1 00:00:00,440 --> 00:00:02,700 ­ 2 00:00:04,140 --> 00:00:06,220 ­ 3 00:00:07,400 --> 00:00:14,380 ­ 4 00:00:14,380 --> 00:00:16,590 [チュウォン] 5 00:00:16,590 --> 00:00:18,560 [クォン・ナラ] 6 00:00:18,560 --> 00:00:20,710 [ユ・インス] 7 00:00:20,710 --> 00:00:23,040 [ウム・ムンソク] 8 00:00:23,040 --> 00:00:30,990 ­ 9 00:00:30,990 --> 00:00:32,440 ­ 10 00:00:34,170 --> 00:00:37,280 [夜限写真館] (ザ・ミッドナイトスタジオ) 11 00:00:37,280 --> 00:00:39,130 [このドラマはフィクションであり登場する人物 事件 団体 及び組織 背景等は実在のものとは一切関係ありません] 12 00:00:39,130 --> 00:00:41,140 [また子役俳優及び動物は保護者の 管理の下 安全な環境で撮影しました] 13 00:00:42,520 --> 00:00:44,750 ソ・ギジュさん 14 00:00:44,750 --> 00:00:49,150 私達悪鬼を捕まえてしまったら あのソファも替えて 15 00:00:49,150 --> 00:00:53,190 この壁紙も新しくしよう 明るい色に 16 00:00:54,060 --> 00:00:58,260 それじゃあそこにコーヒーマシーンも置いて 17 00:00:58,260 --> 00:01:02,000 コンピューターも買って 普通の人みたいに 18 00:01:02,000 --> 00:01:05,500 違う 普通の人みたいに 誕生日パーティからしましょう 19 00:01:05,500 --> 00:01:08,450 誕生日のプレゼントで 何か欲しいものありますか? 20 00:01:08,450 --> 00:01:10,950 誕生日のプレゼント... 21 00:01:10,950 --> 00:01:12,310 今まで考えたことないけど 22 00:01:12,310 --> 00:01:14,600 ただ誕生日のお祝い 23 00:01:14,600 --> 00:01:16,220 誕生日のお祝い? 24 00:01:16,220 --> 00:01:18,050 そんなの当然なのに 25 00:01:18,050 --> 00:01:21,370 ただの一度もお祝いしてもらったことがないんです 26 00:01:21,370 --> 00:01:24,250 うちの家では禁句だったから 誕生日は 27 00:01:24,250 --> 00:01:28,930 自分が生まれたのはカメラのおかげでもなく 誰かの呪いのせいでもなく 28 00:01:28,930 --> 00:01:34,600 ただよく生まれてきたと お祝いしてもらいたいんです 29 00:01:35,960 --> 00:01:37,700 これじゃだめだ 30 00:01:37,700 --> 00:01:40,990 それじゃ誕生日パーティから 超盛大にしてあげなきゃ 31 00:01:40,990 --> 00:01:44,870 ソ・ギジュさんの誕生日って みんなにわかるように 32 00:01:45,920 --> 00:01:51,480 そういえばアイドル地下鉄とか バスに大きく顔を載せる誕生日広告をするけど 33 00:01:51,480 --> 00:01:53,330 そういうのはどう? 34 00:01:53,330 --> 00:02:00,400 字幕はThe Midnight Ghost 👻 Team @Viki.comがお送りします 35 00:02:00,400 --> 00:02:04,720 [13番目のカット:Happy Birthday] 36 00:02:08,140 --> 00:02:10,150 お前だった 37 00:02:11,170 --> 00:02:13,690 お前がイ・ヒョノの息子だから 38 00:02:13,690 --> 00:02:16,570 だから隠されていたんだ 39 00:02:16,570 --> 00:02:19,760 チョ・ソンテとカン・ヒョンイルを 殺した本当の犯人 40 00:02:19,760 --> 00:02:22,040 キム・ユンチョルを殺したのもお前だな? 41 00:02:22,040 --> 00:02:24,010 ソ・ギジュさん 42 00:02:24,800 --> 00:02:27,690 写真家じゃなくて警察官やってたら 成功していただろうに 43 00:02:27,690 --> 00:02:32,880 とにかく ソ・ギジュさんと初めて 会った時から何だかすごく目障りだったんだよね 44 00:02:32,880 --> 00:02:34,800 でも何日か前にわかったよ そのチラシ見て 45 00:02:34,800 --> 00:02:37,010 [行方不明者を捜しています] 46 00:02:37,730 --> 00:02:41,940 俺が殺した奴の家族なんだって? 47 00:02:41,940 --> 00:02:45,180 いやあ どうりで見覚えがあると思った 48 00:02:45,180 --> 00:02:48,950 でもそいつを20年も捜してるのか? 気持ち悪いな 49 00:02:52,340 --> 00:02:55,540 叔父さんを殺したのもお前なのか? 50 00:02:55,540 --> 00:02:57,160 なぜだ? 51 00:02:58,770 --> 00:03:00,510 なぜだ? 52 00:03:05,160 --> 00:03:07,650 邪魔だったから 53 00:03:09,140 --> 00:03:10,870 何でもない奴なのに 54 00:03:10,870 --> 00:03:11,800 もっと騒ごう 55 00:03:11,800 --> 00:03:13,530 [2003年5月] 56 00:03:13,530 --> 00:03:17,480 おい!おい!もっと早く行け 面白くないだろ 57 00:03:18,800 --> 00:03:21,280 俺はこの世でこいつが一番羨ましい 58 00:03:21,280 --> 00:03:25,290 何をやらかしても全部片づけてくれる お父さんと綺麗なお母さん 59 00:03:25,290 --> 00:03:27,260 ソノ 俺を弟として養子にしてくれないかな? 60 00:03:27,260 --> 00:03:29,210 お前をヒョンニムと呼ぶよ 61 00:03:29,210 --> 00:03:31,410 おい これは今年出たモデルだろ? 62 00:03:31,410 --> 00:03:33,880 ソノ 一回でいいから運転させてくれ 63 00:03:33,880 --> 00:03:35,700 それじゃヒョンは俺に何をしてくれるんだ? 64 00:03:35,700 --> 00:03:37,560 ヒョンが俺のために何ができるんだ? 65 00:03:37,560 --> 00:03:38,950 ああ ムカつく野郎だ 66 00:03:38,950 --> 00:03:42,240 俺もお前みたいな立派な親がいたら こんな風に生きてないよ 67 00:03:42,240 --> 00:03:45,960 でもお前の父親は知ってるのか? お前が二重人格野郎だと 68 00:03:47,100 --> 00:03:50,300 おい!こんな雰囲気でどうやって 可愛い女の子を引っかけるんだ? 69 00:03:50,300 --> 00:03:53,700 寂しく一晩中俺達だけで酒を飲みたいか? 70 00:03:55,500 --> 00:03:57,160 おいおい スピード落とせよ 71 00:03:57,160 --> 00:03:59,590 どうした?人が死んでも 誰にもわからないところなんだろ? 72 00:03:59,590 --> 00:04:00,880 このクソ野郎! 73 00:04:00,880 --> 00:04:03,330 もういい加減にしろよ 74 00:04:04,060 --> 00:04:06,160 - あ ごめん - ティッシュ ティッシュ 75 00:04:06,160 --> 00:04:08,650 - 拭けよ 早く! - ごめんごめん 76 00:04:08,650 --> 00:04:10,840 おい スピード落とせ 77 00:04:13,400 --> 00:04:14,930 あの車どうしたんだ? 78 00:04:14,930 --> 00:04:16,870 ちょっと あれ見て 79 00:04:29,730 --> 00:04:32,970 ああ クソッ 事故が起きたみたいだ 80 00:04:32,970 --> 00:04:35,190 死ぬんじゃないか? 81 00:04:35,190 --> 00:04:36,590 クソッ どうするんだよ? 82 00:04:36,590 --> 00:04:38,540 だから俺がスピード落とせと言っただろ? 83 00:04:38,540 --> 00:04:40,770 静かにしろ 84 00:04:42,050 --> 00:04:44,060 ここでじっとしてろ 85 00:04:52,380 --> 00:04:55,890 ああ 面倒くさいことになったな 86 00:05:14,040 --> 00:05:16,940 ああ!気持ち悪いな 87 00:05:16,940 --> 00:05:19,350 助...けて 88 00:05:19,350 --> 00:05:21,190 大丈夫か? 89 00:05:21,190 --> 00:05:23,990 戻れ 早く乗れ! 90 00:05:29,350 --> 00:05:30,500 死んだらどうする? 91 00:05:30,500 --> 00:05:33,720 あのトンネル 夜は ほとんど誰も通らないところだ 92 00:05:33,720 --> 00:05:36,580 こうやって行ってしまえば 明日まで発見されないかもしれない 93 00:05:36,580 --> 00:05:39,330 ヒョンイル 今すぐ119番しろ 94 00:05:40,900 --> 00:05:43,800 お前達頭おかしいのか? 俺達酒も飲んで人も死んだのに 95 00:05:43,800 --> 00:05:46,070 死んだのか...? 96 00:05:46,070 --> 00:05:49,280 おい!飲酒運転したのもお前で 車を盗んだのもお前だろ 97 00:05:49,280 --> 00:05:51,650 俺達は何もしてない 98 00:05:55,370 --> 00:05:57,040 俺の人生だけが潰れると思うのか? 99 00:05:57,040 --> 00:05:58,770 俺はお父さんに電話すればいいだけだ 100 00:05:58,770 --> 00:06:00,820 でもお前達は?お前達は無事かな? 101 00:06:00,820 --> 00:06:04,310 人生を潰したくなかったら 口を閉じてじっとしてろ 102 00:06:04,310 --> 00:06:06,620 俺が解決するから 103 00:06:10,560 --> 00:06:12,330 どうした? 104 00:06:12,330 --> 00:06:13,420 ああ 気持ち悪いな 105 00:06:13,420 --> 00:06:17,140 - クソッ 俺の携帯 - 何? 106 00:06:17,140 --> 00:06:20,190 [119] 107 00:06:27,380 --> 00:06:29,500 こっちです! 108 00:06:29,500 --> 00:06:31,990 どうする?目撃者がいるみたいだ 109 00:06:31,990 --> 00:06:34,180 あのライト... 警察に通報してるんじゃないのか? 110 00:06:34,180 --> 00:06:36,190 これは全部お前のせいだ 111 00:06:36,190 --> 00:06:39,170 おい!人が人が! 112 00:06:46,280 --> 00:06:47,540 お前 今何やった? 113 00:06:47,540 --> 00:06:49,280 人が落ちたぞ 114 00:06:49,280 --> 00:06:52,240 - とりあえず降りて確かめ— - そんな必要ない 115 00:07:00,570 --> 00:07:02,310 ただ... 116 00:07:04,480 --> 00:07:07,100 突き落とした? 117 00:07:07,900 --> 00:07:10,290 助けを求めていた叔父さんを? 118 00:07:12,320 --> 00:07:17,120 バカじゃないか 人を救おうと出しゃばって 119 00:07:17,120 --> 00:07:20,230 そんな風に見るな 俺だって相当反省したよ 120 00:07:20,230 --> 00:07:25,050 だから犯罪者野郎を必死に捕まえてるだろ 121 00:07:25,050 --> 00:07:26,430 お前本気で言ってるのか 122 00:07:26,430 --> 00:07:28,380 チョ・ソンテとカン・ヒョンイルもそうだよ 123 00:07:28,380 --> 00:07:30,440 俺がどれだけ一生懸命生きてるか 124 00:07:30,440 --> 00:07:33,540 何の関係もないキム・ユンチョルも 死ぬことになったし 125 00:07:33,540 --> 00:07:38,540 [2019年9月] だから今まであの日のことで親父に金をたかっていた? 126 00:07:38,540 --> 00:07:41,350 でももう払わないと言ってるからどうしよう? 127 00:07:41,350 --> 00:07:42,780 - お前もちょっと助けてくれ - おい 128 00:07:42,780 --> 00:07:44,620 おい こいつの顔を見ろよ 129 00:07:44,620 --> 00:07:47,950 お前の代わりに刑務所に行ったから 就職もできず結婚もできず 130 00:07:47,950 --> 00:07:50,100 可哀そうじゃないか? 131 00:07:56,100 --> 00:08:00,590 その時に気づいたんだ あいつらを あの時みたいに突き落とさないとだめだって 132 00:08:00,590 --> 00:08:03,430 わかった じゃあ仕事を一つやってみるか? 133 00:08:07,120 --> 00:08:09,800 アンジンにうちの親父が持ってる別荘がある 134 00:08:09,800 --> 00:08:13,090 その日の警備システムも解除して CCTVも全部消しておくから 135 00:08:13,090 --> 00:08:15,420 ヒョン達は来て盗めばいいだけだ 136 00:08:15,420 --> 00:08:18,970 俺も久しぶりに親父が困る姿を見たいね 137 00:08:18,970 --> 00:08:21,590 でも検事の家に盗みに入るのは ちょっとどうかな 138 00:08:21,590 --> 00:08:23,730 - 何だ?いやなのか? - いやいや... 139 00:08:23,730 --> 00:08:25,040 何も困ることはない 140 00:08:25,040 --> 00:08:27,550 遠い親戚の名義になっている別荘で 141 00:08:27,550 --> 00:08:31,470 ほとんど海外にいて 帰ってくることもない人だから 142 00:08:31,470 --> 00:08:33,480 それでもだな... 143 00:08:34,300 --> 00:08:36,160 代役を一人用意しろ 144 00:08:36,160 --> 00:08:38,590 うちの親父は勘が鋭いだろ? 145 00:08:38,590 --> 00:08:43,610 騙されやすそうな奴 誰かいるか? 146 00:08:58,880 --> 00:09:00,090 大丈夫なのか? 147 00:09:00,090 --> 00:09:01,940 計画も全部してくれたし 148 00:09:01,940 --> 00:09:06,150 俺達はキム・ユンチョルに なすりつけるだけでいいのに何が問題だ? 149 00:09:06,150 --> 00:09:08,640 暗証番号まで教えてくれたんだから 150 00:09:09,810 --> 00:09:12,110 解除しました 151 00:09:18,710 --> 00:09:21,240 - びっくりさせやがって! - ああ 何だよ 152 00:09:21,240 --> 00:09:23,650 なんでここに座ってるんだ? 153 00:09:27,180 --> 00:09:29,270 - 来ましたね - CCTVは? 154 00:09:29,270 --> 00:09:31,610 もちろん消してあるよ 155 00:09:32,900 --> 00:09:34,690 金庫は? 156 00:09:43,190 --> 00:09:45,810 一杯やってたんだけど 157 00:09:45,810 --> 00:09:47,560 一緒に飲むか?緊張をほぐすのも兼ねて 158 00:09:47,560 --> 00:09:50,200 静かにしろ 仕事中なのが見えないのか? 159 00:09:50,200 --> 00:09:53,040 だから何だ?俺の家なのに 160 00:09:54,890 --> 00:09:59,210 おい これ見ろよ 161 00:09:59,210 --> 00:10:01,240 遠慮なく持って行け 遠慮なく 162 00:10:01,240 --> 00:10:04,090 ヒョン達がいなかったら 俺がこうやって警察になってるか? 163 00:10:04,090 --> 00:10:06,630 わかってるのはわかってるんだな この野郎 164 00:10:08,370 --> 00:10:11,630 - 時間はたっぷりあるから一杯やろう - これを積めろ 165 00:10:12,890 --> 00:10:15,300 一杯やろう 166 00:10:22,340 --> 00:10:23,990 乾杯 167 00:10:28,540 --> 00:10:32,080 わあ 俺達がいなかったらお前はどうなってたか 168 00:10:32,080 --> 00:10:33,820 高いものだからかすごくうまいな 169 00:10:33,820 --> 00:10:36,150 いやあ マジでうまいな これ 170 00:10:36,150 --> 00:10:37,990 代役は?問題ないな? 171 00:10:37,990 --> 00:10:40,970 - おいおい - 俺達は専門家だよ この野郎 172 00:10:40,970 --> 00:10:42,840 さすが 173 00:10:54,290 --> 00:10:59,130 バカな奴らほど目の前の餌を 通り過ぎることはできないものなんだ 174 00:11:00,270 --> 00:11:01,910 オッケー 175 00:11:31,600 --> 00:11:35,200 いい物だと思ったんだが俺の頭が... 176 00:11:37,870 --> 00:11:40,580 誰だ?誰が... 177 00:11:45,300 --> 00:11:47,800 おいおい こっちだ 178 00:11:50,330 --> 00:11:51,700 - 助けてくれ - 助けてほしい? 179 00:11:51,700 --> 00:11:53,500 助けてくれ 180 00:11:57,090 --> 00:11:59,190 わかった 立て 181 00:12:31,560 --> 00:12:33,040 お前 ちゃんと見張ってるな? 182 00:12:33,040 --> 00:12:35,800 物が多いからこっちに来て手伝ってくれ 183 00:12:35,800 --> 00:12:38,800 ああ わかったよ 184 00:13:07,160 --> 00:13:09,500 ヒョンイルヒョン? 185 00:13:09,500 --> 00:13:11,400 ソンテヒョン? 186 00:13:21,910 --> 00:13:23,540 何だ? 187 00:13:25,570 --> 00:13:28,000 ヒョン?ヒョン? 188 00:13:45,820 --> 00:13:48,530 金がないとはどういうことだ? 189 00:13:48,530 --> 00:13:50,570 別荘を担保に入れたらいいだろ 190 00:13:50,570 --> 00:13:52,740 俺のものだって 191 00:13:52,740 --> 00:13:54,620 来ればわかるよ 192 00:13:54,620 --> 00:13:56,750 だから... 193 00:14:07,600 --> 00:14:10,760 - ソノ? - あれで終わったと思っていたのに 194 00:14:10,760 --> 00:14:13,940 あれよりもっとバカな奴がいたんだよ 195 00:14:13,940 --> 00:14:18,690 だから 俺もあの日別荘で お前を見るとは思わなかったよ 196 00:14:18,690 --> 00:14:22,090 だから大きな額1本だけ用意してくれよ 197 00:14:22,090 --> 00:14:25,120 俺はすごく口が堅いだろ? 198 00:14:25,120 --> 00:14:28,150 ヒョンを一回だけ助けてくれよ 199 00:14:28,150 --> 00:14:30,250 じゃあそうします 200 00:14:52,250 --> 00:14:54,330 殺してやろうか? 201 00:15:01,200 --> 00:15:03,070 何だこれは? 202 00:15:40,070 --> 00:15:43,150 俺達の邪魔になるものは 203 00:15:43,150 --> 00:15:45,280 全部消してやろう 204 00:15:45,280 --> 00:15:47,310 お前は何だ? 205 00:16:08,350 --> 00:16:11,250 いや みんなしつこすぎないか? 206 00:16:11,250 --> 00:16:15,090 交通事故だけで終わっていたことを 面倒なことにして 207 00:16:16,860 --> 00:16:20,460 だからお前まで死ぬことになるんだ 208 00:16:21,160 --> 00:16:24,310 そうじゃないか ソ・ギジュさん? 209 00:16:53,720 --> 00:16:56,200 ソ・ギジュさん 210 00:16:56,200 --> 00:16:58,000 さよなら 211 00:17:29,800 --> 00:17:31,400 ソ・ギジュさん 212 00:17:31,400 --> 00:17:33,900 ちょっと待って ちょっと待って 213 00:18:16,620 --> 00:18:18,300 息をしてないぞ 214 00:18:18,300 --> 00:18:20,100 誰か 119番して 215 00:18:20,100 --> 00:18:21,700 人が刺されました 216 00:18:21,700 --> 00:18:25,840 血がたくさん出ています 早く来てください 217 00:18:36,170 --> 00:18:38,790 全部わかったなら 218 00:18:38,790 --> 00:18:42,020 早く逃げればよかったのに なんでそんなことしたの? 219 00:18:44,350 --> 00:18:46,120 そうだね 220 00:18:47,290 --> 00:18:50,190 もっと走る練習をすればよかった 221 00:18:50,190 --> 00:18:52,910 こんな時に冗談を言うの? 222 00:18:59,090 --> 00:19:01,470 ­ 223 00:19:02,140 --> 00:19:03,440 ソ・ギジュさん 224 00:19:03,440 --> 00:19:05,690 ­ 225 00:19:06,700 --> 00:19:08,500 だめよ 226 00:19:12,550 --> 00:19:15,270 それでも... 227 00:19:15,270 --> 00:19:18,100 よかった 228 00:19:18,100 --> 00:19:21,080 会えないまま行くと思ってたから 229 00:19:21,080 --> 00:19:23,140 行かないで 230 00:19:23,140 --> 00:19:26,920 ­ 231 00:19:28,960 --> 00:19:32,640 社長!社長! 232 00:19:32,640 --> 00:19:35,900 しっかりしてください 233 00:19:35,900 --> 00:19:37,700 何とかしてください! 234 00:19:37,700 --> 00:19:39,960 どうしよう?どうしよう? 235 00:19:39,960 --> 00:19:43,380 ­ 236 00:19:43,380 --> 00:19:44,320 ­ 237 00:19:44,320 --> 00:19:46,870 CPR! 238 00:19:46,870 --> 00:19:51,150 ­ 239 00:20:38,730 --> 00:20:41,300 ついに... 240 00:20:41,300 --> 00:20:45,400 俺の手に入る 100年ぶりに 241 00:21:14,110 --> 00:21:15,550 ソ・ギジュ 242 00:21:15,550 --> 00:21:18,200 ソ・ギジュは生きている! 243 00:21:20,940 --> 00:21:22,550 何? 244 00:21:29,410 --> 00:21:30,570 ­ 245 00:21:32,180 --> 00:21:34,440 きっと病院からです 246 00:21:38,830 --> 00:21:40,730 ­ 247 00:21:44,750 --> 00:21:46,410 はい 248 00:21:51,280 --> 00:21:54,550 はい すぐ行きます 249 00:22:00,020 --> 00:22:02,560 まだ死んでないって 250 00:22:04,790 --> 00:22:09,920 ソ・ギジュさん まだ死んでないって 251 00:22:27,630 --> 00:22:30,140 [ソ・ギジュ35歳の誕生日 D-7] 252 00:22:31,600 --> 00:22:35,170 社長 出血がひどくて 253 00:22:36,200 --> 00:22:38,600 息もしてなくて 254 00:22:38,600 --> 00:22:43,490 自分は幽霊だから助けてくれとも言えず だから社長が... 255 00:22:43,490 --> 00:22:46,020 それで手術の経過は? 256 00:22:46,020 --> 00:22:47,800 目覚めるって? 257 00:22:47,800 --> 00:22:49,530 わかりません 258 00:22:49,530 --> 00:22:51,620 手術はうまくいったけど 259 00:22:51,620 --> 00:22:55,670 内部出血がひどくて術後の経過を 見守らないといけないって 260 00:22:55,670 --> 00:22:59,460 もしこのまま本当に死んでしまったらどうしよう? 261 00:22:59,460 --> 00:23:01,640 僕のせいです 262 00:23:01,640 --> 00:23:03,170 僕さえそばにいれば... 263 00:23:03,170 --> 00:23:05,120 違う 264 00:23:05,120 --> 00:23:08,090 コ代理がそばにいても 結果は同じだったはずよ 265 00:23:08,090 --> 00:23:10,170 悪鬼なんだから 266 00:23:11,310 --> 00:23:12,500 - ソ社長! - 待って 267 00:23:12,500 --> 00:23:14,720 セーフゾーンが... 268 00:23:18,940 --> 00:23:23,130 ソ・ギジュさんは必ず目覚める 269 00:23:23,130 --> 00:23:26,710 もちろんだ 絶対に死なない 270 00:23:26,710 --> 00:23:27,840 強い人だから 271 00:23:27,840 --> 00:23:31,150 僕が絶対に復讐します 272 00:23:31,150 --> 00:23:32,450 ソ社長の生霊は? 273 00:23:32,450 --> 00:23:35,400 ああ 写真館に 274 00:23:35,400 --> 00:23:38,900 悪鬼ならまずそこに行くだろうと 275 00:23:44,290 --> 00:23:47,410 こんな風に来ることになるとは 思わなかったのに 276 00:24:22,940 --> 00:24:25,140 写真館が... 277 00:24:26,120 --> 00:24:27,970 閉まっている? 278 00:24:36,950 --> 00:24:39,250 [弁護士 ハン・ボム] 279 00:24:40,950 --> 00:24:46,270 誕生日までわずか1週間で生霊か 280 00:24:48,230 --> 00:24:52,650 呪いを解くのはやっぱり無理だったのか 281 00:25:13,610 --> 00:25:16,380 ソ・ギジュが目覚めたら全部話すぞ 282 00:25:16,380 --> 00:25:18,750 お前が人殺しだと 283 00:25:19,900 --> 00:25:23,140 そうなればお前は永遠に 刑務所に閉じ込められる 284 00:25:23,140 --> 00:25:26,410 あれくらいのことでなんで俺が そうならなきゃいけない? 285 00:25:29,560 --> 00:25:33,950 だから絶対殺すんだ 286 00:25:33,950 --> 00:25:36,300 お前も 287 00:25:36,300 --> 00:25:39,250 ソ・ギジュが死んでこそ 288 00:25:39,250 --> 00:25:42,820 カメラか何か持っていけるんだろ? 289 00:25:59,040 --> 00:26:02,480 社長! 290 00:26:02,480 --> 00:26:05,940 大丈夫ですか? こうなると思ってましたよ 291 00:26:05,940 --> 00:26:07,600 僕がいつもちゃんとするように 言ったじゃないですか 292 00:26:07,600 --> 00:26:09,280 まだ死んでないよ 293 00:26:09,280 --> 00:26:10,970 ああ もう 294 00:26:10,970 --> 00:26:13,510 ああ 僕はどうすれば— 295 00:26:15,390 --> 00:26:17,900 ペクさん 296 00:26:17,900 --> 00:26:19,060 気を引き締めろ 297 00:26:19,060 --> 00:26:21,940 手術の後目覚めなかったら 一生頭がバカになるかもしれない 298 00:26:21,940 --> 00:26:23,470 え? 299 00:26:23,470 --> 00:26:24,720 俺が誰だかわかるか? 300 00:26:24,720 --> 00:26:26,920 わかりますよ 301 00:26:26,920 --> 00:26:28,400 - どうだ? - 痛いです 302 00:26:28,400 --> 00:26:30,860 - 痛- 痛い? - はい 303 00:26:30,860 --> 00:26:34,060 生霊は痛みを感じるのか? 304 00:26:34,970 --> 00:26:36,950 どうですか? 305 00:26:36,950 --> 00:26:39,290 痛くはないけどムカつく 306 00:26:39,290 --> 00:26:40,870 俺は死んでないし! 307 00:26:40,870 --> 00:26:43,430 これからも死なないし 308 00:26:44,780 --> 00:26:46,800 心配するな 309 00:26:47,550 --> 00:26:50,250 写真館のドアが閉まっている? 310 00:26:50,250 --> 00:26:52,780 それじゃカメラはどこに行ったんですか? 311 00:26:52,780 --> 00:26:55,590 どこにも行ってなくて そこにそのままある 312 00:26:55,590 --> 00:26:58,140 問題は誰も入れないということだ 313 00:26:58,140 --> 00:27:01,580 今俺の体の状態がこうだから 自然に閉まったようです 314 00:27:01,580 --> 00:27:03,250 それじゃどうすれば開けられるんだ? 315 00:27:03,250 --> 00:27:04,780 方法は二つです 316 00:27:04,780 --> 00:27:07,310 俺が目覚めてドアを開けるか 317 00:27:07,310 --> 00:27:11,870 俺が死んで悪鬼がドアを開けるか 318 00:27:11,870 --> 00:27:14,200 悪鬼は絶対カメラを触ることはできません 319 00:27:14,200 --> 00:27:18,640 100年の間数多くの先祖が死んでも カメラが無事だったのはそのためです 320 00:27:18,640 --> 00:27:20,490 だからたぶん もっと必要だったんでしょう 321 00:27:20,490 --> 00:27:24,390 自分を助けてくれるもっと強力な宿主が 322 00:27:24,390 --> 00:27:26,180 それじゃイ・ソノから先に捕まえよう 323 00:27:26,180 --> 00:27:28,560 宿主がいなくなれば カメラも持っていけなくなるから 324 00:27:28,560 --> 00:27:31,910 俺はイ・ソノのアパートにまた戻ります 325 00:27:31,910 --> 00:27:34,590 イ・ソノを捕まえられるだけの証拠があるはずです 326 00:27:34,590 --> 00:27:36,720 それじゃ僕も一緒に行きます 327 00:27:36,720 --> 00:27:41,060 俺は警察署に行って 君の事件の進行状況をチェックしてくる 328 00:27:41,910 --> 00:27:45,560 俺は生霊だから 体が生きている限り大丈夫です 329 00:27:45,560 --> 00:27:50,200 二人はここでボムさんを守ってください 330 00:27:50,200 --> 00:27:51,840 俺は一人で行ってきます 331 00:27:51,840 --> 00:27:54,160 自分のことは自分で守ります 332 00:27:56,410 --> 00:27:59,960 一人でも早く動いて イ・ソノを捕まえることを考えなきゃ 333 00:27:59,960 --> 00:28:01,830 - ボムさん— - ソ・ギジュさんも私が何だか知らないの? 334 00:28:01,830 --> 00:28:04,200 害虫駆除よりもっと強いセーフゾーン 335 00:28:04,200 --> 00:28:07,050 悪鬼でもイ・ソノでも何でもかかってこい 336 00:28:07,050 --> 00:28:09,770 私が勝つから 337 00:28:34,900 --> 00:28:37,460 これくらいでいいわね 338 00:28:42,930 --> 00:28:45,400 あの それを踏んだら— 339 00:28:47,790 --> 00:28:49,330 何? 340 00:28:52,740 --> 00:28:54,520 何かご用ですか? 341 00:28:54,520 --> 00:29:00,600 ああ こんにちは ソ・ギジュさんの 事件を担当しているイ・ソノです 342 00:29:00,600 --> 00:29:01,930 もちろんご存じでしょうけど 343 00:29:01,930 --> 00:29:04,220 あなた... 344 00:29:04,220 --> 00:29:05,780 あなたがどうしてここに来るの? 345 00:29:05,780 --> 00:29:08,190 被害者の状態を確認しに来ました 346 00:29:08,190 --> 00:29:13,830 ああ 医師は今死んでも 全然おかしくないと言ってたけど 347 00:29:13,830 --> 00:29:15,540 出てください 348 00:29:15,540 --> 00:29:17,680 出てよ 349 00:29:28,100 --> 00:29:31,560 - 何だ?一体何があったんだ? - 殺せ 350 00:29:31,560 --> 00:29:33,670 殺してしまえ 351 00:29:45,210 --> 00:29:47,810 ソ・ギジュさんには誰も手を出せない 352 00:29:47,810 --> 00:29:49,690 どいてください 353 00:29:49,690 --> 00:29:53,910 じゃないとお前も死ぬよ ハン弁護士 354 00:29:58,000 --> 00:30:00,700 - ソ・ギジュさん! - ボム 355 00:30:04,630 --> 00:30:06,900 刑事さんが 356 00:30:09,120 --> 00:30:11,260 先輩 どうしてここに? 357 00:30:11,260 --> 00:30:12,670 今日は非番なのに 358 00:30:12,670 --> 00:30:15,810 事件が起きたのに刑事が休んでいられるか? 359 00:30:15,810 --> 00:30:17,710 私もハン・ボム弁護士に お聞きしたいことがあって 360 00:30:17,710 --> 00:30:19,430 そうか 361 00:30:19,430 --> 00:30:25,240 もしかして最近ソ・ギジュさんの周りに 恨みを持っているような人はいませんか? 362 00:30:25,240 --> 00:30:29,530 何か揉めたとか金銭の問題が絡んでいるとか 363 00:30:35,630 --> 00:30:37,240 さあどうでしょう 364 00:30:37,240 --> 00:30:41,060 今のところはよくわかりません 365 00:30:49,630 --> 00:30:50,920 容疑者は特定したのか? 366 00:30:50,920 --> 00:30:53,930 容疑者はおろか アパートの番号も特定できません 367 00:30:53,930 --> 00:30:59,350 おかしなことに事件の前後は CCTVが故障していたそうです 368 00:31:00,240 --> 00:31:03,570 あんな大きなアパートを一つずつ 探すのは時間がかかりますよ 369 00:31:03,570 --> 00:31:05,300 ああ 全く 370 00:31:05,300 --> 00:31:07,040 あ そうだ 371 00:31:07,040 --> 00:31:10,770 それでも看護師がソ・ギジュさんの 携帯電話を拾ったのでよかったです 372 00:31:10,770 --> 00:31:13,370 これで何か見つけないと 373 00:31:14,800 --> 00:31:17,380 これは俺が調べてみる 374 00:31:17,380 --> 00:31:19,790 あ わかりました 375 00:31:28,750 --> 00:31:31,230 大丈夫? 376 00:31:31,230 --> 00:31:34,190 うん 大丈夫 377 00:31:34,190 --> 00:31:36,110 ところであんたは?どうして来たの? 378 00:31:36,110 --> 00:31:38,920 ああ ソンホさんから連絡もらって 379 00:31:38,920 --> 00:31:40,900 コ代理? 380 00:31:40,900 --> 00:31:44,180 写真家さんがあんたをすごく心配してるって 381 00:31:44,180 --> 00:31:46,390 みんなが自分を守ってくれてる間 382 00:31:46,390 --> 00:31:50,650 誰かがハン・ボムを守らなきゃって 383 00:31:54,740 --> 00:31:56,820 正直に言うと 384 00:31:58,010 --> 00:32:00,470 正直に言うとジウォン... 385 00:32:01,350 --> 00:32:03,380 私怖い 386 00:32:05,390 --> 00:32:09,820 私がこんなに必死にやっても 387 00:32:09,820 --> 00:32:14,010 いつまでもソ・ギジュさんが 目覚めなかったらどうしよう? 388 00:32:14,010 --> 00:32:17,350 それでもしお祖母ちゃんみたいに— 389 00:32:17,350 --> 00:32:23,800 ボム 私がなんで突然 何の問題もなかった会社をやめて 390 00:32:23,800 --> 00:32:26,500 一人で旅行に行ったと思う? 391 00:32:26,500 --> 00:32:28,970 - それは— - 私 がんなの 392 00:32:28,970 --> 00:32:31,460 医者からあと6か月しか 生きられないって言われた 393 00:32:31,460 --> 00:32:33,020 - え? - いいから聞いて 394 00:32:33,020 --> 00:32:34,970 結果はハッピーエンドだから 395 00:32:34,970 --> 00:32:36,540 それどういうことなの? 396 00:32:36,540 --> 00:32:39,170 私治ったんだって 397 00:32:39,170 --> 00:32:41,640 死なないって 私 398 00:32:41,640 --> 00:32:45,460 死ぬと思いながら行ったのに 399 00:32:45,460 --> 00:32:48,040 私 生きて帰ってきた 400 00:32:48,690 --> 00:32:52,650 ­ 401 00:32:53,620 --> 00:32:56,640 それじゃもう全部治ったの? 402 00:32:56,640 --> 00:32:58,980 死なないの? 403 00:32:58,980 --> 00:33:00,980 死なない 絶対 404 00:33:00,980 --> 00:33:04,470 なんで言ってくれなかったのよ? 405 00:33:05,410 --> 00:33:10,330 あの時は この世で自分にやってきた不幸は 406 00:33:10,330 --> 00:33:14,830 絶対に解決できない問題だと思ってたけど 407 00:33:14,830 --> 00:33:17,650 奇跡がやってきた 408 00:33:17,650 --> 00:33:22,520 見て 6カ月しか生きられないと 言われた私がこうやって生きてるわ 409 00:33:22,520 --> 00:33:26,220 キム・ジウォン 410 00:33:26,220 --> 00:33:29,160 もうこれ以上あんたに悪いことは起こらない 411 00:33:29,160 --> 00:33:30,590 私がそう決めたから 412 00:33:30,590 --> 00:33:34,160 ­ 413 00:33:34,160 --> 00:33:37,680 ­ 414 00:33:38,510 --> 00:33:39,670 ­ 415 00:33:39,670 --> 00:33:41,980 よかった 416 00:33:49,790 --> 00:33:51,590 ドンドンうるさくて 417 00:33:51,590 --> 00:33:53,820 まるでハンマーで叩いてるような 418 00:33:53,820 --> 00:33:56,530 - ここです - 909号 419 00:33:57,570 --> 00:34:00,020 何かご用ですか? 420 00:34:00,020 --> 00:34:02,880 下の階から騒音被害の通報があって 421 00:34:02,880 --> 00:34:04,880 騒音の? 422 00:34:05,640 --> 00:34:08,600 どれだけドンドンうるさいか... 423 00:34:08,600 --> 00:34:11,700 - 生活できません - え? 424 00:34:13,030 --> 00:34:16,590 生- 生活できません 425 00:34:16,590 --> 00:34:20,470 何日か前も悲鳴のような声が聞こえて すごく その... うるさくて 426 00:34:20,470 --> 00:34:24,230 あの日は刃傷沙汰事件もあったそうで 427 00:34:24,230 --> 00:34:27,060 ま- まだ本人も捕まってないんでしょう? 428 00:34:27,060 --> 00:34:28,630 ご協力をお願い致します 429 00:34:28,630 --> 00:34:33,660 はい もちろん 一人暮らしですが 430 00:34:33,660 --> 00:34:36,460 [イ・ソノ 警察庁] 何日か家を留守にしていました 431 00:34:36,460 --> 00:34:38,910 申し訳ないですね 私の家じゃなさそうですが 432 00:34:38,910 --> 00:34:41,340 ああ 警察の方ですか 433 00:34:41,340 --> 00:34:44,380 - お疲れ様でです - とんでもありません 434 00:34:44,380 --> 00:34:45,950 何か勘違いされたようですね 435 00:34:45,950 --> 00:34:48,000 それじゃこれで失礼します 436 00:34:48,000 --> 00:34:49,820 失礼します 437 00:34:55,370 --> 00:34:58,890 - そ- それじゃ私もこれで - はい 438 00:34:58,890 --> 00:35:00,980 あの ところで 439 00:35:00,980 --> 00:35:04,490 下の階の人と言われませんでした? 440 00:35:06,190 --> 00:35:08,070 こっちですが 441 00:35:14,840 --> 00:35:19,590 ああ ちょ- ちょっとうっかりして 442 00:35:21,860 --> 00:35:24,330 憑依のようなことをしても 443 00:35:24,330 --> 00:35:27,460 わからないと思ったようだな? 444 00:35:41,400 --> 00:35:44,900 またここをうろついたら 445 00:35:46,970 --> 00:35:49,760 お前から消すぞ 446 00:35:55,820 --> 00:35:59,190 社- 社長!社長 447 00:36:01,670 --> 00:36:04,950 悪鬼としっかり目が合って... 448 00:36:04,950 --> 00:36:06,850 本当に怖かったです 449 00:36:06,850 --> 00:36:08,780 もう全部ばれたのにどうしますか? 450 00:36:08,780 --> 00:36:10,930 大丈夫だ ばれるようにしたんだ 451 00:36:10,930 --> 00:36:13,520 え?わざと? 452 00:36:13,520 --> 00:36:15,940 警察が見ていることがわかったから 453 00:36:15,940 --> 00:36:20,330 どうにかして早くキム・ソンスの死体を 動かそうとするだろう 454 00:36:23,990 --> 00:36:26,430 ここだ イ・ソノ 455 00:36:30,640 --> 00:36:32,780 あのスーツケース 456 00:36:32,780 --> 00:36:35,660 エ- エレベーターに乗りましたよ 457 00:36:35,660 --> 00:36:38,940 [A棟エレベーター内 A] 458 00:36:38,940 --> 00:36:43,220 社長 早くペクさんに知らせてください 459 00:36:44,980 --> 00:36:47,540 あ?地下駐車場だ 460 00:36:48,950 --> 00:36:50,880 地下駐車場に行きました 461 00:36:50,880 --> 00:36:53,880 社長 急ぎなのに早く電話しないと— 462 00:36:53,880 --> 00:36:58,940 あ すみません さっきから 社長が生霊だというのをつい忘れて 463 00:36:58,940 --> 00:37:00,990 すぐ連絡して下に行け 464 00:37:00,990 --> 00:37:02,490 イ・ソノの家は俺が行く 465 00:37:02,490 --> 00:37:05,300 キム・ソンス以外にも他の証拠があるはずだ 466 00:37:05,300 --> 00:37:08,540 一人で大丈夫ですか? 467 00:37:08,540 --> 00:37:10,190 早く行け 468 00:37:10,190 --> 00:37:13,190 捕まえなきゃ イ・ソノ 469 00:37:15,280 --> 00:37:17,080 はい 470 00:37:57,880 --> 00:38:00,450 はい お疲れ様です 471 00:38:04,880 --> 00:38:06,810 なんでここに? 472 00:38:06,810 --> 00:38:08,790 仕事が終わってから片づけるつもりのようだ 473 00:38:08,790 --> 00:38:13,270 そ- それじゃ あそこに本当に死体が? 474 00:39:15,180 --> 00:39:20,420 イ・ソノがこれを見せつけるように 置いておくはずがない 475 00:39:20,420 --> 00:39:23,110 [信頼できる警察] 476 00:39:23,110 --> 00:39:28,510 先輩 ソ・ギジュの携帯の メッセージや通話履歴は来ましたか? 477 00:39:29,660 --> 00:39:31,900 大してなかった 478 00:39:31,900 --> 00:39:34,120 事件当日も? 479 00:39:34,900 --> 00:39:37,030 ソ・ギジュさんは 480 00:39:37,030 --> 00:39:40,260 自分の携帯はほとんど使ってない [ソ・ギジュ通話明細] 481 00:39:41,440 --> 00:39:45,220 この事件 容疑者の特定が さっぱりできませんよ 482 00:39:46,670 --> 00:39:48,740 見つけるんだよ 483 00:40:13,450 --> 00:40:15,120 ああ いつ来たんですか? 484 00:40:15,120 --> 00:40:16,710 なんでそこで寝るんですか? 485 00:40:16,710 --> 00:40:19,200 横になって寝なきゃ 486 00:40:19,200 --> 00:40:22,460 いつイ・ソノが来るかわからないでしょ 487 00:40:24,350 --> 00:40:29,070 でも何だかうまく行ってないような顔ね? 488 00:40:29,070 --> 00:40:31,210 幽霊みたいだね (幽霊のような:言い当てる・見抜くの意味) 489 00:40:31,210 --> 00:40:36,010 イ・ソノが俺達より少し頭が回るようです 490 00:40:42,440 --> 00:40:45,420 だから私の力が必要だったのね 491 00:40:48,420 --> 00:40:50,650 たくさん 492 00:40:50,650 --> 00:40:55,420 幽霊になったからできることがありません 493 00:40:55,420 --> 00:40:58,350 目の前にいるボムさんを 触ることもできないし 494 00:40:58,350 --> 00:41:01,810 俺を殺そうとしたイ・ソノを 捕まえることもできないし 495 00:41:04,900 --> 00:41:07,660 一つできることがあるけど 496 00:41:09,140 --> 00:41:11,340 私を寝かせて 497 00:41:34,850 --> 00:41:37,000 ソ・ギジュさん 498 00:41:37,700 --> 00:41:42,780 悪鬼はどうしてそこまで カメラを追ってくるのかな? 499 00:41:43,690 --> 00:41:47,510 何がすごくて人を殺してまで... 500 00:41:50,130 --> 00:41:52,600 考えてみたけど 501 00:41:52,600 --> 00:41:57,530 カメラは死んだ人達の写真を 撮るだけじゃないようです 502 00:41:57,530 --> 00:42:00,550 ソ・ナムグクの悲願が息子を救い 503 00:42:00,550 --> 00:42:04,150 叔父さんの願いがボムさんを救ったように 504 00:42:04,150 --> 00:42:06,880 悪鬼もそんな切実な願いがあって 505 00:42:06,880 --> 00:42:11,030 カメラを探し彷徨って いるんじゃないかな 100年の間... 506 00:42:14,930 --> 00:42:16,570 あの呪いだけど 507 00:42:16,570 --> 00:42:20,430 悪鬼を捕まえて ソ・ギジュさんの誕生日を過ぎたら 508 00:42:20,430 --> 00:42:25,400 呪いが解けてソ・ギジュさんは生きられる? 509 00:42:27,850 --> 00:42:29,120 わからない 510 00:42:29,120 --> 00:42:33,460 誰一人として 35歳を超えて生きた人はいないから 511 00:42:33,460 --> 00:42:39,400 もしかしたら35歳を超えても ずっと悪鬼が追いかけてくるかもしれないし 512 00:42:39,400 --> 00:42:43,690 悪鬼を消しても このまま目覚めないかもしれない 513 00:42:43,690 --> 00:42:46,910 でもそこまでは考えないことにしようと思う 514 00:42:46,910 --> 00:42:48,740 後で考えたらいい 515 00:42:48,740 --> 00:42:54,620 今はボムさんと誕生日パーティーを することだけを考える 516 00:42:54,620 --> 00:42:56,360 その日だけを待ってるんだけど 517 00:42:56,360 --> 00:42:58,820 私が絶対にしてあげる 518 00:42:58,820 --> 00:43:01,300 ケーキも買って 519 00:43:01,300 --> 00:43:04,530 誕生日おめでとうの歌も歌って 520 00:43:05,330 --> 00:43:10,920 コ代理とペクさんとジウォンを呼んで 521 00:43:13,120 --> 00:43:19,480 ソ・ギジュさんが嫌でも誕生日広告をする アイドルみたいに 522 00:43:19,480 --> 00:43:26,450 ­ 523 00:43:26,450 --> 00:43:34,050 ­ 524 00:43:34,100 --> 00:43:36,300 心配しないで 525 00:43:37,930 --> 00:43:39,820 ぐっすり寝て 526 00:43:40,840 --> 00:43:44,530 約束したよね 527 00:43:44,530 --> 00:43:48,010 ボムさんを一人置いて死なないって 528 00:43:48,010 --> 00:43:51,180 ­ 529 00:43:51,180 --> 00:43:54,380 でも 530 00:43:54,380 --> 00:43:55,390 ­ 531 00:43:55,390 --> 00:43:58,860 もしかして 532 00:43:58,860 --> 00:44:01,390 もしかしたら... 533 00:44:01,390 --> 00:44:05,990 俺は約束を守れないかもしれない 534 00:44:05,990 --> 00:44:08,780 だから先に言うよ 535 00:44:08,780 --> 00:44:13,860 ­ 536 00:44:13,860 --> 00:44:16,830 愛してる ボム 537 00:44:16,830 --> 00:44:20,260 ­ 538 00:44:20,260 --> 00:44:25,980 ­ 539 00:44:45,580 --> 00:44:48,210 [お花の先生] 540 00:44:57,160 --> 00:45:00,710 おう うん 元気だったか? 541 00:45:00,710 --> 00:45:03,610 もちろん俺は元気だったよ 542 00:45:06,570 --> 00:45:09,820 - 足が!ああ! - ナレさん 何かあったんですか? 543 00:45:09,820 --> 00:45:12,440 - もしもし ナレさん? - おい アジュンマ どこ見てるんだ? 544 00:45:12,440 --> 00:45:13,660 大丈夫ですか? 545 00:45:13,660 --> 00:45:18,350 いや このアジュンマが前も見ないで 思いっきり駆け寄ってきて 546 00:45:18,350 --> 00:45:20,500 私とぶつかったんです 547 00:45:21,330 --> 00:45:24,460 ほら この足 腫れてるのが見えるでしょ? 548 00:45:24,460 --> 00:45:26,740 これをどうするつもりなんですか? 549 00:45:26,740 --> 00:45:28,890 どうするつもりなんだよ? 550 00:45:28,890 --> 00:45:33,170 そちらは靴の紐がほどけたから 自分で転んだんです 551 00:45:33,170 --> 00:45:36,520 私のカートに倒れてきて 私が被害者です 552 00:45:36,520 --> 00:45:40,150 わあ このアジュンマは法律を全然知らないね 553 00:45:40,150 --> 00:45:44,170 アジュンマ 俺は体が財産なんだ 554 00:45:44,170 --> 00:45:47,450 俺は示談にはできない 555 00:45:48,180 --> 00:45:52,270 こうやってずっと言い張ってますけど いつまでここにいればいいんですか? 556 00:45:52,270 --> 00:45:54,280 話が通じない人だから 557 00:45:54,280 --> 00:45:58,630 おう このアジュンマは人に怪我させたくせに 558 00:45:58,630 --> 00:46:02,310 いちいち口答えしやがって— 559 00:46:04,590 --> 00:46:06,660 手- 手が... 560 00:46:10,450 --> 00:46:12,620 ナレさん 大丈夫ですか? 561 00:46:21,110 --> 00:46:24,650 さっきのあの人から電話があったら 僕に電話するように言ってください 562 00:46:24,650 --> 00:46:26,450 いいですか? 563 00:46:27,150 --> 00:46:28,900 どこか怪我してないですか? 564 00:46:28,900 --> 00:46:31,650 私一人でも解決できました 565 00:46:32,990 --> 00:46:37,050 わかってます ナレさんは一人でもうまくできること 566 00:46:38,780 --> 00:46:41,390 それじゃどうしていつもお節介焼くの? 567 00:46:41,390 --> 00:46:42,830 どうしていつも助けてくれるの? 568 00:46:42,830 --> 00:46:46,770 私があれだけ電話に出なかったら ミニョンさんも諦めるべきでしょ? 569 00:46:46,770 --> 00:46:49,400 そんな口実でも... 570 00:46:51,470 --> 00:46:53,650 会いたいからです 571 00:46:54,650 --> 00:46:58,640 好きです とても 572 00:47:02,070 --> 00:47:03,840 でも... 573 00:47:04,980 --> 00:47:08,420 何かも捨ててミニョンさんのところに 行くほどではないかもしれません 574 00:47:08,420 --> 00:47:11,410 まるで頭がおかしい人みたいだけど 575 00:47:12,730 --> 00:47:14,860 私はずっと 576 00:47:16,140 --> 00:47:20,170 オッパが私のそばをうろうろしているような そんな気がするんです 577 00:47:20,170 --> 00:47:21,950 それじゃ僕と逃げよう 578 00:47:21,950 --> 00:47:25,230 僕 ドイツFDF*の教育研修に行くことになりました (ドイツフローリスト専門家連盟) 579 00:47:25,230 --> 00:47:27,340 一緒に行きましょう 580 00:47:29,040 --> 00:47:30,460 - でも— - そこでは 581 00:47:30,460 --> 00:47:32,820 待って一人でいることに慣れた チン・ナレじゃなく 582 00:47:32,820 --> 00:47:37,780 死んだ夫への罪悪感を 持って生きるチン・ナレじゃなく 583 00:47:37,780 --> 00:47:40,400 ただチン・ナレとして生きて 584 00:47:52,220 --> 00:47:54,370 どなたかいらっしゃいますか? 585 00:47:55,790 --> 00:47:58,330 どなたもいらっしゃいませんか? 586 00:47:58,330 --> 00:48:02,050 写真館から何か変な匂いがするということですが 587 00:48:03,390 --> 00:48:04,630 いらっしゃいませんか? 588 00:48:04,630 --> 00:48:07,610 警察です 通報がありました 589 00:48:07,610 --> 00:48:09,640 どなたも— 590 00:48:18,690 --> 00:48:21,260 ああ 何の匂いだ? 591 00:48:39,780 --> 00:48:40,990 何だ? 592 00:48:40,990 --> 00:48:43,040 ちょっと待ってください 593 00:48:51,130 --> 00:48:52,360 先輩 594 00:48:52,360 --> 00:48:53,780 応援を呼べ 595 00:48:53,780 --> 00:48:56,000 は- はい わかりました 596 00:49:03,250 --> 00:49:06,920 ボムさんはミルクコーヒー 597 00:49:14,090 --> 00:49:16,380 パク・ジョンミン 598 00:49:19,910 --> 00:49:21,350 私はホットチョコレート 599 00:49:21,350 --> 00:49:24,630 ジウォンさんはホットチョコレート 600 00:49:26,000 --> 00:49:28,490 どうして僕だとわかったんですか? 601 00:49:28,490 --> 00:49:30,490 時計です 602 00:49:30,490 --> 00:49:31,970 何度も見てるじゃない 603 00:49:31,970 --> 00:49:34,660 何度も自分の名前を確かめて 604 00:49:35,390 --> 00:49:38,740 ジウォンさんは観察力もすごいですね 605 00:49:42,780 --> 00:49:45,100 - はい - ありがとう 606 00:49:45,100 --> 00:49:47,930 ソ・ギジュさんは大丈夫ですか? 607 00:49:47,930 --> 00:49:52,140 先生は手術はうまく行ったと言ったけど 608 00:49:52,140 --> 00:49:54,860 どうしてずっと目覚めないのか... 609 00:49:54,860 --> 00:49:57,150 社長の誕生日ももうすぐなのに 610 00:49:57,150 --> 00:50:00,540 きっともうすぐ目覚めますね? 611 00:50:00,540 --> 00:50:04,520 もちろんよ 私達もまだ デート一回しかしてないのに 612 00:50:04,520 --> 00:50:05,960 そうですよね 613 00:50:05,960 --> 00:50:11,220 そうじゃなくてもジウォンさんに 見せたいバケットリストがあるんだけど 614 00:50:15,690 --> 00:50:18,120 イ- イ・ソノ... 615 00:50:22,100 --> 00:50:26,050 だめだ 社長 616 00:50:26,050 --> 00:50:27,660 はい これ 617 00:50:36,010 --> 00:50:38,990 イ・ヒョノさん 出てください 警察を呼ぶから 618 00:50:38,990 --> 00:50:40,820 ここはセーフゾーンだ 619 00:50:40,820 --> 00:50:42,760 お前は入れない 620 00:50:48,560 --> 00:50:52,780 ハン・ボムさん あなたを キム・ソンス殺人容疑で逮捕します 621 00:50:52,780 --> 00:50:54,620 あなたは黙秘権を行使でき 622 00:50:54,620 --> 00:50:56,520 自分に不利な供述を拒否できる権利があり 623 00:50:56,520 --> 00:50:59,060 弁護士の立ち会いを求める権利があります 624 00:50:59,060 --> 00:51:00,920 社長 625 00:51:02,420 --> 00:51:04,120 ボム 626 00:51:15,230 --> 00:51:17,080 ボム 627 00:52:00,110 --> 00:52:02,070 社長 628 00:52:03,630 --> 00:52:06,360 社長... 629 00:52:06,360 --> 00:52:08,170 大- 大変です 630 00:52:08,170 --> 00:52:11,690 社長が緊急手術に入りました 631 00:52:31,930 --> 00:52:33,960 ハン弁護士 632 00:52:34,680 --> 00:52:38,650 10月9日の午後5時から12時までの間 どこにいらっしゃいましたか? 633 00:52:40,240 --> 00:52:42,000 ソ・ギジュさんと一緒にいました 634 00:52:42,000 --> 00:52:44,150 それを証明してくれる人は? 635 00:52:44,150 --> 00:52:46,860 それは当然ソ・ギジュ— 636 00:52:46,860 --> 00:52:48,970 [ヨンジュ大学病院] 637 00:52:49,800 --> 00:52:51,950 はい キム・ドンヒョンです 638 00:52:51,950 --> 00:52:53,370 先輩 ちょっとすみません 639 00:52:53,370 --> 00:52:55,000 ああ 640 00:53:11,850 --> 00:53:14,810 これってどこかで見た シナリオのようじゃないですか? 641 00:53:15,480 --> 00:53:18,260 - それはどういう— - キム・ユンチョル 642 00:53:19,060 --> 00:53:21,670 あ そうだ 拘束令状を請求しました 643 00:53:21,670 --> 00:53:24,480 逃走の危険があるから 644 00:53:24,480 --> 00:53:27,870 住所もはっきりしていて職業も確かなのに どこに逃走の危険があるんですか? 645 00:53:27,870 --> 00:53:30,890 説明してなかったようだね 俺は? 646 00:53:36,660 --> 00:53:38,290 こういうストーリーです 647 00:53:38,290 --> 00:53:43,310 自分がクビになった事件に執着していたハン・ボムさんは 648 00:53:43,310 --> 00:53:48,250 唯一の手がかりである キム・ソンスさんをしつこくつけ回した 649 00:53:48,250 --> 00:53:50,780 それで揉め事になってしまい 650 00:53:50,780 --> 00:53:52,990 結局殺人まですることになった 651 00:53:52,990 --> 00:53:56,970 そしてこれは本人も自殺で終局 652 00:53:58,040 --> 00:54:00,070 うまく書けてるでしょう? 653 00:54:01,030 --> 00:54:03,170 イ・ソノさん! 654 00:54:13,560 --> 00:54:15,500 死ね 655 00:54:20,240 --> 00:54:22,140 - ハン・ボムさん - 大丈夫ですか? 656 00:54:22,140 --> 00:54:24,050 大丈夫ですか? 657 00:54:25,180 --> 00:54:28,070 取り調べでかなり緊張したようだ 658 00:54:28,860 --> 00:54:30,070 - 先輩 - うん? 659 00:54:30,070 --> 00:54:33,350 ソ・ギジュが緊急手術に入ったそうですが 状況があまり良くないようです 660 00:54:33,350 --> 00:54:34,790 何? 661 00:54:35,650 --> 00:54:37,590 ソ・ギジュさんは? 662 00:54:37,590 --> 00:54:41,100 - 大丈夫ですか? - 何事もなければいいんだが 663 00:54:42,000 --> 00:54:43,830 ちょっと病院に行ってくる 664 00:54:43,830 --> 00:54:45,000 後を頼む 665 00:54:45,000 --> 00:54:47,100 はい わかりました 666 00:54:48,820 --> 00:54:50,850 ソ・ギジュさん 667 00:55:02,010 --> 00:55:03,480 ここの患者は? 668 00:55:03,480 --> 00:55:05,300 さあ 退院されたんじゃ? 669 00:55:05,300 --> 00:55:08,520 私はシーツを交換しに来ただけです 670 00:55:29,780 --> 00:55:32,260 [ソンホさん] イ・ソノ野郎がさっき来て帰りました 671 00:56:00,900 --> 00:56:02,220 すみません! 672 00:56:02,220 --> 00:56:04,060 あの 待ってください 673 00:56:04,060 --> 00:56:05,650 すみません 674 00:56:07,930 --> 00:56:09,020 何ですか? 675 00:56:09,020 --> 00:56:12,030 苦情が入ったので 何かお探しですか? 676 00:56:12,840 --> 00:56:14,100 警察です 677 00:56:14,100 --> 00:56:18,020 あの いくら警察でもこんな捜索は困ります 678 00:56:18,730 --> 00:56:20,550 お引き取りください 679 00:56:20,550 --> 00:56:22,320 行きましょう 680 00:56:43,440 --> 00:56:49,060 [VIP病棟] 681 00:56:53,840 --> 00:56:56,210 イ・ソノが来たそうです 682 00:56:56,210 --> 00:56:58,590 時間をほんの少し稼いだだけだ 683 00:56:58,590 --> 00:57:00,020 すぐに見つかる 684 00:57:00,020 --> 00:57:05,420 イ・ソノに見つかる前に 俺達が先にイ・ソノを捕まえるんだ 685 00:57:07,940 --> 00:57:09,330 ボムさんはどうなりました? 686 00:57:09,330 --> 00:57:11,670 出てくるのは簡単じゃない 687 00:57:12,570 --> 00:57:15,270 イ・ソノを捕まえるなら 決定的な証拠が必要です 688 00:57:15,270 --> 00:57:19,150 キム・ソンスを動かしたならきっと どこかに証拠が残っているはずだけど 689 00:57:19,150 --> 00:57:22,890 でもアパートにはCCTVもなかったし 690 00:57:22,890 --> 00:57:25,300 そこじゃなくて写真館 691 00:57:25,300 --> 00:57:30,520 写真館の近所にきっと イ・ソノの動きを収めた映像がありますね? 692 00:57:30,520 --> 00:57:33,750 それじゃ写真館近くのCCTVと ダッシュカムを探してくる 693 00:57:33,750 --> 00:57:38,740 CCTVはそうしたとしてもダッシュカムまで 処理する時間はなかっただろう 694 00:57:38,740 --> 00:57:41,100 コ代理と俺は幽霊を集めよう 695 00:57:41,100 --> 00:57:44,750 どうせなら恨みが深くて切迫した人達 696 00:57:44,750 --> 00:57:46,440 はい 697 00:57:48,320 --> 00:57:54,310 じゃ10月14日の夜9時から 12時までの間に写真館の近所で 698 00:57:54,310 --> 00:57:58,450 この人の顔が写ったダッシュカムを 一番最初に持ってきた幽霊には 699 00:57:58,450 --> 00:58:00,490 死者の扉を開けましょう 700 00:58:00,490 --> 00:58:01,660 死者の扉... 701 00:58:01,660 --> 00:58:04,330 車から降りるところ 写真館に入るところ何でも全部 702 00:58:04,330 --> 00:58:06,130 全て持ってきてください 時間がありません 703 00:58:06,130 --> 00:58:07,590 近くに来て見てください 704 00:58:07,590 --> 00:58:09,080 普段はメガネをかけています 705 00:58:09,080 --> 00:58:12,220 それから体格はこのペクさんと 似ているので参考にしてください 706 00:58:12,220 --> 00:58:14,120 - ヒキガエルの幽霊じゃないか? - はい そうです 707 00:58:14,120 --> 00:58:16,120 ヒキガエルみたいな顔です 708 00:58:26,790 --> 00:58:28,840 これ これ再生して 709 00:58:28,840 --> 00:58:30,770 ちょっと飛ばして 710 00:58:32,040 --> 00:58:33,720 次行って 711 00:58:35,150 --> 00:58:38,270 あれ何だ?ズームインしてくれ 712 00:58:38,270 --> 00:58:40,420 次行って 713 00:58:52,210 --> 00:58:53,770 何も食べないんですか? 714 00:58:53,770 --> 00:58:57,200 ソ・ギジュさんが無事かどうかだけ 教えてください お願いします 715 00:58:57,200 --> 00:58:59,520 危機は切り抜けたそうです 716 00:59:02,600 --> 00:59:03,930 それじゃまた始めましょうか? 717 00:59:03,930 --> 00:59:06,680 キム・ソンスさんの通話履歴は? 718 00:59:06,680 --> 00:59:07,860 調べてみましたか? 719 00:59:07,860 --> 00:59:11,430 はい 特別なことはありませんでした 720 00:59:11,430 --> 00:59:13,600 改ざんされただろうから 721 00:59:13,600 --> 00:59:16,810 ちょっと ハン・ボムさん さっきから訳のわからないことを 722 00:59:16,810 --> 00:59:18,910 先輩が一体どうして キム・ソンスに電話するんですか? 723 00:59:18,910 --> 00:59:22,160 イ・ソノがキム・ソンスを殺して ソ・ギジュさんを刺した本当の犯人だからです 724 00:59:22,160 --> 00:59:25,140 だからキム・ソンスのメッセージと 通話履歴をもう一度調べてみてください 725 00:59:25,140 --> 00:59:28,200 それを見たら必ずイ・ソノが キム・ソンスと話した履歴があります 726 00:59:28,200 --> 00:59:30,320 ハン・ボムさん ふざけるのはやめましょう 727 00:59:30,320 --> 00:59:32,940 あなたは容疑者だ 拘束令状ももうすぐ出される 728 00:59:32,940 --> 00:59:35,110 ミレアンアパート 909号 729 00:59:35,110 --> 00:59:38,130 キム・ソンスとソ・ギジュさんの 事件が起きたところです 730 00:59:38,130 --> 00:59:41,500 そしてそこはイ・ソノの家です 731 00:59:51,050 --> 00:59:53,220 ちょっと待って もっと後 732 00:59:56,180 --> 01:00:00,910 [10月12日] 733 01:00:18,170 --> 01:00:20,970 車は2台だった? 734 01:00:20,970 --> 01:00:27,880 この程度じゃイ・ソノが死体を 遺棄したことは証明できない 735 01:00:30,290 --> 01:00:32,030 社長 736 01:00:32,750 --> 01:00:35,840 僕が今朝招集した幽霊の中に 737 01:00:35,840 --> 01:00:38,390 写真館の近所に住む地縛霊がいるんです 738 01:00:38,390 --> 01:00:40,530 写真館の近所によく駐車しているタクシーから 739 01:00:40,530 --> 01:00:44,900 イ・ソノがスーツケースを引いて写真館に 入る姿が映った映像を見つけたそうです 740 01:00:44,900 --> 01:00:46,430 時間は? 741 01:00:46,430 --> 01:00:51,390 僕達がアパートに寄ってから しばらくして来たようです 742 01:01:10,220 --> 01:01:11,630 お父さん 743 01:01:11,630 --> 01:01:17,160 ハン・ボムの拘束令状 出さないつもりですか? 744 01:01:18,940 --> 01:01:21,510 理由が... 745 01:01:21,510 --> 01:01:23,950 不十分だとわかってるだろ 746 01:01:23,950 --> 01:01:26,350 こうやって無理なことをされると俺が困る 747 01:01:26,350 --> 01:01:27,960 そうじゃなくても 人から見られていることを知らないのか? 748 01:01:27,960 --> 01:01:32,390 ハン・ボムが釈放されたら お父さんはもっと困ることになりますよ 749 01:01:32,390 --> 01:01:34,280 お前... 750 01:01:34,280 --> 01:01:37,890 まさか キム・ソンス... 751 01:01:39,910 --> 01:01:42,290 お前が殺したんじゃないだろうな? 752 01:01:49,000 --> 01:01:52,780 だから3年前にきちんと 処理すればよかったんです 753 01:01:52,780 --> 01:01:57,030 お父さんの無理な処理のせいで 忙しいんですよ 私が 754 01:01:57,030 --> 01:01:58,680 お前... 755 01:02:00,010 --> 01:02:02,180 どうやってまた... 756 01:02:06,450 --> 01:02:09,460 俺は人殺し野郎を育ててしまった 757 01:02:09,460 --> 01:02:11,920 これで縁を切ろう 758 01:02:11,920 --> 01:02:15,660 もうお前の後始末はできないから 759 01:02:15,660 --> 01:02:17,700 自分で何とかしろ 760 01:02:26,160 --> 01:02:28,090 ­ 761 01:02:38,100 --> 01:02:41,240 イ・ソノ... 762 01:02:47,720 --> 01:02:48,960 一体なぜ... 763 01:02:48,960 --> 01:02:51,940 息子を救いたければ 764 01:02:56,340 --> 01:02:58,490 言われた通りにしろ 765 01:03:15,390 --> 01:03:17,620 ここにあります 766 01:03:17,620 --> 01:03:22,180 違うビルの駐車場に車を停めて こっそり抜け出した 767 01:03:39,400 --> 01:03:40,950 何かあったか? 768 01:03:40,950 --> 01:03:42,780 まだです 769 01:03:51,080 --> 01:03:54,710 見つけました 俺を刺した凶器 770 01:04:05,250 --> 01:04:08,380 だからキム・ソンスのメッセージと 通話履歴をもう一度調べてみてください 771 01:04:08,380 --> 01:04:13,630 それを見たら必ずイ・ソノが キム・ソンスと話した履歴があります 772 01:04:22,770 --> 01:04:26,650 [キム・ソンス通話明細書] 773 01:04:26,650 --> 01:04:29,300 [通話履歴] 774 01:04:39,400 --> 01:04:42,520 [イ・ソノ先輩] 775 01:04:44,500 --> 01:04:46,810 なんで先輩が... 776 01:04:46,810 --> 01:04:50,260 [発信元:不明] 777 01:05:06,890 --> 01:05:09,630 ヨンジュ区 TKアパート 地下駐車場 778 01:05:09,630 --> 01:05:13,300 車のナンバー 123ル 4827 779 01:05:14,370 --> 01:05:17,320 もう少し早送りしてください 780 01:05:26,170 --> 01:05:28,480 そこはどこですか? 781 01:05:28,480 --> 01:05:31,400 うちの病院のVIP病棟へ行く通路です 782 01:05:31,400 --> 01:05:33,250 許可された人だけが出入りできます 783 01:05:33,250 --> 01:05:36,170 そこからはCCTVもありません 784 01:05:47,310 --> 01:05:50,680 ソ・ギジュを殺せる機会は今だけだ 785 01:06:07,510 --> 01:06:10,410 ヨンジュ大学病院 急いでください 786 01:06:22,330 --> 01:06:25,750 [ソ・ギジュさんの誕生日 2時間前] 787 01:06:29,240 --> 01:06:31,390 ソ・ギジュさん 788 01:06:34,030 --> 01:06:38,190 あなたがあれだけ願っていた 36歳の誕生日がもうすぐ来るわ 789 01:06:39,330 --> 01:06:41,190 だから 790 01:06:42,340 --> 01:06:43,860 どうか早く目覚めて 791 01:06:43,860 --> 01:06:47,640 [ヨンジュ大学病院] 792 01:06:55,580 --> 01:06:57,680 どういったご用件ですか? 793 01:07:41,840 --> 01:07:44,500 イ- イ・ソノ 794 01:07:48,090 --> 01:07:51,110 イ・ソノ あなたを キム・ソンス殺人容疑で逮捕します 795 01:07:51,110 --> 01:07:54,340 先輩 もうやめてください 796 01:07:56,210 --> 01:07:57,980 先輩! 797 01:07:59,370 --> 01:08:01,230 捕まえろ! 798 01:08:01,230 --> 01:08:03,700 - 捕まえろ! - おい! 799 01:08:20,440 --> 01:08:21,980 ボムさん 800 01:08:21,980 --> 01:08:25,470 ボムさん!ボムさん! 801 01:08:33,850 --> 01:08:36,770 屋上だ 屋上へ行け! 802 01:08:56,950 --> 01:08:58,430 早く上がれ! 803 01:08:58,430 --> 01:09:01,280 気をつけて! 804 01:09:01,280 --> 01:09:05,540 ほら これは全部お前のせいだろ? 805 01:09:05,540 --> 01:09:10,010 なんでキム・ユンチョルの事件を探って 人を疲れさせるんだよ? 806 01:09:10,010 --> 01:09:13,810 俺がどれだけ平和に暮らしたかったか 807 01:09:13,810 --> 01:09:17,760 ゴミを一つ片づけたからと なんでそんな大騒ぎするんだ? 808 01:09:19,770 --> 01:09:22,890 ボムさん ボムさん! 809 01:09:24,730 --> 01:09:28,500 考えてみればソ・ギジュも お前のせいで殺せなかったな 810 01:09:29,800 --> 01:09:32,160 イ・ソノ もう全部終わりだ 811 01:09:32,160 --> 01:09:34,640 ボムさんを放せ 812 01:09:34,640 --> 01:09:36,600 イ・ソノ! 813 01:09:45,090 --> 01:09:48,710 あそこだ やめろ イ・ソノ! 814 01:09:51,360 --> 01:09:52,920 動くな! 815 01:09:52,920 --> 01:09:55,310 ナイフを捨てて手を上げろ 816 01:09:57,500 --> 01:09:59,650 - おい イ・ソノ!もう諦めろ! - お前さえ死ねば 817 01:09:59,650 --> 01:10:01,890 お前さえ死ねば... 818 01:10:14,740 --> 01:10:16,440 ボムさん 819 01:10:25,980 --> 01:10:27,780 ボムさん! 820 01:10:52,350 --> 01:10:54,610 ­ハン弁護士! 821 01:10:54,610 --> 01:10:57,350 あそこにぶらさがってる 822 01:10:57,350 --> 01:10:59,370 ­­ハン弁護士! 823 01:10:59,370 --> 01:11:01,260 ソ・ギジュさん 824 01:11:01,260 --> 01:11:03,350 掴んでるから 825 01:11:03,350 --> 01:11:06,630 - 俺が掴んでるから - 早く上がれ! 826 01:11:17,450 --> 01:11:19,950 - ソ社長 - 社- 社長 827 01:11:19,950 --> 01:11:22,390 - 大丈夫ですか? - 応援を呼べ! 828 01:11:22,390 --> 01:11:24,250 おい 何か掛けるもの持ってこい 829 01:11:24,250 --> 01:11:26,170 ちょっと待っててください 830 01:11:28,560 --> 01:11:31,480 ボムさん 大丈夫ですか? 831 01:11:32,510 --> 01:11:34,560 ソ・ギジュさん 832 01:11:37,490 --> 01:11:38,950 もう大丈夫 833 01:11:38,950 --> 01:11:41,620 もう大丈夫 全部終わりました 834 01:11:41,620 --> 01:11:48,780 ­ 835 01:11:48,780 --> 01:11:54,050 ­ 836 01:11:55,580 --> 01:11:56,980 ­ 837 01:11:56,980 --> 01:12:00,070 - ソ社長 - 社- 社長 838 01:12:02,410 --> 01:12:04,040 ­ 839 01:12:04,040 --> 01:12:07,820 ソ・ギジュさん 840 01:12:07,820 --> 01:12:12,680 ­ 841 01:12:13,740 --> 01:12:15,180 ソ・ギジュさん 842 01:12:15,180 --> 01:12:19,430 ­ 843 01:12:19,430 --> 01:12:21,950 ソ・ギジュさん! 844 01:12:23,010 --> 01:12:24,990 ­ 845 01:12:24,990 --> 01:12:28,220 [ソ・ギジュ35歳の誕生日 D-DAY] 846 01:12:28,220 --> 01:12:33,260 ­ 847 01:12:33,260 --> 01:12:36,720 ♫ 拭うことができなくて ♫ 848 01:12:36,720 --> 01:12:39,610 ♫ 少し辛い ♫ 849 01:12:39,610 --> 01:12:44,100 ♫ ずっとそうだ ♫ 850 01:12:44,100 --> 01:12:50,930 ♫ してあげられることを見つけられなくて ♫ 851 01:12:50,930 --> 01:12:54,240 ♫ 君に向かう心が申し訳なくて ♫ 852 01:12:54,240 --> 01:12:56,950 [夜限写真館] 853 01:12:56,950 --> 01:12:59,610 本当にソ・ギジュさんなの? 854 01:12:59,610 --> 01:13:03,520 お前は何だ?人を殺したと思ったら生かして... 855 01:13:03,520 --> 01:13:05,840 烙印が薄くなってきてる... 856 01:13:05,840 --> 01:13:12,310 写真館から 呪いから 死から すごく遠くに逃げるのよ 857 01:13:12,310 --> 01:13:14,010 もう追ってこられないように 858 01:13:14,010 --> 01:13:17,620 俺を苦しめていた全てのことが 消えていっていますね 859 01:13:17,620 --> 01:13:20,430 写真機はもう俺のものだ 860 01:13:22,260 --> 01:13:23,370 ペクさん! 861 01:13:23,370 --> 01:13:26,560 ♫ 迷っていた今日が苦しくて