1 00:00:32,049 --> 00:00:33,133 時間だ 2 00:00:33,216 --> 00:00:34,426 客が来る 3 00:00:34,509 --> 00:00:36,011 みんな帰れ 4 00:00:42,017 --> 00:00:43,852 放射能浴びたかと 5 00:00:45,562 --> 00:00:46,521 お晩です 6 00:00:47,356 --> 00:00:48,482 おはよう 7 00:00:48,565 --> 00:00:50,108 みんな聞け 8 00:00:50,192 --> 00:00:54,363 警察の調べじゃ 地元の 交通事故の91%は- 9 00:00:54,446 --> 00:00:56,365 お前ら6人による 10 00:00:59,534 --> 00:01:00,827 よくやった 11 00:01:00,911 --> 00:01:04,247 だが 今後は運転手を 決めろとさ 12 00:01:07,376 --> 00:01:12,297 教皇選出と同様に 卵ピクルスでくじ引きだ 13 00:01:12,381 --> 00:01:15,384 黒を取った者は今夜飲むな 14 00:01:31,692 --> 00:01:32,943 当たりだ 15 00:01:36,905 --> 00:01:38,281 みんな見ろ 16 00:01:38,407 --> 00:01:40,701 ピーター・パンツだぞ 17 00:01:43,912 --> 00:01:46,206 ダメだ もう限界 18 00:01:46,623 --> 00:01:48,417 ビールが飲みたい 19 00:01:55,590 --> 00:01:56,466 まさか 20 00:01:56,758 --> 00:01:58,593 来ないでくれ 21 00:01:58,885 --> 00:02:00,721 今夜だけはダメ 22 00:02:05,100 --> 00:02:07,602 みんな お待ちかね 23 00:02:07,686 --> 00:02:08,770 ダフろうぜ 24 00:02:11,064 --> 00:02:12,524 ダフマンだ 25 00:02:12,607 --> 00:02:16,069 ダフの認知度を 高めて回る男さ 26 00:02:16,236 --> 00:02:19,656 今夜はダフで盛り上がろう 27 00:02:19,740 --> 00:02:23,285 ラベルを1万枚 送ってくれた君に- 28 00:02:23,452 --> 00:02:28,957 ダフ・エクストラコールドの 飲み放題をプレゼント 29 00:02:29,124 --> 00:02:31,793 おめでとう バーニー・ガンブル! 30 00:02:35,964 --> 00:02:37,132 一気! 一気! 31 00:02:41,136 --> 00:02:42,137 飲めない 32 00:02:42,220 --> 00:02:44,890 今夜は運転手なんだ 33 00:02:47,142 --> 00:02:48,310 なるほど 34 00:02:48,393 --> 00:02:51,730 ダフも飲酒運転には断固反対 35 00:02:52,147 --> 00:02:54,441 さあ 飲もうぜ 36 00:03:07,829 --> 00:03:10,499 運転のジャマするなよ 37 00:03:10,665 --> 00:03:12,584 女子大に忍び込もう 38 00:03:12,667 --> 00:03:14,586 プレイボーイ王の邸宅へ 39 00:03:14,669 --> 00:03:16,379 黙れ 俺の車だ 40 00:03:16,463 --> 00:03:20,091 これから幻の黄金都市へ行く 41 00:03:20,175 --> 00:03:22,093 たわ言ばっかり 42 00:03:22,260 --> 00:03:25,180 俺も酔っ払って言いたい 43 00:03:27,265 --> 00:03:28,475 おやすみ 44 00:03:28,558 --> 00:03:34,356 車は明日 持ってこいよ ドアの下にでもはさんどけ 45 00:03:34,856 --> 00:03:37,984 分かったとも 明日だな 46 00:03:46,576 --> 00:03:49,454 2ヵ月後 47 00:03:51,373 --> 00:03:53,416 “車を捜してます” あきらめろ 48 00:03:54,292 --> 00:03:56,002 バーニーも戻らんさ 49 00:03:58,004 --> 00:03:59,631 着きました 50 00:04:01,842 --> 00:04:03,385 ありがとよ 51 00:04:03,677 --> 00:04:05,554 俺の車はどこだ 52 00:04:05,804 --> 00:04:11,268 この2ヵ月で覚えてるのは 講義をしてたことだけ 53 00:04:11,643 --> 00:04:13,353 大学か 街頭だかで 54 00:04:13,436 --> 00:04:17,023 つまり車は なくしたってわけか 55 00:04:17,190 --> 00:04:21,319 殴ってやりたいが 子供を迎えに行かなきゃ 56 00:04:31,162 --> 00:04:34,749 手作りの車なんて危険だわ 57 00:04:34,916 --> 00:04:38,920 水をさすより シートベルト編んでくれ 58 00:04:39,004 --> 00:04:40,380 はいはい 59 00:04:41,590 --> 00:04:43,967 NY市から手紙よ 60 00:04:44,050 --> 00:04:45,594 捨てちまえ 61 00:04:45,719 --> 00:04:48,013 NYなんか大嫌いだ 62 00:04:48,930 --> 00:04:53,935 “あなたはマンハッタン区に 違法駐車中です” 63 00:04:54,019 --> 00:04:54,853 俺の車か 64 00:04:54,936 --> 00:04:58,815 “72時間以内に移動しない 場合は-” 65 00:04:58,899 --> 00:05:02,861 “有料でイーストリバーに 投げ込みます” 66 00:05:02,944 --> 00:05:06,031 NYになんか行きたくない 67 00:05:06,114 --> 00:05:06,948 なぜ? 68 00:05:07,032 --> 00:05:08,783 地獄だからだ 69 00:05:08,909 --> 00:05:11,161 俺には合わない 70 00:05:11,244 --> 00:05:13,413 見もせず決めつけるの? 71 00:05:13,496 --> 00:05:15,540 それじゃロシア人だ 72 00:05:17,834 --> 00:05:22,631 封印した一件を 打ち明ける時が来たか 73 00:05:23,548 --> 00:05:27,802 激安コート店へ 向かった時のことだ 74 00:05:28,178 --> 00:05:31,890 途中NYで 乗り換えを要した 75 00:05:36,978 --> 00:05:40,815 駅までの道のりは ほんの数ブロック 76 00:05:40,899 --> 00:05:43,068 簡単なはずだった 77 00:05:58,541 --> 00:06:01,419 “犯罪率800万%増加” 78 00:06:07,842 --> 00:06:11,262 いつの間にか 怖い男を怒らせ- 79 00:06:11,388 --> 00:06:15,016 命からがら 逃げるハメになってた 80 00:06:33,034 --> 00:06:35,912 地下では人食い族の襲撃に 81 00:06:35,996 --> 00:06:41,126 ポン引きや人食い族を除けば きっと楽しい街よ 82 00:06:41,209 --> 00:06:43,211 行ってみたいな 83 00:06:43,294 --> 00:06:46,881 格安チケットなら 全員で行けるわ 84 00:06:46,965 --> 00:06:48,967 9ドルならおごる 85 00:06:49,050 --> 00:06:51,845 みんなでNYに行くわよ 86 00:06:52,053 --> 00:06:54,014 バートめ 余計なマネを 87 00:06:54,097 --> 00:06:57,559 行こうじゃないか NYめ 雪辱戦だ 88 00:06:57,851 --> 00:06:59,811 財布は渡さんぞ 89 00:07:01,938 --> 00:07:04,149 私たちの写真が 90 00:07:04,232 --> 00:07:05,358 うるさい 91 00:07:08,987 --> 00:07:11,072 着くわよ 起きて 92 00:07:18,038 --> 00:07:21,583 2度もアトランタで 乗り換えたぞ 93 00:07:21,666 --> 00:07:26,171 1ドル半高くても トイレつきに乗るんだった 94 00:07:30,967 --> 00:07:33,386 足の感覚がない 95 00:07:33,595 --> 00:07:34,971 大変だ 96 00:07:35,263 --> 00:07:36,097 ホーマー 97 00:07:36,181 --> 00:07:39,184 それ 後ろの人の足よ 98 00:07:41,686 --> 00:07:42,645 どうも 99 00:07:43,605 --> 00:07:44,939 NYよ 100 00:07:45,440 --> 00:07:46,441 大都会ね 101 00:07:46,524 --> 00:07:48,526 自分が小さく感じる 102 00:07:49,986 --> 00:07:51,905 “マンハッタン えん世家の都” 103 00:07:51,988 --> 00:07:54,032 有名な建物ばかり 104 00:07:54,157 --> 00:07:57,619 ウィリアムズバーグ橋に 四番街 105 00:07:57,911 --> 00:07:59,370 ガバナーズ島 106 00:07:59,454 --> 00:08:00,288 すげえ 107 00:08:00,622 --> 00:08:01,873 ZZトップだ 108 00:08:02,290 --> 00:08:03,750 カッコいいぜ 109 00:08:03,833 --> 00:08:05,168 まあ少しは 110 00:08:06,544 --> 00:08:08,171 “バスターミナル” 111 00:08:09,130 --> 00:08:14,010 田舎者だとバレると 犯罪者にカモにされる 112 00:08:14,219 --> 00:08:16,930 山に住む億万長者で通そう 113 00:08:17,097 --> 00:08:18,681 脅かさないで 114 00:08:18,765 --> 00:08:22,894 こんな死の迷路に 長居するもんか 115 00:08:22,977 --> 00:08:25,271 3人とも ここで待て 116 00:08:25,355 --> 00:08:29,275 バスターミナル以外も 見たいわ 117 00:08:29,400 --> 00:08:32,153 5時にセントラルパークへ来て 118 00:08:32,237 --> 00:08:33,446 分かったよ 119 00:08:33,530 --> 00:08:34,697 遅れるな 120 00:08:34,781 --> 00:08:38,618 日が沈むと 住民がイカれ出すからな 121 00:08:40,495 --> 00:08:41,830 お見通しだ 122 00:08:48,044 --> 00:08:51,339 “車両が駐車されている 住所は-” 123 00:08:51,714 --> 00:08:54,509 “ワールドトレード・プラザ 1番地” 124 00:09:04,060 --> 00:09:05,603 “叫ぶな 罰金50ドル” 125 00:09:08,273 --> 00:09:13,111 ガバナーズ島が あんなにちっぽけに見える 126 00:09:13,319 --> 00:09:15,530 移民は帰りな 127 00:09:15,780 --> 00:09:17,031 満員だよ 128 00:09:17,115 --> 00:09:19,075 女神の声を聞いたろ 129 00:09:19,200 --> 00:09:21,870 カナダに行ってみよう 130 00:09:28,209 --> 00:09:29,502 NYめ 131 00:09:29,836 --> 00:09:31,963 変な物つけやがって 132 00:09:33,339 --> 00:09:34,591 外れろ 133 00:09:35,091 --> 00:09:36,718 こいつ 134 00:09:37,385 --> 00:09:38,344 見てろ 135 00:09:46,978 --> 00:09:49,230 あんた 頭大丈夫か 136 00:09:49,314 --> 00:09:51,691 俺のケツでもかじるか? 137 00:09:51,774 --> 00:09:55,361 失礼なこと言うな このゴミ野郎 138 00:09:55,737 --> 00:09:58,323 そこの番号に連絡を 139 00:09:58,531 --> 00:10:02,160 第1タワーのヤツは クソばかりでね 140 00:10:02,243 --> 00:10:03,661 殴りに行く 141 00:10:03,745 --> 00:10:06,581 来るなら来てみろ 142 00:10:06,664 --> 00:10:08,416 うるせえぞ 143 00:10:08,708 --> 00:10:11,461 こちらは駐車違反局です 144 00:10:11,544 --> 00:10:14,422 無罪を申し立てる場合は1 145 00:10:15,381 --> 00:10:17,342 あなたの主張は… 146 00:10:17,425 --> 00:10:18,259 却下 147 00:10:18,343 --> 00:10:21,012 罰金をお支払いください 148 00:10:21,095 --> 00:10:23,056 及び高額の延滞金 149 00:10:23,139 --> 00:10:27,894 9時から17時の間に清算を 巡回中の係官は… 150 00:10:27,977 --> 00:10:29,312 グラボウスキー 151 00:10:31,189 --> 00:10:33,733 ここで5時まで待て? 152 00:10:34,067 --> 00:10:35,860 あと何時間だ 153 00:10:36,527 --> 00:10:38,780 10時 11時… 分母は何だ? 154 00:10:39,280 --> 00:10:41,282 リサがいればな 155 00:10:45,620 --> 00:10:49,707 手紙なら私から書くから 住所を教えて 156 00:10:49,791 --> 00:10:52,627 いいとも 宛名はキリストだ 157 00:10:52,877 --> 00:10:54,420 国防総省方 158 00:10:54,629 --> 00:10:56,965 地下鉄って楽しいわね 159 00:10:57,507 --> 00:10:59,717 “レーザーでイボ除去”? 160 00:10:59,801 --> 00:11:02,220 まるでSFの世界ね 161 00:11:02,887 --> 00:11:03,846 バートは? 162 00:11:03,930 --> 00:11:05,014 “お恵みを” 163 00:11:05,223 --> 00:11:08,559 乗客の皆さん お騒がせします 164 00:11:08,643 --> 00:11:11,729 僕は味覚のない不運な子です 165 00:11:11,813 --> 00:11:13,189 お見せします 166 00:11:15,900 --> 00:11:17,318 マズすぎ 167 00:11:17,652 --> 00:11:18,987 ご静聴どうも 168 00:11:22,782 --> 00:11:24,492 もっと早く進め 169 00:11:25,368 --> 00:11:26,828 物ごいじゃない 170 00:11:27,453 --> 00:11:28,830 いらないって 171 00:11:28,913 --> 00:11:30,581 お言葉に甘えて 172 00:11:32,125 --> 00:11:33,334 小銭くれ 173 00:11:34,002 --> 00:11:35,003 ケチ 174 00:11:37,463 --> 00:11:41,426 腹ペコだけど 車を離れられない 175 00:11:43,553 --> 00:11:44,387 よし 176 00:11:44,804 --> 00:11:45,763 近いぞ 177 00:11:46,556 --> 00:11:47,849 もう少し 178 00:11:49,100 --> 00:11:50,935 あと一歩 179 00:11:56,357 --> 00:11:57,608 クラヴカラシュ 180 00:11:57,859 --> 00:12:00,987 ピザを1切れ買ってきてくれ 181 00:12:01,070 --> 00:12:03,197 これクラヴカラシュ 182 00:12:03,531 --> 00:12:04,699 仕方ない 183 00:12:05,158 --> 00:12:06,951 1杯もらうよ 184 00:12:07,118 --> 00:12:08,369 串ね 串 185 00:12:12,874 --> 00:12:14,292 何だこりゃ 186 00:12:14,375 --> 00:12:15,251 まずい 187 00:12:19,297 --> 00:12:22,050 口直しの飲み物あるか 188 00:12:22,216 --> 00:12:24,052 ソーダか カニジュース 189 00:12:24,135 --> 00:12:26,637 それしかないのか 190 00:12:27,221 --> 00:12:28,598 じゃ カニジュース 191 00:12:37,732 --> 00:12:38,566 ヤバい 192 00:12:38,858 --> 00:12:41,319 トイレはついてるか? 193 00:12:41,611 --> 00:12:42,737 ないない 194 00:12:43,071 --> 00:12:44,947 トイレはタワーね 195 00:12:45,239 --> 00:12:46,532 展望デッキ 196 00:12:47,909 --> 00:12:51,037 でも ここで 係官を待たなきゃ 197 00:12:51,537 --> 00:12:55,124 こんなにジュースを 飲まなきゃよかった 198 00:13:00,380 --> 00:13:02,340 妙な考えは捨てろ 199 00:13:05,426 --> 00:13:07,428 ここもリトル・イタリー? 200 00:13:07,553 --> 00:13:09,764 中華街に入ったわ 201 00:13:10,056 --> 00:13:11,349 さすがNY 202 00:13:12,558 --> 00:13:14,811 ウサギが死んでる 203 00:13:15,019 --> 00:13:16,396 違うわ 204 00:13:16,479 --> 00:13:19,899 逆さまになって寝てるだけよ 205 00:13:20,066 --> 00:13:21,526 裏返しで 206 00:13:22,110 --> 00:13:24,946 バート 花火を戻しなさい 207 00:13:25,238 --> 00:13:26,114 はいよ 208 00:13:29,784 --> 00:13:32,161 大変だ 緊急事態発生 209 00:13:32,453 --> 00:13:33,496 訓練じゃない 210 00:13:38,918 --> 00:13:40,211 係官はまだか 211 00:13:41,462 --> 00:13:43,423 “ジャージャー公園行き” 212 00:13:43,506 --> 00:13:46,342 ジャージャーか いい響きだ 213 00:14:01,274 --> 00:14:04,152 もう我慢できない 214 00:14:04,235 --> 00:14:06,487 すぐ戻るからな 215 00:14:11,451 --> 00:14:12,869 前に連れが 216 00:14:12,952 --> 00:14:14,245 VIPだ 217 00:14:14,328 --> 00:14:15,538 悪いね 218 00:14:15,621 --> 00:14:16,456 お先に 219 00:14:23,004 --> 00:14:24,881 無礼な男ね 220 00:14:24,964 --> 00:14:27,633 目を刺されるがいい 221 00:14:35,683 --> 00:14:37,185 “故障中 隣のタワーへ” 222 00:14:58,831 --> 00:15:00,833 ああ すっきり 223 00:15:20,603 --> 00:15:23,356 “係官の巡回時に 不在の場合-” 224 00:15:23,439 --> 00:15:25,191 罰金250ドル? 225 00:15:29,612 --> 00:15:30,446 まずい 226 00:15:30,738 --> 00:15:31,697 日が暮れる 227 00:15:32,031 --> 00:15:36,035 たとえ殺されようと 生きて街を出るぞ 228 00:16:09,318 --> 00:16:11,445 可愛い靴ばっかり 229 00:16:11,737 --> 00:16:14,282 動物の皮だけどステキ 230 00:16:14,448 --> 00:16:17,910 すでに1足持ってなければ 買うのに 231 00:16:17,994 --> 00:16:22,373 靴なんか興味ないね 30分うろついてくる 232 00:16:22,456 --> 00:16:23,499 うん パパ 233 00:16:23,583 --> 00:16:25,668 遠くはダメよ 234 00:16:30,464 --> 00:16:31,841 MAD(マッド)マガジンだ 235 00:16:34,802 --> 00:16:37,763 “ヘロイン中毒クリニック” 236 00:16:43,477 --> 00:16:46,022 マッドの編集部ですか? 237 00:16:46,230 --> 00:16:47,982 “マドモワゼル”よ 238 00:16:48,065 --> 00:16:50,776 頭3文字しか買えなくて 239 00:16:51,986 --> 00:16:56,324 マジな話 バートといいます 親子で読者です 240 00:16:56,407 --> 00:16:58,117 中を見学しても? 241 00:16:58,326 --> 00:17:02,288 お祭り騒ぎを 期待してるんだろうけど 242 00:17:02,496 --> 00:17:05,249 ありきたりの編集部よ 243 00:17:05,499 --> 00:17:06,375 なんだ 244 00:17:06,834 --> 00:17:07,710 どうも 245 00:17:08,961 --> 00:17:11,756 “ニュー・キッズ・オン・ザ・ ゲロッパ”の- 246 00:17:11,839 --> 00:17:15,009 イラストを持ってきてくれ 247 00:17:16,177 --> 00:17:19,722 1頭ぶんのビーフサンドは まだか? 248 00:17:21,390 --> 00:17:24,977 スゲエ 二度と目を洗うもんか 249 00:17:32,943 --> 00:17:35,863 イカれ野郎 道からどけ 250 00:17:36,489 --> 00:17:38,532 このノロマ! 251 00:17:38,949 --> 00:17:40,576 黙れ 黙れ 黙れ 252 00:17:53,005 --> 00:17:56,509 “さらば中毒 ベティ・フォードセンター物語” 253 00:17:56,884 --> 00:17:59,303 いつかブロードウェイの 舞台に- 254 00:17:59,387 --> 00:18:02,390 立つ役者を見るのが夢だった 255 00:18:04,350 --> 00:18:06,477 陪審員 判決は? 256 00:18:06,811 --> 00:18:07,645 有罪 257 00:18:07,728 --> 00:18:10,981 罪状は傷害に公然わいせつ 258 00:18:11,065 --> 00:18:14,276 加えて慢性的な異常行動 259 00:18:14,485 --> 00:18:17,697 飲酒運転に薬物所持 260 00:18:17,780 --> 00:18:22,576 これは序の口         犯した罪は まだ山ほど 261 00:18:23,202 --> 00:18:27,123 市民を殺傷する前に      投獄すべき男 262 00:18:27,248 --> 00:18:28,833 だが ここはLA 263 00:18:28,916 --> 00:18:34,588 おまけに君は      金持ちの有名人! 264 00:18:39,301 --> 00:18:41,262 入院するよ 265 00:18:42,888 --> 00:18:44,640 セレブの施設に 266 00:18:45,474 --> 00:18:48,477 クスリもアルコールも絶つ 267 00:18:48,602 --> 00:18:51,605 マリファナに鎮痛剤 268 00:18:52,106 --> 00:18:54,859 悪い遊びも これきりだ 269 00:18:55,151 --> 00:18:58,279 僕は入院するんだ 270 00:18:59,780 --> 00:19:02,199 今日から仲間 271 00:19:02,867 --> 00:19:05,244 私たちの仲間 272 00:19:05,578 --> 00:19:08,456 青白い顔 やせた体 273 00:19:08,581 --> 00:19:11,584 禁断症状にもサヨナラだ 274 00:19:11,667 --> 00:19:14,462 それは ただのアスピリン 275 00:19:14,754 --> 00:19:16,964 捨てなさい 276 00:19:17,131 --> 00:19:20,968 今日から       入院するのだから 277 00:19:21,051 --> 00:19:23,721 このセンターへ 278 00:19:25,139 --> 00:19:27,892 オレも大人になったら入る 279 00:19:28,017 --> 00:19:30,978 高いから今から貯金なさい 280 00:19:31,061 --> 00:19:33,814 ライザ・ミネリを縛るわ 281 00:19:36,400 --> 00:19:38,235 日が暮れちまう 282 00:19:38,402 --> 00:19:40,988 車輪止めを外さなきゃ 283 00:19:44,408 --> 00:19:46,202 いいこと考えた 284 00:19:46,619 --> 00:19:48,746 脳ミソ 感謝するぞ 285 00:19:48,829 --> 00:19:50,998 なら ぶつけるな 286 00:19:51,957 --> 00:19:52,917 悪い 287 00:19:53,459 --> 00:19:54,752 待ってろ 288 00:19:55,252 --> 00:19:57,296 何も心配ない 289 00:19:58,047 --> 00:20:00,299 ムカつくのは分かる 290 00:20:03,594 --> 00:20:04,428 おい 291 00:20:04,512 --> 00:20:05,346 何だ 292 00:20:05,429 --> 00:20:06,889 クビだとさ 293 00:20:07,056 --> 00:20:08,307 監督の野郎 294 00:20:10,851 --> 00:20:13,020 覚悟しやがれ 295 00:20:25,908 --> 00:20:27,868 死ね こいつめ 296 00:20:29,537 --> 00:20:32,623 ホーマーに1点 NYは0点 297 00:20:39,129 --> 00:20:41,173 どうも お待たせ 298 00:20:48,556 --> 00:20:51,433 ステキ NYを満喫したわ 299 00:20:51,767 --> 00:20:54,228 パパも楽しんだかしら 300 00:21:06,782 --> 00:21:09,368 こっちに向かってくるぞ 301 00:21:09,535 --> 00:21:11,245 走れ セクレタリアット 302 00:21:16,792 --> 00:21:18,669 時間ピッタリだ 303 00:21:18,752 --> 00:21:20,838 街から脱出するぞ 304 00:21:20,921 --> 00:21:23,465 飛び移れ 赤ん坊は置いてけ 305 00:21:23,549 --> 00:21:25,050 冗談はよして 306 00:21:27,761 --> 00:21:29,763 早く乗るんだ 307 00:21:34,560 --> 00:21:36,478 またのご用命を 308 00:21:38,939 --> 00:21:41,275 なんて魅惑的な街 309 00:21:41,358 --> 00:21:42,985 来年も来たい 310 00:21:45,946 --> 00:21:47,948 それはどうかな 311 00:21:51,535 --> 00:21:53,287 考えておくよ 312 00:22:44,046 --> 00:22:46,048 日本語字幕 駒澤 佐知子