1 00:00:36,036 --> 00:00:38,247 眠気覚ましの コーヒーです 2 00:00:38,330 --> 00:00:42,793 新たな一日を迎えて 十分にハイだよ 3 00:00:52,886 --> 00:00:56,181 スミサーズ コーヒーを 4 00:00:57,182 --> 00:00:59,601 何か刺激が欲しいな 5 00:00:59,685 --> 00:01:01,436 ゲームとか? 6 00:01:01,520 --> 00:01:03,313 もっと楽しいこと 7 00:01:03,397 --> 00:01:06,275 そうだな 避難訓練にしよう 8 00:01:06,358 --> 00:01:07,526 どれにする? 9 00:01:07,651 --> 00:01:11,530 炉心溶融 狂犬の襲撃 飛行船の攻撃… 10 00:01:12,406 --> 00:01:15,200 ありきたりだが 火事がいい 11 00:01:18,704 --> 00:01:20,539 ポップコーンが出来た 12 00:01:21,540 --> 00:01:22,666 違うよ 13 00:01:23,125 --> 00:01:25,252 火災警報だろ 14 00:01:25,335 --> 00:01:26,503 逃げよう 15 00:01:27,170 --> 00:01:28,338 待ってよ 16 00:01:28,964 --> 00:01:30,340 早くしろ 早く 17 00:01:33,260 --> 00:01:34,511 邪魔だよ 18 00:01:45,147 --> 00:01:47,608 火事だ 火事だ 火事だ 19 00:01:50,068 --> 00:01:52,029 随分かかるな 20 00:01:52,154 --> 00:01:55,407 全社避難の目標タイムは? 21 00:01:55,699 --> 00:01:56,908 45秒です 22 00:01:57,284 --> 00:01:58,994 何秒たった? 23 00:01:59,077 --> 00:02:02,289 15分しか計れないので 不明です 24 00:02:02,372 --> 00:02:05,296 まったく ノロマばかりだな 25 00:02:05,792 --> 00:02:09,004 やっと1人出てきた 26 00:02:12,382 --> 00:02:13,967 社長 俺が1番だ 27 00:02:14,051 --> 00:02:16,803 確かにお前が1番だ 28 00:02:17,179 --> 00:02:19,931 この低レベルの争いでね 29 00:02:21,058 --> 00:02:22,976 まったくお粗末だな 30 00:02:23,060 --> 00:02:26,188 パニック映画にも劣る 31 00:02:26,271 --> 00:02:28,482 チームワークの訓練が必要だ 32 00:02:28,899 --> 00:02:30,609 こいつには必要だ 33 00:02:30,692 --> 00:02:32,319 おい 撤回しろ 34 00:02:32,402 --> 00:02:33,862 お前こそ 35 00:02:35,739 --> 00:02:36,740 やれ カール 36 00:02:36,823 --> 00:02:37,908 レニーも 37 00:02:40,911 --> 00:02:46,458 社員全員で山に行って チームワークの訓練だ 38 00:02:46,917 --> 00:02:49,670 ダラける予定はキャンセルか 39 00:02:49,753 --> 00:02:50,921 くだらないね 40 00:02:52,214 --> 00:02:55,944 ベーブ・ルースが どのチームにいたかなんて 41 00:02:56,134 --> 00:02:57,010 知ってるか? 42 00:02:57,094 --> 00:02:58,053 ヤンキース 43 00:02:58,428 --> 00:03:01,014 チームで助け合うとか- 44 00:03:01,098 --> 00:03:03,934 耐えるとか くだらないよ 45 00:03:04,017 --> 00:03:08,480 魅力的な考え方だ ぜひ教えを受けたいが 46 00:03:08,772 --> 00:03:10,732 まずは訓練に参加だ 47 00:03:35,816 --> 00:03:37,067 よし 着いたぞ 48 00:03:38,385 --> 00:03:42,556 公園のお散歩とは 大違いだからな 49 00:03:42,848 --> 00:03:46,101 人生で最もつらい 週末となる 50 00:03:46,184 --> 00:03:49,104 どれほどの危険が君らを… 51 00:03:49,980 --> 00:03:51,398 シンプソン 家族同伴か? 52 00:03:51,648 --> 00:03:54,317 同伴だと思ってました 53 00:03:54,651 --> 00:03:56,111 愚か者め 54 00:03:56,236 --> 00:03:58,739 家族は ここに残ること 55 00:03:58,822 --> 00:03:59,948 そんな 56 00:04:00,031 --> 00:04:03,702 国立公園なのよ たくさん遊べるわ 57 00:04:03,785 --> 00:04:06,455 それは過去のこと 58 00:04:06,538 --> 00:04:11,793 予算削減により 娯楽施設は撤去されました 59 00:04:14,838 --> 00:04:17,132 では また 60 00:04:18,675 --> 00:04:24,222 2人ひと組になって 山小屋を目指してもらう 61 00:04:24,514 --> 00:04:27,309 地図を頼りに進むといい 62 00:04:27,392 --> 00:04:28,810 地図をなくした 63 00:04:28,894 --> 00:04:31,480 まだ渡していない 64 00:04:31,563 --> 00:04:37,235 山小屋にはサンドイッチと 安いシャンパンを用意した 65 00:04:40,572 --> 00:04:42,073 褒美もあるぞ 66 00:04:42,365 --> 00:04:48,538 ビリから2番目には サイテー・トロフィーをやる 67 00:04:48,622 --> 00:04:50,123 楽しみだな 68 00:04:50,207 --> 00:04:53,251 ビリの2人はクビだ 69 00:04:54,461 --> 00:04:58,799 公平を期すため スミサーズと私も参加する 70 00:04:58,882 --> 00:05:02,552 大穴で私が クビになったりして… 71 00:05:02,719 --> 00:05:03,637 あり得ない 72 00:05:04,262 --> 00:05:06,556 名前の紙が入ってる 73 00:05:07,891 --> 00:05:10,101 ペアを決めるぞ 74 00:05:10,477 --> 00:05:12,022 レニーと- 75 00:05:12,187 --> 00:05:13,104 カール 76 00:05:13,313 --> 00:05:14,439 バカな 77 00:05:14,523 --> 00:05:15,732 というか… 78 00:05:16,650 --> 00:05:17,572 最悪 79 00:05:18,026 --> 00:05:19,236 フォングと- 80 00:05:19,528 --> 00:05:20,570 ズートロイ 81 00:05:21,071 --> 00:05:22,447 キンボールと- 82 00:05:22,739 --> 00:05:23,782 ドーソン 83 00:05:24,407 --> 00:05:26,034 エイミーと- 84 00:05:26,201 --> 00:05:27,244 ドラッカー 85 00:05:28,245 --> 00:05:29,746 シンプソンと- 86 00:05:30,340 --> 00:05:31,248 バーンズ? 87 00:05:32,999 --> 00:05:34,543 お前 バカか? 88 00:05:34,668 --> 00:05:37,754 これでクビにならずに済む 89 00:05:38,922 --> 00:05:42,467 私と組むように 細工したのでは? 90 00:05:42,717 --> 00:05:46,096 お前といるのも飽きてきた 91 00:05:46,388 --> 00:05:48,765 休みになると これだ 92 00:05:49,641 --> 00:05:53,436 残った1枚が 私のチームメイトだ 93 00:05:53,562 --> 00:05:55,063 その名は- 94 00:05:55,730 --> 00:05:58,400 スミサーズか チームメイトなしだ 95 00:05:58,692 --> 00:06:04,197 無慈悲な自然を相手に 命懸けで勝負しろ 96 00:06:04,739 --> 00:06:05,866 位置について 97 00:06:06,116 --> 00:06:07,284 用意 98 00:06:07,784 --> 00:06:08,660 スタート 99 00:06:12,581 --> 00:06:13,915 行きますか? 100 00:06:15,292 --> 00:06:16,209 待ってて 101 00:06:26,420 --> 00:06:27,963 “ビジターセンター” 102 00:06:32,309 --> 00:06:35,812 山火事を防ぐのは誰だ? 103 00:06:36,354 --> 00:06:37,856 “あなた”を選んだ 104 00:06:37,939 --> 00:06:40,984 つまり私のことだね? 105 00:06:41,067 --> 00:06:43,069 正解はあなただ 106 00:06:44,446 --> 00:06:47,240 リサと外で遊んでもいい? 107 00:06:47,324 --> 00:06:48,325 いいわよ 108 00:06:48,408 --> 00:06:51,411 頬が赤くなったら戻るのよ 109 00:07:00,253 --> 00:07:04,299 あんなに社長に 尽くしてきたのに 110 00:07:04,591 --> 00:07:08,136 ひどい仕打ちだ ガイコツ男め 111 00:07:08,219 --> 00:07:10,639 ガイコツ男め ガイコツ男め 112 00:07:10,847 --> 00:07:13,433 ガイコツ男め ガイコツ男め 113 00:07:13,516 --> 00:07:17,187 ダイエットの成果だよ シンプソン 114 00:07:19,064 --> 00:07:20,607 リサ 見ろよ 115 00:07:20,690 --> 00:07:22,901 きれいな雪の結晶だ 116 00:07:23,026 --> 00:07:25,028 どれ? 見せて 117 00:07:30,951 --> 00:07:32,202 ごめんなさい 118 00:07:32,285 --> 00:07:33,453 スミサーズさん 119 00:07:33,536 --> 00:07:36,414 まいったな お前たちか 120 00:07:36,498 --> 00:07:38,333 どこかに消え失せろ 121 00:07:38,667 --> 00:07:42,170 ごめん 八つ当たりして 122 00:07:42,420 --> 00:07:45,298 急がないとクビになるんだ 123 00:07:45,382 --> 00:07:46,299 手伝うわ 124 00:07:46,424 --> 00:07:47,968 時計もあるよ 125 00:07:48,301 --> 00:07:50,303 いいよ 一緒においで 126 00:07:50,396 --> 00:07:51,304 今 何時だ? 127 00:07:51,438 --> 00:07:52,397 12時80分 128 00:07:52,832 --> 00:07:53,890 あれ? 129 00:07:54,724 --> 00:07:56,286 12時の次は何時? 130 00:07:56,361 --> 00:07:57,394 1時だ 131 00:07:57,519 --> 00:07:59,062 12時の後だよ 132 00:08:01,081 --> 00:08:02,082 シンプソン 133 00:08:02,565 --> 00:08:05,819 偶然にも近道があったら- 134 00:08:06,111 --> 00:08:08,363 そっちに行くだろ? 135 00:08:09,155 --> 00:08:10,365 そうですね 136 00:08:10,532 --> 00:08:11,533 それでいい 137 00:08:11,741 --> 00:08:16,287 近頃は すぐインチキだと 騒ぎ立てる 138 00:08:16,413 --> 00:08:18,915 はい 騒ぎすぎです 139 00:08:19,791 --> 00:08:23,586 チャンスを有効に使うのが 国民の義務だ 140 00:08:23,795 --> 00:08:27,382 必ずしも早い者が 勝つわけではない 141 00:08:27,465 --> 00:08:30,593 神の恵みを受けて勝つのだ 142 00:08:31,052 --> 00:08:34,347 インチキとは 自分からの恵みだ 143 00:08:34,597 --> 00:08:36,599 インチキ賛成です 144 00:08:36,891 --> 00:08:37,809 よろしい 145 00:08:38,101 --> 00:08:41,229 では これに乗っていこう 146 00:08:41,980 --> 00:08:43,481 馬なしソリだ 147 00:08:43,565 --> 00:08:46,901 社長はインチキの天才だ 148 00:08:46,985 --> 00:08:48,778 年の功だろうね 149 00:08:49,279 --> 00:08:52,949 お前は思ったより いいやつだな 150 00:08:53,033 --> 00:08:54,576 いいやつです 151 00:09:03,044 --> 00:09:04,127 バート 152 00:09:04,669 --> 00:09:05,795 リサ 153 00:09:08,290 --> 00:09:09,207 ここなの? 154 00:09:12,093 --> 00:09:16,181 国立公園の歴史は 1872年にさかのぼります 155 00:09:16,514 --> 00:09:19,517 ジョン・ミュアー氏に 伺います 156 00:09:19,809 --> 00:09:23,229 ええ 私の記憶では… 157 00:09:31,988 --> 00:09:34,824 子供たちを捜してるの 158 00:09:35,158 --> 00:09:36,326 森の中は? 159 00:09:36,576 --> 00:09:37,535 見てないわ 160 00:09:39,247 --> 00:09:40,205 こちらへ 161 00:09:40,747 --> 00:09:45,335 リフトに乗れば 上から森全体を見渡せる 162 00:09:48,630 --> 00:09:52,368 だが見つかる可能性は ゼロに近い 163 00:09:52,518 --> 00:09:53,426 ママ! 164 00:09:54,469 --> 00:09:55,804 いたわ 165 00:09:56,304 --> 00:09:57,514 降ろして 166 00:09:57,597 --> 00:09:59,641 頂上に着くまでムリだ 167 00:09:59,849 --> 00:10:01,385 それも難しい 168 00:10:03,103 --> 00:10:05,647 頂上で会いましょう 169 00:10:05,730 --> 00:10:07,357 気をつけてね 170 00:10:07,482 --> 00:10:10,360 我々のほうが危ないかも 171 00:10:11,194 --> 00:10:12,278 溶接に詳しい? 172 00:10:17,492 --> 00:10:20,203 名案でしたね 173 00:10:20,578 --> 00:10:24,332 みんなが来るまで のんびりしよう 174 00:10:24,582 --> 00:10:26,084 電気はつくし 175 00:10:26,459 --> 00:10:28,670 ガスで暖房も入る 176 00:10:30,213 --> 00:10:34,384 このノブを回せば 中に入れるはずだ 177 00:10:36,052 --> 00:10:38,138 窓から入る必要なし 178 00:10:38,930 --> 00:10:40,473 木にシロップは? 179 00:10:40,557 --> 00:10:42,642 入ってないよ 180 00:10:42,725 --> 00:10:46,187 バート ビリになると 大変なんだ 181 00:10:46,271 --> 00:10:48,398 オレには関係ない 182 00:10:48,690 --> 00:10:50,233 金は採れる? 183 00:10:50,441 --> 00:10:52,068 どうでもいい 184 00:10:52,152 --> 00:10:53,613 確認だ 185 00:10:54,779 --> 00:10:57,073 スミサーズさん 186 00:10:57,157 --> 00:11:01,119 このトガリネズミ 足をネンザしたみたい 187 00:11:01,703 --> 00:11:02,579 ネンザか 188 00:11:03,037 --> 00:11:05,165 ケガ人ばかりだな 189 00:11:05,623 --> 00:11:10,086 “チームワークに乾杯” 先に始めても 誰も文句は言うまい 190 00:11:10,211 --> 00:11:11,239 シャンパンだ 191 00:11:13,006 --> 00:11:16,342 社長は一番のお金持ちですね 192 00:11:16,426 --> 00:11:17,844 レニーよりも… 193 00:11:17,927 --> 00:11:18,970 まあな 194 00:11:19,345 --> 00:11:21,973 だが決して満足はしない 195 00:11:22,140 --> 00:11:24,184 ラクチンなイスだ 196 00:11:24,434 --> 00:11:25,810 いいねえ 197 00:11:25,894 --> 00:11:30,023 偉大なファラオだって 農民だって座る 198 00:11:30,106 --> 00:11:32,275 実に平等な行為だ 199 00:11:32,483 --> 00:11:35,161 社長の言うとおりです 200 00:11:35,236 --> 00:11:36,821 これは どう? 201 00:11:37,113 --> 00:11:38,406 いいねえ 202 00:11:38,489 --> 00:11:41,034 私もマネしてみよう 203 00:11:44,537 --> 00:11:48,466 起きられなくなるから 困りもんだ 204 00:11:49,667 --> 00:11:50,793 大丈夫 205 00:11:51,002 --> 00:11:53,671 こんなワザがあります 206 00:11:54,172 --> 00:11:55,965 ディップを取る 207 00:11:56,090 --> 00:11:58,134 座ったままで? 208 00:12:05,141 --> 00:12:08,561 師匠 恐れ入りました 209 00:12:08,645 --> 00:12:10,813 頭は使うものだ 210 00:12:21,074 --> 00:12:23,576 お前 聞こえたか? 211 00:12:23,660 --> 00:12:24,661 いや 212 00:12:24,844 --> 00:12:25,746 俺は? 213 00:12:25,821 --> 00:12:26,704 知るか! 214 00:12:28,331 --> 00:12:31,334 まさか雪崩か? 見てきて 215 00:12:31,417 --> 00:12:32,961 了解だ 相棒 216 00:12:46,057 --> 00:12:48,393 外に出られないのか? 217 00:12:48,810 --> 00:12:51,020 あっちなら大丈夫かも 218 00:12:55,566 --> 00:12:56,943 出られません 219 00:12:57,277 --> 00:13:00,363 連絡する手段があるはずだ 220 00:13:02,865 --> 00:13:05,326 ほら モールス信号だ 221 00:13:06,202 --> 00:13:08,913 S O S 222 00:13:09,247 --> 00:13:11,207 ナ ダ レ 223 00:13:11,374 --> 00:13:14,002 タ ス ケ テ 224 00:13:21,509 --> 00:13:24,220 “サミュエル・モールス” 225 00:13:30,893 --> 00:13:33,396 地図によると この辺だ 226 00:13:35,523 --> 00:13:38,109 山小屋なんてウソかも 227 00:13:38,192 --> 00:13:40,528 比喩的に言ったんだろ 228 00:13:40,611 --> 00:13:42,238 なるほど 229 00:13:42,322 --> 00:13:47,952 チームワークが芽生えれば 心の中に山小屋が作られる 230 00:13:50,747 --> 00:13:53,207 サンドイッチは どうなる? 231 00:14:02,842 --> 00:14:04,594 シンプソン 告白する 232 00:14:04,969 --> 00:14:08,139 実はトンネル掘りは苦手だ 233 00:14:08,473 --> 00:14:09,557 監督役は? 234 00:14:09,682 --> 00:14:10,600 いいね 235 00:14:10,683 --> 00:14:13,019 いいぞ もっと掘れ 236 00:14:13,102 --> 00:14:16,230 さすが 私のパートナーだな 237 00:14:16,314 --> 00:14:19,776 もちろん 訓練が終わるまでの話だ 238 00:14:29,619 --> 00:14:31,287 やったな 239 00:14:31,371 --> 00:14:33,081 助かった 240 00:14:50,640 --> 00:14:51,557 今のは? 241 00:14:53,976 --> 00:14:56,729 叫び声で雪崩が起きた 242 00:14:59,440 --> 00:15:02,777 気を つけ よう 243 00:15:03,194 --> 00:15:05,780 声を 出すな 244 00:15:05,988 --> 00:15:08,825 どう しても 245 00:15:09,075 --> 00:15:11,160 絶対に 246 00:15:12,120 --> 00:15:14,414 必要な 時だけ 247 00:15:15,415 --> 00:15:16,707 話す 248 00:15:21,879 --> 00:15:23,548 社長の 声で- 249 00:15:24,090 --> 00:15:26,634 また 起きた 250 00:15:28,344 --> 00:15:29,470 でも 251 00:15:30,122 --> 00:15:31,055 たぶん 252 00:15:32,008 --> 00:15:33,141 これで 253 00:15:33,724 --> 00:15:34,809 収まる 254 00:15:37,019 --> 00:15:37,979 出るぞ 255 00:15:52,368 --> 00:15:54,912 さっきの雪崩はお前のせいだ 256 00:15:54,996 --> 00:15:56,080 だから? 257 00:15:56,164 --> 00:15:57,665 バカたれ 258 00:16:02,044 --> 00:16:05,923 ほかに建物はないから これだろう 259 00:16:08,050 --> 00:16:09,969 1番に到着だな 260 00:16:10,052 --> 00:16:11,929 チームワークのおかげ 261 00:16:12,054 --> 00:16:12,972 俺のおかげだ 262 00:16:13,055 --> 00:16:16,350 雪に埋もれてしまった 263 00:16:16,434 --> 00:16:18,352 助けは当分来ない 264 00:16:19,479 --> 00:16:22,607 ゲームもないし 退屈だ 265 00:16:22,690 --> 00:16:24,901 マンガか? 266 00:16:25,902 --> 00:16:27,987 75年前と変わらん 267 00:16:29,030 --> 00:16:30,406 雪だるま作る? 268 00:16:30,531 --> 00:16:32,950 もっといい考えがある 269 00:16:33,034 --> 00:16:35,495 雪で人間を作ろう 270 00:16:37,497 --> 00:16:38,915 了解 271 00:16:48,132 --> 00:16:51,093 スミサーズさん ムースが燃えてる 272 00:16:51,177 --> 00:16:52,386 いいさ 273 00:16:52,470 --> 00:16:55,890 それより 君たちのせいでクビだ 274 00:16:55,973 --> 00:16:57,683 最後じゃないよ 275 00:16:58,726 --> 00:16:59,769 よかった 276 00:16:59,977 --> 00:17:01,854 社長とホーマーがまだだ 277 00:17:02,104 --> 00:17:03,814 社長が? 278 00:17:04,690 --> 00:17:06,108 パパは どこ? 279 00:17:07,527 --> 00:17:11,113 206本の骨と 長さ80キロの小腸 280 00:17:11,280 --> 00:17:12,907 ふっくらした唇 281 00:17:13,115 --> 00:17:16,619 雪だるまというより神に近い 282 00:17:17,954 --> 00:17:21,541 作業でもしてないと 頭が変になるな 283 00:17:25,086 --> 00:17:26,546 服を着せるか 284 00:17:26,629 --> 00:17:27,547 大賛成 285 00:17:31,467 --> 00:17:32,385 見ろよ 286 00:17:33,010 --> 00:17:35,388 すました顔で人間を- 287 00:17:36,097 --> 00:17:37,098 コケにしてる 288 00:17:37,181 --> 00:17:39,141 ただの雪でしょ 289 00:17:39,225 --> 00:17:41,310 雪にも目はあるのだよ 290 00:17:41,394 --> 00:17:43,062 人間を見て 291 00:17:43,145 --> 00:17:46,691 いつ襲おうかと スキを狙ってる 292 00:17:46,774 --> 00:17:47,875 怖いな 293 00:17:49,402 --> 00:17:50,570 どうする? 294 00:17:55,366 --> 00:17:57,493 何の騒ぎだ? 何者だ? 295 00:17:57,577 --> 00:18:00,580 レンジャーの監視小屋だぞ 296 00:18:00,663 --> 00:18:04,750 みんなに会えて 死ぬほど幸せだよ 297 00:18:04,834 --> 00:18:07,336 酔っ払いか レンジャーは? 298 00:18:07,795 --> 00:18:08,838 ここにいます 299 00:18:08,963 --> 00:18:10,348 待てよ 300 00:18:10,506 --> 00:18:13,939 監視小屋なら 集合場所と違うぞ 301 00:18:14,468 --> 00:18:16,262 山小屋なら- 302 00:18:16,804 --> 00:18:17,680 消えた 303 00:18:21,017 --> 00:18:24,312 雪崩で 埋まったんでしょうか? 304 00:18:24,395 --> 00:18:25,688 確かなのは- 305 00:18:25,896 --> 00:18:28,274 音楽祭には行ってない 306 00:18:28,691 --> 00:18:30,026 やってないから 307 00:18:30,192 --> 00:18:33,112 パパは雪に埋まったの? 308 00:18:37,575 --> 00:18:39,660 異常者と幽閉された 309 00:18:45,499 --> 00:18:47,793 あのまなざしは- 310 00:18:47,877 --> 00:18:50,463 妄想に取りつかれた目だ 311 00:18:50,796 --> 00:18:54,508 俺に催眠術を かけるつもりだな 312 00:18:54,634 --> 00:18:56,844 目を見れば分かる 313 00:18:57,345 --> 00:18:58,471 あいつは- 314 00:18:59,180 --> 00:19:03,934 私を殺し死体をソリにして 下山する気だ 315 00:19:04,352 --> 00:19:07,188 考えることが尋常じゃない 316 00:19:07,563 --> 00:19:10,483 殺される前に殺すしかない 317 00:19:10,900 --> 00:19:13,611 ぶっ殺してやる デブ男! 318 00:19:13,778 --> 00:19:15,071 援軍は? 319 00:19:19,241 --> 00:19:21,994 ヤバい 助けを頼もう 320 00:19:22,828 --> 00:19:23,913 政治家だ 321 00:19:27,958 --> 00:19:30,544 ショータイムだ! 322 00:19:36,592 --> 00:19:38,094 やめろ よこせ 323 00:19:45,768 --> 00:19:48,145 頭を打った 324 00:19:52,817 --> 00:19:53,734 ホーマー! 325 00:19:53,943 --> 00:19:54,944 社長! 326 00:20:00,074 --> 00:20:04,120 子供を安心させてから 捜索に出発だ 327 00:20:04,620 --> 00:20:07,289 パパは大丈夫だからな 328 00:20:08,124 --> 00:20:10,626 死体用手袋をはめて 329 00:20:10,793 --> 00:20:13,796 凍った遺体の回収に行くぞ 330 00:20:14,004 --> 00:20:17,842 リサ よかったな オヤジは無事だ 331 00:20:18,509 --> 00:20:19,719 あれ見て 332 00:20:24,932 --> 00:20:26,183 衝突するぞ 333 00:20:26,475 --> 00:20:29,854 神よ ロケットハウスを守って 334 00:20:30,229 --> 00:20:31,313 2人がいる 335 00:20:31,480 --> 00:20:33,357 ここよ ホーマー 336 00:20:33,566 --> 00:20:35,943 ブレーキは ないのか? 337 00:20:50,967 --> 00:20:51,884 マージ 338 00:20:54,044 --> 00:20:55,421 心配したのよ 339 00:20:56,839 --> 00:20:58,591 競争を忘れたのか? 340 00:20:59,008 --> 00:21:00,760 ビリはクビだ 341 00:21:05,181 --> 00:21:06,599 クビだ レニー 342 00:21:06,682 --> 00:21:08,184 バカな! 343 00:21:09,226 --> 00:21:11,103 タイムは? 344 00:21:11,187 --> 00:21:12,813 新記録です 345 00:21:12,897 --> 00:21:14,190 よくやった 346 00:21:14,315 --> 00:21:16,395 訓練の成果があったな 347 00:21:16,817 --> 00:21:19,195 チームワークを学んだか? 348 00:21:20,613 --> 00:21:21,697 よろしい 349 00:21:21,864 --> 00:21:24,992 恩赦でクビは中止だ 350 00:21:25,534 --> 00:21:27,995 俺をクビにするとは- 351 00:21:28,204 --> 00:21:30,080 説教して… 352 00:21:35,628 --> 00:21:36,670 バカな 353 00:21:37,171 --> 00:21:38,130 シンプソン 354 00:21:38,297 --> 00:21:42,468 お前とは密な時間を 過ごしたな 355 00:21:42,843 --> 00:21:44,970 もう顔も見たくないぞ 356 00:21:45,054 --> 00:21:47,556 同感だ 変人め 357 00:22:45,981 --> 00:22:48,024 日本語字幕 飯田 伴子