1 00:00:26,109 --> 00:00:28,278 “レンタル映画提供” 2 00:00:28,362 --> 00:00:30,489 “見て学ぼう” 3 00:00:30,572 --> 00:00:32,991 “若きジェバダイア・ スプリングフィールド” 4 00:00:33,075 --> 00:00:35,369 “主演: トロイ・マクルアー” 5 00:00:36,578 --> 00:00:41,166 1796年 開拓団は メリーランド州を出発 6 00:00:41,250 --> 00:00:44,169 聖書の一説を読み違え- 7 00:00:44,294 --> 00:00:46,672 向かった先は ニューソドム 8 00:00:46,755 --> 00:00:48,590 彼らの物語だ 9 00:00:48,924 --> 00:00:50,509 興奮するな 10 00:00:50,592 --> 00:00:53,512 トウモロコシと交換に 銃をやって- 11 00:00:53,595 --> 00:00:55,806 先住民に撃たれるんだ 12 00:00:57,140 --> 00:00:58,517 怪物だぞ 13 00:00:58,600 --> 00:01:00,185 悪魔か! 14 00:01:00,269 --> 00:01:02,312 牛でしょ? 15 00:01:02,771 --> 00:01:05,065 私にお任せあれ 16 00:01:20,414 --> 00:01:22,749 あなたは私たちの恩人だ 17 00:01:22,833 --> 00:01:24,001 ミスター・ スプリングフィールド 18 00:01:24,084 --> 00:01:26,587 なぜそんなに強いの? 19 00:01:30,465 --> 00:01:32,009 大きな志が 20 00:01:32,092 --> 00:01:34,428 小さな人間を “デカ大きく”する 21 00:01:35,304 --> 00:01:36,722 カッコイイ! 22 00:01:36,805 --> 00:01:38,849 いいぞ スプリングフィールド! 23 00:01:38,932 --> 00:01:42,519 “デカ大きくする”って この町の方言? 24 00:01:42,603 --> 00:01:45,230 あら ごく普通でしょ 25 00:01:49,359 --> 00:01:54,072 スプリングフィールドの 200年祭まで あと1週間 26 00:01:54,156 --> 00:01:59,661 国家の200年祭に負けぬよう 盛り上げてくれ 27 00:01:59,745 --> 00:02:02,247 君らの生まれる前か? 28 00:02:02,331 --> 00:02:04,416 カーニーは覚えてるだろ 29 00:02:05,000 --> 00:02:09,004 ウォーターゲート事件の 後だったな 30 00:02:09,338 --> 00:02:14,343 200年祭にちなんで 作文を書きましょう 31 00:02:14,426 --> 00:02:19,514 テーマはジェバダイア・ スプリングフィールドよ 32 00:02:19,640 --> 00:02:21,224 お絵かきでもいい? 33 00:02:21,308 --> 00:02:22,142 ダメ 34 00:02:24,728 --> 00:02:28,273 パレードの参加者を 募集してるぞ 35 00:02:28,607 --> 00:02:33,362 当時のチフス患者や 奉公人の格好をするんだ 36 00:02:33,487 --> 00:02:35,030 奉公人がいいな 37 00:02:35,113 --> 00:02:36,448 何の奉公? 38 00:02:36,531 --> 00:02:38,617 ご主人が決める 39 00:02:38,700 --> 00:02:40,952 お触れ役が いいわよ 40 00:02:41,036 --> 00:02:41,870 そうか? 41 00:02:41,953 --> 00:02:45,248 デカい声を張り上げて 歩く仕事だ 42 00:02:45,916 --> 00:02:50,045 お前たちの期待に 応えるしかないな 43 00:02:50,587 --> 00:02:53,757 “スプリングフィールド 歴史保存会” 44 00:03:00,555 --> 00:03:01,682 “大きな志が” 45 00:03:01,765 --> 00:03:03,892 “小さな人間を デカ大きくする” 46 00:03:05,727 --> 00:03:06,937 “町の誕生” 47 00:03:08,730 --> 00:03:15,028 ここを渡るのは危険でしたが 橋の通行料を節約できました 48 00:03:16,947 --> 00:03:22,869 驚かせて悪かったね ジェバダイアの研究かな? 49 00:03:22,953 --> 00:03:25,080 館長のホリス・ハールバットだ 50 00:03:25,163 --> 00:03:28,625 リサ・シンプソン 彼のことを調べてるの 51 00:03:28,709 --> 00:03:34,423 ジェバダイアは歴史家にも あまり知られてないが 52 00:03:34,506 --> 00:03:39,636 愛国者として 実に重要な存在と言えるね 53 00:03:45,142 --> 00:03:46,935 “ボランティア選考会” ネッド 54 00:03:47,018 --> 00:03:48,603 お触れ役に決定だ 55 00:03:49,187 --> 00:03:53,275 その金切り声を とどろかせてくれ 56 00:03:53,358 --> 00:03:56,236 お任せください 市長 57 00:03:56,862 --> 00:03:58,447 よく聞け 58 00:03:58,530 --> 00:04:02,617 スプリングフィールドの 200年祭だ 59 00:04:02,701 --> 00:04:06,538 200歳になってハッピリピー バースデー 60 00:04:06,621 --> 00:04:09,458 フランダース それをよこせ 61 00:04:10,333 --> 00:04:11,793 よく聞け 62 00:04:11,960 --> 00:04:15,380 このお触れ役は パッパラパーだ 63 00:04:15,714 --> 00:04:20,802 ホーマー・シンプソンにして ロックしようぜ 64 00:04:21,470 --> 00:04:23,638 いいな ハマリ役だ 65 00:04:23,805 --> 00:04:26,391 演技する必要すらない 66 00:04:26,475 --> 00:04:28,351 だがベルと帽子は- 67 00:04:28,435 --> 00:04:31,813 フランダース家に 伝わる品だろ? 68 00:04:32,481 --> 00:04:36,151 家宝ってだけですよ 人選に影響は… 69 00:04:36,234 --> 00:04:37,611 帽子もくれ 70 00:04:41,406 --> 00:04:42,866 よく聞け 71 00:04:42,991 --> 00:04:46,828 ホーマー放送だ 24時間ぶっ続けで- 72 00:04:47,078 --> 00:04:50,415 叫び続けてやろう 73 00:04:50,499 --> 00:04:55,128 パレードとイベント中に 限ってもらう 74 00:04:59,966 --> 00:05:02,677 貴重品を納めた棚だ 75 00:05:03,053 --> 00:05:05,472 ジェバダイアが使った品だよ 76 00:05:05,806 --> 00:05:09,726 この笛が自由の調べを奏で- 77 00:05:09,810 --> 00:05:12,938 このオノが敵を裁いた 78 00:05:13,271 --> 00:05:14,606 そして これが- 79 00:05:14,689 --> 00:05:15,690 おまるだ 80 00:05:17,776 --> 00:05:21,321 失礼 おやつができた 81 00:05:39,548 --> 00:05:43,426 “ジェバダイア・ スプリングフィールドの告白” 82 00:05:44,553 --> 00:05:48,849 “記録に残らない真実を 伝えよう” 83 00:05:49,057 --> 00:05:52,227 バッファローは 私が静めたのでなく 84 00:05:52,602 --> 00:05:54,688 ただ撃ち殺しただけだ 85 00:05:55,564 --> 00:06:00,318 スプリングフィールドは 私の本名ではない 86 00:06:00,569 --> 00:06:06,700 1796年まではハンス・ スプラングフェルドだった 87 00:06:06,908 --> 00:06:10,078 極悪な海賊だったのさ 88 00:06:16,001 --> 00:06:19,296 ヒーローだなんて ウソだったのね 89 00:06:19,754 --> 00:06:26,678 “感染性ジフテリアで死んでも 私の悪名は永遠に不滅だ” 90 00:06:38,231 --> 00:06:39,983 さあ おやつだ 91 00:06:41,610 --> 00:06:43,862 どうした? 顔が赤いね 92 00:06:43,945 --> 00:06:46,698 ジェバダイアのことで 興奮しただけ 93 00:06:46,823 --> 00:06:50,869 ジェバダイア中毒に なったようだ 94 00:06:51,286 --> 00:06:53,872 アーサー中毒だったのに… 95 00:06:55,832 --> 00:06:57,626 アルコール中毒? 96 00:06:58,501 --> 00:06:59,628 いいえ 97 00:07:03,131 --> 00:07:05,842 よく聞け 朝飯は何だ? 98 00:07:06,009 --> 00:07:06,843 トースト 99 00:07:06,927 --> 00:07:09,054 何でござるか? 100 00:07:10,180 --> 00:07:11,723 焼いたパンでござる 101 00:07:13,767 --> 00:07:18,772 ジェバダイアが 実は悪党だったらどうする? 102 00:07:18,855 --> 00:07:19,689 見て 103 00:07:19,773 --> 00:07:23,234 海賊で本名はハンス・ スプラングフェルド 104 00:07:23,318 --> 00:07:27,155 飲み屋のケンカで 舌をかみ切られた 105 00:07:27,280 --> 00:07:31,534 舌なしで食ったり キスしたりできるのか? 106 00:07:31,618 --> 00:07:34,496 銀で作った舌を付けてたの 107 00:07:35,163 --> 00:07:37,082 それなら大丈夫だ 108 00:07:37,165 --> 00:07:42,253 ジョージ・ワシントンを 襲った極悪な男なのよ 109 00:07:42,337 --> 00:07:43,922 悪い奴だ 110 00:07:45,256 --> 00:07:47,384 ニュージャージー トレントン 1781年 111 00:07:49,719 --> 00:07:50,804 カネをよこせ 112 00:07:50,887 --> 00:07:51,721 断る 113 00:08:08,655 --> 00:08:14,244 白い星は付けたけど 黄色い月はムリですわ 114 00:08:14,327 --> 00:08:17,956 仕方ない だが料金は払えないな 115 00:08:19,416 --> 00:08:24,546 スプラングフェルドは それを機に名前を変えたのよ 116 00:08:24,713 --> 00:08:28,299 ママの先祖が 安住の地として- 117 00:08:28,383 --> 00:08:33,930 スプリングフィールドを 選んだ理由は何だと思う? 118 00:08:34,597 --> 00:08:38,727 ジェバダイアが 英雄だからでしょ! 119 00:08:40,437 --> 00:08:41,730 パパは信じるよ 120 00:08:41,813 --> 00:08:42,647 ほんとに? 121 00:08:42,731 --> 00:08:43,815 もちろんさ 122 00:08:43,898 --> 00:08:47,902 お前の言う事は いつも正しいからな 123 00:08:48,653 --> 00:08:49,988 ありがとう 124 00:08:50,780 --> 00:08:52,073 ラルフ A 125 00:08:52,449 --> 00:08:53,783 ジェイニー A 126 00:08:54,242 --> 00:08:55,744 そして リサ 127 00:08:56,327 --> 00:09:00,331 “スプリングフィールドは ウソつき”は落第よ 128 00:09:00,415 --> 00:09:01,624 真実なのに 129 00:09:02,292 --> 00:09:06,046 白人のヒーローに 対する逆差別ね? 130 00:09:06,171 --> 00:09:09,966 そういう女が 男を結婚嫌いにする 131 00:09:10,592 --> 00:09:12,093 これにて失礼 132 00:09:18,349 --> 00:09:19,267 リサ 133 00:09:19,768 --> 00:09:24,731 先生が信じてくれないの 逆差別って言われた 134 00:09:24,939 --> 00:09:28,276 悪口を言われるのは つらいことだ 135 00:09:28,359 --> 00:09:34,657 バットで武装して 歴史保存会に乗り込もう 136 00:09:35,408 --> 00:09:38,578 そんなことしても意味ないわ 137 00:09:38,661 --> 00:09:39,829 証拠がある 138 00:09:39,996 --> 00:09:42,332 笛の中から取ってこよう 139 00:09:42,415 --> 00:09:43,249 できるの? 140 00:09:43,333 --> 00:09:46,002 バットでガラスをぶち破る 141 00:09:46,086 --> 00:09:47,003 バットはダメ 142 00:09:50,715 --> 00:09:51,633 館長さん 143 00:09:51,716 --> 00:09:55,428 やあ 君か お友達も一緒だね 144 00:09:55,595 --> 00:09:57,639 お触れ役だ 話がある 145 00:09:57,722 --> 00:10:00,058 笛はどこだ? よこせ 146 00:10:00,809 --> 00:10:01,726 おい 待て 147 00:10:01,893 --> 00:10:06,648 お触れ役に そんな権限はないだろう 148 00:10:06,731 --> 00:10:09,609 そうか これでもか? 149 00:10:11,986 --> 00:10:15,907 ジェバダイアが ウソつきだって告白してるわ 150 00:10:23,123 --> 00:10:26,793 これは明らかに ねつ造されたものだ 151 00:10:26,876 --> 00:10:32,173 歴史上の有名人に 偽造文書は付き物だからね 152 00:10:32,465 --> 00:10:38,054 ハワード・ヒューズの遺書や ヒトラーの日記と同じさ 153 00:10:38,805 --> 00:10:42,725 ジェバダイアの 古い記録がないのは- 154 00:10:42,809 --> 00:10:45,311 別人だったからよ 155 00:10:45,395 --> 00:10:48,398 バカげた事を言うな 出てけ 156 00:10:48,731 --> 00:10:51,359 君の子孫も含めて- 157 00:10:51,609 --> 00:10:55,530 歴史保存会への出入りを 禁止する 158 00:10:57,323 --> 00:10:58,241 期間は3ヵ月 159 00:11:05,373 --> 00:11:06,749 あきらめないわ 160 00:11:06,833 --> 00:11:09,961 人は真実を信じるって 信じたいの 161 00:11:10,044 --> 00:11:12,130 “ボロコピー” 162 00:11:14,549 --> 00:11:17,051 山吹色で25枚と- 163 00:11:17,802 --> 00:11:19,721 カナリア色で25枚 164 00:11:19,804 --> 00:11:23,057 サフラン色と パエリア色で25枚ずつ 165 00:11:23,266 --> 00:11:25,185 黄色で100枚だな 166 00:11:25,393 --> 00:11:27,145 ひとりで平気よ 167 00:11:27,228 --> 00:11:28,396 手伝うよ 168 00:11:28,479 --> 00:11:32,400 弱き者を助けるのが パパのモットーだ 169 00:11:32,859 --> 00:11:35,820 あんた リドリーか キャメロン監督? 170 00:11:36,070 --> 00:11:37,030 ホーマーだ 171 00:11:37,113 --> 00:11:40,283 俺の脚本をパクるなよ 172 00:11:40,408 --> 00:11:45,288 コンピューターが人を 支配するのは俺のアイデアだ 173 00:11:45,413 --> 00:11:46,831 そんな気もない 174 00:11:46,915 --> 00:11:48,416 いいアイデアだ 175 00:11:49,918 --> 00:11:51,753 “反逆罪で手配” 176 00:11:52,879 --> 00:11:55,506 ポスターを張ってもいい? 177 00:11:55,590 --> 00:11:57,675 もちろんさ エンジェル 178 00:11:57,759 --> 00:12:01,095 天使みたいに可愛いね 179 00:12:03,014 --> 00:12:03,932 ダメダメ 180 00:12:04,015 --> 00:12:06,017 すぐ はがして 181 00:12:06,226 --> 00:12:12,232 こんなの張って 不法移民に思われたら大変だ 182 00:12:14,692 --> 00:12:16,110 断られたわ 183 00:12:16,194 --> 00:12:21,074 みんなの注目を集めるなら あそこしかないな 184 00:12:21,950 --> 00:12:23,159 よく聞け 185 00:12:23,618 --> 00:12:26,955 ジェバダイアのことで 娘から話がある 186 00:12:27,080 --> 00:12:29,874 何か芸でもやるのか? 187 00:12:29,958 --> 00:12:31,751 うるせえな 黙れ 188 00:12:33,127 --> 00:12:34,045 どうぞ 189 00:12:36,130 --> 00:12:41,094 ジェバダイアは 実は残忍な海賊だったのです 190 00:12:42,220 --> 00:12:43,763 なんてこった! 191 00:12:44,555 --> 00:12:48,309 ひがんだり ねたんだりは 構わんが 192 00:12:48,393 --> 00:12:52,814 ヒーローをバカにするとは 断じて許せん 193 00:12:52,939 --> 00:12:54,190 出口へ案内しろ 194 00:12:54,274 --> 00:12:55,441 どこだ? 195 00:12:57,944 --> 00:13:02,782 200年祭準備委員会か? タレこみの電話だ 196 00:13:05,994 --> 00:13:09,664 ジェバダイアは 悪党なんかじゃない 197 00:13:09,747 --> 00:13:14,669 銀の舌でなく 銀歯じゃないのか? 198 00:13:14,752 --> 00:13:17,046 ちゃんと調べたのよ 199 00:13:17,130 --> 00:13:19,924 大人の事情もあるんだ 200 00:13:20,008 --> 00:13:22,635 大企業とタイアップしてる 201 00:13:22,719 --> 00:13:26,431 残虐な海賊を 会社の宣伝に使うの? 202 00:13:26,514 --> 00:13:27,473 海賊? 203 00:13:27,849 --> 00:13:31,019 ロングジョンシルバーには 向かない 204 00:13:33,187 --> 00:13:37,608 祭りの間 2人をブタ箱に入れておけ 205 00:13:37,692 --> 00:13:40,528 ジェバダイアの遺体を 調べてよ 206 00:13:40,611 --> 00:13:43,573 銀の舌が残ってるはずだわ 207 00:13:46,784 --> 00:13:48,494 墓を開けるなんて… 208 00:13:48,578 --> 00:13:51,622 掘り起こせ 墓を開けろ 209 00:13:51,914 --> 00:13:58,129 ジェバダイアを信じるなら 証明してやればいいだろ 210 00:13:58,212 --> 00:14:00,590 掘り起こせ 舌を探せ 211 00:14:00,715 --> 00:14:03,843 墓を開けるハメになったのか 212 00:14:12,393 --> 00:14:13,853 “アドレー・ スティーブンソンの墓” 213 00:14:19,067 --> 00:14:19,984 リサ 214 00:14:20,068 --> 00:14:25,156 銀の舌がなかったら 悪党呼ばわりをやめるな? 215 00:14:25,239 --> 00:14:26,074 はい 216 00:14:26,157 --> 00:14:27,533 リサが勝ったら? 217 00:14:27,617 --> 00:14:28,493 信用する 218 00:14:28,576 --> 00:14:29,744 それだけ? 219 00:14:40,588 --> 00:14:43,424 ただのガイコツの墓か? 220 00:14:43,591 --> 00:14:46,094 ジェバダイアのガイコツだ 221 00:14:46,177 --> 00:14:47,220 なるほど 222 00:14:47,303 --> 00:14:51,265 もちろんだ 銀の舌を探そう 223 00:14:51,349 --> 00:14:55,228 靴の中に 隠してる可能性もあるわ 224 00:14:55,311 --> 00:14:58,106 舌は口の中にあるもんだ 225 00:15:00,024 --> 00:15:01,484 さあ いくぞ 226 00:15:01,776 --> 00:15:04,695 ジェバダイア 失礼するよ 227 00:15:08,449 --> 00:15:11,244 ご覧のとおり 舌はない 228 00:15:11,619 --> 00:15:12,829 なあ ガイコツ? 229 00:15:12,912 --> 00:15:17,250 くれるってなら 舌より目玉が欲しいね 230 00:15:17,333 --> 00:15:20,920 愉快な奴だ 1曲歌えよ 231 00:15:21,003 --> 00:15:22,004 よし来た 232 00:15:23,423 --> 00:15:28,719 草競馬が始まる   ドゥダードゥダー 233 00:15:31,848 --> 00:15:33,641 自信があったのに… 234 00:15:33,975 --> 00:15:36,310 誰にでも間違いはある 235 00:15:36,394 --> 00:15:38,521 待て シンプソン 236 00:15:38,604 --> 00:15:41,149 すべて お前の責任だ 237 00:15:41,232 --> 00:15:45,903 市長の権限により ベルを取り上げる 238 00:15:45,987 --> 00:15:48,364 やめて イヤだ 239 00:15:49,740 --> 00:15:51,325 帽子もだ 240 00:15:52,410 --> 00:15:54,912 洗ってから返せ 241 00:16:03,004 --> 00:16:06,924 楽しみにしてたのに ごめんなさい 242 00:16:07,008 --> 00:16:08,885 お前のせいじゃない 243 00:16:08,968 --> 00:16:14,182 パパがお前を 止めるべきだったんだ 244 00:16:28,571 --> 00:16:34,327 墓を開けたりしやがって 幽霊に挑戦する気か? 245 00:16:34,702 --> 00:16:35,536 私は… 246 00:16:39,373 --> 00:16:40,666 ワシントン将軍? 247 00:16:42,043 --> 00:16:45,129 よくぞ暴いてくれた 248 00:16:45,213 --> 00:16:49,091 あきらめずに パズルを完成させてくれ 249 00:16:49,175 --> 00:16:53,262 これ以上 騒ぎを起こすなんてイヤよ 250 00:16:53,513 --> 00:16:57,558 さっさとあきらめるとは 腰抜けだな 251 00:16:57,767 --> 00:17:03,606 女性大統領候補は お前でなく ジェイニーにする 252 00:17:03,689 --> 00:17:06,776 ダメよ 男の子しか興味ない子よ 253 00:17:08,152 --> 00:17:11,739 ジョージ・ワシントン 私に任せて 254 00:17:11,906 --> 00:17:17,036 ジョージ・ワシントン? 夢まで優等生だな 255 00:17:21,791 --> 00:17:23,918 開けて ママ 256 00:17:24,502 --> 00:17:26,921 ママじゃない 先生よ 257 00:17:38,683 --> 00:17:41,018 パズルを完成させるって… 258 00:17:41,102 --> 00:17:42,186 分かったわ! 259 00:17:50,987 --> 00:17:53,447 君か 何しに来た? 260 00:17:53,531 --> 00:17:56,284 ジェバダイアのこと 証明するわ 261 00:17:56,492 --> 00:17:58,619 まだ くだらん事を… 262 00:17:58,744 --> 00:18:01,789 彼の名誉を傷つけんでくれ 263 00:18:01,872 --> 00:18:05,793 銀の舌だって 見つからなかっただろ 264 00:18:05,876 --> 00:18:07,378 隠したでしょ? 265 00:18:07,461 --> 00:18:08,629 まさか 266 00:18:08,838 --> 00:18:13,217 史実を明らかにするのが 私の仕事だ 267 00:18:13,301 --> 00:18:16,053 彼が悪党だとしたら- 268 00:18:16,137 --> 00:18:20,349 今までの仕事が ムダになるから隠したのよ 269 00:18:20,433 --> 00:18:21,976 違う? 270 00:18:22,059 --> 00:18:25,313 バカげた事を言うな 271 00:18:25,396 --> 00:18:26,564 そんな… 272 00:18:26,647 --> 00:18:29,650 教えて 銀の舌はどこ? 273 00:18:44,457 --> 00:18:46,834 隠し通せると思ってた 274 00:18:47,126 --> 00:18:49,337 棺おけを開けたら- 275 00:18:49,503 --> 00:18:56,344 私の人生をあざ笑うように あの男が舌を突き出していた 276 00:18:57,261 --> 00:18:59,680 そっとポケットに入れたよ 277 00:19:00,264 --> 00:19:01,766 バレてたのか 278 00:19:01,849 --> 00:19:07,021 パズルを完成するって意味に 気づいただけよ 279 00:19:08,522 --> 00:19:10,941 ジェバダイアが持ってた 280 00:19:14,862 --> 00:19:18,199 ワシントンを襲った時に? 281 00:19:20,159 --> 00:19:21,118 そのとおり 282 00:19:21,535 --> 00:19:23,329 お祭りも無意味だ 283 00:19:24,038 --> 00:19:29,210 みんなに真実を公表して やめさせるしかない 284 00:19:43,557 --> 00:19:44,475 やめろ 285 00:19:44,600 --> 00:19:48,354 パレードを止めるんだ 286 00:19:49,563 --> 00:19:51,440 何事だ? 287 00:19:51,565 --> 00:19:52,942 不謹慎な… 288 00:19:53,234 --> 00:19:55,069 リサ・シンプソンが- 289 00:19:55,194 --> 00:20:00,991 ジェバダイアについて 重要な発見をしたんだ 290 00:20:04,203 --> 00:20:06,997 スプリングフィールドの みなさん 291 00:20:07,248 --> 00:20:09,166 何て言うのか… 292 00:20:09,417 --> 00:20:13,796 ジェバダイアが見守ってるわ 頑張って 293 00:20:14,046 --> 00:20:17,258 ジェバダイアの事を 調べてて… 294 00:20:17,425 --> 00:20:18,968 射程内です 295 00:20:19,051 --> 00:20:20,928 話を聞いてからだ 296 00:20:24,765 --> 00:20:26,434 スプリングフィールドは… 297 00:20:28,436 --> 00:20:29,770 ジェバダイアは… 298 00:20:35,776 --> 00:20:36,652 英雄です 299 00:20:37,111 --> 00:20:41,615 彼について いろいろ調べて 確信しました 300 00:20:42,450 --> 00:20:43,784 偉大な人です 301 00:20:52,460 --> 00:20:53,711 いい子ね 302 00:20:53,794 --> 00:20:54,962 名スピーチだ 303 00:20:55,087 --> 00:20:57,298 ジェバダイアが喜んでるぞ 304 00:21:04,221 --> 00:21:05,639 なぜウソを? 305 00:21:05,723 --> 00:21:11,103 真実でないとしても 彼がこの町を支えてる 306 00:21:11,270 --> 00:21:16,233 “大きな志が小さな人間を デカ大きくする”ってね 307 00:21:27,328 --> 00:21:29,914 ホーマーか 元気かい? 308 00:21:29,997 --> 00:21:30,915 よこせ 309 00:21:31,791 --> 00:21:35,878 よく聞け よく聞け 310 00:21:36,504 --> 00:21:40,382 正式なお触れ役じゃないわ 捕まえて 311 00:21:40,466 --> 00:21:43,135 腕がいいのは確かだ 312 00:21:43,511 --> 00:21:46,972 このまま やらせておこう 313 00:22:04,031 --> 00:22:07,701 ジェバダイアの一行だ 314 00:22:07,952 --> 00:22:11,664 馬にムチあて   馬車を走らせる 315 00:22:12,248 --> 00:22:16,043 人々がアメリカを    デカ大きくした 316 00:22:16,502 --> 00:22:19,964 小さい人間も   デカ大きくなった 317 00:22:20,422 --> 00:22:24,552 その志と共に… 318 00:22:48,826 --> 00:22:50,828 日本語字幕 飯田 伴子