1 00:00:01,669 --> 00:00:10,678 ♪~ 2 00:00:10,678 --> 00:00:14,615 (本間俊雄) 〔思い出せ思い出せ~!!〕 3 00:00:14,682 --> 00:00:18,119 (神山悟)んっ…うっ! 4 00:00:18,185 --> 00:00:20,187 あ~…。 5 00:00:22,189 --> 00:00:25,626 (安藤) ♪~〔チブ恥部恥部イニシアチブ俺〕 6 00:00:25,693 --> 00:00:29,196 ♪~〔イニシアチブOLE!〕 7 00:00:30,698 --> 00:00:32,199 (神山)あぁ…。 8 00:00:44,712 --> 00:00:46,147 (神山)はっ! 9 00:00:46,213 --> 00:00:49,650 うわ~~~!! 10 00:00:49,717 --> 00:00:53,721 \あ~~!!/ 11 00:01:02,163 --> 00:01:04,598 {\an8}(冴島涼子)おはよう。 (小山)おはようございます。 12 00:01:04,665 --> 00:01:07,668 すごいですよここからこんなに。 13 00:01:11,172 --> 00:01:15,109 こないだの放送最高でした。 (冴島)どうも。 14 00:01:15,176 --> 00:01:18,112 おめでとうございます。 >>ありがとう。 15 00:01:18,179 --> 00:01:21,615 ☏(ベル) 16 00:01:21,682 --> 00:01:23,617 (田所)おめでとう冴島君→ 17 00:01:23,684 --> 00:01:26,620 全局合わせても トップの数字だよ。 18 00:01:26,687 --> 00:01:28,622 光栄です。 19 00:01:28,689 --> 00:01:32,126 これからもこの調子で頼むよ。 20 00:01:32,193 --> 00:01:33,627 努力します。 21 00:01:33,694 --> 00:01:35,196 うん。 22 00:01:38,199 --> 00:01:40,701 \佐伯君臭い/ 23 00:01:42,203 --> 00:01:44,638 おはよう。 (一同)おはようございます! 24 00:01:44,705 --> 00:01:47,208 (冴島)おはようございます。 25 00:01:50,711 --> 00:01:52,646 じゃあ始めましょうか。 26 00:01:52,713 --> 00:01:57,151 (本間)次回の解答者はケータイ小説家の ミカを考えています。 27 00:01:57,218 --> 00:02:01,088 (冴島)いや…次回は 一般募集のはずでしょ。 28 00:02:01,155 --> 00:02:03,591 (本間)ですからそれを変えるんです。 29 00:02:03,657 --> 00:02:08,095 ねぇ本間君あまり 調子に乗らないでもらえる? 30 00:02:08,162 --> 00:02:10,097 この場所にいられるだけでも…。 31 00:02:10,164 --> 00:02:12,099 (本間)そのことに関しては 感謝してますよ。 32 00:02:12,166 --> 00:02:14,602 だったら余計なこと しないでちょうだい。 33 00:02:14,668 --> 00:02:17,605 前回数字がよかったのは 結果論でしょ。 34 00:02:17,671 --> 00:02:21,175 (本間)でもこの世界 結果がすべてじゃないすか? 35 00:02:22,676 --> 00:02:24,111 本間君…。 36 00:02:24,178 --> 00:02:26,614 (高杉)でもミカさん 出てくださいますかね? 37 00:02:26,680 --> 00:02:29,617 スケジュールとかどうなんでしょう? (本間)彼女は出るよ。 38 00:02:29,683 --> 00:02:32,119 彼女には叶えたい夢があるから。 39 00:02:32,186 --> 00:02:35,623 私確認して来ます。 行かなくていい! 40 00:02:35,689 --> 00:02:37,691 一応です。 41 00:02:41,195 --> 00:02:46,133 (本間)冴島さん数字絶対取れますよ。 42 00:02:46,200 --> 00:02:50,204 もしかしてこないだ以上に。 43 00:02:52,706 --> 00:02:57,144 とにかく結論は 冴島さんにお任せします。 44 00:02:57,211 --> 00:02:59,146 では。 45 00:02:59,213 --> 00:03:04,084 📺(神山)さぁ安藤さん答えをどうぞ! (冴島美野里)ママ! 46 00:03:04,151 --> 00:03:06,086 まだ起きてたの? (美野里)うん。 47 00:03:06,153 --> 00:03:10,090 ママのテレビ見てたの。 📺(神山)あなたの夢のために! 48 00:03:10,157 --> 00:03:14,595 >>早く寝なきゃダメでしょ? >>ごめんなさい。 49 00:03:14,662 --> 00:03:19,099 でもね美野里今まででこれが 一番面白い!って思ったよ。 50 00:03:19,166 --> 00:03:21,101 📺(安藤)ギブアップだ。 51 00:03:21,168 --> 00:03:24,171 また面白いテレビつくってね。 52 00:03:26,173 --> 00:03:27,107 うん。 53 00:03:27,174 --> 00:03:30,678 📺(神山)ギブア~ップ! 54 00:03:37,851 --> 00:03:42,790 (ミカの泣き声) 55 00:03:42,856 --> 00:03:44,858 (高島美樹)\ミカ/ 56 00:03:50,864 --> 00:03:53,300 (美樹)どうして嘘をついたの? 57 00:03:53,367 --> 00:03:56,303 (ミカ)お母さん? >>どうして? 58 00:03:56,370 --> 00:03:59,807 (ミカ)私…。 >>どうしてなの? 59 00:03:59,873 --> 00:04:03,744 (ミカ)私お母さんを喜ばせようと 思ったの。 60 00:04:03,811 --> 00:04:10,751 どうして?どうして? 61 00:04:10,818 --> 00:04:13,821 (ミカ)ん…んん。 62 00:04:20,327 --> 00:04:21,762 (ミカ)あっ! 63 00:04:21,829 --> 00:04:23,764 (川上)何寝てんだよ。 64 00:04:23,831 --> 00:04:25,265 (ミカ)すいません。 65 00:04:25,332 --> 00:04:28,335 寝ぼけてんじゃねえよ すぐメーク直せ。 66 00:04:29,837 --> 00:04:31,338 (ミカ)はい…。 67 00:04:33,841 --> 00:04:36,777 \ミカちゃ~ん/ \かわいいんだけど~/ 68 00:04:36,844 --> 00:04:41,281 (ミカ)え~今回の作品はね→ 69 00:04:41,348 --> 00:04:44,785 今までの集大成って 作品になったと思うよ。 70 00:04:44,852 --> 00:04:47,788 (モニタ)(ミカ)ケータイ小説って よくバカにされがちだけど→ 71 00:04:47,855 --> 00:04:50,791 私は全然そんなふうに 思わなくてさ。 72 00:04:50,858 --> 00:04:54,795 (モニタ)(ミカ)今回発売された この“恋のモールス信号”…。 73 00:04:54,862 --> 00:04:56,296 (モニタ)(ミカ)何? 74 00:04:56,363 --> 00:04:58,298 >>ちょっと! (案内人)あっミカさんですね。 75 00:04:58,365 --> 00:04:59,800 (ミカ)そうだけど。 76 00:04:59,867 --> 00:05:02,736 >>私“銀河テレビ”の者です。 (ミカ)は? 77 00:05:02,803 --> 00:05:09,243 ミカさんあなたを “ザ・クイズショウ”へご招待いたします。 78 00:05:09,309 --> 00:05:12,246 \おぉ~!/ 79 00:05:12,312 --> 00:05:14,748 さぁ。 80 00:05:14,815 --> 00:05:17,818 (案内人)ウフフフ…。 81 00:05:23,323 --> 00:05:27,261 (浦沢)本番30秒前です。 (本間)今日は登場奥からです。 82 00:05:27,327 --> 00:05:31,265 (冴島)おはようございま~す。 (一同)おはようございます。 83 00:05:31,331 --> 00:05:33,267 (本間)冴島さん。 84 00:05:33,333 --> 00:05:36,270 ミカの件 ありがとうございました。 85 00:05:36,336 --> 00:05:38,772 別に あなたのためじゃありません。 86 00:05:38,839 --> 00:05:41,275 (本間)そうですか。 87 00:05:41,341 --> 00:05:45,279 (松坂)冴ちゃん!焦らずにね。 >>はい。 88 00:05:45,345 --> 00:05:47,848 (米倉)モニター替えます。 89 00:05:51,351 --> 00:05:53,287 (浦沢)本番10秒前! 90 00:05:53,353 --> 00:05:59,293 8・7・6・5秒前4→ 91 00:05:59,359 --> 00:06:03,297 (浦沢)3・2・1。 (ベル) 92 00:06:06,800 --> 00:06:10,738 (神山)人は誰でも華やかな夢に憧れる。 93 00:06:10,804 --> 00:06:14,742 世界中を旅したい者 大きな家に住みたい者。 94 00:06:14,808 --> 00:06:17,745 はたまた大金を手にしたい者。 95 00:06:17,811 --> 00:06:19,747 すべての夢の終着点。 96 00:06:19,813 --> 00:06:23,817 それがこの “ザ・クイズショウ”! 97 00:06:23,817 --> 00:06:35,329 ♪~ 98 00:06:53,147 --> 00:06:56,650 ♪~ 99 00:06:56,650 --> 00:06:59,086 (神山)さぁやってまいりました “ザ・クイズショウ”。 100 00:06:59,153 --> 00:07:01,088 今週も “銀テレ”S1スタジオから→ 101 00:07:01,155 --> 00:07:03,524 1時間ぶっ通しの生放送で お送りします。 102 00:07:03,590 --> 00:07:05,526 {\an8}司会は私MCKAMIYAMA。 103 00:07:05,592 --> 00:07:11,031 {\an8}そして今回の解答者はこの方 ケータイ小説家ミカ! 104 00:07:11,098 --> 00:07:15,102 {\an8}(歓声) 105 00:07:16,603 --> 00:07:19,540 (神山)ミカ職業ケータイ小説家。 106 00:07:19,606 --> 00:07:23,043 宮城県生まれ高校卒業と同時に→ 107 00:07:23,110 --> 00:07:26,547 {\an8}ケータイ小説 “恋恋恋?”を発表。 108 00:07:26,613 --> 00:07:30,551 200万部を売り上げた その小説は後に映画化され→ 109 00:07:30,617 --> 00:07:33,053 一大社会現象を巻き起こす。 110 00:07:33,120 --> 00:07:36,056 その後ファッションモデル としても活動開始。 111 00:07:36,123 --> 00:07:38,058 常にタメ口。 112 00:07:38,125 --> 00:07:40,060 大人に媚びない自然体で→ 113 00:07:40,127 --> 00:07:43,564 女子中高生のカリスマとして あがめられている。 114 00:07:43,630 --> 00:07:49,069 先日新作である“恋のモールス信号”を 発表したばかり。 115 00:07:49,136 --> 00:07:52,072 (ミカ)サンキュー。 (神山)ようこそ“ザ・クイズショウ”へ。 116 00:07:52,139 --> 00:07:54,074 (ミカ)どうも。 (神山)はじめまして。 117 00:07:54,141 --> 00:07:57,077 いや~近くで見ると ホントおキレイですね。 118 00:07:57,144 --> 00:07:59,580 さすがカリスマ。 (ミカ)まぁぶっちゃけ→ 119 00:07:59,646 --> 00:08:03,016 努力してるからさ~。 (歓声) 120 00:08:03,083 --> 00:08:05,519 (神山)見てください今日の客席。 121 00:08:05,586 --> 00:08:08,522 こんな状態初めてですよ。 (ミカ)みんな元気~? 122 00:08:08,589 --> 00:08:10,524 (観客)元気~! 123 00:08:10,591 --> 00:08:14,528 (神山)あれ? おかあさんあなたもですか? 124 00:08:14,595 --> 00:08:18,532 いやすごいですね~。 (ミカ)みんな仲間だからさ。 125 00:08:18,599 --> 00:08:22,536 同じ感性持つ者同士 絆は強いっつうか。 126 00:08:22,603 --> 00:08:24,538 ね?みんな。 (歓声) 127 00:08:24,605 --> 00:08:28,041 (神山)いや~ミカさんこれ今日は やりやすいんじゃないですか? 128 00:08:28,108 --> 00:08:30,544 (ミカ)別に関係ないし 普段通りやるだけ。 129 00:08:30,611 --> 00:08:32,546 (神山)そうですかではここで→ 130 00:08:32,613 --> 00:08:35,048 もう一度クイズのルールを おさらいしておきましょう。 131 00:08:35,115 --> 00:08:38,051 この“クイズショウ”は全7問の クイズによって構成されます。 132 00:08:38,118 --> 00:08:41,555 問題にクリアするたびにあなたの 獲得金額は上がって行き→ 133 00:08:41,622 --> 00:08:45,058 7問を突破した時点で 獲得金額は1000万。 134 00:08:45,125 --> 00:08:47,561 その後あなたは 獲得した1000万円を懸けて→ 135 00:08:47,628 --> 00:08:50,063 ドリームチャンスに 挑戦することができます。 136 00:08:50,130 --> 00:08:52,566 ドリームチャンスに挑戦し クリアすることができれば→ 137 00:08:52,633 --> 00:08:54,568 あなたが手にするのは夢。 138 00:08:54,635 --> 00:08:57,571 文字通り1つだけ夢を 実現することができるのです。 139 00:08:57,638 --> 00:09:00,073 よろしいですね? (ミカ)いいよ。 140 00:09:00,140 --> 00:09:03,010 (神山)それではお伺いしましょう あなたの夢は何ですか? 141 00:09:03,076 --> 00:09:08,015 (ミカ)“銀テレ”で新作“恋のモールス信号”を ドラマ化してほしい。 142 00:09:08,081 --> 00:09:10,017 1年ぶっ通しで! 143 00:09:10,083 --> 00:09:15,522 (歓声) 144 00:09:15,589 --> 00:09:17,524 (神山)承知いたしました。 145 00:09:17,591 --> 00:09:20,027 あなたがドリームチャンスを クリアした暁には→ 146 00:09:20,093 --> 00:09:23,030 “恋のモールス信号”を “銀テレ”でドラマ化しましょう。 147 00:09:23,096 --> 00:09:25,032 1年ぶっ通しで! 148 00:09:25,098 --> 00:09:27,034 (観客)イエ~イ! 149 00:09:27,100 --> 00:09:32,039 (神山)それではミカが自らの夢を懸けて この“ザ・クイズショウ”に挑みます。 150 00:09:32,105 --> 00:09:34,041 イッツショータイム! 151 00:09:34,107 --> 00:09:38,111 (拍手と歓声) 152 00:09:39,613 --> 00:09:41,548 (浦沢)CM30秒です。 153 00:09:41,615 --> 00:09:45,052 あ~もう何なのよ1年って…。 >>“大河”かっちゅうの。 154 00:09:45,118 --> 00:09:48,055 (本間)あっドラマ部には 確認いりませんから。 155 00:09:48,121 --> 00:09:50,123 どういうこと? 156 00:09:52,626 --> 00:09:55,128 本間君あなたまた? 157 00:09:56,630 --> 00:09:59,566 (冴島)本間君!本間君! 158 00:09:59,633 --> 00:10:02,069 (浦沢)CM明け10秒前…。 >>聞いて本間君! 159 00:10:02,135 --> 00:10:04,571 (竹内)こっちもケンカしてるし。 160 00:10:04,638 --> 00:10:07,074 ちょっと本間君! 161 00:10:07,140 --> 00:10:09,076 本間君! >>CM明けます! 162 00:10:09,142 --> 00:10:10,644 (本間)音~! 163 00:10:10,644 --> 00:10:13,647 ♪~ 164 00:10:13,647 --> 00:10:16,583 {\an8}(神山)それでは第1問です。 165 00:10:16,650 --> 00:10:21,088 {\an8}フランス語で束ねた髪に飾る アクセサリーを指す→ 166 00:10:21,154 --> 00:10:24,591 {\an8}筒状にした布にゴムを通した 髪飾りといえば→ 167 00:10:24,658 --> 00:10:26,660 {\an8}次のうちどれ? 168 00:10:31,665 --> 00:10:33,600 {\an8}(ミカ)Cのシュシュ。 169 00:10:33,667 --> 00:10:35,102 {\an8}(神山)正解です。 170 00:10:35,168 --> 00:10:38,605 (正解音) (歓声) 171 00:10:38,672 --> 00:10:41,608 {\an8}(神山)このシュシュには 「お気に入り」という意味もあり→ 172 00:10:41,675 --> 00:10:44,611 {\an8}腕に巻くのも かわいいとされてるそうです。 173 00:10:44,678 --> 00:10:47,114 {\an8}(ミカ)常識だよね~! (観客)ね~! 174 00:10:47,180 --> 00:10:49,116 {\an8}(観客)常識~! 175 00:10:49,182 --> 00:10:51,685 {\an8}(神山)では第2問。 176 00:11:01,695 --> 00:11:03,063 {\an8}(ミカ)フッB! 177 00:11:03,130 --> 00:11:04,564 {\an8}(神山)正解です。 178 00:11:04,631 --> 00:11:08,568 (正解音) (歓声) 179 00:11:08,635 --> 00:11:12,572 {\an8}(神山)フランシスコ・ザビエルのようにハゲている ことから来ているそうで→ 180 00:11:12,639 --> 00:11:16,576 {\an8}直接的に「ハゲている」というより 柔らかな表現になり→ 181 00:11:16,643 --> 00:11:22,082 {\an8}若者の…あっ大人に対する 優しい気遣いだといわれてます。 182 00:11:22,149 --> 00:11:26,086 (ミカ)優しさだよね~! (観客)ね~! 183 00:11:26,153 --> 00:11:28,588 {\an8}(神山)では第3問。 184 00:11:28,655 --> 00:11:32,159 {\an8}着メロなどでも 話題となっている…。 185 00:11:37,164 --> 00:11:38,665 {\an8}(神山)次のうちどれ? 186 00:11:46,173 --> 00:11:48,608 {\an8}(ミカ)Cのモスキートーン。 187 00:11:48,675 --> 00:11:50,110 {\an8}(神山)正解です! 188 00:11:50,177 --> 00:11:53,613 (正解音) (神山)いや~しびれるなぁ。 189 00:11:53,680 --> 00:11:57,617 (ミカ)楽勝だって。 (神山)いいですね~その余裕。 190 00:11:57,684 --> 00:12:00,620 あっそういえば 早速新作のほうも→ 191 00:12:00,687 --> 00:12:04,057 バカ売れしてるみたいで 何でしたっけ?“恋の…”。 192 00:12:04,124 --> 00:12:06,560 (ミカ)“モールス…信号”! (観客)信号! 193 00:12:06,626 --> 00:12:09,062 (神山)ダセェ名前! (観客)はぁ? 194 00:12:09,129 --> 00:12:12,065 (神山)でも1週間でもう100万部 売れてるんですよね。 195 00:12:12,132 --> 00:12:15,068 すごい勢いだ~。 (ミカ)まだ100万部。 196 00:12:15,135 --> 00:12:18,071 出版前のページビューで 5000万行ったからね。 197 00:12:18,138 --> 00:12:21,074 これから結構売れると思うよ~。 198 00:12:21,141 --> 00:12:24,578 イエ~イ! (神山)5000万ですか~。 199 00:12:24,644 --> 00:12:27,080 すごいですねぇ内容は? 200 00:12:27,147 --> 00:12:29,583 (ミカ)事故で視覚を失った彼と→ 201 00:12:29,649 --> 00:12:33,086 モールス信号で愛を育むっていう 純愛の物語。 202 00:12:33,153 --> 00:12:34,588 (神山)モールス信号? 203 00:12:34,654 --> 00:12:37,090 (ミカ)そう目が見えないから モールス信号で。 204 00:12:37,157 --> 00:12:39,092 (神山)でもその人 耳は聞こえてるんですよね? 205 00:12:39,159 --> 00:12:40,594 (ミカ)そうだよ。 206 00:12:40,660 --> 00:12:43,096 (神山)普通に「愛してる」っていっちゃ ダメなんですか? 207 00:12:43,163 --> 00:12:46,099 (観客)え~! (神山)ではせっかくなんで→ 208 00:12:46,166 --> 00:12:49,102 その“恋のモールス信号” 見てみましょうか。 209 00:12:49,169 --> 00:12:52,672 レッツモールス! (ミカ)ダッセ。 210 00:12:54,674 --> 00:12:59,112 (神山)「私は純粋に 健治を愛してるんだ。 211 00:12:59,179 --> 00:13:01,114 みたいな。 212 00:13:01,181 --> 00:13:02,616 けれど…」。 213 00:13:05,118 --> 00:13:08,555 これは日本語ですか? 214 00:13:08,622 --> 00:13:11,558 (ミカ)は? (神山)あれ?泣いてるし。 215 00:13:11,625 --> 00:13:14,060 アハハ お客さん泣いちゃってるし。 216 00:13:14,127 --> 00:13:16,062 (ミカ)何なの?あんた。 217 00:13:16,129 --> 00:13:18,565 (神山)いや~でもすごいですね~→ 218 00:13:18,632 --> 00:13:21,568 この改行 何でこんな改行するんですか? 219 00:13:21,635 --> 00:13:24,070 (ミカ)あのねこれケータイ小説なの。 220 00:13:24,137 --> 00:13:27,073 責任者誰だよ! 221 00:13:27,140 --> 00:13:29,576 この番組の責任者誰だよ! 222 00:13:29,643 --> 00:13:31,578 プロデューサーの冴島です。 223 00:13:31,645 --> 00:13:33,580 冴島さんねぇ→ 224 00:13:33,647 --> 00:13:36,583 ちょっとあの司会者 ミカにキツいんじゃないの? 225 00:13:36,650 --> 00:13:40,086 それは彼の持ち味で…。 226 00:13:40,153 --> 00:13:42,589 これ以上こんな感じで 続けるんだったら→ 227 00:13:42,656 --> 00:13:47,594 そうだな… うちのミカ引き揚げるよ。 228 00:13:47,661 --> 00:13:51,164 (神山)こりゃ日本も末期ですね。 (観客)はぁ? 229 00:13:51,231 --> 00:13:53,733 >>困りますオンエア中じゃないですか! 230 00:13:53,767 --> 00:13:57,204 そりゃあんたらの都合だろうが! だったらちゃんともてなせよ。 231 00:13:57,270 --> 00:13:59,639 俺達はな忙しい中来てんだよ。 232 00:13:59,706 --> 00:14:02,642 (本間)川上さん。 >>あ? 233 00:14:02,709 --> 00:14:06,646 (本間)ドラマ楽しみですね 何月から始めます? 234 00:14:06,713 --> 00:14:10,150 1月なんて 数字取りやすいですよ。 235 00:14:10,217 --> 00:14:13,653 あぁ…それは任せる。 236 00:14:13,720 --> 00:14:15,155 (観客の騒ぎ声) 237 00:14:15,222 --> 00:14:18,158 (神山)アウェーだな今日は。 (観客の騒ぎ声) 238 00:14:18,225 --> 00:14:21,161 (神山)第4問です。 239 00:14:21,228 --> 00:14:25,665 おっ!ラッキー問題ですよ まずこちらをご覧ください。 240 00:14:25,732 --> 00:14:30,170 {\an8}この中にミカさんの所属する ケータイ小説サイト→ 241 00:14:30,237 --> 00:14:33,173 {\an8}“天使のエンジェル”の 社長さんがいます。 242 00:14:33,240 --> 00:14:34,674 {\an8}それは誰? 243 00:14:34,741 --> 00:14:37,177 {\an8}(ミカ)バカにしてんの? (神山)ラッキー問題です。 244 00:14:37,244 --> 00:14:39,179 {\an8}(ミカ)だってこれ外したら 私バカじゃん。 245 00:14:39,246 --> 00:14:44,184 {\an8}(神山)そうですねちなみに社長さんの お名前は川上大輔さん。 246 00:14:44,251 --> 00:14:46,186 {\an8}分っかるっかな~? 247 00:14:46,253 --> 00:14:48,188 {\an8}(ミカ)B。 248 00:14:48,255 --> 00:14:49,689 {\an8}(神山)正解です。 249 00:14:49,756 --> 00:14:51,691 (正解音) (拍手と歓声) 250 00:14:51,758 --> 00:14:54,694 (神山)しっびれるな~! (ミカ)バカにしないで。 251 00:14:54,761 --> 00:14:58,698 (神山)っていうか“天使のエンジェル”って すごい名前ですよね。 252 00:14:58,765 --> 00:15:02,135 (ミカ)そう? (神山)「天使」2回続いちゃってるし。 253 00:15:02,202 --> 00:15:04,137 (ミカ)ピュアーな気持 伝えたかったんじゃないの? 254 00:15:04,204 --> 00:15:06,640 (観客)そうだそうだ。 (神山)では第5問です。 255 00:15:06,706 --> 00:15:09,142 あ~これちょっと難しいかな。 256 00:15:09,209 --> 00:15:13,146 {\an8}今からとある言葉を モールス信号で流します。 257 00:15:13,213 --> 00:15:16,149 {\an8}それの意味をお答えください。 258 00:15:16,216 --> 00:15:18,652 {\an8}(ミカ)ふ~ん。 259 00:15:18,718 --> 00:15:21,154 {\an8}(神山)レッツモールス! 260 00:15:21,221 --> 00:15:28,228 {\an8}(モールス信号) 261 00:15:41,241 --> 00:15:43,176 {\an8}(神山)さぁどうでしょう。 262 00:15:43,243 --> 00:15:46,680 {\an8}私にはもうさっぱりですね。 263 00:15:46,746 --> 00:15:49,182 {\an8}(ミカ)C嘘つき。 264 00:15:49,249 --> 00:15:50,684 {\an8}(神山)正解です。 265 00:15:50,750 --> 00:15:52,686 (正解音) (拍手と歓声) 266 00:15:52,752 --> 00:15:56,189 (神山)素晴らしい! よく分かりましたね。 267 00:15:56,256 --> 00:16:01,127 (ミカ)まぁねさっきの川上と一緒にさ めっちゃ勉強したからね。 268 00:16:01,194 --> 00:16:04,130 (神山)やはり作家さんというのは 大変な職業なんですね。 269 00:16:04,197 --> 00:16:05,632 (ミカ)そうでもないけど。 270 00:16:05,699 --> 00:16:08,134 (神山)ただね僕1つ 不思議なことがあるんですよ。 271 00:16:08,201 --> 00:16:11,638 (ミカ)何? (神山)何であなたの作品が→ 272 00:16:11,705 --> 00:16:15,141 あそこまで受け入れられてるのか 不思議でね。 (ミカ)そう? 273 00:16:15,208 --> 00:16:17,644 (神山)だって 全然文章になってないじゃん! 274 00:16:17,711 --> 00:16:20,146 (ミカ)ちょっと亀山さん。 (神山)神山です。 275 00:16:20,213 --> 00:16:22,649 (ミカ)亀山さんって今年いくつ? 276 00:16:22,716 --> 00:16:24,150 (神山)27歳ですけど。 277 00:16:24,217 --> 00:16:26,653 (ミカ)27歳っつったら もう中年だよね~。 278 00:16:26,720 --> 00:16:28,655 (観客)そうだ!そうだ! 279 00:16:28,722 --> 00:16:31,157 (神山)そうかな~。 (ミカ)そうそう…。 280 00:16:31,224 --> 00:16:33,660 二十歳過ぎたら もうおっさんおばさん。 281 00:16:33,727 --> 00:16:35,662 (神山)ショックだな~。 (ミカ)そんなおっさんに→ 282 00:16:35,729 --> 00:16:38,164 若い世代の気持が分かるわけ? 283 00:16:38,231 --> 00:16:41,668 (神山)まぁ正直よく分かりませんけど。 (ミカ)だったら否定しないでくれる? 284 00:16:41,735 --> 00:16:45,672 ウチらの世代の物語が ウチらの世代で認められてんの。 285 00:16:45,739 --> 00:16:48,675 自分じゃ理解できないことが 起きてるからって否定すんのが→ 286 00:16:48,742 --> 00:16:50,176 おっさんの悪い癖。 287 00:16:50,243 --> 00:16:53,680 自分の尺度で物事を測るって 間違ってな~い? 288 00:16:53,747 --> 00:16:57,684 (観客)そうだ!そうだ! 間違ってるよ! 289 00:16:57,751 --> 00:17:01,121 (神山)いわれちゃったな~。 290 00:17:01,187 --> 00:17:03,690 では第6問です。 291 00:17:05,191 --> 00:17:09,129 この方ご存じですよね? 292 00:17:09,195 --> 00:17:11,631 どなたでしたっけ? 293 00:17:11,698 --> 00:17:13,133 (ミカ)私の母親。 294 00:17:13,199 --> 00:17:17,137 (神山)そうミカさんのお母さん 高島美樹さんです。 295 00:17:17,203 --> 00:17:20,140 高島美樹さんは残念ながら→ 296 00:17:20,206 --> 00:17:23,143 2年前に 他界されてしまったんですよね? 297 00:17:23,209 --> 00:17:24,644 (ミカ)うん。 298 00:17:24,711 --> 00:17:27,147 (神山)原因覚えてますか? 299 00:17:27,213 --> 00:17:29,149 (ミカ)心臓の病気。 300 00:17:29,215 --> 00:17:31,718 (神山)そうそこで問題です。 301 00:17:38,224 --> 00:17:40,160 {\an8}(ミカ)ねぇちょっと待ってよ。 (神山)は? 302 00:17:40,226 --> 00:17:42,662 {\an8}(ミカ)あんたその答え知ってんの? (神山)はい? 303 00:17:42,729 --> 00:17:45,665 {\an8}(ミカ)こんな個人的なこと あんた知ってるわけ? 304 00:17:45,732 --> 00:17:49,736 {\an8}(神山)知ってますよ私は あなたのすべてを知っています。 305 00:18:10,557 --> 00:18:11,991 {\an8}(ミカ)C。 306 00:18:12,058 --> 00:18:13,493 {\an8}(神山)はい? 307 00:18:13,560 --> 00:18:15,495 {\an8}(ミカ)C! (神山)正解です。 308 00:18:15,562 --> 00:18:18,498 (正解音) (歓声) 309 00:18:18,565 --> 00:18:22,502 (神山)ちなみに おかあさんが亡くなる前に→ 310 00:18:22,569 --> 00:18:25,004 出版は間に合…? 311 00:18:25,071 --> 00:18:27,006 (ミカ)間に合った。 (神山)そうですか。 312 00:18:27,073 --> 00:18:30,009 ミカさんちゃんと おかあさんとの約束守ったわけだ。 313 00:18:30,076 --> 00:18:31,511 素晴らしい! 314 00:18:31,578 --> 00:18:33,513 おかあさんきっと幸せな気持で→ 315 00:18:33,580 --> 00:18:37,016 天国へ 旅立って行ったんでしょうね。 316 00:18:37,083 --> 00:18:41,521 あれ?どうしました? 317 00:18:41,588 --> 00:18:44,023 思い出しちゃった? 318 00:18:44,090 --> 00:18:46,025 (観客の泣き声) 319 00:18:46,092 --> 00:18:50,530 (神山)ミカさん当時のこと思い出して 感動してしまったみたいです。 320 00:18:50,597 --> 00:18:52,031 またお客さん泣いてるし! 321 00:18:52,098 --> 00:18:53,533 (ミカ)何なのこれ。 322 00:18:53,600 --> 00:18:56,536 (神山)それでは第7問。 323 00:18:56,603 --> 00:19:00,974 あ~失礼ですが…。 324 00:19:01,040 --> 00:19:04,978 ミカさんおかあさんの最期に 立ち会うことはできたんですか? 325 00:19:05,044 --> 00:19:07,480 (ミカ)うん。 (神山)じゃあこの問題は簡単かな~。 326 00:19:07,547 --> 00:19:09,983 これにクリアできれば 1000万円。 327 00:19:10,049 --> 00:19:12,986 ドリームチャンスの挑戦権を 獲得することができます。 328 00:19:13,052 --> 00:19:14,554 問題。 329 00:19:20,059 --> 00:19:22,495 {\an8}(ミカ)ねぇちょっと待ってよ! (神山)はぁ? 330 00:19:22,562 --> 00:19:25,498 {\an8}(ミカ)あんたその答えも…。 (神山)いったでしょう? 331 00:19:25,565 --> 00:19:28,501 {\an8}私はあなたのすべてを 知っているって。 332 00:19:28,568 --> 00:19:30,570 {\an8}問題続けます。 333 00:19:46,085 --> 00:19:50,590 {\an8}(神山)あれ?忘れちゃいました? 334 00:19:52,091 --> 00:19:56,095 {\an8}う~んじゃあ 「奥義」使いましょう「奥義」! 335 00:19:57,597 --> 00:19:59,098 「奥義」! 336 00:20:01,034 --> 00:20:03,536 {\an8}ルーレットスタート! 337 00:20:08,541 --> 00:20:10,977 {\an8}(神山)あれ? 338 00:20:11,044 --> 00:20:14,547 {\an8}ミカさん押して。 339 00:20:20,053 --> 00:20:22,055 {\an8}(神山)「召喚」。 340 00:20:23,556 --> 00:20:27,493 ミカさんのおばあちゃん 高島沙世さんです! 341 00:20:27,560 --> 00:20:29,996 (ミカ)何しに来たの!? 342 00:20:30,063 --> 00:20:34,500 (神山)あれ?ホントにミカさんの おばあちゃんですか? 343 00:20:34,567 --> 00:20:36,502 >>マジ? >>ダサくない? 344 00:20:36,569 --> 00:20:38,504 (ざわめき) 345 00:20:38,571 --> 00:20:40,006 (ミカ)帰れよ! 346 00:20:40,073 --> 00:20:43,509 (神山)まぁまぁ…おばあちゃんもね せっかく来てくれたわけですし。 347 00:20:43,576 --> 00:20:47,013 (ミカ)何で勝手なことすんの? こんなの聞いてないし。 348 00:20:47,080 --> 00:20:50,016 (高島沙世)ミカ。 349 00:20:50,083 --> 00:20:54,020 (神山)何かミカさん 怒っちゃったみたいですね。 350 00:20:54,087 --> 00:20:57,023 ではここらへんで ヒントいただきましょうか。 351 00:20:57,090 --> 00:21:01,461 ちなみに美樹さんの最期に おばあちゃんは…。 352 00:21:01,527 --> 00:21:03,963 >>ミカと一緒に。 (神山)そうですか。 353 00:21:04,030 --> 00:21:05,465 (ミカ)帰れよ。 354 00:21:05,531 --> 00:21:07,967 (神山)美樹さんの最期の言葉を では知ってらっしゃると。 355 00:21:08,034 --> 00:21:10,470 (沙世)はい。 (神山)美樹さん最期何ていってた…? 356 00:21:10,536 --> 00:21:12,472 (ミカ)帰ってよ! 357 00:21:12,538 --> 00:21:17,477 「ミカの書いた小説 面白かったよ」。 358 00:21:17,543 --> 00:21:23,483 娘はそういって 息を引き取りました。 359 00:21:23,549 --> 00:21:25,485 (神山)そうですか…。 360 00:21:25,551 --> 00:21:27,987 貴重なお時間 ありがとうございました。 361 00:21:28,054 --> 00:21:30,490 ミカさんのおばあちゃん 高島沙世さんでした。 362 00:21:30,556 --> 00:21:32,492 皆さん盛大な拍手を! 363 00:21:32,558 --> 00:21:34,994 (まばらな拍手) 364 00:21:35,061 --> 00:21:38,564 ミカごめんね。 365 00:21:41,067 --> 00:21:42,502 チッ。 366 00:21:42,568 --> 00:21:46,506 (神山)ミカさ~んこれ すごいヒントじゃないですか。 367 00:21:46,572 --> 00:21:50,510 {\an8}というか ほとんど答えなんだけどねぇ。 368 00:21:50,576 --> 00:21:53,012 {\an8}どうしました? 369 00:21:53,079 --> 00:21:54,781 {\an8}(ミカ)何でもない。 (神山)泣いてんの? 370 00:21:54,847 --> 00:21:56,516 {\an8}(ミカ)泣いてない。 (神山)いやだってほら。 371 00:21:56,582 --> 00:21:59,952 {\an8}(ミカ)泣いてないっていってんでしょ! 372 00:22:00,019 --> 00:22:01,954 {\an8}(神山)泣いてないんだ。 373 00:22:02,021 --> 00:22:05,024 {\an8}ではミカさん答えをどうぞ! 374 00:22:16,536 --> 00:22:19,472 {\an8}(ミカ)あんた何がしたいわけ? 375 00:22:19,539 --> 00:22:22,041 (神山)はい? 376 00:22:25,545 --> 00:22:31,984 (ミカ)こんなこと思い出させて あんた何がしたいの? 377 00:22:32,051 --> 00:22:33,986 (神山)あれ? 378 00:22:34,053 --> 00:22:36,489 答えられない感じ? 379 00:22:36,556 --> 00:22:41,060 何で!? 答え分かってるじゃないですか! 380 00:22:45,565 --> 00:22:48,000 冴島! 本気でミカ引き揚げるぞ。 381 00:22:48,067 --> 00:22:50,503 それ困ります! >>だったら今すぐ問題変えろよ! 382 00:22:50,570 --> 00:22:53,506 ねぇ本間君! (ミカ)こんなのフェアじゃない! 383 00:22:53,573 --> 00:22:56,008 (浦沢) ミカさんステージ降りました! 384 00:22:56,075 --> 00:22:58,511 (本間)CM入れろ。 >>はい。 385 00:22:58,578 --> 00:22:59,946 (ベル) 386 00:23:00,012 --> 00:23:01,948 またかよ。 387 00:23:02,014 --> 00:23:03,516 クソっ! 388 00:23:06,018 --> 00:23:08,955 本間君どうすんの? (本間)なるようにしかならないでしょ。 389 00:23:09,021 --> 00:23:11,457 あなたね 私が責任を取ることになるのよ。 390 00:23:11,524 --> 00:23:15,461 勝手なことばかりいわないでよ! (本間)だったら! 391 00:23:15,528 --> 00:23:19,031 何でミカを呼ぶことを 許可したんですか? 392 00:23:20,533 --> 00:23:21,968 私は…。 393 00:23:22,034 --> 00:23:27,540 (本間)お子さんまた喜んでくれると いいですね。 394 00:23:31,544 --> 00:23:33,980 何で…? 395 00:23:34,046 --> 00:23:37,483 (観客)どうすんだよ! ひどいことしてんじゃねえよ! 396 00:23:37,550 --> 00:23:40,486 (佐伯)静かにしろ! 397 00:23:40,553 --> 00:23:44,991 (騒ぎ声) 398 00:23:45,057 --> 00:23:47,493 (高杉)神山さんこちらに。 399 00:23:47,560 --> 00:23:56,569 (騒ぎ声) 400 00:24:01,507 --> 00:24:02,942 (神山)あっ! 401 00:24:03,009 --> 00:24:04,443 痛っ…! 402 00:24:04,510 --> 00:24:08,014 >>神山さん大丈夫ですか? (神山)あっ…!うっ…! 403 00:24:08,014 --> 00:24:20,026 ♪~ 404 00:24:20,626 --> 00:24:23,062 (高杉)神山さん! 神山さん大丈夫ですか? 405 00:24:23,129 --> 00:24:26,065 神山さん! (神山)あっ…あぁ! 406 00:24:26,132 --> 00:24:29,569 あぁ…はぁ…。 >>大丈夫ですか? 407 00:24:29,635 --> 00:24:31,571 (神山)はぁ…。 408 00:24:31,637 --> 00:24:41,581 (観客の騒ぎ声) 409 00:24:41,647 --> 00:24:44,650 (松坂)どうすんだよ本間! (本間)どうしましょうかね。 410 00:24:46,152 --> 00:24:48,087 カメラ非難して。 CM明けます。 411 00:24:48,154 --> 00:24:50,156 (本間)緊急VTR。 (坂本)はい! 412 00:24:51,157 --> 00:24:53,092 本間君どうすんの? 413 00:24:53,159 --> 00:24:55,094 (インカム:高杉)本間さん! 414 00:24:55,161 --> 00:24:58,097 ビデオもって1分です。 >>本間! 415 00:25:00,600 --> 00:25:02,602 私行きます! 416 00:25:03,603 --> 00:25:05,538 大丈夫かよ? 417 00:25:05,605 --> 00:25:08,541 (本間)ヨネさん冴島さんがスタジオ入ったら 映像戻してください。 418 00:25:08,608 --> 00:25:10,109 え? 419 00:25:11,110 --> 00:25:14,547 (本間)竹内さんちょっと。 >>ん? 420 00:25:14,614 --> 00:25:17,550 (騒ぎ声) 421 00:25:17,617 --> 00:25:20,052 えぇ…もう。 422 00:25:20,119 --> 00:25:22,555 (本間)ミカに メッセージを伝えたいんですけど。 423 00:25:22,622 --> 00:25:24,056 え?どうやって? 424 00:25:24,123 --> 00:25:26,559 (本間)モールス信号で。 425 00:25:26,626 --> 00:25:31,564 はぁ?えっでもそれって 控室に流すってことでしょ? 426 00:25:31,631 --> 00:25:34,066 川上も 勉強したんじゃなかったっけ? 427 00:25:34,133 --> 00:25:36,068 (本間)大丈夫ですよ。 428 00:25:36,135 --> 00:25:39,572 (騒ぎ声) 429 00:25:39,639 --> 00:25:41,574 落ち着いてください! 430 00:25:41,641 --> 00:25:43,576 プロデューサーの冴島です! 431 00:25:43,643 --> 00:25:46,579 このたびはミカさんに 失礼があったことお詫び…。 432 00:25:46,646 --> 00:25:48,080 うっせぇんだよババア! >>落ち着い…いやぁ。 433 00:25:48,147 --> 00:25:50,583 おう帰るぞ。 434 00:25:50,650 --> 00:25:52,084 (ミカ)え? 435 00:25:52,151 --> 00:25:54,086 こんなもんやってられっかよ。 436 00:25:54,153 --> 00:25:57,590 大体なお前も 気にし過ぎなんだよ。 437 00:25:57,657 --> 00:26:00,092 あんな問題で 怯んでんじゃねえよ! 438 00:26:00,159 --> 00:26:02,094 (ミカ)すいません。 439 00:26:02,161 --> 00:26:03,663 うっ…。 440 00:26:05,164 --> 00:26:07,600 >>何これ? >>キモいんだけど。 441 00:26:07,667 --> 00:26:10,603 (ざわめき) 442 00:26:10,670 --> 00:26:12,171 どうした? 443 00:26:13,673 --> 00:26:15,608 おいミカ。 (ミカ)何だろ? 444 00:26:15,675 --> 00:26:18,110 どうしたんだよ? 445 00:26:18,177 --> 00:26:20,680 (ミカ)何か…。 >>え? 446 00:26:22,682 --> 00:26:25,117 何だよ。 (ミカ)ちょっと待ってください。 447 00:26:25,184 --> 00:26:27,620 (佐伯)ねぇ何?どうしたの? 448 00:26:27,687 --> 00:26:31,123 佐伯さん聞こえないんですか? >>はぁ? 449 00:26:31,190 --> 00:26:34,126 何だよこれどういう状態? 450 00:26:34,193 --> 00:26:37,697 さぁ? (松坂)「さぁ?」じゃねえだろ。 451 00:26:44,704 --> 00:26:47,206 何だよミカどうしたんだよ? 452 00:26:53,212 --> 00:26:54,714 ん? 453 00:26:59,151 --> 00:27:00,586 終わった。 454 00:27:00,653 --> 00:27:02,588 何なんだよ。 (観客)何だよ今の! 455 00:27:02,655 --> 00:27:04,090 (騒ぎ声) 456 00:27:04,156 --> 00:27:07,093 (佐伯)落ち着け落ち着け。 457 00:27:07,159 --> 00:27:09,095 (高杉)落ち着いて。 458 00:27:09,161 --> 00:27:11,597 うるさ~~い!! 459 00:27:11,664 --> 00:27:14,600 うるさい!何なのあんた達→ 460 00:27:14,667 --> 00:27:18,104 年上に向かって 「帰れ」だ「ウザい」だ→ 461 00:27:18,170 --> 00:27:20,606 少しは口のきき方 気をつけなさい! 462 00:27:20,673 --> 00:27:23,109 何だよババア。 463 00:27:23,175 --> 00:27:27,179 はぁ?「ババア」? 464 00:27:30,182 --> 00:27:32,118 はぁ…。 465 00:27:32,184 --> 00:27:34,620 あ~頭来た! 466 00:27:34,687 --> 00:27:38,624 確かに私おばさんよ もうすぐ41歳になる。 467 00:27:38,691 --> 00:27:42,128 一生懸命仕事して 毎日毎日ストレス抱えて→ 468 00:27:42,194 --> 00:27:44,630 そんなしがないおばさんよ でもね→ 469 00:27:44,697 --> 00:27:48,134 レイプとドラッグだらけの本 読まなくても→ 470 00:27:48,200 --> 00:27:50,636 立派にこの年まで こうやって生きてんの。 471 00:27:50,703 --> 00:27:56,208 そんな人生の先輩に向かって 「ババア」って何よ! 472 00:27:57,710 --> 00:28:02,081 大体あんた達誰のおかげで ここまで生きて来たと思ってんの。 473 00:28:02,148 --> 00:28:05,584 もっとひとの立場に立って もの考えられるような→ 474 00:28:05,651 --> 00:28:07,086 そんな大人になんなさい! 475 00:28:07,153 --> 00:28:09,155 そしたら私…。 476 00:28:11,157 --> 00:28:12,591 え…? 477 00:28:12,658 --> 00:28:14,593 ね回ってんの? 478 00:28:14,660 --> 00:28:16,662 回ってんの? 479 00:28:17,663 --> 00:28:20,099 え…ちょ…。 480 00:28:20,166 --> 00:28:25,604 神山君!神山君!ごめんなさい すいませんすいません。 481 00:28:25,671 --> 00:28:27,106 (冴島)ヤダヤダ! 482 00:28:27,173 --> 00:28:29,108 あぁカッコ悪い。 483 00:28:30,609 --> 00:28:32,044 (川上)帰るぞ。 484 00:28:32,111 --> 00:28:34,113 (ミカ)私戻ります。 485 00:28:35,114 --> 00:28:37,049 え? 486 00:28:37,116 --> 00:28:39,552 (ミカ)ドリームチャンス→ 487 00:28:39,618 --> 00:28:42,054 クリアします。 >>バカなこといってんじゃねえよ。 488 00:28:42,121 --> 00:28:46,125 (ミカ)私は人形じゃありません。 489 00:28:49,628 --> 00:28:51,130 (川上)おいミカ! 490 00:28:54,633 --> 00:28:56,569 本間君何やってんのよ。 491 00:28:56,635 --> 00:28:59,071 私生放送で…。 (本間)すいません。 492 00:28:59,138 --> 00:29:03,008 でも冴島さんのおかげで…ほら。 493 00:29:03,075 --> 00:29:06,011 (観客)ミカ~!ミカ~! 494 00:29:06,078 --> 00:29:10,015 (歓声) 495 00:29:10,082 --> 00:29:13,085 (本間)佐伯再開だ。 496 00:29:15,087 --> 00:29:16,589 {\an8}(神山)おかえりなさい。 497 00:29:18,090 --> 00:29:21,527 {\an8}怒ってます? (ミカ)怒ってんに決まってんでしょ。 498 00:29:21,594 --> 00:29:24,530 {\an8}(神山)そうですかでも問題には 答えてくださいよ。 499 00:29:24,597 --> 00:29:26,532 {\an8}時間ありませんから。 500 00:29:26,599 --> 00:29:30,035 {\an8}それではミカさん 答えをどうぞ! 501 00:29:30,102 --> 00:29:31,604 {\an8}(ミカ)B。 502 00:29:33,606 --> 00:29:38,110 {\an8}(神山)「B」って何でしたっけ? 答えの文章もどうぞ! 503 00:29:39,612 --> 00:29:42,548 {\an8}(ミカ)「ミカの書いた小説 面白かったよ」。 504 00:29:42,615 --> 00:29:44,550 {\an8}(神山)聞こえませんけど。 505 00:29:44,617 --> 00:29:48,120 {\an8}(ミカ)「ミカの書いた小説 面白かったよ」。 506 00:29:49,622 --> 00:29:51,557 {\an8}(神山)正解です! 507 00:29:51,624 --> 00:29:56,562 おめでとうございます 1000万円獲得です! 508 00:29:56,629 --> 00:30:00,499 いや~でもミカさん 嬉しいじゃないですか。 509 00:30:00,566 --> 00:30:04,003 おかあさん死ぬ間際に そんなこといってくれたんだ。 510 00:30:04,069 --> 00:30:08,507 幸せ者だな ミカさん幸せ者ですよ。 511 00:30:08,574 --> 00:30:11,010 でもおかあさんのセンス どうなのかな。 512 00:30:11,076 --> 00:30:12,011 (ミカ)え? 513 00:30:12,077 --> 00:30:16,015 (神山)あの小説面白いなんて 神経どうかしてんじゃないのかな。 514 00:30:16,081 --> 00:30:19,018 だってさ普通の神経してたら→ 515 00:30:19,084 --> 00:30:23,522 あの小説面白いなんて 思えないでしょ支離滅裂だし。 516 00:30:23,589 --> 00:30:27,526 あれ面白いって何かアッハ…→ 517 00:30:27,593 --> 00:30:30,529 笑っちゃうよね。 (ミカ)やめてよ。 (神山)やめませんよ。 518 00:30:30,596 --> 00:30:33,532 なぜなら あなたの夢が懸かっているから。 519 00:30:33,599 --> 00:30:38,604 自分を偽り続ける人間に 夢を叶える資格はありません。 520 00:30:43,609 --> 00:30:48,113 (ミカ)ここは夢を叶える場所 そうなんでしょ? 521 00:30:49,615 --> 00:30:51,116 (神山)ええ。 522 00:30:52,117 --> 00:30:54,553 (ミカ)夢変える。 523 00:30:54,620 --> 00:30:58,123 私に書きたい小説を書かせて。 524 00:31:06,565 --> 00:31:13,005 (神山)ドリ~~ムチャ~~ンス! 525 00:31:13,072 --> 00:31:14,573 オウ。 526 00:31:36,695 --> 00:31:39,131 (神山)それでは問題です。 527 00:31:39,198 --> 00:31:43,135 ケータイ小説家ミカ あなたは現在まで→ 528 00:31:43,202 --> 00:31:45,638 3本のケータイ小説を 発表しました。 529 00:31:45,704 --> 00:31:48,641 {\an8}ではその小説を 本当に書いているのは→ 530 00:31:48,707 --> 00:31:51,210 {\an8}次のうち誰? 531 00:31:59,718 --> 00:32:01,587 {\an8}(観客)はぁ? 532 00:32:01,654 --> 00:32:04,089 何だ?これ。 533 00:32:04,156 --> 00:32:08,093 {\an8}(神山)あれ? ミカさんの名前がありませんね。 534 00:32:08,160 --> 00:32:10,596 {\an8}どういうことでしょう? 535 00:32:10,663 --> 00:32:16,101 {\an8}もしかして…ホントは ミカさん書いてないんですか? 536 00:32:16,168 --> 00:32:19,104 {\an8}(ミカ)アハハ…ふざけないでよ。 (神山)ふざけてませんが。 537 00:32:19,171 --> 00:32:21,674 (ミカ)ふざけないで。 (神山)ミカさん! 538 00:32:23,175 --> 00:32:27,613 私はあなたのすべてを 知っています。 539 00:32:27,680 --> 00:32:32,685 さぁミカさんお答えください! 540 00:32:36,689 --> 00:32:39,625 (医師)〔思ったより早く 進行していますね〕 541 00:32:39,692 --> 00:32:44,129 〔残念ながらもって3か月→ 542 00:32:44,196 --> 00:32:47,700 早ければ1か月ほどです〕 543 00:32:54,707 --> 00:32:58,143 (美樹)〔はかどってるの?〕 (ミカ)〔ごめん起こしちゃった?〕 544 00:32:58,210 --> 00:33:01,146 〔ううん〕 545 00:33:01,213 --> 00:33:04,583 (ミカ)〔今ね頑張って 持ち込みしてるんだ〕 546 00:33:04,650 --> 00:33:06,151 〔そう…〕 547 00:33:07,653 --> 00:33:10,089 (ミカ)〔私小説家になるよ〕 548 00:33:10,155 --> 00:33:11,590 〔え?〕 549 00:33:11,657 --> 00:33:14,093 (ミカ)〔絶対に自分の小説出すから→ 550 00:33:14,159 --> 00:33:16,595 そしたら一番に 読ませてあげんね〕 551 00:33:16,662 --> 00:33:20,666 >>〔ありがとう〕 (ミカ)〔ウフフ〕 552 00:33:25,671 --> 00:33:29,108 (川上)〔う~ん… もっと刺激増やさなきゃ〕 553 00:33:29,174 --> 00:33:32,611 〔客はさぁレイプとドラッグと 不治の病書いときゃ→ 554 00:33:32,678 --> 00:33:34,613 納得すんだから〕 555 00:33:34,680 --> 00:33:36,615 (ミカ)〔私時間がないんです!〕 556 00:33:36,682 --> 00:33:39,118 〔お母さんに自分の小説を 読ませてあげたくて…〕 557 00:33:39,184 --> 00:33:41,120 〔だったら普通に原稿 読ませてやりゃいいじゃない〕 558 00:33:41,186 --> 00:33:43,622 〔あぁあと自費出版とか〕 559 00:33:43,689 --> 00:33:46,125 (ミカ)〔あっ…そんなんじゃ ダメなんです!〕 560 00:33:46,191 --> 00:33:49,128 〔ちゃんとデビューして 出版して→ 561 00:33:49,194 --> 00:33:52,131 1人でもやって行けるって 安心させたいんです〕 562 00:33:52,197 --> 00:33:56,635 〔そうじゃ こういうのはどうかな?〕 563 00:33:56,702 --> 00:34:02,641 〔俺が小説書いて ミカが表に立つ…とか〕 564 00:34:02,708 --> 00:34:04,643 (ミカ)〔えっ?〕 565 00:34:04,710 --> 00:34:07,646 〔ミカのそのルックス 生かしてさ→ 566 00:34:07,713 --> 00:34:11,216 何かそのほうが 手っ取り早い気がするんだよね〕 567 00:34:16,221 --> 00:34:21,160 (神山)さぁミカさんお答えください! 568 00:34:21,226 --> 00:34:25,230 あなたの夢のために! 569 00:34:29,735 --> 00:34:32,671 〔頑張ってください〕 〔ありがとうございます〕 570 00:34:32,738 --> 00:34:35,174 〔頑張ってください〕 (ミカ)〔ありがとう〕 571 00:34:35,240 --> 00:34:39,745 〔カメラのシャッター音〕 572 00:34:42,247 --> 00:34:47,686 📱〔着信音〕 573 00:34:47,753 --> 00:34:50,189 (ミカ)〔はい〕 574 00:34:50,255 --> 00:34:52,191 📱(美樹)〔ミカ〕 575 00:34:52,257 --> 00:34:54,193 (ミカ)〔お母さん?〕 576 00:34:54,259 --> 00:34:58,197 📱〔ミカの小説読んだよ〕 (ミカ)〔えっ…〕 577 00:34:58,263 --> 00:35:02,134 〔おばあちゃんがね偶然 本屋で見つけたらしくて〕 578 00:35:02,201 --> 00:35:04,636 📱〔ミカ いってくれないんだもん→ 579 00:35:04,703 --> 00:35:07,706 おかあさん知らなかったよ〕 580 00:35:09,208 --> 00:35:13,645 (ミカ)〔お母さんあのね…〕 📱〔夢が叶ったね〕 581 00:35:13,712 --> 00:35:17,649 📱〔おかあさん とっても嬉しいよ〕 582 00:35:17,716 --> 00:35:21,220 〔おめでとうミカ〕 583 00:35:21,220 --> 00:35:36,735 ♪~ 584 00:35:36,735 --> 00:35:38,670 (ミカ)〔私もう耐えられません〕 585 00:35:38,737 --> 00:35:42,241 〔お母さんに 本当のこといいます〕 586 00:35:47,246 --> 00:35:49,681 〔バカかお前は〕 587 00:35:49,748 --> 00:35:51,750 (ミカ)〔でも…〕 588 00:35:54,253 --> 00:35:56,755 〔おかあさん 喜んでくれてんだろ?〕 589 00:36:00,759 --> 00:36:03,629 〔だったら それでいいじゃねえか〕 590 00:36:03,695 --> 00:36:08,634 〔世の中にはな 幸せな嘘ってのもあんだよ〕 591 00:36:08,700 --> 00:36:14,206 📱〔着信音〕 592 00:36:17,209 --> 00:36:20,145 (ミカ)〔お母さんごめんね〕 593 00:36:20,212 --> 00:36:23,215 〔私…〕 >>〔ミカ…〕 594 00:36:25,217 --> 00:36:27,152 (ミカ)〔何?〕 595 00:36:27,219 --> 00:36:33,158 〔ミカの書いた小説…→ 596 00:36:33,225 --> 00:36:36,228 面白かったよ…〕 597 00:36:40,732 --> 00:36:49,174 〔心電計のアラーム〕 598 00:36:49,241 --> 00:36:52,744 (ミカ)〔何で勝手なことしたの?〕 >>〔えっ?〕 599 00:36:56,748 --> 00:36:59,751 (ミカ)〔何で勝手なことしたの!!〕 600 00:37:06,191 --> 00:37:09,695 (ミカ)本当に夢叶えてくれんの? 601 00:37:21,707 --> 00:37:24,209 (ミカ)答えは…。 602 00:37:27,212 --> 00:37:29,214 (川上)答えるな! 603 00:37:31,717 --> 00:37:35,153 絶対に答えるんじゃねえぞ。 604 00:37:35,220 --> 00:37:37,222 (川上)ミカ! 605 00:37:38,724 --> 00:37:42,661 (ミカ)B…。 606 00:37:42,728 --> 00:37:45,163 川上大輔。 607 00:37:45,230 --> 00:37:46,732 (観客)はぁ? 608 00:37:48,734 --> 00:37:51,670 (神山)正解! 609 00:37:51,737 --> 00:37:58,176 おめでとうございます ドリームチャンスクリアです! 610 00:37:58,243 --> 00:38:13,125 (騒ぎ声) 611 00:38:13,191 --> 00:38:15,193 (ミカ)みんな…。 612 00:38:22,701 --> 00:38:24,703 (ミカ)ごめんなさい。 613 00:38:28,206 --> 00:38:30,709 (ミカ)本当にごめんなさい。 614 00:38:33,211 --> 00:38:37,149 私嘘ついていました。 615 00:38:37,215 --> 00:38:39,718 みんなにも…。 616 00:38:42,220 --> 00:38:44,222 お母さんにも。 617 00:38:45,724 --> 00:38:49,661 お母さん→ 618 00:38:49,728 --> 00:38:54,166 あの小説 私の書いた小説だと思ったまま→ 619 00:38:54,232 --> 00:38:56,234 亡くなりました。 620 00:38:58,236 --> 00:39:01,239 私お母さんに謝りたい。 621 00:39:04,676 --> 00:39:11,183 (ミカ)今度こそ自分の小説を書いて お母さんに謝りたいんです。 622 00:39:15,687 --> 00:39:18,690 (ミカ)お母さんね…。 623 00:39:20,692 --> 00:39:24,629 あの小説 面白いっていってくれたの。 624 00:39:24,696 --> 00:39:28,200 私もう どうしていいか分かんなくて…。 625 00:39:33,205 --> 00:39:35,707 (ミカ)だからごめんなさい。 626 00:39:39,211 --> 00:39:42,147 (ミカ)私の小説書かせてください! 627 00:39:42,214 --> 00:39:45,650 (観客)ふざけんなよ。 (観客)意味分かんねえし。 628 00:39:45,717 --> 00:39:52,157 (拍手) 629 00:39:52,224 --> 00:39:54,159 (神山)ミカさん。 630 00:39:54,226 --> 00:39:58,163 それが嘘で固められた人生でも→ 631 00:39:58,230 --> 00:40:03,668 あなたが夢を目指す姿勢は 偽りはなかった。 632 00:40:05,170 --> 00:40:09,107 あなたは今日 多くの読者を失いました。 633 00:40:09,174 --> 00:40:14,112 けれども同時に夢を 手に入れることができたんです。 634 00:40:14,179 --> 00:40:16,615 そう…。 635 00:40:16,681 --> 00:40:19,618 夢は生半可な思いでは 手に入らない。 636 00:40:19,684 --> 00:40:22,120 あがいた末に→ 637 00:40:22,187 --> 00:40:25,123 ようやく 見る権利を与えられるもの。 638 00:40:25,190 --> 00:40:30,629 犠牲を払って やっと手に入れられるもの。 639 00:40:30,695 --> 00:40:34,633 それが…→ 640 00:40:34,699 --> 00:40:36,701 夢なんです。 641 00:40:41,206 --> 00:40:43,642 (神山)なんつって~! 642 00:40:43,708 --> 00:40:47,145 おかあさんまだいたんですか。 (泣き声) 643 00:40:47,212 --> 00:40:50,649 (神山)次週自らの夢に挑戦するのは 誰なのか? 644 00:40:50,715 --> 00:40:54,653 あなたの夢を叶えます! 645 00:40:54,719 --> 00:41:03,662 (拍手) 646 00:41:03,662 --> 00:41:29,688 ♪~ 647 00:41:29,688 --> 00:41:32,624 今度契約させていただく 小説なんですが→ 648 00:41:32,691 --> 00:41:36,628 名義は今まで通り「ミカ」さんで よろしいでしょうか? 649 00:41:36,695 --> 00:41:39,130 (ミカ)いえ本名で。 650 00:41:39,197 --> 00:41:43,201 「高島ミカ」でお願いします。 >>はい。 651 00:41:46,705 --> 00:41:49,140 (高杉)お疲れさまです。 652 00:41:49,207 --> 00:41:52,143 (本間)お疲れ。 >>これよかったら。 653 00:41:52,210 --> 00:41:55,647 あの間違って1個多く 買っちゃっただけなんで。 654 00:41:55,714 --> 00:41:59,651 (本間)俺ブラックしか飲まないから。 655 00:41:59,718 --> 00:42:01,219 はい…。 656 00:42:04,155 --> 00:42:06,091 あの本間さん。 (本間)ん? 657 00:42:06,157 --> 00:42:08,093 途中のトークバック→ 658 00:42:08,159 --> 00:42:12,597 あれモールス信号ですよね? (本間)ああ。 659 00:42:12,664 --> 00:42:15,100 あの音佐伯さん達には→ 660 00:42:15,166 --> 00:42:17,602 聞こえてなかったみたい…。 (本間)問題。 661 00:42:17,669 --> 00:42:20,605 着メロなどでの…。 >>モスキートーン! 662 00:42:20,672 --> 00:42:22,107 (本間)フッ…。 663 00:42:22,173 --> 00:42:26,111 {\an8}〔大丈夫ですよ川上には 絶対聞こえませんから〕 664 00:42:26,177 --> 00:42:28,613 {\an8}>>〔どういうこと?〕 (本間)〔音の周波数を→ 665 00:42:28,680 --> 00:42:31,116 {\an8}17000ヘルツ以上に 設定するんです〕 666 00:42:31,182 --> 00:42:35,687 {\an8}〔あぁ~そういうこと〕 667 00:42:38,690 --> 00:42:40,692 {\an8}(本間)〔「ミカさん…」〕 668 00:42:44,195 --> 00:42:46,131 {\an8}〔どうしたんだよ〕 669 00:42:46,197 --> 00:42:48,133 {\an8}(ミカ)〔何か…〕 >>〔え?〕 670 00:42:48,199 --> 00:42:53,638 {\an8}(本間)〔「私はあなたの嘘を 知っています」〕 671 00:42:53,705 --> 00:42:59,210 {\an8}〔「ここは 自らの夢を叶える場所です」〕 672 00:43:02,147 --> 00:43:05,583 {\an8}ぶっ飛んでますね。 673 00:43:05,650 --> 00:43:09,087 {\an8}(本間)あそこに戻ったのは ミカ自身の意思だよ。 674 00:43:09,154 --> 00:43:11,156 {\an8}そうですか。 675 00:43:13,658 --> 00:43:16,094 {\an8}あの神山さんは 大丈夫なんですか? 676 00:43:16,161 --> 00:43:19,164 {\an8}前回から本番中に…。 (本間)大丈夫だよあいつは。 677 00:43:20,665 --> 00:43:23,168 {\an8}あいつは大丈夫だ。 678 00:43:25,170 --> 00:43:27,605 {\an8}じゃあ来週もよろしくな。 679 00:43:27,672 --> 00:43:29,674 {\an8}お疲れさまでした! 680 00:43:29,674 --> 00:43:38,683 ♪~ 681 00:43:41,186 --> 00:43:44,622 (神山)うっ…うっ! 682 00:43:44,689 --> 00:43:48,626 う~…あぁっ! 683 00:43:48,693 --> 00:43:50,195 うっ! 684 00:43:56,201 --> 00:43:59,637 >>〔こんにちは〕 (神山)〔こんにちは〕 685 00:43:59,704 --> 00:44:03,141 >>〔私ミカっていいます〕 (神山)〔神山です〕 686 00:44:03,208 --> 00:44:05,643 〔おにいさんは 1人で来たんですか?〕 687 00:44:05,710 --> 00:44:07,645 (神山)〔あ~俺は…〕 688 00:44:07,712 --> 00:44:11,716 〔ミカお邪魔しちゃダメよ〕 〔は~い〕 689 00:44:14,719 --> 00:44:17,155 (神山)う…。 690 00:44:17,222 --> 00:44:19,657 (本間)あのミカという女は→ 691 00:44:19,724 --> 00:44:22,727 自分の大切な人を失った。 692 00:44:24,729 --> 00:44:29,167 {\an8}お前にもあるんじゃないか? そんな経験が。 693 00:44:29,234 --> 00:44:32,737 大切な人を失った経験が。 694 00:44:36,741 --> 00:44:38,676 (神山)分かりません…。 695 00:44:38,743 --> 00:44:42,180 (本間)神山。 (神山)はい。 696 00:44:42,247 --> 00:44:46,751 (本間)お前は誰だ? お前はどうしてここにいる? 697 00:44:53,258 --> 00:44:55,260 (本間)思い出せ。 698 00:44:58,263 --> 00:45:00,198 (本間)思い出せ! 699 00:45:00,265 --> 00:45:02,701 (神山)うっ…あ…。 700 00:45:10,208 --> 00:45:12,644 (神山)あっ…。 (本間)それが→ 701 00:45:12,710 --> 00:45:16,147 お前に与えられた使命なんだ。 702 00:45:16,214 --> 00:45:18,716 (神山)あぁっ…あぁ! 703 00:45:23,721 --> 00:45:27,158 (神山)あぁ~~!! 704 00:45:27,225 --> 00:45:29,661 あぁ! 705 00:45:29,727 --> 00:45:31,663 あぁ~!! 706 00:45:31,730 --> 00:45:35,233 \あぁ~!/