36,020 --> 00:37:38,170
そりゃもう行っただろ
560
00:37:38,170 --> 00:37:40,250
いないじゃないか ここに
561
00:37:41,910 --> 00:37:43,450
次
562
00:37:45,230 --> 00:37:46,830
これです
563
00:37:48,290 --> 00:37:53,730
"ある日幽霊客と一緒に写真を撮る子供が
鬼門*を開けたままにして入ってきた
564
00:37:53,730 --> 00:37:56,870
幽霊達に苦しめられて血の気がなく
565
00:37:56,870 --> 00:37:59,860
やつれた子供の母親の心配がひどかった
566
00:38:00,610 --> 00:38:04,410
また他の死者と写真を撮った後に
567
00:38:04,410 --> 00:38:07,250
子供の鬼門は閉まった"
568
00:38:08,820 --> 00:38:14,020
あの... それはさっきの落書きする
迷惑な幽霊客がしたんですか?
569
00:38:14,880 --> 00:38:16,170
あの子...
[ソ・ギジュ よく頑張りました]
570
00:38:16,170 --> 00:38:19,150
こんなところにまで落書きしたのか?
571
00:38:19,150 --> 00:38:25,960
とにかく他の死者と
また写真を撮れば普通に戻るようです
572
00:38:27,110 --> 00:38:28,830
問題は...
573
00:38:28,830 --> 00:38:36,790
問題は 誰がその切実な機会を
あの人と撮るのに使いたいかということだ
574
00:39:32,320 --> 00:39:35,320
ただ大丈夫じゃないと言えばよかったか
575
00:39:35,320 --> 00:39:39,250
セーフゾーンだか何だか...
私は本当に安全なのかな?
576
00:39:39,250 --> 00:39:41,200
何か見たらわかるわね
577
00:39:52,900 --> 00:39:55,570
そうだ この道じゃなかったね
578
00:40:00,590 --> 00:40:03,160
夏なのになんでこんなに寒いの?
579
00:40:04,030 --> 00:40:06,610
ああ びっくりした
580
00:40:06,610 --> 00:40:09,560
ああ マジでやめて
581
00:40:12,140 --> 00:40:14,130
全くもう
582
00:40:39,080 --> 00:40:40,410
[緊急連絡網]
583
00:40:44,940 --> 00:40:47,520
ああ ソ・ギジュさん出てよ
584
00:40:47,520 --> 00:40:50,030
出てよ 頼むから
585
00:41:07,880 --> 00:41:10,320
効くはずなのになんで?
586
00:41:10,970 --> 00:41:12,600
来るな
587
00:41:13,310 --> 00:41:15,370
私はセーフゾーンなんでしょ
588
00:41:15,370 --> 00:41:17,540
効くはずなのになんで?
589
00:41:19,190 --> 00:41:21,290
なんでやめないの?
590
00:41:25,430 --> 00:41:27,790
ソ・ギジュさん!
591
00:41:29,780 --> 00:41:31,820
もう電話やめて
592
00:41:31,820 --> 00:41:33,690
来たんだから
593
00:41:34,680 --> 00:41:37,500
体を使うのは本当に嫌なんだけど
594
00:41:39,280 --> 00:41:42,310
効率も悪いし匂いもするし
595
00:41:44,440 --> 00:41:46,970
服もまたクリーニングに出さなきゃいけないし
596
00:42:21,550 --> 00:42:23,930
戦い方も知ってるんですか?
597
00:42:23,930 --> 00:42:29,170
それじゃ何?俺が20年間
逃げ回ってるだけだと思ったんですか?
598
00:42:29,170 --> 00:42:30,840
一時凌ぎなだけです
599
00:42:30,840 --> 00:42:32,890
またすぐ現れます
600
00:42:32,890 --> 00:42:36,970
これだと悪鬼を刺激するだけだから
601
00:42:36,970 --> 00:42:41,450
できれば見て見ぬふりをして
通り過ぎる方がいいです
602
00:42:49,640 --> 00:42:53,980
それじゃ電話に出るか早く来るかして
塩なんかくれないで
603
00:42:53,980 --> 00:42:56,710
そんなのボムさんがどうして必要なんですか?
604
00:42:56,710 --> 00:42:57,980
そちらが何なのか忘れました?
605
00:42:57,980 --> 00:43:01,980
セーフゾーンでも何でも私はセーフじゃないわ
そんなの通用しません
606
00:43:01,980 --> 00:43:04,400
髪も全部燃えるところだったんだから
607
00:43:04,400 --> 00:43:07,680
私には見えもしないそんなセーフゾーン
そんなもの私にはわかりません
608
00:43:07,680 --> 00:43:10,790
それにさっきのあの幽霊... あの...
609
00:43:10,790 --> 00:43:13,440
どうしてそんなに無責任なんですか?
610
00:43:13,440 --> 00:43:18,110
だから家にいればいいのに
どうしていつも外に出て回るんですか?
611
00:43:18,110 --> 00:43:20,540
お祖母ちゃんが...
612
00:43:20,540 --> 00:43:24,460
家には お祖母ちゃんがいるから
613
00:43:25,360 --> 00:43:29,220
何か見るたびに 何か触るたびに
614
00:43:29,220 --> 00:43:32,220
全部お祖母ちゃんを思い出すのに
どうやって家にいればいい?
615
00:43:32,220 --> 00:43:37,000
ジウォンは忙しいし
外に一歩出たら速攻で幽霊が追ってきて
616
00:43:37,000 --> 00:43:39,170
人は私を頭のおかしい女のように見るし
617
00:43:39,170 --> 00:43:42,300
それに私も本当に頭がおかしくなりそうだし
618
00:43:44,140 --> 00:43:46,790
大丈夫だと言いましたよね
619
00:43:46,790 --> 00:43:50,590
- 自分に向いてると
- それはソ・ギジュさんが心配すると思ったから
620
00:43:50,590 --> 00:43:54,300
すでに苦しんでる人に
私まで文句を言いたくなかったから
621
00:43:54,300 --> 00:43:56,880
でもソ・ギジュさん
622
00:43:58,080 --> 00:44:00,090
私 これ以上できそうにないです
623
00:44:00,090 --> 00:44:02,440
怖くてたまらないんです
624
00:44:03,110 --> 00:44:07,990
こんな世界でこれ以上は無理です
625
00:44:07,990 --> 00:44:09,910
だから...
626
00:44:09,910 --> 00:44:11,980
だから私の目を元に戻してください
627
00:44:11,980 --> 00:44:18,160
628
00:44:18,160 --> 00:44:24,070
629
00:44:24,070 --> 00:44:26,550
ちょっと?どこ行くんですか?
630
00:44:26,550 --> 00:44:28,010
責任取るって言ったのに
631
00:44:28,010 --> 00:44:32,080
632
00:44:32,080 --> 00:44:35,890
633
00:44:35,890 --> 00:44:40,560
634
00:44:40,560 --> 00:44:44,410
635
00:44:44,410 --> 00:44:48,310
ほんの少しだけ期待していた
636
00:44:48,310 --> 00:44:50,690
637
00:44:50,690 --> 00:44:57,070
元々好きなジャンルがスリラー
恐怖 ゾンビだと言うから
638
00:44:57,070 --> 00:45:00,250
勝手に期待してしまった
639
00:45:00,250 --> 00:45:02,640
一緒に見ようと言うつもりだったんだけど
640
00:45:02,640 --> 00:45:04,850
641
00:45:04,850 --> 00:45:08,590
本当にそんなジャンルが好きみたいですね
642
00:45:08,590 --> 00:45:14,270
もしかしたら完全に一人で
いなくていいかもしれないという期待
643
00:45:14,270 --> 00:45:16,120
ソ・ギジュさん
644
00:45:16,120 --> 00:45:21,850
こんな世界でどうやって
ずっと一人で生きてきたんですか?
645
00:45:21,850 --> 00:45:29,650
646
00:45:31,140 --> 00:45:33,470
行こう 目を元に戻してあげるから
647
00:45:33,470 --> 00:45:39,240
648
00:45:54,570 --> 00:45:58,890
わあ これは見た目で選ばれたの?
649
00:45:58,890 --> 00:46:01,480
みんなイケメンですね
650
00:46:04,100 --> 00:46:10,120
でもここにある写真 全部
ソ・ギジュさんと似てるようだけど
651
00:46:10,120 --> 00:46:12,300
俺のご先祖様達だから
652
00:46:12,300 --> 00:46:16,920
この写真館のオーナー達でもあったし
653
00:46:19,950 --> 00:46:22,370
みんな全盛期に撮ったみたいですね
654
00:46:22,370 --> 00:46:25,130
顔が輝いてるわ
655
00:46:28,540 --> 00:46:32,790
35歳の誕生日の前に撮ったものです
656
00:46:32,790 --> 00:46:35,220
どうして35歳?
657
00:46:38,230 --> 00:46:40,940
[行方不明者を捜しています]
[ソ・ギウォン/男性/35歳]
658
00:46:41,790 --> 00:46:44,500
幽霊客様がいらっしゃいました
659
00:47:07,730 --> 00:47:13,570
[6時間前]
660
00:47:55,970 --> 00:47:57,830
悪い奴!
661
00:47:57,830 --> 00:48:01,760
コ・ウジンさん 彷徨うのはやめて
俺とあの世に行こう
662
00:48:01,760 --> 00:48:05,120
うちの技術だけ売り飛ばして この悪い奴!
663
00:48:05,120 --> 00:48:08,650
そうだ その悪い奴を俺が捕まえてあげる
664
00:48:08,650 --> 00:48:12,180
あなたの従業員の溜まった給料も取り戻して
665
00:48:12,180 --> 00:48:15,970
だから頼む 約束するから
666
00:48:15,970 --> 00:48:18,950
俺とあの世に行こう 頼むから
667
00:48:20,000 --> 00:48:23,710
ここのことはここの人達に任せて
668
00:48:23,710 --> 00:48:26,190
それでこそ時間が流れる
669
00:48:49,780 --> 00:48:52,430
もっと上 いや 下げて
670
00:48:52,430 --> 00:48:55,740
下げて下げて
上げて上げて
671
00:48:59,740 --> 00:49:02,140
あの人誰ですか?
672
00:49:02,140 --> 00:49:06,220
本当にあの人と一緒に写真を撮れば
私の目が治るんですか?
673
00:49:06,220 --> 00:49:08,230
たぶん
674
00:49:09,740 --> 00:49:13,330
お祖母ちゃんが言ってたけど
契約が105日だけで
675
00:49:13,330 --> 00:49:16,280
普通お店の賃貸の契約期間は2年なんですよ
676
00:49:16,280 --> 00:49:18,760
契約書 また作らないと
677
00:49:18,760 --> 00:49:20,860
作りません
678
00:49:20,860 --> 00:49:22,890
あっち行って座って
679
00:49:22,890 --> 00:49:24,650
はい
680
00:49:38,800 --> 00:49:44,500
それじゃ105日の後は何するんですか?
長期休暇ですか?
681
00:49:45,760 --> 00:49:48,120
89日です
682
00:49:48,880 --> 00:49:51,190
休めるのかな...
683
00:49:51,190 --> 00:49:54,940
動かないでください
集中できないから
684
00:50:06,120 --> 00:50:09,270
あの どこか遠くへ行くんですか?
685
00:50:15,840 --> 00:50:17,580
はい
686
00:50:18,320 --> 00:50:20,120
少し遠いところ
687
00:50:29,070 --> 00:50:33,030
お二人は前を見てください 撮ります
688
00:50:33,030 --> 00:50:36,060
1 2 3
689
00:50:41,800 --> 00:50:44,650
それじゃもう一度撮ります
690
00:50:44,650 --> 00:50:47,440
1 2 3
691
00:51:03,480 --> 00:51:05,760
どうか安らかに旅立ってください
692
00:51:05,760 --> 00:51:11,010
私とした約束を必ず守ってください
693
00:52:13,520 --> 00:52:19,500
[ボムの軽食屋]
694
00:52:28,300 --> 00:52:31,950
本当に明日になったら見えなくなるんですか?
695
00:52:31,950 --> 00:52:34,190
一晩ぐっすり寝て起きたら
696
00:52:34,190 --> 00:52:39,030
以前のように普通の世界に戻っています
697
00:52:39,030 --> 00:52:40,990
ああ 残念だ
698
00:52:40,990 --> 00:52:44,370
幽霊が見えるのは
かなりいいメリットだったのに
699
00:52:45,300 --> 00:52:48,200
それじゃまた撮る?
700
00:52:48,200 --> 00:52:51,290
違います 誰がそんなこと言いました?
701
00:52:51,290 --> 00:52:55,650
どうせセーフゾーンは
幽霊の前では役に立たないし
702
00:52:55,650 --> 00:52:59,390
ほら 幽霊がこんな風にしたんだから
703
00:52:59,390 --> 00:53:02,230
セーフゾーンにどうやって触るんですか?
704
00:53:02,230 --> 00:53:04,650
ボムさんの勘違いですよ
705
00:53:05,600 --> 00:53:10,450
とにかく明日になったら見えないから
今日は思いっきり楽しまなきゃ
706
00:53:10,450 --> 00:53:15,960
実は昨日救急室で
依頼人が死ぬのを見たんだけど
707
00:53:15,960 --> 00:53:18,270
助けるとは言えませんでした
708
00:53:18,270 --> 00:53:24,120
いくら法律をたくさん学んでいても
幽霊の前では何もできないから
709
00:53:24,120 --> 00:53:29,020
見えない時はわからなかったけど
今はこうやって見えるから...
710
00:53:29,020 --> 00:53:31,160
それでなんだけど
711
00:53:31,160 --> 00:53:35,720
私 ソ・ギジュさんのセーフゾーン やります
712
00:53:37,790 --> 00:53:39,620
したくないと言いませんでしたか?
713
00:53:39,620 --> 00:53:42,710
違うわ 怖いと言ったんです
714
00:53:42,710 --> 00:53:45,330
あの依頼人を救うことはできなかったけど
715
00:53:45,330 --> 00:53:49,120
ソ・ギジュさんを救うことはできるでしょ?
716
00:53:49,120 --> 00:53:51,950
だからどうすればいいか方法を教えてください
717
00:53:51,950 --> 00:53:54,590
私 一生懸命頑張ってみます
718
00:54:00,760 --> 00:54:02,630
ボムさん
719
00:54:03,510 --> 00:54:08,610
もうしなくていいです セーフゾーン
720
00:54:10,270 --> 00:54:12,620
でもソ・ギジュさんに絶対必要だって
721
00:54:12,620 --> 00:54:18,270
でも人を守るのが怖いと言いましたよね?
722
00:54:19,110 --> 00:54:21,170
俺も怖いです
723
00:54:21,990 --> 00:54:28,250
俺がこの家に引っ越してきてから
ボムさんに変なことが起き始めました
724
00:54:28,250 --> 00:54:32,860
最初は扉を開けて
その次は円を作り出して
725
00:54:32,860 --> 00:54:35,720
それから幽霊が見え始めて
726
00:54:35,720 --> 00:54:40,990
俺はボムさんが不思議な人で
変わっていると思っていたけど
727
00:54:40,990 --> 00:54:45,510
ボムさんから見ると
俺が変わっていて不思議な人ですね
728
00:54:45,510 --> 00:54:49,800
こんな俺がどれだけボムさんを守れるか
729
00:54:49,800 --> 00:54:53,200
今回は家の前でボムさんを救ったけど
730
00:54:53,200 --> 00:54:55,950
またそうできるわけじゃありません
731
00:54:57,060 --> 00:54:58,410
引っ越しします
732
00:54:58,410 --> 00:55:02,460
家が見つかるまでもう少し待ってください
733
00:55:03,260 --> 00:55:05,030
いや ソ・ギジュさんそんなことまで—
734
00:55:05,030 --> 00:55:11,020
俺達なるべく距離を置いて
お互い関わらないことにしましょう
735
00:55:11,700 --> 00:55:17,350
ボムさんはこれからも健全で
善良な市民として生きていかないと
736
00:55:45,550 --> 00:55:51,850
俺達なるべく距離を置いて
お互い関わらないことにしよう
737
00:55:52,610 --> 00:55:58,080
ボムさんはこれからも健全で
善良な市民として生きていかないと
738
00:55:58,080 --> 00:56:02,760
この前は私が必要だって
ただ100日だけ守ってくれって言ってたのに
739
00:56:02,760 --> 00:56:05,660
740
00:56:05,660 --> 00:56:12,260
741
00:56:12,260 --> 00:56:17,220
セーフゾーンも大したことなかったみたいね
742
00:56:17,220 --> 00:56:20,750
743
00:56:21,400 --> 00:56:23,300
ああ もう知らない
744
00:56:23,300 --> 00:56:26,500
面倒くさいことがなくなって
こっちこそサンキューよ
745
00:56:28,010 --> 00:56:35,010
746
00:56:35,010 --> 00:56:42,280
747
00:56:42,280 --> 00:56:44,660
748
00:56:44,660 --> 00:56:48,370
ソ・ギジュさんを救うことはできるでしょ?
749
00:56:48,370 --> 00:56:51,280
だからどうすればいいか方法を教えてください
750
00:56:51,280 --> 00:56:54,310
私 一生懸命頑張ってみます
751
00:56:54,310 --> 00:56:57,130
752
00:56:57,130 --> 00:57:00,440
自分の行く道も守れないくせして
753
00:57:00,440 --> 00:57:05,290
誰が誰を救うって?
754
00:57:05,290 --> 00:57:07,270
755
00:57:07,270 --> 00:57:11,090
これでよかったんだよね?
756
00:57:11,090 --> 00:57:14,580
757
00:57:54,330 --> 00:57:57,590
もし3日以内に死者を送ることができなかったら
758
00:57:57,590 --> 00:58:02,770
死者の扉を強制的に開け
死者をあの世に送ることができる
759
00:58:04,800 --> 00:58:07,700
しかし その死者の扉を開けた者は
760
00:58:07,700 --> 00:58:12,300
生と死に関わったという理由で
鬼気が迫り命が危険になることもある
761
00:58:12,300 --> 00:58:18,620
だから死者の扉を開けることは
常に慎重を期さなければならない
762
00:59:11,660 --> 00:59:14,390
これがまさにグッドモーニングよ
763
00:59:14,390 --> 00:59:18,250
久しぶりに外で
モーニングコーヒー飲んでみるか
764
00:59:19,810 --> 00:59:21,050
昨日はちゃんと家に帰れたんですか?
765
00:59:21,050 --> 00:59:23,800
さあ どうやって家に帰ったか覚えてない
766
00:59:23,800 --> 00:59:24,800
飲めないなら...
767
00:59:24,800 --> 00:59:26,760
- お前が送ってくれたのか?
- はい
768
00:59:26,760 --> 00:59:29,960
変なことは全部覚えてるな
769
00:59:29,960 --> 00:59:31,360
酒も飲めないのに
770
00:59:31,360 --> 00:59:32,850
昨日は何の話してた?
771
00:59:32,850 --> 00:59:34,250
知らないよ
[ハル宅配 ユン・ソミョン]
772
00:59:34,250 --> 00:59:37,000
俺が何を言ったとしても
くだらないことしか言ってないだろ
773
00:59:37,000 --> 00:59:41,090
ソミョンさん 早く
こっち来てコーヒー飲もう
774
00:59:41,090 --> 00:59:43,040
トイレに行くのが大変だからだめです
775
00:59:43,040 --> 00:59:46,260
ヒョンスヒョンニム*は膀胱炎なんでしょ
(お兄さんの尊敬語・男性が年上の男性を呼ぶ時に使う)
776
00:59:50,130 --> 00:59:52,460
これどうぞ 少し楽になりますよ
777
00:59:52,460 --> 00:59:54,450
やっぱりソミョンしかいないよ
778
00:59:54,450 --> 00:59:56,910
ソミョンさんは毎日何を必死に書いてるんだ?
779
00:59:56,910 --> 00:59:58,770
- 業務日誌です ヨンソクヒョンニム
- うん
780
00:59:58,770 --> 01:00:03,200
昨日は業務日誌の時間より
1時間25分長く働かれましたよ
781
01:00:03,200 --> 01:00:06,440
- 俺達のことも知ってるのか?
- 班長の言う通りにするだけだ 俺達に何ができる?
782
01:00:06,440 --> 01:00:08,750
それでも書いておいてください
念のために
783
01:00:08,750 --> 01:00:10,020
もうすぐ卒業式なんだって?
784
01:00:10,020 --> 01:00:13,560
忙しくていつも休学してたのに
この子はついに卒業するんだね
785
01:00:13,560 --> 01:00:16,390
- 何年かかった?
- 8年です
786
01:00:18,270 --> 01:00:19,960
とうとう卒業だな
787
01:00:19,960 --> 01:00:21,230
月曜だったよな?
788
01:00:21,230 --> 01:00:23,710
午前中物流に回ってちょっと寄るよ
789
01:00:23,710 --> 01:00:27,030
寄るなんてだめですよ
月曜は荷物がどれだけ多いか
790
01:00:27,030 --> 01:00:29,030
- お気持ちだけありがたく頂きます
- 何言ってるんだ?
791
01:00:29,030 --> 01:00:30,740
俺達みんな午前中休みを取ったよ
792
01:00:30,740 --> 01:00:32,490
- えっ?
- 卒業祝いで欲しいものはないか?
793
01:00:32,490 --> 01:00:34,700
- いえ ありません
- 本当に?
794
01:00:34,700 --> 01:00:36,340
俺 金はたくさん持ってるんだよ
795
01:00:36,340 --> 01:00:37,880
- いや 本当です
- 何も要らないのか?
796
01:00:37,880 --> 01:00:39,990
いや そうじゃなくて
もし時間があれば...
797
01:00:39,990 --> 01:00:42,490
それじゃお前がご馳走しろ 卒業記念で
798
01:00:42,490 --> 01:00:44,650
それじゃ私がご馳走します
799
01:00:44,650 --> 01:00:46,710
牛カルビ!牛カルビ!牛カルビ!
800
01:00:46,710 --> 01:00:50,400
ウイスキーも飲もう ウイスキーも
801
01:00:51,200 --> 01:00:52,600
みんな荷積みを始めて
802
01:00:52,600 --> 01:00:54,720
はい
803
01:00:55,970 --> 01:00:59,980
[ハル宅配]
804
01:01:13,950 --> 01:01:15,790
[ほうれん草のナムル 2日以内に]
805
01:01:16,870 --> 01:01:18,850
- これ何ですか?
- 大したものじゃないよ
806
01:01:18,850 --> 01:01:20,690
チャプチェとナムルと
807
01:01:20,690 --> 01:01:24,470
俺が腰が痛くて1か月入院した時
お前が俺の荷物を全部引き受けてくれただろ
808
01:01:24,470 --> 01:01:27,290
うちのワイフから本当にありがとうと
必ずこれを渡してくれと頼まれた
809
01:01:27,290 --> 01:01:30,830
お前が名節にうちに来てチャプチェを
おいしそうに食べてたことを覚えてたんだ
810
01:01:30,830 --> 01:01:33,400
一番おいしいおかずなら
うちに来てくださいね
811
01:01:33,400 --> 01:01:35,740
奥さんも全く...
812
01:01:36,710 --> 01:01:39,580
これ全部 いつ食べればいい?
813
01:01:42,770 --> 01:01:46,550
韓国大学23年度後期 学位記授与式のご案内
814
01:01:46,550 --> 01:01:48,600
卒業おめでとうございます
815
01:01:48,600 --> 01:01:52,060
ついにもらうんだ 卒業証書
816
01:01:53,640 --> 01:01:55,810
817
01:01:56,520 --> 01:01:58,920
はい お客様
818
01:01:58,920 --> 01:02:02,680
はい?荷物ですか?
配送先住所はどちらですか?
819
01:02:02,680 --> 01:02:05,490
ああ はい わかりました
すぐに配達致します
820
01:02:05,490 --> 01:02:07,170
はい
821
01:02:45,770 --> 01:02:49,550
誰もいない?
わあ 本当に見えないわ
822
01:02:51,610 --> 01:02:54,510
なんてきれいな世界
823
01:02:54,510 --> 01:02:57,030
ソ・ギジュさんが言ったのは本当だった
824
01:02:59,640 --> 01:03:04,460
ソ・ギジュさんは...
まだあの世界で生きていくのね
825
01:03:07,500 --> 01:03:10,300
ああ いいわねえ
826
01:06:10,800 --> 01:06:12,400
[ハル宅配 ユン・ソミョン]
827
01:06:38,360 --> 01:06:42,740
あの すみません 大丈夫ですか?
828
01:06:44,090 --> 01:06:45,790
ここに...
829
01:06:48,570 --> 01:06:50,270
誰かここに...
830
01:07:20,000 --> 01:07:23,000
電話... 誰か119番に電話してください!
831
01:07:23,000 --> 01:07:25,050
お願い...
832
01:07:26,460 --> 01:07:28,680
アガシ...
833
01:07:28,680 --> 01:07:31,270
アガシ 俺を救えるだろ?
834
01:07:31,270 --> 01:07:33,300
アガシなら救えるじゃないか
835
01:07:33,300 --> 01:07:34,690
アガシ 俺は生きたいんだ
836
01:07:34,690 --> 01:07:37,780
俺を救ってくれ 救ってくれ!
837
01:07:53,060 --> 01:08:00,100
838
01:08:01,990 --> 01:08:04,500
目を開けないで
839
01:08:04,500 --> 01:08:06,700
ソ・ギジュさん
840
01:08:09,180 --> 01:08:12,590
今まで違う世界で生きてきた私達は
841
01:08:12,590 --> 01:08:16,950
あの日 同じ世界 同じ円の中にいた
842
01:08:16,950 --> 01:08:19,010
お前はこの中にいろ
843
01:08:19,010 --> 01:08:21,500
俺のそばから離れるな
844
01:08:23,530 --> 01:08:25,290
俺が守ってやる
845
01:08:25,290 --> 01:08:29,050
846
01:08:32,160 --> 01:08:40,280
847
01:08:40,280 --> 01:08:46,180
字幕はThe Midnight Ghost 👻 Team
@Viki.comがお送りしました
848
01:08:46,180 --> 01:08:49,950
♫ 君の笑顔 ♫
849
01:08:52,800 --> 01:08:58,020
♫ その中に宿る涙は ♫
850
01:08:58,020 --> 01:09:02,450
♫ もしかしたら僕にも似ていて ♫
851
01:09:02,450 --> 01:09:05,210
[夜限(ヤハン)写真館]
852
01:09:05,210 --> 01:09:10,110
こんなに具合が悪いのになんで外に出たの?
853
01:09:10,110 --> 01:09:11,690
あなたは...
854
01:09:11,690 --> 01:09:15,060
ただすごく眠たくて...
最近十分な睡眠が取れていなかったんです
855
01:09:15,060 --> 01:09:16,830
ああ どうすればいいんですか?
856
01:09:16,830 --> 01:09:18,480
申し訳なくてどうすれば
857
01:09:18,480 --> 01:09:21,300
でもボムさんに今何ができるんですか?
858
01:09:21,300 --> 01:09:24,080
弁護でもしますか?死んだ人を?
859
01:09:24,080 --> 01:09:27,530
写真館にいる二人とはどういう関係ですか?
860
01:09:27,530 --> 01:09:30,090
こんな風に攻撃してくる悪鬼はいなかったのに
861
01:09:30,090 --> 01:09:32,060
本当に死が近づいてきているようです
862
01:09:32,060 --> 01:09:35,350
♫ 一緒にいるあなたを ♫