1 00:00:06,840 --> 00:00:10,177 “腕を ねじる遊びは 文化遺産とは違います” 2 00:00:32,157 --> 00:00:34,493 “男性用” 3 00:00:34,576 --> 00:00:35,410 シンプソン 4 00:00:35,494 --> 00:00:37,538 早く出てきなさい 5 00:00:44,461 --> 00:00:45,295 そこ 6 00:00:46,421 --> 00:00:47,422 使用中! 7 00:00:49,883 --> 00:00:50,717 嫌だ! 8 00:00:50,801 --> 00:00:52,844 やめてくれ! 9 00:00:52,928 --> 00:00:54,346 お願いだから! 10 00:00:54,846 --> 00:00:55,681 なんと! 11 00:00:55,764 --> 00:00:58,934 たかが5分の 柔軟体操なのに 12 00:00:59,017 --> 00:01:01,103 いち に さん し… 13 00:01:01,228 --> 00:01:03,522 上 下 さん し… 14 00:01:05,023 --> 00:01:07,150 体操は楽しいな 15 00:01:07,317 --> 00:01:09,945 全身の筋肉を使うしな 16 00:01:10,571 --> 00:01:12,114 でかい口も 17 00:01:12,197 --> 00:01:14,825 ああ でかい口も… 待てよ 18 00:01:14,950 --> 00:01:17,119 右脚を上げて 吸う 19 00:01:17,286 --> 00:01:19,329 左脚を上げて 吸う 20 00:01:19,621 --> 00:01:22,583 柔軟な肉体で どんどん働け 21 00:01:25,586 --> 00:01:26,420 にぃ… 22 00:01:26,503 --> 00:01:28,463 まだ“いち”だ 23 00:01:28,630 --> 00:01:32,134 腕立て伏せは 上下でワンセット 24 00:01:34,636 --> 00:01:36,805 チャーリーはズル休みか? 25 00:01:36,930 --> 00:01:38,724 ケガで休んでる 26 00:01:38,807 --> 00:01:41,810 勤務中のケガで有給だ 27 00:01:42,394 --> 00:01:44,229 ヘマしたのに得だよな 28 00:01:44,313 --> 00:01:46,231 ヘマしたのか… 29 00:01:46,481 --> 00:01:48,150 ケガしなきゃ 30 00:01:48,358 --> 00:01:50,068 ケガしなきゃ 31 00:01:50,277 --> 00:01:51,653 ケガしなきゃ 32 00:01:51,820 --> 00:01:52,821 “頭上注意” “ヘルメット着用” 33 00:01:52,904 --> 00:01:53,739 “不注意労働者多し!” 34 00:01:59,828 --> 00:02:02,080 今のは助かったかも 35 00:02:03,290 --> 00:02:04,374 “油” 36 00:02:13,675 --> 00:02:14,509 何だ? 37 00:02:15,260 --> 00:02:16,094 社長 38 00:02:16,261 --> 00:02:17,846 何か用かね 39 00:02:19,973 --> 00:02:22,017 押し戻してくれます? 40 00:02:22,643 --> 00:02:23,894 よかろう 41 00:02:26,104 --> 00:02:26,938 どうも 42 00:02:27,606 --> 00:02:29,691 “就業不能?” “手のとう痛”? ない 43 00:02:29,775 --> 00:02:33,320 “おがくず肺病”? 違う “イタズラ恐怖症”? 違う 44 00:02:33,403 --> 00:02:35,197 “軟弱骨盤”? 違う! 45 00:02:35,280 --> 00:02:39,743 これじゃダメ なんで こんなに健康なんだ 46 00:02:40,744 --> 00:02:41,912 待てよ 47 00:02:42,412 --> 00:02:44,456 “超肥満体”だって? 48 00:02:44,831 --> 00:02:49,711 “136キロ以上の者は 会社での就業は免除される” 49 00:02:52,005 --> 00:02:54,091 “成功への道” 50 00:02:54,174 --> 00:02:57,094 “ゴール:136キロ” “スタート:108キロ” 51 00:02:57,219 --> 00:02:58,679 君ならできる 52 00:02:58,845 --> 00:03:00,514 俺はやるぞ 53 00:03:03,684 --> 00:03:05,477 そう その意気 54 00:03:08,230 --> 00:03:10,899 あと28キロで在宅勤務? 55 00:03:11,066 --> 00:03:12,401 そのとおり 56 00:03:12,609 --> 00:03:17,656 体操も通勤ラッシュも 強制献血も慈善活動もなし 57 00:03:17,823 --> 00:03:20,117 オレたち 趣味は違うけど- 58 00:03:20,200 --> 00:03:23,829 オヤジの増量作戦には 協力するぜ 59 00:03:23,912 --> 00:03:24,746 パパ! 60 00:03:25,372 --> 00:03:26,623 異議あり 61 00:03:26,748 --> 00:03:29,584 そんなの 救済制度の悪用よ 62 00:03:30,585 --> 00:03:34,256 威張れないけど 俺の身にもなれよ 63 00:03:34,339 --> 00:03:37,843 “デブ”から“肥満体”に やっと変身できる 64 00:03:37,926 --> 00:03:39,344 ママに話した? 65 00:03:39,428 --> 00:03:43,473 いや 心配させたいなら 話せばいい 66 00:03:43,557 --> 00:03:46,226 俺には悪くて できない 67 00:03:46,309 --> 00:03:47,144 パパ 68 00:03:47,227 --> 00:03:48,145 何だい? 69 00:03:48,228 --> 00:03:51,565 肥満は危険なのよ 医者に聞いて 70 00:03:51,648 --> 00:03:55,235 じゃ 聞くよ この頭でっかち娘 71 00:03:56,111 --> 00:03:57,779 なんと 恐ろしや! 72 00:03:58,280 --> 00:04:02,117 無謀すぎる 私は協力できませんな 73 00:04:03,452 --> 00:04:04,953 誰か紹介して 74 00:04:05,871 --> 00:04:06,705 ええ 75 00:04:06,872 --> 00:04:08,457 やあ みんな! 76 00:04:08,540 --> 00:04:10,333 リビエラ先生 77 00:04:10,500 --> 00:04:12,961 体重が少なすぎますね 78 00:04:13,044 --> 00:04:16,798 いろんな増量プログラムが ありますよ 79 00:04:16,965 --> 00:04:20,886 まず ゆっくり着実に 暴食しながら- 80 00:04:20,969 --> 00:04:23,638 体を動かさないことです 81 00:04:24,347 --> 00:04:25,390 なるほど 82 00:04:25,515 --> 00:04:27,058 そして 不要な栄養を- 83 00:04:27,142 --> 00:04:28,602 “栄養ピラミッド” 取りまくる 84 00:04:28,685 --> 00:04:30,187 クリーム群に- 85 00:04:30,270 --> 00:04:31,688 凝固脂肪群に- 86 00:04:31,813 --> 00:04:33,565 チョコ万歳群 87 00:04:33,690 --> 00:04:36,234 もっと早く太れる方法は? 88 00:04:36,318 --> 00:04:37,527 工夫ですよ 89 00:04:37,611 --> 00:04:40,739 デニッシュで サンドイッチを作り- 90 00:04:40,822 --> 00:04:43,450 ガムでなく ベーコンをかむ 91 00:04:43,575 --> 00:04:45,660 ミルクセーキで歯みがき! 92 00:04:45,744 --> 00:04:50,040 あれ 君も “インスタント医大”出身? 93 00:04:50,791 --> 00:04:51,708 待って 94 00:04:51,875 --> 00:04:55,837 もし迷ったら その食品で紙をこすり- 95 00:04:56,004 --> 00:04:59,966 透明になったら ゴーサインですからね 96 00:05:00,258 --> 00:05:02,052 じゃ さいなら! 97 00:05:04,471 --> 00:05:06,973 ついに夢が かなった 98 00:05:07,098 --> 00:05:10,811 好きなだけ 食べなきゃならないんだ 99 00:05:10,936 --> 00:05:14,731 こうしてる間にも カロリーを消費してる 100 00:05:14,815 --> 00:05:16,358 さあ 食うぞ 101 00:05:17,776 --> 00:05:18,735 “おーい! ハム” 102 00:05:19,194 --> 00:05:20,028 “菓子騒ぎ” 103 00:05:20,111 --> 00:05:21,029 “ラード缶” 104 00:05:21,238 --> 00:05:22,322 “チーズの神様” 105 00:05:22,864 --> 00:05:25,367 “ジムおじさんの ソーセージ” 106 00:05:29,162 --> 00:05:32,040 バナナは残せよ ビタミンだから 107 00:05:38,296 --> 00:05:39,965 “116キロ” 108 00:05:40,048 --> 00:05:41,925 “栄養食品センター” 109 00:05:44,010 --> 00:05:45,262 “体重増加パウダー” 110 00:05:46,096 --> 00:05:47,889 これ 効かないよ 111 00:05:47,973 --> 00:05:49,641 “クラスティ・バーガー” 112 00:05:53,937 --> 00:05:57,482 フィッシュ・サンドか カロリーあんの? 113 00:06:04,197 --> 00:06:05,323 “102キロ” 114 00:06:05,407 --> 00:06:08,159 102キロ! 減っちゃったの? 115 00:06:09,327 --> 00:06:11,913 オヤジ おなかがタオル掛けに 116 00:06:15,333 --> 00:06:16,334 “134キロ” 117 00:06:16,501 --> 00:06:18,962 あと2キロで実現する! 118 00:06:19,045 --> 00:06:21,047 在宅勤務だ 119 00:06:24,426 --> 00:06:26,219 “今月の優秀社員” 120 00:06:27,137 --> 00:06:29,723 レモネードとビールよ 121 00:06:30,098 --> 00:06:33,602 あなたって 精力的でやり手ね 122 00:06:33,768 --> 00:06:35,604 次の休憩は? 123 00:06:35,812 --> 00:06:37,480 いつでもいい 124 00:06:47,115 --> 00:06:48,450 やあ… 125 00:06:48,533 --> 00:06:50,869 フランダース 通勤でクタクタか? 126 00:06:50,952 --> 00:06:51,786 ああ 127 00:06:51,870 --> 00:06:55,123 銃乱射男がいたし 帽子をひかれた 128 00:06:58,919 --> 00:07:00,837 リサ 見ろよ 129 00:07:01,838 --> 00:07:02,672 ケッサク 130 00:07:09,012 --> 00:07:09,846 やあ 131 00:07:12,891 --> 00:07:15,268 聞こうと思ってたんだけど 132 00:07:15,352 --> 00:07:17,729 最近 少し太ってない? 133 00:07:17,896 --> 00:07:20,482 驚かせたかったんだが 134 00:07:20,607 --> 00:07:25,278 在宅勤務になるために 28キロ増やしてんだ 135 00:07:26,488 --> 00:07:28,114 何ですって! 136 00:07:28,198 --> 00:07:31,242 健康や見た目のこと 考えたの? 137 00:07:31,368 --> 00:07:35,997 結局 見た目か お前が そんなに軽薄とはな 138 00:07:36,081 --> 00:07:39,334 違うわ たとえ450キロでも 愛してるけど… 139 00:07:39,417 --> 00:07:40,418 ならいい 140 00:07:42,420 --> 00:07:43,546 “135.6キロ” 141 00:07:43,630 --> 00:07:46,925 400グラム不足で 今日も出勤か? 142 00:07:47,008 --> 00:07:48,802 食べ物もないよ 143 00:07:48,885 --> 00:07:53,390 調味料もないぞ 油やしょう油も飲んだろ 144 00:07:53,473 --> 00:07:54,808 奇跡が要る 145 00:08:02,273 --> 00:08:05,902 まるで 本物のドーナツみたいだ 146 00:08:06,027 --> 00:08:08,947 これ“毒性なし”って 147 00:08:09,072 --> 00:08:11,032 じゃ 安心だな 148 00:08:14,744 --> 00:08:15,578 “136キロ” 149 00:08:17,455 --> 00:08:18,415 やった! 150 00:08:18,540 --> 00:08:20,709 オヤジ おなかが 151 00:08:23,211 --> 00:08:24,421 “143キロ” 152 00:08:26,339 --> 00:08:27,173 あら 153 00:08:32,220 --> 00:08:35,348 この遠隔ターミナルにより- 154 00:08:35,432 --> 00:08:39,060 我が安全監視官が 家で仕事ができる 155 00:08:39,227 --> 00:08:42,272 頑張りたまえ ミスター… 156 00:08:42,731 --> 00:08:44,482 この動物の名は? 157 00:08:44,566 --> 00:08:47,318 “シンプソン” 7G所属です 158 00:08:47,402 --> 00:08:49,237 そう シンプソン! 159 00:08:52,032 --> 00:08:53,783 ご親切に 160 00:08:54,075 --> 00:08:57,328 ママ なぜ 止めなかったの? 161 00:08:57,412 --> 00:09:02,333 面白いテレビ番組があれば 解決するんだけど 162 00:09:02,667 --> 00:09:04,627 新番組が不作で… 163 00:09:07,964 --> 00:09:10,133 “バーンズ 就業不能者を生かす” 164 00:09:10,425 --> 00:09:13,053 “キング・サイズ店” 165 00:09:17,766 --> 00:09:21,603 ダボダボの服を頼む 初仕事なんだ 166 00:09:21,811 --> 00:09:23,229 初仕事ですか 167 00:09:23,313 --> 00:09:27,609 プログラマーとか雑誌とか コンピューター関係ですか? 168 00:09:27,692 --> 00:09:28,818 使うけどね 169 00:09:28,902 --> 00:09:31,196 つまり 座り続け 食い続ける? 170 00:09:31,279 --> 00:09:36,117 当店のお客様には ズボンは窮屈ですので- 171 00:09:36,201 --> 00:09:38,787 各種 そろえてあります 172 00:09:38,870 --> 00:09:40,789 ポンチョやムームー 173 00:09:40,872 --> 00:09:43,208 ジャンプスーツや包み布 174 00:09:43,291 --> 00:09:45,335 裁判官用ガウン 175 00:09:45,418 --> 00:09:48,421 目立つのは嫌だから ムームーを 176 00:09:56,888 --> 00:10:01,267 アーニーの交通情報 今朝もガンガンに渋滞 177 00:10:01,351 --> 00:10:03,144 陸軍研究所の火災で- 178 00:10:03,228 --> 00:10:06,689 実験用サルの群れが 高速を暴走中 179 00:10:06,773 --> 00:10:08,066 暑くても- 180 00:10:08,149 --> 00:10:12,946 サルたちは凶暴なので 窓は開けちゃダメ 181 00:10:14,030 --> 00:10:16,574 通勤する連中は哀れだな 182 00:10:16,741 --> 00:10:19,702 アクセル ブレーキ クラクション… 183 00:10:19,828 --> 00:10:22,622 ブー ブー パンチ フミフミ 184 00:10:26,501 --> 00:10:28,503 8時58分! 185 00:10:28,711 --> 00:10:31,923 遅刻しなかったのは初めてだ 186 00:10:32,173 --> 00:10:35,885 憎たらしい夏時間中は 別だけど 187 00:10:36,511 --> 00:10:40,056 “どれかのキーを押す” “どれか”のキー? 188 00:10:40,515 --> 00:10:41,933 “エスク”に- 189 00:10:42,016 --> 00:10:42,851 “カ・トロ・ル” 190 00:10:43,226 --> 00:10:44,477 “ピグアップ” 191 00:10:44,811 --> 00:10:46,646 “どれか”がない! 192 00:10:47,897 --> 00:10:51,526 働くとノドが渇くな “タブ”を飲むか 193 00:10:53,361 --> 00:10:55,780 おっと 始まったぞ 194 00:10:55,989 --> 00:11:00,451 “炉心温度の確認? イエスかノーか” 195 00:11:00,702 --> 00:11:01,536 “イエス” 196 00:11:02,078 --> 00:11:05,415 “炉心温度は正常” いい感じ 197 00:11:06,082 --> 00:11:08,668 “放射性ガス放出?” 198 00:11:08,877 --> 00:11:10,253 “ノー” 199 00:11:10,712 --> 00:11:13,423 “放出は爆発を防ぐ” 200 00:11:15,341 --> 00:11:17,093 難しいな タブは? 201 00:11:17,427 --> 00:11:20,054 よし ガスを放出しろ 202 00:11:27,979 --> 00:11:29,898 大変だ トウモロコシが! 203 00:11:30,356 --> 00:11:32,734 出荷できねえと破滅だ 204 00:11:33,776 --> 00:11:37,739 子供たちは学校    俺は家で仕事 205 00:11:39,324 --> 00:11:40,241 学校 好きよ 206 00:11:40,325 --> 00:11:41,409 じゃ 住めば? 207 00:11:41,618 --> 00:11:43,286 住みたいわよ 208 00:11:43,369 --> 00:11:44,579 オレはパス 209 00:11:44,662 --> 00:11:49,667 大人になったらデブって 労災で暮らしてやる 210 00:11:52,212 --> 00:11:56,299 棒にボロ布つけて 体を洗うんだ 211 00:12:04,140 --> 00:12:04,974 ママ! 212 00:12:05,475 --> 00:12:08,811 こんなの異常よ パパを説得して 213 00:12:09,520 --> 00:12:14,400 そうしたいけど パパは ああ見えて繊細だから 214 00:12:14,567 --> 00:12:16,819 ホームズ帽を笑った時は- 215 00:12:16,903 --> 00:12:19,781 1週間スネて 探偵も辞めたわ 216 00:12:19,906 --> 00:12:21,574 でも 言わないと 217 00:12:21,658 --> 00:12:24,953 長引けば 元に戻れなくなるわ 218 00:12:26,287 --> 00:12:27,455 そうね 219 00:12:28,289 --> 00:12:31,042 すごく冷静な口調でなら… 220 00:12:31,125 --> 00:12:32,460 “ホーマー” 221 00:12:33,211 --> 00:12:34,128 “ホーマー” 222 00:12:34,420 --> 00:12:37,465 “ホーマー” これだわ 呼んで 223 00:12:38,925 --> 00:12:39,759 パパ 224 00:12:39,842 --> 00:12:41,052 何だい? 225 00:12:42,178 --> 00:12:43,805 ケーキ焼けた 226 00:12:47,475 --> 00:12:49,560 ホーマー 話があるの 227 00:12:49,644 --> 00:12:51,646 仕事を抜けて来たのに 228 00:12:51,938 --> 00:12:55,024 あなたのやり方の 長所と短所を- 229 00:12:55,108 --> 00:12:57,694 冷静に話し合いましょ 230 00:12:58,278 --> 00:13:00,196 短所 体に悪いわ 231 00:13:00,488 --> 00:13:02,991 長所 食糧不足に強い 232 00:13:03,074 --> 00:13:05,535 短所 教育上よくないわ 233 00:13:05,660 --> 00:13:07,495 長所 家で働ける 234 00:13:07,578 --> 00:13:11,165 短所 エアコンのせいで 凍えそうよ 235 00:13:11,249 --> 00:13:12,083 長所… 236 00:13:14,794 --> 00:13:15,628 ラブラブ 237 00:13:15,712 --> 00:13:16,546 短所 238 00:13:17,380 --> 00:13:21,134 あなたにもう 男の魅力を感じないの 239 00:13:23,511 --> 00:13:26,889 俺の夢がすべて かなったんだぞ 240 00:13:27,015 --> 00:13:29,058 邪魔はさせない! 241 00:13:29,600 --> 00:13:31,561 この見えっ張りめ 242 00:13:31,644 --> 00:13:35,940 昔のスリムなホーマーは もう死んだんだ 243 00:13:36,357 --> 00:13:39,235 今の俺は超デブの力持ち! 244 00:13:39,402 --> 00:13:41,279 ケーキを出せ! 245 00:13:41,362 --> 00:13:42,613 ないわよ 246 00:13:45,074 --> 00:13:49,078 “放射性ガス放出” イエス Y-EーSだ 247 00:13:49,370 --> 00:13:52,332 “警報を鳴らす” Y-E-S 248 00:13:53,541 --> 00:13:55,335 “石灰を除去するか?” 249 00:13:55,543 --> 00:13:58,504 まず“Y” そして… 250 00:13:58,713 --> 00:14:01,758 “Y”だけでいいのか 251 00:14:02,383 --> 00:14:05,303 おい 俺に男を感じない女 252 00:14:05,511 --> 00:14:07,930 生産性を3倍にしたぞ 253 00:14:08,473 --> 00:14:09,807 おめでと 254 00:14:10,141 --> 00:14:11,726 “Y” “Y” 255 00:14:12,143 --> 00:14:15,146 俺が選ぶのは いつも“Y” 256 00:14:15,521 --> 00:14:17,940 “Y” “Y” 257 00:14:18,524 --> 00:14:20,651 何をやってんだ? 258 00:14:22,445 --> 00:14:23,863 ほら 伏せ 259 00:14:28,868 --> 00:14:31,412 お使いに行ってくるわ 260 00:14:31,704 --> 00:14:33,706 レモネードとビールも 261 00:14:41,422 --> 00:14:43,091 郵便が来た! 262 00:14:44,425 --> 00:14:47,387 “恵まれない人々に援助を” 263 00:14:47,887 --> 00:14:52,225 “リサ 知性派情報誌を ご購読ください” 264 00:14:54,310 --> 00:14:55,269 子供たち… 265 00:14:56,187 --> 00:14:58,606 柔軟剤の無料サンプル? 266 00:15:06,781 --> 00:15:09,283 天使のような柔らかさ 267 00:15:09,492 --> 00:15:11,411 パパ 何してんの? 268 00:15:11,494 --> 00:15:13,788 帽子の洗濯だよ 269 00:15:15,123 --> 00:15:17,750 次は「太陽を探して」 270 00:15:18,126 --> 00:15:20,253 パパの遺言で- 271 00:15:20,378 --> 00:15:23,464 農園はすべて 私が相続するわ 272 00:15:23,589 --> 00:15:26,551 アンズ1個でも渡すか! 273 00:15:32,807 --> 00:15:35,643 お父さんの仕事は? 274 00:15:35,726 --> 00:15:37,979 発電所の安全監視官 275 00:15:38,312 --> 00:15:40,523 ホウキで何してんだ? 276 00:15:41,566 --> 00:15:42,608 何でもするさ 277 00:15:43,025 --> 00:15:46,487 あのケツで 人間1人分はあるぜ 278 00:15:48,406 --> 00:15:50,366 パパに失礼よ 279 00:15:50,491 --> 00:15:53,077 肥満体でも悪人じゃないわ 280 00:15:53,161 --> 00:15:55,997 優しい普通の人間なのよ 281 00:15:56,247 --> 00:15:57,832 何を見てる! 282 00:15:57,999 --> 00:16:00,418 見ろ 何か叫んでるぞ 283 00:16:00,501 --> 00:16:02,712 容赦しないぞ 284 00:16:06,841 --> 00:16:07,717 オヤジ 285 00:16:07,967 --> 00:16:10,094 外出なら着替えたら? 286 00:16:10,219 --> 00:16:12,180 却下 映画を見てくる 287 00:16:12,263 --> 00:16:13,514 でも 仕事は? 288 00:16:13,598 --> 00:16:15,141 代役がいる 289 00:16:18,895 --> 00:16:21,564 「欲情したらエッチして」 290 00:16:21,981 --> 00:16:23,024 「欲情」 1枚 291 00:16:23,191 --> 00:16:27,695 ちょっとお待ちを 聞いてきます 292 00:16:29,697 --> 00:16:32,116 あのデブが見たいと 293 00:16:33,743 --> 00:16:37,413 申し訳ありませんが ご鑑賞は無理です 294 00:16:37,580 --> 00:16:38,706 なんで? 295 00:16:38,789 --> 00:16:43,461 つまり お客様のご体格だと 席に座れません 296 00:16:43,544 --> 00:16:44,462 通路でいい 297 00:16:44,545 --> 00:16:46,881 消防法違反ですので 298 00:16:47,048 --> 00:16:49,634 デブの映画があるぞ 299 00:16:49,717 --> 00:16:51,385 「デブすぎた冷蔵庫」 300 00:16:54,597 --> 00:16:57,308 なぜ人をバカにする? 301 00:16:57,391 --> 00:16:59,894 映画を見に来ただけだぞ 302 00:16:59,977 --> 00:17:01,479 お静かに 303 00:17:01,562 --> 00:17:03,940 ポップコーン大袋はいかが? 304 00:17:05,066 --> 00:17:08,152 俺を食い物で釣れると思うな 305 00:17:08,486 --> 00:17:11,239 お前らの偏見にはウンザリだ 306 00:17:11,405 --> 00:17:15,117 デブでも人と同じように 知性があり- 307 00:17:15,201 --> 00:17:16,786 働き者なんだ 308 00:17:16,869 --> 00:17:18,621 偏見と闘うぞ 309 00:17:19,038 --> 00:17:20,873 俺がリーダーだ 310 00:17:22,416 --> 00:17:24,085 証明してやる 311 00:17:24,168 --> 00:17:27,922 デブは勤勉で 責任感があるってな 312 00:17:29,215 --> 00:17:30,091 トリは? 313 00:17:31,300 --> 00:17:34,345 “危機的状況 まもなく爆発” 314 00:17:34,720 --> 00:17:35,721 マージ? 315 00:17:36,389 --> 00:17:37,515 リサ? 316 00:17:38,516 --> 00:17:39,392 フランダース? 317 00:17:41,477 --> 00:17:43,688 “危機的状況 まもなく爆発” 318 00:17:43,771 --> 00:17:45,106 爆発だって! 319 00:17:46,774 --> 00:17:47,608 “放射性ガス放出?” 320 00:17:47,692 --> 00:17:48,609 大変だ 321 00:17:48,693 --> 00:17:50,403 原発が爆発する! 322 00:17:52,989 --> 00:17:55,074 原子炉が変だぞ 323 00:17:55,157 --> 00:17:56,909 ホーマーの問題だ 324 00:17:56,993 --> 00:17:59,870 待てよ “ガスを放出” 325 00:18:00,496 --> 00:18:01,747 “高圧力”? 326 00:18:03,124 --> 00:18:05,042 “手動で停止”? 327 00:18:05,376 --> 00:18:09,922 このバカドリ! 任せなきゃよかった 328 00:18:11,799 --> 00:18:14,010 いや 俺が悪いんだ 329 00:18:15,761 --> 00:18:17,138 原発に電話! 330 00:18:20,683 --> 00:18:23,519 指が太すぎて押せてません 331 00:18:23,811 --> 00:18:25,563 棒の注文なら- 332 00:18:25,646 --> 00:18:28,357 手のひらで 全ボタンを押すこと 333 00:18:31,110 --> 00:18:32,528 止めなきゃ 334 00:18:32,820 --> 00:18:34,405 頼むぞ デブ 335 00:18:39,910 --> 00:18:41,829 “乗せないと みんな死ぬぞ” 336 00:18:43,914 --> 00:18:47,251 乗せてくれ デブで動けないんだ 337 00:18:47,335 --> 00:18:50,004 急がないと汚染されるぞ 338 00:18:50,087 --> 00:18:52,256 みんな死ぬ 俺も! 339 00:18:55,009 --> 00:18:55,843 あの車! 340 00:18:58,012 --> 00:18:59,347 乗せてくれ! 341 00:18:59,513 --> 00:19:01,557 何でもやるから 342 00:19:05,019 --> 00:19:08,397 手を伸ばし 愛をつかむ 343 00:19:12,526 --> 00:19:16,614 君のパパはレストランで 食べまくって- 344 00:19:16,697 --> 00:19:18,658 店をつぶしたって 345 00:19:18,741 --> 00:19:23,704 パパは太ったけど 偏執的な大食いじゃないわ 346 00:19:25,206 --> 00:19:26,457 ラズベリーだ 347 00:19:29,585 --> 00:19:31,087 “アイスの兄弟” 348 00:19:31,170 --> 00:19:33,214 アイスクリーム売りだ! 349 00:19:33,881 --> 00:19:37,051 諸君 氷菓子は後にしろ 350 00:19:37,134 --> 00:19:40,137 まだ10セット残っておる 351 00:19:40,554 --> 00:19:42,598 10 ハイヤイヤイ… 352 00:19:42,682 --> 00:19:45,309 9 ハイヤイヤイ… 353 00:19:48,104 --> 00:19:50,398 どけ! 早く逃げろ! 354 00:19:50,564 --> 00:19:51,691 爆弾アイス! 355 00:19:51,774 --> 00:19:53,442 30セントのは何? 356 00:19:53,693 --> 00:19:56,070 放せ! 原子炉が危ない! 357 00:20:01,450 --> 00:20:03,452 絵がないと選べない 358 00:20:03,577 --> 00:20:05,371 6 ハイヤイヤイ… 359 00:20:07,164 --> 00:20:09,417 “手動停止” 360 00:20:10,584 --> 00:20:12,420 4 ハイヤイヤイ… 361 00:20:16,507 --> 00:20:17,842 “手動停止” 362 00:20:19,427 --> 00:20:21,262 3 ハイヤイヤイ… 363 00:20:27,977 --> 00:20:29,937 2 ハイヤイヤイ… 364 00:20:34,900 --> 00:20:38,154 届かない ホウキがあれば… 365 00:20:38,362 --> 00:20:40,197 1 ハイヤイヤイ… 366 00:20:43,451 --> 00:20:45,786 待てよ 確か ここ… 367 00:20:52,918 --> 00:20:57,339 君の迅速な判断と勇気で 大惨事になるところが- 368 00:20:57,465 --> 00:21:00,342 ちょっとした事故で済んだ 369 00:21:03,179 --> 00:21:05,556 これって皮肉な結末ね 370 00:21:05,639 --> 00:21:08,142 やせた人なら死んでたわ 371 00:21:08,225 --> 00:21:12,021 オヤジのケツが ガスを塞ぐなんて 372 00:21:12,104 --> 00:21:12,938 バート! 373 00:21:13,272 --> 00:21:16,984 洗浄が済み次第 出してあげよう 374 00:21:17,151 --> 00:21:18,486 すんません 375 00:21:20,154 --> 00:21:22,156 すごく怖くて… 376 00:21:23,199 --> 00:21:24,992 もう死ぬかと… 377 00:21:29,371 --> 00:21:32,166 他に何か望みがあれば- 378 00:21:32,333 --> 00:21:34,168 遠慮するな 379 00:21:39,840 --> 00:21:42,676 社長 減量させてくれます? 380 00:21:42,802 --> 00:21:44,261 任せなさい 381 00:21:45,513 --> 00:21:46,514 1… 382 00:21:47,181 --> 00:21:48,182 1… 383 00:21:48,849 --> 00:21:49,934 1… 384 00:21:50,851 --> 00:21:53,103 脂肪吸引してもらえ! 385 00:22:45,698 --> 00:22:47,700 日本語字幕 今泉 恒子