1 00:02:27,331 --> 00:02:30,334 (美咲の声) 「ふさぎ込んだ思いに 真実を隠して→ 2 00:02:30,334 --> 00:02:33,337 闇に さらわれる君を思う。 3 00:02:33,337 --> 00:02:36,841 まどろむ瞳と閉ざされた心で→ 4 00:02:36,841 --> 00:02:39,844 混沌に浮かぶ青い月を描く」。 5 00:02:39,844 --> 00:02:42,830 (美咲) 「咲き誇る花々に 囲まれた場所で→ 6 00:02:42,830 --> 00:02:46,334 僕は 止まり行く時間を 探し続けるのだ。 7 00:02:46,334 --> 00:02:50,338 友よ 失われた友よ。 8 00:02:50,338 --> 00:02:54,342 ここが最果ての 約束の地だ」。 9 00:02:54,342 --> 00:02:59,842 (神山 悟) あっ あ… あ~! あ~! あぁ~! 10 00:03:02,833 --> 00:03:05,336 (祐天寺ノッコ)((お母さん)) (紗智子)((ん?)) 11 00:03:05,336 --> 00:03:09,340 ((これ 図工の時間に作ったんだ)) ((何?)) 12 00:03:09,340 --> 00:03:12,843 ((ブローチだよ 母の日のプレゼント)) 13 00:03:12,843 --> 00:03:16,330 ((ありがとう ノッコ)) 14 00:03:16,330 --> 00:03:18,833 ((ありがとう)) 15 00:03:18,833 --> 00:03:20,835 ((ありがとう)) 16 00:03:20,835 --> 00:03:23,838 ((ありがとう ありがとう)) 17 00:03:23,838 --> 00:03:27,842 ((ありがとう ありがとう…)) 18 00:03:27,842 --> 00:03:32,342 ((あぁ~~!)) 19 00:03:36,333 --> 00:03:38,335 (ドアが開く音) 20 00:03:38,335 --> 00:03:41,338 (マネジャー) 先生 お時間です。 21 00:03:41,338 --> 00:03:43,841 そう…。 22 00:03:43,841 --> 00:03:47,845 あんたの中の守護獣 亥が病気だからよ。 23 00:03:47,845 --> 00:03:50,831 最近 道理で熱っぽいなってのは 感じてたんですよ。 24 00:03:50,831 --> 00:03:52,333 でしょ? はい。 25 00:03:52,333 --> 00:03:54,835 今すぐ スキンヘッドにしなさい。 26 00:03:54,835 --> 00:03:58,339 一応 この髪がトレードマークだったりも するんですよ。 27 00:03:58,339 --> 00:04:01,842 ね? そうだよね? スタッフ~! 言うこと聞きな。 28 00:04:01,842 --> 00:04:07,342 でないと あんた ポックリ死ぬよ。 29 00:04:11,335 --> 00:04:13,838 (案内人) 祐天寺ノッコさんですね? 30 00:04:13,838 --> 00:04:14,839 誰!? 31 00:04:14,839 --> 00:04:18,342 私 『銀河テレビ』の者でして。 32 00:04:18,342 --> 00:04:21,829 何? 新しい企画? 33 00:04:21,829 --> 00:04:25,833 突然ですが あなたを→ 34 00:04:25,833 --> 00:04:29,837 『ザ・クイズショウ』へ ご招待いたします。 35 00:04:29,837 --> 00:04:31,837 はぁ? 36 00:04:35,843 --> 00:04:47,843 ♪♪~ 37 00:04:49,340 --> 00:04:52,343 (西郷) ≪はい 拍手!≫ スタンバイ OKです。 38 00:04:52,343 --> 00:04:56,330 (西郷) もっともっと~! 盛り上げて行こう! 39 00:04:56,330 --> 00:04:59,834 (冴島) みんな そのまま聞いて みんなも分かってると思うけど→ 40 00:04:59,834 --> 00:05:02,336 ノッコ先生は 『銀テレ』 特Aランクのタレントです。 41 00:05:02,336 --> 00:05:03,838 どこの部も必死で→ 42 00:05:03,838 --> 00:05:05,840 先生のレギュラーを獲得しようと 躍起になってる。 43 00:05:05,840 --> 00:05:08,843 今回の放送が うちの部の 今後を左右するということを→ 44 00:05:08,843 --> 00:05:11,829 絶対に忘れないで とにかく失礼のないように! 45 00:05:11,829 --> 00:05:13,330 ≪了解≫ 46 00:05:13,330 --> 00:05:16,333 (竹内) 後で 占ってもらいたい…。 何いってんのよ。 47 00:05:16,333 --> 00:05:19,837 本間君 この問題で間違いないわよね? 48 00:05:19,837 --> 00:05:21,839 (本間俊雄) はい。 49 00:05:21,839 --> 00:05:23,841 絶対に余計なことしないで。 50 00:05:23,841 --> 00:05:25,843 分かってますよ。 51 00:05:25,843 --> 00:05:27,845 (小山) ノッコ先生 スタンバイ OKです。 52 00:05:27,845 --> 00:05:31,832 今 行きます みんな 頼んだわよ! (一同) はい! 53 00:05:31,832 --> 00:05:34,332 (松坂) 気合 入ってんな~。 54 00:05:35,336 --> 00:05:38,339 (浦沢) CM明けます 本番10秒前。 55 00:05:38,339 --> 00:05:39,840 8。 56 00:05:39,840 --> 00:05:42,343 7・6。 57 00:05:42,343 --> 00:05:45,343 ((思い出せ 思い出せ~!!)) 58 00:05:46,830 --> 00:05:49,833 5秒前 4・3。 59 00:05:49,833 --> 00:05:51,335 2・1。 60 00:05:51,335 --> 00:05:52,835 (指を鳴らす音) 61 00:05:53,837 --> 00:05:57,841 人は誰でも華やかな夢に憧れる。 62 00:05:57,841 --> 00:06:02,329 世界中を旅したい者 大きな家に住みたい者。 63 00:06:02,329 --> 00:06:05,332 はたまた 大金を手にしたい者。 64 00:06:05,332 --> 00:06:07,334 すべての夢の終着点。 65 00:06:07,334 --> 00:06:11,839 それが この 『ザ・クイズショウ』! 66 00:06:11,839 --> 00:06:31,842 ♪~ 67 00:06:31,842 --> 00:06:41,835 ♪~ 68 00:06:41,835 --> 00:06:43,837 さぁ やってまいりました 『ザ・クイズショウ』。 69 00:06:43,837 --> 00:06:45,839 今週も 『銀テレ』S1スタジオから→ 70 00:06:45,839 --> 00:06:48,342 1時間ぶっ通しの生放送で お送りします。 71 00:06:48,342 --> 00:06:50,344 司会は私 MC KAMIYAMA。 72 00:06:50,344 --> 00:06:55,833 そして 今回の解答者は この方 カリスマ占い師 祐天寺ノッコ! 73 00:06:55,833 --> 00:06:58,833 (拍手) 74 00:07:00,838 --> 00:07:03,841 祐天寺ノッコ 職業 占い師。 75 00:07:03,841 --> 00:07:07,344 若くして 占い師 山本創玄に師事。 76 00:07:07,344 --> 00:07:11,832 その後 独自の研究の末 十二支占術を生み出す。 77 00:07:11,832 --> 00:07:13,834 2年前に出版した→ 78 00:07:13,834 --> 00:07:17,338 『あなたを幸福にする 十二支のパワー』シリーズは→ 79 00:07:17,338 --> 00:07:21,342 累計1200万部の 大ベストセラーに。 80 00:07:21,342 --> 00:07:23,844 最近では バラエティー番組などにも出演し→ 81 00:07:23,844 --> 00:07:27,848 歯に衣着せぬ物言いで 人気を博している。 82 00:07:27,848 --> 00:07:30,334 ようこそ 『ザ・クイズショウ』へ。 83 00:07:30,334 --> 00:07:32,836 来ちゃったわね この忙しい時に。 84 00:07:32,836 --> 00:07:36,340 何いってるんですか 最近 バラエティー出まくっちゃって。 85 00:07:36,340 --> 00:07:39,343 かなり儲けてんじゃないですか? そんなことないわよ。 86 00:07:39,343 --> 00:07:42,830 私は 庶民派で通ってるから。 どの面 下げていってんですか! 87 00:07:42,830 --> 00:07:45,332 アッハハハ! ひどいこというわね あんた。 88 00:07:45,332 --> 00:07:47,835 それでは ここでもう一度 ルールの おさらいをして行きましょう。 89 00:07:47,835 --> 00:07:50,337 この『ザ・クイズショウ』は 7問の クイズによって構成されます。 90 00:07:50,337 --> 00:07:53,340 問題に正解するたびに 金額は上がって行き→ 91 00:07:53,340 --> 00:07:56,844 7問を突破した時点で あなたの獲得金額は1000万。 92 00:07:56,844 --> 00:07:58,829 その後 あなたは その1000万円を懸けて→ 93 00:07:58,829 --> 00:08:00,831 ドリームチャンスに 挑戦することができます。 94 00:08:00,831 --> 00:08:03,334 ドリームチャンスに挑戦し クリアすることができれば→ 95 00:08:03,334 --> 00:08:05,336 あなたが手にするのは 夢。 96 00:08:05,336 --> 00:08:08,339 文字通り 1つだけ夢を 実現させることができるのです。 97 00:08:08,339 --> 00:08:10,341 よろしいですね? いいわよ。 98 00:08:10,341 --> 00:08:13,344 それでは お伺いしましょう あなたの夢は何ですか? 99 00:08:13,344 --> 00:08:15,329 ん~ 特にないわねぇ。 100 00:08:15,329 --> 00:08:18,332 じゃあ 何で来たんですか! 強いて挙げるとすれば→ 101 00:08:18,332 --> 00:08:22,336 十二支占術の素晴らしさを もっと 世の中に知ってもらうこと→ 102 00:08:22,336 --> 00:08:25,339 …ってことかしら。 えっ どういうことでしょう? 103 00:08:25,339 --> 00:08:28,842 今日の放送 十二支のパワーを使って→ 104 00:08:28,842 --> 00:08:30,844 最後まで クリアしてみせるわ。 105 00:08:30,844 --> 00:08:32,830 ドリームチャンスに クリアすること自体が→ 106 00:08:32,830 --> 00:08:35,833 先生の夢でらっしゃる…。 夢っていうか 必然ね。 107 00:08:35,833 --> 00:08:39,336 今日 私がクリアすることは すでに 運命で決められているの。 108 00:08:39,336 --> 00:08:41,839 素晴らしい! 私には→ 109 00:08:41,839 --> 00:08:45,342 十二支のパワーが ついてるから。 110 00:08:45,342 --> 00:08:48,829 承知いたしました 先生が ドリームチャンスにクリアした暁には→ 111 00:08:48,829 --> 00:08:54,334 十二支のパワーを 我々『銀テレ』が 全力でアピールいたしましょう。 112 00:08:54,334 --> 00:08:57,838 それでは 祐天寺ノッコ先生が 自らの夢を懸けて→ 113 00:08:57,838 --> 00:08:59,840 この『ザ・クイズショウ』に 挑みます。 114 00:08:59,840 --> 00:09:01,842 イッツ ショータイム! 115 00:09:01,842 --> 00:09:03,343 ♪~ 116 00:09:03,343 --> 00:09:05,329 よろしくお願いします。 ♪~ 117 00:09:05,329 --> 00:09:07,329 (高杉) CM入りました~! 118 00:09:09,833 --> 00:09:12,836 先生 何も 不都合ございませんか? 119 00:09:12,836 --> 00:09:15,339 う~ん ちょっと喉が渇いたわね。 120 00:09:15,339 --> 00:09:17,357 水 持って来て! はい! 121 00:09:17,357 --> 00:09:19,343 急ぎなさい! すいません! 122 00:09:19,343 --> 00:09:21,328 やっぱり いいわ。 いらないから! 123 00:09:21,328 --> 00:09:22,329 はいっ! 124 00:09:22,329 --> 00:09:25,332 (浦沢) 4・3・2。 盛り上がってますねぇ~。 125 00:09:25,332 --> 00:09:27,835 CM明けます。 音! 126 00:09:27,835 --> 00:09:31,338 ♪~ 127 00:09:31,338 --> 00:09:33,338 それでは 第1問。 128 00:09:48,839 --> 00:09:50,340 Bのポロロッカ。 129 00:09:50,340 --> 00:09:51,842 正解です! 130 00:09:51,842 --> 00:09:55,329 (正解音) 131 00:09:55,329 --> 00:09:58,332 え~ これは…。 これはね 現地の言葉で→ 132 00:09:58,332 --> 00:10:00,334 「大騒音」を意味します。 133 00:10:00,334 --> 00:10:03,337 雨期に当たる春 アマゾン川の大量の水が→ 134 00:10:03,337 --> 00:10:07,341 満潮で押し寄せる海の水と 衝突して起きる現象なの。 135 00:10:07,341 --> 00:10:09,343 よくご存じでしたね。 これが→ 136 00:10:09,343 --> 00:10:11,845 十二支のパワーなのよ。 137 00:10:11,845 --> 00:10:14,832 おぉ! では 第2問です。 138 00:10:14,832 --> 00:10:17,832 2005年に誕生した…。 139 00:10:30,831 --> 00:10:32,332 これは A。 140 00:10:32,332 --> 00:10:33,834 正解です! 141 00:10:33,834 --> 00:10:37,337 (正解音) 142 00:10:37,337 --> 00:10:39,339 え~ これは…。 これはね→ 143 00:10:39,339 --> 00:10:42,342 なまはげの 「悪い子は いねえが~」っていう→ 144 00:10:42,342 --> 00:10:45,829 セリフから取った名前なのよ ちなみに必殺技は→ 145 00:10:45,829 --> 00:10:48,832 キリタン・ソードによる 「比内鶏クラッシュ」ね。 146 00:10:48,832 --> 00:10:53,337 すごいですね いちいち また 解説 加えてくださるとこが…。 147 00:10:53,337 --> 00:10:58,342 これが 十二支のパワーなのよ。 うわ すごいですね! 148 00:10:58,342 --> 00:11:01,345 もう 何でもお見通しなんですね。 そうね。 149 00:11:01,345 --> 00:11:04,331 あの~ 先生 もしよろしかったら→ 150 00:11:04,331 --> 00:11:06,834 私 見ていただけませんかね? いいわよ。 151 00:11:06,834 --> 00:11:09,336 ホントですか!? ちょっと 手 貸して。 152 00:11:09,336 --> 00:11:11,839 う~ん あら。 153 00:11:11,839 --> 00:11:16,343 これは… マズいわね。 どうしました? 154 00:11:16,343 --> 00:11:21,331 あなた 運勢が もうすぐ冬の時代に入るわ。 155 00:11:21,331 --> 00:11:23,333 冬の時代? 156 00:11:23,333 --> 00:11:26,336 冬になると 動物は どうなる? 157 00:11:26,336 --> 00:11:29,339 え~ 冬眠する。 ハハハ…! 158 00:11:29,339 --> 00:11:32,342 違うでしょ バカじゃないの? あんた。 159 00:11:32,342 --> 00:11:35,342 すいません。 冬になると 動物は…。 160 00:11:38,332 --> 00:11:40,334 寒くなるの。 寒くなる? 161 00:11:40,334 --> 00:11:44,338 寒くなるの だから 何とか 暖かい場所を探そうとするの。 162 00:11:44,338 --> 00:11:48,342 つまり 動物は 南へ向かって 移動を始める。 なるほど。 163 00:11:48,342 --> 00:11:51,345 これを私は 「動物大移動」と呼んでいます。 164 00:11:51,345 --> 00:11:52,829 動物大移動? 165 00:11:52,829 --> 00:11:54,831 まんまじゃねえかよ。 (米倉) まんまですね。 166 00:11:54,831 --> 00:11:56,833 あなたの中の戌のパワーが→ 167 00:11:56,833 --> 00:11:59,836 今 南に向かって 移動を始めています。 168 00:11:59,836 --> 00:12:02,339 このままだと あんた→ 169 00:12:02,339 --> 00:12:06,343 抜け殻になって ポックリ死ぬよ。 170 00:12:06,343 --> 00:12:08,345 マズいですね どうしたら…? 171 00:12:08,345 --> 00:12:10,330 助かりたい? そりゃ助かりたいです! 172 00:12:10,330 --> 00:12:14,334 分かった あなたの中の戌 名前を「フレドリック」といってね…。 173 00:12:14,334 --> 00:12:16,336 どこの出身ですか!? 細かいことはいいのよ。 174 00:12:16,336 --> 00:12:18,839 すいません。 そのフレドリックがいうには→ 175 00:12:18,839 --> 00:12:21,842 あんた 不摂生し過ぎだって。 176 00:12:21,842 --> 00:12:25,829 確かに… 最近 睡眠不足です。 だから 寝なさい。 177 00:12:25,829 --> 00:12:30,829 今日から毎日 ぐっすり眠りなさい。 178 00:12:32,836 --> 00:12:36,840 あんた 確か ご両親は…。 179 00:12:36,840 --> 00:12:39,843 あぁ ピンピンしてます。 そう ピンピンしてる でもね→ 180 00:12:39,843 --> 00:12:43,830 フレドリックの苦悩が やがて ご両親の守護獣にも伝わり→ 181 00:12:43,830 --> 00:12:48,335 すぐに ご両親も 冬の時代に入ります そして→ 182 00:12:48,335 --> 00:12:50,837 ポックリ死ぬのよ。 183 00:12:50,837 --> 00:12:53,340 家族も巻き込むんですか!? そう。 184 00:12:53,340 --> 00:12:56,843 あんたが まいた種なの だから 寝なさい。 185 00:12:56,843 --> 00:12:59,329 ゆっくり眠りなさい。 186 00:12:59,329 --> 00:13:01,832 いや 先生… ありがとうございました。 187 00:13:01,832 --> 00:13:05,836 フフ… これが 十二支のパワーなのよ。 188 00:13:05,836 --> 00:13:09,840 詳しくは これに書いてあるから 読んでちょうだい。 189 00:13:09,840 --> 00:13:12,342 今日 来てるお客さんは→ 190 00:13:12,342 --> 00:13:15,842 この本 買ってくれたのかしら? 191 00:13:18,332 --> 00:13:20,834 ん? 192 00:13:20,834 --> 00:13:23,837 買いました! 買いました! 193 00:13:23,837 --> 00:13:26,340 買いました! 買いました! 194 00:13:26,340 --> 00:13:28,342 (拍手) ありがとう。 195 00:13:28,342 --> 00:13:31,345 2冊 買いました! 必死だね。 196 00:13:31,345 --> 00:13:33,330 必死ですね。 197 00:13:33,330 --> 00:13:36,833 では 第3問 行ってみましょうか。 いいわよ。 198 00:13:36,833 --> 00:13:38,333 問題! 199 00:13:47,344 --> 00:13:48,845 B 400m。 200 00:13:48,845 --> 00:13:50,330 正解です! 201 00:13:50,330 --> 00:13:53,834 (正解音) 202 00:13:53,834 --> 00:13:56,837 あ~ もう! 何か 十二支のパワー ムカつく! 203 00:13:56,837 --> 00:14:01,341 これが 十二支のパワーだから フフフ…。 204 00:14:01,341 --> 00:14:03,844 では 第4問。 205 00:14:03,844 --> 00:14:07,330 おっ 先生 これ ラッキー問題です。 あら。 206 00:14:07,330 --> 00:14:11,835 先生の大好きな十二支に関する 問題ですよ。 え? 207 00:14:11,835 --> 00:14:13,335 問題。 208 00:14:19,342 --> 00:14:21,344 ちょっと待って。 はい? 209 00:14:21,344 --> 00:14:24,331 問題が…。 210 00:14:24,331 --> 00:14:27,334 その… おかしくない? 211 00:14:27,334 --> 00:14:28,835 おかしいですか? 212 00:14:28,835 --> 00:14:32,339 問題が あの… 違うっていうか…。 213 00:14:32,339 --> 00:14:37,344 問題が違う? 問題が あの 私には…→ 214 00:14:37,344 --> 00:14:41,331 音楽の問題のイメージが 見えてたんだけど。 215 00:14:41,331 --> 00:14:43,333 あ~ これですかね。 216 00:14:43,333 --> 00:14:47,337 「2003年12月に 英国王室から→ 217 00:14:47,337 --> 00:14:50,841 『ナイト』の称号を与えられた ロックミュージシャンといえば→ 218 00:14:50,841 --> 00:14:54,344 次のうち 誰」。 その問題で 答えは Bのミック・ジャガー。 219 00:14:54,344 --> 00:14:56,329 問題 変えちゃいました。 220 00:14:56,329 --> 00:14:58,832 何で? 何となく。 221 00:14:58,832 --> 00:15:01,332 あんた 何で そんな勝手なことすんの!? 222 00:18:36,333 --> 00:18:39,836 本間君! あなた また問題 変えたの? 223 00:18:39,836 --> 00:18:42,339 変えましたよ。 (冴島) 何してんのよ! 224 00:18:42,339 --> 00:18:44,841 いや そのほうがいいかなと 思って。 225 00:18:44,841 --> 00:18:46,343 はぁ? 226 00:18:46,343 --> 00:18:48,845 別に これ 失礼な問題じゃないでしょ。 227 00:18:48,845 --> 00:18:53,345 先生 得意分野ですし むしろ ラッキー問題でしょ。 228 00:18:55,835 --> 00:18:57,835 それでは問題を続けます。 229 00:19:09,833 --> 00:19:12,335 難しいですか? 難しいわけないでしょ。 230 00:19:12,335 --> 00:19:15,839 さぁ 先生 答えをどうぞ! 今 考えてるから! 231 00:19:15,839 --> 00:19:18,339 怒られちった。 232 00:19:25,332 --> 00:19:28,335 マズいわ…。 どうしました? 233 00:19:28,335 --> 00:19:33,840 今 私の運気は 冬の時代を通り越して→ 234 00:19:33,840 --> 00:19:37,344 氷河期に突入しました。 氷河期ですか? 235 00:19:37,344 --> 00:19:40,330 どうしましょうね 放送時間にも限りありますし。 236 00:19:40,330 --> 00:19:42,330 黙ってて。 はい。 237 00:19:46,336 --> 00:19:48,836 A。 A? 238 00:19:52,342 --> 00:19:54,344 B…? B? 239 00:19:54,344 --> 00:19:56,830 C。 Cですか? 240 00:19:56,830 --> 00:19:58,330 C…。 241 00:19:59,833 --> 00:20:02,833 そう C 答えは Cの猫。 242 00:20:04,838 --> 00:20:06,339 正解です! 243 00:20:06,339 --> 00:20:10,343 (正解音) 244 00:20:10,343 --> 00:20:12,829 では 先生 この問題に関する うんちくを。 245 00:20:12,829 --> 00:20:14,330 パスで。 パス? 246 00:20:14,330 --> 00:20:17,834 ごめんなさいね まだ 動物達が 落ち着いてないから。 247 00:20:17,834 --> 00:20:20,336 そうですよね 氷河期ですもんね。 そうそう 氷河期。 248 00:20:20,336 --> 00:20:24,841 動物達が凍りつつあるわ。 そうですかぁ 残念だな~。 249 00:20:24,841 --> 00:20:27,343 では 第5問。 250 00:20:27,343 --> 00:20:31,343 あっ これ また ラッキー問題か…。 251 00:20:48,331 --> 00:20:50,834 1つ いいかしら? 何でしょう? 252 00:20:50,834 --> 00:20:54,337 まさかとは思うんだけど その 「インチキ占い師」っていうのは→ 253 00:20:54,337 --> 00:20:58,341 私のことじゃないわよねぇ? そんなわけないじゃないですか。 254 00:20:58,341 --> 00:21:01,344 でもね 神山さん あなたの言葉の端々から→ 255 00:21:01,344 --> 00:21:03,830 悪意みたいなものが 伝わって来るのよ。 256 00:21:03,830 --> 00:21:05,331 そうですか? う~ん。 257 00:21:05,331 --> 00:21:07,834 毒舌っていうの? 芸風だか何だか知らないけど→ 258 00:21:07,834 --> 00:21:09,836 そういうの やめたほうがいいわよ! 259 00:21:09,836 --> 00:21:12,338 あれ? 答えられない感じ? 260 00:21:12,338 --> 00:21:14,841 答えられないわけないでしょ! 私には答えが見えてるわ。 261 00:21:14,841 --> 00:21:17,343 私にも答えが見えてます。 当たり前でしょ! 262 00:21:17,343 --> 00:21:21,331 そうですよね。 答えは Cのホットリーディング。 263 00:21:21,331 --> 00:21:23,333 正解です! 264 00:21:23,333 --> 00:21:27,337 (正解音) 265 00:21:27,337 --> 00:21:30,340 この 「ホットリーディング」という 手法の他にも→ 266 00:21:30,340 --> 00:21:32,842 よく詐欺師なんかが使う手法で→ 267 00:21:32,842 --> 00:21:36,830 「コールドリーディング&マルチプルアウト」 という手法があってね→ 268 00:21:36,830 --> 00:21:39,833 大ざっぱな情報を提供して 相手の反応を見ながら→ 269 00:21:39,833 --> 00:21:41,835 言葉を修正して行く っていう手法があるの。 270 00:21:41,835 --> 00:21:44,838 これは あの シャーロック・ホームズも使った手法です。 271 00:21:44,838 --> 00:21:47,841 先ほど 先生も使ってらした? そうそう… 何いってんのよ! 272 00:21:47,841 --> 00:21:51,344 えぇ~ だって 明らかに さっきの コールドリーディングじゃないですかぁ。 273 00:21:51,344 --> 00:21:57,333 先生 私の反応を探ってましたし。 あら? 変だわ 動物達が騒いでる。 274 00:21:57,333 --> 00:22:00,336 あなた 前に どっかで会ったことあるわね。 275 00:22:00,336 --> 00:22:02,839 え? あるわよ 見覚えあるもん。 276 00:22:02,839 --> 00:22:05,842 どこ… どこで会ったんだっけ? そんなわけないじゃないですか→ 277 00:22:05,842 --> 00:22:08,344 今日 初対面ですよ。 いいえ 絶対に会ってるわ。 278 00:22:08,344 --> 00:22:14,334 もしかして 前世? 前世って… 先生ね…。 279 00:22:14,334 --> 00:22:18,838 あっ! うっ あ… あぁ…。 280 00:22:18,838 --> 00:22:20,340 あっ。 281 00:22:20,340 --> 00:22:22,340 うっ あ…。 282 00:22:28,331 --> 00:22:30,331 あ…。 283 00:26:02,328 --> 00:26:04,831 あぁ… あぁ! 284 00:26:04,831 --> 00:26:06,332 はぁ…。 285 00:26:06,332 --> 00:26:09,836 大丈夫? すいません。 286 00:26:09,836 --> 00:26:15,842 私の前世 何かなって ちょっと考え過ぎちゃいました! 287 00:26:15,842 --> 00:26:20,329 あんたの前世は エンピツの 後ろに付いてる消しゴムで…。 288 00:26:20,329 --> 00:26:23,332 では 第6問。 289 00:26:23,332 --> 00:26:26,832 まずは こちらの写真 ご覧ください。 290 00:26:29,338 --> 00:26:33,342 この方 ご存じですね? 知らないわ。 291 00:26:33,342 --> 00:26:35,845 あれ? おかしいな。 292 00:26:35,845 --> 00:26:39,332 この方 『片岡興信所』の 片岡所長です。 293 00:26:39,332 --> 00:26:41,334 そうなの。 問題。 294 00:26:41,334 --> 00:26:45,338 数日前 先生は この片岡所長に とある調査を依頼しました。 295 00:26:45,338 --> 00:26:49,338 その謝礼として支払った金額は 次のうち どれ? 296 00:26:55,331 --> 00:26:59,836 こんな質問 答えられないわ。 あれ? 十二支のパワーは? 297 00:26:59,836 --> 00:27:03,339 十二支のパワー以前に 私は この人を知らないんだから→ 298 00:27:03,339 --> 00:27:05,341 この中に 答えは存在しません。 299 00:27:05,341 --> 00:27:07,844 ダメですよ ちゃんと答えてもらわないと! 300 00:27:07,844 --> 00:27:09,829 あなた バカなんじゃないの? 301 00:27:09,829 --> 00:27:11,831 知らないものを どうやって答えろっていうの? 302 00:27:11,831 --> 00:27:13,833 あれ? おっかしいな。 303 00:27:13,833 --> 00:27:16,836 先生が私のすべてを 知っているように→ 304 00:27:16,836 --> 00:27:22,341 私も先生のすべてを 知っています。 305 00:27:22,341 --> 00:27:24,844 実は 私にもあるんですよ。 306 00:27:24,844 --> 00:27:28,844 十二支のパワーが。 307 00:27:30,333 --> 00:27:33,836 失礼だけど 亀山さん。 神山です。 308 00:27:33,836 --> 00:27:35,338 どっちでもいいわよ。 はい。 309 00:27:35,338 --> 00:27:38,341 あなた 私の趣味 知ってる? 310 00:27:38,341 --> 00:27:40,343 どうしたんですか? 急に。 いいから答えて。 311 00:27:40,343 --> 00:27:45,832 ジャズダンス テニス カラオケ。 カラオケの十八番は? 312 00:27:45,832 --> 00:27:49,335 「バンド・オブ・カラー」の 『イニシアチブ、俺』。 313 00:27:49,335 --> 00:27:52,338 なかなか やるわね。 そうですか? 314 00:27:52,338 --> 00:27:57,844 でもね あんた 今に罰が当たるわよ。 315 00:27:57,844 --> 00:28:00,830 ひとの揚げ足ばっかり取って 卑怯な手 使って→ 316 00:28:00,830 --> 00:28:04,333 今すぐ 生活を改めなさい このままだと あんた→ 317 00:28:04,333 --> 00:28:08,337 ご両親 ポックリ死ぬわよ! 大丈夫ですよ。 318 00:28:08,337 --> 00:28:12,337 私の両親 もう死んでます。 319 00:28:15,344 --> 00:28:18,344 では 先生 答えをどうぞ! 320 00:28:22,335 --> 00:28:24,837 D。 321 00:28:24,837 --> 00:28:26,339 正解です! 322 00:28:26,339 --> 00:28:29,842 (正解音) 323 00:28:29,842 --> 00:28:32,345 な~んだ 先生 この方 知ってたんですね。 324 00:28:32,345 --> 00:28:34,830 そうね 忘れてたわ。 ところで 先生→ 325 00:28:34,830 --> 00:28:37,333 なぜ この方に200万円 払ったんですか? 326 00:28:37,333 --> 00:28:40,836 ちょっとした調査があったの。 ホットリーディングですか? 327 00:28:40,836 --> 00:28:44,340 この番組の問題 調べさせました? はぁ? 328 00:28:44,340 --> 00:28:45,841 マジで!? 329 00:28:45,841 --> 00:28:49,328 そうでしょ! だから問題 変えたら焦ったんだ。 330 00:28:49,328 --> 00:28:52,331 ふざけないで! ですよね そんなわけない…。 331 00:28:52,331 --> 00:28:54,333 当たり前でしょ あんたね→ 332 00:28:54,333 --> 00:28:56,335 いっていいことと 悪いことがあるのよ。 333 00:28:56,335 --> 00:29:00,339 先生 ホントに十二支のパワー 持ってるんですか? 334 00:29:00,339 --> 00:29:02,842 もしかして インチキだったりして。 335 00:29:02,842 --> 00:29:05,344 何いってんの? だって さっきから先生→ 336 00:29:05,344 --> 00:29:07,330 この番組で 結構 ボロ出ちゃってますよ。 337 00:29:07,330 --> 00:29:09,832 ふざけないで! ねぇ 先生→ 338 00:29:09,832 --> 00:29:12,835 何で そんなに ウソ突き通すんですか? 339 00:29:12,835 --> 00:29:15,338 地位ですか? 名誉ですか? 340 00:29:15,338 --> 00:29:20,843 それとも 他に… 何か理由があったりして。 341 00:29:20,843 --> 00:29:27,833 あんた 私の力 信じてないでしょ? 342 00:29:27,833 --> 00:29:29,833 どうでしょう。 343 00:29:31,837 --> 00:29:33,837 分かりました。 344 00:29:36,342 --> 00:29:41,831 これから 奇跡をお見せします。 345 00:29:41,831 --> 00:29:45,835 祐天寺ノッコの名誉に懸けて…。 346 00:29:45,835 --> 00:29:48,337 ちょっと。 347 00:29:48,337 --> 00:29:51,340 え…? どちら様ですか? 348 00:29:51,340 --> 00:29:54,343 こちら 山岸さんとおっしゃって→ 349 00:29:54,343 --> 00:29:57,330 今日の午後 私の所に 相談にいらしたんだけど→ 350 00:29:57,330 --> 00:29:59,832 この放送があるからって スタジオにお連れしたの。 351 00:29:59,832 --> 00:30:02,335 へぇ~。 この山岸さんはね→ 352 00:30:02,335 --> 00:30:07,340 半年前に事故に遭われて 下半身が動かなくなったの。 353 00:30:07,340 --> 00:30:09,342 そうなんですか。 私は これから→ 354 00:30:09,342 --> 00:30:15,331 十二支のパワーを使って この 山岸さんを歩けるようにします。 355 00:30:15,331 --> 00:30:17,833 えぇ~っ! 356 00:30:17,833 --> 00:30:20,336 すごいじゃないですか 先生! 357 00:30:20,336 --> 00:30:24,840 十二支のパワーに 不可能はないのよ。 358 00:30:24,840 --> 00:30:27,343 (観客) おぉ~! 359 00:30:27,343 --> 00:30:33,332 山岸さん あなた 限りなく 申に近い酉だったわよね? 360 00:30:33,332 --> 00:30:36,335 (山岸) 限りなく申に近い酉です。 361 00:30:36,335 --> 00:30:40,339 今から あなたの守護獣と 話をしてみます。 362 00:30:40,339 --> 00:30:42,339 お願いします。 363 00:30:44,844 --> 00:30:47,329 ゲンさん 竹内さん ちょっと。 364 00:30:47,329 --> 00:30:49,329 ん? 何? 365 00:30:51,333 --> 00:30:56,338 コ~コッコッコ… コケ~コッコッコ コケ~…。 366 00:30:56,338 --> 00:30:58,841 (非常ベル) 367 00:30:58,841 --> 00:31:01,343 何なの? (高杉) 落ち着いてください! 368 00:31:01,343 --> 00:31:05,331 (高杉) 大丈夫ですからね! (冴島) すいません ごめんなさい。 369 00:31:05,331 --> 00:31:07,833 (冴島) 申し訳ございません。 370 00:31:07,833 --> 00:31:10,336 サップラ~イズ! 371 00:31:10,336 --> 00:31:12,838 皆さん ビックリしちゃいました? 372 00:31:12,838 --> 00:31:17,843 ねぇ 生放送も4回目なんで ちょっと趣向を…。 373 00:31:17,843 --> 00:31:22,331 あれっ? 山岸さん。 あぁっ! 374 00:31:22,331 --> 00:31:24,333 何だ? この茶番は。 375 00:31:24,333 --> 00:31:25,835 茶番ですね。 376 00:31:25,835 --> 00:31:28,337 ちょっと 止めて カメラ止めなさい! 377 00:31:28,337 --> 00:31:31,340 止められませんよ だって これ生放送ですから。 378 00:31:31,340 --> 00:31:34,844 プロデューサー! はっ はい。 379 00:31:34,844 --> 00:31:36,829 ちょっと どういうことなの? 380 00:31:36,829 --> 00:31:39,331 あなた 頭おかしいんじゃないの? すいません 先生。 381 00:31:39,331 --> 00:31:41,333 こんな失礼な番組 やってらんないわ。 382 00:31:41,333 --> 00:31:43,335 申し訳ございません。 それ 逆ギレじゃないですか。 383 00:31:43,335 --> 00:31:45,337 あなたは黙ってなさい! えっ? 384 00:31:45,337 --> 00:31:47,339 帰るわ。 あっ… 待ってください→ 385 00:31:47,339 --> 00:31:49,842 あの お願いです 最後まで お願いします! 386 00:31:49,842 --> 00:31:53,329 金輪際 『銀テレ』には出ないから。 それだけは! 387 00:31:53,329 --> 00:31:56,332 じゃ 土下座しなさい。 えっ? 388 00:31:56,332 --> 00:31:59,835 今すぐ ここで土下座して 謝りなさい。 389 00:31:59,835 --> 00:32:02,838 失礼な態度を取ったら 謝罪するのが→ 390 00:32:02,838 --> 00:32:04,840 大人としての常識でしょ? 391 00:32:04,840 --> 00:32:10,329 皆さん この番組 ひどいですよね。 392 00:32:10,329 --> 00:32:11,831 何て女だ! 393 00:32:11,831 --> 00:32:14,333 ヨネさん 冴島さん抜いてください。 394 00:32:14,333 --> 00:32:16,333 えっ? 395 00:32:24,844 --> 00:32:27,844 申し訳ありませんでした。 396 00:32:35,838 --> 00:32:41,343 後で 弁護士から連絡をさせます。 ちょっと待ってください! 397 00:32:41,343 --> 00:32:43,329 何? あの 土下座したじゃないですか! 398 00:32:43,329 --> 00:32:45,331 だから? 番組を続けさせてください。 399 00:32:45,331 --> 00:32:48,334 土下座したら 番組を続けるなんて いった覚えはないけど。 400 00:32:48,334 --> 00:32:50,836 帰ります。 (高杉) 先生! 401 00:32:50,836 --> 00:32:52,838 お待ちください! どきなさい。 402 00:32:52,838 --> 00:32:55,341 本間さん…。 ノッコ先生! 403 00:32:55,341 --> 00:32:58,844 ステージから降りて あなた 一体どうするつもりです? 404 00:32:58,844 --> 00:33:00,830 帰るのよ。 帰るって? 405 00:33:00,830 --> 00:33:03,833 インチキがバレそうだから? そんなわけないでしょ。 406 00:33:03,833 --> 00:33:08,838 あなたが失礼だからでしょ! ハッ… バカですか? あんた。 407 00:33:08,838 --> 00:33:12,341 帰れるわけないでしょう これ 生放送ですよ。 408 00:33:12,341 --> 00:33:15,344 番組 始まったら 誰も止められないんです。 409 00:33:15,344 --> 00:33:20,332 ねぇ 先生 こうなりゃ もう 全問クリアしかありませんよ。 410 00:33:20,332 --> 00:33:24,336 見せつけてやりましょうよ 十二支のパワーを。 411 00:33:24,336 --> 00:33:27,339 クリアして 信頼 取り戻しましょう。 412 00:33:27,339 --> 00:33:31,343 それとも 戻りたいですか? 413 00:33:31,343 --> 00:33:34,330 あの頃の あなたに。 414 00:33:34,330 --> 00:33:47,843 ♪♪~ 415 00:33:47,843 --> 00:33:53,832 あなた… 何 知ってるの? 416 00:33:53,832 --> 00:33:55,834 いったでしょ。 417 00:33:55,834 --> 00:34:01,334 私は あなたのすべてを 知っているって。 418 00:34:04,343 --> 00:34:07,830 さぁ 先生 お席へどうぞ。 419 00:34:07,830 --> 00:34:26,832 ♪♪~ 420 00:34:26,832 --> 00:34:30,836 浦沢さん 押してるんじゃないの? 2分 押してます。 421 00:34:30,836 --> 00:34:33,339 しっかりしてよ! 巻いて! (浦沢) はい。 422 00:34:33,339 --> 00:34:35,841 佐伯さん 2分 押してるんで 巻いてください。 423 00:34:35,841 --> 00:34:38,344 冴ちゃん 荒れてるよ。 424 00:34:38,344 --> 00:34:41,330 (田所) 冴島君 いったん止めろ! 425 00:34:41,330 --> 00:34:44,333 (田所) 帰りたいといってるなら もう帰せ。 426 00:34:44,333 --> 00:34:46,335 帰してどうするんですか? 427 00:34:46,335 --> 00:34:49,338 ダイジェストでも何でも 素材は あるだろうが! 無理です。 428 00:34:49,338 --> 00:34:52,341 (田所) 頼むよ うちの今後が 懸かってるんだからね! 429 00:34:52,341 --> 00:34:54,843 今後ですか? お言葉ですが→ 430 00:34:54,843 --> 00:34:57,329 私にとっては この番組が 全てなんです。 431 00:34:57,329 --> 00:34:59,832 今日の放送を全うし なおかつ 数字を取ることが→ 432 00:34:59,832 --> 00:35:01,333 私の使命なんです! 433 00:35:01,333 --> 00:35:03,836 こんな番組なんか どうでもいいんだよ!! 434 00:35:03,836 --> 00:35:07,840 もう一度いう 番組を止めろ。 止めませんよ! 435 00:35:07,840 --> 00:35:11,343 これが 『ザ・クイズショウ』 なんですから! 436 00:35:11,343 --> 00:35:13,343 (田所) 冴島!! 437 00:35:14,830 --> 00:35:17,330 では 第7問。 438 00:35:35,334 --> 00:35:40,339 何なのよ その問題は。 あれ? 答えられない感じ? 439 00:35:40,339 --> 00:35:43,842 そういうことじゃなくて…。 何だか切ない問題ですけど→ 440 00:35:43,842 --> 00:35:46,842 やはり 先生も 苦労されてるんですね。 441 00:35:49,331 --> 00:35:53,331 さぁ 先生 お答えください! 442 00:35:56,839 --> 00:35:59,339 A。 Aの? 443 00:36:01,844 --> 00:36:03,844 母親。 444 00:36:06,332 --> 00:36:08,834 正解! 445 00:36:08,834 --> 00:36:12,838 おめでとうございます 1000万円 獲得です! 446 00:36:12,838 --> 00:36:15,841 いや~ 先生 ビックリ! 447 00:36:15,841 --> 00:36:18,841 おかあさんに 施設に 預けられちゃったんですね? 448 00:36:21,830 --> 00:36:25,334 何だか 黙っちゃってますけど…→ 449 00:36:25,334 --> 00:36:28,837 思い出しちゃったかな? 昔のこと。 450 00:36:28,837 --> 00:36:31,840 さてさて これで先生は→ 451 00:36:31,840 --> 00:36:34,843 ドリームチャンスの挑戦権を 得ることができました。 452 00:36:34,843 --> 00:36:37,329 もし失敗すれば 獲得金額は 0円。 453 00:36:37,329 --> 00:36:40,332 このまま1000万円を持って ドロップアウトすることも できます。 454 00:36:40,332 --> 00:36:44,837 さぁ あなたは ドリームチャンスに 挑戦する意思は ありますか? 455 00:36:44,837 --> 00:36:47,339 ドロップアウト。 えぇ~ 先生! 456 00:36:47,339 --> 00:36:49,341 話が違うじゃないですか! 何が? 457 00:36:49,341 --> 00:36:53,328 全問クリアして 十二支のパワーの すごさ 見せつけるんでしょ? 458 00:36:53,328 --> 00:36:56,331 もう十分 見せつけることが できたと思ってるけど。 459 00:36:56,331 --> 00:36:59,835 あぁ~ そんなもんか 十二支のパワーのすごさって。 460 00:36:59,835 --> 00:37:05,340 カッコ悪ぃな~ もしかして 自信ないの? 461 00:37:05,340 --> 00:37:08,844 あっ… そうなんだ! 462 00:37:08,844 --> 00:37:10,829 インチキの上に 親に捨てられて→ 463 00:37:10,829 --> 00:37:15,334 その上 問題に答える自信がないと こりゃ 救いようないですね~! 464 00:37:15,334 --> 00:37:18,337 あんたねぇ さっきから 一体 何なのよ! 465 00:37:18,337 --> 00:37:20,337 だって やめちゃうんでしょ? 466 00:37:23,342 --> 00:37:25,344 続けるわよ。 467 00:37:25,344 --> 00:37:27,329 えっ? 何? 468 00:37:27,329 --> 00:37:29,829 続けるわよ! 469 00:37:31,834 --> 00:37:37,840 ドリ~~ムチャ~~ンス! 470 00:37:37,840 --> 00:37:49,340 ♪~ 471 00:41:22,331 --> 00:41:26,835 さぁ 先生 いよいよドリームチャンスです。 472 00:41:26,835 --> 00:41:28,337 そうね。 473 00:41:28,337 --> 00:41:30,339 いま一度 お尋ねしましょう。 474 00:41:30,339 --> 00:41:33,342 あなたの夢は 何ですか? 475 00:41:33,342 --> 00:41:39,331 十二支のパワーの素晴らしさを 世の中に伝えること。 476 00:41:39,331 --> 00:41:41,333 すごいなぁ 先生は。 477 00:41:41,333 --> 00:41:44,336 ここまで とんとん拍子で正解ですもんね。 478 00:41:44,336 --> 00:41:48,340 正解 全部 分かってたんですよね? 479 00:41:48,340 --> 00:41:50,342 分かってたわ。 480 00:41:50,342 --> 00:41:54,329 ドリームチャンスの正解も 分かっちゃったりします? 481 00:41:54,329 --> 00:41:56,832 もちろん分かってるわ。 482 00:41:56,832 --> 00:41:59,334 へぇ~…。 483 00:41:59,334 --> 00:42:01,334 問題! 484 00:42:24,843 --> 00:42:31,343 おかしいなぁ… これ あなたが インチキだという前提ですけど? 485 00:42:35,837 --> 00:42:38,337 先生 どうしました? 486 00:42:42,844 --> 00:42:48,333 私には 十二支のパワーが ついてるの。 487 00:42:48,333 --> 00:42:49,833 はい? 488 00:42:51,336 --> 00:42:54,840 私には 十二支のパワーが ついてるの。 489 00:42:54,840 --> 00:42:57,843 では 答えてくださいよ! 490 00:42:57,843 --> 00:43:01,343 十二支のパワーで! 491 00:43:03,832 --> 00:43:07,335 (編集者)((面白いですよ 十二支のパワー)) 492 00:43:07,335 --> 00:43:09,337 ((ありがとうございます)) 493 00:43:09,337 --> 00:43:13,341 ((先生は どこかで修行された ことがあるんですか?)) 494 00:43:13,341 --> 00:43:15,844 ((いえ 独学で)) 495 00:43:15,844 --> 00:43:17,829 ((いけませんよ それは)) 496 00:43:17,829 --> 00:43:20,832 ((今の世の中 大切なのは安心感です)) 497 00:43:20,832 --> 00:43:22,834 ((でっち上げちゃいましょう)) 498 00:43:22,834 --> 00:43:26,334 ((ね? こっちで よさそうな人 ピックアップしときますから)) 499 00:43:33,845 --> 00:43:40,845 ((今すぐ性転換しな でないと あんた ポックリ死ぬよ)) 500 00:43:44,339 --> 00:43:46,341 (紗智子)((ノッコ)) 501 00:43:46,341 --> 00:43:48,341 ((ノッコ)) 502 00:43:50,345 --> 00:43:51,845 ((お母さん…)) 503 00:43:56,835 --> 00:43:59,838 ((お金 貸してくれない?)) 504 00:43:59,838 --> 00:44:02,338 ((おかあさん 借金つくっちゃって)) 505 00:44:05,844 --> 00:44:08,830 ((どなたですか?)) ((ノッコ)) 506 00:44:08,830 --> 00:44:10,332 ((触らないで!)) 507 00:44:10,332 --> 00:44:13,335 ((あんたなんか 母親じゃ ない)) 508 00:44:13,335 --> 00:44:15,835 ((二度と私の前に現れないで)) 509 00:44:17,839 --> 00:44:21,843 どうしました? 答えられない感じ? 510 00:44:21,843 --> 00:44:27,332 このままだと 十二支のパワーの 敗北を意味しますよ? 511 00:44:27,332 --> 00:44:29,334 うるさい。 512 00:44:29,334 --> 00:44:36,341 仕方ないですね… じゃ 「奥義」でも使いましょうか! 513 00:44:36,341 --> 00:44:38,341 「奥義」です! 514 00:44:40,846 --> 00:44:42,831 先生 押して。 515 00:44:42,831 --> 00:44:44,331 押して! 516 00:44:48,336 --> 00:44:50,336 「召喚」! 517 00:44:52,340 --> 00:44:54,342 ご紹介いたしましょう→ 518 00:44:54,342 --> 00:44:57,829 『アメンボブログ』の運営者 山城真由美さんです。 519 00:44:57,829 --> 00:44:59,331 山城さん 今日は→ 520 00:44:59,331 --> 00:45:01,833 あるものを持って来ていただいた ということですが…。 521 00:45:01,833 --> 00:45:03,335 (真由美) こちらです。 522 00:45:03,335 --> 00:45:07,839 ふ~ん… これは 一体 何でしょう? 523 00:45:07,839 --> 00:45:09,341 3年前から1年間→ 524 00:45:09,341 --> 00:45:13,345 『紀子の独り言』という題名で つづられた ある人物のブログです。 525 00:45:13,345 --> 00:45:15,330 1年間? ということは→ 526 00:45:15,330 --> 00:45:18,833 今は もう更新されていない ということですね? 527 00:45:18,833 --> 00:45:22,337 ええ 2年前の4月を最後に 更新は途絶えてます。 528 00:45:22,337 --> 00:45:25,340 なるほど 貴重なヒント ありがとうございました。 529 00:45:25,340 --> 00:45:27,842 え~ 山城真由美さんでした! 530 00:45:27,842 --> 00:45:30,328 (拍手) 531 00:45:30,328 --> 00:45:34,332 『紀子の独り言』…。 532 00:45:34,332 --> 00:45:37,836 先生 このブログ ご存じですか? 知らないわ。 533 00:45:37,836 --> 00:45:42,841 紀子… ノッコ? 534 00:45:42,841 --> 00:45:45,343 もしかして これ先生の 本名でしょうか? 違います。 535 00:45:45,343 --> 00:45:47,329 では ちょっと読んでみましょう。 やめて! 536 00:45:47,329 --> 00:45:49,331 はい? やめて。 ちょっと! やめて! 537 00:45:49,331 --> 00:45:52,331 ちょっと先生! やめて! 落ち着いて! 538 00:45:54,836 --> 00:45:57,339 落ち着いてくださいよ。 539 00:45:57,339 --> 00:46:00,342 これは ヒントです。 540 00:46:00,342 --> 00:46:04,329 先生を正解に導くためのものです。 541 00:46:04,329 --> 00:46:07,332 だからね 落ち着いて聞きましょう。 542 00:46:07,332 --> 00:46:09,332 やめて…。 543 00:46:13,338 --> 00:46:18,843 「私は小さい頃 母親に捨てられた。 544 00:46:18,843 --> 00:46:25,843 私の母は 母親である前に 一人の女だった」。 545 00:46:29,337 --> 00:46:31,339 (紗智子)((ノッコ)) 546 00:46:31,339 --> 00:46:33,842 ((この人 新しい おとうさん)) 547 00:46:33,842 --> 00:46:35,844 ((私 結婚することにしたの)) 548 00:46:35,844 --> 00:46:38,344 ((また引っ越すの?)) 549 00:46:39,831 --> 00:46:42,334 (紗智子)((「また」って何よ! 何か文句あんの?)) 550 00:46:42,334 --> 00:46:45,837 ((ごめんなさい お母さん これ)) 551 00:46:45,837 --> 00:46:47,837 ((こんなもん いらないわよ!)) 552 00:46:59,834 --> 00:47:02,837 (紗智子)((今日からね あんたは ここで暮らすの)) 553 00:47:02,837 --> 00:47:04,839 ((何で一緒にいられないの?)) 554 00:47:04,839 --> 00:47:06,839 ((おかあさんは 女だから)) 555 00:47:08,343 --> 00:47:11,329 ((お母さん!)) ((「お母さん」って呼ぶな!)) 556 00:47:11,329 --> 00:47:13,829 ((私は あんたの親じゃ ない)) 557 00:47:17,335 --> 00:47:22,841 「成人し 小さな会社に 事務員として入社し→ 558 00:47:22,841 --> 00:47:27,829 それでも 私の孤独が 終わることはなかった」。 559 00:47:27,829 --> 00:47:31,332 (ノッコの声) 「誰かに恋する勇気もなく→ 560 00:47:31,332 --> 00:47:34,836 ただ 孤独のにおいに まみれながら→ 561 00:47:34,836 --> 00:47:38,336 私は 今日も生きて行くのだ」。 562 00:47:41,843 --> 00:47:47,332 (ノッコの声) 「1つだけ たった1つだけ望みが 叶うのなら→ 563 00:47:47,332 --> 00:47:50,835 私は この孤独を断ち切りたい」。 564 00:47:50,835 --> 00:47:53,838 「友とは呼べないまでも→ 565 00:47:53,838 --> 00:48:00,328 私に かすかな ちっぽけな思いを向けてくれる→ 566 00:48:00,328 --> 00:48:02,828 人と出会いたい」。 567 00:48:05,333 --> 00:48:11,840 (ノッコの声) 「けれども それは 私にとって叶わぬ夢なのだ。 568 00:48:11,840 --> 00:48:18,329 ある日の会社帰り 私は ある衝撃的な光景を目にした。 569 00:48:18,329 --> 00:48:23,835 なぜ あの人の周りには あんなに 人が集まっているのだろう? 570 00:48:23,835 --> 00:48:28,335 なぜ あの人は みんなから 必要とされているのだろう?」。 571 00:48:30,341 --> 00:48:36,331 (ノッコの声) 「ある日 私は すぐ近くで あの人のマネをしてみた」。 572 00:48:36,331 --> 00:48:38,333 ((あの~…)) 573 00:48:38,333 --> 00:48:40,835 ((見てもらえますか?)) 574 00:48:40,835 --> 00:48:42,337 ((はい)) 575 00:48:42,337 --> 00:48:44,339 ((会社 辞めようか どうしようか 迷ってて→ 576 00:48:44,339 --> 00:48:46,339 どうしたらいいでしょうか?)) 577 00:48:48,843 --> 00:48:52,330 ((自分で信じるほうを 選べばいいと思います)) 578 00:48:52,330 --> 00:48:54,833 ((あぁ そうですよね!)) 579 00:48:54,833 --> 00:48:56,833 ((分かりました!)) 580 00:49:00,839 --> 00:49:03,341 ブログのエントリーは→ 581 00:49:03,341 --> 00:49:07,328 この日を境に途絶えています。 582 00:49:07,328 --> 00:49:11,833 あなたは 幼い頃から 愛に飢え→ 583 00:49:11,833 --> 00:49:15,833 他人と信頼関係を築くことを 望んでいた。 584 00:49:17,839 --> 00:49:20,341 あなたは 占いを通じて→ 585 00:49:20,341 --> 00:49:22,844 生まれて初めて→ 586 00:49:22,844 --> 00:49:26,344 他人からの信頼を手にしたのです。 587 00:49:28,333 --> 00:49:32,837 ウソの占いで得た信頼…。 588 00:49:32,837 --> 00:49:36,841 はぁ… 滑稽だな。 589 00:49:36,841 --> 00:49:39,844 そんなの 信頼でも何でもないですよ! 590 00:49:39,844 --> 00:49:43,331 一方通行です 一方通行! 591 00:49:43,331 --> 00:49:46,334 そりゃあ ウソも つき続けなきゃね。 592 00:49:46,334 --> 00:49:49,334 ガッカリさせちゃ いけないですもんね。 593 00:49:51,339 --> 00:49:55,844 だから それを 夢だとか いっちゃったんだ。 594 00:49:55,844 --> 00:49:58,830 十二支のパワーでクリアして→ 595 00:49:58,830 --> 00:50:03,334 信じる人を安心させる。 596 00:50:03,334 --> 00:50:06,838 アハハハ…! 597 00:50:06,838 --> 00:50:12,844 先生 あなたね それって→ 598 00:50:12,844 --> 00:50:15,344 滑稽過ぎますよ。 599 00:50:17,332 --> 00:50:19,834 さぁ 先生。 600 00:50:19,834 --> 00:50:22,834 答えをどうぞ! 601 00:50:24,839 --> 00:50:27,342 ホントに夢が叶うの? 602 00:50:27,342 --> 00:50:29,344 叶いますよ。 603 00:50:29,344 --> 00:50:32,330 どんな夢でも叶うの? 604 00:50:32,330 --> 00:50:34,332 叶えます。 605 00:50:34,332 --> 00:50:36,334 じゃあ…→ 606 00:50:36,334 --> 00:50:41,839 私の ホントの望みを叶えてよ。 607 00:50:41,839 --> 00:50:44,339 私は…。 608 00:50:46,844 --> 00:50:50,331 信じられる人が欲しい。 609 00:50:50,331 --> 00:50:55,831 そして 私も その人のことを 心から信じたい。 610 00:50:57,839 --> 00:51:03,344 答えは… C。 611 00:51:03,344 --> 00:51:09,844 私は 孤独から脱却したいの。 612 00:51:11,336 --> 00:51:13,836 叶えられる? 613 00:51:16,841 --> 00:51:19,844 叶えてよ…。 614 00:51:19,844 --> 00:51:22,330 叶えて。 615 00:51:22,330 --> 00:51:25,333 私の夢 叶えて! 616 00:51:25,333 --> 00:51:27,835 私の夢 叶えて…。 617 00:51:27,835 --> 00:51:30,838 (泣き声) 618 00:51:30,838 --> 00:51:33,838 叶えられるわけないわよね。 619 00:51:35,343 --> 00:51:41,833 だって それは 私の問題だから。 620 00:51:41,833 --> 00:51:44,333 全て私が悪いのよ。 621 00:51:46,337 --> 00:51:50,837 そんな力もないのに 適当なこといわないで。 622 00:51:55,830 --> 00:51:57,832 正解です! 623 00:51:57,832 --> 00:52:00,335 (正解音) 624 00:52:00,335 --> 00:52:06,335 おめでとうございます! ドリームチャンス クリアです! 625 00:52:07,342 --> 00:52:11,329 先生 あなたの夢 叶えますよ。 626 00:52:11,329 --> 00:52:14,832 それが この 『ザ・クイズショウ』ですから。 627 00:52:14,832 --> 00:52:17,835 フフフ… そんなの無理よ。 628 00:52:17,835 --> 00:52:20,838 私は すべてなくしたのよ。 629 00:52:20,838 --> 00:52:24,842 ここで すべてなくしたのよ。 630 00:52:24,842 --> 00:52:29,831 私には もう誰もいないの。 そうでしょうか? 631 00:52:29,831 --> 00:52:32,834 私は信じますよ あなたを。 632 00:52:32,834 --> 00:52:34,836 この場所で→ 633 00:52:34,836 --> 00:52:39,340 自分自身と向き合ったあなたを 信じます。 634 00:52:39,340 --> 00:52:44,829 ですから あなたも信じてください。 635 00:52:44,829 --> 00:52:48,329 この私を。 636 00:52:52,337 --> 00:52:54,339 なんつって~! 637 00:52:54,339 --> 00:52:56,341 今回の解答者 祐天寺ノッコは→ 638 00:52:56,341 --> 00:52:59,344 見事 ドリームチャンスを クリアすることができました。 639 00:52:59,344 --> 00:53:02,330 次回 自らの夢に挑戦するのは 誰なのか。 640 00:53:02,330 --> 00:53:05,833 あなたの夢を叶えます。 641 00:53:05,833 --> 00:53:22,333 ♪~ 642 00:53:25,336 --> 00:53:27,336 (紗智子) ノッコ。 643 00:53:37,832 --> 00:53:40,835 何しに来たのよ。 644 00:53:40,835 --> 00:53:43,335 テレビ 見てたよ。 645 00:53:46,841 --> 00:53:50,841 30年分の話があるんだ。 646 00:53:56,834 --> 00:54:11,833 ♪♪~ 647 00:54:11,833 --> 00:54:15,837 (泣き声) お母さん…。 648 00:54:15,837 --> 00:54:17,839 (泣き声) 649 00:54:17,839 --> 00:54:20,341 お母さん…。 650 00:54:20,341 --> 00:54:23,845 お母さん。 651 00:54:23,845 --> 00:54:27,832 お母さん お母さん お母さん…! 652 00:54:27,832 --> 00:54:31,335 (泣き声) 653 00:54:31,335 --> 00:54:45,333 ♪♪~ 654 00:54:45,333 --> 00:54:57,345 ♪♪~ [外:B66358C8871A6BFFD0FEA55C2DE4AAD6](着信音) 655 00:54:57,345 --> 00:55:03,334 ♪♪~ 656 00:55:03,334 --> 00:55:08,840 ♪♪~ 657 00:55:08,840 --> 00:55:11,843 (高杉) 本間さん。 ん? 658 00:55:11,843 --> 00:55:13,845 ゲンさん達 飲みに行くみたいですけど。 659 00:55:13,845 --> 00:55:17,832 あぁ… 俺は いいよ。 そうですか。 660 00:55:17,832 --> 00:55:20,835 あの! 何? 661 00:55:20,835 --> 00:55:24,839 この番組… 今後も あんな感じで やって行くんですか? 662 00:55:24,839 --> 00:55:27,842 「あんな感じ」って? その…→ 663 00:55:27,842 --> 00:55:32,346 解答者の秘密を暴いたり…。 664 00:55:32,346 --> 00:55:34,832 本間さんのことも心配ですし→ 665 00:55:34,832 --> 00:55:38,832 このままだと 出てくれる人が いなくなっちゃう気がして…。 666 00:55:41,339 --> 00:55:46,344 真剣に生きてるヤツほど貪欲だ 絶対に チャンスは逃さない。 667 00:55:46,344 --> 00:55:48,829 そこに リスクがあったとしても→ 668 00:55:48,829 --> 00:55:54,335 たとえ 何かを失ったとしても→ 669 00:55:54,335 --> 00:55:56,835 彼らは あの場所にやって来る。 670 00:55:58,339 --> 00:56:00,841 来週も よろしくな。 671 00:56:00,841 --> 00:56:02,843 よろしくお願いします。 672 00:56:02,843 --> 00:56:12,343 ♪♪~ 673 00:56:31,339 --> 00:56:33,841 ((あれ? あいつは?)) 674 00:56:33,841 --> 00:56:37,328 (美咲)((あぁ あっちで ミュージシャンの人と騒いでたよ)) 675 00:56:37,328 --> 00:56:40,831 ((相変わらず自由だなぁ)) (美咲)((そうだね)) 676 00:56:40,831 --> 00:56:43,834 ((あの~…)) 677 00:56:43,834 --> 00:56:47,338 ((よかったら これ…)) 678 00:56:47,338 --> 00:56:50,841 ((ちょっと 作り過ぎちゃって)) 679 00:56:50,841 --> 00:56:54,328 ((ありがとうございます!)) (美咲)((いただきます)) 680 00:56:54,328 --> 00:56:56,828 ((よかったら 一緒に食べません?)) 681 00:57:05,840 --> 00:57:07,840 美咲…? 682 00:57:10,845 --> 00:57:12,845 美咲…。 683 00:57:23,841 --> 00:57:25,843 俺が…? 684 00:57:25,843 --> 00:57:28,343 (神山の声) 美咲を…?