1 00:00:15,265 --> 00:00:18,393 “先生の抗うつ剤は もう隠しません” 2 00:01:23,000 --> 00:01:25,586 クラスティ・コメディー・ クラシック! 3 00:01:26,169 --> 00:01:30,465 久々のアポロシアターは 最高だね 4 00:01:31,133 --> 00:01:32,217 KKK? 5 00:01:32,467 --> 00:01:34,052 やばくない? 6 00:01:45,147 --> 00:01:48,650 では紹介しよう テレビ初公開の- 7 00:01:48,817 --> 00:01:50,777 “おバカなペット芸” 8 00:01:51,322 --> 00:01:52,321 やれやれ 9 00:01:52,446 --> 00:01:55,741 赤いボールを キャッチするよ 10 00:01:57,367 --> 00:01:59,536 誰か! 撃ち殺せ! 11 00:01:59,911 --> 00:02:01,663 クラスティも 終わったな 12 00:02:01,747 --> 00:02:04,499 チャンネル変えるね リモコンは? 13 00:02:06,084 --> 00:02:08,253 もしもし もしもし? 14 00:02:08,420 --> 00:02:12,633 コードレスはいかん 電話は旧式が一番 15 00:02:12,799 --> 00:02:14,384 そう これこれ 16 00:02:14,635 --> 00:02:16,136 ガーティー 元気か? 17 00:02:17,512 --> 00:02:20,932 「あなたにムチュー」の パロディーで- 18 00:02:21,141 --> 00:02:22,976 「あなたに ムシュー(くつ)」 19 00:02:23,769 --> 00:02:26,271 キスして 舌は入れずに 20 00:02:30,359 --> 00:02:33,236 この分じゃ 「NYPDブシュー」も 21 00:02:33,528 --> 00:02:35,030 ウケなそうだ 22 00:02:35,572 --> 00:02:36,907 ママ 牛乳! 23 00:02:37,032 --> 00:02:38,241 自分でやって 24 00:02:38,408 --> 00:02:41,036 じゃあ もう水分断ちする 25 00:02:44,956 --> 00:02:46,291 分かったからやめて 26 00:02:46,785 --> 00:02:47,751 どうも 27 00:02:48,126 --> 00:02:50,170 ほかの人は大丈夫? 28 00:02:50,420 --> 00:02:51,338 はーい 29 00:02:54,091 --> 00:02:54,966 ビールくれ 30 00:02:55,050 --> 00:02:55,960 もう! 31 00:02:56,218 --> 00:02:57,094 ママ… 32 00:02:57,177 --> 00:02:58,178 何よ? 33 00:02:59,221 --> 00:03:01,890 スープに髪が… でも大丈夫 34 00:03:02,057 --> 00:03:03,225 どんな髪? 35 00:03:03,558 --> 00:03:06,269 青くて 180センチくらい 36 00:03:07,771 --> 00:03:09,231 私の髪だわ 37 00:03:10,440 --> 00:03:11,733 どうしよう 38 00:03:14,236 --> 00:03:16,697 ひどく動揺してたな 39 00:03:17,072 --> 00:03:18,865 なぐさめに行こう 40 00:03:19,157 --> 00:03:20,534 CMの間に 41 00:03:20,951 --> 00:03:23,078 次は アメリカの偉人- 42 00:03:23,203 --> 00:03:25,747 ジェラルド・フォード 元大統領 43 00:03:25,831 --> 00:03:27,999 お招きありがとう 44 00:03:28,083 --> 00:03:30,836 ほかの大統領に断られて… 45 00:03:31,002 --> 00:03:35,882 では早速 この場を借りて 意見表明をします 46 00:03:35,966 --> 00:03:36,884 つまんない! 47 00:03:37,009 --> 00:03:40,095 アメリカの ボーイスカウトは- 48 00:03:40,262 --> 00:03:42,431 百年以上に渡って… 49 00:03:42,597 --> 00:03:43,615 何かね 50 00:03:44,599 --> 00:03:45,726 ナンシーは元気? 51 00:03:45,809 --> 00:03:46,669 ベティだ 52 00:03:46,802 --> 00:03:47,803 同じだろ 53 00:03:49,438 --> 00:03:50,522 なあ マージ 54 00:03:50,814 --> 00:03:53,608 ほろ酔い気分なんだけど… 55 00:03:53,775 --> 00:03:55,026 ゲッ! 56 00:03:56,111 --> 00:04:00,073 髪をください      キレイな長い髪を 57 00:04:00,240 --> 00:04:04,119 輝く キラキラした      つややかな髪を 58 00:04:04,536 --> 00:04:08,457 セミロングでも       ロングでもいいから 59 00:04:08,790 --> 00:04:15,213 女にも 男にも      みんなにください 60 00:04:17,299 --> 00:04:22,137 女子バレー見てたら その気になっちゃったよ 61 00:04:24,389 --> 00:04:27,476 バブーシュカなんて外してさ 62 00:04:27,768 --> 00:04:30,145 いいけど 驚かないでね 63 00:04:30,312 --> 00:04:31,897 なんで俺が驚く… 64 00:04:34,357 --> 00:04:37,068 最近 髪が抜けるのよ 65 00:04:37,194 --> 00:04:42,282 心配ない うまくとかせば 誰にもバレないさ 66 00:04:42,365 --> 00:04:43,450 俺みたいに 67 00:04:50,707 --> 00:04:54,294 肉体的な原因は ないようですな 68 00:04:54,503 --> 00:04:55,879 どうしたかな 69 00:04:58,006 --> 00:05:00,509 1番と2番にお電話です 70 00:05:01,301 --> 00:05:02,761 ママ 牛乳! 71 00:05:02,969 --> 00:05:03,972 私も! 72 00:05:06,431 --> 00:05:09,142 なるほど 原因はストレスか… 73 00:05:11,186 --> 00:05:16,274 ストレスが原因だから 家族の協力が必要だって 74 00:05:16,358 --> 00:05:19,694 お前のためなら 何だってやるさ 75 00:05:19,945 --> 00:05:23,698 じゃあ 子守を 雇いたいんだけど 76 00:05:23,907 --> 00:05:24,833 子守? 77 00:05:24,983 --> 00:05:26,993 そんなお金ないよ 78 00:05:27,327 --> 00:05:28,453 大丈夫 79 00:05:28,537 --> 00:05:32,541 私たちが節約すれば どうにかなるわ 80 00:05:32,833 --> 00:05:35,210 人形の服買うのやめる 81 00:05:35,335 --> 00:05:37,212 オレはタバコ買わない 82 00:05:37,337 --> 00:05:38,630 いい子だ 83 00:05:38,713 --> 00:05:42,509 禁煙はキツいぞ よく決心した 84 00:05:42,592 --> 00:05:43,802 ほら 1ドル 85 00:05:43,927 --> 00:05:45,887 何もしてないのに 86 00:05:46,054 --> 00:05:48,306 本当にそうかな? 87 00:05:48,807 --> 00:05:50,517 待てよ… 本当だ! 88 00:05:51,202 --> 00:05:52,310 お願い 89 00:05:52,394 --> 00:05:55,856 今回ばかりは本当に必要なの 90 00:05:56,064 --> 00:05:58,316 分かった 子守を雇おう 91 00:05:58,400 --> 00:06:03,530 好きな“南北戦争クラブ”を 脱会して節約する 92 00:06:04,531 --> 00:06:08,201 バーンサイド将軍が抜けた 交代だ 93 00:06:08,410 --> 00:06:11,246 ジャクソン将軍はやだぜ 94 00:06:11,538 --> 00:06:13,415 南部は永遠なり! 95 00:06:15,625 --> 00:06:18,211 こんにちは ペニーフェザーです 96 00:06:18,378 --> 00:06:21,172 子守をお探しですよね 97 00:06:21,256 --> 00:06:22,299 よろしく 98 00:06:22,382 --> 00:06:25,760 ミセス・ダウトに 似てないか? 99 00:06:25,844 --> 00:06:27,387 女装だろ? 100 00:06:27,762 --> 00:06:31,516 イカサマ野郎! カツラを脱ぎやがれ 101 00:06:31,626 --> 00:06:32,517 貸せ! 102 00:06:32,726 --> 00:06:35,818 本気で見つけたいなら 次はやめて 103 00:06:35,918 --> 00:06:36,855 ごめん 104 00:06:36,938 --> 00:06:38,773 子守の件で… 105 00:06:40,775 --> 00:06:42,319 子守に雇って 106 00:06:42,402 --> 00:06:45,780 しつけは任せて ガキが悪さしたら… 107 00:06:46,781 --> 00:06:47,782 気に入った 108 00:06:47,908 --> 00:06:49,618 酒の隠し場所は? 109 00:06:49,701 --> 00:06:51,578 ベビーベッドの中 110 00:06:51,661 --> 00:06:54,205 悪いけど 子供には無理よ 111 00:06:54,289 --> 00:06:56,041 髪の毛 青いくせに 112 00:06:56,124 --> 00:06:57,375 聞こえたわよ 113 00:06:58,960 --> 00:07:01,546 もう見つからないわね 114 00:07:01,713 --> 00:07:04,883 私たちの希望を 聞いてくれる? 115 00:07:04,966 --> 00:07:07,260 集中して聞くさ 116 00:07:17,479 --> 00:07:20,023 ママもぜひ聞きたいわ 117 00:07:20,315 --> 00:07:22,150 ミュージックお願い 118 00:07:27,197 --> 00:07:31,326 こんな人に来てほしいの 119 00:07:31,660 --> 00:07:35,205 いつも優しくて    あたたかい人 120 00:07:35,372 --> 00:07:39,125 算数に読書感想文も         みてくれる 121 00:07:39,376 --> 00:07:42,712 パンツもかぶってくれる人 122 00:07:42,796 --> 00:07:43,722 バート! 123 00:07:43,813 --> 00:07:45,065 愛情表現さ 124 00:07:45,507 --> 00:07:49,552 マギーがぐずっても      嫌がらない人 125 00:07:50,136 --> 00:07:53,598 イタズラは       見逃してくれる 126 00:07:53,682 --> 00:07:57,394 歌と手品も      教えてほしい 127 00:07:57,727 --> 00:08:01,314 俺の条件      デブはやだ 128 00:08:01,439 --> 00:08:02,399 ホーマー! 129 00:08:03,650 --> 00:08:07,529 思いやりがあって       賢くて- 130 00:08:07,696 --> 00:08:12,367 最低限の給料でもOKの人 131 00:08:13,326 --> 00:08:17,914 早く そんな子守がほしい 132 00:08:18,206 --> 00:08:19,374 俺がやる! 133 00:08:19,749 --> 00:08:23,044 おじいちゃん以外なら           誰でも! 134 00:08:24,879 --> 00:08:30,677 ママも賛成だけど その子守 どこで見つけるの 135 00:08:51,406 --> 00:08:53,450 シェリー・ボビンズです 136 00:08:53,575 --> 00:08:54,617 メリー・ポピ… 137 00:08:54,701 --> 00:08:56,286 違います! 138 00:08:56,411 --> 00:08:59,622 完全にオリジナルの キャラクターです 139 00:08:59,789 --> 00:09:01,833 読み聞かせから- 140 00:09:01,916 --> 00:09:04,961 オムツ替えまで 何でもやります 141 00:09:05,045 --> 00:09:06,546 わしも頼む 142 00:09:10,592 --> 00:09:14,455 雇う前に いくつか 質問させてもらうよ 143 00:09:14,596 --> 00:09:15,513 まず- 144 00:09:15,597 --> 00:09:17,140 悪い癖はない? 145 00:09:17,265 --> 00:09:20,185 ええ 完ぺきな人間ですから 146 00:09:20,310 --> 00:09:21,895 俺と同じだ 147 00:09:27,275 --> 00:09:30,945 次の質問 最後の雇い主は誰? 148 00:09:31,071 --> 00:09:33,114 ハフィントン卿です 149 00:09:33,615 --> 00:09:34,616 知ってるか? 150 00:09:34,699 --> 00:09:35,617 いいえ 151 00:09:35,750 --> 00:09:38,400 ボウリング仲間のあいつは? 152 00:09:38,550 --> 00:09:39,429 カール? 153 00:09:39,550 --> 00:09:40,450 そうそう 154 00:09:40,622 --> 00:09:42,791 カールなら知ってる 155 00:09:43,124 --> 00:09:44,042 はい 質問 156 00:09:44,125 --> 00:09:45,543 すぐ答えて 157 00:09:45,627 --> 00:09:50,340 宿題する時間に プレイボーイ読んでたら? 158 00:09:50,423 --> 00:09:53,802 おばさんならどうする? 159 00:09:53,968 --> 00:09:56,513 記事を熟読させます 160 00:09:56,596 --> 00:10:00,558 ノーマン・メイラーの 性欲減退の本もね 161 00:10:00,642 --> 00:10:02,936 こりゃタフだ 162 00:10:03,019 --> 00:10:05,897 あなたにお願いするわ 163 00:10:06,106 --> 00:10:08,316 それでは 行きますよ 164 00:10:17,325 --> 00:10:19,994 まさに理想的な子守ね 165 00:10:20,078 --> 00:10:22,413 尻で手すりも磨けるし 166 00:10:22,622 --> 00:10:25,166 まあ まるで鏡みたい 167 00:10:25,250 --> 00:10:27,836 まずは部屋の掃除よ 168 00:10:28,086 --> 00:10:28,995 やだな 169 00:10:29,095 --> 00:10:30,145 本当に? 170 00:10:30,295 --> 00:10:34,008 早く済ませるコツを 教えましょう 171 00:10:35,468 --> 00:10:40,014 やるべきことから     逃げちゃダメ 172 00:10:40,265 --> 00:10:42,350 すねない 泣かない 173 00:10:42,600 --> 00:10:46,813 チャッチャッと       適当にやればいい 174 00:10:48,148 --> 00:10:50,859 何だって- 175 00:10:51,317 --> 00:10:55,405 手抜きでやれば     とってもラクチン 176 00:10:55,613 --> 00:10:59,534 ママもパパも      手抜きは得意 177 00:11:01,703 --> 00:11:06,249 誰にも見られなきゃ       分かりゃしない 178 00:11:06,666 --> 00:11:10,128 それがアメリカ式! 179 00:11:27,937 --> 00:11:30,064 巡回中の警官も- 180 00:11:30,148 --> 00:11:32,483 たまには休まなきゃ 181 00:11:32,901 --> 00:11:36,362 犯罪と闘う      ガラじゃない 182 00:11:36,738 --> 00:11:41,201 お店の人は       少し値を上げる 183 00:11:41,284 --> 00:11:42,317 “探し人” お肉を高く! 184 00:11:42,952 --> 00:11:43,995 お肉を! 185 00:11:44,412 --> 00:11:45,455 ミルクも! 186 00:11:46,080 --> 00:11:47,498 ミルクも 187 00:11:47,790 --> 00:11:54,422 1984年から 値上げも       合法になったのよ 188 00:11:55,506 --> 00:12:02,347 手抜きをすれば       遊び時間も増える 189 00:12:03,014 --> 00:12:09,479 それがアメリカ式! 190 00:12:17,779 --> 00:12:19,489 やあ ボビンズさん 191 00:12:19,614 --> 00:12:22,075 よお シェリー・ボビンズ 192 00:12:22,283 --> 00:12:25,328 この花あげる ボビンズさん 193 00:12:25,411 --> 00:12:26,996 まあ ありがとう 194 00:12:27,705 --> 00:12:29,040 まいったな 195 00:12:43,429 --> 00:12:44,889 スッキリした! 196 00:12:47,016 --> 00:12:49,978 何だよ 嫌なやつらだ 197 00:12:50,144 --> 00:12:52,146 シェリー・ボビンズ? 198 00:12:52,272 --> 00:12:53,147 お元気? 199 00:12:53,231 --> 00:12:54,107 知り合い? 200 00:12:54,315 --> 00:12:58,778 ああ 俺とシェリーは 昔 婚約してたんだ 201 00:12:58,861 --> 00:13:04,534 彼女の視力が戻ったとたん 婚約を破棄されたがな 202 00:13:04,617 --> 00:13:05,785 会えてよかった 203 00:13:06,661 --> 00:13:09,622 よくそんなことが言えるな! 204 00:13:12,333 --> 00:13:16,004 号外! 切り裂きジャックが現れた 205 00:13:16,754 --> 00:13:18,881 子供はいらんかね 206 00:13:19,173 --> 00:13:21,676 子供はいらんかね 207 00:13:22,010 --> 00:13:23,886 これって合法? 208 00:13:23,970 --> 00:13:26,097 こことミシシッピではな 209 00:13:28,182 --> 00:13:31,269 こんな楽しいこと初めて 210 00:13:31,394 --> 00:13:34,188 毎日がお祭りみたいだ 211 00:13:36,524 --> 00:13:37,692 くだらん 212 00:13:37,900 --> 00:13:38,776 バーンズさん 213 00:13:38,860 --> 00:13:43,281 たこ揚げをすると 気分が晴れますよ 214 00:13:43,364 --> 00:13:46,117 何を言うか こんなくだら… 215 00:13:47,035 --> 00:13:48,202 揚がってるー! 216 00:13:49,495 --> 00:13:53,541 見ろ スミサーズ こんな幸せな気分は… 217 00:13:56,502 --> 00:13:59,172 何だ この胸の感覚は? 218 00:13:59,255 --> 00:14:00,798 鼓動ですよ 219 00:14:00,882 --> 00:14:02,717 昔のわしに戻った 220 00:14:02,800 --> 00:14:04,761 ボビンズ 見事だ 221 00:14:05,803 --> 00:14:08,598 信じられない働きぶりね 222 00:14:08,890 --> 00:14:14,103 子供のしつけも掃除も完ぺき 髪も元どおりよ 223 00:14:14,187 --> 00:14:16,105 ほら これ見て 224 00:14:17,565 --> 00:14:19,609 ベッドに行こうか 225 00:14:22,153 --> 00:14:24,113 いや そのまま 226 00:14:28,159 --> 00:14:29,911 もう寝る時間よ 227 00:14:29,994 --> 00:14:31,079 眠くない 228 00:14:31,162 --> 00:14:33,331 一曲 歌ってよ 229 00:14:33,414 --> 00:14:34,582 私も聞きたい 230 00:14:34,707 --> 00:14:37,919 もうさんざん歌ったでしょ? 231 00:14:39,462 --> 00:14:40,588 まあいいわ 232 00:14:47,595 --> 00:14:51,933 居酒屋の前で 233 00:14:52,266 --> 00:14:55,353 へたり込む 234 00:14:55,645 --> 00:15:02,652 酔っ払いのバーニー     彼の話を聞きましょう 235 00:15:06,781 --> 00:15:13,204 ビールをおごってくれ        たった2ドルだ 236 00:15:13,746 --> 00:15:20,169 どうか情けを     凍えそうだ 237 00:15:20,795 --> 00:15:27,677 ブランデーでも     ワインでもいい 238 00:15:28,052 --> 00:15:31,764 俺はのんべえ 239 00:15:31,973 --> 00:15:36,436 テレビン油だって        飲んじまう 240 00:15:38,479 --> 00:15:41,107 どけ このクズめ 241 00:15:41,524 --> 00:15:44,819 どかねえと     ケツを撃つぞ 242 00:15:45,653 --> 00:15:48,239 2ドルあったよ 243 00:15:48,865 --> 00:15:52,869 ならどうぞ    お客さん 244 00:15:55,288 --> 00:15:59,333 これでおしまい 245 00:15:59,625 --> 00:16:04,005 心あたたまる物語 246 00:16:04,172 --> 00:16:09,677 俺ものんべえになれる? 247 00:16:10,011 --> 00:16:16,767 15になったらな 248 00:16:21,689 --> 00:16:22,690 お魚どうぞ 249 00:16:22,773 --> 00:16:24,233 ありがとう 250 00:16:24,400 --> 00:16:26,694 このブラッドプリン最高 251 00:16:26,777 --> 00:16:29,155 ブタの血入りだよ 252 00:16:29,280 --> 00:16:30,198 血だって? 253 00:16:30,907 --> 00:16:33,701 脳みそと腎臓のパイにしよ 254 00:16:33,784 --> 00:16:35,578 これで失礼します 255 00:16:35,745 --> 00:16:37,747 本当にありがとう 256 00:16:37,830 --> 00:16:39,999 寂しくなります 257 00:16:40,082 --> 00:16:41,959 私も変わりました 258 00:16:42,043 --> 00:16:45,755 もう昔のように 仕事中毒じゃない 259 00:16:45,838 --> 00:16:47,381 名残惜しいわ 260 00:16:52,595 --> 00:16:55,306 もう声も聞けないのね 261 00:16:57,767 --> 00:17:00,061 くそっ このバカ野郎! 262 00:17:12,573 --> 00:17:14,534 もう少し残ります 263 00:17:14,617 --> 00:17:18,412 こりゃ お前さんの傘かね~ 264 00:17:18,913 --> 00:17:21,832 生まれ変わったようじゃ~ 265 00:17:29,882 --> 00:17:31,008 もっと 266 00:17:31,509 --> 00:17:33,511 もうちょっと 267 00:17:34,136 --> 00:17:35,763 もっと 268 00:17:36,514 --> 00:17:37,765 かけすぎ 取って 269 00:17:40,226 --> 00:17:42,270 今日の“無名時代”は- 270 00:17:42,436 --> 00:17:45,982 今や売れっ子の ウルフキャッスルが 271 00:17:46,065 --> 00:17:49,694 初めてCMに 出演した時の映像です 272 00:17:50,111 --> 00:17:54,407 ぼくのポークソーセージ        名前はFRITZ 273 00:17:54,615 --> 00:18:01,622 もう1つの名前は   SCHNACKENPFEFFERHAUS… 274 00:18:03,374 --> 00:18:05,793 ボビンズさん ビール! 275 00:18:05,876 --> 00:18:07,128 いいですか? 276 00:18:08,629 --> 00:18:12,925 やるべきことは         楽しみながらやりましょ 277 00:18:13,009 --> 00:18:17,638 人に取ってもらったほうが よっぽど楽しい 278 00:18:17,763 --> 00:18:22,059 自分で持って来たほうが      ビールはおいしいわ 279 00:18:22,226 --> 00:18:24,562 歌はもういいよ 280 00:18:24,687 --> 00:18:26,355 信じられない 281 00:18:26,439 --> 00:18:29,358 アンディ・グリフィスの 代役を務めた- 282 00:18:29,442 --> 00:18:32,445 チャールズ・ブロンソンの 映像です 283 00:18:32,528 --> 00:18:34,565 オーティスがいねえぞ 284 00:18:34,665 --> 00:18:35,573 撃った 285 00:18:35,656 --> 00:18:36,949 へえ… 何? 286 00:18:37,074 --> 00:18:39,118 俺はエメットの店へ 287 00:18:39,368 --> 00:18:40,661 カタをつけに… 288 00:18:50,630 --> 00:18:53,299 バート 何です この部屋は? 289 00:18:53,382 --> 00:18:54,550 すぐやる 290 00:18:55,176 --> 00:18:58,137 掃除はゲームでしょ? 291 00:18:58,220 --> 00:19:00,806 ケーキ投げゲームがいい 292 00:19:07,313 --> 00:19:08,439 “レザボアキャッツ” 293 00:19:08,522 --> 00:19:10,983 ゲストは タランティーノ監督 294 00:19:26,207 --> 00:19:31,462 暴力はどこにでもあるのさ 朝食のシリアルの中にも 295 00:19:40,096 --> 00:19:43,557 テレビにかじりついてないで 296 00:19:43,724 --> 00:19:45,935 外の世界を見ましょうね 297 00:19:46,102 --> 00:19:47,311 もう見た 298 00:19:47,520 --> 00:19:50,398 天井でお茶でもします? 299 00:19:50,783 --> 00:19:51,691 テレビ! 300 00:19:51,941 --> 00:19:54,610 私 どうにかなりそうだわ 301 00:20:06,831 --> 00:20:07,832 あった 302 00:20:11,085 --> 00:20:13,003 かわいそうにな 303 00:20:13,087 --> 00:20:14,714 私たちのせいね 304 00:20:14,797 --> 00:20:17,049 恥を知れ 恥を! 305 00:20:20,428 --> 00:20:23,180 あなた よくやったわよ 306 00:20:23,264 --> 00:20:26,892 誰にもこの家族は 変えられない 307 00:20:27,017 --> 00:20:30,896 私も焦らず 成り行きに任せるわ 308 00:20:31,188 --> 00:20:33,107 私が教えたことは? 309 00:20:33,190 --> 00:20:34,942 ムダ! 310 00:20:35,860 --> 00:20:37,695 これでいいの? 311 00:20:37,778 --> 00:20:39,113 もちろんさ 312 00:20:40,364 --> 00:20:43,784 家の中じゃ       なーんにもしない 313 00:20:44,452 --> 00:20:47,705 最低の父親で最低の夫 314 00:20:48,581 --> 00:20:52,293 いい父親になるより    ビールをかっ食らう! 315 00:20:52,460 --> 00:20:55,546 このままで十分 俺は幸せ 316 00:20:55,838 --> 00:20:59,467 無視されるのは慣れっこ 317 00:21:00,259 --> 00:21:03,387 今に車を盗んで        家出する 318 00:21:04,096 --> 00:21:07,641 家はメチャメチャ       ストレスで髪は抜ける 319 00:21:07,725 --> 00:21:11,228 それでも 今のままで         十分幸せ! 320 00:21:15,566 --> 00:21:18,694 欠点だらけの隣人も         愛さねば 321 00:21:19,320 --> 00:21:20,446 黙れ! 322 00:21:20,821 --> 00:21:22,823 オッケードンキー! 323 00:21:23,157 --> 00:21:27,077 何てひどい家族       まるでサルファミリー 324 00:21:27,369 --> 00:21:33,501 それでは これで       失礼させていただきます 325 00:21:39,131 --> 00:21:41,008 さよなら ボビンズさん 326 00:21:41,091 --> 00:21:42,760 いろいろありがとう 327 00:21:42,843 --> 00:21:44,678 スーパーマン じゃあな 328 00:21:45,012 --> 00:21:46,847 また会えるかな? 329 00:21:46,931 --> 00:21:49,058 もちろん会えるさ 330 00:21:49,767 --> 00:21:52,353 必ず また会える 331 00:22:44,629 --> 00:22:46,673 日本語字幕 三田 眞由美