1 00:00:15,307 --> 00:00:18,727 “真実はそこにない” 2 00:01:26,545 --> 00:01:28,547 レナード・ニモイです 3 00:01:28,755 --> 00:01:31,717 次のエイリアンの話は 真実です 4 00:01:31,800 --> 00:01:34,511 真実というのは 実はウソ 5 00:01:34,595 --> 00:01:38,015 すべてウソですが 興味深いウソです 6 00:01:38,098 --> 00:01:41,351 それが結局は真実なのでは? 7 00:01:41,768 --> 00:01:43,895 答えは“ノー”です 8 00:01:44,229 --> 00:01:47,608 スプリングフィールドという 小さな町の- 9 00:01:47,691 --> 00:01:49,568 ある金曜日の朝… 10 00:01:50,444 --> 00:01:53,614 やっと金曜日! モーの店へ行くぞ 11 00:01:53,697 --> 00:01:55,282 まだ午前10時だよ 12 00:01:55,407 --> 00:01:56,950 いい手がある 13 00:01:57,284 --> 00:01:58,452 映画で見たんだ 14 00:01:58,535 --> 00:02:03,040 バスが時速80キロ以上で 走り続けるってヤツ 15 00:02:03,123 --> 00:02:06,251 減速すると 爆発しちゃうんだ 16 00:02:06,335 --> 00:02:11,006 タイトルは 確か 「減速できないバス」 17 00:02:11,465 --> 00:02:16,595 まず ビデオデッキを 監視カメラに接続する 18 00:02:17,012 --> 00:02:22,309 次に 俺たちが勤務中の エンドレス映像をセット 19 00:02:38,116 --> 00:02:40,202 また金曜が巡ってきた 20 00:02:40,285 --> 00:02:42,996 君の予定は? オカマは掘るな 21 00:02:43,080 --> 00:02:44,581 何ですって? 22 00:02:44,706 --> 00:02:46,792 愛車でナンパだろう? 23 00:02:46,875 --> 00:02:49,795 街の娘ども スミサーズにご用心! 24 00:02:51,630 --> 00:02:53,006 気をつけます 25 00:02:55,634 --> 00:02:57,219 やっと水曜日だ 26 00:02:58,261 --> 00:02:59,638 金曜日よ 27 00:02:59,763 --> 00:03:02,140 おっと 薬を間違えた 28 00:03:05,204 --> 00:03:06,061 助けて 29 00:03:06,144 --> 00:03:07,938 “ゲームセンター” 30 00:03:08,480 --> 00:03:11,775 “金曜日はドンキー・ コングに会おう” 31 00:03:12,317 --> 00:03:15,821 悪いが お前は もう客寄せにならん 32 00:03:17,906 --> 00:03:19,366 まだイケるかも 33 00:03:19,449 --> 00:03:21,118 “ケビン・コスナーの ウォーターワールド” 34 00:03:21,201 --> 00:03:23,829 “25セント硬貨を 40枚入れて下さい” 38… 39… 35 00:03:24,413 --> 00:03:25,580 40枚だ 36 00:03:26,081 --> 00:03:27,582 期待しちゃうな 37 00:03:30,961 --> 00:03:33,338 ゲーム・オーバー 硬貨の追加を 38 00:03:33,714 --> 00:03:35,048 こりゃ詐欺だ! 39 00:03:39,553 --> 00:03:41,304 やっと金曜だ 40 00:03:44,850 --> 00:03:46,101 あのう… 41 00:03:47,811 --> 00:03:48,937 もしもし… 42 00:03:52,524 --> 00:03:54,081 “お宅より いい家” 43 00:03:56,778 --> 00:03:58,113 悪いワンコ! 44 00:03:59,573 --> 00:04:01,032 悪いニャンコ! 45 00:04:03,143 --> 00:04:04,394 悪い子ジカ! 46 00:04:05,989 --> 00:04:06,913 しっしっ! 47 00:04:06,997 --> 00:04:07,914 やったー! 48 00:04:08,039 --> 00:04:10,959 ABCの“金曜ショー” 49 00:04:11,042 --> 00:04:13,879 リサ 大きくなれば分かるよ 50 00:04:13,962 --> 00:04:17,591 “金曜ショー”も NBCの“木曜ショー”や- 51 00:04:17,674 --> 00:04:20,761 CBSの “土曜ショー”と同じさ 52 00:04:21,636 --> 00:04:22,721 “ダフ”をもう1本? 53 00:04:22,804 --> 00:04:24,973 いや 金曜日だし 54 00:04:25,056 --> 00:04:26,641 特別なものを 55 00:04:26,892 --> 00:04:29,728 じゃあ これはどうだ? 56 00:04:30,103 --> 00:04:32,314 “ドゥーフ” スウェーデン製だ 57 00:04:33,106 --> 00:04:34,149 乾杯! 58 00:04:35,150 --> 00:04:36,985 これ“ダフ”だろ 59 00:04:38,278 --> 00:04:39,488 バレたか 60 00:04:39,571 --> 00:04:40,781 じゃ これ 61 00:04:41,198 --> 00:04:42,449 “赤いダニ (レッドティック)” 62 00:04:44,576 --> 00:04:46,661 大胆で キレがいい 63 00:04:46,745 --> 00:04:49,873 ひと味違うのは 何だろうね 64 00:04:53,168 --> 00:04:55,170 犬をもう少し 65 00:04:58,924 --> 00:05:00,383 もう午前1時か 66 00:05:00,467 --> 00:05:03,053 帰って子供と遊んでやろう 67 00:05:03,136 --> 00:05:04,471 待てよ ホーマー 68 00:05:04,554 --> 00:05:07,641 車だろ? 酒気をチェックしな 69 00:05:10,352 --> 00:05:11,812 “ほろ酔い” “深酔い” 70 00:05:11,895 --> 00:05:12,780 “泥酔” 71 00:05:12,905 --> 00:05:14,940 “エリツィン並み” 72 00:05:15,065 --> 00:05:17,609 じゃあ 歩いて帰るよ 73 00:05:39,548 --> 00:05:42,384 “スプリングフィールド 交響楽団” 74 00:05:50,684 --> 00:05:52,185 “DIE(死ね)” 75 00:05:53,979 --> 00:05:54,980 “DIET(ダイエット)” 76 00:06:02,529 --> 00:06:04,281 ああ よかった 77 00:06:04,447 --> 00:06:06,908 新聞を取りに出て 迷子に 78 00:06:06,992 --> 00:06:08,410 急いでるんだ 79 00:06:39,983 --> 00:06:41,401 殺さないで 80 00:06:41,860 --> 00:06:43,361 怖がらないで 81 00:06:45,488 --> 00:06:49,075 “うわぁぁぁ!” 82 00:06:53,705 --> 00:06:55,790 もう2時よ どうしたの? 83 00:06:55,874 --> 00:06:57,292 エイリアンに会った 84 00:06:57,375 --> 00:07:00,253 目の前で “怖がらないで”って! 85 00:07:00,337 --> 00:07:01,296 飲んでた? 86 00:07:01,379 --> 00:07:03,506 いや ビール10本だけ 87 00:07:05,425 --> 00:07:08,219 本当に宇宙人に会ったんだ 88 00:07:08,303 --> 00:07:09,721 夢じゃないの? 89 00:07:09,804 --> 00:07:11,848 夢なら どうやって- 90 00:07:11,932 --> 00:07:15,352 ネバネバした液体が 服に付いたんだ? 91 00:07:15,560 --> 00:07:16,478 ソーセージよ 92 00:07:18,480 --> 00:07:20,690 科学雑誌に出てたわ 93 00:07:20,774 --> 00:07:23,610 「ジュニア懐疑論」 地球外生物と出会う確率は 94 00:07:23,777 --> 00:07:26,905 1億7500万分の1だそうよ 95 00:07:26,988 --> 00:07:27,890 だから? 96 00:07:28,040 --> 00:07:29,991 エイリアンの目撃者って 97 00:07:30,075 --> 00:07:33,244 つまらない職業の 負け犬ばかり 98 00:07:33,411 --> 00:07:35,747 もちろん パパは別よ 99 00:07:38,583 --> 00:07:41,086 オレはケツノアナ星人だ! 100 00:07:42,170 --> 00:07:44,172 なんだ バートか 101 00:07:44,255 --> 00:07:45,674 情けないよ 102 00:07:45,757 --> 00:07:48,510 子供にもバカにされてる 103 00:07:48,593 --> 00:07:49,970 しかも誕生日に 104 00:07:50,095 --> 00:07:51,096 誕生日なの? 105 00:07:51,221 --> 00:07:54,432 だって 俺の誕生日 犬と同じだろ? 106 00:07:54,641 --> 00:07:57,018 ヘルパー お誕生日なの 107 00:07:58,019 --> 00:08:01,648 プレゼントは 何がいいでちゅか? 108 00:08:01,731 --> 00:08:03,358 大好きだよ 109 00:08:03,733 --> 00:08:06,611 いいワンコちゃんだわね 110 00:08:06,903 --> 00:08:08,738 可愛いバカ犬め 111 00:08:10,073 --> 00:08:11,366 ひどかったよ 112 00:08:11,449 --> 00:08:13,952 冷たい金属の台に乗せられ 113 00:08:14,035 --> 00:08:17,038 屈辱的に体を調べられた 114 00:08:17,122 --> 00:08:19,457 いや あれは健康診断か 115 00:08:20,125 --> 00:08:21,501 いい話だぜ 116 00:08:22,085 --> 00:08:23,261 “警察署” 117 00:08:23,461 --> 00:08:26,506 エイリアンの声は まるで コメディー番組のアーケルだ 118 00:08:26,798 --> 00:08:29,509 エイリアンが出るのは 金曜の晩 119 00:08:29,968 --> 00:08:31,177 アーケルもだ! 120 00:08:31,261 --> 00:08:33,888 実に興味深い話ですな 121 00:08:33,972 --> 00:08:36,349 アホ… いや シンプソンさん 122 00:08:36,433 --> 00:08:40,270 早速 透明タイプライターで 報告書を 123 00:08:44,482 --> 00:08:46,401 バカにしなくても 124 00:08:49,779 --> 00:08:52,657 ビルに放火した また やるかも 125 00:08:52,824 --> 00:08:54,367 ああ そうかい 126 00:08:54,534 --> 00:08:57,662 では 透明タイプライターで 報告書を 127 00:09:01,526 --> 00:09:02,584 アホか 128 00:09:02,792 --> 00:09:05,378 FBI ワシントン本部 超自然現象課 129 00:09:05,462 --> 00:09:08,173 “フーバーFBI長官” 130 00:09:11,676 --> 00:09:12,886 見ろよ スカリー 131 00:09:13,094 --> 00:09:14,512 “デブが目撃” 132 00:09:14,596 --> 00:09:18,266 またも未確認の UFO目撃情報だ 133 00:09:18,349 --> 00:09:19,684 すぐ行かないと 134 00:09:19,768 --> 00:09:21,102 でも モルダー 135 00:09:21,186 --> 00:09:25,565 今夜 ニュージャージーで 麻薬と武器の取引があるとか 136 00:09:26,232 --> 00:09:29,652 そんなの FBIと何の関係が? 137 00:09:30,028 --> 00:09:33,073 スプリングフィールド シンプソン邸 138 00:09:34,365 --> 00:09:35,700 どちら様? 139 00:09:35,784 --> 00:09:37,994 FBIの モルダーとスカリーだ 140 00:09:38,745 --> 00:09:41,081 郵便局のペンのこと? 141 00:09:41,164 --> 00:09:43,792 あれは盗んだんじゃないの 142 00:09:43,875 --> 00:09:47,378 返そうと思ったら 犬が噛んじゃって… 143 00:09:49,089 --> 00:09:52,675 いえ UFOの件で ご主人にお話が 144 00:09:53,134 --> 00:09:54,052 そう… 145 00:09:54,552 --> 00:09:56,012 どうぞ 中へ 146 00:09:56,888 --> 00:09:59,432 “FBI支部 プライバシーを侵して60年” 147 00:09:59,516 --> 00:10:03,812 あなたの目撃した エイリアンは この中に? 148 00:10:04,896 --> 00:10:05,814 やあ! 149 00:10:06,898 --> 00:10:08,149 いません 150 00:10:08,233 --> 00:10:10,068 ひどい扱いだ 151 00:10:10,735 --> 00:10:12,904 なんと腹立たしい 152 00:10:14,572 --> 00:10:16,366 質問しますので 153 00:10:16,449 --> 00:10:21,412 “はい”か“いいえ”で 正直に答えてください 154 00:10:21,496 --> 00:10:22,580 分かりましたか 155 00:10:22,664 --> 00:10:23,665 はい 156 00:10:38,513 --> 00:10:40,807 このテストの意味は? 157 00:10:40,890 --> 00:10:44,018 ないわ 太りすぎだと思っただけ 158 00:10:44,102 --> 00:10:46,354 腹の揺れが催眠的だ 159 00:10:46,437 --> 00:10:48,815 まるでラバランプね 160 00:10:50,150 --> 00:10:53,194 モーの店 午後3時2分 気温22度 161 00:10:53,361 --> 00:10:59,909 よく学び よく遊べ よく学び よく遊べ… 162 00:11:00,451 --> 00:11:04,038 目撃した晩の行動を すべて話してくれ 163 00:11:04,122 --> 00:11:06,708 その晩は まず紳士クラブで 164 00:11:06,791 --> 00:11:10,420 バックギャモンをしながら 哲学の論争を 165 00:11:10,503 --> 00:11:13,298 FBIにウソをつくのは 重罪よ 166 00:11:13,381 --> 00:11:16,467 バーニーの車で マスタードを食ってた 167 00:11:17,802 --> 00:11:21,931 あんたは なんとも美しいレディだ 168 00:11:22,307 --> 00:11:26,019 独身だったら 誘っちゃうもんね! 169 00:11:28,563 --> 00:11:30,523 どうもすみません 170 00:11:30,648 --> 00:11:34,152 マージには内証に 愛してるんだ! 171 00:11:34,235 --> 00:11:35,236 おや 1セント 172 00:11:35,904 --> 00:11:38,031 あんたら何者? 173 00:11:38,114 --> 00:11:40,325 FBIのモルダーとスカリー 174 00:11:40,950 --> 00:11:43,453 FBIか ちょっと失礼 175 00:11:44,829 --> 00:11:47,665 バレたぞ シーワールドに返してこい 176 00:11:51,044 --> 00:11:57,300 青いマーブルチョコも 赤いのも食っちまえば同じだ 177 00:11:57,383 --> 00:12:00,637 バーを出た後 どこへ行ったの? 178 00:12:01,179 --> 00:12:05,350 ここに立ってたら 森から怪物が現れた 179 00:12:08,645 --> 00:12:10,271 誰か助けて 180 00:12:10,355 --> 00:12:13,858 4日も迷子で カメに入れ歯を取られた 181 00:12:14,359 --> 00:12:15,318 いたぞ! 182 00:12:16,819 --> 00:12:18,279 こら 戻ってこい 183 00:12:18,363 --> 00:12:20,448 走るな 捕まえてやる 184 00:12:23,243 --> 00:12:25,411 過去最悪の任務ね 185 00:12:25,495 --> 00:12:28,414 人食いウイルスに 襲われた時は? 186 00:12:30,416 --> 00:12:32,752 自分の歯に噛まれた 187 00:12:32,835 --> 00:12:36,464 あれよりもいらだつわ もう十分ね 188 00:12:36,547 --> 00:12:37,548 そうだな 189 00:12:37,840 --> 00:12:40,134 でも どこかで何かが見てる 190 00:12:40,218 --> 00:12:43,263 我々の陰で エイリアンは動いてる 191 00:12:43,346 --> 00:12:48,101 地球人だけではないことを 数々の神秘が示す 192 00:12:48,309 --> 00:12:49,894 ハイチのブードゥー呪術 193 00:12:49,978 --> 00:12:52,063 アパラチアのチベット数霊術 194 00:12:52,146 --> 00:12:55,608 “未解決の謎ショー”の 未解決の謎 195 00:12:55,692 --> 00:12:57,860 真実はそこにある 196 00:13:01,906 --> 00:13:04,242 クジラって重いな 197 00:13:05,493 --> 00:13:06,369 FBIだ! 198 00:13:08,288 --> 00:13:12,583 マージ 俺は孤独だ 誰も信じてくれない 199 00:13:13,793 --> 00:13:16,879 “私は信じるわ”って 言うんだよ 200 00:13:16,963 --> 00:13:18,506 信じてないもの 201 00:13:18,589 --> 00:13:22,260 本当? よかった! うれしいよ 202 00:13:22,927 --> 00:13:26,180 聞きたいように聞こえるのね 203 00:13:26,264 --> 00:13:28,683 オムレツ? 食いたいよ 204 00:13:28,766 --> 00:13:30,268 ホーマー 聞いて 205 00:13:30,393 --> 00:13:33,730 いくら妻でも サポートしきれない 206 00:13:34,063 --> 00:13:35,940 エイリアンは忘れて 207 00:13:36,024 --> 00:13:38,443 ダメだ 俺の使命なんだ 208 00:13:38,693 --> 00:13:41,821 独りで月へ行った 男のようにな 209 00:13:41,946 --> 00:13:43,698 アポロ・クリードだっけ? 210 00:13:43,781 --> 00:13:45,199 お願い もう寝ましょ 211 00:13:45,825 --> 00:13:49,287 俺を信じない女とは 寝られないね 212 00:13:50,121 --> 00:13:52,457 でも 君がその気なら… 213 00:13:53,041 --> 00:13:54,042 ゼンゼン 214 00:13:54,125 --> 00:13:55,168 じゃ おやすみ 215 00:13:56,919 --> 00:13:59,213 エイリアンから連絡は? 216 00:13:59,297 --> 00:14:01,549 お前までバカにするか 217 00:14:01,632 --> 00:14:04,302 実はオレ オヤジを信じてる 218 00:14:04,385 --> 00:14:05,219 本当? 219 00:14:05,345 --> 00:14:08,181 珍しくクソシリアスだから 220 00:14:08,264 --> 00:14:11,267 ありがと  でも言葉は上品に 221 00:14:11,476 --> 00:14:12,226 てやんでぇ! 222 00:14:12,310 --> 00:14:13,561 さすが俺の子 223 00:14:13,644 --> 00:14:17,315 バートが信じるなら 絶対あきらめないぞ 224 00:14:17,398 --> 00:14:21,319 今度の金曜 森へ行って見つけてやる! 225 00:14:21,444 --> 00:14:22,570 ダメなら? 226 00:14:22,737 --> 00:14:25,448 作り話をFOXに売りつける 227 00:14:26,741 --> 00:14:28,201 何でも買うもんな 228 00:14:28,284 --> 00:14:31,412 良質な番組も作ってるんだよ 229 00:14:37,620 --> 00:14:38,503 ウケた? 230 00:14:40,489 --> 00:14:41,422 バド… 231 00:14:41,506 --> 00:14:42,439 ワイ… 232 00:14:42,514 --> 00:14:43,407 ザー 233 00:14:45,718 --> 00:14:46,677 クアーズ 234 00:14:48,262 --> 00:14:49,722 ひと口ちょうだい 235 00:14:49,847 --> 00:14:54,602 子供は偽の身分証がないと お酒を飲めないんだ 236 00:14:54,685 --> 00:14:59,023 それより いい夜だから 怪談でもしよう 237 00:14:59,857 --> 00:15:03,778 それが マギーの 大学進学費用の総額だ 238 00:15:04,862 --> 00:15:06,239 やめて! 239 00:15:09,283 --> 00:15:12,453 エイリアンには 会えなかったけど 240 00:15:12,537 --> 00:15:14,163 楽しかったよ 241 00:15:14,414 --> 00:15:16,207 ああ 俺もだよ 242 00:15:17,875 --> 00:15:18,835 ヤツだ 243 00:15:25,299 --> 00:15:27,343 私は平和の使者 244 00:15:29,345 --> 00:15:33,349 地球人を代表して 一言 申し上げたい 245 00:15:33,433 --> 00:15:34,392 熱い! 246 00:15:40,690 --> 00:15:41,732 行っちゃった 247 00:15:42,191 --> 00:15:43,901 まだ証拠がない 248 00:15:44,193 --> 00:15:46,988 あるよ ビデオに録ったもん 249 00:15:47,071 --> 00:15:48,531 でかしたぞ 250 00:15:48,614 --> 00:15:51,451 やったぞ! やったぞ 251 00:15:52,910 --> 00:15:55,496 かくして この単細胞男が 252 00:15:55,580 --> 00:15:59,292 宇宙人の存在を 証明したのです 253 00:15:59,375 --> 00:16:01,752 レナード・ニモイでした ごきげんよう 254 00:16:03,087 --> 00:16:05,840 ニモイさん あと10分あります 255 00:16:07,383 --> 00:16:09,218 そうか じゃ… 256 00:16:09,302 --> 00:16:12,930 ちょっと車から 物を取ってくるよ 257 00:16:19,395 --> 00:16:21,355 戻ってこないかも 258 00:16:25,776 --> 00:16:27,695 今夜の“目撃ニュース”は 259 00:16:27,778 --> 00:16:31,199 23年ぶりに こん睡から 覚めた男です 260 00:16:31,282 --> 00:16:34,035 ソニーとシェールは 今もバカ番組を? 261 00:16:34,118 --> 00:16:37,079 彼女はオスカー女優 彼は下院議員 262 00:16:37,163 --> 00:16:38,331 バカな… 263 00:16:40,625 --> 00:16:44,712 では E.T.を目撃した シンプソン氏のニュース 264 00:16:44,837 --> 00:16:47,340 みんな 俺のビデオだぞ 265 00:16:47,965 --> 00:16:51,761 街灯に舌が凍り付いた このシンプソン氏から 266 00:16:51,844 --> 00:16:53,304 証拠のビデオです 267 00:16:53,429 --> 00:16:56,224 “ぼやけた未知との遭遇” 268 00:17:00,811 --> 00:17:02,939 私は平和の使者 269 00:17:03,814 --> 00:17:07,276 2度の金曜日に 目撃されたエイリアン 270 00:17:07,485 --> 00:17:08,736 今週の金曜は? 271 00:17:08,819 --> 00:17:11,739 取材班が全員で待機します 272 00:17:11,822 --> 00:17:14,492 明日クビになるマイク係以外 273 00:17:15,159 --> 00:17:16,911 だからクビになる 274 00:17:17,286 --> 00:17:19,413 リサ まだ疑うか? 275 00:17:19,664 --> 00:17:22,083 何か裏があると思うわ 276 00:17:22,166 --> 00:17:26,546 3秒の映像で 町の全員が信じるとでも? 277 00:17:30,216 --> 00:17:35,096 エイリアンについての 質問なら何でも答えますよ 278 00:17:35,179 --> 00:17:36,055 ヒバート先生 279 00:17:36,138 --> 00:17:39,559 体は炭素ベース? シリコンベース? 280 00:17:39,642 --> 00:17:42,520 2つ目のジリフォンとやら 281 00:17:42,603 --> 00:17:43,521 次は? 282 00:17:43,604 --> 00:17:45,856 そのエイリアンがサンタ? 283 00:17:46,023 --> 00:17:47,066 そうだ 284 00:17:47,191 --> 00:17:51,445 昨夜 うちの屋根から 風見を盗みました? 285 00:17:51,529 --> 00:17:52,905 会見は終わり! 286 00:17:55,324 --> 00:17:58,786 過去にも天からの使者が 287 00:17:58,911 --> 00:18:01,831 平和をもたらし 死にました 288 00:18:01,998 --> 00:18:04,125 だが復活しました 289 00:18:04,208 --> 00:18:05,960 その名は… 290 00:18:06,377 --> 00:18:09,213 地球外生物のE.T. 291 00:18:10,506 --> 00:18:12,049 可愛いヤツめ 292 00:18:12,675 --> 00:18:14,260 金曜の夜 293 00:18:14,385 --> 00:18:17,847 “ようこそ エイリアンさん” 294 00:18:19,140 --> 00:18:21,601 “エイリアン野郎 パールジャムの券を” 295 00:18:21,684 --> 00:18:22,610 “ホットドッグ” 296 00:18:22,710 --> 00:18:24,437 レナード・ニモイがなぜ? 297 00:18:24,520 --> 00:18:29,358 神秘と未知の場へ 宇宙の力が私を引き寄せる 298 00:18:29,609 --> 00:18:30,234 へえ 299 00:18:30,359 --> 00:18:32,028 スポック 味付けは? 300 00:18:32,111 --> 00:18:33,404 驚きの味を 301 00:18:36,407 --> 00:18:37,658 “ホーマーは正しかった” 見ろよ リサ 302 00:18:37,825 --> 00:18:41,495 “ホーマーはアホ”とは 書いてないだろ 303 00:18:41,579 --> 00:18:43,456 あれは5分で完売した 304 00:18:45,166 --> 00:18:46,834 “ホーマーはアホ” マージ ひどいよ 305 00:18:47,043 --> 00:18:49,462 だって 綿100%だし 306 00:18:49,545 --> 00:18:52,298 “アホ”の刺しゅうが 見事だわ 307 00:18:52,465 --> 00:18:53,549 2枚くれ 308 00:19:01,557 --> 00:19:03,601 見ろ エイリアンだ 309 00:19:07,104 --> 00:19:11,734 ホーマー 疑ったりして 本当にごめんなさい 310 00:19:13,444 --> 00:19:15,488 私は愛の使者 311 00:19:15,613 --> 00:19:18,032 それは男女の間の愛か 312 00:19:18,115 --> 00:19:20,785 キューバ葉巻への愛か? 313 00:19:21,744 --> 00:19:25,748 えーと… 私は愛の使者 314 00:19:25,831 --> 00:19:27,708 愛を逃がすな! 315 00:19:27,792 --> 00:19:29,043 脚を折れ! 316 00:19:35,383 --> 00:19:36,300 待って! 317 00:19:36,801 --> 00:19:39,970 エイリアンの正体は これよ! 318 00:19:40,262 --> 00:19:43,349 子供たちよ 私は愛の使者 319 00:19:43,474 --> 00:19:45,559 ありゃ怪物だ 320 00:19:45,643 --> 00:19:47,436 殺せ! 殺せ! 321 00:19:47,520 --> 00:19:49,855 違う! バーンズ社長だよ 322 00:19:49,980 --> 00:19:52,566 そうか バーンズ社長か 323 00:19:52,817 --> 00:19:54,360 殺せ! 殺せ! 324 00:19:54,485 --> 00:19:56,237 いや 聞いてくれ 325 00:19:56,404 --> 00:19:58,781 毎週の金曜 仕事が終わると 326 00:19:58,864 --> 00:20:02,118 1週間分の 延命治療を受けるんだ 327 00:20:02,618 --> 00:20:06,330 まず 整骨師が 背骨のゆがみを矯正する 328 00:20:12,044 --> 00:20:14,463 次に 医療チームが目薬と… 329 00:20:16,340 --> 00:20:17,299 鎮痛剤 330 00:20:19,218 --> 00:20:20,678 声帯ポリープの除去 331 00:20:20,761 --> 00:20:23,597 大丈夫 何も感じません 332 00:20:23,764 --> 00:20:25,975 これを入れるまでは! 333 00:20:27,309 --> 00:20:30,396 苦痛で 処置後は 心神喪失になる 334 00:20:35,109 --> 00:20:37,611 医者が報われるのは 335 00:20:37,695 --> 00:20:39,029 金をもらう時 336 00:20:39,280 --> 00:20:40,906 でも 光るのは? 337 00:20:40,990 --> 00:20:42,950 私から答えよう 338 00:20:43,200 --> 00:20:47,788 長年の原発勤務で 健康的な緑の光を帯び 339 00:20:48,205 --> 00:20:51,625 ベガスの賭博取締官並みの インポに… 340 00:20:51,876 --> 00:20:55,629 もう正気に戻ったので 愛でなく- 341 00:20:55,713 --> 00:20:57,965 恐怖と飢餓と疫病を… 342 00:20:58,048 --> 00:20:59,800 注射の時間です 343 00:21:22,907 --> 00:21:26,285 みんなに 愛と平和を もたらしたわね 344 00:21:26,368 --> 00:21:28,287 エラいわ ホーマー 345 00:21:29,830 --> 00:21:31,165 ありがとう マージ 346 00:21:35,669 --> 00:21:38,088 さわやかな朝の歌 347 00:21:40,925 --> 00:21:43,010 これで おしまい 348 00:21:43,093 --> 00:21:45,304 レナード・ニモイでした ごきげんよう 349 00:21:45,387 --> 00:21:49,225 ホラをチェックしましょう でなく 空を… 350 00:22:45,121 --> 00:22:47,165 日本語字幕 小笠原 雅美