1 00:00:01,002 --> 00:00:14,015 ♪~ 2 00:00:14,015 --> 00:00:16,951 (神山悟)俺が…。 3 00:00:17,017 --> 00:00:19,520 美咲を? 4 00:00:21,522 --> 00:00:23,958 (本間俊雄)美咲か。 5 00:00:24,024 --> 00:00:27,528 お前とはどんな関係なんだ? 6 00:00:30,030 --> 00:00:32,033 (神山)分かりません。 7 00:00:33,534 --> 00:00:36,971 でも…→ 8 00:00:37,037 --> 00:00:40,541 いつも俺の隣にいて…。 9 00:00:44,545 --> 00:00:48,983 (本間)お前が美咲を? 10 00:00:49,049 --> 00:00:50,985 (神山)違う! 11 00:00:51,051 --> 00:00:53,487 そんなはずはない。 12 00:00:53,554 --> 00:00:58,058 俺があの人を…美咲を! 13 00:01:05,499 --> 00:01:08,936 (神山)そんなはずはないんだ…。 14 00:01:09,003 --> 00:01:12,006 (本間)真実を知りたいか? 15 00:01:18,512 --> 00:01:20,014 (神山)あ…。 16 00:01:28,522 --> 00:01:33,027 (本間)ならば立ち続けるんだ あの場所に。 17 00:01:35,529 --> 00:01:37,031 (神山)はい…。 18 00:01:38,532 --> 00:01:45,539 〔心電計のアラーム〕 19 00:01:47,541 --> 00:01:52,046 (友部公一郎) 〔死亡時刻午前1時13分〕 20 00:01:54,048 --> 00:01:56,484 (小林) 〔私はお前のことが嫌いだ〕 21 00:01:56,550 --> 00:01:58,486 〔嫌いだ嫌いだ!〕 22 00:01:58,552 --> 00:02:02,923 〔嫌いだ!嫌いだ! 嫌いだ嫌いだ~!〕 23 00:02:02,990 --> 00:02:05,926 (朋美)先生!先生! 24 00:02:05,993 --> 00:02:07,995 (朋美)お願いします。 25 00:02:10,998 --> 00:02:12,500 (友部)ああ。 26 00:02:12,500 --> 00:02:21,008 ♪~ 27 00:02:21,008 --> 00:02:23,010 (友部)遮断解除。 28 00:02:24,512 --> 00:02:26,947 出血なし。 29 00:02:27,014 --> 00:02:32,453 お見事ですこの短時間でのオペは 友部先生だからこそですね。 30 00:02:32,520 --> 00:02:34,021 (友部)ありがとう。 31 00:02:34,021 --> 00:02:46,033 ♪~ 32 00:02:46,033 --> 00:02:48,469 (友部)手術は成功しましたよ。 33 00:02:48,536 --> 00:02:52,540 >>ありがとうございます先生! >>ありがとうございます。 34 00:03:00,047 --> 00:03:03,417 (案内人)失礼いたします。 >>ちょっと。 35 00:03:03,484 --> 00:03:04,919 (友部)どちら? 36 00:03:04,985 --> 00:03:07,421 私“銀河テレビ”の者でして。 37 00:03:07,488 --> 00:03:09,924 (友部)あぁ“銀河テレビ”東京の。 38 00:03:09,990 --> 00:03:12,426 友部公一郎さん。 39 00:03:12,493 --> 00:03:18,933 あなたを“ザ・クイズショウ”へ ご招待いたします。 40 00:03:18,999 --> 00:03:22,002 \“クイズショウ”って…/ 41 00:03:24,004 --> 00:03:26,440 (友部)はい。 42 00:03:26,507 --> 00:03:29,009 喜んで。 43 00:03:38,152 --> 00:03:40,154 (ドアが開く音) 44 00:03:44,158 --> 00:03:46,093 (案内人)失礼します。 45 00:03:46,160 --> 00:03:49,096 友部公一郎が出演を承諾しました。 46 00:03:49,163 --> 00:03:51,599 (本間)ご苦労さまです。 >>いやでも→ 47 00:03:51,665 --> 00:03:54,101 急いだほうが いいかもしれませんね。 48 00:03:54,168 --> 00:03:58,105 番組の在り方に疑問を持つ 視聴者が増えていますから。 49 00:03:58,172 --> 00:04:01,108 (本間)あと3人ですから 何とかなりますよ。 50 00:04:01,175 --> 00:04:04,044 3人とも 大方の調査はついています。 51 00:04:04,111 --> 00:04:08,048 あとは 過去の細部を詰めるだけで。 52 00:04:08,115 --> 00:04:10,551 (本間)そうですか。 53 00:04:10,618 --> 00:04:17,057 あなたはもうじき 約束の地へとたどり着く。 54 00:04:17,124 --> 00:04:20,561 (本間)それは…→ 55 00:04:20,628 --> 00:04:23,130 神山次第ですよ。 56 00:04:25,132 --> 00:04:28,068 (神山)東京…。 57 00:04:28,135 --> 00:04:31,138 横浜。 58 00:04:33,140 --> 00:04:35,142 仙台…。 59 00:04:38,145 --> 00:04:43,083 {\an8}(高杉) 神山さんってどういう経緯で MCに起用されたんですか? 60 00:04:43,150 --> 00:04:47,087 {\an8}(米倉)う~ん…僕も 詳しくは知らないんだけどね→ 61 00:04:47,154 --> 00:04:50,591 本間君が周囲の反対を押し切って 連れて来たって話だよ。 62 00:04:50,658 --> 00:04:53,594 (高杉) そんなこと可能なんですか? 63 00:04:53,661 --> 00:04:57,097 いち時期本間君は 会長の親戚だとか→ 64 00:04:57,164 --> 00:05:01,602 いろんな噂が立ったんだけど 最近のムチャな行動を考えると→ 65 00:05:01,669 --> 00:05:04,538 それもあながち ウソじゃないって気もするね。 66 00:05:04,605 --> 00:05:07,041 そうですね。 67 00:05:07,107 --> 00:05:10,544 神山に関しても素性が謎でさ→ 68 00:05:10,611 --> 00:05:13,047 素人なのか俳優なのか。 69 00:05:13,113 --> 00:05:17,618 ただ視聴者の心を つかんでるのだけは確かでさ。 70 00:05:19,119 --> 00:05:22,122 私この前見たんですよ。 71 00:05:26,126 --> 00:05:30,064 あの人達絶対何か 秘密があると思うんです。 72 00:05:30,130 --> 00:05:31,565 そうかな? 73 00:05:31,632 --> 00:05:34,068 生放送になってから 神山さんちょっとおかしいし→ 74 00:05:34,134 --> 00:05:37,137 問題だって普通じゃないでしょ。 75 00:05:39,139 --> 00:05:42,576 こんな流れ 過去にもあったんだよな。 76 00:05:42,643 --> 00:05:44,078 どういうことですか? 77 00:05:44,144 --> 00:05:48,582 この番組が始まったのが2年前 君が入社する前か。 78 00:05:48,649 --> 00:05:50,084 そうですね。 79 00:05:50,150 --> 00:05:55,656 でもねその前にもあったんだよ “ザ・クイズショウ”が。 80 00:06:08,102 --> 00:06:11,038 「MC田崎徹」。 81 00:06:11,105 --> 00:06:14,541 (竹内) 「“銀テレ”血の土曜日事件」。 82 00:06:14,608 --> 00:06:17,544 「山之辺健吾プロデューサー」。 83 00:06:17,611 --> 00:06:20,547 「本間俊雄」? 84 00:06:20,614 --> 00:06:23,550 「アシスタントディレクター」? 85 00:06:23,617 --> 00:06:26,553 (田所)君は事の重大さを 理解しているのかね? 86 00:06:26,620 --> 00:06:30,557 (田所) ここ数回の放送で視聴者から 批判の声が寄せられてる。 87 00:06:30,624 --> 00:06:34,061 なぜこんなことになったのか 説明してもらいたいんだが。 88 00:06:34,128 --> 00:06:38,065 (冴島涼子)私には逆に 称賛の声も届いていますが。 89 00:06:38,132 --> 00:06:40,134 世論が騒ぎだしてるんだよ。 90 00:06:43,137 --> 00:06:49,076 いいか?私は君のためを思って いってるんだよ。 91 00:06:49,143 --> 00:06:53,080 このまま批判の声が高まったら 君の立場も…。 92 00:06:53,147 --> 00:06:56,583 お…お言葉ですが局長→ 93 00:06:56,650 --> 00:07:01,088 私は今まであなたの言葉を信じて やって来ました。 94 00:07:01,155 --> 00:07:04,024 {\an8}ちゃんと話は進めてるよ。 >>2年ですよ? 95 00:07:04,091 --> 00:07:09,029 {\an8}あなたにその気がないことに ようやく気がつきました。 96 00:07:09,096 --> 00:07:13,534 {\an8}私は自分自身の手で 評価をつかみますから。 97 00:07:13,600 --> 00:07:15,035 涼子お前…。 98 00:07:15,102 --> 00:07:19,606 局長!二度とその呼び方で 呼ばないでください。 99 00:07:25,112 --> 00:07:28,048 (本間)〔真実を知りたいか?〕 100 00:07:28,115 --> 00:07:32,619 〔ならば立ち続けるんだ あの場所に〕 101 00:07:49,136 --> 00:07:51,572 >>おはようございます。 (一同)おはようございます。 102 00:07:51,638 --> 00:07:55,576 本間君 とにかく取りに行きなさい。 103 00:07:55,642 --> 00:07:57,578 (本間)そのつもりです。 104 00:07:57,644 --> 00:08:00,581 (浦沢) CM明けます本番10秒前。 105 00:08:00,647 --> 00:08:04,518 8・7・6・5秒前→ 106 00:08:04,585 --> 00:08:08,522 4・3・2・1。 (ベル) 107 00:08:08,589 --> 00:08:10,090 (本間指を鳴らす音) 108 00:08:13,594 --> 00:08:17,531 (神山)人は誰でも華やかな夢に憧れる。 109 00:08:17,598 --> 00:08:21,535 世界中を旅したい者 大きな家に住みたい者。 110 00:08:21,602 --> 00:08:24,538 はたまた大金を手にしたい者。 111 00:08:24,605 --> 00:08:26,540 すべての夢の終着点。 112 00:08:26,607 --> 00:08:30,611 それがこの “ザ・クイズショウ”! 113 00:08:30,611 --> 00:08:41,622 ♪~ 114 00:08:59,206 --> 00:09:01,208 ♪~ 115 00:09:01,208 --> 00:09:03,076 (神山)さぁやってまいりました “ザ・クイズショウ”。 116 00:09:03,143 --> 00:09:05,078 今週も “銀テレ”S1スタジオから→ 117 00:09:05,145 --> 00:09:07,581 1時間ぶっ通しの生放送で お送りします。 118 00:09:07,648 --> 00:09:09,583 {\an8}司会は私MCKAMIYAMA。 119 00:09:09,650 --> 00:09:15,088 {\an8}そして今回の解答者はこの方 外科医友部公一郎! 120 00:09:15,155 --> 00:09:18,158 {\an8}(拍手) 121 00:09:19,660 --> 00:09:24,097 (神山)友部公一郎職業外科医 宮城県出身。 122 00:09:24,164 --> 00:09:28,101 城北医科大学卒業後 同医局に入局し→ 123 00:09:28,168 --> 00:09:31,605 2年前に異例の早さで教授に就任。 124 00:09:31,672 --> 00:09:36,610 その卓越した技術から 次代を担う天才と称されている。 125 00:09:36,677 --> 00:09:40,113 仙台に遊説中の財務大臣 田中守氏の→ 126 00:09:40,180 --> 00:09:44,117 {\an8}手術を成功させたことで 一躍時の人に。 127 00:09:44,184 --> 00:09:47,120 {\an8}通称「ゴッドハンド友部」。 128 00:09:47,187 --> 00:09:49,623 ようこそ“ザ・クイズショウ”へ。 (友部)どうもどうも。 129 00:09:49,690 --> 00:09:52,125 (神山)いや全身から オーラが漂ってらっしゃる。 130 00:09:52,192 --> 00:09:53,627 (友部)いやいやとんでもない。 131 00:09:53,694 --> 00:09:56,129 (神山)ちょっとゴッドハンドを 見せていただけませんかね? 132 00:09:56,196 --> 00:09:58,632 (友部)え? (神山)ぜひぜひ。 133 00:09:58,699 --> 00:10:02,636 これがゴッドハンドです! (拍手と歓声) 134 00:10:02,703 --> 00:10:05,639 (友部)どうもどうも! (神山)いや素晴らしい。 135 00:10:05,706 --> 00:10:08,141 それではここでもう一度ルールの おさらいをして行きましょう。 136 00:10:08,208 --> 00:10:11,144 この“ザ・クイズショウ”は7問の クイズによって構成されます。 137 00:10:11,211 --> 00:10:14,147 クイズに正解するたびに 獲得金額は上がって行き→ 138 00:10:14,214 --> 00:10:17,651 7問を突破した時点で あなたの獲得金額は1000万。 139 00:10:17,718 --> 00:10:19,152 その後 その1000万円を懸けて→ 140 00:10:19,219 --> 00:10:21,655 あなたはドリームチャンスに 挑戦することができます。 141 00:10:21,722 --> 00:10:24,157 ドリームチャンスに挑戦しそして クリアすることができれば→ 142 00:10:24,224 --> 00:10:26,159 あなたが手にするのは夢。 143 00:10:26,226 --> 00:10:28,662 文字通り1つだけ 夢を実現することができるんです。 144 00:10:28,729 --> 00:10:30,664 よろしいですね? (友部)はい。 145 00:10:30,731 --> 00:10:33,667 (神山)それではお伺いしましょう あなたの夢は何ですか? 146 00:10:33,734 --> 00:10:37,671 (友部)友部公一郎記念病院の設立を お願いします。 147 00:10:37,738 --> 00:10:41,174 (松坂)こりゃ 一体いくらかかるんですか? 148 00:10:41,241 --> 00:10:43,176 (小山) 最低でも5億円超えますよ。 149 00:10:43,243 --> 00:10:44,678 はぁ? 150 00:10:44,745 --> 00:10:46,680 (友部)すべて私の目の届く範囲で→ 151 00:10:46,747 --> 00:10:49,683 誰もが平等に治療を受けられる 環境をつくり出したいのです! 152 00:10:49,750 --> 00:10:52,686 (神山)さすが先生! 世のためを考えてらっしゃる。 153 00:10:52,753 --> 00:10:56,189 (友部)私の糧は皆さんの笑顔ですから。 154 00:10:56,256 --> 00:10:58,191 (拍手と歓声) 155 00:10:58,258 --> 00:11:00,193 (神山)承知いたしました。 156 00:11:00,260 --> 00:11:03,130 それではあなたがドリームチャンスに クリアした暁には→ 157 00:11:03,196 --> 00:11:06,633 友部公一郎記念病院を 設立することを約束します。 158 00:11:06,700 --> 00:11:07,634 (友部)はい。 159 00:11:07,701 --> 00:11:10,137 (神山)それでは友部公一郎が 自らの夢を懸けて→ 160 00:11:10,203 --> 00:11:12,139 この“ザ・クイズショウ”に 挑みます。 161 00:11:12,205 --> 00:11:14,141 イッツショータイム! 162 00:11:14,207 --> 00:11:17,644 よろしくお願いします。 (友部)よろしくお願いします。 163 00:11:17,711 --> 00:11:20,714 (高杉)CM入りました! 164 00:11:25,452 --> 00:11:28,455 (神山)それでは第1問。 165 00:11:42,969 --> 00:11:44,404 {\an8}(友部)A。 166 00:11:44,471 --> 00:11:45,906 {\an8}(神山)正解です! 167 00:11:45,972 --> 00:11:47,974 (正解音) (友部)よし。 168 00:11:51,478 --> 00:11:55,415 {\an8}(神山)由来は恋人を腕枕して 朝まで寝かせた結果→ 169 00:11:55,482 --> 00:11:58,418 {\an8}自分の腕が麻痺してしまった ということから来てます。 170 00:11:58,485 --> 00:12:01,488 {\an8}では第2問。 171 00:12:12,432 --> 00:12:14,367 {\an8}(友部)Bオブラート。 172 00:12:14,434 --> 00:12:15,869 {\an8}(神山)正解です! 173 00:12:15,936 --> 00:12:19,372 (正解音) 174 00:12:19,439 --> 00:12:24,377 {\an8}(神山)薬などを包んでそのままのんでも 胃の中で溶けてしまうオブラートは→ 175 00:12:24,444 --> 00:12:28,381 {\an8}なんと 日本人医師小林政太郎氏が→ 176 00:12:28,448 --> 00:12:32,385 {\an8}明治35年に 発明したものだそうです。 177 00:12:32,452 --> 00:12:35,388 でもシビれるな! すごいですね先生。 178 00:12:35,455 --> 00:12:38,391 (友部)いやいや 風は今私に吹いてますかね? 179 00:12:38,458 --> 00:12:41,394 (神山)田中財務大臣の手術に 成功されてから→ 180 00:12:41,461 --> 00:12:43,396 評価うなぎ上りなんじゃ…? 181 00:12:43,463 --> 00:12:46,399 (友部)あれはね 非常に難しいオペでしたよ。 182 00:12:46,466 --> 00:12:50,904 私の実力がなければ 失敗してたかもしれませんね。 183 00:12:50,971 --> 00:12:54,407 (神山)患者さんは著名な方が多い…? (友部)そんなことありませんよ。 184 00:12:54,474 --> 00:12:57,410 命に 有名無名は関係ありませんから。 185 00:12:57,477 --> 00:13:00,413 どんな患者さんとも 平等に向き合う。 186 00:13:00,480 --> 00:13:02,849 これが 友部公一郎の精神ですから! 187 00:13:02,916 --> 00:13:05,352 (神山)素晴らしい! (拍手) 188 00:13:05,418 --> 00:13:08,355 (神山)では第3問。 189 00:13:08,421 --> 00:13:11,925 まずは こちらの映像をご覧ください。 190 00:13:14,427 --> 00:13:16,363 (心電計のアラーム) 191 00:13:16,429 --> 00:13:18,365 心停止です! >>先生! 192 00:13:18,431 --> 00:13:20,367 (雅)うろたえるな! 193 00:13:20,433 --> 00:13:23,436 神はまだここにいる。 194 00:13:24,938 --> 00:13:27,941 ゴッドハ~ンド! 195 00:13:32,445 --> 00:13:33,880 {\an8}奇跡だ! 196 00:13:33,947 --> 00:13:37,384 {\an8}(神山)何だかすごいドラマですけど。 (友部)そうですね。 197 00:13:37,450 --> 00:13:39,386 {\an8}これが神の力だ! 198 00:13:39,452 --> 00:13:42,889 (神山)こちら “銀河テレビ”で絶賛放送中の→ 199 00:13:42,956 --> 00:13:45,892 “ゴッドハンド雅”という 医療ドラマです。 200 00:13:45,959 --> 00:13:48,895 まぁもはや医療ドラマとは 呼べないですけどね。 201 00:13:48,962 --> 00:13:51,464 ではここで問題です。 202 00:14:01,474 --> 00:14:04,344 {\an8}(神山)C佐伯幸三。 (佐伯)えっ? 203 00:14:04,411 --> 00:14:06,346 {\an8}(友部)Aの友部公一郎。 204 00:14:06,413 --> 00:14:07,847 {\an8}(神山)正解です! 205 00:14:07,914 --> 00:14:10,350 (正解音) 206 00:14:10,417 --> 00:14:13,353 (神山)先生ドラマの監修も されてるんですね。 207 00:14:13,420 --> 00:14:17,357 (友部)そうなんですよまぁ 慈善活動みたいなものですかね。 208 00:14:17,424 --> 00:14:20,360 (神山)あのゴッドハンドのポーズも 先生が考え出された…。 209 00:14:20,427 --> 00:14:24,864 (友部)そうなんだよプロデューサーが どうしてもっていうからさ。 210 00:14:24,931 --> 00:14:30,370 (神山)もしよろしかったらちょっと今 やってもらえませんかね?ね? 211 00:14:30,437 --> 00:14:31,871 (拍手と歓声) 212 00:14:31,938 --> 00:14:34,941 (友部)しょうがないな~。 213 00:14:36,443 --> 00:14:38,878 ゴッドハ~ンド! 214 00:14:38,945 --> 00:14:40,880 (拍手と歓声) 215 00:14:40,947 --> 00:14:42,883 (神山)本物だ! 216 00:14:42,949 --> 00:14:45,385 いや~もう先生 ありがとうございます! 217 00:14:45,452 --> 00:14:47,888 (友部)こんなもんで喜んでいただける ならいくらでもやりますよ。 218 00:14:47,954 --> 00:14:51,891 (神山)業界ではゴッドハンドと呼ばれ 監修にまで進出し→ 219 00:14:51,958 --> 00:14:54,394 もう先生順風満帆ですね。 220 00:14:54,461 --> 00:14:56,396 (友部)いやまだまだですよ私なんて。 221 00:14:56,463 --> 00:15:00,400 (神山)ちなみに 政界に出馬するという噂…。 222 00:15:00,467 --> 00:15:02,335 (友部)あ~あれ。 (神山)ホントですか? 223 00:15:02,402 --> 00:15:08,341 (友部)いやね私はね政治のことは 一切分からないんだけれども→ 224 00:15:08,408 --> 00:15:12,846 でも世の中がそれを望むなら やぶさかではありませんね。 225 00:15:12,912 --> 00:15:16,349 (神山)そうですか私も応援しますよ。 226 00:15:16,416 --> 00:15:20,854 もうこの放送使ってガンガン アピールしちゃってください。 227 00:15:20,921 --> 00:15:25,358 (友部)どうもどうもゴッドハンドです。 228 00:15:25,425 --> 00:15:28,862 (神山)あれ?先生その傷…。 (友部)えっ? 229 00:15:28,928 --> 00:15:33,867 (神山)何か随分大っきな傷ですけど オペ中にやっちゃいました? 230 00:15:33,933 --> 00:15:37,871 (友部)いやそんなわけないでしょ ゴッドハンドですよ? (神山)ですよね。 231 00:15:37,937 --> 00:15:42,442 (友部)これはね昔ちょっとした…。 232 00:15:45,945 --> 00:15:47,380 (神山)どうしました? 233 00:15:47,447 --> 00:15:49,883 (友部)思い出した。 234 00:15:49,950 --> 00:15:54,888 以前どこかで会ったような気が してたんですよ。 (神山)えっ? 235 00:15:54,955 --> 00:15:57,390 (友部)神山さん…。 236 00:15:57,457 --> 00:16:00,960 神山悟さんだよね? 237 00:16:00,960 --> 00:16:11,905 ♪~ 238 00:16:11,905 --> 00:16:15,909 {\an8}(友部)ねぇほら…。 239 00:16:17,410 --> 00:16:20,347 {\an8}ほら…。 240 00:16:20,413 --> 00:16:21,848 (神山)では第4問です。 241 00:16:21,915 --> 00:16:23,350 (友部)え~? 242 00:16:23,416 --> 00:16:26,853 (神山)…の前に 少しお話よろしいですか? 243 00:16:26,920 --> 00:16:28,355 (友部)どうぞ。 244 00:16:28,421 --> 00:16:32,359 (神山)先生はいつ頃 教授になられたんですか? 245 00:16:32,425 --> 00:16:34,861 (友部)2年前かな。 246 00:16:34,928 --> 00:16:36,863 (神山)どういった経緯で? 247 00:16:36,930 --> 00:16:40,867 (友部)前任の小林教授が 亡くなられてね→ 248 00:16:40,934 --> 00:16:44,371 それでそのまま 教授に選出されたんです。 249 00:16:44,437 --> 00:16:50,877 (神山)なるほど…百戦錬磨の天才 友部公一郎教授ですが→ 250 00:16:50,944 --> 00:16:55,882 {\an8}かつて一度だけ担当患者を 死なせてしまった経験があります。 251 00:16:55,949 --> 00:16:59,953 {\an8}その患者とは次のうち誰? 252 00:17:10,897 --> 00:17:12,832 {\an8}(友部)フッハハ…。 253 00:17:12,899 --> 00:17:14,834 {\an8}よく調べたね。 254 00:17:14,901 --> 00:17:17,837 {\an8}(神山)ええ 私は何でも知っていますから。 255 00:17:17,904 --> 00:17:21,408 {\an8}(友部)え~調査ですか? 256 00:17:22,909 --> 00:17:29,849 {\an8}これは…Cの小林保教授です。 257 00:17:29,916 --> 00:17:31,351 {\an8}(神山)正解です! 258 00:17:31,418 --> 00:17:34,854 (正解音) 259 00:17:34,921 --> 00:17:38,858 (神山)こちらがその小林保教授です。 260 00:17:38,925 --> 00:17:42,862 かつては血管外科の権威と 呼ばれていたんですよね? 261 00:17:42,929 --> 00:17:44,864 (友部)そうですね。 (神山)彼の死後→ 262 00:17:44,931 --> 00:17:47,867 友部先生が小林先生の ポジションに就かれた…。 263 00:17:47,934 --> 00:17:49,869 (友部)そういうことになります。 264 00:17:49,936 --> 00:17:53,873 (神山)でも先生あなた 天才と呼ばれているんですよね? 265 00:17:53,940 --> 00:17:55,375 (友部)ええ。 266 00:17:55,442 --> 00:17:58,878 (神山)もしかして 手術失敗しちゃった…。 267 00:17:58,945 --> 00:18:01,448 (友部)失敗なんかじゃない! 268 00:18:03,950 --> 00:18:08,888 これはね 失敗なんかじゃありませんよ。 269 00:18:08,955 --> 00:18:11,891 (神山)どういうことですか? (友部)正確にいうとね→ 270 00:18:11,958 --> 00:18:15,895 手術自体 行われてはいないんです。 271 00:18:15,962 --> 00:18:17,397 (神山)は? 272 00:18:17,464 --> 00:18:20,900 (友部)手術予定日の前日に 容体が急変して→ 273 00:18:20,967 --> 00:18:23,903 先生は亡くなられたんです。 274 00:18:23,970 --> 00:18:25,405 (神山)そうですか。 275 00:18:25,472 --> 00:18:31,478 (友部)私はねそれ以来 誠心誠意努力してまいりました。 276 00:18:32,979 --> 00:18:37,417 すべての患者さんに 最高の治療を! 277 00:18:37,484 --> 00:18:43,423 すべての人間に…笑顔を! 278 00:18:43,490 --> 00:18:49,429 そのためにも友部公一郎記念病院 の設立を実現したいのです! 279 00:18:49,496 --> 00:18:51,931 (拍手) 280 00:18:51,998 --> 00:18:55,435 こいつ政治家に向いてんなおい。 281 00:18:55,502 --> 00:18:56,936 そうですね。 282 00:18:57,003 --> 00:18:58,938 この人 クリアするかもしれませんね。 283 00:18:59,005 --> 00:19:01,508 (神山)それでは第5問です。 284 00:19:03,443 --> 00:19:08,948 2年前田中大臣を救ったことで 有名な友部先生ですが…。 285 00:19:12,952 --> 00:19:15,955 {\an8}(友部)ほうほう…。 286 00:19:18,958 --> 00:19:20,894 {\an8}(友部)5月16日。 287 00:19:20,960 --> 00:19:22,395 {\an8}(神山)正解です! 288 00:19:22,462 --> 00:19:25,899 (正解音) 289 00:19:25,965 --> 00:19:29,903 (神山)なるほど5月16日ですか。 (友部)そう5月16日。 290 00:19:29,969 --> 00:19:32,405 この日のことは 一生忘れられないでしょうね。 291 00:19:32,472 --> 00:19:35,909 (神山)この日を境に先生の快進撃 始まったわけですもんね。 292 00:19:35,975 --> 00:19:39,412 (友部)医学に懸ける志はこの以前から 変わっちゃいませんよ。 293 00:19:39,479 --> 00:19:42,916 でもねぶっちゃけ いろいろ注目され始めたのは→ 294 00:19:42,982 --> 00:19:45,919 この手術がきっかけですね。 295 00:19:45,985 --> 00:19:49,923 (神山)ん?5月16日…。 (友部)そうそう。 296 00:19:49,989 --> 00:19:54,427 (神山)資料によりますと先ほどの 小林教授が亡くなられたのも→ 297 00:19:54,494 --> 00:19:56,996 同じ日ですよね? 298 00:19:58,498 --> 00:20:02,368 小林教授が亡くなられたのも 5月16日でした。 299 00:20:02,435 --> 00:20:06,873 (ざわめき) 300 00:20:06,940 --> 00:20:09,876 (友部)あっそうだね。 301 00:20:09,943 --> 00:20:11,878 うんそうだ。 302 00:20:11,945 --> 00:20:15,882 先生が亡くなられて 私は途方に暮れていた。 303 00:20:15,949 --> 00:20:19,886 そこに緊急の受け入れ要請が あったんですよそれで→ 304 00:20:19,953 --> 00:20:23,389 先生を助けられなかった私は 何としてでも大臣を助けたいと→ 305 00:20:23,456 --> 00:20:26,893 がむしゃらな気持だった。 (神山)大変な一日でしたね。 306 00:20:26,960 --> 00:20:31,898 助かる命もあれば 失われた命もあった。 307 00:20:31,965 --> 00:20:34,400 皮肉なもんですよね。 308 00:20:34,467 --> 00:20:37,403 (友部)失礼だな君は。 (神山)はい? 309 00:20:37,470 --> 00:20:41,407 (友部)人の命を皮肉のひと言で 片付けてもらいたくないな。 310 00:20:41,474 --> 00:20:44,410 どちらの命も 助かるべきだったんです。 311 00:20:44,477 --> 00:20:46,913 助からなければ いけなかったんです。 312 00:20:46,980 --> 00:20:52,919 いいですか人の命というものはね 平等なんですよ。 313 00:20:52,986 --> 00:20:56,422 (神山)いやでも先生 あのこちらにですね→ 314 00:20:56,489 --> 00:21:00,927 先生がこれまで行われた手術の リストがあるんですけれども→ 315 00:21:00,994 --> 00:21:05,365 小説家俳優政治家…。 316 00:21:05,431 --> 00:21:09,369 これ どれも著名な方ばかりですよね? 317 00:21:09,435 --> 00:21:13,373 ちょっと命を平等に扱ってるとは 思えない…。 (友部)失礼だな!! 318 00:21:13,439 --> 00:21:18,878 私は人の命を軽々しく扱う人間は 絶対に許せない。 319 00:21:18,945 --> 00:21:22,882 生きている限り 命というものは平等なんです。 320 00:21:22,949 --> 00:21:27,887 そして平等の命を分け隔てなく 扱うのが我々医師の使命なんだ。 321 00:21:27,954 --> 00:21:32,392 (拍手) 322 00:21:32,458 --> 00:21:34,394 (神山)本当にすいませんでした。 323 00:21:34,460 --> 00:21:39,399 (友部)いやまぁ分かっていただければ いいんですよ。 324 00:21:39,465 --> 00:21:42,402 (神山)それでは第6問。 325 00:21:42,468 --> 00:21:44,971 まずはこちらをご覧ください。 326 00:21:46,472 --> 00:21:47,907 (友部)何で? 327 00:21:47,974 --> 00:21:50,910 (神山)この金庫仙台のとある銀行の 貸し金庫に保管されているもの…。 328 00:21:50,977 --> 00:21:53,913 (友部)何でここにあるんだよ? (神山)ちゃんと了承を得ました! 329 00:21:53,980 --> 00:21:55,982 (友部)誰に? (神山)この方です。 330 00:22:00,987 --> 00:22:02,355 (友部)お前…。 331 00:22:02,422 --> 00:22:06,859 (神山)城北医科大学付属病院 第三外科所属の看護師→ 332 00:22:06,926 --> 00:22:09,862 中西朋美さんです。 333 00:22:09,929 --> 00:22:12,365 (友部)お前何やってんだよ? 334 00:22:12,432 --> 00:22:16,369 ごめんなさい 急にテレビ局の人が来て…。 335 00:22:16,436 --> 00:22:19,372 (友部)「急にテレビが来た」って… お前なぁ! 336 00:22:19,439 --> 00:22:21,374 >>謝ってるじゃないの! (友部)ふざけんな! 337 00:22:21,441 --> 00:22:25,378 (神山)友部さんちょちょ… テレビテレビ。 338 00:22:25,445 --> 00:22:30,883 さて中西さんそちら仙台の病院 ということでよろしいですね? 339 00:22:30,950 --> 00:22:32,385 はい。 340 00:22:32,452 --> 00:22:36,389 (神山)つまり友部さんの職場…? (友部)そうですけど。 341 00:22:36,456 --> 00:22:38,391 (神山)さてこの金庫ですけれども→ 342 00:22:38,458 --> 00:22:40,393 中西さん名義で 預けられていたのですが→ 343 00:22:40,460 --> 00:22:43,396 中西さんこれ中身 何が入ってるんでしょう? 344 00:22:43,463 --> 00:22:44,897 (友部)ちょっと! 345 00:22:44,964 --> 00:22:47,400 それはお答えできません。 346 00:22:47,467 --> 00:22:50,403 (友部)ちょっと待ってよ 何これ?一体何なんだよ? 347 00:22:50,470 --> 00:22:57,910 (神山)いったでしょ私はあなたの すべてを知っているって。 348 00:22:57,977 --> 00:22:59,479 問題! 349 00:23:15,928 --> 00:23:19,365 >>おい俺持ってねえぞ! >>分かってますよ。 350 00:23:19,432 --> 00:23:22,869 {\an8}(神山)さぁ友部先生答えをどうぞ! 351 00:23:22,935 --> 00:23:25,371 {\an8}(友部)B。 352 00:23:25,438 --> 00:23:27,373 {\an8}(神山)正解です! 353 00:23:27,440 --> 00:23:30,376 (正解音) 354 00:23:30,443 --> 00:23:34,881 (神山)いや~でもこの金庫 中身何入ってるんですかね? 355 00:23:34,947 --> 00:23:38,451 (友部)おいちょっと朋美鍵は? 356 00:23:41,454 --> 00:23:43,456 持ってる。 357 00:23:44,957 --> 00:23:48,394 (神山)随分大事に 持ってらっしゃるんですね。 358 00:23:48,461 --> 00:23:51,397 よっぽど大切なものが 保管されているのか…。 359 00:23:51,464 --> 00:23:55,401 (友部)もういいでしょ …っていうかお前何なんだよ! 360 00:23:55,468 --> 00:23:56,903 ごめんなさい。 361 00:23:56,969 --> 00:23:59,906 (友部)二度と勝手なマネするな! 362 00:23:59,972 --> 00:24:02,909 もう怒らないでよ! 363 00:24:07,914 --> 00:24:12,351 これでいい? これで結婚してくれる? 364 00:24:12,418 --> 00:24:14,420 してくれるんでしょ? 365 00:24:16,422 --> 00:24:18,357 (友部)ああ。 366 00:24:18,424 --> 00:24:21,360 (神山)えっ?え~? 367 00:24:21,427 --> 00:24:27,867 生放送で?結婚の約束? 368 00:24:27,934 --> 00:24:31,871 おめでとうございます! (拍手) 369 00:24:31,938 --> 00:24:36,375 (神山)いや~中西さん どうもありがとうございました! 370 00:24:36,442 --> 00:24:39,378 (拍手) 371 00:24:39,445 --> 00:24:43,382 (神山)いや~でも中身見たかったな~。 372 00:24:43,449 --> 00:24:48,387 鍵は仙台っていうか まぁお腹の中っていうか…。 373 00:24:48,454 --> 00:24:50,890 またの機会に 先生見せてくださいね。 374 00:24:50,957 --> 00:24:52,391 (友部)フフフ…。 375 00:24:52,458 --> 00:24:54,894 これは一体何なんだよ? (神山)はい? 376 00:24:54,961 --> 00:24:57,897 (友部)ちょっとやり過ぎじゃないのか? (神山)そうですか? 377 00:24:57,964 --> 00:25:02,835 (友部)あのねいくら中西名義で彼女の 許可を取ったからといって→ 378 00:25:02,902 --> 00:25:05,338 あの金庫の中に入ってんのは 私の所有物なんですよ! 379 00:25:05,404 --> 00:25:07,840 (神山)そうなんですか? (友部)そうですよ! 380 00:25:07,907 --> 00:25:11,844 それを勝手に持ち出して… 常識外れもいいとこだぞ! 381 00:25:11,911 --> 00:25:15,848 (神山)いやだって中西さんが いいっていうから…。 382 00:25:15,915 --> 00:25:17,850 (友部)子供かあんたは! 383 00:25:17,917 --> 00:25:20,853 もっと常識的に考えなさいよ! 384 00:25:20,920 --> 00:25:24,357 (神山)すいません。 (友部)ったく…。 385 00:25:24,423 --> 00:25:29,862 (神山)でも友部さんもうすでに 800万円ですよ。 386 00:25:29,929 --> 00:25:30,863 (友部)え? 387 00:25:30,930 --> 00:25:34,367 (神山)夢の実現まで あと少しじゃないですか。 388 00:25:34,433 --> 00:25:36,369 (友部)そうだね。 389 00:25:36,435 --> 00:25:39,372 (神山)失礼ですけれども… あっ先生あちらへ。 390 00:25:39,438 --> 00:25:42,875 仮に…仮に 先生が出馬するとしましょう。 391 00:25:42,942 --> 00:25:46,379 (友部)仮にね今のところ全然 そんなことは考えてないけどね。 392 00:25:46,445 --> 00:25:49,882 (神山)そうすると 記念病院の設立というのは→ 393 00:25:49,949 --> 00:25:52,385 かなりイメージアップに なるんじゃないですか? 394 00:25:52,451 --> 00:25:56,389 (友部)いやらしい話だけど そういうことになりますかね。 395 00:25:56,455 --> 00:26:00,393 (神山)するともう何としてでもドリームチャンス クリアしていただきたいです。 396 00:26:00,459 --> 00:26:01,894 (友部)頑張りますよ。 397 00:26:01,961 --> 00:26:04,330 (神山)では第7問です。 398 00:26:04,397 --> 00:26:07,333 これに正解できれば1000万円。 399 00:26:07,400 --> 00:26:08,834 問題。 400 00:26:08,901 --> 00:26:14,840 {\an8}2週間前政治家である 自由民心党の安西先生に→ 401 00:26:14,907 --> 00:26:18,911 {\an8}あなたが渡した金額は 次のうちどれ? 402 00:26:29,922 --> 00:26:33,359 {\an8}(友部)何だよこれ。 (神山)あれ?これ何の問題…? 403 00:26:33,426 --> 00:26:34,860 {\an8}(友部)お前なぁ! 404 00:26:34,927 --> 00:26:36,862 (神山)これ一体何のお金ですか? (友部)知らないよ! 405 00:26:36,929 --> 00:26:39,365 (神山)この中に答え…。 (友部)答えなんてない! 406 00:26:39,432 --> 00:26:42,368 (神山)本当ですか? (友部)本当だよ! 407 00:26:42,435 --> 00:26:46,372 第一私はね安西なんて代議士 会ったこともない。 408 00:26:46,439 --> 00:26:52,945 (神山)おかしいな~ こんな写真があるんですけど…。 409 00:26:54,447 --> 00:26:57,383 こちら友部先生ですよね? 410 00:26:57,450 --> 00:27:02,888 そして こちらが自由民心党の安西先生。 411 00:27:06,392 --> 00:27:12,331 (友部)ハハハ…嫌だな~ 献金ですよ献金。 412 00:27:12,398 --> 00:27:17,336 私はね 安西先生を応援してるんでね…。 413 00:27:17,403 --> 00:27:21,841 もちろんこの場所で 渡したわけじゃありませんよ。 414 00:27:21,907 --> 00:27:24,343 私にできることは何かと考え→ 415 00:27:24,410 --> 00:27:28,848 少しばかり自由民心党のほうへ 協力をさせていただきました。 416 00:27:28,914 --> 00:27:30,850 (神山)いや だってさっき知らないって…。 417 00:27:30,916 --> 00:27:33,352 (友部)こんな所で名前出したら 迷惑かかるでしょ? 418 00:27:33,419 --> 00:27:37,923 それに私はわざわざそんなこと アピールしたくはありませんから。 419 00:27:39,425 --> 00:27:42,862 安西先生は日本の医療のことを→ 420 00:27:42,928 --> 00:27:46,365 真剣に考えてくださっている 政治家です。 421 00:27:46,432 --> 00:27:50,936 {\an8}ですからこの答えはD 1000万円。 422 00:27:52,938 --> 00:27:54,874 {\an8}(神山)正解です! 423 00:27:54,940 --> 00:27:56,876 (正解音) 424 00:27:56,942 --> 00:28:00,379 (神山)おめでとうございます 1000万円獲得です! 425 00:28:00,446 --> 00:28:01,881 (友部)よっしゃ! 426 00:28:01,947 --> 00:28:07,887 (神山)素晴らしい!見てください この羨望のまなざし。 427 00:28:07,953 --> 00:28:12,391 地位もある名誉もある そして運もある。 428 00:28:12,458 --> 00:28:16,896 今風は先生に 吹いてらっしゃいます! 429 00:28:16,962 --> 00:28:20,399 見せつけてやりましょう 先生の偉大さを。 430 00:28:20,466 --> 00:28:22,902 ドリームチャンス 挑戦しましょう! 431 00:28:22,968 --> 00:28:24,904 (友部)するに決まってるでしょうが! 432 00:28:24,970 --> 00:28:30,976 (神山)ドリ~~ムチャ~~ンス! 433 00:28:30,976 --> 00:28:46,992 ♪~ 434 00:28:56,302 --> 00:28:58,737 (神山)それでは もう一度お尋ねしましょう。 435 00:28:58,804 --> 00:29:03,742 友部公一郎さん あなたの夢は何ですか? 436 00:29:03,809 --> 00:29:08,180 (友部)友部公一郎記念病院の設立を 希望します。 437 00:29:08,247 --> 00:29:10,182 (神山)承知いたしました。 438 00:29:10,249 --> 00:29:13,686 あなたがドリームチャンスを クリアできた暁には→ 439 00:29:13,752 --> 00:29:15,688 “銀河テレビ”が責任を持って→ 440 00:29:15,755 --> 00:29:20,693 友部公一郎記念病院の設立を 約束しましょう。 441 00:29:20,759 --> 00:29:25,698 (友部)私は 多くの人々に笑顔を与えたい! 442 00:29:25,765 --> 00:29:27,766 (神山)問題。 443 00:29:50,789 --> 00:29:54,226 {\an8}(ざわめき) 444 00:29:54,293 --> 00:29:55,728 {\an8}(友部)何だよこれ。 445 00:29:55,794 --> 00:29:58,731 {\an8}(神山)何だかすべてネガティブな答え…。 (友部)ふざけてんのか? 446 00:29:58,797 --> 00:30:01,233 {\an8}(神山)これじゃ先生のイメージ 悪くなっちゃいますよ。 447 00:30:01,300 --> 00:30:03,736 {\an8}(友部)バカかあんたは! 何だよこの4択。 448 00:30:03,803 --> 00:30:05,738 {\an8}(神山)おかしいな この中に答えあるはず…。 449 00:30:05,804 --> 00:30:08,174 (友部)答えなんてない! (神山)じゃあ→ 450 00:30:08,240 --> 00:30:10,676 「奥義」でも使っちゃいましょうか。 451 00:30:10,743 --> 00:30:12,745 「奥義」です! 452 00:30:14,246 --> 00:30:16,749 {\an8}ルーレットスタート! 453 00:30:19,752 --> 00:30:22,254 {\an8}(神山)先生押してください。 454 00:30:27,259 --> 00:30:30,262 (神山)「召喚」! 455 00:30:32,765 --> 00:30:35,701 (ざわめき) 456 00:30:35,768 --> 00:30:37,203 (友部)お前…。 457 00:30:37,269 --> 00:30:41,707 >>あれ?こいつ仙台にいたんじゃ。 >>どういうこと? 458 00:30:41,774 --> 00:30:44,710 (神山)第三外科所属の中西朋美さんです。 459 00:30:44,777 --> 00:30:48,214 なんと10分で仙台から 駆けつけてくださいました。 460 00:30:48,280 --> 00:30:51,217 (友部)何だよこれ…どういうことだよ。 461 00:30:51,283 --> 00:30:54,720 (神山)今日はヒントを持って来てくださった ということですが…。 462 00:30:54,787 --> 00:30:56,288 (指を鳴らす音) 463 00:30:59,792 --> 00:31:02,228 (友部)ヒントって…。 464 00:31:02,294 --> 00:31:07,166 フッ…鍵はまだ胃の中だ。 465 00:31:07,233 --> 00:31:11,170 (神山)じゃあ僕も使っちゃおうかな~。 466 00:31:11,237 --> 00:31:12,671 (友部)え? 467 00:31:12,738 --> 00:31:15,174 (神山)ゴッド…→ 468 00:31:15,241 --> 00:31:18,244 ハ~ンド。 469 00:31:26,252 --> 00:31:28,254 それがヒントです。 470 00:31:30,256 --> 00:31:34,693 (神山)中西朋美さんでした ありがとうございました。 471 00:31:34,760 --> 00:31:38,697 私ずっと耐えて来た。 472 00:31:38,764 --> 00:31:43,702 でも今日先生のホントの気持が 分かりました。 473 00:31:43,769 --> 00:31:45,771 さようなら。 474 00:31:47,273 --> 00:31:49,708 (友部)朋美! 475 00:31:49,775 --> 00:31:55,214 (神山)これ金庫の鍵ですよね? 476 00:31:55,281 --> 00:31:58,217 ちょっと開けてみましょうか。 (友部)ちょ…ちょっと待て分かった…。 477 00:31:58,284 --> 00:32:01,287 いったんコマーシャルでも…。 (神山)無理無理…無理です。 478 00:32:06,458 --> 00:32:09,395 (神山)あれ?何だこれ。 479 00:32:09,461 --> 00:32:14,466 ビデオテープですかね? 480 00:32:16,969 --> 00:32:21,473 さぁ先生答えをどうぞ! 481 00:32:24,977 --> 00:32:29,415 〔次の教授選には 加藤君を推すことにしたよ〕 482 00:32:29,481 --> 00:32:31,417 (友部)〔お言葉ですが教授→ 483 00:32:31,483 --> 00:32:33,919 医局での私の評判を ご存じですか?〕 484 00:32:33,986 --> 00:32:38,924 〔君の手術の腕論文の優秀さは 誰もが知るところだ〕 485 00:32:38,991 --> 00:32:42,428 〔だが私がいる限り 君は教授にはなれん〕 486 00:32:42,494 --> 00:32:43,929 (友部)〔なぜですか?〕 487 00:32:43,996 --> 00:32:48,000 〔私は君のことが嫌いだからだ〕 488 00:32:51,503 --> 00:32:54,440 (医師)〔先生!小林教授が…!〕 489 00:32:54,506 --> 00:32:58,444 (佐藤)〔小林先生が緊急入院した件は 聞いたかね?〕 (友部)〔はい〕 490 00:32:58,510 --> 00:33:00,946 〔先生のオペをぜひ 君に執刀してもらいたいんだが〕 491 00:33:01,013 --> 00:33:03,949 (友部)〔必ず成功させますよ部長〕 492 00:33:04,016 --> 00:33:07,886 〔あのジジイさえいなけりゃ すぐにでも俺が教授だ〕 493 00:33:07,953 --> 00:33:11,457 〔お前教授夫人になるつもり ねえか?〕 494 00:33:11,457 --> 00:33:19,965 ♪~ 495 00:33:19,965 --> 00:33:22,401 〔緊急コール〕 496 00:33:22,468 --> 00:33:26,905 〔心電計のアラーム〕 497 00:33:26,972 --> 00:33:29,908 〔先生! 緊急の受け入れ要請です〕 498 00:33:29,975 --> 00:33:32,411 (友部)〔他の病院に回してもらえ 教授のオペの用意だ〕 499 00:33:32,478 --> 00:33:35,414 〔それが遊説中の 田中財務大臣らしくて…〕 500 00:33:35,481 --> 00:33:37,416 〔心電計のアラーム〕 501 00:33:37,483 --> 00:33:40,919 (小林の声) 君のことが嫌いだからだ。 502 00:33:40,986 --> 00:33:42,988 (友部)〔受け入れろ〕 503 00:33:44,490 --> 00:33:46,425 〔はい…〕 504 00:33:46,492 --> 00:33:49,428 (友部)〔すぐにオペ室の用意しろ!〕 (看護師)〔はい〕 505 00:33:49,495 --> 00:33:51,430 (友部)〔サテンスキー〕 >>〔はい〕 506 00:33:51,497 --> 00:33:53,932 (友部)〔早く吸引しろ〕 >>〔はい〕 507 00:33:53,999 --> 00:33:55,934 (友部)〔リドクイック〕 508 00:33:56,001 --> 00:33:58,937 (神山)難しいですか?友部さん。 509 00:33:59,004 --> 00:34:01,440 それじゃあ ヒント差し上げましょう。 510 00:34:01,507 --> 00:34:03,509 特別ですよ。 511 00:34:09,014 --> 00:34:11,450 〔心電計のアラーム〕 512 00:34:11,517 --> 00:34:15,954 (友部)〔死亡時刻午前1時13分〕 〔心電計のアラーム〕 513 00:34:16,021 --> 00:34:20,526 〔心電計のアラーム〕 514 00:34:24,029 --> 00:34:26,465 〔バレない?〕 (友部)〔俺を誰だと思ってんだよ〕 515 00:34:26,532 --> 00:34:30,469 〔田中大臣のオペは 非常に困難を極めましたが→ 516 00:34:30,536 --> 00:34:32,471 無事に成功いたしました〕 517 00:34:32,538 --> 00:34:36,975 〔小林先生の後任を 君に任せたいんだが〕 518 00:34:37,042 --> 00:34:38,544 (友部)〔ありがとうございます〕 519 00:34:43,549 --> 00:34:45,984 (朋美)〔これ捨てよう〕 (友部)〔バカ野郎〕 520 00:34:46,051 --> 00:34:48,487 〔この瞬間が始まりだろ〕 521 00:34:48,554 --> 00:34:51,490 〔金庫の鍵だ このテープを預けて来い〕 522 00:34:51,557 --> 00:34:56,061 >>〔そしたら結婚してくれるの?〕 (友部)〔婚約指輪代わりだ〕 523 00:35:01,066 --> 00:35:05,003 (安西)〔全力で君を バックアップさせてもらいますよ〕 524 00:35:05,070 --> 00:35:08,941 (友部)〔男に生まれたからには 頂点取らなきゃダメでしょ〕 525 00:35:09,007 --> 00:35:12,945 〔楽勝だろ世の中よ~〕 (女)〔まだ何か欲しいの?〕 526 00:35:13,011 --> 00:35:16,515 (友部)〔こんなんじゃ全然 足りねえんだよ!ハハハ…〕 527 00:35:18,517 --> 00:35:22,454 (神山)あ~~じれったいなもう! 528 00:35:22,521 --> 00:35:26,024 見てみましょうかねぇ 見てみましょう。 529 00:35:28,293 --> 00:35:31,230 (心電計のアラーム) (モニタ)(小林)あぁっ…! 530 00:35:31,296 --> 00:35:35,734 (観客のざわめき) 531 00:35:35,801 --> 00:35:38,237 (モニタ)(小林)うぅ…! 532 00:35:38,303 --> 00:35:40,739 (モニタ)(小林)あぁっ! 533 00:35:40,806 --> 00:35:48,247 (観客のざわめき) 534 00:35:48,313 --> 00:35:54,253 (モニタ)(心電計のアラーム) 535 00:35:54,319 --> 00:35:59,825 (モニタ)(友部)死亡時刻午前1時13分。 536 00:36:04,329 --> 00:36:09,768 (神山)さぁ先生答えをどうぞ! 537 00:36:17,776 --> 00:36:21,713 (友部)この中に→ 538 00:36:21,780 --> 00:36:23,782 答えはない。 539 00:36:27,286 --> 00:36:31,290 (神山)残念! 540 00:36:33,292 --> 00:36:37,729 いや~先生残念でしたね。 541 00:36:37,796 --> 00:36:40,232 せっかくヒントあげたのにな。 542 00:36:40,299 --> 00:36:43,735 でも今映像に映ってたの 友部先生でしたね。 543 00:36:43,802 --> 00:36:49,241 もしかして大臣のほう 取っちゃいました?ハハっ。 544 00:36:49,308 --> 00:36:52,744 小林教授見殺しにして→ 545 00:36:52,811 --> 00:36:57,316 大臣の手術しちゃいました? アハっアハハ…。 546 00:36:59,318 --> 00:37:01,753 はぁ~。 547 00:37:01,820 --> 00:37:05,757 そこまでして 何が欲しいんですか?友部さん。 548 00:37:05,824 --> 00:37:10,696 地位ですか?名誉ですか? 549 00:37:10,762 --> 00:37:14,766 それともお金ですか? 550 00:37:16,768 --> 00:37:21,707 「ゴッドハンド」だなんて 神の名語っちゃって。 551 00:37:21,773 --> 00:37:24,710 疑問ですよフッ…。 552 00:37:24,776 --> 00:37:28,213 まったく疑問だな。 553 00:37:28,280 --> 00:37:31,717 (友部)ふざけるなよ若造。 554 00:37:31,783 --> 00:37:33,785 (神山)はい? 555 00:37:35,787 --> 00:37:40,225 (友部)くだらねえマネしやがって…。 556 00:37:40,292 --> 00:37:43,729 何が悪いんだよ。 557 00:37:43,795 --> 00:37:46,732 当然だろうが。 558 00:37:46,798 --> 00:37:49,735 たかだか教授だろ? 559 00:37:49,801 --> 00:37:52,804 そりゃ大臣取るだろうが。 560 00:37:54,306 --> 00:37:57,743 キレイ事並べてんじゃねえよ。 561 00:37:57,809 --> 00:38:00,245 お前だってそうだろう! 562 00:38:00,312 --> 00:38:04,750 いいか世の中にはな→ 563 00:38:04,816 --> 00:38:08,687 無意味な命っていうのがあんだよ。 564 00:38:08,754 --> 00:38:13,692 死んでもいい命っていうのが あるんだよ! 565 00:38:13,759 --> 00:38:16,194 なぜなら→ 566 00:38:16,261 --> 00:38:22,200 命の価値は平等じゃないからだ。 567 00:38:22,267 --> 00:38:23,769 (神山)ふざけるな!! 568 00:38:30,776 --> 00:38:33,779 (神山)ふざけないでください友部さん。 569 00:38:35,781 --> 00:38:38,717 この世に→ 570 00:38:38,784 --> 00:38:42,220 無意味な命なんてない。 571 00:38:42,287 --> 00:38:45,791 死んでいい命なんてない! 572 00:38:48,293 --> 00:38:51,730 この世に生を授かった瞬間から→ 573 00:38:51,797 --> 00:38:55,734 私達には権利があるんです。 574 00:38:55,801 --> 00:38:59,237 それぞれの人生を生き抜き→ 575 00:38:59,304 --> 00:39:03,742 幸せを追い求める。 576 00:39:03,809 --> 00:39:06,678 そんな権利があるんです。 577 00:39:06,745 --> 00:39:11,683 大臣も教授も主婦も会社員も→ 578 00:39:11,750 --> 00:39:16,188 みんなその権利は平等なんです! 579 00:39:16,254 --> 00:39:19,191 けれども→ 580 00:39:19,257 --> 00:39:25,197 あなたは…あなただけは 夢を語る資格がない。 581 00:39:25,263 --> 00:39:29,267 命を語る資格がない! 582 00:39:31,269 --> 00:39:34,206 私は→ 583 00:39:34,272 --> 00:39:37,275 絶対認めませんよ。 584 00:39:41,780 --> 00:39:44,216 (神山)なんつって~! 585 00:39:44,282 --> 00:39:46,718 今回の解答者友部公一郎は→ 586 00:39:46,785 --> 00:39:50,222 残念ながら自らの夢を 果たすことはできませんでした。 587 00:39:50,288 --> 00:39:53,725 次回自らの夢に挑戦するのは 誰なのか。 588 00:39:53,792 --> 00:39:56,728 あなたの夢を→ 589 00:39:56,795 --> 00:39:58,296 叶えます。 590 00:40:10,742 --> 00:40:17,182 (神山)はぁ…はぁ…はぁ…。 591 00:40:17,249 --> 00:40:21,253 はぁ…はぁ…。 592 00:40:32,264 --> 00:40:36,701 (松坂)は~いお疲れさま。 (一同)お疲れさまでした。 593 00:40:36,768 --> 00:40:39,704 つうかよ本間よ どうやったんだよあの看護師よ。 594 00:40:39,771 --> 00:40:42,207 あ~鍵!仙台! 595 00:40:42,274 --> 00:40:44,209 結構バレないもんだな。 596 00:40:44,276 --> 00:40:46,711 (本間)そうですね。 >>何が? 597 00:40:46,778 --> 00:40:51,283 (本間)実はあれ隣のスタジオなんです。 598 00:40:53,285 --> 00:40:56,221 〔よろしくお願いします〕 599 00:40:56,288 --> 00:41:00,225 〔友部さんのホントの気持が 知りたければ→ 600 00:41:00,292 --> 00:41:02,794 僕の言う通りにしてください〕 601 00:41:02,794 --> 00:41:13,738 ♪~ 602 00:41:13,738 --> 00:41:16,174 (本間)〔オブラート製です〕 603 00:41:16,241 --> 00:41:19,177 〔害はありませんよね? 看護師さん〕 604 00:41:19,244 --> 00:41:21,746 〔ヒントの鍵だ〕 605 00:41:26,251 --> 00:41:28,687 へぇ~これオブラート製なんだ。 606 00:41:28,753 --> 00:41:31,189 (松坂)本間よそろそろ俺達に→ 607 00:41:31,256 --> 00:41:34,192 ホントのことを説明してくれても いいんじゃねえのか? 608 00:41:34,259 --> 00:41:38,196 こんなことを いつまで続ける気なの? 609 00:41:38,263 --> 00:41:41,199 (本間)すいません まだ答えられないんですよ。 610 00:41:41,266 --> 00:41:43,201 どういうことだよお前。 611 00:41:43,268 --> 00:41:48,707 本間君あなたどういう意図で 神山を連れて来たの? 612 00:41:48,773 --> 00:41:53,712 ここ数回明らかに 神山は不安定になってる。 613 00:41:53,778 --> 00:41:55,780 どういうこと? 614 00:41:57,782 --> 00:41:59,784 説明しなさい! 615 00:42:02,287 --> 00:42:05,724 (本間)そのうち→ 616 00:42:05,790 --> 00:42:08,727 冴島さんにも分かりますよ。 617 00:42:08,727 --> 00:42:31,249 ♪~ (高杉)何で? 618 00:42:31,249 --> 00:42:34,185 {\an8}📺(ノッコ)あなた前にどっかで 会ったことあるわね。 619 00:42:34,252 --> 00:42:37,689 {\an8}📺(神山)そんなわけないじゃないですか 今日初対面です…あっ! 620 00:42:37,756 --> 00:42:39,758 {\an8}📺(神山)うっ…あっ…。 621 00:42:41,760 --> 00:42:44,195 {\an8}(冴島美野里)ママ帰ってたの? 622 00:42:44,262 --> 00:42:45,697 {\an8}ん? 623 00:42:45,764 --> 00:42:50,702 {\an8}一緒に寝てくれない? >>今忙しいから1人で寝なさい。 624 00:42:50,769 --> 00:42:52,704 {\an8}でも…。 >>あぁ…。 625 00:42:52,771 --> 00:42:54,205 {\an8}もうわがままいわないの! 626 00:42:54,272 --> 00:42:56,207 {\an8}ごめんなさい。 627 00:42:56,274 --> 00:42:57,709 {\an8}(リモコンの操作音) 628 00:42:57,776 --> 00:42:59,711 {\an8}📺(友部)思い出した。 629 00:42:59,778 --> 00:43:04,215 {\an8}📺(友部)以前どこかで会ったような 気がしてたんですよ。 630 00:43:04,282 --> 00:43:06,651 {\an8}📺(友部)神山さん…。 631 00:43:06,718 --> 00:43:10,221 {\an8}📺(友部)神山悟さんだよね? 632 00:43:21,232 --> 00:43:23,668 (神山)うっあぁ…。 633 00:43:23,735 --> 00:43:26,237 あぁ…。 634 00:43:30,241 --> 00:43:33,244 (友部)〔おい大丈夫か!?〕 635 00:43:38,750 --> 00:43:40,752 (神山)あぁ…。 636 00:43:52,764 --> 00:43:55,767 (神山)あぁ…はぁ…。 637 00:44:04,275 --> 00:44:09,280 (本間)なぜだ?なぜ友部を殴った? 638 00:44:11,783 --> 00:44:13,785 (神山)分かりません。 639 00:44:16,788 --> 00:44:20,225 (神山)本間さん。 640 00:44:20,291 --> 00:44:22,293 俺…。 641 00:44:24,796 --> 00:44:26,297 見たんです。 642 00:44:28,800 --> 00:44:31,302 血だらけの美咲が…。 643 00:44:35,306 --> 00:44:36,808 (神山)でも…。 644 00:44:38,810 --> 00:44:41,746 もう1人いたんです。 645 00:44:41,813 --> 00:44:45,750 本間さん…→ 646 00:44:45,817 --> 00:44:47,819 あなたが。 647 00:44:49,821 --> 00:44:51,823 (本間)〔神山…?〕 648 00:44:51,823 --> 00:45:03,835 ♪~ 649 00:45:03,835 --> 00:45:06,204 (美咲)〔悟はい〕 650 00:45:06,271 --> 00:45:08,773 (神山)〔ありがと〕 (本間)〔神山〕 651 00:45:10,275 --> 00:45:13,712 (神山)俺達に→ 652 00:45:13,778 --> 00:45:17,782 一体何があったんですか? 653 00:45:20,785 --> 00:45:22,287 (神山)あなた…。 654 00:45:25,790 --> 00:45:28,293 (神山)誰なんですか? 655 00:45:28,293 --> 00:45:39,804 ♪~