1 00:00:10,845 --> 00:00:13,347 (神山(かみやま) 悟(さとる))美咲(みさき)… 2 00:00:13,748 --> 00:00:16,283 美咲… 3 00:00:19,887 --> 00:00:20,721 うわっ! 4 00:00:32,767 --> 00:00:36,871 (ドアが開く音) 5 00:00:41,675 --> 00:00:42,810 (本間(ほんま)俊雄)時間だ 6 00:01:14,208 --> 00:01:15,443 (駒沢(こまざわ))安藤(あんどう)さん 7 00:01:16,977 --> 00:01:18,312 (駒沢)安藤さん! 8 00:01:20,781 --> 00:01:22,716 大丈夫ですか うなされてましたけど 9 00:01:23,150 --> 00:01:25,820 (安藤康介(こうすけ))あぁ… 大丈夫だ 10 00:01:26,287 --> 00:01:27,321 (駒沢)着きましたけど 11 00:01:28,322 --> 00:01:29,356 (安藤)OK! 12 00:01:29,423 --> 00:01:30,424 (駒沢)お願いします 13 00:02:14,535 --> 00:02:16,504 (スタッフ)お疲れさまでした! (安藤)ご苦労さん 14 00:02:16,570 --> 00:02:20,074 (駒沢)お疲れさまでした (安藤)あっ 来月のライブどうなった? 15 00:02:20,908 --> 00:02:22,676 (駒沢)一応 決まりました (安藤)一応? 16 00:02:23,210 --> 00:02:26,046 (駒沢)その… 新宿の… (安藤)新宿? 17 00:02:26,480 --> 00:02:27,348 武道館どうした? 18 00:02:28,015 --> 00:02:31,952 その… 代理店から 武道館は厳しいんじゃないかって 19 00:02:32,019 --> 00:02:33,521 厳しい? 20 00:02:34,522 --> 00:02:36,557 チケット 売れないんすよ 21 00:02:36,624 --> 00:02:38,225 てめぇ この野郎! 22 00:02:38,292 --> 00:02:40,928 おい おい… 分かってんのか この野郎 23 00:02:40,995 --> 00:02:42,663 “チケットが売れねえ” じゃねえだろ! 24 00:02:42,730 --> 00:02:44,999 チケットはな てめぇで売るんだよ 分かってんのか? 25 00:02:45,065 --> 00:02:47,067 (駒沢)すいません! (安藤)誰に飯食わしてもらってると…! 26 00:02:47,134 --> 00:02:49,770 (スタッフ)安藤さん! (安藤)離してくれよ こっちの問題だよ 27 00:02:49,837 --> 00:02:53,674 (駒沢) いいんです 僕が悪いんです すいません 僕のせいなんです 28 00:02:53,741 --> 00:02:56,610 (安藤)おい 車回せ (駒沢)はい 29 00:02:57,511 --> 00:02:58,846 すいません 30 00:03:04,184 --> 00:03:06,954 (案内人)安藤康介さんですね? 31 00:03:08,255 --> 00:03:08,889 あ? 32 00:03:08,956 --> 00:03:12,259 (案内人) 私 「銀河テレビ」の者です 33 00:03:12,693 --> 00:03:13,861 何だよ 34 00:03:13,928 --> 00:03:15,829 安藤康介さん 35 00:03:16,764 --> 00:03:21,702 あなたを 「ザ・クイズショウ」に ご招待いたします 36 00:03:32,580 --> 00:03:33,347 マジかよ 37 00:03:48,362 --> 00:03:51,665 (西郷)あちらから ゲストが出てまいります― 38 00:03:51,732 --> 00:03:53,601 皆さん 大きな拍手で 迎えてください はい! 39 00:03:59,440 --> 00:04:02,209 (拍手) (西郷)もっと激しく! 40 00:04:02,276 --> 00:04:03,777 (高杉(たかすぎ)) 安藤さん トイレ行かれました 41 00:04:03,844 --> 00:04:06,614 (佐伯(さえき))今頃 何いってんだよ (高杉)すいません 42 00:04:06,680 --> 00:04:08,616 (佐伯)すぐ呼んで来い 始まんぞ (高杉)はい 43 00:04:08,682 --> 00:04:09,950 (浦沢)本番1分前 44 00:04:10,551 --> 00:04:12,353 (本間)急げ 時間ねえぞ (坂本(さかもと))はい! 45 00:04:14,888 --> 00:04:16,957 ヨネさん 今日は いつもよりタイトめで 46 00:04:17,024 --> 00:04:17,925 (米倉(よねくら))了解 47 00:04:18,626 --> 00:04:20,861 (松坂)おい! 2番のシュートずれてるぞ! 48 00:04:20,928 --> 00:04:23,130 (竹内)本間君 正解音 もう一回チェックしてね 49 00:04:23,197 --> 00:04:26,100 (正解音) (本間)OKです 50 00:04:26,634 --> 00:04:29,837 (冴島(さえじま))みんな そのまま聞いて 今週から いよいよ生放送です 51 00:04:29,903 --> 00:04:31,672 この改編は 局の期待を背負ってます 52 00:04:31,739 --> 00:04:34,074 でも 絶対に焦らないで 53 00:04:34,141 --> 00:04:36,710 大切なのは 無事 放送を全うすること 54 00:04:36,777 --> 00:04:39,780 今まで収録で培ったノウハウを 十分に生かしてちょうだい 55 00:04:39,847 --> 00:04:43,951 冴ちゃん 焦りスギ花粉 56 00:04:44,018 --> 00:04:46,687 (松坂)ね? 大丈夫 任しといて (冴島)すいません 57 00:04:46,754 --> 00:04:48,422 (高杉)安藤さん 入りました! 58 00:04:48,489 --> 00:04:50,924 (本間)よし ゴー! (浦沢)15秒前 59 00:04:50,991 --> 00:04:53,427 (冴島)本間君 頼んだわよ (本間)任せてください 60 00:04:53,494 --> 00:04:55,162 (米倉)モニター 替えます はい 61 00:05:01,035 --> 00:05:02,569 (浦沢)本番10秒前 62 00:05:03,170 --> 00:05:03,871 8 63 00:05:03,937 --> 00:05:05,973 (スタッフ)7・6― 64 00:05:06,040 --> 00:05:08,842 5秒前 4・3 65 00:05:08,909 --> 00:05:09,777 (ベル) 66 00:05:09,843 --> 00:05:11,945 (浦沢)2・1 67 00:05:15,449 --> 00:05:18,952 人は誰でも華やかな夢に憧れる 68 00:05:19,453 --> 00:05:23,557 世界中を旅したい者 大きな家に住みたい者 69 00:05:23,624 --> 00:05:26,460 はたまた 大金を手にしたい者 70 00:05:26,527 --> 00:05:33,333 すべての夢の終着点 それが この「ザ・クイズショウ」! 71 00:05:33,400 --> 00:05:40,407 (拍手) 72 00:06:15,642 --> 00:06:18,378 さぁ 今週も やってまいりました 「ザ・クイズショウ」 73 00:06:18,445 --> 00:06:22,349 なんと 今週から装いも新たに 「銀テレ」S1スタジオから― 74 00:06:22,416 --> 00:06:25,419 1時間ぶっ通しの生放送で お送りします 75 00:06:25,486 --> 00:06:27,755 司会は私 МC KAMIYAMA 76 00:06:27,821 --> 00:06:31,091 そして今回の解答者は この方 77 00:06:31,158 --> 00:06:33,227 ミュージシャン 安藤康介! 78 00:06:33,293 --> 00:06:38,632 (拍手と歓声) 79 00:06:39,700 --> 00:06:43,504 (神山)安藤康介 職業ミュージシャン 東京生まれ 80 00:06:43,570 --> 00:06:47,741 高校時代は 地元の不良集団 “ブラックキャット”を束ねるリーダー 81 00:06:48,275 --> 00:06:52,780 単身アメリカへ渡り ノースカロライナ芸術大学に在学中― 82 00:06:52,846 --> 00:06:55,949 盟友“ジョン”こと 福山 翼とともに 83 00:06:56,016 --> 00:06:58,852 ロックデュオ “バンド・オブ・カラー”を結成 84 00:06:58,919 --> 00:07:00,187 長い下積みを経て― 85 00:07:00,254 --> 00:07:03,757 「イニシアチブ、俺」などの ヒット曲を連発するが― 86 00:07:03,824 --> 00:07:05,893 2年前に惜しまれつつ解散 87 00:07:06,360 --> 00:07:09,997 現在は ソロアーティストとして 日本ロック界をけん引している 88 00:07:10,063 --> 00:07:12,166 代表曲は 「LOVE HORIZON」 89 00:07:13,801 --> 00:07:15,435 はじめまして ようこそ 「ザ・クイズショウ」へ 90 00:07:15,502 --> 00:07:17,771 いや 何か照れるね 91 00:07:17,838 --> 00:07:20,007 今週から生ですよ 生 92 00:07:20,073 --> 00:07:24,211 それで ものすごい緊張感というか 漂ってますね 93 00:07:24,278 --> 00:07:27,114 でも まさか安藤さんに 出演していただけるとは― 94 00:07:27,181 --> 00:07:29,483 (神山)思いませんでした (安藤)いや 俺も ほら― 95 00:07:29,550 --> 00:07:31,418 バラエティーに出るなんて 珍しいよね 96 00:07:31,485 --> 00:07:33,987 何で今回 出演 決意してくれたんですか? 97 00:07:34,054 --> 00:07:38,192 いや この番組は 何でも 夢を叶えてくれるって― 98 00:07:38,258 --> 00:07:39,493 (安藤)そう聞いたから (神山)ええ 99 00:07:39,560 --> 00:07:42,229 (安藤)俺には 叶えたい夢があるんだ (神山)え~! 100 00:07:42,296 --> 00:07:45,065 安藤さんほどの方でも 叶えたい夢がある? 101 00:07:45,132 --> 00:07:47,668 そこが 一流と二流との違いよ 102 00:07:48,569 --> 00:07:52,840 俺はね ハングリースピリッツを 持ち続けたいんだ 103 00:07:53,373 --> 00:07:57,544 トランペットに憧れる スラム街のシャイボーイのようにね 104 00:07:57,611 --> 00:08:00,080 さすが 安藤さん! 突き抜けてますね 105 00:08:00,147 --> 00:08:03,650 いやいや 俺は ほら 何せ― 106 00:08:04,218 --> 00:08:06,119 ミック・ジャガーの 生まれ変わりだ 107 00:08:06,186 --> 00:08:08,622 え? ミック・ジャガーは まだ生きてるじゃないですか 108 00:08:10,591 --> 00:08:13,427 彼の音楽は もう死んでいる 109 00:08:13,493 --> 00:08:16,430 (拍手と歓声) 110 00:08:16,496 --> 00:08:17,331 バカだな こいつ 111 00:08:18,632 --> 00:08:20,067 いや さすが 安藤さん― 112 00:08:20,467 --> 00:08:22,970 また名言 出ちゃいましたね 113 00:08:23,036 --> 00:08:24,671 いや もう 先生ですね 114 00:08:24,738 --> 00:08:26,540 “安藤先生”と呼ばせてください 115 00:08:26,607 --> 00:08:29,676 いや “先生”は よしてくれよ 俺は 一生 生徒でいいんだ 116 00:08:29,743 --> 00:08:32,646 それでは ここで もう一度 ルールをおさらいしましょう 117 00:08:32,713 --> 00:08:34,281 この 「ザ・クイズショウ」は 118 00:08:34,348 --> 00:08:37,117 全7問のクイズによって 構成されます 119 00:08:37,184 --> 00:08:38,585 クイズに正解するたびに 120 00:08:38,652 --> 00:08:40,320 獲得賞金は 上がって行き― 121 00:08:40,387 --> 00:08:42,155 全7問を突破した時点で 122 00:08:42,222 --> 00:08:44,324 あなたの獲得金額は 1000万円 123 00:08:44,391 --> 00:08:46,326 その後 あなたは その1000万円を懸けて― 124 00:08:46,393 --> 00:08:48,762 ドリームチャンスに 挑戦することができます 125 00:08:48,829 --> 00:08:52,399 そのドリームチャンスに挑戦し そしてクリアすることができれば― 126 00:08:52,466 --> 00:08:55,269 あなたが 手にすることができるのは 夢 127 00:08:55,335 --> 00:08:58,972 文字通り 1つだけ夢を 実現することができるのです 128 00:08:59,039 --> 00:09:00,774 (神山)よろしいですね? (安藤)OK! 129 00:09:00,841 --> 00:09:03,844 それでは お伺いしましょう あなたの夢は何ですか? 130 00:09:04,311 --> 00:09:08,348 「銀テレ」主催 安藤康介の世界ツアーを行う 131 00:09:08,916 --> 00:09:12,452 バックコーラスは ビヨンセとマドンナ 132 00:09:12,519 --> 00:09:15,789 (拍手と歓声) 133 00:09:15,856 --> 00:09:17,891 承知いたしました! 134 00:09:17,958 --> 00:09:20,427 あなたがドリームチャンスを クリアした暁には― 135 00:09:20,494 --> 00:09:24,264 我々が総力を挙げて 安藤康介の 世界ツアーを主催しましょう 136 00:09:24,331 --> 00:09:26,633 バックコーラスは もちろん ビヨンセと― 137 00:09:26,700 --> 00:09:27,834 (神山)マドンナ (安藤)マドンナ 138 00:09:29,536 --> 00:09:33,106 それでは 安藤康介が自らの夢を懸けて― 139 00:09:33,173 --> 00:09:35,275 この「ザ・クイズショウ」に 挑みます 140 00:09:35,742 --> 00:09:37,844 イッツ ショータイム! 141 00:09:37,911 --> 00:09:43,283 (拍手) 142 00:09:43,350 --> 00:09:45,052 (浦沢)明けまで1分30秒です 143 00:09:45,118 --> 00:09:47,454 何? ビヨンセとマドンナって 144 00:09:47,521 --> 00:09:49,356 (本間)気にしなくて いいっすよ (冴島)え? 145 00:09:49,423 --> 00:09:52,292 安藤は ドリームチャンス クリアできませんから 146 00:09:52,693 --> 00:09:53,860 (冴島)どういう意味? 147 00:09:56,063 --> 00:09:58,365 佐伯 セッティング急げ 148 00:10:05,405 --> 00:10:07,774 それでは 第1問です 149 00:10:20,053 --> 00:10:20,921 (安藤)A 150 00:10:21,955 --> 00:10:23,190 正解です 151 00:10:23,256 --> 00:10:27,694 (正解音) (拍手) 152 00:10:27,761 --> 00:10:29,896 “だんだん弱く”は デクレッシェンド 153 00:10:29,963 --> 00:10:31,732 “だんだん速く”は アッチェレランド― 154 00:10:31,798 --> 00:10:34,067 “だんだん遅く”は リタルダンドと表します 155 00:10:34,134 --> 00:10:37,738 (安藤)全部 知ってる (神山)では 第2問です 156 00:10:45,412 --> 00:10:46,713 (安藤)B (神山)おっ 157 00:10:47,447 --> 00:10:48,782 正解です 158 00:10:48,849 --> 00:10:53,653 (正解音) (拍手) 159 00:10:53,720 --> 00:10:55,255 ちなみに 死亡原因としては― 160 00:10:55,322 --> 00:10:58,225 飲酒しながら 睡眠薬を 大量に服用した後― 161 00:10:58,291 --> 00:11:00,227 睡眠中に嘔吐を催し 162 00:11:00,293 --> 00:11:01,628 吐しゃ物で 窒息したのが― 163 00:11:01,695 --> 00:11:03,296 有力とされています 164 00:11:03,363 --> 00:11:04,598 常識だな 165 00:11:05,265 --> 00:11:07,167 ではでは 第3問 166 00:11:23,683 --> 00:11:24,718 (安藤)B 167 00:11:26,386 --> 00:11:27,888 (神山)正解です (安藤)よし! 168 00:11:28,622 --> 00:11:32,426 しびれるな~! 絶好調じゃないですか! 169 00:11:32,492 --> 00:11:35,362 (安藤)いや ここまではね (神山)ところで安藤さん― 170 00:11:35,429 --> 00:11:38,298 三流ミュージシャンの気持っていうのは どんなですか? 171 00:11:40,000 --> 00:11:41,768 (安藤)あ? (神山)ソロになって何年でしたっけ? 172 00:11:41,835 --> 00:11:44,171 いや もう2年か 173 00:11:44,237 --> 00:11:45,939 それまではバンドを組んでいて 174 00:11:46,006 --> 00:11:48,375 “バンド・オブ・カラー” 通称“バンカラ” 175 00:11:48,442 --> 00:11:51,645 当時 すごい人気でしたよね 176 00:11:51,711 --> 00:11:53,680 ロックデュオで あれだけ売れた バンドっていうのは― 177 00:11:53,747 --> 00:11:55,782 (神山)珍しいんじゃないですか? (安藤)そうだよな 178 00:11:56,450 --> 00:12:00,187 (安藤)いや けどな ジョンが先に逝っちまって― 179 00:12:00,253 --> 00:12:02,823 ホント 悔しいよ 俺は 180 00:12:03,957 --> 00:12:05,926 辛いこと思い出させてしまって すいません 181 00:12:05,992 --> 00:12:06,993 あぁ いや 182 00:12:08,028 --> 00:12:11,398 俺が あまりにも ピュアハートだから 183 00:12:12,499 --> 00:12:15,702 (神山)で その後 ソロに転向されたと? (安藤)あぁ そうだ 184 00:12:15,769 --> 00:12:18,738 (神山)初めて出したシングル 「LOVE HORIZON」が― 185 00:12:18,805 --> 00:12:21,341 200万枚超える大ヒット! 186 00:12:22,375 --> 00:12:26,947 ジョンも きっと 天国で喜んでくれてるはずさ 187 00:12:27,013 --> 00:12:28,815 ♪~ 188 00:12:28,882 --> 00:12:30,917 あっ この曲! 189 00:12:40,994 --> 00:12:42,262 ひでぇ曲 190 00:12:43,430 --> 00:12:44,064 え? 191 00:12:44,131 --> 00:12:47,334 (神山)この曲 ジョンさんにあてて 書かれた曲なんですよね? 192 00:12:47,400 --> 00:12:48,368 ああ 193 00:12:49,302 --> 00:12:52,706 俺が あいつへの思いを つづった曲だ 194 00:12:53,340 --> 00:12:55,408 (安藤)マイハート フロム ジョン (神山)フロム? 195 00:12:56,009 --> 00:12:58,578 (安藤)あ? (神山)でも 安藤さん― 196 00:12:58,645 --> 00:13:00,847 最近 ちゃんと 食べて行けてるんですか? 197 00:13:01,982 --> 00:13:03,283 え? どういう意味だ? 198 00:13:03,350 --> 00:13:05,452 最近 全然 ぱっとしないじゃないですか 199 00:13:06,019 --> 00:13:07,354 だから どういう意味だって 聞いてんだよ 200 00:13:07,420 --> 00:13:10,724 だって この曲以降 全然 新曲 出してないじゃないですか 201 00:13:10,790 --> 00:13:14,027 (安藤)おい 文句あんのかよ (神山)いや 文句ないですけど 202 00:13:14,461 --> 00:13:15,662 この曲― 203 00:13:16,930 --> 00:13:18,865 ホントに あなたが書いたんですか? 204 00:13:20,333 --> 00:13:24,404 おい 何がいいたいんだよ 何だよ その顔は 205 00:13:24,471 --> 00:13:27,140 だって “バンカラ”の曲 全部 ジョンさんが作ってるんですよね? 206 00:13:27,207 --> 00:13:31,144 まさか 安藤さんにも 作曲の才能があったとは 207 00:13:31,545 --> 00:13:33,747 俺だって ミュージシャンなんだからさ― 208 00:13:33,813 --> 00:13:36,983 (安藤)歌だけってわけにはいかない… (神山)それでは 第4問です 209 00:13:38,385 --> 00:13:39,920 (神山)まずは こちらをご覧ください 210 00:13:42,789 --> 00:13:46,393 (佐伯)あれ? 何か おかしくね? (高杉)そうですよね 211 00:13:47,961 --> 00:13:49,963 (神山)この方 ご存じですよね? 212 00:13:51,097 --> 00:13:53,500 え? 誰? 213 00:13:53,567 --> 00:13:56,937 え? 安藤さん 資料によれば― 214 00:13:57,003 --> 00:14:00,040 ノースカロライナ芸術大学 卒業されてますよね? 215 00:14:00,106 --> 00:14:03,043 あぁ 総合芸術学科 216 00:14:03,109 --> 00:14:05,946 その時に 向こうのソウルを 学んだわけだ 217 00:14:06,012 --> 00:14:09,015 えぇ~ じゃあ 知ってるはずなんだけどな 218 00:14:09,749 --> 00:14:15,922 この方は 総合芸術学科の名物教授 マイク・ハンタース教授です 219 00:14:15,989 --> 00:14:19,359 (安藤)あぁ マイク! マイキー! (神山)はい 220 00:14:19,426 --> 00:14:23,930 あ~ マイキーね いや 彼とはね ロック談話に花を咲かせたよ 221 00:14:23,997 --> 00:14:26,132 そんな あなたにラッキー問題! 222 00:14:26,766 --> 00:14:28,568 (神山)生徒なら 誰でも知っている… 223 00:14:36,776 --> 00:14:39,713 おい これ 問題 違くねえか? 224 00:14:41,314 --> 00:14:45,285 (冴島)ねぇ 本間君 あなた 問題 変えたの? 225 00:14:45,352 --> 00:14:49,489 (竹内)ちょっと本間君 これ 正解 何? 音 出せないんだけど 226 00:14:49,889 --> 00:14:52,125 (本間)答えは 神山が知っています 227 00:14:52,592 --> 00:14:55,795 皆さん 神山に合わせてください 228 00:14:55,862 --> 00:14:57,530 (一同)えっ! (松坂)合わせろだぁ? 229 00:14:57,597 --> 00:14:58,665 本間君 230 00:14:59,799 --> 00:15:03,303 (冴島)あなた 何なの? (本間)この番組のディレクターですけど 231 00:15:04,371 --> 00:15:05,438 はい 5カメ! 232 00:15:06,940 --> 00:15:07,674 (安藤) ちょっといいか? 233 00:15:07,741 --> 00:15:08,275 (神山)はい 234 00:15:08,675 --> 00:15:10,210 この問題 235 00:15:10,844 --> 00:15:13,079 ものすごく個人的な 問題だよな? 236 00:15:13,146 --> 00:15:14,180 そうですね 237 00:15:15,615 --> 00:15:18,918 もしだよ 仮に俺が答えたとして― 238 00:15:20,053 --> 00:15:22,122 あんた この答え 分かるの? 239 00:15:22,455 --> 00:15:24,491 ええ 分かりますよ 240 00:15:25,558 --> 00:15:26,693 いいですか 安藤さん 241 00:15:26,760 --> 00:15:30,163 私は あなたのすべてを 知っています 242 00:15:32,632 --> 00:15:35,902 何か すごい番組だね これは 243 00:15:35,969 --> 00:15:38,271 さぁ 安藤さん 答えてください! 244 00:15:39,239 --> 00:15:43,276 いや… ちょっと 思い出せないな 245 00:15:43,343 --> 00:15:44,577 う~ん… あっ 246 00:15:45,145 --> 00:15:46,713 じゃあ ここらへんで 247 00:15:46,780 --> 00:15:48,181 “奥義”でも 使っちゃいますか? 248 00:15:48,581 --> 00:15:50,317 (安藤)使おうか (神山)さぁ 249 00:15:52,485 --> 00:15:53,653 “奥義”です! 250 00:15:57,090 --> 00:16:00,327 1つの問題で使える “奥義”はただ1つだけ 251 00:16:00,393 --> 00:16:01,227 よろしいですね? 252 00:16:01,294 --> 00:16:01,995 ファイン サンキュー 253 00:16:02,462 --> 00:16:06,433 それでは ルーレット スタート! 254 00:16:14,841 --> 00:16:16,142 “以心伝心” 255 00:16:16,943 --> 00:16:19,412 さぁ 今日は とある場所と中継が… 256 00:16:19,479 --> 00:16:21,414 (松坂) おい! こんな段取りねえだろ! 257 00:16:21,481 --> 00:16:24,351 (冴島)本間君! (本間)坂本 英語 大丈夫だよな? 258 00:16:24,417 --> 00:16:26,052 (本間)翻訳スーパー 頼む (坂本)えっ? 259 00:16:26,119 --> 00:16:28,822 ヨネさん スーパーは オンエアだけに乗せてください 260 00:16:28,888 --> 00:16:30,890 (本間)スタジオには出さない感じで (米倉)あぁ… うん 261 00:16:30,957 --> 00:16:32,425 (冴島)ねぇ 勝手なことしないで! 262 00:16:35,528 --> 00:16:39,065 安藤さん 懐かしの マイク・ハンタース教授ですよ 263 00:16:40,133 --> 00:16:44,003 (安藤)ハロー マイキー ナイストゥーミートゥー アゲイン 264 00:16:44,070 --> 00:16:47,707 (英語) 265 00:16:48,141 --> 00:16:51,478 あぁ やっぱ英語ですね 何ていってんでしょう? 266 00:16:51,544 --> 00:16:53,079 マイキーはね 267 00:16:53,146 --> 00:16:55,915 “この番組に出れて 非常に光栄だ”って 268 00:16:56,383 --> 00:16:58,385 ハロー マイキー ファイン センキュー 269 00:16:58,451 --> 00:17:00,520 ラブ アンド ピース ユー ノウ? 270 00:17:00,920 --> 00:17:05,325 (英語) 271 00:17:05,392 --> 00:17:06,693 OK OK! 272 00:17:06,760 --> 00:17:08,228 ロック イズ フォーエバー 273 00:17:08,294 --> 00:17:10,063 エブリシング ダンケシェーン 274 00:17:10,630 --> 00:17:14,801 (英語) 275 00:17:15,535 --> 00:17:18,838 何か 怒ってるみたいですけど 276 00:17:18,905 --> 00:17:21,107 いえ これがさ 彼のキャラなんだよ 277 00:17:21,508 --> 00:17:24,911 今はね 亡き妻のことを語ってんだ 278 00:17:24,978 --> 00:17:27,480 (安藤)“愛してる”って (神山)あ そうなんですか 279 00:17:27,547 --> 00:17:30,483 (英語) 280 00:17:30,550 --> 00:17:33,853 (安藤)あぁ いや 彼 ちょっと今 281 00:17:33,920 --> 00:17:35,688 体調が悪いらしいから― 282 00:17:36,089 --> 00:17:38,591 (安藤)もういいんじゃないかな? (神山)そうですね 283 00:17:40,059 --> 00:17:42,162 センキュー マイキー バ~イ! 284 00:17:42,562 --> 00:17:44,164 Mr.Mike! 285 00:17:44,564 --> 00:17:51,571 (英語) 286 00:17:56,176 --> 00:17:59,879 あっ ヒントもらうの 忘れちゃいましたね 287 00:17:59,946 --> 00:18:02,282 あぁ… そうだったね 288 00:18:02,348 --> 00:18:05,084 これね 私の勘なんですけど― 289 00:18:06,519 --> 00:18:08,154 “D”が 正解っぽいですよね 290 00:18:09,222 --> 00:18:10,857 (安藤)D? (神山)正解! 291 00:18:10,924 --> 00:18:14,794 (正解音) さすが 安藤さん 292 00:18:15,261 --> 00:18:20,233 あれ? どうしました? 汗 すごいですけど 293 00:18:20,300 --> 00:18:25,705 いや… ほら マイキーと久々… 久々に会ったからさ 294 00:18:26,172 --> 00:18:28,508 さすがの俺も緊張しちゃってね 295 00:18:28,908 --> 00:18:33,847 何か リスペクトする人間と会うと 何かほら 緊張するじゃん 296 00:18:35,148 --> 00:18:38,218 初対面のくせに~! 297 00:18:38,952 --> 00:18:40,720 それでは 次の問題です 298 00:18:41,120 --> 00:18:42,522 まずは こちらをご覧ください 299 00:18:46,326 --> 00:18:47,527 本間君! 300 00:18:48,228 --> 00:18:49,729 おい これ… 301 00:18:49,796 --> 00:18:50,630 この中に 302 00:18:50,697 --> 00:18:51,598 あなたのかつての相棒 “ジョン”こと― 303 00:18:51,664 --> 00:18:53,533 福山 翼さんの 愛用していた 304 00:18:53,600 --> 00:18:54,300 ギターがあります 305 00:18:54,367 --> 00:18:56,369 それは この中のどれ? 306 00:18:56,436 --> 00:18:57,570 何で こんなとこにあんだ? 307 00:18:57,637 --> 00:18:58,805 捜し出しました! 308 00:19:00,106 --> 00:19:00,607 どこにあった? 309 00:19:00,673 --> 00:19:01,207 2年前に 310 00:19:01,274 --> 00:19:03,076 ネットオークションに かけられましてね 311 00:19:03,142 --> 00:19:04,944 落札者に 貸してもらいました 312 00:19:06,179 --> 00:19:07,714 まぁ 何ていうか― 313 00:19:08,515 --> 00:19:12,318 チャリティーの一環で オークションに出してね 314 00:19:12,719 --> 00:19:14,687 解散したから 315 00:19:14,754 --> 00:19:16,823 そのほうが ジョンも喜ぶと思ってね 316 00:19:17,223 --> 00:19:18,091 なぜまた? 317 00:19:18,157 --> 00:19:19,092 俺は― 318 00:19:19,158 --> 00:19:20,059 “ラブ アンド ピースアンド ロック”で 319 00:19:20,126 --> 00:19:20,727 生きてる 320 00:19:21,828 --> 00:19:23,730 アフリカの恵まれない 321 00:19:23,796 --> 00:19:25,131 ボーイズ アンド ガール達は― 322 00:19:25,198 --> 00:19:27,267 俺のラブを期待してんだ 323 00:19:27,333 --> 00:19:29,302 あ~ そうですか 324 00:19:29,369 --> 00:19:31,437 じゃ 今でも 見覚えありますよね 325 00:19:31,504 --> 00:19:33,373 当然だろ 相棒のだよ 326 00:19:33,907 --> 00:19:35,341 では 答えをどうぞ 327 00:19:37,677 --> 00:19:39,078 (安藤)B (神山)正解です 328 00:19:39,145 --> 00:19:42,348 (正解音) (拍手) 329 00:19:42,415 --> 00:19:46,119 さすが 安藤さん ちょっと問題 簡単過ぎたかな 330 00:19:46,185 --> 00:19:48,254 決まってんだろ こんなの 分かんないわけ… 331 00:19:48,321 --> 00:19:51,658 そういえば 安藤さん 安藤さんも ギター弾けるんですよね? 332 00:19:52,725 --> 00:19:56,162 いったろ 俺はミック・ジャガーの 生まれ変わりだって 333 00:19:56,229 --> 00:19:59,265 ハッ… では こんなの どうでしょう? 334 00:19:59,332 --> 00:20:01,100 ここでジョンさんのギターと セッションしてみるというのは 335 00:20:01,167 --> 00:20:03,736 (安藤)それは いいよ (神山)え~ 何で 336 00:20:03,803 --> 00:20:06,673 (安藤)だから いいっつってんだろ (神山)あれ? 弾けないの? 337 00:20:07,206 --> 00:20:11,044 (安藤)弾けるよ (神山)じゃあ 皆さんも見たいですよね? 338 00:20:11,110 --> 00:20:16,382 (拍手と歓声) 339 00:20:16,449 --> 00:20:17,250 そう… 340 00:20:19,285 --> 00:20:20,253 分かった 341 00:20:21,988 --> 00:20:23,690 (浦沢)5分押しです (本間)3カメ フォローして 342 00:20:23,756 --> 00:20:26,726 (冴島)本間君! (本間)落ち着いてください 343 00:20:26,793 --> 00:20:28,294 生放送中ですよ? 344 00:20:34,233 --> 00:20:37,770 (不協和音) 345 00:20:37,837 --> 00:20:40,540 (ざわめき) 346 00:20:40,607 --> 00:20:41,941 (安藤)今日は ダメだ (神山)ダメ? 347 00:20:42,008 --> 00:20:44,577 (安藤)こいつが 鳴きたくないって (神山)はぁ 348 00:20:44,644 --> 00:20:49,782 俺はな 鳴きたくないヤツを 無理やり鳴かすほどヤボじゃねえ 349 00:20:49,849 --> 00:20:51,017 そうですか 350 00:20:51,084 --> 00:20:54,220 楽器ってさ 恋人だろ 351 00:20:56,255 --> 00:20:58,658 思い 分かち合い… 352 00:21:00,193 --> 00:21:01,828 そういうのが素敵やん 353 00:21:04,497 --> 00:21:08,234 えっ あっ! あ… 354 00:21:08,301 --> 00:21:10,603 (安藤)おい… おい どうした? (神山)あっ ああ! 355 00:21:11,738 --> 00:21:12,772 あ… あれ? 356 00:21:14,941 --> 00:21:15,708 (神山)うっ… 357 00:21:16,843 --> 00:21:18,111 ああっ! 358 00:21:19,445 --> 00:21:22,281 (ざわめき) 359 00:21:22,348 --> 00:21:25,018 ハァ ハァ… 360 00:21:29,455 --> 00:21:31,290 ああっ! 361 00:21:33,693 --> 00:21:35,294 (神山)ハァ ハァ… (高杉)本間さん! 362 00:21:35,361 --> 00:21:37,630 続けろ! そのまま続けろ! 363 00:21:42,001 --> 00:21:42,969 (神山)ああっ! 364 00:21:44,137 --> 00:21:45,571 ハハハ… 365 00:21:46,339 --> 00:21:49,275 (神山)ああっ…! 366 00:21:55,448 --> 00:21:57,850 ハァ ハァ… 367 00:21:57,917 --> 00:21:59,819 いや~ ビックリ 368 00:21:59,886 --> 00:22:02,055 あんまり演奏ひどくって 369 00:22:02,655 --> 00:22:05,525 (神山)頭 ク~ラクラしちゃいました (安藤)は? 370 00:22:06,459 --> 00:22:09,762 (神山)はいはい それではね もう没収しましょうね 371 00:22:09,829 --> 00:22:13,332 (神山)こんな凶器は (安藤)おい 何いってんだよ 372 00:22:13,399 --> 00:22:15,501 あれ? 何だ この傷 373 00:22:17,470 --> 00:22:18,337 何でもねえだろ 374 00:22:18,404 --> 00:22:20,807 カメラさん ちょっと 寄ってもらっていいですか? 375 00:22:20,873 --> 00:22:23,976 あれ? 結構大きいですね 376 00:22:24,043 --> 00:22:26,579 今の持ち主か何かが つけたんじゃねえのか? 377 00:22:26,979 --> 00:22:28,347 誰か殴った跡みたいですね 378 00:22:28,414 --> 00:22:30,249 おい 何いってんだよ 379 00:22:31,084 --> 00:22:33,186 さて 続いての問題です 380 00:22:33,252 --> 00:22:34,620 (安藤)おい! (神山)何ですか? 381 00:22:34,687 --> 00:22:36,756 おい ちょっと待てよ~ 382 00:22:38,057 --> 00:22:41,294 あんた… 何か おかしくねえか? 383 00:22:41,961 --> 00:22:43,963 (神山)おかしい? (安藤)いや さっきから― 384 00:22:44,530 --> 00:22:48,668 (安藤)何だよ 攻撃的だろ? (神山)そうですかね? 385 00:22:49,235 --> 00:22:53,706 (安藤)あんた 何か知ってんのか? (神山)だから いったでしょ 386 00:22:54,240 --> 00:22:57,477 私は あなたのすべてを 知っているって 387 00:22:59,412 --> 00:23:02,381 さてさて 突然ですが― 388 00:23:02,448 --> 00:23:05,051 安藤さんは ジョンさんの死因を 覚えてますか? 389 00:23:05,118 --> 00:23:08,421 (神山)えっと… 事故でしたっけ? (安藤)他殺だ 390 00:23:08,488 --> 00:23:13,760 そうですね 2年前 ジョンさんは 何者かによって殺害されました 391 00:23:13,826 --> 00:23:17,497 2年経った今でも その犯人は捕まっていません 392 00:23:18,564 --> 00:23:19,999 どうですか? お気持は 393 00:23:23,336 --> 00:23:24,804 相棒を殺されたお気持は? 394 00:23:25,204 --> 00:23:26,873 (安藤)ムカつくよ (神山)さて 問題です 395 00:23:26,939 --> 00:23:30,676 俺はな 犯人を絶対 許さないからな 396 00:23:31,611 --> 00:23:33,679 それでは 第6問 397 00:23:46,092 --> 00:23:46,759 (神山)あれ? 398 00:23:48,027 --> 00:23:50,463 そういえば さっき ジョンさんのギターにも 399 00:23:50,530 --> 00:23:52,899 何か傷ありましたね 400 00:23:52,965 --> 00:23:55,968 あの… 何か殴ったみたいな 401 00:23:56,035 --> 00:23:56,836 (安藤) ちょっと待てよ! 402 00:23:56,903 --> 00:23:57,436 (神山)はい 403 00:23:57,503 --> 00:23:59,038 何だよ それ! 404 00:23:59,105 --> 00:24:02,308 俺のこと 疑ってんのかよ! おかしくねえか? 405 00:24:02,375 --> 00:24:04,043 (神山)え? (安藤)何だよ さっきから 406 00:24:04,110 --> 00:24:06,779 (安藤)俺はな 相棒を殺されてんだよ! 407 00:24:07,647 --> 00:24:10,149 (神山)そんなふうに取れますか? (安藤)取れるよ! 408 00:24:10,216 --> 00:24:14,187 取れるだろうが! 何か おかしいよ 問題 409 00:24:14,587 --> 00:24:15,855 え~ 410 00:24:16,956 --> 00:24:20,326 (神山)ラッキー問題なんだけどな (安藤)ふざけんなよ 何だよ 411 00:24:20,726 --> 00:24:22,762 こんな問題 不謹慎だろうがよ 412 00:24:22,829 --> 00:24:26,265 俺は さっきも いったろ! “相棒を殺されたんだ”って! 413 00:24:28,367 --> 00:24:29,202 あれ? 414 00:24:31,571 --> 00:24:32,605 答えられない感じ? 415 00:24:35,141 --> 00:24:39,745 答えてくださいよ~ 安藤さん 416 00:24:44,684 --> 00:24:46,853 (神山)安藤さん (安藤)ふざけんな! 417 00:24:48,120 --> 00:24:49,755 安藤さん 418 00:24:52,892 --> 00:24:54,527 ♪~ 419 00:24:57,864 --> 00:24:59,365 CM30秒です 420 00:24:59,765 --> 00:25:01,667 何なの この問題は 421 00:25:02,201 --> 00:25:04,070 今すぐ 問題 戻しなさい 422 00:25:08,474 --> 00:25:10,009 安藤さん 423 00:25:10,810 --> 00:25:12,945 答えないと 夢 パ~ですよ 424 00:25:14,881 --> 00:25:16,849 間もなくCM明けます! CM明けま~す! 425 00:25:17,350 --> 00:25:18,251 本間君! 426 00:25:18,317 --> 00:25:19,619 続けますよ 427 00:25:20,186 --> 00:25:21,187 問題 戻しなさい! 428 00:25:21,254 --> 00:25:23,055 (本間)無理です (浦沢)10秒前 429 00:25:25,291 --> 00:25:28,995 どうするんですか? 初の生放送で 放送事故起こします? 430 00:25:29,061 --> 00:25:31,631 (浦沢)2・1 (冴島)続けて 431 00:25:31,697 --> 00:25:32,765 音! 432 00:25:32,832 --> 00:25:35,902 ♪~ 433 00:25:36,369 --> 00:25:37,803 いや~ いいとこだったのに 434 00:25:37,870 --> 00:25:39,538 CM行っちゃった 435 00:25:39,605 --> 00:25:41,307 さぁ 安藤さん お答えください 436 00:25:45,645 --> 00:25:48,915 B 鈍器 437 00:25:49,882 --> 00:25:51,450 正解です 438 00:25:51,517 --> 00:25:54,287 (正解音) (拍手) 439 00:25:54,353 --> 00:25:58,391 なるほど ジョンさんは 鈍器によって 殺害されたわけですね 440 00:25:58,457 --> 00:26:00,426 警察にも それしか分かっていないと 441 00:26:00,493 --> 00:26:02,728 ちなみに 凶器もまだ見つかっていない 442 00:26:02,795 --> 00:26:04,563 だから何なんだよ 443 00:26:05,064 --> 00:26:06,632 実は 安藤さんが 犯人だったりして 444 00:26:06,699 --> 00:26:08,768 何で俺が 殺さなきゃいけねえんだよ 445 00:26:08,834 --> 00:26:10,770 殺しちゃったんじゃないの~? 446 00:26:10,836 --> 00:26:13,873 俺にはな ちゃんとアリバイがあんだよ 447 00:26:13,940 --> 00:26:17,043 その時はな マネージャーの駒沢と一緒だった 448 00:26:17,109 --> 00:26:18,945 だって 犯人 まだ見つかってないんでしょ? 449 00:26:19,011 --> 00:26:22,081 バンドの相棒が犯人とか 十分あり得るじゃないですか 450 00:26:22,148 --> 00:26:23,716 何いってんだよ 451 00:26:24,350 --> 00:26:26,786 警察にも ちゃんと そう説明してんだよ 452 00:26:26,886 --> 00:26:31,824 おい 駒沢! お前ちょっと どこいたか説明してやってくれよ 453 00:26:32,591 --> 00:26:33,192 はい 454 00:26:33,259 --> 00:26:34,560 あの時 一緒にいたよな? 455 00:26:35,127 --> 00:26:36,595 (駒沢)はい (安藤)どこにいた? 456 00:26:36,996 --> 00:26:38,164 神奈川のスタジオです 457 00:26:38,230 --> 00:26:44,070 ほら 見てみろよ… ジョンは渋谷で殺された 458 00:26:44,637 --> 00:26:49,942 (安藤)どう考えても時間が合わねえだろ (神山)いや~ ビックリ 459 00:26:50,042 --> 00:26:51,877 ネタのつもりで いったのに 460 00:26:52,712 --> 00:26:57,249 そこまで ムキになられるなんて 安藤さんって純粋 461 00:26:59,118 --> 00:27:02,588 それでは 第7問 この第7問に正解すれば― 462 00:27:02,655 --> 00:27:07,193 あなたはドリームチャンスに挑戦する 権利が与えられます 問題です 463 00:27:18,738 --> 00:27:20,573 あれ? あなたが今いった 464 00:27:20,639 --> 00:27:22,208 “神奈川のスタジオ” 入ってませんね 465 00:27:22,274 --> 00:27:23,876 これ 問題 間違えてんのかな? 466 00:27:23,943 --> 00:27:26,078 それとも あなたの 記憶が間違えてるか… 467 00:27:26,145 --> 00:27:28,948 問題が間違ってるに 決まってんだろ 468 00:27:29,615 --> 00:27:33,352 俺は スタジオにいたんだよ 469 00:27:33,419 --> 00:27:38,190 安藤さん 私に隠し事は通用しませんよ 470 00:27:39,458 --> 00:27:43,863 私は あなたのすべてを 知っています 471 00:27:53,672 --> 00:27:54,640 帰る 472 00:27:59,745 --> 00:28:00,813 (安藤)帰るぞ (AD)安藤さん! 473 00:28:00,880 --> 00:28:02,114 おい どけ! 触るな! 474 00:28:02,181 --> 00:28:03,682 はい すいません 475 00:28:03,749 --> 00:28:05,451 どうすんの!? 476 00:28:05,518 --> 00:28:06,952 (本間)CM入れろ (浦沢)はい 477 00:28:08,087 --> 00:28:09,822 (ベル) 478 00:28:09,889 --> 00:28:11,323 高杉 連れ戻せ! 479 00:28:11,390 --> 00:28:13,192 番組終了まで 残り15分 切りました 480 00:28:13,259 --> 00:28:15,728 (本間)とにかく限界までCMぶち込め! (浦沢)はい 481 00:28:16,495 --> 00:28:18,064 緊急VTRスタンバイ! 482 00:28:20,533 --> 00:28:25,004 (西郷) 間もなく再開いたしますので すいません もう間もなく… 483 00:28:25,071 --> 00:28:28,774 (本間)高杉 安藤は どうだ? (高杉)ダメです 出て来ません 484 00:28:28,841 --> 00:28:30,309 (浦沢)CM明けます 485 00:28:30,743 --> 00:28:32,545 (本間)緊急VTR! (高杉)安藤さん! 486 00:28:34,180 --> 00:28:35,147 (高杉)安藤さん! 487 00:28:35,214 --> 00:28:37,049 ふざけんなよ 488 00:28:37,116 --> 00:28:42,121 (安藤)あ? 何なんだよ この番組はよ (駒沢)すいません 489 00:28:42,188 --> 00:28:44,957 (安藤)おい 事務所は知ってんのか? 490 00:28:46,258 --> 00:28:48,327 だから 事務所は知ってんのか? って聞いてんだよ 491 00:28:48,394 --> 00:28:49,295 いえ 492 00:28:51,163 --> 00:28:54,600 あり得ねえだろうがよ! 何だよ “いえ”って 493 00:28:56,869 --> 00:28:59,872 (高杉)安藤さん! 安藤さん出て来てください! 494 00:28:59,939 --> 00:29:00,806 (冴島)どいて 495 00:29:02,308 --> 00:29:04,977 安藤さん 申し訳ありません! 496 00:29:05,044 --> 00:29:08,013 このお詫びは 必ずします! ですから 今日の放送は― 497 00:29:08,080 --> 00:29:10,116 最後まで お付き合い いただけないでしょうか? 498 00:29:10,182 --> 00:29:11,317 うるせぇ! 499 00:29:12,218 --> 00:29:13,486 お付き合いできねえよ 500 00:29:13,552 --> 00:29:14,954 安藤さ~ん! 501 00:29:15,855 --> 00:29:18,591 (小山)冴島さん! 編成局長がお呼びです 502 00:29:21,627 --> 00:29:23,429 あなた あなた お願い! 503 00:29:23,496 --> 00:29:24,463 (高杉)え!? 504 00:29:26,599 --> 00:29:27,266 (高杉)安藤さん! 505 00:29:34,607 --> 00:29:37,376 (坂本)はい S1サブです (冴島)今 どんな状況? 506 00:29:37,843 --> 00:29:39,278 緊急VTRでつなげてます 507 00:29:39,712 --> 00:29:41,981 ちょっと 本間君に代わってくれる? 508 00:29:42,047 --> 00:29:45,217 はい 本間さん! 冴島さんから 509 00:29:50,389 --> 00:29:51,423 もしもし 510 00:29:51,490 --> 00:29:53,926 ねぇ あなた 何したか分かってんの? 511 00:29:54,727 --> 00:29:55,895 分かってますよ 512 00:29:57,730 --> 00:29:59,732 責任取ってもらうから!! 513 00:30:03,102 --> 00:30:06,605 おい 本間 さすがに持たないって 514 00:30:06,672 --> 00:30:10,609 どうすんだ? お前 事故 ホントに起きちまうぞ お前 515 00:30:10,676 --> 00:30:12,611 (米倉) これは さすがに厳しいですね 516 00:30:12,678 --> 00:30:14,780 (坂本) 視聴者から電話鳴り始めてます 517 00:30:15,181 --> 00:30:18,484 (竹内) 本間君 みんな騒ぎだしてるよ 518 00:30:21,220 --> 00:30:22,655 1ロールが終わります 519 00:30:22,721 --> 00:30:24,456 おい 本間! 520 00:30:25,558 --> 00:30:26,091 (松坂)おい 521 00:30:28,294 --> 00:30:29,995 佐伯 神山に代わってくれ 522 00:30:31,730 --> 00:30:33,832 (佐伯) すいません 本間さんです 523 00:30:35,834 --> 00:30:36,502 はい 524 00:30:37,336 --> 00:30:40,439 いいか 神山 安藤は 必ず戻って来る 525 00:30:40,839 --> 00:30:42,608 あとちょっとだけ持たしてくれ 526 00:30:46,445 --> 00:30:47,613 ちょっと出ます 527 00:30:47,680 --> 00:30:48,781 え? 528 00:30:49,949 --> 00:30:52,184 大丈夫ですよ すぐ戻りますから 529 00:30:57,556 --> 00:30:59,058 安藤さん! 530 00:31:00,459 --> 00:31:02,194 (高杉)安藤さん出て来てくだ… (安藤)うるさい! 531 00:31:03,562 --> 00:31:05,898 バカかお前は えぇ? 532 00:31:06,365 --> 00:31:08,567 (安藤)分かってんのか? お前 おい! (駒沢)すいません 533 00:31:08,634 --> 00:31:10,502 (安藤)分かってんのかよ! (駒沢)すいません! 534 00:31:11,036 --> 00:31:12,671 (安藤)聞いてんのかよ? コラ (駒沢)すいません! 535 00:31:13,072 --> 00:31:16,942 ったくよう… おい 事務所に電話してな― 536 00:31:17,343 --> 00:31:18,944 すぐ弁護士 雇え 537 00:31:19,345 --> 00:31:21,580 このままじゃ イメージ悪過ぎんだろ 分かってんのか? 538 00:31:21,647 --> 00:31:22,314 はい 539 00:31:22,715 --> 00:31:24,583 (安藤)早く行けよ お前 (駒沢)はい! 540 00:31:25,050 --> 00:31:27,319 (安藤)急げよ さっさと行け! ほら (駒沢)すいません 541 00:31:30,089 --> 00:31:32,258 ったく バカじゃねえのか? おい 542 00:31:39,398 --> 00:31:40,099 (田所)はい 543 00:31:44,870 --> 00:31:46,038 失礼します 544 00:31:46,105 --> 00:31:48,941 (田所)安藤の事務所が うちを名誉棄損で訴えるそうだ 545 00:31:53,178 --> 00:31:57,283 どうするんだね? 君に責任が取れるのか? 546 00:32:00,052 --> 00:32:01,153 いえ 547 00:32:04,990 --> 00:32:09,261 とにかく 番組内で神山に謝罪させろ 548 00:32:10,763 --> 00:32:13,265 君は すぐに 安藤の事務所に向かうんだ 549 00:32:14,099 --> 00:32:15,067 はい 550 00:32:15,501 --> 00:32:17,136 頼むよ 冴島君 551 00:32:19,972 --> 00:32:22,574 このまま 職を失いたくはないだろう? 552 00:32:34,353 --> 00:32:37,589 さて 番組を再開したいと 思いますが… 553 00:32:37,656 --> 00:32:41,493 あれ? 安藤さんがいませんね? 554 00:32:42,528 --> 00:32:46,665 安藤さん 怒って 引きこもっちゃいました~ 555 00:32:46,732 --> 00:32:47,700 (観客の笑い) 556 00:32:50,135 --> 00:32:54,440 あ~ お願い… え~ 557 00:32:59,712 --> 00:33:04,283 安藤さん! このままだと本当に 殺人犯になっちゃいますよ? 558 00:33:04,350 --> 00:33:07,353 無実なんですよね? だったら証明しましょうよ 559 00:33:07,419 --> 00:33:10,489 プラっと問題答えて ビッグな安藤 見してやってくださいよ! 560 00:33:10,556 --> 00:33:13,926 あっ そうだ 安藤コールしちゃう? 561 00:33:13,992 --> 00:33:18,297 行きますか せ~の~ ワン ツー さんはい 562 00:33:18,364 --> 00:33:21,400 (神山)安藤!  安藤! (観客)安藤!  安藤! 563 00:33:21,467 --> 00:33:24,970 (神山)安藤! 安藤! (観客)安藤! 安藤! 564 00:33:29,842 --> 00:33:31,276 (着信音) 565 00:33:31,343 --> 00:33:32,277 あれ? 566 00:33:32,344 --> 00:33:33,746 (着信音) 567 00:33:34,146 --> 00:33:35,447 (着信音) (冴島)もう… 568 00:33:37,149 --> 00:33:38,050 はい 冴島… 569 00:33:40,419 --> 00:33:43,856 (神山)安藤! 安藤! (観客)安藤! 安藤! 570 00:33:43,922 --> 00:33:45,424 ふざけんなよ 571 00:33:47,426 --> 00:33:48,761 まったくよう 572 00:33:50,429 --> 00:33:52,364 おうおう どうだった? 573 00:33:54,833 --> 00:33:59,271 安藤さん 1つだけ 聞いてもいいですか? 574 00:34:01,340 --> 00:34:02,107 何だ? 575 00:34:03,909 --> 00:34:05,844 何で ジョンさん殺したんですか? 576 00:34:08,814 --> 00:34:12,217 あの時 殺してなきゃ… 577 00:34:14,253 --> 00:34:15,988 何いってんだよ お前 578 00:34:17,089 --> 00:34:18,190 分かってんだろ? 579 00:34:21,326 --> 00:34:22,795 あいつ いらねえだろ 580 00:34:24,496 --> 00:34:28,000 なぁ? いらないよ あいつは 581 00:34:30,169 --> 00:34:35,274 あいつのおかげで 俺は どんな思いをしたか 582 00:34:36,508 --> 00:34:38,610 どんな目に遭ったか 分かってんだろ?お前は 583 00:34:39,278 --> 00:34:40,312 なぁ? 駒沢 584 00:34:44,049 --> 00:34:46,385 それより 弁護士は どうした? 585 00:34:49,121 --> 00:34:50,589 (駒沢)安藤さん (安藤)ん? 586 00:34:52,858 --> 00:34:55,360 僕は あなたを尊敬してます 587 00:34:57,229 --> 00:34:58,297 何だよ 急に 588 00:34:59,131 --> 00:35:01,066 僕は 輝いている あなたが好きで― 589 00:35:01,867 --> 00:35:03,702 そばにいることを決意しました 590 00:35:06,305 --> 00:35:09,107 今から 僕が自首します 591 00:35:10,809 --> 00:35:14,346 “僕が殺った”って警察に話します 592 00:35:18,417 --> 00:35:20,219 いいのか? 駒沢 593 00:35:31,463 --> 00:35:35,167 グレートな男だぜ 駒沢 594 00:35:35,667 --> 00:35:39,538 (観客)安藤! 安藤! 安藤! 595 00:35:39,605 --> 00:35:41,306 どうすんだよ? これ 596 00:35:45,010 --> 00:35:46,879 ヨネさん これ… 597 00:35:48,780 --> 00:35:49,481 え? 598 00:35:52,985 --> 00:35:55,854 ねぇ 表に車回して 599 00:35:55,921 --> 00:36:00,959 (神山)安藤! 安藤! 安藤! (観客)安藤! 安藤! 安藤! 600 00:36:16,508 --> 00:36:18,343 (神山)安藤! 安藤! 安藤! 601 00:36:18,443 --> 00:36:21,647 (ニュース速報の音) 602 00:36:21,713 --> 00:36:28,487 (神山)安藤! 安藤! 安藤! (観客)安藤! 安藤! 安藤! 603 00:36:31,390 --> 00:36:36,161 (ざわめき) 604 00:36:36,228 --> 00:36:40,365 本間… お前 やっちまったなぁ 605 00:36:40,432 --> 00:36:43,435 (神山)安藤! 安藤! 安藤! (観客)安藤! 安藤! 安藤! 606 00:36:43,502 --> 00:36:50,509 (神山)安藤! 安藤! 安藤! (観客)安藤! 安藤! 安藤! 607 00:36:51,143 --> 00:36:52,844 (冴島)ちょっと… ごめん! 608 00:36:53,679 --> 00:36:56,348 (せき込み) 609 00:36:56,882 --> 00:36:58,216 (冴島)貸して! (小山)どうぞ はい 610 00:36:59,785 --> 00:37:02,521 (冴島)あっ あの… 渋谷まで (小山)お願いします! 611 00:37:04,556 --> 00:37:06,091 残り時間10分 切りました 612 00:37:07,492 --> 00:37:11,463 (神山)安藤! はい 安藤…! (観客)安藤! 安藤…! 613 00:37:13,532 --> 00:37:14,967 (高杉)安藤さん 入りました 614 00:37:15,734 --> 00:37:18,670 (観客)安藤 安藤! 615 00:37:18,737 --> 00:37:19,771 (神山)あ… おっ! 616 00:37:21,173 --> 00:37:22,074 安藤さん? 617 00:37:22,708 --> 00:37:25,877 さっきの問題 答えはAだ 618 00:37:27,245 --> 00:37:30,916 ジョンが死んだ時 俺は 彼のマンションにいた 619 00:37:31,683 --> 00:37:33,752 第1発見者としてな 620 00:37:33,819 --> 00:37:35,187 (神山) 第1発見者ですか? 621 00:37:35,253 --> 00:37:35,954 (安藤)そうだ 622 00:37:36,021 --> 00:37:36,888 (神山) 警察にも通報せず? 623 00:37:36,955 --> 00:37:37,623 (安藤)そうだ 624 00:37:37,689 --> 00:37:39,758 (神山) なぜさっき 神奈川の スタジオにいたと 625 00:37:39,825 --> 00:37:40,359 (神山)ウソついた…? 626 00:37:40,425 --> 00:37:43,662 答えは A! 文句ないだろ 627 00:37:46,131 --> 00:37:47,699 正解です! 628 00:37:47,766 --> 00:37:50,168 (正解音) おめでとうございます! 629 00:37:50,235 --> 00:37:52,537 1000万円 獲得です! 630 00:37:53,372 --> 00:37:55,040 さぁ 安藤さん 631 00:37:55,440 --> 00:37:57,643 あなたは この1000万円を懸けて― 632 00:37:57,709 --> 00:38:00,846 今から ドリームチャンスに 挑戦することができますが… 633 00:38:00,912 --> 00:38:02,280 その前に― 634 00:38:03,015 --> 00:38:05,517 俺に何か いっとかなくちゃ いけないことがあるんじゃ…? 635 00:38:05,584 --> 00:38:09,121 (神山)何ですか? (安藤)俺を犯人みたいに扱いやがって… 636 00:38:10,022 --> 00:38:12,357 真犯人が ちゃんと 現れたじゃねえか 637 00:38:12,958 --> 00:38:13,659 そうですね 638 00:38:15,327 --> 00:38:16,261 謝れ 639 00:38:17,729 --> 00:38:21,299 謝罪しろ 今 ここで謝罪しろ! 640 00:38:22,534 --> 00:38:27,039 本間君 命令です 今すぐ 謝罪会見に切り替えなさい 641 00:38:27,105 --> 00:38:30,542 このまま続けますよ ドリームチャンスです 642 00:38:31,043 --> 00:38:33,879 ヨネさん ゲンさん 行けますよね? 643 00:38:34,312 --> 00:38:38,717 えっ? あぁ いや 別に俺らは 構わねえけどよ 644 00:38:39,184 --> 00:38:42,054 ねぇ 何 勝手なこと いってるの ふざけないで! ねぇ 645 00:38:42,120 --> 00:38:45,123 (冴島)プロデューサーは 私です! (本間)謝罪放送は 打ちません 646 00:38:45,190 --> 00:38:47,426 それとも このまま 中途半端に終わらせます? 647 00:38:48,193 --> 00:38:50,195 それこそ 放送事故ですよ 648 00:38:50,262 --> 00:38:53,865 とにかく 神山に謝罪さ… 649 00:38:53,932 --> 00:38:56,835 (通話が切れた音) 650 00:39:06,545 --> 00:39:10,248 謝罪しろ 話は それからだ 651 00:39:11,383 --> 00:39:14,953 安藤さん ここは 夢を叶える場所です 652 00:39:15,387 --> 00:39:17,923 あなたが手に入れたいのは 私からの謝罪ですか? 653 00:39:17,989 --> 00:39:20,025 それとも 夢ですか? 654 00:39:22,427 --> 00:39:26,498 あなたは 夢を叶えるために ここに来た そうですよね? 655 00:39:26,898 --> 00:39:30,068 叶えてやるよ 俺の夢を 656 00:39:30,802 --> 00:39:32,838 そう うまく行くでしょうか? 657 00:39:33,271 --> 00:39:34,840 お前には 負けねえ 658 00:39:36,508 --> 00:39:38,643 俺は 安藤康介だ 659 00:39:40,378 --> 00:39:46,551 ドリ~~ム チャ~ンス! 660 00:40:10,142 --> 00:40:12,144 それでは もう一度 お尋ねします 661 00:40:12,644 --> 00:40:15,714 安藤康介さん あなたの夢は 何ですか? 662 00:40:16,748 --> 00:40:20,285 「銀テレ」主催で 世界ツアー 663 00:40:20,786 --> 00:40:22,854 ビヨンセとマドンナは いいんですか? 664 00:40:24,422 --> 00:40:25,056 問題! 665 00:40:28,126 --> 00:40:30,529 ジョンさんが 殺害される直前― 666 00:40:31,029 --> 00:40:32,998 ジョンさんが発した 最期の言葉は 667 00:40:33,064 --> 00:40:34,232 次のうち どれ? 668 00:40:46,144 --> 00:40:47,746 (安藤)ふざけんな (神山)はい? 669 00:40:48,280 --> 00:40:49,614 ふざけんな 670 00:40:51,183 --> 00:40:52,350 こんな問題 分かるわけねえだろ! 671 00:40:52,417 --> 00:40:53,151 安藤さん! 672 00:40:53,218 --> 00:40:55,487 分かるわけねえだろ! 犯人じゃねえと 673 00:40:56,822 --> 00:40:59,491 あなたには 叶えたい夢がある 674 00:40:59,558 --> 00:41:01,059 そうですよね? 675 00:41:02,127 --> 00:41:04,296 この問題を クリアすることができれば― 676 00:41:04,696 --> 00:41:07,299 あなたは 夢をつかむことができます 677 00:41:07,833 --> 00:41:11,603 安藤さん 夢を叶えたくは ないのですか? 678 00:41:13,805 --> 00:41:16,675 (安藤)叶えたいに決まってんだろ (神山)ならば さぁ 答えてください! 679 00:41:16,741 --> 00:41:19,678 (安藤)ふざけんな (神山)答えなさい あなたの夢のために! 680 00:41:19,744 --> 00:41:21,179 ふざけんな! 681 00:41:24,983 --> 00:41:28,153 ♪ チブ 恥部 CHIBU チブ 恥部 恥部 CHIBU 682 00:41:28,220 --> 00:41:30,956 ♪チブ 恥部 CHIBU チブ 恥部 恥部 CHIBU 683 00:41:31,022 --> 00:41:33,825 ♪チブ 恥部 CHIBU チブ 恥部 恥部 CHIBU 684 00:41:33,892 --> 00:41:36,761 (駒沢)次のライブ 決まりましたよ (安藤)おぉ どこだ? 685 00:41:36,828 --> 00:41:39,631 (駒沢)ついに 武道館です! (安藤)武道館! 686 00:41:39,698 --> 00:41:42,334 (安藤)よっしゃ! よしっ! (ジョン)イエ~! 687 00:41:42,400 --> 00:41:44,135 (安藤)イエ~! (ジョン)ハッハッハ… 688 00:41:51,309 --> 00:41:54,412 (歓声) (駒沢)はい 空けて 空けて! 689 00:41:57,382 --> 00:42:00,619 (インタビュアー) まずは 「イニシアチブ、俺」の イントロに関してなんですが… 690 00:42:00,685 --> 00:42:05,190 (安藤)あぁ この曲はね… (ジョン)あ~ それ 俺に聞いてよ 691 00:42:05,257 --> 00:42:07,325 作ったの 俺だから 692 00:42:07,392 --> 00:42:08,927 (ジョン)この曲はさぁ― 693 00:42:08,994 --> 00:42:11,730 本場アメリカのロックンロールの スピリッツの洗礼を受けた… 694 00:42:12,831 --> 00:42:15,066 (安藤)何やってんの? (駒沢)今度 ジョンさんが― 695 00:42:15,133 --> 00:42:17,235 ユニットをプロデュース することになったんです 696 00:42:17,302 --> 00:42:21,806 これ お前 やんない? 超面倒くせぇんだけど 697 00:42:24,809 --> 00:42:27,545 おい 何だよ あの演奏はよ 698 00:42:27,612 --> 00:42:29,214 (ジョン)あぁ? (安藤)酔っぱらってんじゃねえよ 699 00:42:29,281 --> 00:42:33,351 (ジョン)酔ってたって できるよ~ (安藤)できないから いってんだろ! 700 00:42:33,418 --> 00:42:36,254 イライラすんな たかだかライブだろ? 701 00:42:36,321 --> 00:42:40,792 (安藤)お前 最近おかしいぞ (ジョン)何がだよ? 702 00:42:40,859 --> 00:42:43,628 お前なぁ そんなんじゃなかったよ 703 00:42:44,029 --> 00:42:45,630 調子に乗ってんじゃねえよ! 704 00:42:46,031 --> 00:42:48,266 (ジョン)何だ? (駒沢)落ち着いてください! 705 00:42:48,733 --> 00:42:50,502 触んなよ! 706 00:42:50,902 --> 00:42:53,305 おい おい! ジョン! 707 00:42:55,941 --> 00:42:59,644 難しいですか? 難しいですよね 708 00:42:59,711 --> 00:43:02,714 では “奥義”使いましょうか? 709 00:43:04,149 --> 00:43:05,183 “奥義”! 710 00:43:10,488 --> 00:43:12,857 “召喚”! 711 00:43:16,795 --> 00:43:18,263 (ざわめき) 712 00:43:18,330 --> 00:43:20,398 こ… 駒沢? 713 00:43:21,633 --> 00:43:22,634 何で? 714 00:43:22,701 --> 00:43:26,404 えぇっ? こいつ 逮捕されたんじゃねえのかよ 715 00:43:28,673 --> 00:43:31,910 何でだ… 何で お前 ここに? 716 00:43:31,977 --> 00:43:34,946 さぁ 駒沢さん ヒントをお願いします 717 00:43:36,915 --> 00:43:39,884 その日 僕達は ジョンさんの マンションにいました 718 00:43:39,951 --> 00:43:40,819 駒沢! 719 00:43:42,320 --> 00:43:45,323 僕は 当時 安藤さんの付き人をしていて― 720 00:43:45,857 --> 00:43:49,794 その日 僕は 一部始終を目撃しました 721 00:43:49,861 --> 00:43:51,329 駒沢! 722 00:43:55,333 --> 00:43:56,601 (ドアが開く音) 723 00:43:56,668 --> 00:43:58,803 (駒沢)おはようございます (安藤)おはよう 724 00:43:58,870 --> 00:44:00,538 (安藤)よぉ (ジョン)おう 725 00:44:01,239 --> 00:44:05,343 (安藤)ん? 新曲? (ジョン)うん 「LOVE HORIZON」 726 00:44:05,777 --> 00:44:09,114 ぶっ飛んでんだろ? こりゃ またミリオン行くぜ~ 727 00:44:09,180 --> 00:44:11,149 そうだな~ 728 00:44:12,117 --> 00:44:14,152 (安藤)ところで ジョン (ジョン)あぁ 729 00:44:15,186 --> 00:44:16,721 金 貸してくんねえか? 730 00:44:18,123 --> 00:44:20,525 そりゃ 無理だなぁ 今 俺 金持ってねえもん 731 00:44:20,592 --> 00:44:24,429 いや そんなことねえだろ 印税 入ってるし 732 00:44:25,463 --> 00:44:26,931 しつけぇな 733 00:44:27,732 --> 00:44:30,135 お前に渡す金は 持ってねえっつってんだよ 734 00:44:30,201 --> 00:44:33,638 これは 俺が曲 作って稼いだ金 735 00:44:33,705 --> 00:44:35,907 (ジョン)分かんだろ? (安藤)歌ってんのは 俺だよ 736 00:44:36,608 --> 00:44:40,879 “バンカラ” 俺の声がなけりゃ 成立しねえはずだ 737 00:44:41,312 --> 00:44:43,648 じゃあ 解散すっか 738 00:44:44,082 --> 00:44:44,616 は? 739 00:44:46,384 --> 00:44:47,886 おめぇじゃなくたって いいんだよ 740 00:44:48,486 --> 00:44:49,988 歌うことしか できねえくせに― 741 00:44:50,055 --> 00:44:51,556 偉そうなこと いってんじゃねえよ 742 00:44:53,425 --> 00:44:56,961 お前 俺のおかげで食えてんだろ~ 743 00:44:58,129 --> 00:45:00,598 ジョンさん それ 言い過ぎですよ! 744 00:45:04,302 --> 00:45:05,637 何だ? お前 745 00:45:07,405 --> 00:45:10,975 お前が俺に そんなこと いえる立場なの? あぁ? 746 00:45:11,042 --> 00:45:12,510 おい! やめろよ! 747 00:45:12,911 --> 00:45:16,448 (安藤)てめぇ! ふざけんなよ! (ジョン)うっ… あっ! 748 00:45:16,514 --> 00:45:19,651 (駒沢)安藤さん! (安藤)おい! 離せ 駒沢! 離せ! 749 00:45:19,717 --> 00:45:21,753 (安藤)離せ! 離せ…! (ジョン)なぁ! 750 00:45:22,387 --> 00:45:25,990 だったらさぁ てめぇで 曲 作れよ! 751 00:45:26,624 --> 00:45:28,359 センスねえんだからさ 752 00:45:28,893 --> 00:45:30,762 (ジョン)偉そうなこと いってんじゃねえよ! 753 00:45:33,064 --> 00:45:34,866 (駒沢)あっ… 754 00:45:38,369 --> 00:45:39,704 ダァ~! 755 00:45:48,079 --> 00:45:49,314 おめぇ― 756 00:45:51,683 --> 00:45:53,852 才能ねえよ 757 00:45:57,188 --> 00:45:58,323 (駒沢)安藤さん? 758 00:46:00,458 --> 00:46:02,660 (駒沢)安藤さん これ…! 759 00:46:04,462 --> 00:46:05,897 (安藤)お前 ついて来れるか? 760 00:46:07,198 --> 00:46:08,032 (駒沢)えっ? 761 00:46:08,700 --> 00:46:10,735 俺は もっと 上を目指してるんだ 762 00:46:12,070 --> 00:46:14,939 駒沢 お前の面倒は 一生見る 763 00:46:15,573 --> 00:46:16,541 約束する 764 00:46:17,809 --> 00:46:21,146 だから 俺に ついて来れるか? 765 00:46:37,195 --> 00:46:40,498 これが 僕の知っている すべてです 766 00:46:40,565 --> 00:46:42,367 駒沢… 767 00:46:43,334 --> 00:46:46,604 おい! お前 適当なこと いってんじゃねえよ! 768 00:46:46,671 --> 00:46:49,841 (佐伯)落ち着いてください! (安藤)駒沢! 分かってんのか 駒沢! 769 00:46:50,441 --> 00:46:52,977 チケット 売れないんすよ 770 00:46:53,044 --> 00:46:53,912 てめぇ この野郎! 771 00:46:54,312 --> 00:46:57,081 おい “チケットが売れねえ” じゃねえだろ! 772 00:46:57,148 --> 00:46:59,784 おい 分かってんのかよ チケットは てめぇが売るんだよ 773 00:46:59,851 --> 00:47:00,985 (安藤)分かってんのか! (駒沢)すいません! 774 00:47:06,124 --> 00:47:08,293 (安藤)おい! 落ち着いてください! 775 00:47:08,359 --> 00:47:10,461 最近 全然 ぱっとしないじゃないですか 776 00:47:10,528 --> 00:47:12,530 安藤康介の世界ツアーを行う 777 00:47:12,931 --> 00:47:15,633 バックコーラスは ビヨンセとマドンナ 778 00:47:15,700 --> 00:47:17,468 安藤さん! 安藤さん! 779 00:47:17,535 --> 00:47:19,337 (安藤)分かってんのかよ お前… 780 00:47:19,404 --> 00:47:20,505 (駒沢)安藤さん― 781 00:47:23,107 --> 00:47:24,609 1つだけ 聞きたいんですけど 782 00:47:25,510 --> 00:47:26,377 (安藤)何だ? 783 00:47:26,811 --> 00:47:28,980 (駒沢)何で ジョンさんを殺したんですか? 784 00:47:30,548 --> 00:47:32,417 (駒沢) あの時 殺してなきゃ… 785 00:47:34,452 --> 00:47:36,421 (安藤) 何いってんだよ お前 786 00:47:39,023 --> 00:47:40,291 (安藤)分かってんだろ― 787 00:47:42,694 --> 00:47:44,462 あいつ いらねえだろ 788 00:47:45,430 --> 00:47:49,968 (安藤) なぁ? いらないよ あいつは 789 00:47:52,537 --> 00:47:54,105 (安藤) あいつのおかげで― 790 00:47:56,474 --> 00:47:58,243 俺は どんな思いをしたか― 791 00:47:59,944 --> 00:48:02,113 どんな目に遭ったか 分かってんだろ? お前は 792 00:48:03,114 --> 00:48:04,315 (安藤)なぁ? 駒沢 793 00:48:10,622 --> 00:48:14,993 さぁ 安藤さん 答えをどうぞ! 794 00:48:15,493 --> 00:48:18,930 あなたの 夢のために! 795 00:48:31,042 --> 00:48:32,510 ギブアップだ 796 00:48:38,816 --> 00:48:41,653 ギブア~ップ! 797 00:48:47,158 --> 00:48:49,027 何でだよ 駒沢 798 00:48:54,198 --> 00:48:57,535 何で… 俺を裏切った? 799 00:48:59,937 --> 00:49:04,842 僕は 安藤さんの歌は大好きです 800 00:49:08,279 --> 00:49:10,782 でも 今の安藤さんは 好きになれません 801 00:49:26,898 --> 00:49:33,237 安藤さん 人は誰しも 夢を見る権利を持っています 802 00:49:33,638 --> 00:49:38,309 善人も悪人も その権利は 平等に与えられています 803 00:49:38,910 --> 00:49:42,714 けれども それを手に入れるためには― 804 00:49:42,780 --> 00:49:46,150 それなりの代償を 支払わなければなりません 805 00:49:46,217 --> 00:49:50,088 それが… 夢なんです 806 00:49:56,894 --> 00:49:58,796 なんつって~! 807 00:49:59,230 --> 00:50:00,898 今回の解答者 安藤康介は― 808 00:50:00,965 --> 00:50:04,102 残念ながら 夢を実現することは できませんでした 809 00:50:04,168 --> 00:50:07,405 次週 自らの夢に挑むのは 誰なのか 810 00:50:07,472 --> 00:50:10,675 あなたの夢を叶えます 811 00:50:10,742 --> 00:50:17,615 (拍手) 812 00:50:26,724 --> 00:50:28,159 引き返してください 813 00:50:46,844 --> 00:50:47,979 本間君 814 00:50:49,914 --> 00:50:52,049 あなた 神にでもなったつもり? 815 00:50:52,817 --> 00:50:54,786 そんなつもりは ありませんが 816 00:50:55,219 --> 00:50:57,188 これは職権の乱用です 817 00:50:57,989 --> 00:51:00,691 誰かを裁くなんて 私達の仕事じゃ ない 818 00:51:02,827 --> 00:51:04,028 でも… 819 00:51:07,632 --> 00:51:09,100 面白かったでしょ? 820 00:51:20,211 --> 00:51:22,447 私は絶対に認めません 821 00:51:23,147 --> 00:51:25,883 もう二度と この席に座れると思わないで 822 00:51:29,220 --> 00:51:31,889 僕は 面白かったですよ 823 00:51:32,089 --> 00:51:36,060 あぁ… 久々に ドキドキしたよ… ね? 824 00:51:38,996 --> 00:51:41,365 さぁ 撤収 撤収 825 00:51:48,005 --> 00:51:49,540 お疲れさまでした 826 00:52:00,685 --> 00:52:02,687 (記者)安藤さん! 827 00:52:03,221 --> 00:52:05,523 先ほどの放送に関して お話を伺いたいんですが 828 00:52:05,590 --> 00:52:07,325 本当に ジョンさんを 殺したんですか? 829 00:52:07,391 --> 00:52:08,893 (刑事)どいて どいて どいて! 830 00:52:10,428 --> 00:52:13,664 安藤康介さん 署まで ご同行願えますか? 831 00:52:15,733 --> 00:52:18,736 (記者たち)安藤さん! 安藤さん! 832 00:52:22,240 --> 00:52:23,608 (高杉)本間さん! 833 00:52:24,709 --> 00:52:26,644 おう お疲れ 834 00:52:26,711 --> 00:52:28,045 お疲れさまです 835 00:52:28,112 --> 00:52:30,748 あの ちょっと聞きたいことがあって 836 00:52:30,815 --> 00:52:31,516 ん? 837 00:52:32,416 --> 00:52:36,654 駒沢 自首したのに 何で召喚できたんですか? 838 00:52:36,721 --> 00:52:39,257 あいつ 自首してないよ 839 00:52:39,323 --> 00:52:39,924 え? 840 00:52:39,991 --> 00:52:42,460 あのニュース速報 オンエアしてないから 841 00:52:43,060 --> 00:52:44,028 してない? 842 00:52:44,095 --> 00:52:47,365 あぁ この局内だけのスーパー 843 00:52:50,134 --> 00:52:52,870 事務所に電話してな すぐ弁護士 雇え 844 00:52:53,337 --> 00:52:54,772 (駒沢)はい (安藤)急げよ! 845 00:52:54,839 --> 00:52:56,207 (駒沢)すいません! (安藤)さっさと行け ほら 846 00:52:57,642 --> 00:52:59,043 (案内人)あっ 駒沢さん 847 00:53:02,179 --> 00:53:04,015 本間が もう一度あなたに― 848 00:53:04,081 --> 00:53:06,617 お会いしたいと 申しておりまして 849 00:53:08,386 --> 00:53:09,887 今日の問題… 850 00:53:10,521 --> 00:53:14,425 ええ 先日 あなたから聞いた話を基に… 851 00:53:16,894 --> 00:53:18,496 どうでしょう 駒沢さん― 852 00:53:18,896 --> 00:53:21,332 我々に もう一度 協力してもらえませんか? 853 00:53:22,099 --> 00:53:23,968 あなたの今後のためにも 854 00:53:31,509 --> 00:53:33,477 何で ジョンさん殺したんですか? 855 00:53:34,946 --> 00:53:36,547 いらないよ あいつは 856 00:53:37,848 --> 00:53:39,817 ヨネさん これ… 857 00:53:42,320 --> 00:53:43,120 (米倉)え? 858 00:53:44,121 --> 00:53:50,828 安藤! 安藤! 安藤! 859 00:53:50,895 --> 00:53:54,398 じゃあ 安藤を 安心させるために? 860 00:53:55,099 --> 00:53:56,367 そうだね 861 00:53:57,301 --> 00:53:58,469 なるほど… 862 00:53:59,403 --> 00:54:02,607 あっ もう1つ 聞いてもいいですか? 863 00:54:05,142 --> 00:54:06,877 (本間)何? (高杉)本間さん― 864 00:54:07,278 --> 00:54:09,413 安藤は絶対 スタジオに 戻って来るって 865 00:54:09,480 --> 00:54:10,581 いってましたよね 866 00:54:10,982 --> 00:54:12,516 何で 分かったんですか? 867 00:54:12,583 --> 00:54:14,218 決まってんだろ 868 00:54:14,285 --> 00:54:16,954 ここは どんな夢も叶う場所 869 00:54:17,355 --> 00:54:18,022 安藤には 870 00:54:18,089 --> 00:54:20,224 どうしても叶えたい 夢があったんだよ 871 00:54:21,959 --> 00:54:23,160 (パトカーの クラクション) 872 00:54:24,295 --> 00:54:25,529 (記者)安藤さん! 873 00:54:45,616 --> 00:54:49,920 ~♪ 874 00:54:55,626 --> 00:54:57,528 ハァ… うっ 875 00:54:58,262 --> 00:55:02,066 うっ… うぅ… うっ… 876 00:55:02,533 --> 00:55:06,904 あ… あぁ… ハァ ハァ… 877 00:55:15,780 --> 00:55:19,083 ♪ 恥部 恥部 CHIBU イニシアチブ 俺 878 00:55:19,150 --> 00:55:21,819 ♪ イニシアチブ OLE! 879 00:55:22,753 --> 00:55:23,988 おにいさん! 880 00:55:24,388 --> 00:55:26,057 (神山)ミュージシャンなの? (安藤)あぁ 881 00:55:26,824 --> 00:55:29,026 この年で まだ駆け出しだけどな 882 00:55:29,427 --> 00:55:33,397 知ってる? “バンカラ” “バンド・オブ・カラー” 883 00:55:33,898 --> 00:55:36,233 (神山)知らない (安藤)だよな… 884 00:55:36,901 --> 00:55:39,070 でも いつか ドカ~ンとブレークして― 885 00:55:39,170 --> 00:55:41,639 (安藤)武道館やってやるから (神山)うん 886 00:55:42,073 --> 00:55:44,008 オッサンになっても ジジイになっても― 887 00:55:44,075 --> 00:55:45,810 この夢は忘れない 888 00:55:46,377 --> 00:55:48,012 たとえ叶わなくてもな 889 00:55:48,913 --> 00:55:50,581 そういうのが素敵やん 890 00:56:02,026 --> 00:56:03,661 何か思い出したか? 891 00:56:04,929 --> 00:56:06,664 さっきの解答者― 892 00:56:08,833 --> 00:56:10,701 どこかで会ったような気が… 893 00:56:12,269 --> 00:56:13,471 そっか 894 00:56:13,537 --> 00:56:18,676 でも… それ以上は… 895 00:56:29,587 --> 00:56:30,855 思い出せ 896 00:56:32,490 --> 00:56:34,692 俺は8年も待ったんだ 897 00:56:38,062 --> 00:56:39,597 思い出せ 898 00:56:43,367 --> 00:56:46,704 (本間)思い出せ! (神山)あっ… あぁ… 899 00:56:46,771 --> 00:56:49,140 あっ… あぁ~! 900 00:56:55,946 --> 00:56:58,115 あぁ~! 901 00:57:01,952 --> 00:57:07,691 あぁ~! あぁ… ハァ ハァ… 902 00:57:07,758 --> 00:57:11,896 大丈夫だ 俺が救ってやる 903 00:57:12,963 --> 00:57:15,199 だから 俺を信じろ 904 00:57:16,367 --> 00:57:17,368 信じるんだ 905 00:57:19,937 --> 00:57:21,071 はい… 906 00:57:21,772 --> 00:57:27,444 さぁ 物語の始まりだ 907 00:57:36,187 --> 00:57:39,657 今回の解答者は ケータイ小説家 ミカ! 908 00:57:40,057 --> 00:57:40,858 (川上) 今すぐ問題変えろ! 909 00:57:40,925 --> 00:57:41,992 (冴島)ねぇ 本間君! 910 00:57:42,059 --> 00:57:43,561 (本間)なるようにしか ならないでしょ 911 00:57:43,627 --> 00:57:44,428 うるさ~~い! 912 00:57:45,095 --> 00:57:46,997 なぜなら あなたの夢が懸かっているから 913 00:57:47,064 --> 00:57:50,467 お答えください! あなたの夢のために!