1 00:00:00,240 --> 00:00:02,790 ­ 2 00:00:04,070 --> 00:00:06,510 ­ 3 00:00:07,490 --> 00:00:14,500 ­ 4 00:00:14,500 --> 00:00:16,770 [チュウォン] 5 00:00:16,770 --> 00:00:18,620 [クォン・ナラ] 6 00:00:18,620 --> 00:00:20,700 [ユ・インス] 7 00:00:20,700 --> 00:00:23,080 [ウム・ムンソク] 8 00:00:23,080 --> 00:00:30,960 ­ 9 00:00:30,960 --> 00:00:32,560 ­ 10 00:00:34,000 --> 00:00:37,300 [夜限写真館] (ザ・ミッドナイトスタジオ) 11 00:00:37,300 --> 00:00:41,060 [このドラマはフィクションであり登場する人物 事件 団体及び組織 背景等は実在のものとは 一切関係ありません。また子役俳優及び動物は 保護者の管理の下 安全な環境で撮影しました] 12 00:00:44,970 --> 00:00:46,730 なんでこれを俺にくれるんだよ? 13 00:00:46,730 --> 00:00:47,930 50日の伝統を忘れたのか? 14 00:00:47,930 --> 00:00:49,620 50日はまだまだだろ 15 00:00:49,620 --> 00:00:52,990 ただ前もって準備しようと言ってるだけだ 16 00:00:52,990 --> 00:00:54,570 一緒にピトケアン諸島に行くって言ったくせに 17 00:00:54,570 --> 00:00:56,960 一緒に行って住もうって言ったくせに なんで今撮るんだ? 18 00:00:56,960 --> 00:00:59,580 これが遺影写真だって知らないの? 19 00:01:00,740 --> 00:01:06,250 人生何が起こるかわからないだろ 20 00:01:07,020 --> 00:01:11,370 おい 俺が一番信じている人だから お前に任せるんだ 21 00:01:11,370 --> 00:01:13,170 全く 22 00:01:13,170 --> 00:01:17,640 よし うまく撮れよ チェックするから 23 00:01:18,630 --> 00:01:24,030 もしも 本当に本当にもしも... 叔父さんが死ぬとしても 24 00:01:24,030 --> 00:01:26,340 また写真館に戻ってこなきゃだめだよ 25 00:01:26,340 --> 00:01:27,810 約束して 26 00:01:27,810 --> 00:01:34,770 字幕はThe Midnight Ghost 👻 Team @Viki.comがお送りします 27 00:01:34,770 --> 00:01:37,350 戻ってこられない 写真家は 28 00:01:37,350 --> 00:01:40,440 写真館は死んだ人達のためのところだろ 29 00:01:40,440 --> 00:01:44,150 写真家はカメラの力を借りて生きていく存在で 30 00:01:44,150 --> 00:01:45,900 生きている人でも死んだ人でもない 31 00:01:45,900 --> 00:01:50,900 だからどれだけ切実でも 死者の扉は開けられないんだ 32 00:01:54,050 --> 00:01:56,920 おい 頑張って撮ってみろ 33 00:01:56,920 --> 00:01:58,960 最後だと思って 34 00:01:58,960 --> 00:02:02,310 どうだ?うまく撮れてるか? 35 00:02:09,360 --> 00:02:11,570 わからない だめだね 故障してるみたい 36 00:02:11,570 --> 00:02:14,950 故障ってどういうことだ? そんなはずないだろ? 37 00:02:14,950 --> 00:02:16,990 昨日買ったばっかりの新品なのに 38 00:02:16,990 --> 00:02:18,830 返品すればいい 39 00:02:18,830 --> 00:02:21,240 イマイチだよ 叔父さん 40 00:02:22,450 --> 00:02:24,560 あの野郎... 41 00:02:24,560 --> 00:02:29,540 [行方不明者を捜しています] [ソ・ギウォン/男性/35歳] 42 00:02:29,540 --> 00:02:31,870 こうやって... 43 00:02:31,870 --> 00:02:34,460 こうやって 44 00:02:34,460 --> 00:02:37,380 - それから... - ちょっと待って 45 00:03:09,300 --> 00:03:17,200 ­ 46 00:03:19,930 --> 00:03:27,760 ­ 47 00:03:30,160 --> 00:03:36,110 あの... ボムさんは本当にすごい人だ 48 00:03:36,110 --> 00:03:40,200 人の人生計画にこうやって割り込んできて 49 00:03:40,200 --> 00:03:42,310 本当に何も残さないようにしたのに 50 00:03:42,310 --> 00:03:45,280 ほらね 私が言い切らない方がいいって言ったでしょ 51 00:03:45,280 --> 00:03:47,490 人生は計画通りには行かないって 52 00:03:47,490 --> 00:03:51,580 ボムさんは 俺がどれだけ大きな決心をしたのか 53 00:03:51,580 --> 00:03:53,720 ­ 54 00:03:53,720 --> 00:03:57,370 わからないだろうね 55 00:03:57,370 --> 00:04:00,460 私が綺麗に撮ってあげます 行って座って 56 00:04:00,460 --> 00:04:09,410 ­ 57 00:04:12,420 --> 00:04:14,600 撮りますよ 58 00:04:17,490 --> 00:04:21,290 1 2 3 59 00:04:23,480 --> 00:04:26,100 一体何を押したんですか? 60 00:04:26,100 --> 00:04:29,330 いや 私は撮れと言われた通りに撮っただけで 61 00:04:29,330 --> 00:04:31,000 チェックしてみたらいいでしょ? 62 00:04:31,000 --> 00:04:33,110 ああ 待って 63 00:04:36,330 --> 00:04:37,970 俺... 64 00:04:37,970 --> 00:04:41,210 写- 写真はもう撮りません 65 00:04:41,210 --> 00:04:42,850 もう写真は要らない 66 00:04:42,850 --> 00:04:44,340 ど- どうして? 67 00:04:44,340 --> 00:04:46,590 写真撮るのが伝統だって言ったのに 68 00:04:46,590 --> 00:04:48,300 私がうまく撮れないと思って心配なんでしょ? 69 00:04:48,300 --> 00:04:49,810 - チェックしてみよう - あの... 70 00:04:49,810 --> 00:04:51,900 - いいです - だからチェックしてみよう 71 00:04:51,900 --> 00:04:53,310 - いいんです - どうして?ちょっと... 72 00:04:53,310 --> 00:04:55,950 - チェックしてみようって - いいって— 73 00:04:59,330 --> 00:05:02,390 ソ・ギジュさん 遊び人なのね? 74 00:05:02,390 --> 00:05:04,770 狙ってやったんでしょ? 75 00:05:04,770 --> 00:05:09,540 狙ったって何を狙うんですか? ただカメラのせいで... 76 00:05:17,660 --> 00:05:19,840 社長! 77 00:05:21,050 --> 00:05:22,850 社長! 78 00:05:22,850 --> 00:05:23,930 どうして隠れるの? 79 00:05:23,930 --> 00:05:27,680 わからない ただそうした方がいいような 80 00:05:27,680 --> 00:05:29,890 とりあえずここに入って 81 00:05:32,160 --> 00:05:33,570 何だ? 82 00:05:33,570 --> 00:05:35,810 あの人どこ行った? 83 00:05:35,810 --> 00:05:38,660 ああ 探してる時に限っていないんだから 84 00:05:40,470 --> 00:05:42,590 ああ ちょっと居眠りしてたよ 85 00:05:42,590 --> 00:05:45,710 最近仕事が多いからかな 86 00:05:46,430 --> 00:05:49,800 - ああ 来たか - 今日 幽霊客は一組です 87 00:05:49,800 --> 00:05:51,480 違うよ 88 00:05:51,480 --> 00:05:53,870 最- 最近たくさん来てるけど 89 00:05:53,870 --> 00:05:55,850 昨日も一組 一昨日も一組 90 00:05:55,850 --> 00:05:57,100 最近はほとんど働いていませんが 91 00:05:57,100 --> 00:05:58,280 - コ代理 - はい? 92 00:05:58,280 --> 00:06:01,500 お前 よく空気が読めないと言われるだろ? 93 00:06:02,400 --> 00:06:06,050 あの そんなこと言われたのは生まれて初めてです 94 00:06:06,050 --> 00:06:09,460 言われなくてもきちんとセンスよく 食事会の準備をしました 95 00:06:09,460 --> 00:06:13,320 食事会?また食事会?先週やっただろ 96 00:06:13,320 --> 00:06:16,500 ペクさんを殺した奴を捕まえたでしょ 97 00:06:16,500 --> 00:06:20,160 ところでペクさん 少し変ですよ 98 00:06:20,160 --> 00:06:22,400 - 何が? - ペクさんが... 99 00:06:22,400 --> 00:06:23,700 退勤しません 100 00:06:23,700 --> 00:06:28,140 奥さんに会うからと定時きっかりに 退勤していた公務員が... 家に帰りません 101 00:06:28,140 --> 00:06:32,490 - そうか? - ペクさん もう更年期かな? 102 00:06:32,490 --> 00:06:35,700 ところで社長 ボムさんがどこに行ったか知りませんか? 103 00:06:35,700 --> 00:06:38,210 部屋の電気が消えてましたけど 104 00:06:39,390 --> 00:06:42,540 おい そんなことなんで俺が知ってるんだよ? 105 00:06:42,540 --> 00:06:44,330 今何時だと思ってるんだ 寝てるんだろ 106 00:06:44,330 --> 00:06:46,700 それじゃとりあえず僕達だけでも行きましょう 107 00:06:46,700 --> 00:06:47,900 おい 108 00:06:47,900 --> 00:06:51,550 俺がここを全部大掃除するから 109 00:06:51,550 --> 00:06:53,520 お前は先に行って準備しとけ 110 00:06:53,520 --> 00:06:56,180 僕が朝掃除したのに 111 00:06:56,180 --> 00:06:58,640 - それじゃ一緒に行って- - だめだ だめだ! 112 00:06:58,640 --> 00:07:01,700 お前がきちんとしてれば俺はしなくて済んだんだ 113 00:07:01,700 --> 00:07:03,450 - わかりました - おい! 114 00:07:03,450 --> 00:07:06,030 ここは掃除したばかりだ あっちから行け 115 00:07:06,030 --> 00:07:08,960 ああ 遠回りしなきゃ 116 00:07:12,610 --> 00:07:14,920 ボムさん 117 00:07:14,920 --> 00:07:16,680 行きました 118 00:07:17,750 --> 00:07:19,350 - もう行きました? - はい 119 00:07:19,350 --> 00:07:21,900 ああ よかったわ 120 00:07:25,630 --> 00:07:30,660 [9番目のカット:時節因縁] 121 00:07:38,720 --> 00:07:43,060 ついに旅立てますね ペクさん 122 00:07:43,060 --> 00:07:47,880 そうだ 奥さん 花束はちゃんと 受け取ったんでしょ? 123 00:07:50,370 --> 00:07:53,240 [協議離婚 意思確認申請書] 124 00:07:54,560 --> 00:07:57,520 会いたかったです ナレさん 125 00:08:13,680 --> 00:08:14,970 どうしてここに来たんですか? 126 00:08:14,970 --> 00:08:18,250 - この花 ナレさんが注文したんじゃ...? - 私が? 127 00:08:18,250 --> 00:08:21,240 送り主の名前もなくて ナレさんの名前しかないから 128 00:08:21,240 --> 00:08:23,470 僕に会いたくてそうしたのかと思いました 129 00:08:23,470 --> 00:08:25,890 - 私じゃありません - そんなこと関係ありません 130 00:08:25,890 --> 00:08:29,680 何がどうあれナレさんの顔が見られたから 131 00:08:30,600 --> 00:08:35,140 顔がすごくやつれてますね 132 00:08:49,550 --> 00:08:51,590 ナレさん... 133 00:08:51,590 --> 00:08:53,470 大丈夫ですか? 134 00:08:54,570 --> 00:08:57,140 ミニョンさん もう連絡しないでください 135 00:08:57,140 --> 00:08:59,850 こうやって訪ねても来ないでください 136 00:09:00,990 --> 00:09:03,150 気まずいです 137 00:09:24,110 --> 00:09:25,930 いつ行くつもりですか? 138 00:09:25,930 --> 00:09:30,230 写真はやっぱり奥さんと撮るんでしょう? 139 00:09:36,100 --> 00:09:38,610 火!火! 140 00:09:42,760 --> 00:09:46,140 どうしてレタスが鉄板の上に...? 141 00:09:48,710 --> 00:09:51,780 二人がどうして一緒に来るんですか? 142 00:09:51,780 --> 00:09:54,410 - ん? - はい? 143 00:09:54,410 --> 00:09:57,050 ああ 1階... 1階で 144 00:09:57,050 --> 00:10:01,000 だから私は朝 モーニングコーヒーが 飲みたかったんだけど 145 00:10:01,000 --> 00:10:04,090 ソ・ギジュさんがちょうど家に帰る準備してて 146 00:10:04,090 --> 00:10:05,540 だから一緒に来たんです 147 00:10:05,540 --> 00:10:07,190 こんな朝早くに? 148 00:10:07,190 --> 00:10:08,260 - コ代理 - はい? 149 00:10:08,260 --> 00:10:11,040 24時間営業のカフェ たくさんあるでしょ 150 00:10:11,040 --> 00:10:12,900 この辺にはないけど 151 00:10:12,900 --> 00:10:17,440 ペク刑事 ついに犯人を捕まえたそうですね おめでとうございます 152 00:10:17,440 --> 00:10:18,870 ああ ありがとう 153 00:10:18,870 --> 00:10:20,310 ああ 肉が焦げる 座って 154 00:10:20,310 --> 00:10:22,550 そこでストップ 155 00:10:22,550 --> 00:10:25,500 今何をしようとしているんですか? 156 00:10:30,700 --> 00:10:34,010 セーフゾーンで僕達を殺すつもりですか? 157 00:10:34,010 --> 00:10:35,620 二人は遠くへ離れてください 158 00:10:35,620 --> 00:10:38,390 遠くへ離れてください 早く 159 00:10:38,390 --> 00:10:41,770 大変なことになるところだったね 座って座って 160 00:10:47,740 --> 00:10:50,380 冷める前に早く食べて 161 00:10:52,850 --> 00:10:54,640 僕のは? 162 00:10:54,640 --> 00:10:56,460 じゃ これ 163 00:10:56,460 --> 00:10:58,860 遺族はちゃんとお送りした? 164 00:10:58,860 --> 00:11:02,290 はい 自分の夫が絶対浮気するはずないと 165 00:11:02,290 --> 00:11:05,100 大声で泣きながら帰られました 166 00:11:05,100 --> 00:11:10,040 - 浮気? - ああ パク・ドゥチルを捕まえている時に来られた幽霊客で 167 00:11:10,040 --> 00:11:14,030 最後は愛する人と一緒にいたいからと ここに来られました 168 00:11:14,030 --> 00:11:16,340 問題は... 169 00:11:16,340 --> 00:11:18,910 どっちか決められなかったということです 170 00:11:19,960 --> 00:11:21,640 浮気? 171 00:11:21,640 --> 00:11:24,610 ヨボ この女と浮気したの? 172 00:11:24,610 --> 00:11:26,840 チャギ 私を愛してると言わなかった? 173 00:11:26,840 --> 00:11:31,060 あの... 幽霊客様 もうお決めになってください 174 00:11:31,060 --> 00:11:32,820 どちらと写真を撮りたいか 175 00:11:32,820 --> 00:11:34,720 私と撮らなきゃ オッパ 176 00:11:34,720 --> 00:11:36,560 正気に戻って ヨボ 177 00:11:36,560 --> 00:11:38,920 どこ見てるのよ?私を見なきゃ 178 00:11:38,920 --> 00:11:41,020 - ヨボ - こっち来て 179 00:11:41,020 --> 00:11:42,780 待ってくれ! 180 00:11:42,780 --> 00:11:45,100 わかりません... 181 00:11:46,000 --> 00:11:48,720 どっちと撮ったんだ? 182 00:11:49,420 --> 00:11:50,600 当然妻だろ? 183 00:11:50,600 --> 00:11:53,160 愛より切実なものはないでしょう 184 00:11:53,160 --> 00:11:57,680 恋人の手をギュッと握って安らかに行かれました 185 00:12:04,230 --> 00:12:06,120 ああ ごめん 186 00:12:07,100 --> 00:12:09,840 俺 行かなきゃ 187 00:12:11,850 --> 00:12:13,200 どこって言った? 188 00:12:13,200 --> 00:12:16,180 - はい? - その花屋 189 00:12:34,450 --> 00:12:36,770 ああ 寒い 190 00:12:36,770 --> 00:12:40,070 真夏に何の寒気よ? 191 00:12:40,070 --> 00:12:42,980 ああ 寒いからお腹空いてきた 192 00:12:46,820 --> 00:12:49,090 でも これ何の匂い? 193 00:12:51,880 --> 00:12:55,060 - さあ 食べてみるか - だめ! 194 00:12:56,170 --> 00:12:58,360 あと30秒です 195 00:12:58,360 --> 00:13:04,560 サムギョプサルというのは 1回だけ裏返して1分30秒焼くのが— 196 00:13:04,560 --> 00:13:06,310 どこの野郎が— 197 00:13:06,310 --> 00:13:09,680 ちょっと 自分達だけで 食べるなんてけちくさくない? 198 00:13:09,680 --> 00:13:13,350 ここにたった3人しか住んでないのに2人だけ? 199 00:13:13,350 --> 00:13:16,350 社長も全く... そんな風に見えなかったのに 200 00:13:16,350 --> 00:13:18,380 インターンの小娘...? 201 00:13:18,380 --> 00:13:19,980 いや あんた今日も残業だって 202 00:13:19,980 --> 00:13:24,600 たった一人の同居人がいつ帰ってくるかには 何の関心もないのね 203 00:13:24,600 --> 00:13:28,500 ああ 付き合ってるから? 204 00:13:29,620 --> 00:13:30,930 付き合ってるって何よ 205 00:13:30,930 --> 00:13:34,460 ちょうど連絡するつもりだったのよ 座って座って 206 00:13:35,300 --> 00:13:39,170 ところでどうして離れて座ってるの? 207 00:13:39,170 --> 00:13:42,810 ああ その年で恥ずかしがってどうするのよ? 208 00:13:42,810 --> 00:13:44,860 行って行って 209 00:13:48,640 --> 00:13:51,810 インターンの小娘がなんでここに? 210 00:13:54,000 --> 00:13:56,500 でも これ何? 211 00:13:56,500 --> 00:13:58,440 どうしてテーブルの脚が壊れてるの? 212 00:13:58,440 --> 00:14:01,780 ねえ 最近残業が多すぎるんじゃない? 213 00:14:01,780 --> 00:14:03,650 朝まで仕事させるなんて 214 00:14:03,650 --> 00:14:05,380 本当にひどい課長ね 215 00:14:05,380 --> 00:14:08,170 課長よりもっとひどい奴がいる 216 00:14:09,420 --> 00:14:12,140 幽霊野郎 217 00:14:18,100 --> 00:14:19,800 どこの会社で働いてるんですか? 218 00:14:19,800 --> 00:14:23,340 ああ 知ってるかどうかわからないけど 219 00:14:23,340 --> 00:14:25,600 オンジョン食品というところ 220 00:14:25,600 --> 00:14:26,970 [インターン キム・ジウォン] 221 00:14:26,970 --> 00:14:30,210 [代理 コ・ソンホ] ジウォンは小さい時からすごく勉強ができたんです 222 00:14:30,210 --> 00:14:33,260 前はもっと大きな会社で働いていて 223 00:14:33,260 --> 00:14:37,060 ずっと働いてたら今は課長ぐらいにはなってる 224 00:14:37,060 --> 00:14:39,640 俺もそこで働いてた人を知ってます 225 00:14:39,640 --> 00:14:41,230 - 本当に? - はい 226 00:14:41,230 --> 00:14:44,100 紹介ティング*をしようとして— (ソゲッティング:友達の紹介で会う1対1のデート) 227 00:14:44,100 --> 00:14:46,100 - おい! - はい? 228 00:14:46,100 --> 00:14:47,680 - いやいや 何でもない - ソ・ギジュさん 大丈夫? 229 00:14:47,680 --> 00:14:49,810 大丈夫 大丈夫 230 00:14:49,810 --> 00:14:51,220 ああ びっくりした 231 00:14:51,220 --> 00:14:55,170 たった今... コップがひとりでに動かなかった? 232 00:14:55,170 --> 00:14:56,780 - はい? - え? 233 00:14:56,780 --> 00:14:58,450 え? 234 00:15:02,350 --> 00:15:04,650 どうやってコップがひとりでに動くのよ? 235 00:15:04,650 --> 00:15:07,080 すごく疲れてるみたいね 早く帰って寝たら 236 00:15:07,080 --> 00:15:08,350 私 見間違えた? 237 00:15:08,350 --> 00:15:10,750 - そうですよ - そうそう 238 00:15:10,750 --> 00:15:14,590 とにかく紹介ティングという言葉も 私の前では持ち出さないでください 239 00:15:14,590 --> 00:15:19,710 顔も見られず音信不通になった奴のせいで すごいトラウマになってるから 240 00:15:22,700 --> 00:15:24,100 こんにちは 241 00:15:24,100 --> 00:15:26,130 ウンミ先輩の紹介でご連絡差し上げます 242 00:15:26,130 --> 00:15:27,460 キム・ジウォンです 243 00:15:27,460 --> 00:15:32,480 こちらこそ... 初めまして 244 00:15:32,480 --> 00:15:34,330 こちらこそ初めまして 245 00:15:34,330 --> 00:15:37,090 コ・ソンホです 246 00:15:37,090 --> 00:15:38,970 [キム・ジウォン] 247 00:15:43,720 --> 00:15:46,260 - 乾杯 - 乾杯 248 00:15:49,320 --> 00:15:51,090 ところで 249 00:15:51,090 --> 00:15:53,320 どうしてお酒のグラスが4つ? 250 00:15:53,320 --> 00:15:55,080 そういえばスプーンとお箸も 251 00:15:55,080 --> 00:15:59,030 もしかしてここに... 私達以外にも誰かいるんですか? 252 00:16:00,170 --> 00:16:02,440 幽霊かな? 253 00:16:04,800 --> 00:16:06,200 あの ちょっと 254 00:16:06,200 --> 00:16:08,420 すみません 255 00:16:08,420 --> 00:16:11,100 ちょっと 幽霊って何の幽霊よ? 256 00:16:11,100 --> 00:16:14,200 冗談です 257 00:16:14,200 --> 00:16:16,110 ああ 冷たい 258 00:16:16,110 --> 00:16:19,310 おいしい もっと食べよう 259 00:16:27,560 --> 00:16:29,960 いらっしゃいませ 260 00:16:41,710 --> 00:16:44,740 [ララフラワー] 261 00:17:05,080 --> 00:17:08,210 申し訳ございません 死ぬほどの罪を犯しました 262 00:17:08,210 --> 00:17:11,150 私は媽媽*のお誕生日は確かに覚えておりましたが (ママ:朝鮮時代の王族につける敬称) 263 00:17:11,150 --> 00:17:13,640 花も買ってこようと... 264 00:17:14,940 --> 00:17:17,400 罪人がしゃべりすぎです 媽媽 265 00:17:17,400 --> 00:17:20,300 いいのよ 忙しいことはわかってるし 266 00:17:20,300 --> 00:17:21,990 それで捕まえた? 267 00:17:21,990 --> 00:17:23,490 捕まえました 268 00:17:23,490 --> 00:17:26,460 ごっそり一網打尽にしました 269 00:17:26,460 --> 00:17:28,920 でも問題は... 270 00:17:30,700 --> 00:17:34,500 これだとまた昇進するんじゃないかと 271 00:17:36,100 --> 00:17:39,970 これだと韓国の悪い奴はみんな捕まえるわね 272 00:17:39,970 --> 00:17:41,390 もっと捕まえなきゃ 273 00:17:41,390 --> 00:17:44,800 まだ悪い奴がいっぱいいるから 274 00:17:44,800 --> 00:17:47,810 あれ?何の花だ? 275 00:17:48,930 --> 00:17:52,180 - プレゼントもらったの - プレゼント? 276 00:17:52,180 --> 00:17:54,820 どこのどいつから? 277 00:17:54,820 --> 00:17:56,100 言ったでしょ 278 00:17:56,100 --> 00:17:58,450 冬からお花のクラスに通ってるって 279 00:17:58,450 --> 00:18:03,930 コロナで仕事を見つけるのも難しいし 一人で寂しいから 280 00:18:05,670 --> 00:18:08,760 チャギ 明日おいしいもの食べに行こうか? 281 00:18:08,760 --> 00:18:10,860 デパート行ってプレゼントも買って 282 00:18:10,860 --> 00:18:13,150 花よりもっと綺麗なもの買ってあげる 283 00:18:13,150 --> 00:18:16,230 ブランドのサンドバッグ 284 00:18:17,700 --> 00:18:20,060 ハンドバッグでしょ 285 00:18:25,370 --> 00:18:27,970 昨日は無事に帰れました... 286 00:18:30,700 --> 00:18:33,500 昨日は余裕がなくて... 287 00:18:37,510 --> 00:18:40,550 - 社長 - いらっしゃいませ 288 00:18:42,600 --> 00:18:47,100 友達の展示会にお花を贈りたいんですが 289 00:18:47,100 --> 00:18:48,530 どんな展示会ですか? 290 00:18:48,530 --> 00:18:50,430 うちの卒業制作展です 291 00:18:50,430 --> 00:18:52,300 - お二人の? - いえ 友達です 292 00:18:52,300 --> 00:18:55,400 ああ 友達の?大学の同期ですか? 293 00:18:55,400 --> 00:18:58,940 それなら... 294 00:18:58,940 --> 00:19:01,120 紫とか... 295 00:19:02,170 --> 00:19:05,380 [ナレさん:ごめんなさい] [自分:謝らないでください 会いたい気持ちと同じぐらい僕は待てます] [ナレさん:私も会いたいです] 296 00:19:09,130 --> 00:19:10,870 空がすごく綺麗でしょう? 297 00:19:10,870 --> 00:19:13,570 ナレさんが頭に浮かんだので送りました 298 00:19:13,570 --> 00:19:16,970 僕は絶対にナレさんを寂しくさせません 299 00:19:16,970 --> 00:19:20,760 愛しています 心から 300 00:19:20,760 --> 00:19:24,100 私もよ 愛しています ミニョンさん 301 00:19:24,100 --> 00:19:27,840 言ったでしょ 冬からお花のクラスに通ってるって 302 00:19:27,840 --> 00:19:33,060 コロナで仕事を見つけるのも難しいし 一人で寂しいから 303 00:19:34,160 --> 00:19:38,400 お花ありがとう おかげで今日はとても幸せでした 304 00:19:41,440 --> 00:19:44,450 - いつからだ? - あら 可愛い あれいいわね 305 00:19:44,450 --> 00:19:47,190 いつからだ! 306 00:19:52,270 --> 00:19:53,770 大丈夫? 307 00:19:53,770 --> 00:19:54,970 大丈夫です 308 00:19:54,970 --> 00:19:56,890 - 大丈夫ですか? - 大丈夫? 309 00:19:56,890 --> 00:19:59,060 今のは何? 310 00:20:00,770 --> 00:20:03,600 次にいらっしゃった時は サービスさせていただきます 311 00:20:03,600 --> 00:20:05,810 はい わかりました 312 00:20:37,990 --> 00:20:40,750 お客様 いついらっしゃったんですか? 313 00:20:40,750 --> 00:20:44,010 申し訳ありません 今ご注文をお受けできそうにないので 314 00:20:44,010 --> 00:20:45,680 いえ 構いません 315 00:20:45,680 --> 00:20:47,700 人を捜しに来ただけです 316 00:20:47,700 --> 00:20:50,800 ああ はい 317 00:21:00,470 --> 00:21:02,020 ソジュです 318 00:21:02,020 --> 00:21:04,070 線香を焚いたから飲んで 319 00:21:04,070 --> 00:21:07,120 誰かは辛いことがあるたびに飲むんだけど 320 00:21:07,120 --> 00:21:09,780 それなりにおいしいって 321 00:21:21,560 --> 00:21:24,600 必ず捕まえろというあのナレの一言のために 322 00:21:24,600 --> 00:21:27,020 また戻ってくるしかなかった 323 00:21:27,020 --> 00:21:32,110 その言葉を言った自分を一生責めながら 生きることになったらどうしようと 324 00:21:33,390 --> 00:21:36,360 でも本当に言いたかったことは... 325 00:21:41,110 --> 00:21:43,430 離婚だったとはね 326 00:21:50,200 --> 00:21:52,910 結婚までの交際期間を入れたら8年だ 327 00:21:52,910 --> 00:21:55,710 ナレのことは自分が一番 よくわかっていると思っていた 328 00:21:55,710 --> 00:22:00,790 でも今俺が見ているナレは誰だかわからない 329 00:22:00,790 --> 00:22:03,690 毎日見ていたあの顔は知らない顔だ 330 00:22:03,690 --> 00:22:08,460 このままじゃ本当に誰か殺してしまいそうだ 331 00:22:08,460 --> 00:22:10,700 殺しましょうか? 332 00:22:11,450 --> 00:22:16,070 あの野郎の家に毎晩突入して 悪夢で苦しめることもできるし 333 00:22:16,070 --> 00:22:20,130 花屋に悪鬼を何人か張り付けて 徐々に殺してしまうこともできるし 334 00:22:20,130 --> 00:22:23,660 憑依して頭のおかしい男にすることもできるし 335 00:22:26,600 --> 00:22:27,930 どうしましょうか? 336 00:22:27,930 --> 00:22:30,640 それは犯罪行為だ 337 00:22:34,000 --> 00:22:35,830 それでも 338 00:22:36,630 --> 00:22:39,710 ペクさんが悪鬼になるよりマシですよ 339 00:22:39,710 --> 00:22:45,960 知ってるでしょ この世に対して 恨みが深いと悪鬼になること 340 00:22:45,960 --> 00:22:48,210 チェ・フンのように 341 00:22:48,210 --> 00:22:51,920 明日はお客がいない日だから 何日か休暇をあげます 342 00:22:51,920 --> 00:22:54,500 ゆっくり考えてください 343 00:22:54,500 --> 00:22:57,500 何をどうしたいのか 344 00:23:21,300 --> 00:23:24,090 ソ・ギジュさん お昼食べました? 345 00:23:24,090 --> 00:23:25,500 はい 346 00:23:26,270 --> 00:23:27,820 今日の夕ご飯は何ですか? 347 00:23:27,820 --> 00:23:29,530 仕事です 348 00:23:30,890 --> 00:23:33,850 頑張ってね ファイティン 349 00:23:36,600 --> 00:23:37,760 はい 350 00:23:37,760 --> 00:23:39,200 はい? 351 00:23:40,420 --> 00:23:42,660 また"はい"だけ? 352 00:23:43,840 --> 00:23:47,010 なんでいつも返事が単語3つ以下なの? 353 00:23:47,010 --> 00:23:49,040 ああ もう 354 00:23:49,040 --> 00:23:50,210 ハン弁護士 355 00:23:50,210 --> 00:23:52,110 先輩 356 00:23:52,110 --> 00:23:53,750 今日は裁判あるの? 357 00:23:53,750 --> 00:23:56,860 うん 急ぎの訴訟だから食べたらすぐ行かなきゃ 358 00:23:56,860 --> 00:23:58,310 何だか最近怪しいわ 359 00:23:58,310 --> 00:24:01,920 ユン・ソミョン事件からチェ・フン事件まで どこからそんなに仕事が入るの? 360 00:24:01,920 --> 00:24:04,060 写真館の隣の法律事務所だか何だか 361 00:24:04,060 --> 00:24:08,410 丘の上に事務所をオープンしたのが 本当に効果があったってこと? 362 00:24:08,410 --> 00:24:10,050 先輩 363 00:24:11,200 --> 00:24:13,500 ここだけの話だけど 364 00:24:13,500 --> 00:24:15,700 イ・ヒョノにも手が届かない世界があるのよ 365 00:24:15,700 --> 00:24:18,510 一種の夜の世界というか 366 00:24:18,510 --> 00:24:20,630 あなた 最近すごく疲れてるの? 367 00:24:20,630 --> 00:24:21,900 イ・ヒョノが長官になったから? 368 00:24:21,900 --> 00:24:24,150 ご所感をお聞かせください 369 00:24:24,150 --> 00:24:27,470 全ての瞬間 全ての事件ごとに使命感を持ち... 370 00:24:27,470 --> 00:24:29,290 疲れてるわ 371 00:24:29,290 --> 00:24:32,760 先輩 返事が短い男についてどう思う? 372 00:24:32,760 --> 00:24:34,320 [緊急連絡網] 373 00:24:34,320 --> 00:24:35,540 駆け引きしてるのかな? 374 00:24:35,540 --> 00:24:38,270 ちょっと よくそんな冗談が出るわね 375 00:24:38,270 --> 00:24:39,680 イ・ヒョノが長官になったのに 376 00:24:39,680 --> 00:24:42,380 別にいいわ もう絡むこともないし 377 00:24:42,380 --> 00:24:44,660 イ・ヒョノが死んでもわからない ブルーオーシャン市場があるんだから 378 00:24:44,660 --> 00:24:46,200 ブルーオーシャン? 379 00:24:46,200 --> 00:24:48,900 そう よかったわ 380 00:25:00,110 --> 00:25:02,790 眠たい... 381 00:25:14,140 --> 00:25:16,170 [着信履歴] 382 00:25:16,170 --> 00:25:19,100 何よ?電話もしてこない 383 00:25:19,100 --> 00:25:20,290 本当にもう... 384 00:25:20,290 --> 00:25:23,510 [発信先 - 緊急連絡網] 385 00:25:25,120 --> 00:25:29,370 だめよ 私だけが悶々としてるみたいじゃない 386 00:25:32,050 --> 00:25:34,620 もう気にしないで寝よう 387 00:25:36,250 --> 00:25:39,150 でも一日中電話もないってどういうこと? 388 00:25:40,490 --> 00:25:42,390 だめよ 寝よう 389 00:25:42,390 --> 00:25:44,660 私に会いたくないの? 390 00:25:59,830 --> 00:26:02,070 もしもし? 391 00:26:04,160 --> 00:26:06,190 寝てました? 392 00:26:06,190 --> 00:26:08,480 はい 寝てました 393 00:26:09,390 --> 00:26:10,560 会いたいんだけど 394 00:26:10,560 --> 00:26:13,030 私もです 395 00:26:13,030 --> 00:26:16,450 それじゃちょっと出てきてください 396 00:26:17,250 --> 00:26:18,720 はい? 397 00:26:19,610 --> 00:26:21,640 家の前です 398 00:26:26,650 --> 00:26:28,080 ­ 399 00:26:28,080 --> 00:26:32,030 ああ ごめんごめん 400 00:26:32,030 --> 00:26:34,850 そうだ パジャマだった 401 00:26:36,410 --> 00:26:41,300 ­ 402 00:26:43,800 --> 00:26:50,000 ­ 403 00:26:50,000 --> 00:26:52,660 何?昨日は一度も連絡がなかったのに 404 00:26:52,660 --> 00:26:56,330 私ソ・ギジュさんが 私達が付き合ってること忘れたのかと 405 00:26:56,330 --> 00:26:59,370 連絡したら仕事したくなくなりそうで 406 00:26:59,370 --> 00:27:01,610 ドアを閉めてすぐ来ました 407 00:27:01,610 --> 00:27:05,760 あの... 前の彼氏と キャンプに行くために買ったテント 408 00:27:05,760 --> 00:27:06,900 まだ持ってますか? 409 00:27:06,900 --> 00:27:10,840 はい 持ってますよ 一度もキャンプに行けずに— 410 00:27:10,840 --> 00:27:12,310 ­ 411 00:27:12,310 --> 00:27:15,790 待って まさかもうやきもち? 412 00:27:15,790 --> 00:27:23,050 それを持って新しい彼氏と行こう キャンプ 413 00:27:23,050 --> 00:27:25,510 デートに誘ってるんだけど 414 00:27:25,510 --> 00:27:33,390 ­ 415 00:27:33,390 --> 00:27:39,680 ­ 416 00:27:45,900 --> 00:27:49,880 でも写真館はどうするつもり? 417 00:27:49,880 --> 00:27:52,630 コ代理が見てくれるそうです 418 00:27:53,840 --> 00:27:57,390 ボムさんの出張にどうして 社長がついていくんですか? 419 00:27:57,390 --> 00:28:03,130 いや 訴訟中のケースで 死んだ人に会う用事があると言うから 420 00:28:03,130 --> 00:28:04,760 たまたまそこが西海*? (黄海の別名・朝鮮半島の西側にある海) 421 00:28:04,760 --> 00:28:09,310 ちょうどその海に落ちて死んだんだって 422 00:28:09,310 --> 00:28:12,230 さっき山から転落したと言いませんでした? 423 00:28:13,100 --> 00:28:17,560 山から転落した後に転がって その海に落ちて死んだんだ 424 00:28:17,560 --> 00:28:18,790 ああ だめですよ 425 00:28:18,790 --> 00:28:21,370 ここをどうやって僕一人で見るんですか? 426 00:28:24,230 --> 00:28:26,470 あの人 初恋の人だろ? 427 00:28:28,650 --> 00:28:30,730 - 違います - それじゃ聞いてみよう 428 00:28:30,730 --> 00:28:33,000 オンジョン食品のコ代理を知ってるかって 429 00:28:33,000 --> 00:28:36,910 は- はい 430 00:28:36,910 --> 00:28:39,230 やればいいんでしょ やれば 431 00:28:39,230 --> 00:28:41,410 問題起こさないように いいな? 432 00:28:41,410 --> 00:28:46,880 その代わり僕がコ・ソンホ代理だと 絶対に言わないでください 433 00:28:59,050 --> 00:29:03,230 あの... 大丈夫ですか コ代理一人で? 434 00:29:03,230 --> 00:29:07,080 どうせお客はいない日だから 幽霊客もほとんど来ないし 435 00:29:07,080 --> 00:29:09,740 心配なら車を返しましょうか? 436 00:29:09,740 --> 00:29:14,190 ソ・ギジュさん もうコ代理も一人で やる時になったのよ 行きましょう 437 00:29:14,190 --> 00:29:19,510 この先右方向 北部幹線道路入口です 438 00:29:21,580 --> 00:29:24,070 ソ・ギジュさん ウインカー! 439 00:29:27,190 --> 00:29:31,680 あの ところで運転免許は持ってるんでしょ? 440 00:29:31,680 --> 00:29:33,520 もちろん 441 00:29:33,520 --> 00:29:35,590 ただ免許取って初めてだから 442 00:29:35,590 --> 00:29:36,690 いつ取ったの? 443 00:29:36,690 --> 00:29:40,050 20歳の時だったか 21歳の時だったか 444 00:29:40,050 --> 00:29:42,780 ソ・ギジュさん 車止めて 445 00:29:42,780 --> 00:29:44,440 大丈夫です 446 00:29:44,440 --> 00:29:49,650 こう見えても筆記試験は満点 447 00:29:49,650 --> 00:29:51,140 いいんです 止めてください 早く 448 00:29:51,140 --> 00:29:53,100 右方向 北部幹線道路入口です 449 00:29:53,100 --> 00:29:56,500 割り込む時はウインカーをつけて... 450 00:29:56,500 --> 00:30:00,140 サイドミラーを確認... ああ ごめん! 451 00:30:00,140 --> 00:30:04,750 もう一度 ウインカーをつけて... 452 00:30:09,800 --> 00:30:13,000 - 大丈夫ですか? - 大丈夫です 453 00:30:26,900 --> 00:30:29,460 病気の人をいじめるなんて... 454 00:30:29,460 --> 00:30:31,830 死ね コ・ソンホ! 455 00:30:56,100 --> 00:30:58,370 あれに乗れなかったら遅刻なのに 456 00:30:58,370 --> 00:31:01,860 ああ キム課長からまた怒鳴られるわね 457 00:31:06,210 --> 00:31:09,190 待ってください!待って... 458 00:31:16,920 --> 00:31:18,930 待ってください 459 00:31:20,280 --> 00:31:21,920 乗らないんですか? 460 00:31:21,920 --> 00:31:24,530 乗るのは乗るんですが... 461 00:31:24,530 --> 00:31:27,410 バ-バス代はいくら...? 462 00:31:27,410 --> 00:31:29,740 - 1,300ウォン - ああ... 463 00:31:30,540 --> 00:31:32,480 乗り換えたらいくら... 464 00:31:32,480 --> 00:31:34,560 - どこに行くかによるでしょ - 待ってください 465 00:31:34,560 --> 00:31:36,690 乗らないんですか? 466 00:31:37,550 --> 00:31:39,310 ありがとうございます 467 00:31:39,310 --> 00:31:41,840 乗りません 安全運転してください 468 00:31:41,840 --> 00:31:44,140 なんて変な奴だ 469 00:31:47,880 --> 00:31:50,470 - (ファイティン!) - (私?) 470 00:31:55,360 --> 00:31:56,470 何あれ? 471 00:31:56,470 --> 00:31:59,240 私もアイスラテを下さい 472 00:31:59,240 --> 00:32:01,430 12,000ウォンになります 473 00:32:02,630 --> 00:32:04,630 カードをお預かりします 474 00:32:04,630 --> 00:32:06,430 こんにちは 475 00:32:06,430 --> 00:32:08,790 アイスアメリカーノを3つ 476 00:32:08,790 --> 00:32:10,780 アイスラテを3つ 477 00:32:10,780 --> 00:32:14,150 エスプレッソフラペチーノ ホイップクリームたくさんを1つ 478 00:32:14,150 --> 00:32:16,620 アイスバニララテを1つ 479 00:32:16,620 --> 00:32:18,870 それと普通のコーヒー? 480 00:32:19,700 --> 00:32:22,540 ああ それはキム課長のものです 481 00:32:22,540 --> 00:32:25,350 あの人はインスタントコーヒーのことを 普通のコーヒーと言います 482 00:32:25,350 --> 00:32:27,750 38,000ウォンになります 483 00:32:29,450 --> 00:32:31,470 - どうして知ってるんですか? - マーケティングチームでしょう? 484 00:32:31,470 --> 00:32:34,860 - はい - あのチームはよく注文します 485 00:32:34,860 --> 00:32:37,610 オフィスまで配達します 486 00:32:40,420 --> 00:32:41,670 早く戻ってください 487 00:32:41,670 --> 00:32:44,350 あの 私は構いませんけど 488 00:32:47,470 --> 00:32:50,210 これはサービス 489 00:32:50,210 --> 00:32:54,290 すごくいいものだから 絶対一人で食べてください 490 00:32:56,280 --> 00:32:59,560 何かすごく変なんだけど 491 00:33:06,860 --> 00:33:09,540 うちのキム課長は... 492 00:33:09,540 --> 00:33:11,770 糖分が不足するともっと機嫌が悪くなります 493 00:33:11,770 --> 00:33:15,490 糖分の調節をお願いします ファイティン! 494 00:33:17,950 --> 00:33:21,180 すごく親しいみたいね うちのチーム長 495 00:33:27,260 --> 00:33:30,990 最近10年間の年売上高と CTRが一番高かった広告素材を整理して 496 00:33:30,990 --> 00:33:34,920 うちのメインサイトPVを上げる アイデアを分析してこい 497 00:33:37,670 --> 00:33:41,480 10年の数字をいつ全部見て分析するのよ? 498 00:33:41,480 --> 00:33:44,680 今日も定時退社は無理ね 499 00:33:57,460 --> 00:33:59,920 何だか力が出てきたような気が 500 00:34:05,690 --> 00:34:07,910 始めてみるか 501 00:34:14,050 --> 00:34:15,700 [年売上高 広告分析報告書] 502 00:34:15,700 --> 00:34:17,240 あれ? 503 00:34:18,240 --> 00:34:20,140 代理? 504 00:34:25,560 --> 00:34:27,950 うちのキム課長は... 505 00:34:27,950 --> 00:34:30,430 それらしい雰囲気があるものが好きです 506 00:34:30,430 --> 00:34:32,390 表紙はパッと目に留まるように 507 00:34:32,390 --> 00:34:35,120 それからこれはサービス 508 00:34:35,120 --> 00:34:39,320 文字のフォントは角ゴシック体がいいです 509 00:34:41,750 --> 00:34:44,690 今日は運のいい日か何かかな? 510 00:34:45,990 --> 00:34:48,810 悲劇的な結末になりそうだけど 511 00:34:54,600 --> 00:34:56,430 僕には... 512 00:34:57,520 --> 00:35:03,850 許しを請う方法はこのくらいしかない 513 00:35:03,850 --> 00:35:05,970 [警察] 514 00:35:21,010 --> 00:35:23,440 2時10分 515 00:35:36,000 --> 00:35:39,460 夜11時に写真館に入って夜中の2時に出てくる? 516 00:35:39,460 --> 00:35:41,360 3時間 517 00:35:42,240 --> 00:35:47,020 先輩 まさか張り込みまでやったんですか? 518 00:35:47,020 --> 00:35:49,650 普通写真館は何時までやってる? 519 00:35:49,650 --> 00:35:51,520 写真撮るのはそんなに時間かからないだろ? 520 00:35:51,520 --> 00:35:53,810 大体8時ぐらいまでやってるかな? 521 00:35:53,810 --> 00:35:56,570 写真を撮るなら30分ぐらいはかかるでしょう 522 00:35:56,570 --> 00:35:59,940 いや この写真館は 3日間張り込んでみたけど 523 00:35:59,940 --> 00:36:02,910 昼の時間に社長が出てきたことは一度もない 524 00:36:02,910 --> 00:36:06,020 夜もお客はせいぜい1人か2人で 525 00:36:07,600 --> 00:36:09,650 変なのは変ですね 526 00:36:09,650 --> 00:36:12,660 何かの違法ビジネスですかね? 527 00:36:12,660 --> 00:36:14,360 ずっと何か別のものがあるような気がしてるよ 528 00:36:14,360 --> 00:36:17,040 あの周辺は本当に変ですよ 529 00:36:17,040 --> 00:36:18,800 また猫が死んだって 530 00:36:18,800 --> 00:36:22,850 どこかの奴があの町の野良猫を 全部殺して回っているようです 531 00:36:22,850 --> 00:36:26,640 本当に連続殺人犯でも現れるんじゃないですか? 532 00:36:35,530 --> 00:36:39,120 ルートを外れています ルートを再探索します 533 00:36:50,470 --> 00:36:52,440 おい! 534 00:36:52,440 --> 00:36:55,130 おい おい おい 頼むから... 535 00:36:55,130 --> 00:36:57,580 頼むからしっかりしろ 536 00:37:02,220 --> 00:37:06,020 ガソリンがなくなったみたいだけど 537 00:37:07,220 --> 00:37:11,860 2時間で着くのが5時間かかったからでしょ 538 00:37:12,780 --> 00:37:16,420 ソ・ギジュさん 免許をどうやって取ったんですか? 539 00:37:18,690 --> 00:37:20,030 車の中にいてください 540 00:37:20,030 --> 00:37:24,420 俺が近くのガソリンスタンドでガソリン買ってくる 541 00:37:24,420 --> 00:37:27,270 近くのガソリンスタンドは ここから10キロ以上あるから 542 00:37:27,270 --> 00:37:29,180 今日中に西海に行くなら— 543 00:37:29,180 --> 00:37:33,790 でも海を見ながらキャンプしなくてもいいでしょ 544 00:37:33,790 --> 00:37:36,650 最近は星空観察が流行なんだって 545 00:37:36,650 --> 00:37:38,920 一緒に星を見ます? 546 00:37:50,970 --> 00:37:58,460 ­ 547 00:38:01,450 --> 00:38:09,090 ­ 548 00:38:11,600 --> 00:38:13,800 ­ 549 00:38:13,800 --> 00:38:14,970 大丈夫ですか? 550 00:38:14,970 --> 00:38:17,110 ああ はい 551 00:38:17,110 --> 00:38:19,830 ­ 552 00:38:19,830 --> 00:38:23,670 じっとしてる方が助けになるみたいだけど 553 00:38:23,670 --> 00:38:26,940 ペーパードライバーから そんなこと言われたくないわね 554 00:38:26,940 --> 00:38:32,410 ­ 555 00:38:32,410 --> 00:38:34,330 ­ 556 00:38:34,330 --> 00:38:39,030 ラーメン食べて行きますか? (うちに泊まっていく?気になる人を家に誘う常套句) 557 00:38:39,030 --> 00:38:40,610 ­ 558 00:38:40,610 --> 00:38:43,010 何それ?なんでそんなに可愛いの? 559 00:38:43,010 --> 00:38:45,670 練習したんですか? 560 00:38:45,670 --> 00:38:50,980 ­ 561 00:39:06,990 --> 00:39:09,400 ソ・ギジュさん ストップ 562 00:39:09,400 --> 00:39:10,650 何? 563 00:39:10,650 --> 00:39:12,350 今何やってるんですか? 564 00:39:12,350 --> 00:39:15,100 - 何って? - まだ麺が茹で上がってもないのに 565 00:39:15,100 --> 00:39:16,350 火を消してどうするの? 566 00:39:16,350 --> 00:39:17,660 驚いたな 567 00:39:17,660 --> 00:39:21,650 このラーメンの理想茹で時間は3分30秒です 568 00:39:21,650 --> 00:39:22,940 何言ってんだか 569 00:39:22,940 --> 00:39:25,990 麺は昔からしっかり茹でてこそ 真価が発揮されるものでしょ 570 00:39:25,990 --> 00:39:29,520 専門家の意見を無視するんですか? 571 00:39:29,520 --> 00:39:31,780 茹で上がってない麺は麺に対する侮辱です 572 00:39:31,780 --> 00:39:33,260 侮辱罪で告訴されたい? 573 00:39:33,260 --> 00:39:35,580 名誉棄損だと思うけど 574 00:39:37,460 --> 00:39:40,300 嫌なら自分で作って 575 00:39:40,300 --> 00:39:41,940 え? 576 00:39:45,050 --> 00:39:48,710 今誰のせいでここでラーメン食べてるのか 577 00:39:48,710 --> 00:39:54,620 でも私は作ってくれた誠意を考えて 食べてみなきゃ 578 00:40:05,160 --> 00:40:06,510 おいしい 579 00:40:06,510 --> 00:40:10,580 どういうこと?ラーメン食べて帰る女の人が たくさんいたみたいですね 580 00:40:10,580 --> 00:40:13,240 硬い麺しか食べない幽霊客がいたんです 581 00:40:13,240 --> 00:40:16,600 好き嫌いも多くて性格も悪くて 582 00:40:16,600 --> 00:40:19,140 どれほどよく腹を立てていたか 583 00:40:19,140 --> 00:40:22,880 おかげで写真館で壊れなかったものはないですよ 584 00:40:22,880 --> 00:40:25,210 ヤクザだったのね 585 00:40:25,990 --> 00:40:27,490 違います 586 00:40:27,490 --> 00:40:29,320 12歳の子供 587 00:40:29,320 --> 00:40:31,750 12歳の子供にやられたってこと? 588 00:40:31,750 --> 00:40:35,130 その子は普通の小学生じゃなかったから 589 00:40:38,540 --> 00:40:43,260 そういえば私も12歳の時 もう少しで死ぬところだったわ 590 00:40:43,260 --> 00:40:47,990 お祖母ちゃんの家に行く途中 トンネルで交通事故に遭ったんです 591 00:40:47,990 --> 00:40:52,750 その時両親が死んで私だけ生き残りました 592 00:40:52,750 --> 00:40:56,870 私も意識不明になって2か月後に目覚めたって 593 00:40:56,870 --> 00:41:00,750 その時お祖母ちゃんが 毎日お寺でお祈りしたそうです 594 00:41:00,750 --> 00:41:03,680 頭がバカになってもいい 595 00:41:03,680 --> 00:41:06,940 一生立てなくなってもいいから 596 00:41:06,940 --> 00:41:09,840 どうか目覚めさせてくれって 597 00:41:13,350 --> 00:41:16,060 お祖母さんのお祈りが通じたんですね 598 00:41:17,190 --> 00:41:22,630 その代わりここに栄光の傷跡が残ったわ 599 00:41:23,330 --> 00:41:26,790 - ちょっと見せて - だめです すごくみっともないの 600 00:41:26,790 --> 00:41:28,860 いいから見せて 601 00:42:01,160 --> 00:42:04,500 少ししたら通り過ぎそうです 602 00:42:05,440 --> 00:42:09,020 ここにいて 俺が片付けてくるから 603 00:42:09,920 --> 00:42:11,960 風邪引きます 604 00:42:22,980 --> 00:42:29,760 ­ 605 00:42:29,760 --> 00:42:36,920 ­ 606 00:42:36,920 --> 00:42:43,800 ­ 607 00:42:43,800 --> 00:42:50,180 ­ 608 00:42:51,230 --> 00:42:58,370 ­ 609 00:42:58,370 --> 00:43:04,800 ­ 610 00:43:04,800 --> 00:43:11,990 ­ 611 00:43:11,990 --> 00:43:15,390 ­ 612 00:43:15,390 --> 00:43:19,200 ­ 613 00:43:19,200 --> 00:43:26,830 ­ 614 00:43:26,830 --> 00:43:30,620 ­ 615 00:43:30,620 --> 00:43:36,500 ­ 616 00:43:43,890 --> 00:43:46,120 ああ 全く... 617 00:43:46,120 --> 00:43:48,960 誰も良心がないのか 618 00:43:48,960 --> 00:43:51,800 誰かは遊びに行って 誰かは休みを取って 619 00:43:51,800 --> 00:43:56,560 誰かは心が乱れて死にそうなのに 620 00:43:57,290 --> 00:44:02,100 見たらその都度片づけるように言ったのに あの人全然聞かないな 621 00:44:02,100 --> 00:44:06,490 何- 何- 何を毎日見てるんだ?何を? 622 00:44:06,490 --> 00:44:13,540 写真館の前に突然 猫の死体が現れ始めた 623 00:44:31,910 --> 00:44:38,950 先代の先祖はそれを死の影と呼んでいた 624 00:44:42,580 --> 00:44:46,850 写真家達が死ぬ前に現れた現象かな? 625 00:44:46,850 --> 00:44:51,780 ああ 何だよ 社長が死ぬのはまだまだだよ 626 00:44:52,520 --> 00:44:57,460 写真館はこんなに平和でカメラがあるのに 627 00:44:57,460 --> 00:44:59,710 悪鬼がどうやってここに入ってくる? 628 00:45:07,510 --> 00:45:10,290 ど- どなた... どなたですか? 629 00:45:22,700 --> 00:45:25,200 こ- これは何だ? 630 00:45:25,200 --> 00:45:27,950 こ- これは... 631 00:45:34,400 --> 00:45:36,530 カメラはどこだ? 632 00:45:36,530 --> 00:45:38,570 カメラ? 633 00:45:46,400 --> 00:45:48,740 どこだ? 634 00:45:54,510 --> 00:45:58,600 まだバケットリストがかなり残ってるんだ 635 00:46:12,920 --> 00:46:16,710 だから一人でできないって言ったじゃないか! 636 00:46:27,220 --> 00:46:30,480 早く帰ってきて 社長! 637 00:46:58,920 --> 00:47:01,380 ボムさん 起きました? 638 00:47:01,380 --> 00:47:03,360 ボムさん? 639 00:47:03,360 --> 00:47:06,120 ボムさん 開けますよ 640 00:47:14,110 --> 00:47:16,090 どこ行った? 641 00:47:26,720 --> 00:47:28,490 昨日買ったばっかりなのに 642 00:47:28,490 --> 00:47:31,310 もうここに落書きか? 643 00:47:32,320 --> 00:47:34,500 子供じゃあるまいし 全く 644 00:47:34,500 --> 00:47:37,980 することがチャンスと同じ— 645 00:47:38,630 --> 00:47:41,380 それはさっきの落書きする 迷惑な幽霊客がしたんですか? 646 00:47:41,380 --> 00:47:43,970 [ソ・ギジュ よく頑張りました] 647 00:47:46,520 --> 00:47:49,590 - まさか... - 今日は初デート 648 00:47:49,590 --> 00:47:52,690 ラーメンだけは上手なソ・ギジュ 649 00:47:55,040 --> 00:48:00,100 ­ 650 00:48:01,570 --> 00:48:06,890 ­ 651 00:48:08,550 --> 00:48:12,670 ­ 652 00:48:12,670 --> 00:48:13,770 ソ・ギジュさん! 653 00:48:13,770 --> 00:48:16,500 ソ・ギジュ! 654 00:48:17,600 --> 00:48:22,470 そういえば私も12歳の時 もう少しで死ぬところだったわ 655 00:48:22,500 --> 00:48:28,890 ­ 656 00:48:28,890 --> 00:48:34,240 ­ 657 00:48:34,240 --> 00:48:38,220 ­ 658 00:48:38,220 --> 00:48:41,880 その時両親が死んで私だけ生き残りました 659 00:48:41,880 --> 00:48:46,210 私も意識不明になって2か月後に目覚めたって 660 00:48:46,210 --> 00:48:47,410 まさか... 661 00:48:50,120 --> 00:48:56,160 ­ 662 00:48:57,090 --> 00:49:03,560 ­ 663 00:49:03,560 --> 00:49:10,420 ­ 664 00:49:10,420 --> 00:49:12,580 あら?私を捜しに来たんですか? 665 00:49:12,580 --> 00:49:15,340 帰ってくるまで待てなくて? 666 00:49:15,340 --> 00:49:18,210 私が目に浮かんで眠れなかったんでしょ? 667 00:49:18,210 --> 00:49:20,800 ­ 668 00:49:23,770 --> 00:49:25,660 チャンス 669 00:49:35,420 --> 00:49:38,490 それは私の小さい時のニックネームだけど 670 00:49:40,580 --> 00:49:41,930 どうして知ってるんですか? 671 00:49:41,930 --> 00:49:44,510 ジウォンから聞いたんですか? 672 00:49:48,130 --> 00:49:50,070 あの傷跡 673 00:49:50,070 --> 00:49:52,410 見せてもらってもいいですか? 674 00:49:55,030 --> 00:49:56,350 はい 675 00:49:56,350 --> 00:49:59,020 でもみっともないってからかわないで 676 00:50:17,330 --> 00:50:19,610 生きてたんだな 677 00:50:22,030 --> 00:50:24,170 ソ・ギジュさん 678 00:50:31,290 --> 00:50:33,530 生きてたんだ 679 00:50:47,770 --> 00:50:51,490 それじゃ私が意識不明だった時 写真館に行ったってこと? 680 00:50:51,490 --> 00:50:55,250 ソ・ギジュさんが言ってた あのヤクザのような子が私? 681 00:50:58,160 --> 00:51:00,710 想像もできないわ 682 00:51:02,100 --> 00:51:05,840 私が15歳のソ・ギジュに会ってたなんて 683 00:51:06,740 --> 00:51:10,330 でもなんで私は覚えてないの? 684 00:51:10,330 --> 00:51:13,620 ボムさんが意識不明の時だから 685 00:51:13,620 --> 00:51:19,480 すごく珍しいことではあるけど 生霊が自分が死んだと思って来る時があって 686 00:51:19,480 --> 00:51:24,220 突然消えたから死んだと思っていました 687 00:51:25,220 --> 00:51:27,650 すごく不思議ね 688 00:51:27,650 --> 00:51:32,320 私が15歳のソ・ギジュと 35歳でまた会うなんて 689 00:51:33,570 --> 00:51:37,520 もしかして時節因縁って知ってる? 690 00:51:37,520 --> 00:51:40,930 全ての縁は行き来する時期があるんだって 691 00:51:40,930 --> 00:51:46,620 敢えて努力しなくても 縁がある人とは必ず出会えるって 692 00:51:47,900 --> 00:51:49,640 俺達みたいに 693 00:51:50,340 --> 00:51:52,150 うん 694 00:51:52,150 --> 00:51:54,830 12歳の私はどんな感じだった? 695 00:51:55,520 --> 00:51:57,090 意地悪でした 696 00:51:57,090 --> 00:51:58,880 - え? - 性格も悪くて 697 00:51:58,880 --> 00:52:02,540 全部壊して駄々をこねて 698 00:52:02,540 --> 00:52:04,140 何それ 699 00:52:04,140 --> 00:52:07,080 また会えて本当に嬉しいの? 700 00:52:07,880 --> 00:52:12,630 その問題児のおかげで 俺は生きられたんです 701 00:52:14,730 --> 00:52:19,570 叔父さんが消えて何もしたくなかった時 702 00:52:20,290 --> 00:52:23,780 チャンスが来て毎日毎日問題を起こしたせいで 703 00:52:23,780 --> 00:52:26,870 叔父さんのことを考える暇がなかったから 704 00:52:28,560 --> 00:52:30,790 それじゃ私は本当に恩人だ 705 00:52:30,790 --> 00:52:33,710 本当にありがたいでしょ ソ・ギジュ 706 00:52:36,330 --> 00:52:38,600 ところで 707 00:52:38,600 --> 00:52:42,400 さっきからどうしてタメ口? 708 00:52:42,400 --> 00:52:44,900 その性格ならきちんと 敬語を使いそうにないから 709 00:52:44,900 --> 00:52:48,720 気に障った?それじゃ ソ・ギジュもタメ口にすれば? 710 00:52:50,920 --> 00:52:53,440 本当にチャンスだな 711 00:52:54,260 --> 00:52:59,680 でもその性格の悪い子が セーフゾーンとしてまた現れたでしょ 712 00:52:59,680 --> 00:53:04,450 そう考えると私と会わなかったら どうなっていたことか 713 00:53:04,450 --> 00:53:06,960 セーフゾーンもなく 714 00:53:06,960 --> 00:53:10,930 それは... 俺が作ったんだ 715 00:53:10,930 --> 00:53:12,160 それどういう意味? 716 00:53:12,160 --> 00:53:15,990 自分も幽霊のくせに幽霊を怖がる子供のために 717 00:53:15,990 --> 00:53:18,180 俺が塩結界で... 718 00:53:18,180 --> 00:53:20,810 丁寧に作った円なんだ 719 00:53:20,810 --> 00:53:22,670 お前はこの中にいろ 720 00:53:22,670 --> 00:53:24,010 俺のそばから離れるな 721 00:53:24,010 --> 00:53:26,880 - 本当に? - 俺が守ってやる 722 00:53:27,810 --> 00:53:31,130 あの時... 消えてしまった時 723 00:53:32,030 --> 00:53:34,690 本当に死んだと思ったのに 724 00:53:36,120 --> 00:53:38,470 今は俺のそばにいる 725 00:53:41,220 --> 00:53:46,570 だから私達が一緒にいる時に セーフゾーンが発動するのね 726 00:53:46,570 --> 00:53:49,480 ソ・ギジュさんが作ったものだから 727 00:53:57,300 --> 00:53:59,540 ありがとう... 728 00:53:59,540 --> 00:54:04,080 危機の瞬間にいつも俺を救ってくれて 729 00:54:04,080 --> 00:54:08,630 俺 すごく長生きしたくなったよ 730 00:54:09,660 --> 00:54:11,630 すごく長く 731 00:54:36,660 --> 00:54:39,390 ああ そうだ 携帯は没収されたんだった 732 00:54:40,190 --> 00:54:42,130 ジャーン 733 00:54:42,130 --> 00:54:45,170 お兄ちゃんに一番最初にあげるのよ 734 00:54:45,170 --> 00:54:46,410 絶対来てね 735 00:54:46,410 --> 00:54:51,400 ああ あいつは俺の電話をずっと待ってるはずだ 736 00:54:53,830 --> 00:54:55,880 とりあえず行こう 737 00:55:01,940 --> 00:55:05,830 ああ 冷たい!またボイラー切れたのか? 738 00:55:23,850 --> 00:55:26,080 招待状は... 739 00:55:38,780 --> 00:55:42,430 [招待状 新郎オ・ソジュン/新婦キム・ユニ] 740 00:55:57,580 --> 00:56:01,440 お前だろ?俺に濡れ衣を着せたのは? 741 00:56:01,440 --> 00:56:03,940 お前は誰だ? 742 00:56:41,450 --> 00:56:44,550 私寄るところがあるから ちょっと遅くなります 743 00:56:44,550 --> 00:56:48,130 遅くなったら俺が迎えに行きます 744 00:56:50,600 --> 00:56:55,830 ソ・ギジュさん ピトケアン諸島には 叔父さんと行くって言ったでしょ? 745 00:56:55,830 --> 00:57:00,510 もしその時までに叔父さんが 帰ってこなかったら私と一緒に行こう 746 00:57:00,510 --> 00:57:03,370 いや あの 不安でたまらないから 747 00:57:03,370 --> 00:57:07,080 人口も少ないのにその中でソ・ギジュさんが 一番イケメンなんじゃないかと 748 00:57:07,080 --> 00:57:08,870 ムカつくわ 749 00:57:11,710 --> 00:57:16,140 わかった 一緒に行こう 750 00:57:24,760 --> 00:57:27,500 何があったの? 751 00:57:40,980 --> 00:57:44,230 - あの窓見て - ほら あれ見て 752 00:57:44,230 --> 00:57:47,460 あの血 レンガを使ったのか? 753 00:57:48,230 --> 00:57:49,940 あれ見て 754 00:57:49,940 --> 00:57:52,340 犯人はまだ見つかってない? 755 00:58:00,820 --> 00:58:03,120 社- 社長 756 00:58:08,000 --> 00:58:09,270 社長 757 00:58:09,270 --> 00:58:11,230 何があったんだ? 758 00:58:11,230 --> 00:58:14,680 昨日の夜 悪鬼がやって来ました 759 00:58:15,570 --> 00:58:18,240 ああ すごい匂いだ 760 00:58:19,200 --> 00:58:23,240 ソ・ギジュさん 明け方から お電話していましたが今やっとお帰りですか? 761 00:58:23,240 --> 00:58:26,620 この警察官がうちの写真館を くまなく探して周辺で聞き込みして 762 00:58:26,620 --> 00:58:28,940 大変でした 763 00:58:28,940 --> 00:58:30,820 はい ちょっと用事があって 764 00:58:30,820 --> 00:58:32,460 ああ そうですか 765 00:58:32,460 --> 00:58:36,810 事件が起こった夜中2時から3時までの間 どこにおられましたか? 766 00:58:36,810 --> 00:58:39,480 - 地方にいました - ああ 767 00:58:39,480 --> 00:58:41,860 それを証明してくれる人は? 768 00:58:41,860 --> 00:58:44,670 私は容疑者なんですか? 769 00:58:44,670 --> 00:58:46,140 いいえ 770 00:58:46,140 --> 00:58:49,850 ああ 今それを捜査中です 771 00:58:49,850 --> 00:58:53,990 いや 少し前から猫が殺されたという 通報が入り始めたんです 772 00:58:53,990 --> 00:58:56,400 それを捜査してみたら 773 00:58:56,400 --> 00:59:00,840 死んだ猫はおかしなことに全部 ソ・ギジュさんがの写真館の周辺で 774 00:59:00,840 --> 00:59:03,190 しかし... 775 00:59:03,190 --> 00:59:05,880 今回はソ・ギジュさんの家の前ですね 776 00:59:05,880 --> 00:59:07,750 偶然というにはちょっと出来すぎじゃないですか? 777 00:59:07,750 --> 00:59:09,420 そうですよ 778 00:59:10,600 --> 00:59:13,850 今私が犯人だと言われているんでしょうか? 779 00:59:13,850 --> 00:59:15,710 狂ってない限りこんな真似しないでしょう 780 00:59:15,710 --> 00:59:17,230 自分の店までめちゃくちゃにして 781 00:59:17,230 --> 00:59:21,150 ソ・ギジュさんが犯人だとは言ってませんが 782 00:59:21,150 --> 00:59:24,000 他に話がなければお引き取りください お店があるので 783 00:59:24,000 --> 00:59:26,600 営業時間はいつですか? 784 00:59:26,600 --> 00:59:29,270 - 他の人と同じでしょう - 同じじゃないようですが 785 00:59:29,270 --> 00:59:32,930 夜に開けて夜中に閉めるでしょう お客も1人か2人で 786 00:59:36,490 --> 00:59:38,340 ソ・ギジュさん 787 00:59:39,280 --> 00:59:43,230 我々がこんな場所を何と呼ぶか知ってますか? 788 00:59:43,230 --> 00:59:45,560 偽装店舗 789 00:59:46,650 --> 00:59:49,820 ソ・ギジュさんは一体何を 偽装しようとしているんですか? 790 00:59:49,820 --> 00:59:51,210 もうお引き取りください 791 00:59:51,210 --> 00:59:54,870 大体こんなテロというのは反社会的や 792 00:59:54,870 --> 00:59:58,800 歪んだ自己顕示欲がある人が 犯人の場合が多いんですよ 793 00:59:58,800 --> 01:00:02,270 例えば警察を自分の家のように出入りしたり 794 01:00:02,270 --> 01:00:07,590 あちこちで問題を起こしながら 人目を引く そんな部類 795 01:00:09,110 --> 01:00:14,020 警察は捜査をするべきでしょう 推理じゃなくて 796 01:00:14,020 --> 01:00:15,680 そうですね 797 01:00:16,630 --> 01:00:18,760 またご連絡します 798 01:00:21,960 --> 01:00:24,540 また引っ越ししないように 799 01:00:30,170 --> 01:00:33,770 社- 社長 大丈夫ですか? 800 01:00:33,770 --> 01:00:37,870 - カメラは? - 幸いにも悪鬼は写真館には入れませんでした 801 01:00:37,870 --> 01:00:41,880 で- でも悪鬼がここまで来たということは— 802 01:00:41,880 --> 01:00:46,760 俺の死ぬ日が... もうすぐだということだ 803 01:01:00,030 --> 01:01:03,820 [弁護士 ハン・ボム] 804 01:01:11,390 --> 01:01:15,820 ボムさんにはこそ泥が入ったと言ってくれ 805 01:01:17,150 --> 01:01:18,700 はい 806 01:01:23,950 --> 01:01:28,050 [セーフゾーン] 807 01:01:30,870 --> 01:01:33,870 写真館にこそ泥が入って忙しいです 808 01:01:33,870 --> 01:01:36,080 ゆっくり帰ってきて 809 01:01:38,960 --> 01:01:40,300 何か盗まれたものはある? 810 01:01:40,300 --> 01:01:42,910 早く退勤して手伝います 811 01:01:46,710 --> 01:01:49,710 大丈夫です 人手なら十分あります 812 01:01:57,810 --> 01:01:59,890 ペクさん 813 01:01:59,890 --> 01:02:01,850 どうして今頃来るんですか? 814 01:02:01,850 --> 01:02:04,070 どうして今頃やって来るんですか? 815 01:02:04,070 --> 01:02:06,110 ああ 本当に... 816 01:02:08,290 --> 01:02:10,860 僕は本当に殺されるところだった 817 01:02:10,860 --> 01:02:14,720 僕は二度も死ぬところだったんですよ 本当に 818 01:02:19,100 --> 01:02:24,300 おい もういい加減やめてくれ 819 01:02:29,140 --> 01:02:31,970 また- また悪鬼ですよ! 820 01:02:44,590 --> 01:02:49,520 俺に殺人の濡れ衣を着せた奴が 昨日家に来て俺を殺した 821 01:02:49,520 --> 01:02:52,050 その野郎を早く捕まえないと 822 01:02:54,370 --> 01:02:56,500 検事さんが... 823 01:02:56,500 --> 01:02:58,890 ハン・ボム検事に会わせてください 824 01:02:58,890 --> 01:03:01,120 俺が話があると 825 01:03:02,350 --> 01:03:05,280 俺が本当の犯人を見たと言わないと 826 01:03:05,280 --> 01:03:11,850 ちょっと待って 何年か前のアンジン郡 別荘殺人事件 殺害の容疑者 827 01:03:11,850 --> 01:03:13,950 キム・ユンチョル 違いますか? 828 01:03:13,950 --> 01:03:17,030 やっぱり... そうですよ 悪鬼! 829 01:03:17,030 --> 01:03:19,110 何年か前? 830 01:03:19,110 --> 01:03:22,440 それはどういう意味だ...? 俺は昨日釈放されたのに 831 01:03:22,440 --> 01:03:26,110 幽霊客様 今は何年ですか? 832 01:03:26,110 --> 01:03:29,120 当然2019年ですよ 833 01:03:31,160 --> 01:03:36,060 今は 2023年です 834 01:03:36,950 --> 01:03:38,930 あり得ないよ 835 01:03:40,540 --> 01:03:42,080 何? 836 01:03:47,830 --> 01:03:49,660 違う 837 01:03:49,660 --> 01:03:51,410 違う 838 01:03:52,470 --> 01:03:54,130 あり得ない 839 01:03:54,130 --> 01:03:56,990 違う 違う 840 01:03:59,300 --> 01:04:00,740 - あり得ない... - 幽霊客様 841 01:04:00,740 --> 01:04:03,640 大丈夫です 我々がお手伝いします 842 01:04:03,640 --> 01:04:05,090 - 幽霊客様! - 違う! 843 01:04:05,090 --> 01:04:07,380 やめろ! 844 01:04:29,640 --> 01:04:32,340 ソ社長 大丈夫か? 845 01:04:34,610 --> 01:04:36,780 濡れ衣を着せられたと言ってたけど 846 01:04:36,780 --> 01:04:38,650 本当の殺人犯のようです 847 01:04:38,650 --> 01:04:43,160 黄泉路に長くいたら 記憶が曖昧になることもある 848 01:04:43,160 --> 01:04:49,540 今キム・ユンチョルは自分が人を殺したのか 殺してないのか混乱している状態かもしれない 849 01:04:49,540 --> 01:04:54,790 もしあの怒りが食い止められないほど 大きくなったらどうなるだろう? 850 01:04:54,790 --> 01:04:58,190 まさか 悪鬼になるんでしょうか? 851 01:04:58,190 --> 01:05:00,250 そうなる前に止めよう 852 01:05:00,250 --> 01:05:02,390 本当の犯人でもそうでなくても 853 01:05:02,390 --> 01:05:05,480 ボムさんには絶対 会わせないようにしないとだめです 854 01:05:05,480 --> 01:05:07,320 またボムさんを危険に陥れることはできません 855 01:05:07,320 --> 01:05:10,990 いざとなれば消滅させないと 856 01:05:10,990 --> 01:05:13,140 消滅? 857 01:05:14,310 --> 01:05:16,040 とりあえず分かれて捜してみよう 858 01:05:16,040 --> 01:05:17,810 僕は... 859 01:05:17,810 --> 01:05:20,630 お前は写真館を守っていてくれ 860 01:05:21,690 --> 01:05:23,550 行こう 861 01:05:40,630 --> 01:05:42,290 違う 862 01:05:42,290 --> 01:05:44,840 [2023年8月30日 19:35] 863 01:05:44,840 --> 01:05:46,780 あり得ない 864 01:05:49,950 --> 01:05:50,760 [スタジオ] 865 01:05:50,760 --> 01:05:52,270 こんにちは 866 01:05:52,270 --> 01:05:54,180 ああ 来ましたね 867 01:05:54,180 --> 01:05:56,010 - 写真 仕上がりましたか? - はい 868 01:05:56,010 --> 01:05:58,000 とても良く仕上がりましたよ 869 01:05:58,000 --> 01:06:01,330 わあ 本当に良く仕上がってるわ 870 01:06:01,330 --> 01:06:04,490 誰が撮ったのか 人生最高の写真を撮ったわね 871 01:06:19,800 --> 01:06:21,910 ボムさん 今何してるんですか? 872 01:06:21,910 --> 01:06:23,980 コ代理 873 01:06:25,050 --> 01:06:27,400 社長の写真をなぜここに掛けるんですか? 874 01:06:27,400 --> 01:06:32,400 ああ あの... 35歳になる前に 写真を撮るのが伝統だと聞いたけど 875 01:06:33,590 --> 01:06:36,100 遺影写真です 876 01:06:40,220 --> 01:06:42,700 ここにいる人達はみんな... 877 01:06:43,800 --> 01:06:46,700 35歳で死んだんです 878 01:06:48,030 --> 01:06:51,110 [行方不明者を捜しています] [ソ・ギウォン/男性/35歳] 879 01:07:11,760 --> 01:07:13,760 まだ寝てなかったの? 880 01:07:26,470 --> 01:07:29,260 死ぬところだった 881 01:07:29,260 --> 01:07:31,380 会いたくて 882 01:07:33,340 --> 01:07:35,590 ソ・ギジュさん 883 01:07:36,980 --> 01:07:39,070 死ぬの? 884 01:07:51,780 --> 01:07:54,500 ­ 885 01:07:56,290 --> 01:07:59,170 私に遺影写真を撮らせたの? 886 01:07:59,170 --> 01:08:05,920 ­ 887 01:08:05,920 --> 01:08:08,730 ­ 888 01:08:10,070 --> 01:08:12,740 ­ 889 01:08:12,740 --> 01:08:19,050 ­ 890 01:08:20,870 --> 01:08:24,620 字幕はThe Midnight Ghost 👻 Team @Viki.comがお送りしました 891 01:08:24,620 --> 01:08:28,160 ♫ あなたがいるところに ♫ 892 01:08:28,160 --> 01:08:31,810 ♫ I still don't know why ♫ 893 01:08:31,810 --> 01:08:35,960 ♫ 私の心が届く時まで ♫ 894 01:08:35,960 --> 01:08:39,600 ♫ You told me we'd never ♫ 895 01:08:39,600 --> 01:08:42,950 ♫ 今日もあなたの名前を呼ぶわ ♫ 896 01:08:42,950 --> 01:08:44,900 [エピローグ] 897 01:08:44,900 --> 01:08:50,500 [3年前 黄泉路] 898 01:08:55,110 --> 01:09:02,100 ­ 899 01:09:06,740 --> 01:09:09,050 このままじゃ絶対死ねない 900 01:09:09,050 --> 01:09:11,210 俺を殺した野郎... 901 01:09:11,210 --> 01:09:14,020 あの野郎を見つけるんだ 902 01:09:15,960 --> 01:09:19,220 悔しすぎるよ 903 01:09:20,080 --> 01:09:24,060 誰か俺を助けてください!助けてくれ! 904 01:09:24,060 --> 01:09:26,440 頼むから! 905 01:09:41,060 --> 01:09:43,600 [夜限写真館] 906 01:09:43,600 --> 01:09:46,880 俺だってこんな最悪の呪いを 受け入れるのが簡単だと思うのか? 907 01:09:46,880 --> 01:09:50,960 自分の遺影写真を撮らせるべきじゃなかったわ 908 01:09:50,960 --> 01:09:54,360 自ら死を選んだ人が どうして戻ってくるんでしょうか? 909 01:09:54,360 --> 01:09:56,540 別荘殺人事件の容疑者のキム・ユンチョル? 910 01:09:56,540 --> 01:10:01,260 もし誰かがこの全てのことを 最初から計画していたなら? 911 01:10:01,260 --> 01:10:04,180 俺が殺してやる 912 01:10:07,090 --> 01:10:08,410 何が何でも見つけます 913 01:10:08,410 --> 01:10:10,280 叔父さんの最後の頼みだから