1 00:00:28,195 --> 00:00:31,949 俺の“独りパイ投げ” 楽しんだか? 2 00:00:32,032 --> 00:00:36,119 次はお待たせ 超オモシロ番組 3 00:00:36,203 --> 00:00:38,288 「イッチー&スクラッチー」 4 00:00:38,372 --> 00:00:40,290 “バカは なぜ 溶岩に落ちる?” 5 00:00:42,501 --> 00:00:45,837 “火山バンジージャンプ 5ドル” 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 “ガソリン” 7 00:01:12,239 --> 00:01:15,117 子供たち? どこ? 8 00:01:16,410 --> 00:01:18,453 「イッチー& スクラッチー」は? 9 00:01:18,537 --> 00:01:19,746 飽きたの? 10 00:01:20,038 --> 00:01:21,164 大好きよ 11 00:01:21,248 --> 00:01:24,459 でも 天気いいし テレビはパス 12 00:01:24,960 --> 00:01:29,464 ほら 親も好きだけど 毎日会わなくていい 13 00:01:29,548 --> 00:01:32,050 たまにギュッとさせて 14 00:01:32,676 --> 00:01:35,095 眠ってる時にしてよ 15 00:01:35,178 --> 00:01:36,179 してる 16 00:01:36,847 --> 00:01:38,432 “クラスティ撮影所” 17 00:01:40,434 --> 00:01:44,104 お元気そうで 歯を漂白しました? 18 00:01:44,354 --> 00:01:46,273 ああ 新しい治療… 19 00:01:46,356 --> 00:01:47,524 違う! 20 00:01:47,691 --> 00:01:51,236 「イッチー&スクラッチー」 の視聴率の話だ 21 00:01:51,320 --> 00:01:53,196 昨日は最悪だぞ 22 00:01:54,573 --> 00:01:55,907 ドカーン! 23 00:01:55,991 --> 00:01:56,908 なぜだ? 24 00:01:56,992 --> 00:01:58,535 落雷で故障? 25 00:01:58,619 --> 00:02:00,495 俺も そう思って… 26 00:02:00,579 --> 00:02:01,705 違うって! 27 00:02:01,788 --> 00:02:05,292 お前のアニメが “墜落”したんだよ 28 00:02:05,375 --> 00:02:06,627 視聴率がな 29 00:02:06,710 --> 00:02:09,463 でも 絶賛されてますよ 30 00:02:09,546 --> 00:02:10,714 絶賛? 31 00:02:11,715 --> 00:02:14,926 中国アニメと差し替えるぞ 32 00:02:15,010 --> 00:02:17,596 ロボットが変身するからな 33 00:02:17,888 --> 00:02:21,099 だが それも面倒だ ロジャー 34 00:02:21,308 --> 00:02:23,101 何とかしろ 35 00:02:23,261 --> 00:02:24,219 出てけ 36 00:02:24,461 --> 00:02:27,064 打開策を考えるんだ 37 00:02:29,483 --> 00:02:31,526 メルの番よ 38 00:02:32,569 --> 00:02:37,616 ロック博物館に 寄付してほしいと… 39 00:02:37,699 --> 00:02:38,950 出直すよ 40 00:02:42,120 --> 00:02:46,416 ブラを買ってくるわ あそこで待ってて 41 00:02:47,084 --> 00:02:49,503 ブラブラしてちゃダメ? 42 00:02:50,754 --> 00:02:52,422 じゃ 気をつけて 43 00:02:55,926 --> 00:02:58,303 君たち 一緒に来る? 44 00:02:58,679 --> 00:03:00,472 面白そう うん 45 00:03:00,597 --> 00:03:01,482 “会議室” 46 00:03:01,582 --> 00:03:04,226 番組調査に よく来てくれたね 47 00:03:04,434 --> 00:03:07,832 今日は「イッチー& スクラッチー」を見せる 48 00:03:09,033 --> 00:03:10,357 やった! 49 00:03:10,524 --> 00:03:13,777 感想を聞かせてくれ 正直にね 50 00:03:13,860 --> 00:03:16,363 番組の人はいないから 51 00:03:17,864 --> 00:03:19,199 鏡がクシャミ? 52 00:03:19,282 --> 00:03:21,910 古いから きしむんだ 53 00:03:21,993 --> 00:03:25,956 クシャミやヒソヒソ声に 聞こえたりする 54 00:03:28,875 --> 00:03:31,753 君たちの前に装置がある 55 00:03:31,837 --> 00:03:34,923 いいと思ったら右へ回して 56 00:03:35,090 --> 00:03:38,093 思わなかったら左へ回す 57 00:03:38,343 --> 00:03:40,721 これ 味が変だよ 58 00:03:40,804 --> 00:03:42,347 ナメないで 59 00:04:01,825 --> 00:04:02,993 よせよ! 60 00:04:05,746 --> 00:04:07,998 主役は問題ない 61 00:04:08,081 --> 00:04:11,001 1人はスピードマンも好き 62 00:04:11,293 --> 00:04:12,669 何が悪いんだ? 63 00:04:12,878 --> 00:04:16,339 日常的に起こる出来事を- 64 00:04:16,423 --> 00:04:19,217 「イッチー& スクラッチー」で見たい? 65 00:04:19,418 --> 00:04:21,553 それがいい! やってよ! 66 00:04:21,678 --> 00:04:24,347 じゃ その反対はどう? 67 00:04:24,431 --> 00:04:28,643 ロボットや魔法が 登場する内容だったら? 68 00:04:28,810 --> 00:04:31,980 カッコいい! それがいいよ! 69 00:04:32,147 --> 00:04:35,650 じゃ つまり 日常的な設定で- 70 00:04:35,901 --> 00:04:39,029 ロボットが出る 現実離れした内容? 71 00:04:39,112 --> 00:04:40,655 そんな感じ 72 00:04:40,739 --> 00:04:43,533 視聴者プレゼントも出して 73 00:04:45,118 --> 00:04:48,663 子供ってのは 何も分かってない 74 00:04:48,747 --> 00:04:49,873 バカども! 75 00:04:50,040 --> 00:04:52,918 このアニメの何が悪い? 76 00:04:57,323 --> 00:04:58,256 ママ! 77 00:04:58,548 --> 00:05:00,926 失礼ですけど 実際- 78 00:05:01,009 --> 00:05:05,764 このアニメは悪くないし 面白いですよ 79 00:05:05,847 --> 00:05:10,727 でも長く続くと マンネリ化しちゃうんです 80 00:05:11,645 --> 00:05:12,562 そうだ 81 00:05:13,104 --> 00:05:16,733 そのとおりだ 君は番組を救った! 82 00:05:16,942 --> 00:05:19,653 “何も請求しない”と 署名して 83 00:05:20,403 --> 00:05:21,404 これで- 84 00:05:21,488 --> 00:05:23,824 番組を活性化できる 85 00:05:23,907 --> 00:05:27,661 単純すぎて 君らは思い付かんだろ 86 00:05:27,744 --> 00:05:31,206 必要なのは 新しいキャラクター 87 00:05:31,289 --> 00:05:33,750 今の子供が喜ぶキャラだ 88 00:05:35,335 --> 00:05:37,337 本当に そうですか? 89 00:05:37,462 --> 00:05:39,464 イッチーと スクラッチーは- 90 00:05:39,589 --> 00:05:42,259 コンビなのが重要なのに 91 00:05:42,342 --> 00:05:44,302 視聴率優先だ! 92 00:05:44,427 --> 00:05:47,514 何にする? 女か? ギャングか? 93 00:05:47,597 --> 00:05:51,226 ダメダメ! 動物つながりだから- 94 00:05:51,309 --> 00:05:54,020 ネズミと猫の次は犬 95 00:05:54,104 --> 00:05:55,897 ドッグ! 96 00:05:55,981 --> 00:05:58,567 犬? 平凡すぎません? 97 00:05:58,775 --> 00:06:02,529 オリジナルの犬よ 頭が3つの地獄の犬 98 00:06:02,696 --> 00:06:04,114 “ケルベロス”? 99 00:06:05,198 --> 00:06:07,826 態度の大きい犬がいいわ 100 00:06:07,909 --> 00:06:09,786 短気で挑戦的 101 00:06:10,078 --> 00:06:11,872 協調性がなくて- 102 00:06:11,955 --> 00:06:15,208 自分から 何かをやらかすタイプ 103 00:06:15,500 --> 00:06:17,335 一貫して強気なの 104 00:06:17,419 --> 00:06:18,879 チョイワル? 105 00:06:18,962 --> 00:06:20,046 そうよ! 106 00:06:20,130 --> 00:06:22,716 とんでもないチョイワル! 107 00:06:22,799 --> 00:06:26,052 でも そんな今どきの表現は- 108 00:06:26,136 --> 00:06:29,681 ダサい連中が 喜んで使いますよね 109 00:06:29,764 --> 00:06:32,267 あなたたちは違うけど 110 00:06:32,893 --> 00:06:33,852 僕はクビ? 111 00:06:33,935 --> 00:06:34,862 当然だ 112 00:06:34,962 --> 00:06:37,731 ほかの諸君は 名前を考えたまえ 113 00:06:37,814 --> 00:06:40,692 そうだな 例えば“プーチー” 114 00:06:40,775 --> 00:06:42,736 それを工夫しろ 115 00:06:43,153 --> 00:06:44,229 いいな! 116 00:06:47,741 --> 00:06:49,409 “プーチー”でいい? 117 00:06:49,576 --> 00:06:50,785 いいよ 118 00:06:50,869 --> 00:06:52,162 それでいい 119 00:06:53,997 --> 00:06:58,335 ダメだ! もっと態度をデカくしろ 120 00:07:00,003 --> 00:07:01,379 と言うと? 121 00:07:02,130 --> 00:07:04,341 だから偉そうにだ 122 00:07:05,216 --> 00:07:06,343 サングラス! 123 00:07:06,551 --> 00:07:08,929 ヒップホップ風の格好は? 124 00:07:09,012 --> 00:07:11,598 違う! サーファーにしろ 125 00:07:11,681 --> 00:07:12,933 サーファー風に 126 00:07:13,016 --> 00:07:16,811 ジャマイカのカルト風も 少し加えて 127 00:07:23,276 --> 00:07:25,654 もう少し横柄に 128 00:07:27,030 --> 00:07:28,281 バッチリ! 129 00:07:28,365 --> 00:07:29,324 それよ 130 00:07:30,033 --> 00:07:31,034 いいね 131 00:07:32,118 --> 00:07:33,453 “人気アニメに ヘンテコな犬が新加入” 132 00:07:33,536 --> 00:07:36,748 リサ 新しいキャラだって 133 00:07:37,165 --> 00:07:38,333 “犬のプーチー”? 134 00:07:38,416 --> 00:07:41,846 視聴率ばん回のために よく使う手よ 135 00:07:41,946 --> 00:07:42,879 よう! 136 00:07:43,129 --> 00:07:44,881 元気してる? 137 00:07:45,048 --> 00:07:46,049 ロイ 138 00:07:46,216 --> 00:07:47,133 やあ 139 00:07:47,217 --> 00:07:50,804 プーチー役の声優を 公募だとさ 140 00:07:50,887 --> 00:07:53,014 やれば? パパの声 変だから 141 00:07:53,223 --> 00:07:54,349 まさか 142 00:07:54,557 --> 00:07:56,685 録音して聞いたら? 143 00:07:56,810 --> 00:07:58,728 音楽のほうがいい 144 00:07:58,812 --> 00:08:00,313 何か言えよ 145 00:08:00,689 --> 00:08:03,149 やあ 俺はホーマー 146 00:08:03,233 --> 00:08:06,903 ラジオの前の女の子たち こんちは 147 00:08:08,655 --> 00:08:11,199 やあ 俺はホーマー 148 00:08:11,908 --> 00:08:13,827 これが俺の声? 149 00:08:14,828 --> 00:08:17,747 こんな変な声はイヤだ 150 00:08:17,831 --> 00:08:20,792 その変な声で スターになれる 151 00:08:20,875 --> 00:08:22,293 “オーディション” 152 00:08:27,757 --> 00:08:29,884 しゃべる犬! 153 00:08:30,927 --> 00:08:33,888 何を食って考えたんだ? 154 00:08:34,264 --> 00:08:37,934 チキンだよ 早くセリフを読んで 155 00:08:38,101 --> 00:08:42,439 “ワンワン 俺はプーチー イケてる犬” 156 00:08:42,897 --> 00:08:46,276 完ぺきだ いや 完ぺき以上だ 157 00:08:46,359 --> 00:08:48,653 完ぺきがクズに見える 158 00:08:48,862 --> 00:08:49,904 “ワンワン” 159 00:08:50,030 --> 00:08:52,532 “俺はプーチー イケてる犬” 160 00:08:52,699 --> 00:08:54,576 私はトロイ・マクルアー 161 00:08:54,659 --> 00:08:57,829 出演アニメは 「クリスマス猿」や- 162 00:08:57,912 --> 00:09:00,582 「クリスマス猿の サマーキャンプ」 163 00:09:01,124 --> 00:09:03,084 君は さらにいい! 164 00:09:03,168 --> 00:09:04,794 帰ってくれ 165 00:09:07,130 --> 00:09:10,091 “ワンワン 俺はプーチー イケてる犬” 166 00:09:10,175 --> 00:09:11,426 ひどいな 167 00:09:11,509 --> 00:09:14,387 全然 態度がデカくない 168 00:09:14,471 --> 00:09:16,973 それに挑戦的でもない 169 00:09:17,057 --> 00:09:18,083 次! 170 00:09:18,208 --> 00:09:21,519 態度がデカくない? 挑戦的でない? 171 00:09:21,603 --> 00:09:24,105 ナメると泣きを見るぞ 172 00:09:24,314 --> 00:09:25,190 それだ! 173 00:09:25,273 --> 00:09:27,609 まさにそれだ! もう1回! 174 00:09:28,276 --> 00:09:30,111 覚えてないよ 175 00:09:30,278 --> 00:09:32,155 じゃ不合格だ 次! 176 00:09:32,238 --> 00:09:34,908 ナニ? 俺は不合格だと! 177 00:09:34,991 --> 00:09:36,993 オナラ ブーかよ~ 178 00:09:37,202 --> 00:09:40,163 犬にも なれないのかよ! 179 00:09:40,246 --> 00:09:42,540 それだ! 君に決めた! 180 00:09:43,541 --> 00:09:45,919 俺に決めただと? 181 00:09:46,086 --> 00:09:47,045 どうも 182 00:09:51,257 --> 00:09:52,258 ホーマー 183 00:09:52,425 --> 00:09:54,010 声量を確認しよう 184 00:09:54,928 --> 00:09:59,182 “社長が 所長と 支社へ 出張…” 185 00:09:59,349 --> 00:10:00,683 もう1回 186 00:10:00,767 --> 00:10:02,519 気を楽にして 187 00:10:02,769 --> 00:10:05,855 私はジューン イッチーたちの声よ 188 00:10:06,189 --> 00:10:08,817 あんたが? 女の人なのに 189 00:10:09,067 --> 00:10:10,693 “女でいいじゃん” 190 00:10:10,777 --> 00:10:13,321 “きれいな女の人” 191 00:10:16,032 --> 00:10:17,700 ほんとに あの声! 192 00:10:17,909 --> 00:10:19,577 なぜ できるの? 193 00:10:19,869 --> 00:10:23,581 経験のなせる業よ 最初は“ロードランナー” 194 00:10:24,207 --> 00:10:25,625 “ミッ!ミッ!”? 195 00:10:25,875 --> 00:10:29,838 1回分のギャラだけ払って 勝手に2回にしたの 196 00:10:29,921 --> 00:10:31,005 ケチな奴ら! 197 00:10:31,089 --> 00:10:32,507 始めていい? 198 00:10:32,590 --> 00:10:35,260 たぶん… これ生放送? 199 00:10:35,385 --> 00:10:36,386 違うわ 200 00:10:36,469 --> 00:10:40,723 アニメを生でやると アニメーターが大変でしょ 201 00:10:41,599 --> 00:10:43,893 “ホーマーとプーチー” 202 00:10:43,977 --> 00:10:45,061 “クイックEマート” 203 00:10:49,232 --> 00:10:50,400 “クリーナー 98セント” 204 00:10:51,568 --> 00:10:53,653 “声優 来たる!” 205 00:10:53,903 --> 00:10:55,155 ジューンさん 206 00:10:55,321 --> 00:10:59,492 “職場の天才” イッチーがスクラッチーを 木琴にした時- 207 00:10:59,576 --> 00:11:01,828 同じ旋律をたたいたのに- 208 00:11:01,911 --> 00:11:04,539 トーンが違ったんですよ 209 00:11:05,081 --> 00:11:08,084 あれって どういうこと? 210 00:11:09,252 --> 00:11:11,588 魔法の木琴とか? 211 00:11:11,671 --> 00:11:14,340 あんなミス クビだよな 212 00:11:15,758 --> 00:11:17,218 俺が答える 213 00:11:17,510 --> 00:11:18,970 まず 聞くが- 214 00:11:19,053 --> 00:11:21,723 “職場の天才”の Tシャツ着て- 215 00:11:21,806 --> 00:11:25,059 子供のアニメを ずっと見る理由は? 216 00:11:27,020 --> 00:11:28,605 質問撤回 217 00:11:30,565 --> 00:11:32,525 シンプソンさん 218 00:11:32,609 --> 00:11:35,695 このアニメのゲームの中で- 219 00:11:35,904 --> 00:11:40,283 魔法を使わずに 脱獄する方法は? 220 00:11:40,366 --> 00:11:42,035 何だ そりゃ? 221 00:11:42,118 --> 00:11:45,914 助かったわ オタクって苦手なのよ 222 00:11:47,081 --> 00:11:48,708 聞いてくれ 223 00:11:48,791 --> 00:11:49,792 あの時… 224 00:11:49,876 --> 00:11:52,170 おい 口を挟むな 225 00:11:52,378 --> 00:11:56,382 プーチーの写真に サインしてもらうけど- 226 00:11:56,466 --> 00:11:58,635 1人1枚だからな 227 00:11:58,718 --> 00:12:00,970 列に並べ 割り込み禁止 228 00:12:01,054 --> 00:12:03,306 特に さっきのあんた! 229 00:12:03,598 --> 00:12:06,976 失礼 危ないよ 邪魔だから 230 00:12:07,644 --> 00:12:09,646 1枚を私の名で 231 00:12:09,729 --> 00:12:12,148 同じ名で友達3人に 232 00:12:12,649 --> 00:12:16,069 ホーマーのデビューに 集まってくれて 233 00:12:16,152 --> 00:12:18,029 犬のモデルは俺 234 00:12:18,446 --> 00:12:20,448 空いてる? 娘さん 235 00:12:20,531 --> 00:12:22,810 男だよ 見えてないの? 236 00:12:22,951 --> 00:12:23,868 ああ 237 00:12:23,993 --> 00:12:26,162 もうノリノリだぜ 238 00:12:26,454 --> 00:12:27,872 皆さん 時間よ 239 00:12:30,792 --> 00:12:35,004 我々はテレビを通し 歴史に残る事件を- 240 00:12:35,088 --> 00:12:39,133 この目に 焼きつけてきました 241 00:12:39,509 --> 00:12:43,680 1969年 人類は 月面を歩きました 242 00:12:44,180 --> 00:12:47,600 1971年にも歩きました 243 00:12:47,684 --> 00:12:48,685 再び 244 00:12:49,352 --> 00:12:51,562 そして 今夜また- 245 00:12:51,771 --> 00:12:53,022 事件が 246 00:12:53,606 --> 00:12:55,858 伝説の犬 誕生! 247 00:12:56,025 --> 00:12:57,318 プーチー! 248 00:13:01,030 --> 00:13:02,198 ケンカして 249 00:13:02,282 --> 00:13:03,208 ワン 250 00:13:03,333 --> 00:13:04,492 またケンカ 251 00:13:04,575 --> 00:13:05,477 ワン 252 00:13:05,627 --> 00:13:07,120 ケンカしてワン 253 00:13:07,203 --> 00:13:11,374 「イッチー&スクラッチー        &プーチー」 254 00:13:11,652 --> 00:13:13,793 “ビーグル犬は舞い降りた” 255 00:13:14,794 --> 00:13:16,462 “花火工場まで3.2キロ” 256 00:13:17,463 --> 00:13:18,881 “1.6キロ” 257 00:13:19,382 --> 00:13:20,800 “800メートル” 258 00:13:23,720 --> 00:13:27,515 スクラッチー 新しい仲間プーチーだ 259 00:13:28,057 --> 00:13:31,060 何て名前だっけ? 忘れた 260 00:13:31,477 --> 00:13:33,813 オイラは犬のプーチー 261 00:13:33,896 --> 00:13:36,065 テレビの新しいキャラクター 262 00:13:36,149 --> 00:13:38,735 危ないカンフー・ヒッピー 263 00:13:38,818 --> 00:13:41,362 ラップとサーフィン     文句あっか? 264 00:13:42,739 --> 00:13:45,283 とんでもない奴だな 265 00:13:45,408 --> 00:13:47,076 すごく挑戦的! 266 00:13:47,910 --> 00:13:50,580 そのとおり! ロックだぜ! 267 00:13:51,372 --> 00:13:54,709 花火工場には いつ着くんだよ 268 00:13:56,711 --> 00:13:58,921 どうなってんだ? 269 00:13:59,047 --> 00:14:00,256 教えてくれ 270 00:14:00,340 --> 00:14:02,425 黙れ 聞こえないぞ 271 00:14:08,264 --> 00:14:11,018 また後でな ダチども 272 00:14:11,093 --> 00:14:12,101 ウッソ~! 273 00:14:12,602 --> 00:14:15,897 みんな リサイクルしろ 274 00:14:16,230 --> 00:14:17,899 マジだぜ! 275 00:14:18,107 --> 00:14:18,983 あばよっと! 276 00:14:19,776 --> 00:14:21,569 “花火工場” 277 00:14:23,196 --> 00:14:24,655 つまんねえ 278 00:14:25,198 --> 00:14:27,992 さてと みんな感想は? 279 00:14:34,999 --> 00:14:40,129 “インピー&ティンピー”の 最高傑作だったよ 280 00:14:40,546 --> 00:14:42,965 自慢していいよ 281 00:14:44,217 --> 00:14:45,593 いい家だ 282 00:14:51,599 --> 00:14:54,644 悪くなかったよな? 283 00:14:55,561 --> 00:14:57,021 もう寝ていい? 284 00:14:57,105 --> 00:14:58,106 私も 285 00:15:00,733 --> 00:15:02,693 いいと思った… 286 00:15:03,361 --> 00:15:04,445 よな? 287 00:15:04,570 --> 00:15:06,823 聞かないほうがいい 288 00:15:07,156 --> 00:15:09,409 しっかり落ち込め 289 00:15:15,706 --> 00:15:18,084 史上最悪のプーチーだ 290 00:15:18,167 --> 00:15:20,670 パパは よくやったわよ 291 00:15:21,087 --> 00:15:24,340 お偉いさんが作ると 薄っぺらなの 292 00:15:24,424 --> 00:15:27,677 陳腐な言葉を並べても ダサいだけ 293 00:15:27,760 --> 00:15:28,886 怒るな リサ 294 00:15:29,053 --> 00:15:32,723 そうね みんな落ち着きましょ 295 00:15:32,932 --> 00:15:35,685 ファンが気に入ればいいの 296 00:15:36,018 --> 00:15:38,896 昨日の「イッチー& スクラッチー」は- 297 00:15:38,980 --> 00:15:41,524 間違いなく史上最悪 298 00:15:42,108 --> 00:15:46,737 放映直後にネットで 悪口をバラまいといた 299 00:15:46,988 --> 00:15:49,866 文句言う権利はないだろ 300 00:15:50,032 --> 00:15:51,993 ファンなら当然だ 301 00:15:52,326 --> 00:15:55,580 タダで何千時間も 見せてもらって- 302 00:15:55,663 --> 00:15:59,250 何が当然だよ ありがたく思え 303 00:16:00,334 --> 00:16:01,586 やっぱ最低 304 00:16:01,711 --> 00:16:05,798 “私の意見” 長寿の「イッチー& スクラッチー」に暗雲です 305 00:16:05,882 --> 00:16:09,135 私 ブロックマンをはじめ テレビ批評家は- 306 00:16:09,218 --> 00:16:13,639 この番組の衰退を ずっと待っていました 307 00:16:13,723 --> 00:16:16,350 その祈りは ついに昨日- 308 00:16:16,434 --> 00:16:20,938 プーチーの悲惨なデビューで 通じたのです 309 00:16:21,230 --> 00:16:23,941 他人の不幸は喜びませんが- 310 00:16:24,066 --> 00:16:26,986 この子犬が眠らされても- 311 00:16:27,069 --> 00:16:29,363 誰も泣かないでしょう 312 00:16:33,075 --> 00:16:34,660 どうしてだ? 313 00:16:34,952 --> 00:16:38,748 この失敗は きっと 視聴者層の変化と- 314 00:16:38,831 --> 00:16:41,125 出来の悪い犬のせいよ 315 00:16:41,918 --> 00:16:43,961 これじゃマズい! 316 00:16:46,464 --> 00:16:48,966 外で卵を投げられた 317 00:16:49,258 --> 00:16:50,468 手を打て 318 00:16:50,551 --> 00:16:52,094 何とかしてくれ 319 00:16:55,932 --> 00:16:57,016 すんません 320 00:16:57,767 --> 00:17:01,103 番組の改善策を 俺も考えました 321 00:17:01,646 --> 00:17:02,939 これです 322 00:17:03,439 --> 00:17:06,442 “1つ プーチーを もっと暴れさせ-” 323 00:17:06,526 --> 00:17:09,111 “タイムマシンに乗せる” 324 00:17:09,445 --> 00:17:11,948 “2つ プーチーがいない時-” 325 00:17:12,156 --> 00:17:14,700 “ほかのキャラは 全員で必ず-” 326 00:17:14,825 --> 00:17:16,035 “彼を捜すこと” 327 00:17:16,118 --> 00:17:17,020 “3つ…” 328 00:17:17,145 --> 00:17:20,331 分かった 床に置いていけ 329 00:17:30,591 --> 00:17:32,843 “プーチーへの抗議文” 330 00:17:34,470 --> 00:17:36,055 “脅迫文” 331 00:17:36,681 --> 00:17:39,267 プーチーを何とかしないと 332 00:17:39,350 --> 00:17:41,561 やるべきことは1つ! 333 00:17:45,865 --> 00:17:47,742 プーチーを殺す気だぞ 334 00:17:47,852 --> 00:17:48,734 マジ? 335 00:17:49,026 --> 00:17:50,361 そりゃひどい 336 00:17:50,444 --> 00:17:52,071 ええ… ひどい 337 00:17:52,446 --> 00:17:56,033 悪いのは 下手な脚本家たちよ 338 00:17:56,117 --> 00:17:57,910 腹が立つわ 339 00:17:58,327 --> 00:17:59,745 火が出そう 340 00:17:59,829 --> 00:18:02,331 そうだ 俺は悪くない 341 00:18:02,498 --> 00:18:06,544 新顔だからって ポイ捨ては許さない 342 00:18:06,669 --> 00:18:08,212 やっちまえ! 343 00:18:08,296 --> 00:18:09,505 黙ってろ 344 00:18:10,840 --> 00:18:14,135 ここでイッチーが チェーンソーで- 345 00:18:14,218 --> 00:18:15,678 プーチーを襲う 346 00:18:15,886 --> 00:18:17,388 効果音を 347 00:18:18,556 --> 00:18:19,557 もっと強く! 348 00:18:22,018 --> 00:18:24,353 “死ぬ覚悟はできたか?” 349 00:18:24,687 --> 00:18:26,689 “できてない” 350 00:18:27,398 --> 00:18:30,109 カット! ダメダメ! 351 00:18:30,192 --> 00:18:32,570 台本どおりに読めよ 352 00:18:32,737 --> 00:18:34,196 セリフは- 353 00:18:34,363 --> 00:18:37,283 “やってくれ 俺は死んで当然だ” 354 00:18:37,908 --> 00:18:38,909 断る! 355 00:18:43,122 --> 00:18:46,000 簡単にキャラを殺すな 356 00:18:46,083 --> 00:18:48,294 プーチーは大物になる 357 00:18:48,377 --> 00:18:50,546 人気さえ出たらな 358 00:18:50,630 --> 00:18:54,133 だから 自分で セリフを考えてきた 359 00:18:54,216 --> 00:18:58,220 やめろ 君ナシでも 番組は作れるんだぞ 360 00:18:58,346 --> 00:18:59,889 私は必要でしょ 361 00:19:00,890 --> 00:19:01,974 クソ! 362 00:19:02,266 --> 00:19:04,644 セリフを読ませてあげて 363 00:19:05,394 --> 00:19:08,105 分かった 一応 聞こう 364 00:19:08,257 --> 00:19:09,190 始め! 365 00:19:09,607 --> 00:19:13,277 “プーチー 何か言いたそうだね” 366 00:19:13,444 --> 00:19:14,320 “違う?” 367 00:19:14,403 --> 00:19:16,781 “実は そうなんだ” 368 00:19:17,448 --> 00:19:18,783 “ねえ イッチー” 369 00:19:19,158 --> 00:19:22,995 “俺を嫌ってる人は 多いと思うけど-” 370 00:19:23,579 --> 00:19:25,831 “最初が悪かったんだ” 371 00:19:26,582 --> 00:19:29,919 “少し やりすぎたみたい ごめん” 372 00:19:30,419 --> 00:19:35,174 “でも 今は嫌いでも 長い目で見てほしい” 373 00:19:35,716 --> 00:19:37,593 “きっと一緒に-” 374 00:19:37,927 --> 00:19:41,222 “泣いたり 笑ったりできるから” 375 00:19:41,722 --> 00:19:43,599 はい カット 376 00:19:56,112 --> 00:19:58,614 前のプーチーも よかったが- 377 00:19:59,448 --> 00:20:02,952 今度のプーチーは 最高に面白いぞ 378 00:20:03,119 --> 00:20:04,620 見れば分かる 379 00:20:04,787 --> 00:20:06,914 “氷の彫像コンテスト” 380 00:20:08,749 --> 00:20:10,167 おい 見ろ 381 00:20:10,292 --> 00:20:13,963 プーチー 何か言いたそうだね 382 00:20:14,130 --> 00:20:15,047 違う? 383 00:20:15,131 --> 00:20:17,425 実は そうなんだ 384 00:20:17,800 --> 00:20:20,720 故郷の星に帰らなきゃ 385 00:20:22,805 --> 00:20:24,598 “プーチーは故郷に 帰る途中で死亡” 386 00:20:24,682 --> 00:20:27,309 宇宙人だったのか 387 00:20:27,977 --> 00:20:29,186 みたいね 388 00:20:29,270 --> 00:20:31,147 話を変えてる! 389 00:20:31,397 --> 00:20:33,482 よくも裏切ったな! 390 00:20:33,649 --> 00:20:35,025 プーチーが死んだ! 391 00:20:38,988 --> 00:20:42,491 みんな アニメで 死んだキャラは- 392 00:20:42,575 --> 00:20:44,368 すぐ復活するよな 393 00:20:44,660 --> 00:20:46,871 この誓約書を見ろ 394 00:20:46,954 --> 00:20:50,332 プーチーは絶対に 復活したりしない! 395 00:20:51,333 --> 00:20:54,378 この誓約書は 法的に有効です 396 00:20:57,006 --> 00:20:58,507 やった! 397 00:21:00,050 --> 00:21:01,260 残念だな 398 00:21:01,343 --> 00:21:04,722 プーチーは登場が 早すぎたんだ 399 00:21:04,889 --> 00:21:06,223 喜んでくれ 400 00:21:06,515 --> 00:21:10,936 セクシー姉ちゃん2人と アパートに引っ越すぜ 401 00:21:11,687 --> 00:21:16,233 じゃ お別れね 何年後かに会いましょ 402 00:21:18,319 --> 00:21:20,279 いい勉強になった 403 00:21:20,362 --> 00:21:24,283 役作りを自分で できなかったし- 404 00:21:24,366 --> 00:21:26,702 金も もらい損ねた 405 00:21:27,203 --> 00:21:28,496 これも人生だ 406 00:21:35,336 --> 00:21:36,629 “石炭酸” 407 00:21:40,800 --> 00:21:43,844 元に戻ってよかったな 408 00:21:44,094 --> 00:21:45,679 感謝しなくちゃ 409 00:21:45,763 --> 00:21:49,391 マンネリでも 番組って続くのね 410 00:21:52,019 --> 00:21:52,895 ほかの番組は? 411 00:22:44,971 --> 00:22:47,015 日本語字幕 今泉 恒子