1
00:00:00,440 --> 00:00:02,700
2
00:00:04,140 --> 00:00:06,220
3
00:00:07,400 --> 00:00:14,380
4
00:00:14,380 --> 00:00:16,590
[チュウォン]
5
00:00:16,590 --> 00:00:18,560
[クォン・ナラ]
6
00:00:18,560 --> 00:00:20,710
[ユ・インス]
7
00:00:20,710 --> 00:00:23,040
[ウム・ムンソク]
8
00:00:23,040 --> 00:00:30,990
9
00:00:30,990 --> 00:00:32,440
10
00:00:34,170 --> 00:00:37,280
[夜限写真館]
(ザ・ミッドナイトスタジオ)
11
00:00:37,280 --> 00:00:39,130
[このドラマはフィクションであり登場する人物 事件 団体
及び組織 背景等は実在のものとは一切関係ありません]
12
00:00:39,130 --> 00:00:41,140
[また子役俳優及び動物は保護者の
管理の下 安全な環境で撮影しました]
13
00:00:42,520 --> 00:00:44,750
ソ・ギジュさん
14
00:00:44,750 --> 00:00:49,150
私達悪鬼を捕まえてしまったら
あのソファも替えて
15
00:00:49,150 --> 00:00:53,190
この壁紙も新しくしよう 明るい色に
16
00:00:54,060 --> 00:00:58,260
それじゃあそこにコーヒーマシーンも置いて
17
00:00:58,260 --> 00:01:02,000
コンピューターも買って
普通の人みたいに
18
00:01:02,000 --> 00:01:05,500
違う 普通の人みたいに
誕生日パーティからしましょう
19
00:01:05,500 --> 00:01:08,450
誕生日のプレゼントで
何か欲しいものありますか?
20
00:01:08,450 --> 00:01:10,950
誕生日のプレゼント...
21
00:01:10,950 --> 00:01:12,310
今まで考えたことないけど
22
00:01:12,310 --> 00:01:14,600
ただ誕生日のお祝い
23
00:01:14,600 --> 00:01:16,220
誕生日のお祝い?
24
00:01:16,220 --> 00:01:18,050
そんなの当然なのに
25
00:01:18,050 --> 00:01:21,370
ただの一度もお祝いしてもらったことがないんです
26
00:01:21,370 --> 00:01:24,250
うちの家では禁句だったから 誕生日は
27
00:01:24,250 --> 00:01:28,930
自分が生まれたのはカメラのおかげでもなく
誰かの呪いのせいでもなく
28
00:01:28,930 --> 00:01:34,600
ただよく生まれてきたと
お祝いしてもらいたいんです
29
00:01:35,960 --> 00:01:37,700
これじゃだめだ
30
00:01:37,700 --> 00:01:40,990
それじゃ誕生日パーティから
超盛大にしてあげなきゃ
31
00:01:40,990 --> 00:01:44,870
ソ・ギジュさんの誕生日って
みんなにわかるように
32
00:01:45,920 --> 00:01:51,480
そういえばアイドル地下鉄とか
バスに大きく顔を載せる誕生日広告をするけど
33
00:01:51,480 --> 00:01:53,330
そういうのはどう?
34
00:01:53,330 --> 00:02:00,400
字幕はThe Midnight Ghost 👻 Team
@Viki.comがお送りします
35
00:02:00,400 --> 00:02:04,720
[13番目のカット:Happy Birthday]
36
00:02:08,140 --> 00:02:10,150
お前だった
37
00:02:11,170 --> 00:02:13,690
お前がイ・ヒョノの息子だから
38
00:02:13,690 --> 00:02:16,570
だから隠されていたんだ
39
00:02:16,570 --> 00:02:19,760
チョ・ソンテとカン・ヒョンイルを
殺した本当の犯人
40
00:02:19,760 --> 00:02:22,040
キム・ユンチョルを殺したのもお前だな?
41
00:02:22,040 --> 00:02:24,010
ソ・ギジュさん
42
00:02:24,800 --> 00:02:27,690
写真家じゃなくて警察官やってたら
成功していただろうに
43
00:02:27,690 --> 00:02:32,880
とにかく ソ・ギジュさんと初めて
会った時から何だかすごく目障りだったんだよね
44
00:02:32,880 --> 00:02:34,800
でも何日か前にわかったよ
そのチラシ見て
45
00:02:34,800 --> 00:02:37,010
[行方不明者を捜しています]
46
00:02:37,730 --> 00:02:41,940
俺が殺した奴の家族なんだって?
47
00:02:41,940 --> 00:02:45,180
いやあ どうりで見覚えがあると思った
48
00:02:45,180 --> 00:02:48,950
でもそいつを20年も捜してるのか?
気持ち悪いな
49
00:02:52,340 --> 00:02:55,540
叔父さんを殺したのもお前なのか?
50
00:02:55,540 --> 00:02:57,160
なぜだ?
51
00:02:58,770 --> 00:03:00,510
なぜだ?
52
00:03:05,160 --> 00:03:07,650
邪魔だったから
53
00:03:09,140 --> 00:03:10,870
何でもない奴なのに
54
00:03:10,870 --> 00:03:11,800
もっと騒ごう
55
00:03:11,800 --> 00:03:13,530
[2003年5月]
56
00:03:13,530 --> 00:03:17,480
おい!おい!もっと早く行け
面白くないだろ
57
00:03:18,800 --> 00:03:21,280
俺はこの世でこいつが一番羨ましい
58
00:03:21,280 --> 00:03:25,290
何をやらかしても全部片づけてくれる
お父さんと綺麗なお母さん
59
00:03:25,290 --> 00:03:27,260
ソノ 俺を弟として養子にしてくれないかな?
60
00:03:27,260 --> 00:03:29,210
お前をヒョンニムと呼ぶよ
61
00:03:29,210 --> 00:03:31,410
おい これは今年出たモデルだろ?
62
00:03:31,410 --> 00:03:33,880
ソノ 一回でいいから運転させてくれ
63
00:03:33,880 --> 00:03:35,700
それじゃヒョンは俺に何をしてくれるんだ?
64
00:03:35,700 --> 00:03:37,560
ヒョンが俺のために何ができるんだ?
65
00:03:37,560 --> 00:03:38,950
ああ ムカつく野郎だ
66
00:03:38,950 --> 00:03:42,240
俺もお前みたいな立派な親がいたら
こんな風に生きてないよ
67
00:03:42,240 --> 00:03:45,960
でもお前の父親は知ってるのか?
お前が二重人格野郎だと
68
00:03:47,100 --> 00:03:50,300
おい!こんな雰囲気でどうやって
可愛い女の子を引っかけるんだ?
69
00:03:50,300 --> 00:03:53,700
寂しく一晩中俺達だけで酒を飲みたいか?
70
00:03:55,500 --> 00:03:57,160
おいおい スピード落とせよ
71
00:03:57,160 --> 00:03:59,590
どうした?人が死んでも
誰にもわからないところなんだろ?
72
00:03:59,590 --> 00:04:00,880
このクソ野郎!
73
00:04:00,880 --> 00:04:03,330
もういい加減にしろよ
74
00:04:04,060 --> 00:04:06,160
- あ ごめん
- ティッシュ ティッシュ
75
00:04:06,160 --> 00:04:08,650
- 拭けよ 早く!
- ごめんごめん
76
00:04:08,650 --> 00:04:10,840
おい スピード落とせ
77
00:04:13,400 --> 00:04:14,930
あの車どうしたんだ?
78
00:04:14,930 --> 00:04:16,870
ちょっと あれ見て
79
00:04:29,730 --> 00:04:32,970
ああ クソッ 事故が起きたみたいだ
80
00:04:32,970 --> 00:04:35,190
死ぬんじゃないか?
81
00:04:35,190 --> 00:04:36,590
クソッ どうするんだよ?
82
00:04:36,590 --> 00:04:38,540
だから俺がスピード落とせと言っただろ?
83
00:04:38,540 --> 00:04:40,770
静かにしろ
84
00:04:42,050 --> 00:04:44,060
ここでじっとしてろ
85
00:04:52,380 --> 00:04:55,890
ああ 面倒くさいことになったな
86
00:05:14,040 --> 00:05:16,940
ああ!気持ち悪いな
87
00:05:16,940 --> 00:05:19,350
助...けて
88
00:05:19,350 --> 00:05:21,190
大丈夫か?
89
00:05:21,190 --> 00:05:23,990
戻れ 早く乗れ!
90
00:05:29,350 --> 00:05:30,500
死んだらどうする?
91
00:05:30,500 --> 00:05:33,720
あのトンネル 夜は
ほとんど誰も通らないところだ
92
00:05:33,720 --> 00:05:36,580
こうやって行ってしまえば
明日まで発見されないかもしれない
93
00:05:36,580 --> 00:05:39,330
ヒョンイル 今すぐ119番しろ
94
00:05:40,900 --> 00:05:43,800
お前達頭おかしいのか?
俺達酒も飲んで人も死んだのに
95
00:05:43,800 --> 00:05:46,070
死んだのか...?
96
00:05:46,070 --> 00:05:49,280
おい!飲酒運転したのもお前で
車を盗んだのもお前だろ
97
00:05:49,280 --> 00:05:51,650
俺達は何もしてない
98
00:05:55,370 --> 00:05:57,040
俺の人生だけが潰れると思うのか?
99
00:05:57,040 --> 00:05:58,770
俺はお父さんに電話すればいいだけだ
100
00:05:58,770 --> 00:06:00,820
でもお前達は?お前達は無事かな?
101
00:06:00,820 --> 00:06:04,310
人生を潰したくなかったら
口を閉じてじっとしてろ
102
00:06:04,310 --> 00:06:06,620
俺が解決するから
103
00:06:10,560 --> 00:06:12,330
どうした?
104
00:06:12,330 --> 00:06:13,420
ああ 気持ち悪いな
105
00:06:13,420 --> 00:06:17,140
- クソッ 俺の携帯
- 何?
106
00:06:17,140 --> 00:06:20,190
[119]
107
00:06:27,380 --> 00:06:29,500
こっちです!
108
00:06:29,500 --> 00:06:31,990
どうする?目撃者がいるみたいだ
109
00:06:31,990 --> 00:06:34,180
あのライト... 警察に通報してるんじゃないのか?
110
00:06:34,180 --> 00:06:36,190
これは全部お前のせいだ
111
00:06:36,190 --> 00:06:39,170
おい!人が人が!
112
00:06:46,280 --> 00:06:47,540
お前 今何やった?
113
00:06:47,540 --> 00:06:49,280
人が落ちたぞ
114
00:06:49,280 --> 00:06:52,240
- とりあえず降りて確かめ—
- そんな必要ない
115
00:07:00,570 --> 00:07:02,310
ただ...
116
00:07:04,480 --> 00:07:07,100
突き落とした?
117
00:07:07,900 --> 00:07:10,290
助けを求めていた叔父さんを?
118
00:07:12,320 --> 00:07:17,120
バカじゃないか
人を救おうと出しゃばって
119
00:07:17,120 --> 00:07:20,230
そんな風に見るな
俺だって相当反省したよ
120
00:07:20,230 --> 00:07:25,050
だから犯罪者野郎を必死に捕まえてるだろ
121
00:07:25,050 --> 00:07:26,430
お前本気で言ってるのか
122
00:07:26,430 --> 00:07:28,380
チョ・ソンテとカン・ヒョンイルもそうだよ
123
00:07:28,380 --> 00:07:30,440
俺がどれだけ一生懸命生きてるか
124
00:07:30,440 --> 00:07:33,540
何の関係もないキム・ユンチョルも
死ぬことになったし
125
00:07:33,540 --> 00:07:38,540
[2019年9月]
だから今まであの日のことで親父に金をたかっていた?
126
00:07:38,540 --> 00:07:41,350
でももう払わないと言ってるからどうしよう?
127
00:07:41,350 --> 00:07:42,780
- お前もちょっと助けてくれ
- おい
128
00:07:42,780 --> 00:07:44,620
おい こいつの顔を見ろよ
129
00:07:44,620 --> 00:07:47,950
お前の代わりに刑務所に行ったから
就職もできず結婚もできず
130
00:07:47,950 --> 00:07:50,100
可哀そうじゃないか?
131
00:07:56,100 --> 00:08:00,590
その時に気づいたんだ あいつらを
あの時みたいに突き落とさないとだめだって
132
00:08:00,590 --> 00:08:03,430
わかった じゃあ仕事を一つやってみるか?
133
00:08:07,120 --> 00:08:09,800
アンジンにうちの親父が持ってる別荘がある
134
00:08:09,800 --> 00:08:13,090
その日の警備システムも解除して
CCTVも全部消しておくから
135
00:08:13,090 --> 00:08:15,420
ヒョン達は来て盗めばいいだけだ
136
00:08:15,420 --> 00:08:18,970
俺も久しぶりに親父が困る姿を見たいね
137
00:08:18,970 --> 00:08:21,590
でも検事の家に盗みに入るのは
ちょっとどうかな
138
00:08:21,590 --> 00:08:23,730
- 何だ?いやなのか?
- いやいや...
139
00:08:23,730 --> 00:08:25,040
何も困ることはない
140
00:08:25,040 --> 00:08:27,550
遠い親戚の名義になっている別荘で
141
00:08:27,550 --> 00:08:31,470
ほとんど海外にいて
帰ってくることもない人だから
142
00:08:31,470 --> 00:08:33,480
それでもだな...
143
00:08:34,300 --> 00:08:36,160
代役を一人用意しろ
144
00:08:36,160 --> 00:08:38,590
うちの親父は勘が鋭いだろ?
145
00:08:38,590 --> 00:08:43,610
騙されやすそうな奴 誰かいるか?
146
00:08:58,880 --> 00:09:00,090
大丈夫なのか?
147
00:09:00,090 --> 00:09:01,940
計画も全部してくれたし
148
00:09:01,940 --> 00:09:06,150
俺達はキム・ユンチョルに
なすりつけるだけでいいのに何が問題だ?
149
00:09:06,150 --> 00:09:08,640
暗証番号まで教えてくれたんだから
150
00:09:09,810 --> 00:09:12,110
解除しました
151
00:09:18,710 --> 00:09:21,240
- びっくりさせやがって!
- ああ 何だよ
152
00:09:21,240 --> 00:09:23,650
なんでここに座ってるんだ?
153
00:09:27,180 --> 00:09:29,270
- 来ましたね
- CCTVは?
154
00:09:29,270 --> 00:09:31,610
もちろん消してあるよ
155
00:09:32,900 --> 00:09:34,690
金庫は?
156
00:09:43,190 --> 00:09:45,810
一杯やってたんだけど
157
00:09:45,810 --> 00:09:47,560
一緒に飲むか?緊張をほぐすのも兼ねて
158
00:09:47,560 --> 00:09:50,200
静かにしろ 仕事中なのが見えないのか?
159
00:09:50,200 --> 00:09:53,040
だから何だ?俺の家なのに
160
00:09:54,890 --> 00:09:59,210
おい これ見ろよ
161
00:09:59,210 --> 00:10:01,240
遠慮なく持って行け 遠慮なく
162
00:10:01,240 --> 00:10:04,090
ヒョン達がいなかったら
俺がこうやって警察になってるか?
163
00:10:04,090 --> 00:10:06,630
わかってるのはわかってるんだな この野郎
164
00:10:08,370 --> 00:10:11,630
- 時間はたっぷりあるから一杯やろう
- これを積めろ
165
00:10:12,890 --> 00:10:15,300
一杯やろう
166
00:10:22,340 --> 00:10:23,990
乾杯
167
00:10:28,540 --> 00:10:32,080
わあ 俺達がいなかったらお前はどうなってたか
168
00:10:32,080 --> 00:10:33,820
高いものだからかすごくうまいな
169
00:10:33,820 --> 00:10:36,150
いやあ マジでうまいな これ
170
00:10:36,150 --> 00:10:37,990
代役は?問題ないな?
171
00:10:37,990 --> 00:10:40,970
- おいおい
- 俺達は専門家だよ この野郎
172
00:10:40,970 --> 00:10:42,840
さすが
173
00:10:54,290 --> 00:10:59,130
バカな奴らほど目の前の餌を
通り過ぎることはできないものなんだ
174
00:11:00,270 --> 00:11:01,910
オッケー
175
00:11:31,600 --> 00:11:35,200
いい物だと思ったんだが俺の頭が...
176
00:11:37,870 --> 00:11:40,580
誰だ?誰が...
177
00:11:45,300 --> 00:11:47,800
おいおい こっちだ
178
00:11:50,330 --> 00:11:51,700
- 助けてくれ
- 助けてほしい?
179
00:11:51,700 --> 00:11:53,500
助けてくれ
180
00:11:57,090 --> 00:11:59,190
わかった 立て
181
00:12:31,560 --> 00:12:33,040
お前 ちゃんと見張ってるな?
182
00:12:33,040 --> 00:12:35,800
物が多いからこっちに来て手伝ってくれ
183
00:12:35,800 --> 00:12:38,800
ああ わかったよ
184
00:13:07,160 --> 00:13:09,500
ヒョンイルヒョン?
185
00:13:09,500 --> 00:13:11,400
ソンテヒョン?
186
00:13:21,910 --> 00:13:23,540
何だ?
187
00:13:25,570 --> 00:13:28,000
ヒョン?ヒョン?
188
00:13:45,820 --> 00:13:48,530
金がないとはどういうことだ?
189
00:13:48,530 --> 00:13:50,570
別荘を担保に入れたらいいだろ
190
00:13:50,570 --> 00:13:52,740
俺のものだって
191
00:13:52,740 --> 00:13:54,620
来ればわかるよ
192
00:13:54,620 --> 00:13:56,750
だから...
193
00:14:07,600 --> 00:14:10,760
- ソノ?
- あれで終わったと思っていたのに
194
00:14:10,760 --> 00:14:13,940
あれよりもっとバカな奴がいたんだよ
195
00:14:13,940 --> 00:14:18,690
だから 俺もあの日別荘で
お前を見るとは思わなかったよ
196
00:14:18,690 --> 00:14:22,090
だから大きな額1本だけ用意してくれよ
197
00:14:22,090 --> 00:14:25,120
俺はすごく口が堅いだろ?
198
00:14:25,120 --> 00:14:28,150
ヒョンを一回だけ助けてくれよ
199
00:14:28,150 --> 00:14:30,250
じゃあそうします
200
00:14:52,250 --> 00:14:54,330
殺してやろうか?
201
00:15:01,200 --> 00:15:03,070
何だこれは?
202
00:15:40,070 --> 00:15:43,150
俺達の邪魔になるものは
203
00:15:43,150 --> 00:15:45,280
全部消してやろう
204
00:15:45,280 --> 00:15:47,310
お前は何だ?
205
00:16:08,350 --> 00:16:11,250
いや みんなしつこすぎないか?
206
00:16:11,250 --> 00:16:15,090
交通事故だけで終わっていたことを
面倒なことにして
207
00:16:16,860 --> 00:16:20,460
だからお前まで死ぬことになるんだ
208
00:16:21,160 --> 00:16:24,310
そうじゃないか ソ・ギジュさん?
209
00:16:53,720 --> 00:16:56,200
ソ・ギジュさん
210
00:16:56,200 --> 00:16:58,000
さよなら
211
00:17:29,800 --> 00:17:31,400
ソ・ギジュさん
212
00:17:31,400 --> 00:17:33,900
ちょっと待って ちょっと待って
213
00:18:16,620 --> 00:18:18,300
息をしてないぞ
214
00:18:18,300 --> 00:18:20,100
誰か 119番して
215
00:18:20,100 --> 00:18:21,700
人が刺されました
216
00:18:21,700 --> 00:18:25,840
血がたくさん出ています 早く来てください
217
00:18:36,170 --> 00:18:38,790
全部わかったなら
218
00:18:38,790 --> 00:18:42,020
早く逃げればよかったのに
なんでそんなことしたの?
219
00:18:44,350 --> 00:18:46,120
そうだね
220
00:18:47,290 --> 00:18:50,190
もっと走る練習をすればよかった
221
00:18:50,190 --> 00:18:52,910
こんな時に冗談を言うの?
222
00:18:59,090 --> 00:19:01,470
223
00:19:02,140 --> 00:19:03,440
ソ・ギジュさん
224
00:19:03,440 --> 00:19:05,690
225
00:19:06,700 --> 00:19:08,500
だめよ
226
00:19:12,550 --> 00:19:15,270
それでも...
227
00:19:15,270 --> 00:19:18,100
よかった
228
00:19:18,100 --> 00:19:21,080
会えないまま行くと思ってたから
229
00:19:21,080 --> 00:19:23,140
行かないで
230
00:19:23,140 --> 00:19:26,920
231
00:19:28,960 --> 00:19:32,640
社長!社長!
232
00:19:32,640 --> 00:19:35,900
しっかりしてください
233
00:19:35,900 --> 00:19:37,700
何とかしてください!
234
00:19:37,700 --> 00:19:39,960
どうしよう?どうしよう?
235
00:19:39,960 --> 00:19:43,380
236
00:19:43,380 --> 00:19:44,320
237
00:19:44,320 --> 00:19:46,870
CPR!
238
00:19:46,870 --> 00:19:51,150
239
00:20:38,730 --> 00:20:41,300
ついに...
240
00:20:41,300 --> 00:20:45,400
俺の手に入る 100年ぶりに
241
00:21:14,110 --> 00:21:15,550
ソ・ギジュ
242
00:21:15,550 --> 00:21:18,200
ソ・ギジュは生きている!
243
00:21:20,940 --> 00:21:22,550
何?
244
00:21:29,410 --> 00:21:30,570
245
00:21:32,180 --> 00:21:34,440
きっと病院からです
246
00:21:38,830 --> 00:21:40,730
247
00:21:44,750 --> 00:21:46,410
はい
248
00:21:51,280 --> 00:21:54,550
はい すぐ行きます
249
00:22:00,020 --> 00:22:02,560
まだ死んでないって
250
00:22:04,790 --> 00:22:09,920
ソ・ギジュさん まだ死んでないって
251
00:22:27,630 --> 00:22:30,140
[ソ・ギジュ35歳の誕生日 D-7]
252
00:22:31,600 --> 00:22:35,170
社長 出血がひどくて
253
00:22:36,200 --> 00:22:38,600
息もしてなくて
254
00:22:38,600 --> 00:22:43,490
自分は幽霊だから助けてくれとも言えず
だから社長が...
255
00:22:43,490 --> 00:22:46,020
それで手術の経過は?
256
00:22:46,020 --> 00:22:47,800
目覚めるって?
257
00:22:47,800 --> 00:22:49,530
わかりません
258
00:22:49,530 --> 00:22:51,620
手術はうまくいったけど
259
00:22:51,620 --> 00:22:55,670
内部出血がひどくて術後の経過を
見守らないといけないって
260
00:22:55,670 --> 00:22:59,460
もしこのまま本当に死んでしまったらどうしよう?
261
00:22:59,460 --> 00:23:01,640
僕のせいです
262
00:23:01,640 --> 00:23:03,170
僕さえそばにいれば...
263
00:23:03,170 --> 00:23:05,120
違う
264
00:23:05,120 --> 00:23:08,090
コ代理がそばにいても
結果は同じだったはずよ
265
00:23:08,090 --> 00:23:10,170
悪鬼なんだから
266
00:23:11,310 --> 00:23:12,500
- ソ社長!
- 待って
267
00:23:12,500 --> 00:23:14,720
セーフゾーンが...
268
00:23:18,940 --> 00:23:23,130
ソ・ギジュさんは必ず目覚める
269
00:23:23,130 --> 00:23:26,710
もちろんだ 絶対に死なない
270
00:23:26,710 --> 00:23:27,840
強い人だから
271
00:23:27,840 --> 00:23:31,150
僕が絶対に復讐します
272
00:23:31,150 --> 00:23:32,450
ソ社長の生霊は?
273
00:23:32,450 --> 00:23:35,400
ああ 写真館に
274
00:23:35,400 --> 00:23:38,900
悪鬼ならまずそこに行くだろうと
275
00:23:44,290 --> 00:23:47,410
こんな風に来ることになるとは
思わなかったのに
276
00:24:22,940 --> 00:24:25,140
写真館が...
277
00:24:26,120 --> 00:24:27,970
閉まっている?
278
00:24:36,950 --> 00:24:39,250
[弁護士 ハン・ボム]
279
00:24:40,950 --> 00:24:46,270
誕生日までわずか1週間で生霊か
280
00:24:48,230 --> 00:24:52,650
呪いを解くのはやっぱり無理だったのか
281
00:25:13,610 --> 00:25:16,380
ソ・ギジュが目覚めたら全部話すぞ
282
00:25:16,380 --> 00:25:18,750
お前が人殺しだと
283
00:25:19,900 --> 00:25:23,140
そうなればお前は永遠に
刑務所に閉じ込められる
284
00:25:23,140 --> 00:25:26,410
あれくらいのことでなんで俺が
そうならなきゃいけない?
285
00:25:29,560 --> 00:25:33,950
だから絶対殺すんだ
286
00:25:33,950 --> 00:25:36,300
お前も
287
00:25:36,300 --> 00:25:39,250
ソ・ギジュが死んでこそ
288
00:25:39,250 --> 00:25:42,820
カメラか何か持っていけるんだろ?
289
00:25:59,040 --> 00:26:02,480
社長!
290
00:26:02,480 --> 00:26:05,940
大丈夫ですか?
こうなると思ってましたよ
291
00:26:05,940 --> 00:26:07,600
僕がいつもちゃんとするように
言ったじゃないですか
292
00:26:07,600 --> 00:26:09,280
まだ死んでないよ
293
00:26:09,280 --> 00:26:10,970
ああ もう
294
00:26:10,970 --> 00:26:13,510
ああ 僕はどうすれば—
295
00:26:15,390 --> 00:26:17,900
ペクさん
296
00:26:17,900 --> 00:26:19,060
気を引き締めろ
297
00:26:19,060 --> 00:26:21,940
手術の後目覚めなかったら
一生頭がバカになるかもしれない
298
00:26:21,940 --> 00:26:23,470
え?
299
00:26:23,470 --> 00:26:24,720
俺が誰だかわかるか?
300
00:26:24,720 --> 00:26:26,920
わかりますよ
301
00:26:26,920 --> 00:26:28,400
- どうだ?
- 痛いです
302
00:26:28,400 --> 00:26:30,860
- 痛- 痛い?
- はい
303
00:26:30,860 --> 00:26:34,060
生霊は痛みを感じるのか?
304
00:26:34,970 --> 00:26:36,950
どうですか?
305
00:26:36,950 --> 00:26:39,290
痛くはないけどムカつく
306
00:26:39,290 --> 00:26:40,870
俺は死んでないし!
307
00:26:40,870 --> 00:26:43,430
これからも死なないし
308
00:26:44,780 --> 00:26:46,800
心配するな
309
00:26:47,550 --> 00:26:50,250
写真館のドアが閉まっている?
310
00:26:50,250 --> 00:26:52,780
それじゃカメラはどこに行ったんですか?
311
00:26:52,780 --> 00:26:55,590
どこにも行ってなくて そこにそのままある
312
00:26:55,590 --> 00:26:58,140
問題は誰も入れないということだ
313
00:26:58,140 --> 00:27:01,580
今俺の体の状態がこうだから
自然に閉まったようです
314
00:27:01,580 --> 00:27:03,250
それじゃどうすれば開けられるんだ?
315
00:27:03,250 --> 00:27:04,780
方法は二つです
316
00:27:04,780 --> 00:27:07,310
俺が目覚めてドアを開けるか
317
00:27:07,310 --> 00:27:11,870
俺が死んで悪鬼がドアを開けるか
318
00:27:11,870 --> 00:27:14,200
悪鬼は絶対カメラを触ることはできません
319
00:27:14,200 --> 00:27:18,640
100年の間数多くの先祖が死んでも
カメラが無事だったのはそのためです
320
00:27:18,640 --> 00:27:20,490
だからたぶん もっと必要だったんでしょう
321
00:27:20,490 --> 00:27:24,390
自分を助けてくれるもっと強力な宿主が
322
00:27:24,390 --> 00:27:26,180
それじゃイ・ソノから先に捕まえよう
323
00:27:26,180 --> 00:27:28,560
宿主がいなくなれば
カメラも持っていけなくなるから
324
00:27:28,560 --> 00:27:31,910
俺はイ・ソノのアパートにまた戻ります
325
00:27:31,910 --> 00:27:34,590
イ・ソノを捕まえられるだけの証拠があるはずです
326
00:27:34,590 --> 00:27:36,720
それじゃ僕も一緒に行きます
327
00:27:36,720 --> 00:27:41,060
俺は警察署に行って
君の事件の進行状況をチェックしてくる
328
00:27:41,910 --> 00:27:45,560
俺は生霊だから
体が生きている限り大丈夫です
329
00:27:45,560 --> 00:27:50,200
二人はここでボムさんを守ってください
330
00:27:50,200 --> 00:27:51,840
俺は一人で行ってきます
331
00:27:51,840 --> 00:27:54,160
自分のことは自分で守ります
332
00:27:56,410 --> 00:27:59,960
一人でも早く動いて
イ・ソノを捕まえることを考えなきゃ
333
00:27:59,960 --> 00:28:01,830
- ボムさん—
- ソ・ギジュさんも私が何だか知らないの?
334
00:28:01,830 --> 00:28:04,200
害虫駆除よりもっと強いセーフゾーン
335
00:28:04,200 --> 00:28:07,050
悪鬼でもイ・ソノでも何でもかかってこい
336
00:28:07,050 --> 00:28:09,770
私が勝つから
337
00:28:34,900 --> 00:28:37,460
これくらいでいいわね
338
00:28:42,930 --> 00:28:45,400
あの それを踏んだら—
339
00:28:47,790 --> 00:28:49,330
何?
340
00:28:52,740 --> 00:28:54,520
何かご用ですか?
341
00:28:54,520 --> 00:29:00,600
ああ こんにちは ソ・ギジュさんの
事件を担当しているイ・ソノです
342
00:29:00,600 --> 00:29:01,930
もちろんご存じでしょうけど
343
00:29:01,930 --> 00:29:04,220
あなた...
344
00:29:04,220 --> 00:29:05,780
あなたがどうしてここに来るの?
345
00:29:05,780 --> 00:29:08,190
被害者の状態を確認しに来ました
346
00:29:08,190 --> 00:29:13,830
ああ 医師は今死んでも
全然おかしくないと言ってたけど
347
00:29:13,830 --> 00:29:15,540
出てください
348
00:29:15,540 --> 00:29:17,680
出てよ
349
00:29:28,100 --> 00:29:31,560
- 何だ?一体何があったんだ?
- 殺せ
350
00:29:31,560 --> 00:29:33,670
殺してしまえ
351
00:29:45,210 --> 00:29:47,810
ソ・ギジュさんには誰も手を出せない
352
00:29:47,810 --> 00:29:49,690
どいてください
353
00:29:49,690 --> 00:29:53,910
じゃないとお前も死ぬよ ハン弁護士
354
00:29:58,000 --> 00:30:00,700
- ソ・ギジュさん!
- ボム
355
00:30:04,630 --> 00:30:06,900
刑事さんが
356
00:30:09,120 --> 00:30:11,260
先輩 どうしてここに?
357
00:30:11,260 --> 00:30:12,670
今日は非番なのに
358
00:30:12,670 --> 00:30:15,810
事件が起きたのに刑事が休んでいられるか?
359
00:30:15,810 --> 00:30:17,710
私もハン・ボム弁護士に
お聞きしたいことがあって
360
00:30:17,710 --> 00:30:19,430
そうか
361
00:30:19,430 --> 00:30:25,240
もしかして最近ソ・ギジュさんの周りに
恨みを持っているような人はいませんか?
362
00:30:25,240 --> 00:30:29,530
何か揉めたとか金銭の問題が絡んでいるとか
363
00:30:35,630 --> 00:30:37,240
さあどうでしょう
364
00:30:37,240 --> 00:30:41,060
今のところはよくわかりません
365
00:30:49,630 --> 00:30:50,920
容疑者は特定したのか?
366
00:30:50,920 --> 00:30:53,930
容疑者はおろか
アパートの番号も特定できません
367
00:30:53,930 --> 00:30:59,350
おかしなことに事件の前後は
CCTVが故障していたそうです
368
00:31:00,240 --> 00:31:03,570
あんな大きなアパートを一つずつ
探すのは時間がかかりますよ
369
00:31:03,570 --> 00:31:05,300
ああ 全く
370
00:31:05,300 --> 00:31:07,040
あ そうだ
371
00:31:07,040 --> 00:31:10,770
それでも看護師がソ・ギジュさんの
携帯電話を拾ったのでよかったです
372
00:31:10,770 --> 00:31:13,370
これで何か見つけないと
373
00:31:14,800 --> 00:31:17,380
これは俺が調べてみる
374
00:31:17,380 --> 00:31:19,790
あ わかりました
375
00:31:28,750 --> 00:31:31,230
大丈夫?
376
00:31:31,230 --> 00:31:34,190
うん 大丈夫
377
00:31:34,190 --> 00:31:36,110
ところであんたは?どうして来たの?
378
00:31:36,110 --> 00:31:38,920
ああ ソンホさんから連絡もらって
379
00:31:38,920 --> 00:31:40,900
コ代理?
380
00:31:40,900 --> 00:31:44,180
写真家さんがあんたをすごく心配してるって
381
00:31:44,180 --> 00:31:46,390
みんなが自分を守ってくれてる間
382
00:31:46,390 --> 00:31:50,650
誰かがハン・ボムを守らなきゃって
383
00:31:54,740 --> 00:31:56,820
正直に言うと
384
00:31:58,010 --> 00:32:00,470
正直に言うとジウォン...
385
00:32:01,350 --> 00:32:03,380
私怖い
386
00:32:05,390 --> 00:32:09,820
私がこんなに必死にやっても
387
00:32:09,820 --> 00:32:14,010
いつまでもソ・ギジュさんが
目覚めなかったらどうしよう?
388
00:32:14,010 --> 00:32:17,350
それでもしお祖母ちゃんみたいに—
389
00:32:17,350 --> 00:32:23,800
ボム 私がなんで突然
何の問題もなかった会社をやめて
390
00:32:23,800 --> 00:32:26,500
一人で旅行に行ったと思う?
391
00:32:26,500 --> 00:32:28,970
- それは—
- 私 がんなの
392
00:32:28,970 --> 00:32:31,460
医者からあと6か月しか
生きられないって言われた
393
00:32:31,460 --> 00:32:33,020
- え?
- いいから聞いて
394
00:32:33,020 --> 00:32:34,970
結果はハッピーエンドだから
395
00:32:34,970 --> 00:32:36,540
それどういうことなの?
396
00:32:36,540 --> 00:32:39,170
私治ったんだって
397
00:32:39,170 --> 00:32:41,640
死なないって 私
398
00:32:41,640 --> 00:32:45,460
死ぬと思いながら行ったのに
399
00:32:45,460 --> 00:32:48,040
私 生きて帰ってきた
400
00:32:48,690 --> 00:32:52,650
401
00:32:53,620 --> 00:32:56,640
それじゃもう全部治ったの?
402
00:32:56,640 --> 00:32:58,980
死なないの?
403
00:32:58,980 --> 00:33:00,980
死なない 絶対
404
00:33:00,980 --> 00:33:04,470
なんで言ってくれなかったのよ?
405
00:33:05,410 --> 00:33:10,330
あの時は この世で自分にやってきた不幸は
406
00:33:10,330 --> 00:33:14,830
絶対に解決できない問題だと思ってたけど
407
00:33:14,830 --> 00:33:17,650
奇跡がやってきた
408
00:33:17,650 --> 00:33:22,520
見て 6カ月しか生きられないと
言われた私がこうやって生きてるわ
409
00:33:22,520 --> 00:33:26,220
キム・ジウォン
410
00:33:26,220 --> 00:33:29,160
もうこれ以上あんたに悪いことは起こらない
411
00:33:29,160 --> 00:33:30,590
私がそう決めたから
412
00:33:30,590 --> 00:33:34,160
413
00:33:34,160 --> 00:33:37,680
414
00:33:38,510 --> 00:33:39,670
415
00:33:39,670 --> 00:33:41,980
よかった
416
00:33:49,790 --> 00:33:51,590
ドンドンうるさくて
417
00:33:51,590 --> 00:33:53,820
まるでハンマーで叩いてるような
418
00:33:53,820 --> 00:33:56,530
- ここです
- 909号
419
00:33:57,570 --> 00:34:00,020
何かご用ですか?
420
00:34:00,020 --> 00:34:02,880
下の階から騒音被害の通報があって
421
00:34:02,880 --> 00:34:04,880
騒音の?
422
00:34:05,640 --> 00:34:08,600
どれだけドンドンうるさいか...
423
00:34:08,600 --> 00:34:11,700
- 生活できません
- え?
424
00:34:13,030 --> 00:34:16,590
生- 生活できません
425
00:34:16,590 --> 00:34:20,470
何日か前も悲鳴のような声が聞こえて
すごく その... うるさくて
426
00:34:20,470 --> 00:34:24,230
あの日は刃傷沙汰事件もあったそうで
427
00:34:24,230 --> 00:34:27,060
ま- まだ本人も捕まってないんでしょう?
428
00:34:27,060 --> 00:34:28,630
ご協力をお願い致します
429
00:34:28,630 --> 00:34:33,660
はい もちろん 一人暮らしですが
430
00:34:33,660 --> 00:34:36,460
[イ・ソノ 警察庁]
何日か家を留守にしていました
431
00:34:36,460 --> 00:34:38,910
申し訳ないですね
私の家じゃなさそうですが
432
00:34:38,910 --> 00:34:41,340
ああ 警察の方ですか
433
00:34:41,340 --> 00:34:44,380
- お疲れ様でです
- とんでもありません
434
00:34:44,380 --> 00:34:45,950
何か勘違いされたようですね
435
00:34:45,950 --> 00:34:48,000
それじゃこれで失礼します
436
00:34:48,000 --> 00:34:49,820
失礼します
437
00:34:55,370 --> 00:34:58,890
- そ- それじゃ私もこれで
- はい
438
00:34:58,890 --> 00:35:00,980
あの ところで
439
00:35:00,980 --> 00:35:04,490
下の階の人と言われませんでした?
440
00:35:06,190 --> 00:35:08,070
こっちですが
441
00:35:14,840 --> 00:35:19,590
ああ ちょ- ちょっとうっかりして
442
00:35:21,860 --> 00:35:24,330
憑依のようなことをしても
443
00:35:24,330 --> 00:35:27,460
わからないと思ったようだな?
444
00:35:41,400 --> 00:35:44,900
またここをうろついたら
445
00:35:46,970 --> 00:35:49,760
お前から消すぞ
446
00:35:55,820 --> 00:35:59,190
社- 社長!社長
447
00:36:01,670 --> 00:36:04,950
悪鬼としっかり目が合って...
448
00:36:04,950 --> 00:36:06,850
本当に怖かったです
449
00:36:06,850 --> 00:36:08,780
もう全部ばれたのにどうしますか?
450
00:36:08,780 --> 00:36:10,930
大丈夫だ ばれるようにしたんだ
451
00:36:10,930 --> 00:36:13,520
え?わざと?
452
00:36:13,520 --> 00:36:15,940
警察が見ていることがわかったから
453
00:36:15,940 --> 00:36:20,330
どうにかして早くキム・ソンスの死体を
動かそうとするだろう
454
00:36:23,990 --> 00:36:26,430
ここだ イ・ソノ
455
00:36:30,640 --> 00:36:32,780
あのスーツケース
456
00:36:32,780 --> 00:36:35,660
エ- エレベーターに乗りましたよ
457
00:36:35,660 --> 00:36:38,940
[A棟エレベーター内 A]
458
00:36:38,940 --> 00:36:43,220
社長 早くペクさんに知らせてください
459
00:36:44,980 --> 00:36:47,540
あ?地下駐車場だ
460
00:36:48,950 --> 00:36:50,880
地下駐車場に行きました
461
00:36:50,880 --> 00:36:53,880
社長 急ぎなのに早く電話しないと—
462
00:36:53,880 --> 00:36:58,940
あ すみません さっきから
社長が生霊だというのをつい忘れて
463
00:36:58,940 --> 00:37:00,990
すぐ連絡して下に行け
464
00:37:00,990 --> 00:37:02,490
イ・ソノの家は俺が行く
465
00:37:02,490 --> 00:37:05,300
キム・ソンス以外にも他の証拠があるはずだ
466
00:37:05,300 --> 00:37:08,540
一人で大丈夫ですか?
467
00:37:08,540 --> 00:37:10,190
早く行け
468
00:37:10,190 --> 00:37:13,190
捕まえなきゃ イ・ソノ
469
00:37:15,280 --> 00:37:17,080
はい
470
00:37:57,880 --> 00:38:00,450
はい お疲れ様です
471
00:38:04,880 --> 00:38:06,810
なんでここに?
472
00:38:06,810 --> 00:38:08,790
仕事が終わってから片づけるつもりのようだ
473
00:38:08,790 --> 00:38:13,270
そ- それじゃ あそこに本当に死体が?
474
00:39:15,180 --> 00:39:20,420
イ・ソノがこれを見せつけるように
置いておくはずがない
475
00:39:20,420 --> 00:39:23,110
[信頼できる警察]
476
00:39:23,110 --> 00:39:28,510
先輩 ソ・ギジュの携帯の
メッセージや通話履歴は来ましたか?
477
00:39:29,660 --> 00:39:31,900
大してなかった
478
00:39:31,900 --> 00:39:34,120
事件当日も?
479
00:39:34,900 --> 00:39:37,030
ソ・ギジュさんは
480
00:39:37,030 --> 00:39:40,260
自分の携帯はほとんど使ってない
[ソ・ギジュ通話明細]
481
00:39:41,440 --> 00:39:45,220
この事件 容疑者の特定が
さっぱりできませんよ
482
00:39:46,670 --> 00:39:48,740
見つけるんだよ
483
00:40:13,450 --> 00:40:15,120
ああ いつ来たんですか?
484
00:40:15,120 --> 00:40:16,710
なんでそこで寝るんですか?
485
00:40:16,710 --> 00:40:19,200
横になって寝なきゃ
486
00:40:19,200 --> 00:40:22,460
いつイ・ソノが来るかわからないでしょ
487
00:40:24,350 --> 00:40:29,070
でも何だかうまく行ってないような顔ね?
488
00:40:29,070 --> 00:40:31,210
幽霊みたいだね
(幽霊のような:言い当てる・見抜くの意味)
489
00:40:31,210 --> 00:40:36,010
イ・ソノが俺達より少し頭が回るようです
490
00:40:42,440 --> 00:40:45,420
だから私の力が必要だったのね
491
00:40:48,420 --> 00:40:50,650
たくさん
492
00:40:50,650 --> 00:40:55,420
幽霊になったからできることがありません
493
00:40:55,420 --> 00:40:58,350
目の前にいるボムさんを
触ることもできないし
494
00:40:58,350 --> 00:41:01,810
俺を殺そうとしたイ・ソノを
捕まえることもできないし
495
00:41:04,900 --> 00:41:07,660
一つできることがあるけど
496
00:41:09,140 --> 00:41:11,340
私を寝かせて
497
00:41:34,850 --> 00:41:37,000
ソ・ギジュさん
498
00:41:37,700 --> 00:41:42,780
悪鬼はどうしてそこまで
カメラを追ってくるのかな?
499
00:41:43,690 --> 00:41:47,510
何がすごくて人を殺してまで...
500
00:41:50,130 --> 00:41:52,600
考えてみたけど
501
00:41:52,600 --> 00:41:57,530
カメラは死んだ人達の写真を
撮るだけじゃないようです
502
00:41:57,530 --> 00:42:00,550
ソ・ナムグクの悲願が息子を救い
503
00:42:00,550 --> 00:42:04,150
叔父さんの願いがボムさんを救ったように
504
00:42:04,150 --> 00:42:06,880
悪鬼もそんな切実な願いがあって
505
00:42:06,880 --> 00:42:11,030
カメラを探し彷徨って
いるんじゃないかな 100年の間...
506
00:42:14,930 --> 00:42:16,570
あの呪いだけど
507
00:42:16,570 --> 00:42:20,430
悪鬼を捕まえて
ソ・ギジュさんの誕生日を過ぎたら
508
00:42:20,430 --> 00:42:25,400
呪いが解けてソ・ギジュさんは生きられる?
509
00:42:27,850 --> 00:42:29,120
わからない
510
00:42:29,120 --> 00:42:33,460
誰一人として
35歳を超えて生きた人はいないから
511
00:42:33,460 --> 00:42:39,400
もしかしたら35歳を超えても
ずっと悪鬼が追いかけてくるかもしれないし
512
00:42:39,400 --> 00:42:43,690
悪鬼を消しても
このまま目覚めないかもしれない
513
00:42:43,690 --> 00:42:46,910
でもそこまでは考えないことにしようと思う
514
00:42:46,910 --> 00:42:48,740
後で考えたらいい
515
00:42:48,740 --> 00:42:54,620
今はボムさんと誕生日パーティーを
することだけを考える
516
00:42:54,620 --> 00:42:56,360
その日だけを待ってるんだけど
517
00:42:56,360 --> 00:42:58,820
私が絶対にしてあげる
518
00:42:58,820 --> 00:43:01,300
ケーキも買って
519
00:43:01,300 --> 00:43:04,530
誕生日おめでとうの歌も歌って
520
00:43:05,330 --> 00:43:10,920
コ代理とペクさんとジウォンを呼んで
521
00:43:13,120 --> 00:43:19,480
ソ・ギジュさんが嫌でも誕生日広告をする
アイドルみたいに
522
00:43:19,480 --> 00:43:26,450
523
00:43:26,450 --> 00:43:34,050
524
00:43:34,100 --> 00:43:36,300
心配しないで
525
00:43:37,930 --> 00:43:39,820
ぐっすり寝て
526
00:43:40,840 --> 00:43:44,530
約束したよね
527
00:43:44,530 --> 00:43:48,010
ボムさんを一人置いて死なないって
528
00:43:48,010 --> 00:43:51,180
529
00:43:51,180 --> 00:43:54,380
でも
530
00:43:54,380 --> 00:43:55,390
531
00:43:55,390 --> 00:43:58,860
もしかして
532
00:43:58,860 --> 00:44:01,390
もしかしたら...
533
00:44:01,390 --> 00:44:05,990
俺は約束を守れないかもしれない
534
00:44:05,990 --> 00:44:08,780
だから先に言うよ
535
00:44:08,780 --> 00:44:13,860
536
00:44:13,860 --> 00:44:16,830
愛してる ボム
537
00:44:16,830 --> 00:44:20,260
538
00:44:20,260 --> 00:44:25,980
539
00:44:45,580 --> 00:44:48,210
[お花の先生]
540
00:44:57,160 --> 00:45:00,710
おう うん 元気だったか?
541
00:45:00,710 --> 00:45:03,610
もちろん俺は元気だったよ
542
00:45:06,570 --> 00:45:09,820
- 足が!ああ!
- ナレさん 何かあったんですか?
543
00:45:09,820 --> 00:45:12,440
- もしもし ナレさん?
- おい アジュンマ どこ見てるんだ?
544
00:45:12,440 --> 00:45:13,660
大丈夫ですか?
545
00:45:13,660 --> 00:45:18,350
いや このアジュンマが前も見ないで
思いっきり駆け寄ってきて
546
00:45:18,350 --> 00:45:20,500
私とぶつかったんです
547
00:45:21,330 --> 00:45:24,460
ほら この足 腫れてるのが見えるでしょ?
548
00:45:24,460 --> 00:45:26,740
これをどうするつもりなんですか?
549
00:45:26,740 --> 00:45:28,890
どうするつもりなんだよ?
550
00:45:28,890 --> 00:45:33,170
そちらは靴の紐がほどけたから
自分で転んだんです
551
00:45:33,170 --> 00:45:36,520
私のカートに倒れてきて 私が被害者です
552
00:45:36,520 --> 00:45:40,150
わあ このアジュンマは法律を全然知らないね
553
00:45:40,150 --> 00:45:44,170
アジュンマ 俺は体が財産なんだ
554
00:45:44,170 --> 00:45:47,450
俺は示談にはできない
555
00:45:48,180 --> 00:45:52,270
こうやってずっと言い張ってますけど
いつまでここにいればいいんですか?
556
00:45:52,270 --> 00:45:54,280
話が通じない人だから
557
00:45:54,280 --> 00:45:58,630
おう このアジュンマは人に怪我させたくせに
558
00:45:58,630 --> 00:46:02,310
いちいち口答えしやがって—
559
00:46:04,590 --> 00:46:06,660
手- 手が...
560
00:46:10,450 --> 00:46:12,620
ナレさん 大丈夫ですか?
561
00:46:21,110 --> 00:46:24,650
さっきのあの人から電話があったら
僕に電話するように言ってください
562
00:46:24,650 --> 00:46:26,450
いいですか?
563
00:46:27,150 --> 00:46:28,900
どこか怪我してないですか?
564
00:46:28,900 --> 00:46:31,650
私一人でも解決できました
565
00:46:32,990 --> 00:46:37,050
わかってます
ナレさんは一人でもうまくできること
566
00:46:38,780 --> 00:46:41,390
それじゃどうしていつもお節介焼くの?
567
00:46:41,390 --> 00:46:42,830
どうしていつも助けてくれるの?
568
00:46:42,830 --> 00:46:46,770
私があれだけ電話に出なかったら
ミニョンさんも諦めるべきでしょ?
569
00:46:46,770 --> 00:46:49,400
そんな口実でも...
570
00:46:51,470 --> 00:46:53,650
会いたいからです
571
00:46:54,650 --> 00:46:58,640
好きです とても
572
00:47:02,070 --> 00:47:03,840
でも...
573
00:47:04,980 --> 00:47:08,420
何かも捨ててミニョンさんのところに
行くほどではないかもしれません
574
00:47:08,420 --> 00:47:11,410
まるで頭がおかしい人みたいだけど
575
00:47:12,730 --> 00:47:14,860
私はずっと
576
00:47:16,140 --> 00:47:20,170
オッパが私のそばをうろうろしているような
そんな気がするんです
577
00:47:20,170 --> 00:47:21,950
それじゃ僕と逃げよう
578
00:47:21,950 --> 00:47:25,230
僕 ドイツFDF*の教育研修に行くことになりました
(ドイツフローリスト専門家連盟)
579
00:47:25,230 --> 00:47:27,340
一緒に行きましょう
580
00:47:29,040 --> 00:47:30,460
- でも—
- そこでは
581
00:47:30,460 --> 00:47:32,820
待って一人でいることに慣れた
チン・ナレじゃなく
582
00:47:32,820 --> 00:47:37,780
死んだ夫への罪悪感を
持って生きるチン・ナレじゃなく
583
00:47:37,780 --> 00:47:40,400
ただチン・ナレとして生きて
584
00:47:52,220 --> 00:47:54,370
どなたかいらっしゃいますか?
585
00:47:55,790 --> 00:47:58,330
どなたもいらっしゃいませんか?
586
00:47:58,330 --> 00:48:02,050
写真館から何か変な匂いがするということですが
587
00:48:03,390 --> 00:48:04,630
いらっしゃいませんか?
588
00:48:04,630 --> 00:48:07,610
警察です 通報がありました
589
00:48:07,610 --> 00:48:09,640
どなたも—
590
00:48:18,690 --> 00:48:21,260
ああ 何の匂いだ?
591
00:48:39,780 --> 00:48:40,990
何だ?
592
00:48:40,990 --> 00:48:43,040
ちょっと待ってください
593
00:48:51,130 --> 00:48:52,360
先輩
594
00:48:52,360 --> 00:48:53,780
応援を呼べ
595
00:48:53,780 --> 00:48:56,000
は- はい わかりました
596
00:49:03,250 --> 00:49:06,920
ボムさんはミルクコーヒー
597
00:49:14,090 --> 00:49:16,380
パク・ジョンミン
598
00:49:19,910 --> 00:49:21,350
私はホットチョコレート
599
00:49:21,350 --> 00:49:24,630
ジウォンさんはホットチョコレート
600
00:49:26,000 --> 00:49:28,490
どうして僕だとわかったんですか?
601
00:49:28,490 --> 00:49:30,490
時計です
602
00:49:30,490 --> 00:49:31,970
何度も見てるじゃない
603
00:49:31,970 --> 00:49:34,660
何度も自分の名前を確かめて
604
00:49:35,390 --> 00:49:38,740
ジウォンさんは観察力もすごいですね
605
00:49:42,780 --> 00:49:45,100
- はい
- ありがとう
606
00:49:45,100 --> 00:49:47,930
ソ・ギジュさんは大丈夫ですか?
607
00:49:47,930 --> 00:49:52,140
先生は手術はうまく行ったと言ったけど
608
00:49:52,140 --> 00:49:54,860
どうしてずっと目覚めないのか...
609
00:49:54,860 --> 00:49:57,150
社長の誕生日ももうすぐなのに
610
00:49:57,150 --> 00:50:00,540
きっともうすぐ目覚めますね?
611
00:50:00,540 --> 00:50:04,520
もちろんよ 私達もまだ
デート一回しかしてないのに
612
00:50:04,520 --> 00:50:05,960
そうですよね
613
00:50:05,960 --> 00:50:11,220
そうじゃなくてもジウォンさんに
見せたいバケットリストがあるんだけど
614
00:50:15,690 --> 00:50:18,120
イ- イ・ソノ...
615
00:50:22,100 --> 00:50:26,050
だめだ 社長
616
00:50:26,050 --> 00:50:27,660
はい これ
617
00:50:36,010 --> 00:50:38,990
イ・ヒョノさん 出てください
警察を呼ぶから
618
00:50:38,990 --> 00:50:40,820
ここはセーフゾーンだ
619
00:50:40,820 --> 00:50:42,760
お前は入れない
620
00:50:48,560 --> 00:50:52,780
ハン・ボムさん あなたを
キム・ソンス殺人容疑で逮捕します
621
00:50:52,780 --> 00:50:54,620
あなたは黙秘権を行使でき
622
00:50:54,620 --> 00:50:56,520
自分に不利な供述を拒否できる権利があり
623
00:50:56,520 --> 00:50:59,060
弁護士の立ち会いを求める権利があります
624
00:50:59,060 --> 00:51:00,920
社長
625
00:51:02,420 --> 00:51:04,120
ボム
626
00:51:15,230 --> 00:51:17,080
ボム
627
00:52:00,110 --> 00:52:02,070
社長
628
00:52:03,630 --> 00:52:06,360
社長...
629
00:52:06,360 --> 00:52:08,170
大- 大変です
630
00:52:08,170 --> 00:52:11,690
社長が緊急手術に入りました
631
00:52:31,930 --> 00:52:33,960
ハン弁護士
632
00:52:34,680 --> 00:52:38,650
10月9日の午後5時から12時までの間
どこにいらっしゃいましたか?
633
00:52:40,240 --> 00:52:42,000
ソ・ギジュさんと一緒にいました
634
00:52:42,000 --> 00:52:44,150
それを証明してくれる人は?
635
00:52:44,150 --> 00:52:46,860
それは当然ソ・ギジュ—
636
00:52:46,860 --> 00:52:48,970
[ヨンジュ大学病院]
637
00:52:49,800 --> 00:52:51,950
はい キム・ドンヒョンです
638
00:52:51,950 --> 00:52:53,370
先輩 ちょっとすみません
639
00:52:53,370 --> 00:52:55,000
ああ
640
00:53:11,850 --> 00:53:14,810
これってどこかで見た
シナリオのようじゃないですか?
641
00:53:15,480 --> 00:53:18,260
- それはどういう—
- キム・ユンチョル
642
00:53:19,060 --> 00:53:21,670
あ そうだ 拘束令状を請求しました
643
00:53:21,670 --> 00:53:24,480
逃走の危険があるから
644
00:53:24,480 --> 00:53:27,870
住所もはっきりしていて職業も確かなのに
どこに逃走の危険があるんですか?
645
00:53:27,870 --> 00:53:30,890
説明してなかったようだね 俺は?
646
00:53:36,660 --> 00:53:38,290
こういうストーリーです
647
00:53:38,290 --> 00:53:43,310
自分がクビになった事件に執着していたハン・ボムさんは
648
00:53:43,310 --> 00:53:48,250
唯一の手がかりである
キム・ソンスさんをしつこくつけ回した
649
00:53:48,250 --> 00:53:50,780
それで揉め事になってしまい
650
00:53:50,780 --> 00:53:52,990
結局殺人まですることになった
651
00:53:52,990 --> 00:53:56,970
そしてこれは本人も自殺で終局
652
00:53:58,040 --> 00:54:00,070
うまく書けてるでしょう?
653
00:54:01,030 --> 00:54:03,170
イ・ソノさん!
654
00:54:13,560 --> 00:54:15,500
死ね
655
00:54:20,240 --> 00:54:22,140
- ハン・ボムさん
- 大丈夫ですか?
656
00:54:22,140 --> 00:54:24,050
大丈夫ですか?
657
00:54:25,180 --> 00:54:28,070
取り調べでかなり緊張したようだ
658
00:54:28,860 --> 00:54:30,070
- 先輩
- うん?
659
00:54:30,070 --> 00:54:33,350
ソ・ギジュが緊急手術に入ったそうですが
状況があまり良くないようです
660
00:54:33,350 --> 00:54:34,790
何?
661
00:54:35,650 --> 00:54:37,590
ソ・ギジュさんは?
662
00:54:37,590 --> 00:54:41,100
- 大丈夫ですか?
- 何事もなければいいんだが
663
00:54:42,000 --> 00:54:43,830
ちょっと病院に行ってくる
664
00:54:43,830 --> 00:54:45,000
後を頼む
665
00:54:45,000 --> 00:54:47,100
はい わかりました
666
00:54:48,820 --> 00:54:50,850
ソ・ギジュさん
667
00:55:02,010 --> 00:55:03,480
ここの患者は?
668
00:55:03,480 --> 00:55:05,300
さあ 退院されたんじゃ?
669
00:55:05,300 --> 00:55:08,520
私はシーツを交換しに来ただけです
670
00:55:29,780 --> 00:55:32,260
[ソンホさん]
イ・ソノ野郎がさっき来て帰りました
671
00:56:00,900 --> 00:56:02,220
すみません!
672
00:56:02,220 --> 00:56:04,060
あの 待ってください
673
00:56:04,060 --> 00:56:05,650
すみません
674
00:56:07,930 --> 00:56:09,020
何ですか?
675
00:56:09,020 --> 00:56:12,030
苦情が入ったので 何かお探しですか?
676
00:56:12,840 --> 00:56:14,100
警察です
677
00:56:14,100 --> 00:56:18,020
あの いくら警察でもこんな捜索は困ります
678
00:56:18,730 --> 00:56:20,550
お引き取りください
679
00:56:20,550 --> 00:56:22,320
行きましょう
680
00:56:43,440 --> 00:56:49,060
[VIP病棟]
681
00:56:53,840 --> 00:56:56,210
イ・ソノが来たそうです
682
00:56:56,210 --> 00:56:58,590
時間をほんの少し稼いだだけだ
683
00:56:58,590 --> 00:57:00,020
すぐに見つかる
684
00:57:00,020 --> 00:57:05,420
イ・ソノに見つかる前に
俺達が先にイ・ソノを捕まえるんだ
685
00:57:07,940 --> 00:57:09,330
ボムさんはどうなりました?
686
00:57:09,330 --> 00:57:11,670
出てくるのは簡単じゃない
687
00:57:12,570 --> 00:57:15,270
イ・ソノを捕まえるなら
決定的な証拠が必要です
688
00:57:15,270 --> 00:57:19,150
キム・ソンスを動かしたならきっと
どこかに証拠が残っているはずだけど
689
00:57:19,150 --> 00:57:22,890
でもアパートにはCCTVもなかったし
690
00:57:22,890 --> 00:57:25,300
そこじゃなくて写真館
691
00:57:25,300 --> 00:57:30,520
写真館の近所にきっと
イ・ソノの動きを収めた映像がありますね?
692
00:57:30,520 --> 00:57:33,750
それじゃ写真館近くのCCTVと
ダッシュカムを探してくる
693
00:57:33,750 --> 00:57:38,740
CCTVはそうしたとしてもダッシュカムまで
処理する時間はなかっただろう
694
00:57:38,740 --> 00:57:41,100
コ代理と俺は幽霊を集めよう
695
00:57:41,100 --> 00:57:44,750
どうせなら恨みが深くて切迫した人達
696
00:57:44,750 --> 00:57:46,440
はい
697
00:57:48,320 --> 00:57:54,310
じゃ10月14日の夜9時から
12時までの間に写真館の近所で
698
00:57:54,310 --> 00:57:58,450
この人の顔が写ったダッシュカムを
一番最初に持ってきた幽霊には
699
00:57:58,450 --> 00:58:00,490
死者の扉を開けましょう
700
00:58:00,490 --> 00:58:01,660
死者の扉...
701
00:58:01,660 --> 00:58:04,330
車から降りるところ
写真館に入るところ何でも全部
702
00:58:04,330 --> 00:58:06,130
全て持ってきてください 時間がありません
703
00:58:06,130 --> 00:58:07,590
近くに来て見てください
704
00:58:07,590 --> 00:58:09,080
普段はメガネをかけています
705
00:58:09,080 --> 00:58:12,220
それから体格はこのペクさんと
似ているので参考にしてください
706
00:58:12,220 --> 00:58:14,120
- ヒキガエルの幽霊じゃないか?
- はい そうです
707
00:58:14,120 --> 00:58:16,120
ヒキガエルみたいな顔です
708
00:58:26,790 --> 00:58:28,840
これ これ再生して
709
00:58:28,840 --> 00:58:30,770
ちょっと飛ばして
710
00:58:32,040 --> 00:58:33,720
次行って
711
00:58:35,150 --> 00:58:38,270
あれ何だ?ズームインしてくれ
712
00:58:38,270 --> 00:58:40,420
次行って
713
00:58:52,210 --> 00:58:53,770
何も食べないんですか?
714
00:58:53,770 --> 00:58:57,200
ソ・ギジュさんが無事かどうかだけ
教えてください お願いします
715
00:58:57,200 --> 00:58:59,520
危機は切り抜けたそうです
716
00:59:02,600 --> 00:59:03,930
それじゃまた始めましょうか?
717
00:59:03,930 --> 00:59:06,680
キム・ソンスさんの通話履歴は?
718
00:59:06,680 --> 00:59:07,860
調べてみましたか?
719
00:59:07,860 --> 00:59:11,430
はい 特別なことはありませんでした
720
00:59:11,430 --> 00:59:13,600
改ざんされただろうから
721
00:59:13,600 --> 00:59:16,810
ちょっと ハン・ボムさん
さっきから訳のわからないことを
722
00:59:16,810 --> 00:59:18,910
先輩が一体どうして
キム・ソンスに電話するんですか?
723
00:59:18,910 --> 00:59:22,160
イ・ソノがキム・ソンスを殺して
ソ・ギジュさんを刺した本当の犯人だからです
724
00:59:22,160 --> 00:59:25,140
だからキム・ソンスのメッセージと
通話履歴をもう一度調べてみてください
725
00:59:25,140 --> 00:59:28,200
それを見たら必ずイ・ソノが
キム・ソンスと話した履歴があります
726
00:59:28,200 --> 00:59:30,320
ハン・ボムさん ふざけるのはやめましょう
727
00:59:30,320 --> 00:59:32,940
あなたは容疑者だ
拘束令状ももうすぐ出される
728
00:59:32,940 --> 00:59:35,110
ミレアンアパート 909号
729
00:59:35,110 --> 00:59:38,130
キム・ソンスとソ・ギジュさんの
事件が起きたところです
730
00:59:38,130 --> 00:59:41,500
そしてそこはイ・ソノの家です
731
00:59:51,050 --> 00:59:53,220
ちょっと待って もっと後
732
00:59:56,180 --> 01:00:00,910
[10月12日]
733
01:00:18,170 --> 01:00:20,970
車は2台だった?
734
01:00:20,970 --> 01:00:27,880
この程度じゃイ・ソノが死体を
遺棄したことは証明できない
735
01:00:30,290 --> 01:00:32,030
社長
736
01:00:32,750 --> 01:00:35,840
僕が今朝招集した幽霊の中に
737
01:00:35,840 --> 01:00:38,390
写真館の近所に住む地縛霊がいるんです
738
01:00:38,390 --> 01:00:40,530
写真館の近所によく駐車しているタクシーから
739
01:00:40,530 --> 01:00:44,900
イ・ソノがスーツケースを引いて写真館に
入る姿が映った映像を見つけたそうです
740
01:00:44,900 --> 01:00:46,430
時間は?
741
01:00:46,430 --> 01:00:51,390
僕達がアパートに寄ってから
しばらくして来たようです
742
01:01:10,220 --> 01:01:11,630
お父さん
743
01:01:11,630 --> 01:01:17,160
ハン・ボムの拘束令状 出さないつもりですか?
744
01:01:18,940 --> 01:01:21,510
理由が...
745
01:01:21,510 --> 01:01:23,950
不十分だとわかってるだろ
746
01:01:23,950 --> 01:01:26,350
こうやって無理なことをされると俺が困る
747
01:01:26,350 --> 01:01:27,960
そうじゃなくても
人から見られていることを知らないのか?
748
01:01:27,960 --> 01:01:32,390
ハン・ボムが釈放されたら
お父さんはもっと困ることになりますよ
749
01:01:32,390 --> 01:01:34,280
お前...
750
01:01:34,280 --> 01:01:37,890
まさか キム・ソンス...
751
01:01:39,910 --> 01:01:42,290
お前が殺したんじゃないだろうな?
752
01:01:49,000 --> 01:01:52,780
だから3年前にきちんと
処理すればよかったんです
753
01:01:52,780 --> 01:01:57,030
お父さんの無理な処理のせいで
忙しいんですよ 私が
754
01:01:57,030 --> 01:01:58,680
お前...
755
01:02:00,010 --> 01:02:02,180
どうやってまた...
756
01:02:06,450 --> 01:02:09,460
俺は人殺し野郎を育ててしまった
757
01:02:09,460 --> 01:02:11,920
これで縁を切ろう
758
01:02:11,920 --> 01:02:15,660
もうお前の後始末はできないから
759
01:02:15,660 --> 01:02:17,700
自分で何とかしろ
760
01:02:26,160 --> 01:02:28,090
761
01:02:38,100 --> 01:02:41,240
イ・ソノ...
762
01:02:47,720 --> 01:02:48,960
一体なぜ...
763
01:02:48,960 --> 01:02:51,940
息子を救いたければ
764
01:02:56,340 --> 01:02:58,490
言われた通りにしろ
765
01:03:15,390 --> 01:03:17,620
ここにあります
766
01:03:17,620 --> 01:03:22,180
違うビルの駐車場に車を停めて
こっそり抜け出した
767
01:03:39,400 --> 01:03:40,950
何かあったか?
768
01:03:40,950 --> 01:03:42,780
まだです
769
01:03:51,080 --> 01:03:54,710
見つけました 俺を刺した凶器
770
01:04:05,250 --> 01:04:08,380
だからキム・ソンスのメッセージと
通話履歴をもう一度調べてみてください
771
01:04:08,380 --> 01:04:13,630
それを見たら必ずイ・ソノが
キム・ソンスと話した履歴があります
772
01:04:22,770 --> 01:04:26,650
[キム・ソンス通話明細書]
773
01:04:26,650 --> 01:04:29,300
[通話履歴]
774
01:04:39,400 --> 01:04:42,520
[イ・ソノ先輩]
775
01:04:44,500 --> 01:04:46,810
なんで先輩が...
776
01:04:46,810 --> 01:04:50,260
[発信元:不明]
777
01:05:06,890 --> 01:05:09,630
ヨンジュ区 TKアパート 地下駐車場
778
01:05:09,630 --> 01:05:13,300
車のナンバー 123ル 4827
779
01:05:14,370 --> 01:05:17,320
もう少し早送りしてください
780
01:05:26,170 --> 01:05:28,480
そこはどこですか?
781
01:05:28,480 --> 01:05:31,400
うちの病院のVIP病棟へ行く通路です
782
01:05:31,400 --> 01:05:33,250
許可された人だけが出入りできます
783
01:05:33,250 --> 01:05:36,170
そこからはCCTVもありません
784
01:05:47,310 --> 01:05:50,680
ソ・ギジュを殺せる機会は今だけだ
785
01:06:07,510 --> 01:06:10,410
ヨンジュ大学病院 急いでください
786
01:06:22,330 --> 01:06:25,750
[ソ・ギジュさんの誕生日 2時間前]
787
01:06:29,240 --> 01:06:31,390
ソ・ギジュさん
788
01:06:34,030 --> 01:06:38,190
あなたがあれだけ願っていた
36歳の誕生日がもうすぐ来るわ
789
01:06:39,330 --> 01:06:41,190
だから
790
01:06:42,340 --> 01:06:43,860
どうか早く目覚めて
791
01:06:43,860 --> 01:06:47,640
[ヨンジュ大学病院]
792
01:06:55,580 --> 01:06:57,680
どういったご用件ですか?
793
01:07:41,840 --> 01:07:44,500
イ- イ・ソノ
794
01:07:48,090 --> 01:07:51,110
イ・ソノ あなたを
キム・ソンス殺人容疑で逮捕します
795
01:07:51,110 --> 01:07:54,340
先輩 もうやめてください
796
01:07:56,210 --> 01:07:57,980
先輩!
797
01:07:59,370 --> 01:08:01,230
捕まえろ!
798
01:08:01,230 --> 01:08:03,700
- 捕まえろ!
- おい!
799
01:08:20,440 --> 01:08:21,980
ボムさん
800
01:08:21,980 --> 01:08:25,470
ボムさん!ボムさん!
801
01:08:33,850 --> 01:08:36,770
屋上だ 屋上へ行け!
802
01:08:56,950 --> 01:08:58,430
早く上がれ!
803
01:08:58,430 --> 01:09:01,280
気をつけて!
804
01:09:01,280 --> 01:09:05,540
ほら これは全部お前のせいだろ?
805
01:09:05,540 --> 01:09:10,010
なんでキム・ユンチョルの事件を探って
人を疲れさせるんだよ?
806
01:09:10,010 --> 01:09:13,810
俺がどれだけ平和に暮らしたかったか
807
01:09:13,810 --> 01:09:17,760
ゴミを一つ片づけたからと
なんでそんな大騒ぎするんだ?
808
01:09:19,770 --> 01:09:22,890
ボムさん ボムさん!
809
01:09:24,730 --> 01:09:28,500
考えてみればソ・ギジュも
お前のせいで殺せなかったな
810
01:09:29,800 --> 01:09:32,160
イ・ソノ もう全部終わりだ
811
01:09:32,160 --> 01:09:34,640
ボムさんを放せ
812
01:09:34,640 --> 01:09:36,600
イ・ソノ!
813
01:09:45,090 --> 01:09:48,710
あそこだ
やめろ イ・ソノ!
814
01:09:51,360 --> 01:09:52,920
動くな!
815
01:09:52,920 --> 01:09:55,310
ナイフを捨てて手を上げろ
816
01:09:57,500 --> 01:09:59,650
- おい イ・ソノ!もう諦めろ!
- お前さえ死ねば
817
01:09:59,650 --> 01:10:01,890
お前さえ死ねば...
818
01:10:14,740 --> 01:10:16,440
ボムさん
819
01:10:25,980 --> 01:10:27,780
ボムさん!
820
01:10:52,350 --> 01:10:54,610
ハン弁護士!
821
01:10:54,610 --> 01:10:57,350
あそこにぶらさがってる
822
01:10:57,350 --> 01:10:59,370
ハン弁護士!
823
01:10:59,370 --> 01:11:01,260
ソ・ギジュさん
824
01:11:01,260 --> 01:11:03,350
掴んでるから
825
01:11:03,350 --> 01:11:06,630
- 俺が掴んでるから
- 早く上がれ!
826
01:11:17,450 --> 01:11:19,950
- ソ社長
- 社- 社長
827
01:11:19,950 --> 01:11:22,390
- 大丈夫ですか?
- 応援を呼べ!
828
01:11:22,390 --> 01:11:24,250
おい 何か掛けるもの持ってこい
829
01:11:24,250 --> 01:11:26,170
ちょっと待っててください
830
01:11:28,560 --> 01:11:31,480
ボムさん 大丈夫ですか?
831
01:11:32,510 --> 01:11:34,560
ソ・ギジュさん
832
01:11:37,490 --> 01:11:38,950
もう大丈夫
833
01:11:38,950 --> 01:11:41,620
もう大丈夫 全部終わりました
834
01:11:41,620 --> 01:11:48,780
835
01:11:48,780 --> 01:11:54,050
836
01:11:55,580 --> 01:11:56,980
837
01:11:56,980 --> 01:12:00,070
- ソ社長
- 社- 社長
838
01:12:02,410 --> 01:12:04,040
839
01:12:04,040 --> 01:12:07,820
ソ・ギジュさん
840
01:12:07,820 --> 01:12:12,680
841
01:12:13,740 --> 01:12:15,180
ソ・ギジュさん
842
01:12:15,180 --> 01:12:19,430
843
01:12:19,430 --> 01:12:21,950
ソ・ギジュさん!
844
01:12:23,010 --> 01:12:24,990
845
01:12:24,990 --> 01:12:28,220
[ソ・ギジュ35歳の誕生日 D-DAY]
846
01:12:28,220 --> 01:12:33,260
847
01:12:33,260 --> 01:12:36,720
♫ 拭うことができなくて ♫
848
01:12:36,720 --> 01:12:39,610
♫ 少し辛い ♫
849
01:12:39,610 --> 01:12:44,100
♫ ずっとそうだ ♫
850
01:12:44,100 --> 01:12:50,930
♫ してあげられることを見つけられなくて ♫
851
01:12:50,930 --> 01:12:54,240
♫ 君に向かう心が申し訳なくて ♫
852
01:12:54,240 --> 01:12:56,950
[夜限写真館]
853
01:12:56,950 --> 01:12:59,610
本当にソ・ギジュさんなの?
854
01:12:59,610 --> 01:13:03,520
お前は何だ?人を殺したと思ったら生かして...
855
01:13:03,520 --> 01:13:05,840
烙印が薄くなってきてる...
856
01:13:05,840 --> 01:13:12,310
写真館から 呪いから 死から
すごく遠くに逃げるのよ
857
01:13:12,310 --> 01:13:14,010
もう追ってこられないように
858
01:13:14,010 --> 01:13:17,620
俺を苦しめていた全てのことが
消えていっていますね
859
01:13:17,620 --> 01:13:20,430
写真機はもう俺のものだ
860
01:13:22,260 --> 01:13:23,370
ペクさん!
861
01:13:23,370 --> 01:13:26,560
♫ 迷っていた今日が苦しくて ♫