1 00:00:08,509 --> 00:00:09,944 {\an8}(城島)デカっ! 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,445 {\an8}⟨冬の工業地帯⟩ 3 00:00:11,512 --> 00:00:15,950 {\an8}⟨夜になると 生き物たちの楽園が⟩ 4 00:00:16,017 --> 00:00:18,452 {\an8}⟨その中には透明でキラキラ→ 5 00:00:18,519 --> 00:00:23,023 {\an8}ダイヤモンドに例えられる 絶滅危惧種が⟩ 6 00:00:25,526 --> 00:00:27,962 {\an8}(桝)あっ!いる!いるわ。 (城島)あっ動いてるわ。 7 00:00:28,029 --> 00:00:29,964 {\an8}(シンタロー) 肉眼では動いてるっすよね。 8 00:00:30,030 --> 00:00:32,466 {\an8}(城島)えぇ~!これゴミじゃないわ。 9 00:00:32,533 --> 00:00:34,969 {\an8}(シンタロー)すげぇおもしれぇ。 (城島)生き物だ。 10 00:00:35,036 --> 00:00:37,972 {\an8}(桝)このプランクトンの量も すごくないですか? 11 00:00:38,039 --> 00:00:40,474 {\an8}これ全部そうですよ。 (木村さん)細かいの白いの。 12 00:00:40,541 --> 00:00:41,976 {\an8}(シンタロー)すごいですよね。 13 00:00:42,042 --> 00:00:44,478 {\an8}泳いでんだよめっちゃ ちゃんとこう…。 14 00:00:44,545 --> 00:00:47,481 {\an8}(城島)そう。 (桝)あれはギンポの子供か何かかな。 15 00:00:47,548 --> 00:00:50,484 {\an8}(木村さん)小っちゃくて短いのは ハゼかギンポですね。 16 00:00:50,551 --> 00:00:52,486 {\an8}(シンタロー)幼稚園だホントに。 17 00:00:52,553 --> 00:00:54,989 {\an8}⟨水面50cm下では⟩ 18 00:00:55,055 --> 00:00:57,992 {\an8}(木村さん)すげぇ。 (城島)うわ~! 19 00:00:58,058 --> 00:00:59,493 {\an8}(シンタロー)何エビですか?これ。 20 00:00:59,560 --> 00:01:02,496 {\an8}(桝)アミ…ちょっとエビの 少し離れた親戚なんですけど。 21 00:01:02,563 --> 00:01:04,999 {\an8}(シンタロー)エビじゃないんですね。 (木村さん)そうイサザアミ。 22 00:01:11,505 --> 00:01:13,441 {\an8}(木村さん)そうそうそう最高最高。 23 00:01:13,507 --> 00:01:15,443 {\an8}⟨冬水温が下がると→ 24 00:01:15,509 --> 00:01:19,947 大きな魚たちは 温度の安定している深場へ⟩ 25 00:01:20,014 --> 00:01:21,949 {\an8}⟨そのため→ 26 00:01:22,016 --> 00:01:25,453 {\an8}干潟にはさまざまな 小さな生き物たちが集まり→ 27 00:01:25,519 --> 00:01:29,457 {\an8}赤ちゃんたちの保育園となる⟩ 28 00:01:29,523 --> 00:01:31,025 >>よいしょ。 29 00:01:32,526 --> 00:01:34,962 {\an8}(桝)早くも森本さん夢中になってます 落ちないでくださいよ。 30 00:01:35,029 --> 00:01:36,964 {\an8}あっという間に…。 31 00:01:37,031 --> 00:01:38,532 {\an8}(木村さん)気を付けてね。 32 00:01:44,038 --> 00:01:46,540 {\an8}(桝)面白いでしょ。 (シンタロー)面白いっすね。 33 00:01:52,046 --> 00:01:53,547 {\an8}⟨…と⟩ 34 00:01:55,049 --> 00:01:56,484 {\an8}(桝)あぁでもそっか。 35 00:01:56,550 --> 00:01:59,053 {\an8}⟨真横の学者コンビが⟩ 36 00:02:00,554 --> 00:02:03,991 {\an8}(木村さん)だから余計稚魚が集まってきて。 37 00:02:08,496 --> 00:02:09,930 {\an8}(木村さん)お~い。 (桝)いけるか? 38 00:02:09,997 --> 00:02:11,932 (シンタロー)何?何? (城島)えっ?えっ? 39 00:02:11,999 --> 00:02:13,934 (シンタロー)何?何? (桝)えっこれ…。 40 00:02:14,001 --> 00:02:15,936 (木村さん)マジか…これさ。 41 00:02:16,003 --> 00:02:18,005 (桝)ちょっと待って。 (城島)きた? 42 00:02:21,008 --> 00:02:22,943 {\an8}(城島)えっ? (シンタロー)何? 43 00:02:23,010 --> 00:02:26,013 {\an8}(木村さん)アユどころじゃないよこれ。 (桝)これ…。 44 00:02:32,019 --> 00:02:33,954 {\an8}(城島)あっあっあっ! (桝)水槽あります? 45 00:02:34,021 --> 00:02:35,956 {\an8}(城島)いやちょっと! (シンタロー)水槽水槽水槽。 46 00:02:36,023 --> 00:02:38,025 {\an8}(シンタロー)はい水槽。 (城島)おい。 47 00:02:40,027 --> 00:02:41,962 {\an8}これヤバい。 (桝)ホント逃がしたくない。 48 00:02:42,029 --> 00:02:44,465 {\an8}(城島)水槽…あっそれ。 49 00:02:44,532 --> 00:02:47,968 {\an8}大っきいやつ。 (桝)いけるかなこれ。 50 00:02:48,035 --> 00:02:49,970 {\an8}風強い風強い ホント怖い怖い…。 51 00:02:50,037 --> 00:02:52,540 {\an8}(木村さん)大っきい方がいい 大っきい方がいい。 52 00:02:55,042 --> 00:02:57,044 {\an8}>>何?何? (城島)ヤバい! 53 00:02:59,547 --> 00:03:01,482 {\an8}うわ~! (桝)すっごい。 54 00:03:01,549 --> 00:03:04,418 {\an8}(城島)よう取れましたね ピンポイントでこれ。 55 00:03:04,485 --> 00:03:06,420 {\an8}あぁそこいるいるいる! (桝)います? 56 00:03:06,487 --> 00:03:08,923 {\an8}(城島)いるいるいる! (桝)あぁヤバいヤバいあぁ。 57 00:03:08,989 --> 00:03:11,926 {\an8}あぁ~! (シンタロー)何?ニョロってる。 58 00:03:11,992 --> 00:03:13,928 {\an8}(桝)ウソ! (シンタロー)何?これ。 59 00:03:13,994 --> 00:03:15,930 {\an8}(桝)違うニョロが来た。 (城島)おぉ~! 60 00:03:15,996 --> 00:03:17,498 {\an8}おぉ~! 61 00:03:21,001 --> 00:03:22,937 {\an8}(城島)おぉ~! 62 00:03:23,003 --> 00:03:24,505 {\an8}(桝)うわ~。 63 00:03:26,006 --> 00:03:29,009 {\an8}(城島)おぉ~! 64 00:03:30,511 --> 00:03:31,946 (桝)えっな…えっ。 65 00:03:32,012 --> 00:03:34,448 {\an8}こんなの来ましたっけ? 来たことありましたっけ? 66 00:03:34,515 --> 00:03:35,950 {\an8}(シンタロー) みんな大興奮じゃないですか。 67 00:03:36,016 --> 00:03:39,453 {\an8}(木村さん)設置してたカメラの映像でしか 見たことなかった。 68 00:03:39,520 --> 00:03:41,021 {\an8}直接は初めて。 69 00:03:42,523 --> 00:03:44,458 {\an8}(城島)よく見つけましたね。 70 00:03:44,525 --> 00:03:47,027 {\an8}(桝)先生と2人で寝転がってたら。 71 00:03:49,029 --> 00:03:50,464 {\an8}(城島)すごい! 72 00:03:50,531 --> 00:03:52,533 {\an8}これはすごい! 73 00:03:59,039 --> 00:04:02,543 {\an8}(木村さん)もう何か食べ始めてるから…。 74 00:04:04,979 --> 00:04:06,914 {\an8}(城島)そっか。 75 00:04:06,981 --> 00:04:09,984 {\an8}もうちょっともうちょっと そうですよね。 76 00:04:11,485 --> 00:04:13,420 {\an8}(桝)僕ら会話が。 77 00:04:13,487 --> 00:04:14,989 {\an8}(城島)そうだ。 78 00:04:17,992 --> 00:04:19,927 {\an8}(木村さん)いや。 (桝)確かにそう見えるね。 79 00:04:19,994 --> 00:04:21,495 {\an8}>>えっ何だ? 80 00:04:23,497 --> 00:04:25,499 {\an8}\2個ぐらいオレンジ色のがね/ 81 00:04:30,004 --> 00:04:32,439 {\an8}(城島)もう色み的に シロウくんでしょ。 82 00:04:32,506 --> 00:04:34,008 {\an8}(桝)シロウくんにしますか。 83 00:04:36,510 --> 00:04:38,012 {\an8}(木村さん)そう。 84 00:04:41,515 --> 00:04:43,017 (城島)これ。 85 00:04:57,531 --> 00:04:58,966 (城島)ホンマや。 86 00:04:59,033 --> 00:05:01,535 ホンマや。 >>うわ面白い。 87 00:05:03,971 --> 00:05:05,973 {\an8}(桝)すっごい奇麗ウソみたい。 88 00:05:12,479 --> 00:05:13,914 {\an8}(シンタロー)すげぇ。 89 00:05:13,981 --> 00:05:15,983 {\an8}⟨言わずと知れた…⟩ 90 00:05:19,486 --> 00:05:22,923 {\an8}⟨天然物は高級魚として扱われ→ 91 00:05:22,990 --> 00:05:28,429 {\an8}現在では絶滅危惧種に指定される 貴重な魚⟩ 92 00:05:28,495 --> 00:05:31,432 {\an8}⟨やって来た赤ちゃんは シラスウナギといわれ→ 93 00:05:31,498 --> 00:05:35,002 {\an8}特別な許可がないと 取ることのできない…⟩ 94 00:05:38,005 --> 00:05:39,440 {\an8}(シンタロー)はぁ~。 95 00:05:39,506 --> 00:05:41,508 {\an8}(シンタロー) シロウこれってじゃあ…。 96 00:05:44,011 --> 00:05:46,013 {\an8}(木村さん)ホントに…。 97 00:05:47,514 --> 00:05:50,451 {\an8}(城島)見ないもんなぁ。 98 00:05:50,517 --> 00:05:53,454 {\an8}>>\えぇ~!/ (木村さん)ものすごい高価な。 99 00:05:53,520 --> 00:05:55,522 {\an8}(城島)そうですよね。 (シンタロー)えぇ~。 100 00:05:57,524 --> 00:06:00,527 {\an8}(城島)すごいすごい だからいわゆる…。 101 00:06:15,476 --> 00:06:16,910 {\an8}(城島)ですよね。 102 00:06:16,977 --> 00:06:19,413 {\an8}(木村さん)そうなのよ。 103 00:06:19,480 --> 00:06:20,914 {\an8}(桝)あっもうもう…。 104 00:06:20,981 --> 00:06:22,483 {\an8}>>えっ! 105 00:06:27,488 --> 00:06:29,423 {\an8}すごいですね。 106 00:06:29,490 --> 00:06:31,992 {\an8}(城島)すごくない? >>恐ろしいですね。 107 00:06:33,494 --> 00:06:34,995 {\an8}(城島)すごいわ。 108 00:06:38,999 --> 00:06:41,935 {\an8}(城島)奇跡奇跡ここにいるのが。 109 00:06:42,002 --> 00:06:44,938 ⟨先ほどからよく聞く 変態とは→ 110 00:06:45,005 --> 00:06:47,441 生き物が成長過程で→ 111 00:06:47,508 --> 00:06:49,943 姿を ガラっと変える行動で→ 112 00:06:50,010 --> 00:06:51,945 大人になったウナギは→ 113 00:06:52,012 --> 00:06:55,949 {\an8}遠く2500km先 マリアナ諸島まで→ 114 00:06:56,016 --> 00:06:58,452 {\an8}飲まず食わずで泳ぎ→ 115 00:06:58,519 --> 00:07:01,955 {\an8}恋をして産卵⟩ 116 00:07:02,022 --> 00:07:05,392 {\an8}⟨生まれた赤ちゃんは 3週間ほどで→ 117 00:07:05,459 --> 00:07:09,897 {\an8}葉っぱのような薄い体になり→ 118 00:07:09,963 --> 00:07:13,901 {\an8}黒潮に乗って 日本の海へと向かう⟩ 119 00:07:13,967 --> 00:07:16,904 {\an8}⟨その道中で シラスウナギの形に→ 120 00:07:16,970 --> 00:07:18,906 {\an8}変態する⟩ 121 00:07:18,972 --> 00:07:22,476 {\an8}⟨そのシラスの状態に なると⟩ 122 00:07:24,978 --> 00:07:27,915 {\an8}(桝)最近何か論文出たんです。 123 00:07:27,981 --> 00:07:29,483 {\an8}童話の…。 124 00:07:31,985 --> 00:07:34,922 {\an8}シラスウナギ一回 食べられちゃうんですパクっと。 125 00:07:34,988 --> 00:07:36,924 {\an8}そしたらそっから ニョロニョロって→ 126 00:07:36,990 --> 00:07:39,426 {\an8}肉食魚のエラから 脱出するんですって。 127 00:07:39,493 --> 00:07:43,931 {\an8}(城島)うわすごいですね。 (桝)お尻の方からスンって抜けて→ 128 00:07:43,997 --> 00:07:45,933 {\an8}胃袋に行かずに エラから逃げてるっていう。 129 00:07:45,999 --> 00:07:48,502 {\an8}(城島)うわ~。 (シンタロー)面白い。 130 00:07:50,003 --> 00:07:52,005 (桝)…を持ってますね シラスウナギは。 131 00:07:55,509 --> 00:07:56,944 {\an8}(城島)成長記録って。 132 00:07:57,010 --> 00:07:59,513 {\an8}(木村さん)ちょうどあの…。 133 00:08:01,515 --> 00:08:04,451 {\an8}(城島)そうですね確かに。 (桝)いや~。 134 00:08:06,453 --> 00:08:08,889 {\an8}(城島)頼むぞ! ⟨…といううな太郎⟩ 135 00:08:08,956 --> 00:08:11,892 {\an8}⟨それは先代のウナギで⟩ 136 00:08:11,959 --> 00:08:14,895 {\an8}(桝)絵に描いたようなウナギ! 137 00:08:14,962 --> 00:08:17,464 {\an8}(城島)あっあぁ~!あぁ~!あぁ~! 138 00:08:21,969 --> 00:08:23,403 {\an8}(木村さん)うわ~。 139 00:08:23,470 --> 00:08:25,405 {\an8}⟨DASH海岸にすみ着き→ 140 00:08:25,472 --> 00:08:29,409 {\an8}会うたびに大きくなっていった 工業地帯のヌシ⟩ 141 00:08:29,476 --> 00:08:31,979 {\an8}(城島)ついにきた! (桝)うわ~!うわうわうわうわ。 142 00:08:37,985 --> 00:08:40,420 {\an8}(桝)別の生き物みたいですよね。 (城島)すごいすごい。 143 00:08:40,487 --> 00:08:43,490 {\an8}こういうふうになっていくんだ ちょっと初めて見た。 144 00:08:45,492 --> 00:08:46,994 {\an8}(木村さん)もはや…。 145 00:08:50,497 --> 00:08:51,932 {\an8}⟨6年すみ着き→ 146 00:08:51,999 --> 00:08:55,435 {\an8}93cmのごっつい大物に⟩ 147 00:08:55,502 --> 00:08:57,504 {\an8}(木村さん)デッカい。 (桝)うわ大っきい。 148 00:09:02,509 --> 00:09:03,877 {\an8}(桝)確かに。 149 00:09:03,944 --> 00:09:07,881 {\an8}⟨そもそもヌシとは 長い間1か所にすみ続けて→ 150 00:09:07,948 --> 00:09:10,884 {\an8}巨体になった生物のこと⟩ 151 00:09:10,951 --> 00:09:13,387 {\an8}⟨そんな ヌシがいる環境について→ 152 00:09:13,453 --> 00:09:17,457 {\an8}同志社大学の桝助教はこう言う⟩ 153 00:09:24,965 --> 00:09:27,467 {\an8}(桝)この2点が 絶対に必要ですから。 154 00:09:30,470 --> 00:09:31,905 {\an8}(桝)…っていうことはいえますよね。 155 00:09:31,972 --> 00:09:34,408 {\an8}⟨そんな豊かな海の象徴は→ 156 00:09:34,474 --> 00:09:37,411 {\an8}東京湾の周辺にたくさん⟩ 157 00:09:37,477 --> 00:09:39,913 {\an8}⟨中には⟩ 158 00:09:39,980 --> 00:09:43,483 ⟨まだ放送できていない 超危険なやつや⟩ 159 00:09:44,985 --> 00:09:47,921 {\an8}⟨幻中の幻まで⟩ 160 00:09:47,988 --> 00:09:49,923 {\an8}⟨そのヌシの中で→ 161 00:09:49,990 --> 00:09:51,925 {\an8}最大級2m超え→ 162 00:09:51,992 --> 00:09:55,495 {\an8}大海の王者を追ったのは 3年前⟩ 163 00:10:00,500 --> 00:10:01,935 {\an8}(一同)お~! 164 00:10:02,002 --> 00:10:03,937 {\an8}⟨東京湾の入り口へ⟩ 165 00:10:04,004 --> 00:10:06,440 {\an8}⟨その時の思い出を⟩ 166 00:10:06,506 --> 00:10:08,508 {\an8}(桝の声)ホントに…。 167 00:10:11,011 --> 00:10:13,447 {\an8}そして海岸史上 最もきつかった気がする。 168 00:10:13,513 --> 00:10:16,516 {\an8}⟨その漁はスケールもデッカく⟩ 169 00:10:19,019 --> 00:10:20,454 {\an8}(城島)デカい。 170 00:10:20,520 --> 00:10:22,956 ⟨ハネと呼ばれる巨大なサオを→ 171 00:10:23,023 --> 00:10:27,961 まさに鳥が羽ばたくように 船の左右から出す⟩ 172 00:10:28,028 --> 00:10:29,963 ⟨その先にエサを取り付け→ 173 00:10:30,030 --> 00:10:32,466 {\an8}船で引っ張ることで釣る漁法⟩ 174 00:10:32,532 --> 00:10:36,470 {\an8}⟨付けるエサはおいしそうな⟩ 175 00:10:36,536 --> 00:10:38,472 {\an8}>>自分で作った。 176 00:10:38,538 --> 00:10:41,475 {\an8}(桝の声) 新田さんカッコよかったな。 177 00:10:41,541 --> 00:10:43,477 {\an8}(シンタロー) 本気ですねゲソがいいですよね。 178 00:10:43,543 --> 00:10:45,045 {\an8}(桝)でもこれは…。 179 00:10:46,546 --> 00:10:48,048 {\an8}(新田さん)そうですね。 180 00:10:53,053 --> 00:10:57,057 {\an8}(シンタロー)針も太いですね。 (桝)針ちょっと尋常じゃないですね。 181 00:11:00,560 --> 00:11:01,995 {\an8}(シンタロー)はいお願いします。 182 00:11:02,062 --> 00:11:04,998 {\an8}(城島)よいしょほっ。 (桝)おぉいったいったいった…。 183 00:11:07,000 --> 00:11:08,935 {\an8}⟨…と⟩ 184 00:11:09,002 --> 00:11:11,004 {\an8}(城島)何だ? (桝)今…。 185 00:11:14,007 --> 00:11:16,009 {\an8}(桝)何かちょっと急に。 186 00:11:18,011 --> 00:11:19,513 {\an8}あっ何か…。 187 00:11:25,018 --> 00:11:27,020 {\an8}(シンタロー)何だ?あの数。 188 00:11:28,522 --> 00:11:30,023 {\an8}(シンタロー)うわ~! 189 00:11:31,024 --> 00:11:34,461 {\an8}(シンタロー)鳥が。 (桝)あぁ入ってる入ってる…。 190 00:11:34,528 --> 00:11:37,030 {\an8}(シンタロー)ヤバっ。 (桝)ってことは…。 191 00:11:38,532 --> 00:11:40,033 {\an8}(城島)チャンスチャンス。 192 00:11:44,538 --> 00:11:46,039 {\an8}(桝)何?何?何? 193 00:11:57,050 --> 00:11:58,552 {\an8}(シンタロー)デカい! 194 00:12:06,993 --> 00:12:08,495 {\an8}(桝)あっ! 195 00:12:11,498 --> 00:12:12,999 {\an8}(シンタロー)ヤバっ。 196 00:12:18,505 --> 00:12:20,440 {\an8}(桝)ちょっとこう 斜めに噴き出してるの見ると→ 197 00:12:20,507 --> 00:12:22,442 {\an8}マッコウクジラだって 分かるんですよ。 198 00:12:22,509 --> 00:12:26,012 {\an8}⟨つまり船の真横に⟩ 199 00:12:28,014 --> 00:12:29,516 {\an8}(桝)ホントですね! 200 00:12:41,528 --> 00:12:44,531 {\an8}(木村さん)なかなかないよね。 (桝)持ってますね。 201 00:12:50,537 --> 00:12:52,038 {\an8}⟨…と!⟩ 202 00:12:57,978 --> 00:12:59,913 {\an8}(桝)何か今飛び出したよ! 203 00:12:59,980 --> 00:13:01,481 {\an8}(城島)来た! 204 00:13:03,483 --> 00:13:05,418 {\an8}来ましたよ。 (桝)これは何だろう?どうした? 205 00:13:05,485 --> 00:13:07,420 {\an8}何か今クルクル ヒモが持ってかれてる。 206 00:13:07,487 --> 00:13:09,923 {\an8}(城島)持ってかれた。 >>\そのヒモ危ないんで/ 207 00:13:09,990 --> 00:13:11,992 {\an8}(城島)来たか!? ⟨…が!⟩ 208 00:13:21,501 --> 00:13:23,003 {\an8}(シンタロー)いない? 209 00:13:24,504 --> 00:13:27,440 {\an8}(桝)えっ! (木村さん)残念。 210 00:13:27,507 --> 00:13:29,009 {\an8}(城島)かぁ~。 211 00:13:35,515 --> 00:13:37,450 {\an8}(シンタロー)いやホント悔しい。 212 00:13:37,517 --> 00:13:39,953 {\an8}⟨が…⟩ 213 00:13:40,020 --> 00:13:41,955 {\an8}⟨終了⟩ 214 00:13:42,022 --> 00:13:43,523 {\an8}(桝の声)「が…」。 215 00:13:47,027 --> 00:13:49,462 {\an8}(桝)マジでホントず~っと。 216 00:13:49,529 --> 00:13:51,965 ⟨ここからはスタッフも含め→ 217 00:13:52,032 --> 00:13:54,401 海岸チーム総当たり戦⟩ 218 00:13:54,467 --> 00:13:55,969 ⟨まずは⟩ 219 00:13:59,973 --> 00:14:01,975 {\an8}(桝)って言われて…。 220 00:14:03,476 --> 00:14:05,478 {\an8}⟨…が!⟩ 221 00:14:07,480 --> 00:14:09,916 {\an8}(桝)丸一日使ったんですよこれに。 222 00:14:09,983 --> 00:14:13,920 {\an8}⟨その後も諦めず 何日も荒波にもまれ→ 223 00:14:13,987 --> 00:14:16,489 {\an8}スタッフが挑んだその時!⟩ 224 00:14:22,495 --> 00:14:24,497 (スタッフ) 出てます出てます出てます! 225 00:14:27,000 --> 00:14:29,002 {\an8}(スタッフ)あ~いた! 226 00:14:32,505 --> 00:14:35,942 ⟨海中から巨大なヤリのように⟩ (桝の声)すげぇなやっぱこれ。 227 00:14:36,009 --> 00:14:38,011 ⟨その姿確実に…⟩ 228 00:14:40,513 --> 00:14:42,015 {\an8}⟨…と⟩ 229 00:14:44,017 --> 00:14:45,518 {\an8}(スタッフ)はい! 230 00:14:47,020 --> 00:14:50,957 {\an8}(スタッフ)分かりました。 (桝の声)さらっと言われるな。 231 00:14:51,024 --> 00:14:54,461 {\an8}(桝の声)これ自ら綱引き。 232 00:14:56,463 --> 00:14:57,964 {\an8}⟨ここから…⟩ 233 00:15:00,967 --> 00:15:03,970 {\an8}(新田さん)おっおっおっ近いよ。 234 00:15:11,978 --> 00:15:13,480 {\an8}(スタッフ)デカい。 235 00:15:13,980 --> 00:15:16,416 >>うお~。 (城島)何じゃこりゃ! 236 00:15:16,483 --> 00:15:18,918 >>やばいこの量。 237 00:15:18,985 --> 00:15:21,921 >>すっごいいい香りする。 >>おぉ~。 238 00:15:21,988 --> 00:15:24,324 (桝)新しい扉開いた。 239 00:15:31,498 --> 00:15:33,433 {\an8}(スタッフ)デカい。 240 00:15:33,500 --> 00:15:35,502 {\an8}(桝の声)すげぇ。 241 00:15:37,504 --> 00:15:39,439 {\an8}>>\デケェ~!/ 242 00:15:39,506 --> 00:15:41,941 (スタッフ)お願いしますやった~! 243 00:15:42,008 --> 00:15:44,444 (桝の声)いやすげぇこれ。 244 00:15:44,511 --> 00:15:47,013 (桝の声)うわ! 245 00:16:05,532 --> 00:16:08,535 {\an8}(桝の声)いやでもこれは でかしましたよホントに。 246 00:16:10,036 --> 00:16:13,974 {\an8}(スタッフ)やった~! (新田さん)やった~! 247 00:16:14,040 --> 00:16:16,042 (スタッフ)やった~! 248 00:16:22,048 --> 00:16:24,484 (スタッフ)やりました! 249 00:16:24,551 --> 00:16:26,419 (一同)イエ~イ! 250 00:16:26,486 --> 00:16:28,988 {\an8}(桝の声) すごいよなこれホントに。 251 00:16:34,494 --> 00:16:38,498 {\an8}(桝)これとんがってるとこあれ 口吻っていうんですけど…。 252 00:16:41,501 --> 00:16:44,938 {\an8}(桝)上唇がこう伸びて。 253 00:16:45,004 --> 00:16:47,440 {\an8}何だろうこういう感じですね。 254 00:16:47,507 --> 00:16:50,009 {\an8}これがとがってる感じです。 255 00:16:58,017 --> 00:17:00,954 {\an8}(桝)これが海岸史上最大にして→ 256 00:17:01,020 --> 00:17:03,456 {\an8}海岸史上 一番うまかったかもしれない。 257 00:17:03,523 --> 00:17:07,026 {\an8}これホントにうまかった。 ⟨そうこの大物を⟩ 258 00:17:08,027 --> 00:17:09,462 {\an8}(シンタロー)最高だな。 259 00:17:09,529 --> 00:17:11,030 {\an8}(城島)よ~し。 260 00:17:12,532 --> 00:17:14,467 (木村さん)こらぁすげぇぞ。 261 00:17:14,534 --> 00:17:17,036 (シンタロー)すごいな! 262 00:17:24,978 --> 00:17:27,414 {\an8}(シンタロー)なかなかなサイズ! 263 00:17:27,480 --> 00:17:29,983 {\an8}(城島)相当重いから 気を付けてください。 264 00:17:32,986 --> 00:17:34,921 {\an8}(城島)こんな断面。 265 00:17:34,988 --> 00:17:37,490 (桝)は~い! (城島)あぁおいしそう。 266 00:17:39,993 --> 00:17:41,928 もう肉ですやん こっちから見たら。 267 00:17:41,995 --> 00:17:44,497 {\an8}(桝)どっからいきゃいいんだ?これ いただきます! 268 00:17:45,498 --> 00:17:47,500 (シンタロー)うわいい! 269 00:17:56,009 --> 00:17:58,511 {\an8}(城島)これ。 (桝)食リポいらないですこれもう。 270 00:18:04,017 --> 00:18:06,953 {\an8}⟨そんな大海の王者がすみ着く→ 271 00:18:07,020 --> 00:18:10,457 {\an8}東京湾の入り口には→ 272 00:18:10,523 --> 00:18:15,028 {\an8}大量のヌシ軍団 シャークトルネードが!⟩ 273 00:18:29,542 --> 00:18:30,977 {\an8}(城島)いやホントに。 274 00:18:31,044 --> 00:18:34,547 {\an8}⟨大軍団は 春には花々が咲き誇る…⟩ 275 00:18:39,052 --> 00:18:40,987 {\an8}(城島)いってらっしゃい。 276 00:18:41,054 --> 00:18:42,989 {\an8}⟨…とすぐに⟩ 277 00:18:43,056 --> 00:18:44,991 {\an8}(桝)うわ! 278 00:18:45,058 --> 00:18:48,061 {\an8}あぁあぁうわうわうわうわ…。 279 00:18:51,064 --> 00:18:54,067 {\an8}(桝の声)何千匹ですからね。 280 00:18:55,568 --> 00:18:57,504 {\an8}囲まれる感じで。 281 00:18:57,570 --> 00:19:02,075 {\an8}⟨その道中には未放送 桝助教オススメのものが⟩ 282 00:19:08,581 --> 00:19:10,083 {\an8}(桝の声)これねぇ…。 283 00:19:18,091 --> 00:19:20,527 {\an8}(桝の声) 面白いですよこれは。 284 00:19:24,030 --> 00:19:27,534 {\an8}(桝)いやこれ好きな人いるんですよ 結構これが好きな人って。 285 00:19:29,035 --> 00:19:30,537 {\an8}見たら。 286 00:19:32,038 --> 00:19:33,973 {\an8}⟨その正体は?⟩ 287 00:19:34,040 --> 00:19:36,042 {\an8}(桝)森本さん実はこれ…。 288 00:19:39,546 --> 00:19:41,548 {\an8}(桝)ピロピロピロって動きますね。 289 00:19:46,052 --> 00:19:47,554 {\an8}⟨…と⟩ 290 00:19:54,060 --> 00:19:56,996 {\an8}(桝)信じらんないですねこれね。 (シンタロー)すごいですよね。 291 00:19:57,063 --> 00:19:59,566 {\an8}⟨さらに他にも…⟩ 292 00:20:02,569 --> 00:20:04,571 (桝)あぁ~あぁ! 293 00:20:17,584 --> 00:20:20,453 {\an8}(桝)すごいちょうど今潜ってる。 294 00:20:20,520 --> 00:20:22,522 {\an8}(桝の声) 面白い子ですよこの子も。 295 00:20:25,024 --> 00:20:27,460 {\an8}(塩田さん) のように見えるとこから…。 296 00:20:27,527 --> 00:20:30,029 {\an8}(塩田さん)などと 呼ばれたりしてますけど…。 297 00:20:34,534 --> 00:20:36,035 {\an8}⟨そう…⟩ 298 00:20:39,539 --> 00:20:41,474 {\an8}⟨だがエサが来れば→ 299 00:20:41,541 --> 00:20:43,476 鋭い牙が飛び出す⟩ 300 00:20:43,543 --> 00:20:46,479 {\an8}⟨その顔はどちらかというと→ 301 00:20:46,546 --> 00:20:48,982 {\an8}悪魔⟩ 302 00:20:49,048 --> 00:20:53,052 {\an8}⟨…とショウサイフグの 大群の先に見つけた⟩ 303 00:20:56,556 --> 00:20:58,057 {\an8}(城島)うわサメ。 304 00:20:59,559 --> 00:21:01,561 {\an8}デカいですね。 305 00:21:08,067 --> 00:21:10,069 {\an8}(木村さん)ドチザメかな。 306 00:21:13,072 --> 00:21:15,074 {\an8}⟨そのメートル超えが⟩ 307 00:21:17,076 --> 00:21:19,012 {\an8}(桝)これは…! 308 00:21:20,513 --> 00:21:23,016 {\an8}⟨砂煙の中には⟩ 309 00:21:26,519 --> 00:21:28,521 (城島)びっくりした今。 310 00:21:37,530 --> 00:21:39,032 {\an8}(城島)うわうわうわ。 311 00:21:41,534 --> 00:21:45,538 {\an8}サメだらけ囲まれてるやんか。 (木村さん)囲まれてる。 312 00:21:55,048 --> 00:21:56,983 {\an8}(桝)刺激しないようにっていう。 313 00:21:57,050 --> 00:22:00,486 {\an8}いくらドチザメとて刺激は しちゃいけないっていうのはね。 314 00:22:00,553 --> 00:22:02,055 {\an8}⟨…と!⟩ 315 00:22:22,008 --> 00:22:23,943 {\an8}⟨…で1分後⟩ 316 00:22:24,010 --> 00:22:26,012 {\an8}(桝)うわ~! 317 00:22:28,014 --> 00:22:30,516 {\an8}…が起きている! 318 00:22:32,518 --> 00:22:34,520 {\an8}めちゃくちゃだ! 319 00:22:40,526 --> 00:22:43,463 {\an8}(桝)この竜巻の感じって 今思えばですけど→ 320 00:22:43,529 --> 00:22:47,467 {\an8}軟骨魚類だから余計かもな この何か→ 321 00:22:47,533 --> 00:22:49,469 {\an8}くねっとした感じが。 322 00:22:49,535 --> 00:22:51,971 {\an8}このサメのしなやかさが→ 323 00:22:52,038 --> 00:22:54,474 {\an8}トルネード感がより強いのかも。 324 00:22:54,540 --> 00:22:57,977 {\an8}⟨しかしどうして この場所だけに群れを成し→ 325 00:22:58,044 --> 00:23:00,546 {\an8}ドチザメは集まっているのか?⟩ 326 00:23:05,551 --> 00:23:09,989 {\an8}(塩田さん)もともと定置網を荒らす 悪者だったんですけども→ 327 00:23:10,056 --> 00:23:13,993 {\an8}ここで定置網に近づかないように 集めてるという。 328 00:23:14,060 --> 00:23:15,995 {\an8}(桝)なるほど。 (シンタロー)へぇ~。 329 00:23:16,062 --> 00:23:18,064 {\an8}(桝)そうですねこういう…。 330 00:23:19,499 --> 00:23:21,434 {\an8}…な発想ですよね。 331 00:23:21,501 --> 00:23:23,503 {\an8}でも私たちの…。 332 00:23:26,005 --> 00:23:28,441 {\an8}ホントにこんなんいるのかと 思うようなサイズの→ 333 00:23:28,508 --> 00:23:30,943 {\an8}ヌシはいますね。 334 00:23:31,010 --> 00:23:34,447 {\an8}⟨それはシンタローが見つけた→ 335 00:23:34,514 --> 00:23:36,516 {\an8}DASH海岸いちの…⟩ 336 00:23:38,017 --> 00:23:40,953 {\an8}⟨現れたのは日々の調査で⟩ 337 00:23:41,020 --> 00:23:42,955 {\an8}(シンタロー)どうだ?あっ…。 338 00:23:43,022 --> 00:23:45,458 {\an8}(城島)おっ。 (桝)あら! 339 00:23:45,525 --> 00:23:47,960 {\an8}(木村さん)何何何? (桝)うわうわうわ! 340 00:23:48,027 --> 00:23:49,529 {\an8}⟨さらに⟩ 341 00:23:52,031 --> 00:23:54,033 {\an8}⟨幻中の幻が⟩ 342 00:23:56,669 --> 00:23:59,672 {\an8}⟨日々の調査で大発見⟩ 343 00:24:04,677 --> 00:24:07,180 {\an8}(城島)うお~。 (桝の声)どひゃ~! 344 00:24:08,181 --> 00:24:09,615 (城島)これは! 345 00:24:09,682 --> 00:24:12,685 (桝の声)確かに一般的に見る サイズじゃないですね。 346 00:24:14,187 --> 00:24:16,189 {\an8}(シンタロー)えっ。 ⟨そこで⟩ 347 00:24:17,690 --> 00:24:20,126 {\an8}(シンタロー)デカっ! (木村さん)すごいね! 348 00:24:34,140 --> 00:24:36,576 {\an8}(桝)ジャッキー2世。 349 00:24:36,642 --> 00:24:41,647 {\an8}(城島)もともと最初に 発見したのがあって同じ種類で。 350 00:24:45,651 --> 00:24:47,653 {\an8}(シンタロー)ハハハハ! 351 00:24:53,659 --> 00:24:57,096 {\an8}⟨名古屋や東京湾で 発見されれば→ 352 00:24:57,163 --> 00:25:01,601 {\an8}新聞で扱われるほど幻のカニ⟩ 353 00:25:01,667 --> 00:25:06,172 {\an8}⟨巨大なハサミは カッチカチのクルミも⟩ 354 00:25:08,674 --> 00:25:10,109 {\an8}(城島)割れた何やこれ。 355 00:25:10,810 --> 00:25:13,246 {\an8}(城島)ジャッキーって名付けよう。 356 00:25:13,312 --> 00:25:15,748 {\an8}⟨だが 今回見つけたやつは→ 357 00:25:15,815 --> 00:25:19,318 {\an8}ジャッキーとは違う 赤色のノコギリガザミで⟩ 358 00:25:20,820 --> 00:25:22,321 {\an8}(城島)また…。 359 00:25:25,324 --> 00:25:27,326 {\an8}(桝)恐らく…。 360 00:25:29,829 --> 00:25:32,832 {\an8}⟨人をも恐れぬ怪力のヌシは⟩ 361 00:25:34,333 --> 00:25:35,768 (城島)うわ~強い。 362 00:25:35,835 --> 00:25:38,271 {\an8}(シンタロー)リーダー! 363 00:25:38,337 --> 00:25:40,339 {\an8}(城島)うお…。 364 00:25:43,342 --> 00:25:44,844 {\an8}(桝)一般人…。 365 00:25:55,955 --> 00:25:57,957 (城島)1t。 (桝)えぇ~! 366 00:25:58,024 --> 00:26:00,893 ⟨そう1tはワニとほぼ同じ⟩ 367 00:26:00,960 --> 00:26:04,397 ⟨そんなモンスターと 格闘すること2分⟩ 368 00:26:08,868 --> 00:26:12,371 {\an8}(城島)戻す力こっちにこう…うわ! 369 00:26:14,874 --> 00:26:16,309 {\an8}いい運動。 370 00:26:16,375 --> 00:26:18,377 {\an8}(桝)ベンチプレスこれ…。 371 00:26:19,879 --> 00:26:22,381 {\an8}>>うわ。 (桝)何か…。 372 00:26:26,385 --> 00:26:28,387 {\an8}(城島)ですよね。 (木村さん)はい。 373 00:26:29,889 --> 00:26:31,824 {\an8}はい。 374 00:26:31,891 --> 00:26:34,327 {\an8}(城島)見ないと分かんないじゃん。 (シンタロー)えぇ!? 375 00:26:34,393 --> 00:26:37,330 (木村さん)根元に近いところ 臼があるでしょ2つ。 376 00:26:37,396 --> 00:26:39,832 こっちはないでしょ。 (シンタロー)ホントだ。 377 00:26:39,899 --> 00:26:41,834 {\an8}(城島)こっちでグリっと。 (桝)バキっとやって。 378 00:26:41,901 --> 00:26:44,337 {\an8}(木村さん)バキっとやって あそこですりつぶすようにして。 379 00:26:44,403 --> 00:26:45,838 {\an8}(シンタロー)面白い! 380 00:26:45,905 --> 00:26:50,843 {\an8}⟨クラッシャーと呼ばれる 砕く専門のハサミを持ち→ 381 00:26:50,910 --> 00:26:54,847 {\an8}大好物は貝やカニなど 硬いやつで⟩ 382 00:26:54,914 --> 00:26:57,850 {\an8}(桝)目的がそっちだから こうじゃなくて→ 383 00:26:57,917 --> 00:26:59,352 {\an8}こうなんでしょうね。 384 00:26:59,418 --> 00:27:03,923 {\an8}力が一点集中できるような サイズ感になってるんでしょうね。 385 00:27:05,424 --> 00:27:07,426 {\an8}⟨そして⟩ 386 00:27:10,363 --> 00:27:12,365 {\an8}(桝)ホントですね。 387 00:27:14,867 --> 00:27:16,869 {\an8}⟨そんなヌシが増える…⟩ 388 00:27:18,871 --> 00:27:21,374 {\an8}⟨長ぶっといヌシ江戸前…⟩ 389 00:27:24,377 --> 00:27:26,379 {\an8}>>\すごいワクワクする/ 390 00:27:31,884 --> 00:27:33,319 {\an8}(木村さん)…っていう名前です。 391 00:27:33,386 --> 00:27:35,388 {\an8}⟨それは…⟩ 392 00:27:36,889 --> 00:27:39,325 {\an8}⟨…の脅威に備え→ 393 00:27:39,392 --> 00:27:41,827 {\an8}当時の…⟩ 394 00:27:41,894 --> 00:27:43,829 {\an8}⟨…の号令の下→ 395 00:27:43,896 --> 00:27:45,398 {\an8}延べ…⟩ 396 00:27:48,901 --> 00:27:51,404 {\an8}⟨築き上げた…⟩ 397 00:27:58,911 --> 00:28:02,915 {\an8}(桝)いろいろ 許可が必要なんですよね特別な。 398 00:28:06,419 --> 00:28:08,354 {\an8}(桝の声) 番組で見てて興奮しましたよ。 399 00:28:08,421 --> 00:28:11,791 {\an8}(城島)ここすごいわ。 400 00:28:11,857 --> 00:28:15,861 {\an8}(桝の声)人が立ち入ってない場所 ってのはやっぱ特別ですよね。 401 00:28:19,865 --> 00:28:21,801 {\an8}⟨…と!⟩ 402 00:28:21,867 --> 00:28:23,803 {\an8}(城島)何かおるかな。 403 00:28:23,869 --> 00:28:26,372 {\an8}こういうとこいそうやな。 404 00:28:41,887 --> 00:28:44,390 {\an8}(竹田さん)伊勢エビじゃんこれ。 (城島)伊勢エビですか。 405 00:28:45,391 --> 00:28:48,327 {\an8}伊勢エビ伊勢エビ!伊勢エビ。 406 00:28:48,394 --> 00:28:50,329 {\an8}(竹田さん)伊勢エビの子供。 (城島)伊勢エビ。 407 00:28:50,396 --> 00:28:51,897 {\an8}うわ~! 408 00:28:53,899 --> 00:28:56,402 {\an8}⟨だがかわいいやつだけでなく⟩ 409 00:28:57,903 --> 00:28:59,839 {\an8}⟨巨大化した生き物だらけで⟩ 410 00:28:59,905 --> 00:29:02,341 {\an8}(竹田さん)ギンポです。 411 00:29:02,408 --> 00:29:04,343 {\an8}(竹田さん)デカいなこのギンポ。 412 00:29:04,410 --> 00:29:06,412 {\an8}(竹田さん)やったやった。 413 00:29:07,913 --> 00:29:09,782 {\an8}(桝の声) すごいよなこれホントに。 414 00:29:09,849 --> 00:29:13,786 {\an8}(城島)これこのサイズはちょっと なかなかないですよ。 415 00:29:13,853 --> 00:29:15,354 {\an8}⟨さらに⟩ 416 00:29:16,856 --> 00:29:19,792 {\an8}(木村さん)ムラソイ。 (竹田さん)たかが15分ほどで。 417 00:29:19,859 --> 00:29:21,794 {\an8}(桝の声)ロストワールドだな ホントに。 418 00:29:21,861 --> 00:29:24,296 {\an8}完全に人が手を加えないと こうなるんだなっていうのが→ 419 00:29:24,363 --> 00:29:26,298 {\an8}学べるホント貴重な場所ですね。 420 00:29:26,365 --> 00:29:28,367 {\an8}⟨そんな豊かな海で…⟩ 421 00:29:30,870 --> 00:29:32,805 {\an8}⟨…を捕らえるため⟩ 422 00:29:32,872 --> 00:29:34,807 {\an8}(桝の声)海堡のすぐ横で。 423 00:29:34,874 --> 00:29:37,877 {\an8}⟨漁師さんにご協力いただき…⟩ 424 00:29:39,378 --> 00:29:41,814 {\an8}(城島)さぁどうだろう? (木村さん)よし来たぞ~! 425 00:29:41,881 --> 00:29:43,883 {\an8}(城島)よいしょ。 >>よし来た! 426 00:29:45,384 --> 00:29:48,821 (城島)うわすごい!ちょっと待って 危ないこれ出てくるぞ。 427 00:29:48,888 --> 00:29:50,389 {\an8}(木村さん)おいおいおい…! 428 00:29:52,391 --> 00:29:54,393 {\an8}(城島)何かいる何か…! 429 00:29:58,397 --> 00:30:01,333 {\an8}(桝の声)デッカ! 430 00:30:01,400 --> 00:30:03,836 {\an8}(桝の声) いや~いいですね立派ですね。 431 00:30:03,903 --> 00:30:06,405 {\an8}(城島)これは大っきいな。 432 00:30:07,907 --> 00:30:10,776 {\an8}(木村さん)デケェ!すごい! 433 00:30:10,843 --> 00:30:12,845 {\an8}これはデカい! 434 00:30:18,851 --> 00:30:21,287 {\an8}(桝の声)アナゴの一本寿司は→ 435 00:30:21,353 --> 00:30:23,789 できないですね このサイズだともうね。 436 00:30:23,856 --> 00:30:25,858 (木村さん)うお~。 >>力あるでしょ。 437 00:30:32,364 --> 00:30:35,367 (桝)まだ当時ちょっとまだ つかみ方があれですね。 438 00:30:40,372 --> 00:30:43,809 {\an8}(桝の声)こう見るとリーダーの ヌルヌル系のつかみ方の進化も→ 439 00:30:43,876 --> 00:30:45,811 {\an8}分かりますね。 440 00:30:45,878 --> 00:30:50,883 {\an8}⟨そんな豊かな環境は 東京湾の深海…⟩ 441 00:30:52,885 --> 00:30:56,322 ⟨…と呼ばれる 光届かぬ海域にも⟩ 442 00:30:56,388 --> 00:30:58,891 ⟨そこに潜むのは⟩ 443 00:31:09,401 --> 00:31:11,337 {\an8}(木村さん)いやすげぇ。 444 00:31:12,838 --> 00:31:15,274 {\an8}⟨超激レアの…⟩ 445 00:31:15,341 --> 00:31:17,276 {\an8}(城島)すごい! ⟨…が→ 446 00:31:17,343 --> 00:31:22,781 {\an8}東京海底谷の最深部 水深1000m付近には→ 447 00:31:22,848 --> 00:31:25,284 {\an8}そんなやつらをガブガブ食べる→ 448 00:31:25,351 --> 00:31:28,354 {\an8}超巨大なモンスターが⟩ 449 00:31:31,357 --> 00:31:33,359 {\an8}(桝の声)面白かったなこれ。 450 00:31:35,861 --> 00:31:37,863 {\an8}(城島)重たい。 451 00:31:43,869 --> 00:31:45,804 {\an8}(城島)1500! 452 00:31:45,871 --> 00:31:47,806 {\an8}電動ですか? 453 00:31:47,873 --> 00:31:49,308 {\an8}(桝)すごいな。 454 00:31:49,375 --> 00:31:51,377 ⟨見るからに高そうだが⟩ 455 00:31:53,879 --> 00:31:56,882 {\an8}(城島)うわ。 ⟨リールだけで…⟩ 456 00:31:59,385 --> 00:32:03,322 {\an8}⟨一般的なリールの5倍の重さ⟩ 457 00:32:03,389 --> 00:32:06,825 {\an8}⟨深海で捉えた 巨大モンスターを→ 458 00:32:06,892 --> 00:32:10,763 {\an8}電気の力で引き上げてくれる⟩ 459 00:32:10,829 --> 00:32:12,831 {\an8}⟨では⟩ 460 00:32:14,833 --> 00:32:16,335 {\an8}(桝)いきますか。 461 00:32:18,337 --> 00:32:20,339 {\an8}(城島)頼むで。 462 00:32:25,344 --> 00:32:28,280 {\an8}⟨しかし潮の流れや波がある中→ 463 00:32:28,347 --> 00:32:33,285 {\an8}水深1000m下の わずか30m四方のポイントに→ 464 00:32:33,352 --> 00:32:37,289 {\an8}確実に落とさなければならない⟩ 465 00:32:37,356 --> 00:32:39,358 {\an8}(桝)これホントつい最近…。 466 00:32:40,859 --> 00:32:42,861 {\an8}…の方に話を聞いてて。 467 00:32:52,871 --> 00:32:55,307 {\an8}(桝)表面がこっちの 流れだったのに→ 468 00:32:55,374 --> 00:32:58,377 {\an8}途中からこっちの流れに なったりとかして…。 469 00:32:59,878 --> 00:33:03,315 {\an8}それでピンポイントであそこに っていうのをやってるんですけど。 470 00:33:03,382 --> 00:33:05,317 {\an8}すごいことやってますよこれ。 471 00:33:05,384 --> 00:33:08,387 {\an8}⟨10分たってやっと⟩ 472 00:33:09,822 --> 00:33:11,757 {\an8}(城島)もうすぐ4桁4桁。 473 00:33:11,824 --> 00:33:14,259 {\an8}999…1000m! 474 00:33:14,326 --> 00:33:16,829 ついにきた1000m! 475 00:33:27,840 --> 00:33:29,775 {\an8}(桝)変な話…。 476 00:33:29,842 --> 00:33:31,844 {\an8}⟨…と⟩ 477 00:33:39,852 --> 00:33:42,354 {\an8}(城島)えっこれちょっと…。 478 00:33:45,357 --> 00:33:49,294 {\an8}⟨というのも魚には 浮力を調整するために→ 479 00:33:49,361 --> 00:33:52,297 {\an8}空気の入った浮袋があり→ 480 00:33:52,364 --> 00:33:54,299 {\an8}これが→ 481 00:33:54,366 --> 00:33:57,302 {\an8}深い場所から 急激に引き上げると→ 482 00:33:57,369 --> 00:34:01,306 {\an8}水圧が弱くなり 浮輪のようにパンパンに⟩ 483 00:34:01,373 --> 00:34:03,809 ⟨モンスタークラスの デッカいやつは→ 484 00:34:03,876 --> 00:34:07,813 巻き上げるより先に 海面に浮上する⟩ 485 00:34:07,880 --> 00:34:09,815 {\an8}⟨…と⟩ 486 00:34:11,984 --> 00:34:14,920 {\an8}(草間さん) ほらたぐってたぐって! 487 00:34:14,987 --> 00:34:16,989 {\an8}(桝)バケモノがついてる!? 488 00:34:27,499 --> 00:34:30,002 {\an8}(草間さん) ほらたぐってたぐって! 489 00:34:34,506 --> 00:34:37,943 {\an8}(桝)シゲ? (木村さん)あ~いるいるデカいデカい…。 490 00:34:38,010 --> 00:34:39,445 {\an8}(城島)えっ? 491 00:34:39,511 --> 00:34:42,014 {\an8}(桝)何かすごいのがついてる先! 492 00:34:46,018 --> 00:34:48,520 {\an8}(城島)きた? (桝)形が分かんない。 493 00:34:50,022 --> 00:34:52,958 (城島)きたきたきた。 494 00:34:53,025 --> 00:34:55,461 何じゃこりゃ! 495 00:34:55,527 --> 00:34:57,463 すごい! 496 00:34:57,529 --> 00:35:00,966 {\an8}(桝)うわうわうわ~! 497 00:35:01,033 --> 00:35:03,535 {\an8}何じゃこりゃ! 498 00:35:05,537 --> 00:35:08,040 {\an8}>>\いいとこかかってますね/ (桝)何これ。 499 00:35:14,546 --> 00:35:16,982 {\an8}(草間さん)リーダーと一緒です。 500 00:35:17,049 --> 00:35:18,984 (城島)いや~。 501 00:35:19,051 --> 00:35:20,986 (木村さん)いやいやいや…。 502 00:35:21,053 --> 00:35:23,489 {\an8}(城島)デカっ! 503 00:35:23,555 --> 00:35:25,991 {\an8}デカっ!? 504 00:35:26,058 --> 00:35:27,993 {\an8}す~ごっ。 505 00:35:28,060 --> 00:35:30,496 {\an8}モンスターだ! 506 00:35:30,562 --> 00:35:32,498 {\an8}すごいす~ごっ。 507 00:35:32,564 --> 00:35:34,500 やりましたね。 508 00:35:34,566 --> 00:35:36,502 {\an8}(草間さん)101。 (桝)メーター超えしました。 509 00:35:36,568 --> 00:35:38,570 {\an8}(城島)何だこの魚うわ~。 510 00:35:38,637 --> 00:35:42,574 {\an8}⟨長いヒゲを持つタラが 草間船長の地元三浦では→ 511 00:35:42,641 --> 00:35:45,577 {\an8}なまって「シゲダラ」に⟩ 512 00:35:45,644 --> 00:35:48,580 {\an8}(桝)これはでも…。 513 00:35:48,647 --> 00:35:50,649 {\an8}⟨臭みがなく⟩ 514 00:35:52,150 --> 00:35:54,086 {\an8}(城島)すごい。 515 00:35:54,152 --> 00:35:56,154 {\an8}⟨この身を⟩ 516 00:36:02,160 --> 00:36:05,097 {\an8}(桝)うわ~おいしそう! 517 00:36:05,163 --> 00:36:07,099 {\an8}(木村さん)うわ~プルプル。 (桝)プルプルだ。 518 00:36:07,165 --> 00:36:09,601 {\an8}⟨そこに仕上げの⟩ 519 00:36:09,668 --> 00:36:11,103 {\an8}(城島)おいしそう。 520 00:36:11,169 --> 00:36:14,606 {\an8}⟨関東の漁師好みの 濃い口しょう油で⟩ 521 00:36:14,673 --> 00:36:19,111 ⟨でも味が染み込みやすいので 煮込みは1分⟩ 522 00:36:19,177 --> 00:36:21,613 {\an8}(桝)香りが大変なことになってるわ。 523 00:36:21,680 --> 00:36:23,615 {\an8}⟨箸を入れれば⟩ 524 00:36:23,682 --> 00:36:27,185 {\an8}あっちょっとでもこれ…。 525 00:36:30,188 --> 00:36:33,625 {\an8}(城島)もうほとんどゼログラビティ? (桝)ゼログラビティですホントに。 526 00:36:33,692 --> 00:36:36,061 {\an8}⟨深海のフォアグラと一緒に⟩ 527 00:36:36,128 --> 00:36:38,130 ハッ…。 528 00:36:42,134 --> 00:36:43,635 {\an8}(桝)こんな…。 529 00:36:45,637 --> 00:36:49,141 {\an8}(城島)へぇ~清楚なのにこの濃厚さ。 530 00:36:51,143 --> 00:36:52,578 {\an8}…みたいな。 531 00:36:52,644 --> 00:36:55,147 {\an8}⟨…と解説の助教⟩ 532 00:36:59,151 --> 00:37:01,587 {\an8}(桝)あれ…。 533 00:37:01,653 --> 00:37:04,590 {\an8}ヌシでしたよねあれ…。 534 00:37:04,656 --> 00:37:08,093 {\an8}⟨どうしても放送したいという ヌシが⟩ 535 00:37:08,160 --> 00:37:10,095 {\an8}⟨そいつは→ 536 00:37:10,162 --> 00:37:15,167 {\an8}2019年に一度狙った 幻の巨大魚で⟩ 537 00:37:19,671 --> 00:37:22,608 {\an8}(木村さん)真性の「真」「ま」ですね。 (城島)あっそういう字。 538 00:37:22,674 --> 00:37:25,177 {\an8}(桝)真面目の「真」。 (木村さん)うん…に「魚」ですね。 539 00:37:26,678 --> 00:37:30,115 {\an8}(城島)えぇ! (木村さん)明治時代はホントによく取れてて→ 540 00:37:30,182 --> 00:37:34,553 {\an8}110tとか114tとか そのぐらい取れてた魚が。 541 00:37:34,620 --> 00:37:38,056 {\an8}(城島)そんな取れてたんですか。 (木村さん)今はもう幻ですね。 542 00:37:38,123 --> 00:37:41,560 ⟨ボラの仲間というが その味は全く別物⟩ 543 00:37:41,627 --> 00:37:44,563 ⟨今や存在さえほとんど 知られていない→ 544 00:37:44,630 --> 00:37:48,567 幻中の幻を狙い→ 545 00:37:48,634 --> 00:37:51,069 {\an8}東京湾のどん詰まり→ 546 00:37:51,136 --> 00:37:55,073 {\an8}江戸川河口夢の国の目の前で→ 547 00:37:55,140 --> 00:37:57,576 {\an8}伝統漁の使い手…⟩ 548 00:37:57,643 --> 00:37:59,077 {\an8}>>\おぉ~!/ 549 00:37:59,144 --> 00:38:02,581 {\an8}⟨100年以上続く 漁師一家の9代目→ 550 00:38:02,648 --> 00:38:05,651 {\an8}小島さんの 力を借りて⟩ 551 00:38:09,655 --> 00:38:11,590 {\an8}\もっとバチャバチャ バチャバチャやってください/ 552 00:38:11,657 --> 00:38:14,159 {\an8}(城島)あっ!あっ! (桝)怖い。 553 00:38:16,662 --> 00:38:22,100 ⟨真魚のうろこ一枚一枚には 振動を感知する感覚器官が⟩ 554 00:38:22,167 --> 00:38:26,104 ⟨周辺で大きな音を立てれば 慌て出し→ 555 00:38:26,171 --> 00:38:28,607 事前に仕掛けておいた網に 絡まる⟩ 556 00:38:28,674 --> 00:38:32,678 ⟨…が絡まっていたのは⟩ 557 00:38:35,614 --> 00:38:37,616 {\an8}(桝)向こうにもデカいのが。 558 00:38:40,619 --> 00:38:43,121 (木村さん)アカエイだ。 (桝)うわわわ。 559 00:38:51,129 --> 00:38:53,565 {\an8}⟨アカエイ軍団により⟩ 560 00:38:53,632 --> 00:38:55,067 (城島)56匹? 561 00:38:55,133 --> 00:38:58,070 ⟨真魚捕獲は 失敗に終わったのだが→ 562 00:38:58,136 --> 00:39:01,573 実はこの話には続きが⟩ 563 00:39:01,640 --> 00:39:03,642 {\an8}(桝)これがやっぱあれですよね…。 564 00:39:07,646 --> 00:39:09,081 {\an8}(桝)ホントに。 565 00:39:09,147 --> 00:39:13,585 {\an8}⟨1年後コロナ禍の中 同じメンバーで⟩ 566 00:39:13,652 --> 00:39:17,155 {\an8}(城島)あぁかかった。 ⟨違うターゲットの⟩ 567 00:39:18,156 --> 00:39:20,158 {\an8}本命ですか?これは…。 568 00:39:23,662 --> 00:39:25,163 {\an8}(城島)えっ違うんですか? 569 00:39:26,164 --> 00:39:28,166 {\an8}(小島さん)そうですキビレです。 570 00:39:31,169 --> 00:39:34,539 {\an8}⟨東京湾で激増中の クロダイの仲間→ 571 00:39:34,606 --> 00:39:37,609 {\an8}キビレの調査をしていると⟩ 572 00:39:41,113 --> 00:39:43,048 {\an8}(城島)これは。 573 00:39:43,115 --> 00:39:44,616 {\an8}これクロダイ? 574 00:39:51,623 --> 00:39:53,125 {\an8}>>\タモタモ!/ 575 00:39:55,627 --> 00:39:57,129 {\an8}(城島)どうしたんですか? 576 00:40:01,133 --> 00:40:03,068 {\an8}(城島)これは何ですか? 577 00:40:03,135 --> 00:40:06,071 {\an8}(木村さん)マジか! 578 00:40:06,138 --> 00:40:08,073 {\an8}(城島)奇跡? 579 00:40:08,140 --> 00:40:10,642 (桝)あっこれまさか前回…。 580 00:40:12,144 --> 00:40:15,147 {\an8}前回取れなかったやつ? (城島)えっ? 581 00:40:17,149 --> 00:40:19,584 {\an8}(桝)ちょっとまさかの! (木村さん)おぉ~! 582 00:40:19,651 --> 00:40:21,653 {\an8}うわ~。 583 00:40:23,655 --> 00:40:26,091 {\an8}(城島)幻? (桝)これが…。 584 00:40:26,158 --> 00:40:28,093 {\an8}(城島)マジか! (木村さん)あり得ない。 585 00:40:28,160 --> 00:40:30,095 {\an8}(桝)すごい! 586 00:40:30,162 --> 00:40:33,598 {\an8}痛ててて頭突きされた。 587 00:40:33,665 --> 00:40:35,600 {\an8}(木村さん)パワーがあり過ぎて持てない。 588 00:40:36,601 --> 00:40:38,103 {\an8}すげぇ。 589 00:40:40,105 --> 00:40:41,606 {\an8}(城島)元気ちょっと…。 590 00:40:47,612 --> 00:40:50,549 {\an8}(城島)1年越し!?すごいね。 (桝)まさか出合えるとは。 591 00:40:50,615 --> 00:40:52,617 {\an8}しかも…。 592 00:40:53,618 --> 00:40:56,621 {\an8}これもう奇跡ですよこれ。 593 00:40:59,624 --> 00:41:01,626 {\an8}(桝)すごいですよね頭。 594 00:41:02,627 --> 00:41:05,630 {\an8}(木村さん)カチンカチン。 (城島)最初ナマズかなと思った。 595 00:41:07,132 --> 00:41:09,568 {\an8}(木村さん)すげぇな。 596 00:41:09,634 --> 00:41:12,070 {\an8}(城島)メナダ。 >>ボラに似てるんですけど→ 597 00:41:12,137 --> 00:41:14,139 {\an8}もうちょっと…。 598 00:41:16,141 --> 00:41:18,143 {\an8}(小島さん)結構違うんです。 599 00:41:20,645 --> 00:41:22,147 {\an8}(城島)何か…。 600 00:41:23,648 --> 00:41:26,084 {\an8}(桝)何とかプテルスみたいな感じの そういう。 601 00:41:26,151 --> 00:41:28,153 {\an8}背景さえなければ…。 602 00:41:29,654 --> 00:41:31,590 {\an8}⟨まさかの出現⟩ 603 00:41:31,656 --> 00:41:36,027 {\an8}⟨ボラの王様ともいわれ 1mにもなる巨大魚⟩ 604 00:41:36,094 --> 00:41:38,530 {\an8}⟨ボラに比べると 赤みがかり→ 605 00:41:38,597 --> 00:41:40,532 {\an8}シュっとスマート⟩ 606 00:41:40,599 --> 00:41:45,604 {\an8}⟨アマゾンにすむ アロワナチックな超レア高級魚⟩ 607 00:41:47,606 --> 00:41:50,542 {\an8}(城島)主役食っちゃうってさ。 608 00:41:50,609 --> 00:41:52,110 {\an8}すごいな。 609 00:41:53,111 --> 00:41:55,046 {\an8}(小島さん)ボラは 臭みあるじゃないですか独特な。 610 00:41:55,113 --> 00:41:57,115 {\an8}これはそんなに…。 611 00:41:59,618 --> 00:42:01,620 {\an8}(城島)ちなみに…。 612 00:42:07,125 --> 00:42:10,128 {\an8}(木村さん)うんそういう話は聞きますね。 613 00:42:11,129 --> 00:42:13,131 {\an8}(城島)これじゃないのかこれの刺身。 614 00:42:24,643 --> 00:42:26,144 {\an8}(木村さん)こうやって…。 615 00:42:27,646 --> 00:42:30,081 {\an8}(笑い) (桝)それがたまに出てきますからね。 616 00:42:30,148 --> 00:42:33,084 {\an8}⟨でもせっかくなので⟩ 617 00:42:33,151 --> 00:42:35,086 {\an8}(城島)うわすっごいいい香りする。 618 00:42:38,590 --> 00:42:40,091 {\an8}(笑い) 619 00:42:46,031 --> 00:42:48,466 {\an8}(城島)お待たせしました!キビレ! 620 00:42:48,533 --> 00:42:50,468 >>えぇ~すごい! 621 00:42:50,535 --> 00:42:53,038 ⟨実はこの方にも待望の⟩ 622 00:42:55,040 --> 00:42:57,042 (笑い) 623 00:42:59,544 --> 00:43:01,546 {\an8}(城島)ホントに。 624 00:43:02,547 --> 00:43:04,983 {\an8}>>\去年取れなかったのに/ (城島)そうなんですよ。 625 00:43:05,050 --> 00:43:06,985 {\an8}⟨東日本橋に店を構える→ 626 00:43:07,052 --> 00:43:10,488 {\an8}摩多以さんは和食の達人⟩ 627 00:43:10,555 --> 00:43:13,491 {\an8}⟨1年前…⟩ 628 00:43:13,558 --> 00:43:15,560 {\an8}⟨その技を⟩ 629 00:43:18,063 --> 00:43:20,999 (城島)いや~ちょっと申し訳ない。 630 00:43:21,066 --> 00:43:23,568 {\an8}⟨振るって いただきたかったのだが⟩ 631 00:43:27,572 --> 00:43:30,508 {\an8}(城島)メナダ!真魚ですね。 (歓声と拍手) 632 00:43:30,575 --> 00:43:32,577 {\an8}(桝)真の魚! 633 00:43:36,514 --> 00:43:38,016 {\an8}>>去年。 634 00:43:49,527 --> 00:43:52,964 {\an8}(摩多以さん)身もふっくらしてるし おいしいと思います。 635 00:43:53,031 --> 00:43:55,033 {\an8}(木村さん)美しい! 636 00:43:57,535 --> 00:43:59,537 {\an8}(桝)いいですね。 637 00:44:07,545 --> 00:44:09,481 {\an8}(桝)そしてホントに臭みがない。 638 00:44:09,547 --> 00:44:11,983 {\an8}こんな感じなんだ。 (摩多以さん)さばいても臭くない。 639 00:44:12,050 --> 00:44:14,552 {\an8}いい身してますよね。 (木村さん)甘そうですね。 640 00:44:15,553 --> 00:44:17,555 {\an8}うわ~いいな~。 641 00:44:19,557 --> 00:44:21,493 {\an8}(城島)透き通ってるね。 642 00:44:21,559 --> 00:44:23,495 {\an8}あぁでも分かります。 643 00:44:23,561 --> 00:44:26,564 {\an8}(木村さん)おいしそう。 (桝)ホントに…。 644 00:44:28,066 --> 00:44:30,001 {\an8}>>はい完成です。 645 00:44:30,068 --> 00:44:32,504 (城島)幻の魚メナダ真魚。 (摩多以さん)真魚。 646 00:44:32,570 --> 00:44:35,507 (城島)これをホントは 去年食べるはずだったんだ。 647 00:44:40,011 --> 00:44:41,946 (桝)ありがたい。 648 00:44:42,013 --> 00:44:43,948 ⟨…でオススメは⟩ 649 00:44:44,015 --> 00:44:46,451 {\an8}>>\しょう油が おいしいですよ絶対おいしい/ 650 00:44:46,518 --> 00:44:50,455 {\an8}⟨しょう油とメナダ 完璧なマリアージュだという⟩ 651 00:44:50,522 --> 00:44:52,457 {\an8}(城島)いただきます。 652 00:44:52,524 --> 00:44:53,958 {\an8}んっ? 653 00:44:54,025 --> 00:44:56,461 {\an8}何だろうこの香り。 654 00:44:56,528 --> 00:44:58,463 {\an8}…みたいなすっきりした香り。 655 00:44:58,530 --> 00:45:00,031 {\an8}しょう油。 656 00:45:03,535 --> 00:45:05,537 (笑い) 657 00:45:08,540 --> 00:45:10,542 {\an8}(摩多以さん)合うんですよ。 658 00:45:13,545 --> 00:45:16,047 {\an8}(城島)うわ!ちょっと 何て言ったらいいんだろう? 659 00:45:17,549 --> 00:45:19,050 {\an8}(笑い) 660 00:45:26,057 --> 00:45:29,060 {\an8}(笑い) (城島)それぐらいの最高の組み合わせ。 661 00:45:31,062 --> 00:45:32,564 {\an8}びっくりした。 662 00:45:35,500 --> 00:45:37,502 {\an8}すんごい! 663 00:45:44,509 --> 00:45:46,511 (笑い) 664 00:45:47,512 --> 00:45:50,014 {\an8}(笑い) (摩多以さん)これです。 665 00:45:55,520 --> 00:45:57,522 {\an8}(城島)パーフェクトだ。 666 00:46:00,024 --> 00:46:02,026 {\an8}⟨さらに⟩ 667 00:46:05,029 --> 00:46:06,965 {\an8}(桝)火通すと変わりますもんね。 668 00:46:07,031 --> 00:46:09,968 {\an8}(城島)でもあのしょう油の刺身を 超えないんじゃないの? 669 00:46:10,034 --> 00:46:12,537 {\an8}あれは究極だったもんな~。 670 00:46:20,044 --> 00:46:22,547 {\an8}(桝)すごいですよね何か。 (城島)何だろう? 671 00:46:27,051 --> 00:46:29,487 {\an8}(桝)何かちょっとでも…。 672 00:46:29,554 --> 00:46:32,991 {\an8}リーダー ちょっと場合によっては…。 673 00:46:33,057 --> 00:46:34,993 {\an8}(城島)ちょっとどんなんだ? 674 00:46:40,498 --> 00:46:42,500 {\an8}(城島)この香りは。 (桝)ですね。 675 00:46:58,016 --> 00:47:00,018 {\an8}(笑い) 676 00:47:16,034 --> 00:47:19,037 {\an8}(城島)いや~この…。 677 00:47:21,539 --> 00:47:23,541 {\an8}真魚という。 678 00:47:26,044 --> 00:47:29,047 {\an8}もうおいしいこれ! (桝)ハイペースで出てます。 679 00:47:32,050 --> 00:47:33,551 {\an8}(桝)うわこれ…。 680 00:47:38,489 --> 00:47:40,992 {\an8}(桝)心底真魚! 681 00:47:43,995 --> 00:47:45,997 {\an8}(城島)ですよね。 (桝)ホントに。 682 00:47:50,001 --> 00:47:51,502 {\an8}(木村さん)最高! 683 00:47:58,509 --> 00:48:00,445 {\an8}(桝)これは…。 684 00:48:00,511 --> 00:48:02,013 {\an8}(城島)あった! 685 00:48:03,514 --> 00:48:06,951 {\an8}(笑い) 686 00:48:07,018 --> 00:48:11,022 {\an8}(桝)もう何か何でみんなこう…。 687 00:48:15,026 --> 00:48:17,962 {\an8}(城島)すごい魚だこれ。 (木村さん)これはすごいわ。 688 00:48:18,029 --> 00:48:21,966 {\an8}⟨こうして 5年の時を経て無事放送⟩ 689 00:48:22,033 --> 00:48:26,037 {\an8}⟨小島さん摩多以さん 本当にありがとうございました⟩ 690 00:48:28,539 --> 00:48:31,476 {\an8}(桝)放送してないですもんねまだ。 691 00:48:31,542 --> 00:48:33,044 {\an8}(城島)みんなで…。 692 00:48:37,482 --> 00:48:38,983 {\an8}(桝)せめてね。