1 00:00:04,005 --> 00:00:06,006 (松島)器用だな。 2 00:00:08,009 --> 00:00:10,444 (髙地)カッコいい。 3 00:00:10,511 --> 00:00:14,949 {\an8}⟨今週はカラダについて考える カラダWEEK⟩ 4 00:00:15,015 --> 00:00:20,521 {\an8}⟨モノづくりで手を動かして “夢中”で、カラダを幸せに!⟩ 5 00:00:24,024 --> 00:00:25,960 {\an8}(3人)イエ~イ! 6 00:00:26,026 --> 00:00:28,029 {\an8}(城島)さぁきましたよ。 (松島)第2弾。 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,532 (城島)今日は新潟ですよ。 (髙地)新潟まで来てます。 8 00:00:31,599 --> 00:00:33,968 (城島)やって来ましたよ。 (髙地)いい所ですねここも。 9 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 (松島)のどかで。 10 00:00:36,103 --> 00:00:39,140 (城島)第1弾 扇風機作ったのよ。 11 00:00:40,040 --> 00:00:41,976 {\an8}(松島の声) だいぶ労力のかかるロケで。 12 00:00:42,042 --> 00:00:45,479 {\an8}(城島の声)あの…終わった瞬間 みんなで拍手してね。 13 00:00:45,546 --> 00:00:48,048 {\an8}(松島の声)ちょっと 感動までありましたよね。 14 00:00:49,550 --> 00:00:51,986 {\an8}(髙地)あのすいませんはじ… ほぼはじめましてみたいな。 15 00:00:52,052 --> 00:00:53,487 {\an8}(城島)いやいやいやいやいや。 16 00:00:53,554 --> 00:00:57,057 {\an8}(髙地の声)プレコの方とかではね いろいろお世話になったりとか。 17 00:01:00,060 --> 00:01:02,496 {\an8}(髙地)そうですね。 18 00:01:02,563 --> 00:01:03,497 {\an8}(城島)ホント? 19 00:01:04,999 --> 00:01:06,934 {\an8}(松島)おしゃれ。 (髙地)あと…。 20 00:01:07,001 --> 00:01:09,003 {\an8}(松島)えぇ~。 (城島)あぁそう。 21 00:01:10,504 --> 00:01:12,006 {\an8}(髙地)ちょっと…。 22 00:01:13,507 --> 00:01:15,443 {\an8}いやいやいやいやいや。 23 00:01:15,509 --> 00:01:17,511 {\an8}⟨そんな3人が…⟩ 24 00:01:20,514 --> 00:01:23,451 {\an8}(城島)…をつくりたいなと。 (松島:髙地)掃除機? 25 00:01:23,517 --> 00:01:27,021 {\an8}(城島)ちょっと島の舟屋とかも 長年使っててねやっぱ…。 26 00:01:28,522 --> 00:01:30,024 {\an8}(松島)はいはいはい。 27 00:01:36,530 --> 00:01:37,965 {\an8}(髙地)ハハハハハ! 28 00:01:38,032 --> 00:01:40,968 {\an8}(松島)確かに。 (城島)まぁそうやねんけど。 29 00:01:41,035 --> 00:01:42,536 {\an8}(髙地)まぁまぁ確かに。 30 00:01:45,039 --> 00:01:46,474 {\an8}俺…。 31 00:01:46,540 --> 00:01:48,976 {\an8}(松島)俺もないですよないですよ。 32 00:01:49,043 --> 00:01:51,979 {\an8}⟨電気の力で ファンを高速回転させ→ 33 00:01:52,046 --> 00:01:55,983 {\an8}その吸引力で ゴミを吸い取る掃除機⟩ 34 00:01:56,050 --> 00:01:59,553 {\an8}⟨果たして 電気を一切使わない…⟩ 35 00:02:03,991 --> 00:02:05,426 {\an8}(松島)おぉ! 36 00:02:05,493 --> 00:02:06,927 {\an8}(髙地)うおぉ。 37 00:02:06,994 --> 00:02:09,930 {\an8}(髙地:松島)うぉ~! 38 00:02:09,997 --> 00:02:11,499 {\an8}(髙地)もう…。 39 00:02:13,501 --> 00:02:17,505 {\an8}⟨男たちが全力で挑む大実験⟩ 40 00:02:18,506 --> 00:02:20,508 {\an8}(一同)1。 (松島)いきます! 41 00:02:24,011 --> 00:02:28,015 ⟨世の中のあらゆるものを 木だけでつくれるか?⟩ 42 00:02:33,020 --> 00:02:37,458 {\an8}⟨木造掃除機にうってつけの 材料がここ新潟に⟩ 43 00:02:37,525 --> 00:02:38,959 {\an8}(城島)あっやってる。 44 00:02:39,026 --> 00:02:40,961 (松島)あっ始まってる。 45 00:02:41,028 --> 00:02:43,464 うわ~すげぇ 割ともう半分ぐらいは。 46 00:02:43,531 --> 00:02:45,966 {\an8}(髙地)うわ何か…。 47 00:02:46,033 --> 00:02:48,469 {\an8}(松島)ねっ。 (城島)すごいすごい。 48 00:02:48,536 --> 00:02:50,471 {\an8}⟨…と⟩ 49 00:02:50,538 --> 00:02:52,973 {\an8}(髙地)いやいやいやちょっと…。 50 00:02:53,040 --> 00:02:54,542 {\an8}(松島)僕ら…。 51 00:02:57,044 --> 00:03:00,047 {\an8}(髙地)何月から 施工始まってるかっていう。 52 00:03:02,049 --> 00:03:03,918 {\an8}えぇ~。 (松島)アハハハハ。 53 00:03:03,984 --> 00:03:05,920 {\an8}プライベートじゃあ歩いてても。 (城島)あぁなるほどって。 54 00:03:05,986 --> 00:03:07,988 {\an8}(松島)見つけたら。 (城島)大体…。 55 00:03:10,491 --> 00:03:12,426 {\an8}いやホンマに。 56 00:03:12,493 --> 00:03:14,428 {\an8}こんにちは。 (松島)こんにちは。 57 00:03:14,495 --> 00:03:18,432 (髙地)こんにちは。 (城島)すいません「鉄腕!DASH!?」です。 58 00:03:18,499 --> 00:03:23,003 {\an8}⟨協力してくれるのは 解体工事を専門に行う…⟩ 59 00:03:27,007 --> 00:03:28,943 {\an8}⟨壊す解体ではなく→ 60 00:03:29,009 --> 00:03:33,514 {\an8}生かす解体を行う 解体のプロ集団⟩ 61 00:03:40,020 --> 00:03:41,956 {\an8}(髙地)約。 62 00:03:42,022 --> 00:03:43,457 {\an8}そんなに? (西村さん)そうなんです。 63 00:03:43,524 --> 00:03:45,025 {\an8}(松島)長い。 64 00:03:48,028 --> 00:03:51,465 {\an8}⟨築およそ100年の 木造住宅だった→ 65 00:03:51,532 --> 00:03:53,968 {\an8}西村さんのお宅⟩ 66 00:03:54,034 --> 00:03:57,471 {\an8}⟨ご両親が亡くなってから 空き家になっていたが→ 67 00:03:57,538 --> 00:04:00,975 {\an8}今回取り壊すことに⟩ 68 00:04:01,041 --> 00:04:05,913 {\an8}⟨この日までの解体作業で 半分ほど取り壊し済み⟩ 69 00:04:05,980 --> 00:04:07,481 {\an8}(松田さん)やっぱり…。 70 00:04:09,483 --> 00:04:10,985 {\an8}私はそれを…。 71 00:04:12,486 --> 00:04:13,988 {\an8}今…。 72 00:04:18,492 --> 00:04:20,494 {\an8}(松島)何ですか?このミシン。 73 00:04:22,496 --> 00:04:24,932 {\an8}(髙地)うわ!俺。 74 00:04:24,999 --> 00:04:26,500 {\an8}(松島)かわいい。 75 00:04:31,505 --> 00:04:33,941 {\an8}(松島)アハハハお買い上げ? (髙地)いやいやこれ→ 76 00:04:34,008 --> 00:04:37,011 ホントビンテージで 結構高くなったりするんですよ。 77 00:04:43,517 --> 00:04:45,019 {\an8}(松島)えっ。 78 00:04:46,520 --> 00:04:48,522 {\an8}何か骨組みっていうか。 79 00:04:53,027 --> 00:04:55,029 {\an8}>>そうですね。 (髙地)この…。 80 00:04:56,030 --> 00:04:59,033 {\an8}(松田さん)そうなんですよね。 (髙地)すごいこれ。 81 00:05:01,035 --> 00:05:03,404 {\an8}同じでやってました? 82 00:05:03,470 --> 00:05:09,410 {\an8}⟨そう福島DASH村で 母屋を建てた際にも→ 83 00:05:09,476 --> 00:05:13,914 {\an8}巨大な束石の上に大黒柱を⟩ 84 00:05:13,981 --> 00:05:15,416 (松岡)よいしょ。 85 00:05:15,482 --> 00:05:17,484 \もっと引っ張って/ (松岡)よいしょ。 86 00:05:20,487 --> 00:05:22,923 {\an8}⟨古くからの建築方法⟩ 87 00:05:22,990 --> 00:05:24,491 {\an8}⟨さらに⟩ 88 00:05:26,994 --> 00:05:29,430 {\an8}(城島)こういう何かいろいろ。 (松島)あっこれ。 89 00:05:29,496 --> 00:05:30,998 {\an8}(髙地)あっこれ…。 90 00:05:35,002 --> 00:05:36,503 {\an8}(城島)そこに…。 91 00:05:39,006 --> 00:05:43,010 {\an8}⟨これも 福島DASH村で学んだ技術⟩ 92 00:05:47,514 --> 00:05:49,016 {\an8}(城島)感じるね。 93 00:05:50,017 --> 00:05:52,019 {\an8}(松田さん)そうなんですよ。 94 00:05:53,520 --> 00:05:55,022 {\an8}⟨…と⟩ 95 00:05:59,026 --> 00:06:02,896 {\an8}(松島)これですかこの上の。 (城島)これも強度を上げるためですか。 96 00:06:02,963 --> 00:06:04,965 {\an8}(松田さん) それも強度に入るので。 97 00:06:10,971 --> 00:06:12,973 {\an8}(松田さん)基本的には…。 98 00:06:13,974 --> 00:06:15,976 {\an8}(松田さん)…ことで よく採用されてることが多くて。 99 00:06:21,482 --> 00:06:22,916 {\an8}⟨その強度から→ 100 00:06:22,983 --> 00:06:26,920 {\an8}家を支える梁や桁などに 使われることが多く→ 101 00:06:26,987 --> 00:06:31,425 {\an8}奈良の大仏で知られる 東大寺の大仏殿の梁には→ 102 00:06:31,492 --> 00:06:35,929 {\an8}長さおよそ25mのマツが⟩ 103 00:06:35,996 --> 00:06:37,931 {\an8}⟨頑丈なマツでつくられた→ 104 00:06:37,998 --> 00:06:40,934 {\an8}築およそ100年の木造住宅⟩ 105 00:06:41,001 --> 00:06:43,437 {\an8}⟨いざ解体!⟩ 106 00:06:43,504 --> 00:06:45,506 (松田さん)大丈夫なところで。 107 00:06:46,507 --> 00:06:48,509 {\an8}(松島)マジでリーダーカッコいい。 108 00:06:50,010 --> 00:06:51,512 (城島)えいやっ。 109 00:06:53,013 --> 00:06:55,015 {\an8}(松田さん)ちょっと…。 110 00:06:57,017 --> 00:06:58,519 {\an8}(城島)あぁなるほど。 111 00:07:03,957 --> 00:07:05,893 {\an8}(髙地)うわ。 112 00:07:05,959 --> 00:07:07,895 {\an8}おぉ~。 113 00:07:07,961 --> 00:07:09,396 {\an8}(松島)ホントだ。 114 00:07:09,463 --> 00:07:12,399 {\an8}(髙地)早っホントだもう…。 115 00:07:12,466 --> 00:07:14,468 {\an8}目つき変わった。 116 00:07:15,469 --> 00:07:18,405 {\an8}(松島)入った入ったもう今…。 117 00:07:18,472 --> 00:07:20,974 {\an8}(髙地)うわいく。 (松島)あっもうもうもう…。 118 00:07:23,977 --> 00:07:25,479 {\an8}(松島)確かに。 119 00:07:28,482 --> 00:07:29,917 {\an8}(松田さん)そうですね。 120 00:07:29,983 --> 00:07:31,485 {\an8}(松島)ほぞって何ですか? 121 00:07:36,490 --> 00:07:38,926 {\an8}>>⟨縄文時代後期から 受け継がれる→ 122 00:07:38,992 --> 00:07:42,429 {\an8}木造建築にみられる継ぎ手⟩ 123 00:07:42,496 --> 00:07:44,431 {\an8}⟨おのおのがかみ合うことで→ 124 00:07:44,498 --> 00:07:48,435 {\an8}釘を使わなくとも しっかりと固定される⟩ 125 00:07:48,502 --> 00:07:52,005 {\an8}⟨城島の狙いは柱の上の桁⟩ 126 00:08:01,014 --> 00:08:02,516 {\an8}(松島)うわ。 127 00:08:05,452 --> 00:08:07,454 {\an8}(松島:髙地)うわ~。 128 00:08:12,459 --> 00:08:14,394 {\an8}(松島)あそこにいながらだと。 129 00:08:14,461 --> 00:08:16,396 {\an8}⟨誤ってぶつかったり→ 130 00:08:16,463 --> 00:08:18,398 強くつかみ過ぎてしまうと→ 131 00:08:18,465 --> 00:08:20,901 傷つけてしまう可能性も⟩ 132 00:08:20,968 --> 00:08:25,472 ⟨レバー操作に 全神経を集中させて⟩ 133 00:08:26,974 --> 00:08:28,475 {\an8}(松島)うわ~すげぇ。 134 00:08:33,981 --> 00:08:36,416 {\an8}(髙地)ホントにあそこ…うわ~! 135 00:08:36,483 --> 00:08:37,985 {\an8}引っかけた! 136 00:08:44,491 --> 00:08:45,993 {\an8}(髙地)抜けましたね。 137 00:08:47,995 --> 00:08:49,496 {\an8}(松田さん)はい。 138 00:08:55,502 --> 00:08:57,504 {\an8}(髙地)すげぇ! (松島)カッコいい! 139 00:09:03,443 --> 00:09:04,444 {\an8}>>ホントに。 140 00:09:05,946 --> 00:09:07,447 {\an8}(髙地)すげぇ。 141 00:09:08,949 --> 00:09:11,451 {\an8}カッコいい。 142 00:09:18,458 --> 00:09:21,895 {\an8}(髙地)マジでカッコいい。 143 00:09:21,962 --> 00:09:24,965 {\an8}すげぇ。 (松島)器用だなすげぇリーダー。 144 00:09:26,967 --> 00:09:28,969 {\an8}(髙地)ウエ~イ。 145 00:09:31,972 --> 00:09:33,907 {\an8}(松田さん) やっぱ上手ですねやっぱり。 146 00:09:33,974 --> 00:09:36,977 {\an8}ご丁寧に 並べまでしていただいて。 147 00:09:41,481 --> 00:09:43,417 {\an8}(松島)今度左の。 (髙地)あっそれをね。 148 00:09:43,483 --> 00:09:44,985 (松島)上を抜くんでしょう。 149 00:09:50,991 --> 00:09:53,427 {\an8}(髙地)挟んだ。 150 00:09:53,493 --> 00:09:54,995 {\an8}(松島)もう抜けそう。 151 00:10:01,501 --> 00:10:02,936 {\an8}(髙地)だから…。 152 00:10:03,003 --> 00:10:05,505 {\an8}(松島)そうですね。 (髙地)持ってきてくれたやつを。 153 00:10:08,508 --> 00:10:10,510 {\an8}(髙地)あっ何かいいですね。 154 00:10:13,513 --> 00:10:15,515 {\an8}(松島)きたきたきたきたきた。 155 00:10:17,517 --> 00:10:19,019 {\an8}われわれで。 156 00:10:20,020 --> 00:10:22,456 {\an8}オエ~。 157 00:10:22,522 --> 00:10:24,958 {\an8}(髙地)ありがとうございます。 (松島)ありがとうございます。 158 00:10:25,025 --> 00:10:27,461 {\an8}⟨古材として再利用するため→ 159 00:10:27,527 --> 00:10:31,531 {\an8}余分な板や残った釘を 取り除いていく⟩ 160 00:10:33,533 --> 00:10:36,036 {\an8}(松島)しっかりしてますねやっぱり。 161 00:10:39,039 --> 00:10:42,476 {\an8}⟨ここからは 城島が重機での解体を進め→ 162 00:10:42,542 --> 00:10:46,980 {\an8}髙地松島が 釘抜きなどの手作業を進める⟩ 163 00:10:47,047 --> 00:10:48,548 {\an8}(松島)でも何か…。 164 00:10:55,555 --> 00:10:58,492 {\an8}(髙地)デビューの方が松島の方が先で。 165 00:10:58,558 --> 00:11:00,994 {\an8}(松島)入所は 髙地君の方が早かったんで。 166 00:11:01,061 --> 00:11:04,498 {\an8}(髙地)ちょっとややこしい関係っちゃ 関係なんだけど。 167 00:11:09,503 --> 00:11:11,938 {\an8}(髙地)アハハハハそうね。 168 00:11:12,005 --> 00:11:13,440 {\an8}(松島)一応先輩ですね。 169 00:11:13,507 --> 00:11:15,008 ⟨…が⟩ 170 00:11:19,012 --> 00:11:21,014 {\an8}(松島)あれ? (髙地)アハハハ。 171 00:11:23,016 --> 00:11:25,452 {\an8}⟨…と髙地⟩ 172 00:11:25,519 --> 00:11:27,020 {\an8}(松島)ふっ! 173 00:11:42,536 --> 00:11:44,037 {\an8}(髙地)アハハハハ。 174 00:11:45,539 --> 00:11:47,541 {\an8}あの…。 (松島)ふっ! 175 00:11:51,044 --> 00:11:53,480 {\an8}(髙地)こっからさ。 176 00:11:53,547 --> 00:11:55,482 {\an8}あの…こうよ。 177 00:11:55,549 --> 00:11:57,484 {\an8}アハハ…アハハハハ! 178 00:11:57,551 --> 00:11:59,486 {\an8}(松島)えっその…。 179 00:11:59,553 --> 00:12:01,555 {\an8}髙地君の言ってる。 180 00:12:06,493 --> 00:12:08,495 {\an8}(松島)こうで。 (髙地)そうそうそうそう。 181 00:12:10,997 --> 00:12:12,499 {\an8}アハハハハ! 182 00:12:15,502 --> 00:12:18,438 ⟨作業すること30分⟩ 183 00:12:18,505 --> 00:12:20,440 (髙地)OK! (松島)オエ~! 184 00:12:20,507 --> 00:12:22,442 取れた~。 (髙地)OK! 185 00:12:22,509 --> 00:12:24,945 ⟨全ての釘抜きが終了⟩ 186 00:12:25,011 --> 00:12:26,947 ⟨そして→ 187 00:12:27,013 --> 00:12:30,517 {\an8}解体作業を始めてから1時間⟩ 188 00:12:34,020 --> 00:12:38,024 ⟨ここからは 残っている部分を壊していく⟩ 189 00:12:54,040 --> 00:12:56,042 {\an8}(髙地)すっげぇ! (松島)すげぇ。 190 00:12:58,044 --> 00:13:00,547 きたうわ~! 191 00:13:02,983 --> 00:13:04,417 {\an8}(髙地)うわ…。 192 00:13:04,484 --> 00:13:05,986 {\an8}(松島)確かに。 193 00:13:08,989 --> 00:13:11,424 (松島:髙地)うわ~。 194 00:13:11,491 --> 00:13:12,993 うわ~! 195 00:13:18,999 --> 00:13:22,435 (髙地)うわ~あ~あ~あ~あ~ うお~お~お~。 196 00:13:22,502 --> 00:13:24,938 {\an8}うお~お~お~。 197 00:13:25,005 --> 00:13:26,506 {\an8}突き抜けてるよ。 198 00:13:35,015 --> 00:13:36,449 (髙地:松島)うわ~! 199 00:13:36,516 --> 00:13:39,019 (髙地)もう誰も リーダーを止められない。 200 00:13:40,520 --> 00:13:43,456 (松島)こっち来たこっち来た。 (髙地)ヤバいヤバいヤバいヤバい。 201 00:13:43,523 --> 00:13:46,026 (松島)どえ~!うわ~! 202 00:13:49,029 --> 00:13:50,964 {\an8}(髙地)ホント…。 203 00:13:51,031 --> 00:13:52,966 {\an8}あんな一撃で瓦? 204 00:13:53,033 --> 00:13:55,468 >>\すごいすごいすごいすごい/ 205 00:13:55,535 --> 00:13:57,037 {\an8}(髙地)うわつかむ。 206 00:14:02,976 --> 00:14:06,413 {\an8}⟨そして残っていた最後の壁を⟩ 207 00:14:06,479 --> 00:14:07,981 (髙地)くる。 (松島)くる。 208 00:14:10,984 --> 00:14:13,987 {\an8}(松田さん)素晴らしい豪快に。 >>\上手/ 209 00:14:18,992 --> 00:14:20,427 {\an8}⟨…と⟩ 210 00:14:20,493 --> 00:14:21,928 {\an8}(髙地)えっ? 211 00:14:21,995 --> 00:14:23,930 {\an8}(松島)どこですか? 212 00:14:23,997 --> 00:14:25,498 {\an8}あっホントだ。 213 00:14:30,003 --> 00:14:32,005 (松島)リーダーごめんなさい 一回ちょっと。 214 00:14:35,008 --> 00:14:36,443 {\an8}(松島)釘とか大丈夫ですか? (髙地)大丈夫。 215 00:14:36,509 --> 00:14:38,511 (松島)他にあります? (髙地)分かんない。 216 00:14:40,013 --> 00:14:42,015 {\an8}何か。 (城島)何?それ。 217 00:14:43,516 --> 00:14:45,452 {\an8}何? 218 00:14:45,518 --> 00:14:47,020 {\an8}(髙地)何かすごい…。 219 00:14:53,026 --> 00:14:54,961 {\an8}(城島)何これ。 220 00:14:55,028 --> 00:14:57,530 {\an8}えぇ~。 (髙地)全然読めないですけど。 221 00:14:58,531 --> 00:15:01,534 {\an8}製…何て?これ。 (松島)これ枕? 222 00:15:06,473 --> 00:15:08,408 {\an8}(松島)使いましょう。 (城島)すごいですね。 223 00:15:08,475 --> 00:15:09,976 {\an8}(松田さん)そうですね。 224 00:15:11,478 --> 00:15:13,413 {\an8}(髙地)すごっ。 (松田さん)すごいですね。 225 00:15:13,480 --> 00:15:14,981 {\an8}⟨そして⟩ 226 00:15:16,483 --> 00:15:18,985 {\an8}(松田さん)もう何もないですね やっていただいて。 227 00:15:21,988 --> 00:15:25,425 {\an8}(城島)あぁじゃあって。 (髙地)あれだったんですけど…。 228 00:15:25,492 --> 00:15:27,927 {\an8}リーダーの顔が。 229 00:15:27,994 --> 00:15:30,997 {\an8}(松田さん)もうスイッチ入って やってましたよね。 230 00:15:36,002 --> 00:15:38,938 {\an8}(髙地)だいぶ集まりましたよね。 231 00:15:39,005 --> 00:15:40,507 {\an8}(城島)だってそんな…。 232 00:15:42,509 --> 00:15:44,010 {\an8}できないし。 233 00:15:48,014 --> 00:15:49,516 {\an8}(髙地)いいですか。 234 00:15:50,517 --> 00:15:51,951 {\an8}やっぱ…。 235 00:15:52,018 --> 00:15:54,020 {\an8}リーダーが取ったこれ。 236 00:15:59,526 --> 00:16:01,027 {\an8}(城島)強いですしね。 237 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 {\an8}ねっ。 (髙地)そうですよ。 238 00:16:08,468 --> 00:16:10,970 {\an8}(城島)楽しみやね。 (松島)楽しみですね。 239 00:16:17,977 --> 00:16:21,481 {\an8}⟨しかしそこには 想像を超える…⟩ 240 00:16:25,485 --> 00:16:26,986 {\an8}(髙地)やります。 241 00:16:29,489 --> 00:16:32,492 (城島)着いたよ~。 (松島)新潟から来たわけですね。 242 00:16:32,559 --> 00:16:35,362 (髙地)東京に来ましたね~。 (城島)ここで作るよ! 243 00:16:35,428 --> 00:16:37,430 (松島)楽しみだな~。 244 00:16:37,497 --> 00:16:39,499 (城島)こんにちは~。 >>デカ!工房! 245 00:16:39,933 --> 00:16:41,868 {\an8}(髙地)失礼します。 >>おぉ~。 246 00:16:41,935 --> 00:16:43,937 {\an8}(松島)よいしょはい。 247 00:16:45,939 --> 00:16:48,441 (髙地)よいしょうっ。 248 00:16:50,944 --> 00:16:52,379 >>よし載った。 249 00:16:52,445 --> 00:16:55,448 (松島)フゥ~! (髙地)運ばれてきた。 250 00:17:02,956 --> 00:17:05,458 {\an8}⟨協力していただくのは…⟩ 251 00:17:09,462 --> 00:17:13,900 {\an8}⟨一つ一つ 手作業でつくられる作品で→ 252 00:17:13,967 --> 00:17:16,469 {\an8}フランスや ニューヨークなどの…⟩ 253 00:17:17,971 --> 00:17:19,906 {\an8}⟨…を達成し→ 254 00:17:19,973 --> 00:17:25,412 {\an8}卓越した技術者のみが選ばれる 現代の名工に選出⟩ 255 00:17:25,478 --> 00:17:27,914 {\an8}⟨そして…⟩ 256 00:17:27,981 --> 00:17:31,484 {\an8}⟨の制作を手がける…⟩ 257 00:17:34,988 --> 00:17:36,489 {\an8}⟨前回…⟩ 258 00:17:41,494 --> 00:17:45,498 {\an8}(城島)あれ…12時間ぐらいやってた。 (松島)えぇ~! 259 00:17:49,502 --> 00:17:51,504 {\an8}⟨で…⟩ 260 00:17:58,511 --> 00:18:00,513 {\an8}(松島)ちょっと引いてるじゃないですか。 261 00:18:03,016 --> 00:18:05,018 ⟨木造掃除機…⟩ 262 00:18:12,025 --> 00:18:15,028 {\an8}(笑い) \すごい/ 263 00:18:17,530 --> 00:18:19,966 {\an8}(松島)ありますあります。 (髙地)大っきいタイプの。 264 00:18:20,033 --> 00:18:23,036 {\an8}僕のイメージはもう…。 265 00:18:30,543 --> 00:18:33,046 {\an8}(城島)えっほんで? 266 00:18:35,482 --> 00:18:37,417 {\an8}うわ~。 267 00:18:37,484 --> 00:18:39,486 {\an8}(松島)ハハハハ。 268 00:18:41,488 --> 00:18:43,490 {\an8}(髙地)ヤバいちょっと…。 269 00:18:46,493 --> 00:18:48,428 {\an8}(城島)掃除機の進化やねこれ。 270 00:18:48,495 --> 00:18:50,497 {\an8}⟨で今回つくるのは⟩ 271 00:18:52,499 --> 00:18:54,000 {\an8}(城島)これいいやん。 272 00:18:56,002 --> 00:18:57,504 {\an8}あっ軽っ。 273 00:19:01,007 --> 00:19:05,445 {\an8}(笑い) (髙地)これはもう。 274 00:19:05,512 --> 00:19:06,946 {\an8}確かにそうっすね。 275 00:19:07,013 --> 00:19:10,517 {\an8}(城島)えっこれいいやん。 (髙地)軽っ!えっ…。 276 00:19:15,021 --> 00:19:16,956 {\an8}>>ただ…。 277 00:19:17,023 --> 00:19:19,025 {\an8}(古川さん)こういう…。 278 00:19:22,028 --> 00:19:23,530 {\an8}それが…。 279 00:19:30,537 --> 00:19:32,472 {\an8}…はずなんですね。 280 00:19:32,539 --> 00:19:35,909 {\an8}⟨電気の力で ファンを高速回転させ→ 281 00:19:35,975 --> 00:19:39,412 その吸引力でゴミを吸う掃除機⟩ 282 00:19:39,479 --> 00:19:41,481 ⟨本当に…⟩ 283 00:19:45,485 --> 00:19:47,921 {\an8}(城島)うんそうそう何時?今。 284 00:19:47,987 --> 00:19:51,991 {\an8}今5時やろ 最初はええのよ何かこう…。 285 00:19:52,992 --> 00:19:55,428 {\an8}(松島)そうですね。 286 00:19:55,495 --> 00:19:56,930 {\an8}(笑い) 287 00:19:56,996 --> 00:20:01,000 {\an8}⟨まずは掃除機の本体部分を⟩ 288 00:20:05,505 --> 00:20:06,940 {\an8}いや。 289 00:20:07,006 --> 00:20:09,509 {\an8}押さえてた方がいいよね? >>そうですね。 290 00:20:12,011 --> 00:20:13,947 {\an8}(髙地)博士さん? 291 00:20:14,013 --> 00:20:15,515 {\an8}あっあだ名。 292 00:20:17,016 --> 00:20:18,518 {\an8}(松島)へぇ~。 293 00:20:21,020 --> 00:20:24,023 {\an8}⟨木材乾燥などを学んだ博士⟩ 294 00:20:25,525 --> 00:20:28,461 {\an8}(松島:髙地)えぇ!? 295 00:20:28,528 --> 00:20:31,464 {\an8}(松岡さん)もう博士。 >>\すごっ/ 296 00:20:31,531 --> 00:20:33,900 {\an8}⟨博士にもご協力いただき→ 297 00:20:33,967 --> 00:20:37,904 {\an8}およそ3mの梁を 掃除機サイズに⟩ 298 00:20:37,971 --> 00:20:39,472 {\an8}⟨…と⟩ 299 00:20:46,479 --> 00:20:47,981 {\an8}(髙地)そうですよね。 300 00:20:49,983 --> 00:20:51,918 {\an8}(城島)さすが。 301 00:20:51,985 --> 00:20:53,920 {\an8}(髙地)ありがとうございます。 (城島)すごい。 302 00:20:53,987 --> 00:20:56,422 (髙地)そこは釘使わないかなと思って。 (城島)構造をよくつかんでるね。 303 00:20:56,489 --> 00:20:59,425 すごいわそれはびっくり。 (髙地)ありがとうございます。 304 00:20:59,492 --> 00:21:01,427 >>じゃあいきます。 (一同)お願いします。 305 00:21:01,494 --> 00:21:05,431 ⟨1分間におよそ3000回転する 電動丸ノコ⟩ 306 00:21:05,498 --> 00:21:09,502 ⟨ここは扱いに慣れた博士が⟩ 307 00:21:12,505 --> 00:21:15,942 (松島)いった?いった? あとちょっと? 308 00:21:16,009 --> 00:21:18,444 (松島:髙地)おい~! 309 00:21:18,511 --> 00:21:21,447 {\an8}(松島)すげぇ細かっ。 310 00:21:21,514 --> 00:21:23,449 {\an8}(城島)すごいね。 311 00:21:23,516 --> 00:21:25,518 {\an8}(松島)断面いいっすね。 312 00:21:27,520 --> 00:21:29,455 {\an8}カッケェ。 313 00:21:29,522 --> 00:21:31,457 {\an8}いい材料ですかおぉ~。 314 00:21:31,524 --> 00:21:33,960 {\an8}⟨これを…⟩ 315 00:21:36,963 --> 00:21:40,967 {\an8}⟨できるだけ奇麗な面に 製材していく⟩ 316 00:21:47,974 --> 00:21:49,475 {\an8}(髙地)ありがとうございます。 317 00:21:52,478 --> 00:21:54,914 {\an8}(松島)触っていいですか。 318 00:21:54,981 --> 00:21:56,482 {\an8}(城島)すごいすごい。 319 00:21:58,985 --> 00:22:00,920 {\an8}(髙地)よかったですか ありがとうございます。 320 00:22:00,987 --> 00:22:02,922 {\an8}(城島)うまいよセンスあると思う。 321 00:22:02,989 --> 00:22:04,924 {\an8}(髙地)うれしいですそれは。 (城島)すごいな。 322 00:22:04,991 --> 00:22:06,426 {\an8}⟨さらに→ 323 00:22:06,492 --> 00:22:08,995 {\an8}できるだけ軽量化するため…⟩ 324 00:22:11,497 --> 00:22:14,000 {\an8}(松島)うわ~早い! 325 00:22:17,503 --> 00:22:19,005 {\an8}(松島)出てきた! 326 00:22:26,012 --> 00:22:29,515 (エアの噴射音) 327 00:22:33,519 --> 00:22:34,954 {\an8}(城島)すごいもう…。 328 00:22:43,963 --> 00:22:45,398 {\an8}(城島)すごいな。 329 00:22:45,465 --> 00:22:47,467 {\an8}⟨でも…⟩ 330 00:22:52,472 --> 00:22:54,474 {\an8}(城島)今日あの…。 331 00:22:56,476 --> 00:22:57,977 {\an8}(髙地)ありましたね。 332 00:23:02,482 --> 00:23:04,984 {\an8}(城島)…ってあるじゃないですか。 (古川さん)あぁ。 333 00:23:06,486 --> 00:23:09,489 {\an8}(髙地)あぁ~はいはいはいはい 昔ながらの。 334 00:23:13,993 --> 00:23:15,928 {\an8}(髙地)フイゴでしたっけ?あれ。 335 00:23:15,995 --> 00:23:17,430 {\an8}⟨それは→ 336 00:23:17,497 --> 00:23:20,933 {\an8}金属加工を行う 鍛冶職人にとっては欠かせない→ 337 00:23:21,000 --> 00:23:23,436 {\an8}いにしえの道具⟩ 338 00:23:23,503 --> 00:23:28,941 {\an8}⟨城島も福島DASH村で 農具をつくった時や→ 339 00:23:29,008 --> 00:23:33,446 {\an8}DASH島で銅を溶かす時に 使ってきた⟩ 340 00:23:33,513 --> 00:23:38,384 {\an8}⟨火を高温にするための 人力の送風器⟩ 341 00:23:38,451 --> 00:23:40,386 {\an8}⟨その仕組みは→ 342 00:23:40,453 --> 00:23:43,890 {\an8}箱に弁の付いた 吸気口と排気口→ 343 00:23:43,956 --> 00:23:45,892 {\an8}4つの穴が開けてあり→ 344 00:23:45,958 --> 00:23:48,895 {\an8}中には仕切り板⟩ 345 00:23:48,961 --> 00:23:52,899 {\an8}⟨これを前後させることで 吸気口から空気を取り込み→ 346 00:23:52,965 --> 00:23:55,902 {\an8}排気口から押し出す⟩ 347 00:23:55,968 --> 00:23:58,404 {\an8}⟨箱の気密性が高いほど→ 348 00:23:58,471 --> 00:24:01,908 {\an8}強く風を送ることができる⟩ 349 00:24:01,974 --> 00:24:04,410 {\an8}⟨今回は 弁の位置を逆にして→ 350 00:24:04,477 --> 00:24:07,914 {\an8}空気を吸い込む構造に⟩ 351 00:24:07,980 --> 00:24:09,982 {\an8}⟨つまり…⟩ 352 00:24:11,484 --> 00:24:14,420 {\an8}⟨こんな形⟩ 353 00:24:14,487 --> 00:24:16,489 {\an8}(城島)今その…。 354 00:24:19,492 --> 00:24:21,427 {\an8}(城島)今もう…。 355 00:24:21,494 --> 00:24:23,930 {\an8}(松島)結構時間たってる。 (城島)結構ね。 356 00:24:23,996 --> 00:24:25,998 {\an8}⟨ここからは…⟩ 357 00:24:28,000 --> 00:24:30,002 {\an8}⟨まずは⟩ 358 00:24:32,505 --> 00:24:34,440 {\an8}>>そこに…。 359 00:24:42,448 --> 00:24:44,383 {\an8}(髙地)そうですね。 (古川さん)よろしくない。 360 00:24:44,450 --> 00:24:49,455 {\an8}⟨気密性が高ければ高いほど 強く吸い込むことのできる…⟩ 361 00:24:51,958 --> 00:24:54,460 {\an8}⟨部品ごとにつくり…⟩ 362 00:25:02,468 --> 00:25:05,404 {\an8}⟨先端に 彫刻刀のような刃が付いた→ 363 00:25:05,471 --> 00:25:07,406 {\an8}トリマーを使って⟩ 364 00:25:07,473 --> 00:25:08,975 {\an8}(城島)いきます。 365 00:25:14,480 --> 00:25:16,482 (髙地)うわ奇麗。 366 00:25:22,488 --> 00:25:24,490 {\an8}(髙地)お~。 367 00:25:30,997 --> 00:25:32,431 {\an8}(髙地)いきます。 368 00:25:32,498 --> 00:25:34,934 ⟨続いて髙地も⟩ 369 00:25:42,942 --> 00:25:44,877 (髙地)よいしょ。 370 00:25:44,944 --> 00:25:46,879 {\an8}こんな感じですか? 371 00:25:46,946 --> 00:25:48,948 {\an8}ありがとうございます。 (城島)いい。 372 00:25:51,450 --> 00:25:53,452 {\an8}⟨…と⟩ 373 00:25:55,454 --> 00:25:57,390 {\an8}(髙地)すごい。 374 00:25:57,456 --> 00:26:00,393 {\an8}はい慎太郎からずっと 「ガチなんだよ」っていうの→ 375 00:26:00,459 --> 00:26:03,963 {\an8}聞いてたんですけど こうなんすね。 376 00:26:05,965 --> 00:26:08,467 {\an8}(城島)なるよ。 (髙地)ワンチームですねこれは。 377 00:26:09,969 --> 00:26:13,406 {\an8}(城島)ここでやってさ。 (髙地)朝も新潟から始まって。 378 00:26:13,472 --> 00:26:15,474 {\an8}すごいわこれ。 379 00:26:17,476 --> 00:26:20,479 ⟨重要な溝彫り⟩ 380 00:26:26,986 --> 00:26:30,423 ⟨博士が測る数値を頼りに⟩ 381 00:26:30,489 --> 00:26:32,491 ⟨…が⟩ 382 00:26:34,927 --> 00:26:38,431 {\an8}(髙地)えっ?何ですか? >>こっち。 383 00:26:40,433 --> 00:26:42,868 {\an8}すいません。 (髙地)博士! 384 00:26:42,935 --> 00:26:45,371 怖ぇいかなくてよかった! (城島)外側だって。 385 00:26:45,438 --> 00:26:48,441 ⟨一方松島は⟩ 386 00:26:54,947 --> 00:26:56,949 {\an8}(松島)はい。 387 00:27:00,953 --> 00:27:02,388 {\an8}(松島)はい。 388 00:27:02,455 --> 00:27:07,460 ⟨松島が担当するのは 仕切り板の付くピストン部分⟩ 389 00:27:10,963 --> 00:27:12,965 {\an8}⟨なので⟩ 390 00:27:14,967 --> 00:27:17,903 {\an8}(松岡さん)さっきのマツよりも 全然硬い材料なんで。 391 00:27:17,970 --> 00:27:22,475 {\an8}(松島)扇風機の時の木が ここにきて役に立つと。 392 00:27:36,489 --> 00:27:40,426 ⟨それを角棒の状態にカットし⟩ 393 00:27:40,493 --> 00:27:43,429 {\an8}(城島)でこれを回して削っていく。 394 00:27:43,496 --> 00:27:45,931 {\an8}⟨削っていくには⟩ 395 00:27:45,998 --> 00:27:48,000 {\an8}>>ここは…。 (松島)はい。 396 00:27:52,004 --> 00:27:54,507 {\an8}(松岡さん) だから斜めにこんな感じ。 397 00:28:06,519 --> 00:28:08,454 {\an8}(城島)最初はね。 398 00:28:08,521 --> 00:28:11,023 {\an8}(松島)こうですね? >>そう。 399 00:28:14,026 --> 00:28:15,461 {\an8}(松島)ムズいって。 400 00:28:15,528 --> 00:28:20,032 ⟨力加減を誤れば 一気に棒が削れてしまう⟩ 401 00:28:23,536 --> 00:28:26,038 ⟨…と城島⟩ 402 00:28:33,979 --> 00:28:35,915 (髙地)すげぇ! 403 00:28:35,981 --> 00:28:38,984 {\an8}(松島)何でそんなすぐできるんですか。 (髙地)何で? 404 00:28:48,994 --> 00:28:51,931 {\an8}(髙地)ハハハハ。 (松島)言われたい僕も。 405 00:28:51,997 --> 00:28:54,500 {\an8}(城島)絶対慣れ…慣れ慣れ。 (髙地)慣れなんすね。 406 00:28:57,002 --> 00:29:00,940 「違う」 ストップが早かった思ったより。 407 00:29:01,006 --> 00:29:04,443 {\an8}アハハハ攻撃されてる。 408 00:29:04,510 --> 00:29:06,512 {\an8}>>怒ってない。 409 00:29:12,017 --> 00:29:14,019 {\an8}(松島)はい。 410 00:29:16,522 --> 00:29:19,024 {\an8}(髙地)いいねいいねいいね すごいすごいすごい。 411 00:29:22,528 --> 00:29:24,530 {\an8}(松岡さん) もっといっていい全然。 412 00:29:34,974 --> 00:29:36,976 {\an8}(松島)い…いない。 413 00:29:42,481 --> 00:29:44,984 ⟨…とコツをつかんだのか⟩ 414 00:29:50,489 --> 00:29:52,491 {\an8}(松島)うまくなってますよね。 415 00:29:54,994 --> 00:29:57,429 {\an8}うまいですか。 >>うん。 416 00:29:57,496 --> 00:29:59,999 {\an8}⟨でもこの作業…⟩ 417 00:30:07,506 --> 00:30:08,941 {\an8}\はい/ 418 00:30:09,008 --> 00:30:12,945 {\an8}⟨そう穴とのサイズが かみ合わなければ→ 419 00:30:13,012 --> 00:30:15,948 気密性を保つことができない⟩ 420 00:30:16,015 --> 00:30:20,519 ⟨削り過ぎて細くなってしまうと 空気が漏れてしまう⟩ 421 00:30:22,521 --> 00:30:24,957 {\an8}(遠藤さん)あ~でも21…。 (松島)動いてますもん。 422 00:30:25,024 --> 00:30:26,525 {\an8}(遠藤さん)今…。 423 00:30:36,969 --> 00:30:38,971 {\an8}(松島)大丈夫ですか? 424 00:30:42,975 --> 00:30:44,977 {\an8}(松島)1mm? 425 00:30:51,483 --> 00:30:52,918 {\an8}(松島)はい。 426 00:30:52,985 --> 00:30:54,486 {\an8}はい。 427 00:30:57,990 --> 00:30:59,992 {\an8}>>あ~もういいかもです。 428 00:31:01,994 --> 00:31:03,996 {\an8}(松島)あっまぁまぁまぁ。 429 00:31:08,000 --> 00:31:10,502 {\an8}(遠藤さん)はいやめておいた方が いいです大丈夫です。 430 00:31:16,508 --> 00:31:18,510 ⟨まだまだ続く…⟩ 431 00:31:22,014 --> 00:31:25,017 {\an8}⟨果たして…⟩ 432 00:31:31,023 --> 00:31:34,526 {\an8}⟨…は作業も終盤⟩ 433 00:31:36,528 --> 00:31:39,965 (城島)はいはい~よっしゃいけた。 434 00:31:40,032 --> 00:31:41,967 {\an8}(髙地)すごっ。 435 00:31:42,034 --> 00:31:44,970 {\an8}はい。 ⟨これを→ 436 00:31:45,037 --> 00:31:47,473 より持ちやすく軽量化するため→ 437 00:31:47,539 --> 00:31:50,542 掃除機型にカットしていく⟩ 438 00:31:53,045 --> 00:31:57,483 ⟨最後に 持ち手を取り付けるための穴を⟩ 439 00:31:57,549 --> 00:31:59,485 (松岡さん)はいよ。 440 00:31:59,551 --> 00:32:01,553 (髙地)はい。 441 00:32:07,059 --> 00:32:09,495 {\an8}(城島)うんガワできたよ。 442 00:32:09,561 --> 00:32:11,497 {\an8}⟨…と城島⟩ 443 00:32:11,563 --> 00:32:14,066 {\an8}あ~すごい。 444 00:32:16,068 --> 00:32:19,004 {\an8}(髙地)アハハこの枠の中に。 445 00:32:19,071 --> 00:32:21,507 (城島)へぇ~。 (髙地)こういうとこだな。 446 00:32:21,573 --> 00:32:23,509 勉強になりますハハッ。 447 00:32:23,575 --> 00:32:28,514 ⟨続いて空気の通り道をふさぐ 弁の部分を⟩ 448 00:32:33,519 --> 00:32:34,953 {\an8}>>あと…。 449 00:32:35,020 --> 00:32:37,456 {\an8}(城島)そうですよね ってなるとやっぱこのスギ→ 450 00:32:37,523 --> 00:32:39,458 {\an8}ちょっと持ってみて。 451 00:32:39,525 --> 00:32:41,460 {\an8}(髙地)あっホントだ。 (城島)全然違うでしょ。 452 00:32:41,527 --> 00:32:43,962 {\an8}(髙地)マツと全然違いますね。 453 00:32:44,029 --> 00:32:46,031 {\an8}⟨木材の中でも…⟩ 454 00:32:49,535 --> 00:32:53,472 ⟨これを弁のサイズに 小さくカットし→ 455 00:32:53,539 --> 00:32:57,476 接着剤で組み合わせ→ 456 00:32:57,543 --> 00:33:01,547 竹串をさすための穴を 開けるのだが⟩ 457 00:33:09,054 --> 00:33:11,557 {\an8}(髙地)やります 分かりました分かりました。 458 00:33:14,059 --> 00:33:15,995 (城島の声) ホントの先端が見えない。 459 00:33:16,061 --> 00:33:18,497 一番先っちょが 見えてないんだよな。 460 00:33:18,564 --> 00:33:23,569 ⟨それでも先輩のピンチは 後輩がカバー⟩ 461 00:33:32,511 --> 00:33:38,016 {\an8}⟨持ち前の器用さで 次々と穴を開けていく髙地⟩ 462 00:33:40,018 --> 00:33:41,954 {\an8}(髙地)おいっす。 463 00:33:42,020 --> 00:33:43,956 {\an8}(城島)ありがとう。 464 00:33:44,022 --> 00:33:44,957 {\an8}(髙地)よっしゃ。 465 00:33:45,024 --> 00:33:48,026 ⟨ここに竹串をさし⟩ 466 00:33:50,529 --> 00:33:52,965 {\an8}(城島)お~。 (髙地)すごい。 467 00:33:53,031 --> 00:33:56,468 {\an8}⟨穴開けセンス抜群の髙地は 内部の仕切り板に→ 468 00:33:56,535 --> 00:34:00,539 {\an8}空気の通り道となる穴を 開けていく⟩ 469 00:34:03,542 --> 00:34:05,544 {\an8}(髙地)すげぇ。 470 00:34:27,499 --> 00:34:31,437 {\an8}⟨その集中力で 一度たりとも手を止めず→ 471 00:34:31,503 --> 00:34:35,007 {\an8}作業することおよそ30分⟩ 472 00:34:43,515 --> 00:34:45,517 {\an8}(久田さん)はい。 473 00:34:47,019 --> 00:34:48,954 {\an8}(髙地)頑張りました。 474 00:34:49,021 --> 00:34:50,956 {\an8}大丈夫ですか? 475 00:34:51,023 --> 00:34:53,025 {\an8}よかったです。 476 00:34:55,527 --> 00:34:57,529 {\an8}誰もいない。 477 00:35:04,036 --> 00:35:05,971 {\an8}(城島)終わった? 478 00:35:06,038 --> 00:35:07,973 {\an8}お疲れ。 479 00:35:08,040 --> 00:35:09,975 {\an8}よう頑張った。 480 00:35:10,042 --> 00:35:13,979 {\an8}⟨そして作業開始から3時間⟩ 481 00:35:14,046 --> 00:35:17,549 {\an8}⟨目標の20mmまで 削り終えた…⟩ 482 00:35:19,551 --> 00:35:21,553 {\an8}⟨ここから⟩ 483 00:35:35,067 --> 00:35:37,069 {\an8}>>そうですね。 484 00:35:42,074 --> 00:35:45,577 (松島)こうですこうですこうです… 入ってった入ってった…。 485 00:35:52,084 --> 00:35:54,019 (松島)あ~。 486 00:35:54,086 --> 00:35:56,088 {\an8}あ~。 487 00:36:03,595 --> 00:36:06,098 {\an8}(城島)どう? (松島)もうちょっと細い方がよければ。 488 00:36:14,606 --> 00:36:16,542 {\an8}(笑い) 489 00:36:16,608 --> 00:36:18,544 {\an8}(城島)いやもういいよ。 490 00:36:18,610 --> 00:36:21,046 {\an8}(髙地)全然いいんじゃない? 491 00:36:21,113 --> 00:36:24,049 {\an8}(松島)あっじゃあこれで。 492 00:36:24,116 --> 00:36:26,985 {\an8}(城島)ありがとう。 (松島)気持ちいいうれしい。 493 00:36:27,052 --> 00:36:28,987 (城島)いい握り具合。 494 00:36:29,054 --> 00:36:31,557 ⟨さらにこだわりの作業を⟩ 495 00:36:49,575 --> 00:36:51,577 {\an8}(松島)ハハハハ! 496 00:36:55,080 --> 00:36:57,082 {\an8}(松島)でも…。 497 00:37:03,088 --> 00:37:07,025 {\an8}⟨さらに本体の持ち手部分も⟩ 498 00:37:07,092 --> 00:37:23,041 ♪~ 499 00:37:23,108 --> 00:37:27,980 ⟨慣れた手つきで削ること 30分⟩ 500 00:37:28,046 --> 00:37:30,048 (松島)ハッ。 501 00:37:35,053 --> 00:37:37,055 {\an8}(遠藤さん) いいっすね握りやすい。 502 00:37:40,559 --> 00:37:43,562 {\an8}⟨一方城島は⟩ 503 00:37:46,565 --> 00:37:49,067 {\an8}(松岡さん)いい味出てますね。 504 00:37:51,570 --> 00:37:53,572 {\an8}(城島)ここら辺とか。 505 00:37:55,073 --> 00:37:57,075 {\an8}上面とか。 506 00:37:59,077 --> 00:38:03,582 ⟨謎の文字が書かれた板を使って ノズル部分を⟩ 507 00:38:05,584 --> 00:38:10,088 ⟨まずはノズルの長さに 帯ノコでカット⟩ 508 00:38:13,592 --> 00:38:16,094 (松岡さん)はい。 (城島)はい。 509 00:38:18,597 --> 00:38:20,599 {\an8}いいですよね何か。 510 00:38:22,100 --> 00:38:26,038 {\an8}⟨これをさらに細長くカットし⟩ 511 00:38:30,042 --> 00:38:33,045 ⟨厚みを整える⟩ 512 00:38:38,050 --> 00:38:40,052 (城島)すごい。 513 00:38:43,555 --> 00:38:47,059 {\an8}(城島)こっちは裏は もちろん奇麗だけど…はぁ~。 514 00:38:55,067 --> 00:38:57,069 {\an8}(城島)いや~ちょっと…。 515 00:38:59,071 --> 00:39:01,506 {\an8}⟨後で調べたところ→ 516 00:39:01,573 --> 00:39:04,009 キュウスンジュウイリと読み→ 517 00:39:04,076 --> 00:39:06,511 かつて 木材を取引する際の→ 518 00:39:06,578 --> 00:39:09,514 情報として 記されていた⟩ 519 00:39:09,581 --> 00:39:12,584 ⟨そして松岡さんの発案で⟩ 520 00:39:15,087 --> 00:39:17,089 {\an8}(髙地)はい。 521 00:39:20,592 --> 00:39:22,594 {\an8}(髙地)はい。 522 00:39:25,030 --> 00:39:28,467 {\an8}はいはいはいはい。 523 00:39:28,533 --> 00:39:31,470 {\an8}え~! 524 00:39:31,536 --> 00:39:34,973 {\an8}⟨木造掃除機その吸引力は?⟩ 525 00:39:35,040 --> 00:39:37,042 {\an8}(城島)お願いします! 526 00:39:42,047 --> 00:39:45,550 {\an8}⟨吸い込んだゴミが 排気口から出ないように…⟩ 527 00:39:47,552 --> 00:39:52,057 ⟨まずは鉋くずを固定するための フレームをカットし⟩ 528 00:39:55,994 --> 00:39:58,997 {\an8}(城島)いいいいいい。 (髙地)いい感じに。 529 00:40:00,999 --> 00:40:04,436 {\an8}ありがとうございます。 (城島)髙地君向いてるよやっぱり。 530 00:40:04,503 --> 00:40:06,438 (髙地)うれしい。 531 00:40:06,505 --> 00:40:08,440 (松岡さん)はい。 (髙地)じゃあここに貼りますね。 532 00:40:08,507 --> 00:40:12,511 ⟨フレームを 鉋くずとのりで接着⟩ 533 00:40:28,527 --> 00:40:30,462 {\an8}(髙地)あっアハハ! 534 00:40:30,529 --> 00:40:33,965 {\an8}ありますねここではい。 535 00:40:34,032 --> 00:40:37,035 {\an8}ありますね風防っぽいの。 536 00:40:42,040 --> 00:40:44,476 {\an8}(城島)すごいよ。 537 00:40:44,543 --> 00:40:46,545 {\an8}⟨ここからは…⟩ 538 00:40:53,552 --> 00:40:57,923 {\an8}⟨そして 作業開始からおよそ5時間⟩ 539 00:40:57,989 --> 00:41:00,492 {\an8}(城島)さぁということで…。 540 00:41:02,494 --> 00:41:04,429 {\an8}(髙地)いや~すごい。 (拍手) 541 00:41:04,496 --> 00:41:07,499 {\an8}(城島)いやいやいや。 (松島)部品が集まりましたね。 542 00:41:11,002 --> 00:41:13,505 {\an8}(髙地)吸えるか大事ですね。 543 00:41:17,008 --> 00:41:19,010 {\an8}(城島)そうですよねそこですよね。 544 00:41:20,512 --> 00:41:23,014 {\an8}⟨全て手づくり⟩ 545 00:41:27,018 --> 00:41:30,522 ⟨まずは 本体部分から組んでいくのだが⟩ 546 00:41:46,037 --> 00:41:49,541 {\an8}⟨まずは フィルターをビスで留め⟩ 547 00:41:51,543 --> 00:41:53,478 >>\OK/ 548 00:41:53,545 --> 00:41:57,916 ⟨城島と髙地が溝を彫った側板に はめていく⟩ 549 00:41:57,983 --> 00:42:00,418 \はめます/ \スポっと入った/ 550 00:42:00,485 --> 00:42:02,487 (髙地)意外に。 551 00:42:04,489 --> 00:42:08,493 ⟨他の部品も溝にはめ ハンマーで調整していく⟩ 552 00:42:09,995 --> 00:42:11,496 ⟨…と!⟩ 553 00:42:14,499 --> 00:42:17,002 {\an8}(髙地)あっフィルターが破れた。 554 00:42:19,504 --> 00:42:21,940 {\an8}(松島)替えがあるんです。 555 00:42:22,007 --> 00:42:26,444 ⟨髙地が50もの穴を開けた 板も溝に⟩ 556 00:42:26,511 --> 00:42:28,446 (松島)入りましたねジャストかな。 557 00:42:28,513 --> 00:42:31,516 ⟨さらにピストンを穴に通し⟩ 558 00:42:33,018 --> 00:42:35,453 >>\はいはい/ 559 00:42:35,520 --> 00:42:38,023 ⟨先端に仕切り板を⟩ 560 00:42:40,025 --> 00:42:43,028 {\an8}(城島)はまったね。 (松島)はまった。 561 00:42:45,030 --> 00:42:46,464 {\an8}いいっすね。 562 00:42:46,531 --> 00:42:48,033 {\an8}⟨そして⟩ 563 00:42:49,534 --> 00:42:50,969 {\an8}(城島)これこれ。 564 00:42:51,036 --> 00:42:54,472 {\an8}⟨空気を取り込む際に 肝となる弁を⟩ 565 00:42:54,539 --> 00:42:56,975 (髙地)そこの穴だったんだ! 566 00:42:57,042 --> 00:42:59,978 ⟨本体の外側に2か所⟩ 567 00:43:00,045 --> 00:43:04,482 (松島)入りました。 (髙地)いい感じスルスル動く。 568 00:43:04,549 --> 00:43:07,552 ⟨内側にも2か所取り付け⟩ 569 00:43:10,555 --> 00:43:11,990 {\an8}(松島)そうですね。 570 00:43:12,057 --> 00:43:15,493 {\an8}⟨つまりピストンを引くと 2か所の弁が開き→ 571 00:43:15,560 --> 00:43:17,996 {\an8}空気が吸い込まれる⟩ 572 00:43:18,063 --> 00:43:19,998 {\an8}⟨さらにピストンを押すと→ 573 00:43:20,065 --> 00:43:22,000 {\an8}残り2か所の弁が開き→ 574 00:43:22,067 --> 00:43:24,502 {\an8}空気が吸い込まれる⟩ 575 00:43:24,569 --> 00:43:26,504 {\an8}⟨これを繰り返すことで→ 576 00:43:26,571 --> 00:43:29,507 {\an8}吸引力が生まれる仕組み⟩ 577 00:43:29,574 --> 00:43:33,511 {\an8}⟨もう1つの側板で挟み込み⟩ 578 00:43:33,578 --> 00:43:35,513 (城島)そこね。 579 00:43:35,580 --> 00:43:38,016 いけた? (松島)こっちはたぶん大丈夫です。 580 00:43:38,083 --> 00:43:40,018 (城島)そっちは? 581 00:43:40,085 --> 00:43:43,021 {\an8}(髙地)きた! 582 00:43:43,088 --> 00:43:45,590 {\an8}(城島)よっしゃ~。 583 00:43:50,595 --> 00:43:54,032 ⟨さらにゴミをためておくための 仕切り板を付け⟩ 584 00:43:54,099 --> 00:43:55,967 (髙地)おぉ~! 585 00:43:56,034 --> 00:43:59,537 ⟨最後に ノズル部分を取り付ければ⟩ 586 00:44:01,039 --> 00:44:03,475 (一同)おぉ~! 587 00:44:03,541 --> 00:44:05,477 (髙地)きたきた~! 588 00:44:05,543 --> 00:44:09,047 (松島)よいしょ~! (髙地)よいしょ~! 589 00:44:12,550 --> 00:44:18,490 {\an8}⟨組み立てること1時間 ついに木造掃除機が完成⟩ 590 00:44:18,556 --> 00:44:20,558 {\an8}⟨朝イチ…⟩ 591 00:44:27,065 --> 00:44:29,000 {\an8}⟨木材を手に入れ→ 592 00:44:29,067 --> 00:44:31,569 {\an8}とんぼ返りし…⟩ 593 00:44:33,071 --> 00:44:36,508 {\an8}⟨かかった時間およそ…⟩ 594 00:44:36,574 --> 00:44:40,512 {\an8}⟨しかし全てが手づくり⟩ 595 00:44:40,578 --> 00:44:46,518 ⟨少しでも隙間があれば ここまでの苦労が水の泡に⟩ 596 00:44:46,584 --> 00:44:49,087 ⟨果たして?⟩ 597 00:44:51,089 --> 00:44:54,092 {\an8}(城島)髙地さん 今日紹介してもらいましょう。 598 00:45:00,031 --> 00:45:02,033 {\an8}(髙地)われわれ…。 599 00:45:08,039 --> 00:45:09,974 {\an8}(髙地)木造の掃除機。 600 00:45:10,041 --> 00:45:12,043 {\an8}(城島)さぁド~ンと。 601 00:45:23,054 --> 00:45:26,558 {\an8}(松島)いいですか特別に ありがとうございます。 602 00:45:28,059 --> 00:45:29,994 {\an8}⟨ぶっつけ本番⟩ 603 00:45:30,061 --> 00:45:32,497 ⟨その吸引力は→ 604 00:45:32,564 --> 00:45:34,566 果たして?⟩ 605 00:45:37,569 --> 00:45:39,571 {\an8}(城島)お願いします! 606 00:45:50,582 --> 00:45:54,085 {\an8}(笑い) 607 00:45:57,522 --> 00:45:59,524 {\an8}(松島)えっえっ! (松岡さん)取れちゃった!? 608 00:46:01,025 --> 00:46:03,461 {\an8}(松島)えぇ?ちょっ…。 (城島)どうした? 609 00:46:03,528 --> 00:46:05,463 {\an8}(松島)あれ? (髙地)ここ。 610 00:46:05,530 --> 00:46:07,532 {\an8}(松島)ちょっと待って。 (城島)引っ張り過ぎて? 611 00:46:09,033 --> 00:46:12,036 {\an8}後でそれはやればいいよ。 (髙地)こういう時はそうですね。 612 00:46:17,041 --> 00:46:18,977 {\an8}⟨アクシデント⟩ 613 00:46:19,043 --> 00:46:22,480 {\an8}⟨果たして?⟩ (城島)どれぐらい…。 614 00:46:22,547 --> 00:46:24,983 {\an8}ちょっとこれ 皆さんに見てもらいましょうよ。 615 00:46:25,049 --> 00:46:26,551 {\an8}(松島)いきます。 616 00:46:35,560 --> 00:46:37,996 {\an8}(城島)いやでも吸えた吸えた! (髙地)吸えてる吸えてる。 617 00:46:38,062 --> 00:46:41,499 {\an8}(松島)吸えてます!お見事! (髙地:城島)すごい! 618 00:46:41,566 --> 00:46:43,001 {\an8}⟨とはいえ⟩ 619 00:46:43,067 --> 00:46:46,004 (髙地)吸えた! (松島)ちょっと感動これ。 620 00:46:46,070 --> 00:46:48,072 {\an8}⟨なので⟩ 621 00:46:50,074 --> 00:46:53,011 {\an8}⟨吸引力の限界に挑戦するべく→ 622 00:46:53,077 --> 00:46:56,447 {\an8}修正を重ね⟩ 623 00:46:56,514 --> 00:46:59,951 (髙地)こんなもんか。 (松島)OK! 624 00:47:00,018 --> 00:47:02,954 (髙地)いってみようよ。 ⟨いざ!⟩ 625 00:47:03,021 --> 00:47:05,023 {\an8}いいっすね。 626 00:47:08,026 --> 00:47:10,028 (松島)いきます! (城島)はい! 627 00:47:14,032 --> 00:47:16,467 {\an8}(髙地)いいいい! (一同)おぉ~。 628 00:47:16,534 --> 00:47:18,036 {\an8}(髙地)いいいい! 629 00:47:25,543 --> 00:47:27,478 {\an8}(城島)見て。 (髙地)いいよいいよ…! 630 00:47:27,545 --> 00:47:30,481 {\an8}(松島)いってます?いってます? (髙地)ほらもうないから! 631 00:47:30,548 --> 00:47:33,484 {\an8}(松島)アハハいってるいってる! よしよし! 632 00:47:33,551 --> 00:47:35,553 {\an8}最後まで最後まで最後まで! 633 00:47:40,558 --> 00:47:42,994 {\an8}(城島)3・2・1。 634 00:47:43,061 --> 00:47:44,495 よいしょ。 635 00:47:44,562 --> 00:47:46,998 (歓声と拍手) 636 00:47:47,065 --> 00:47:49,500 {\an8}(髙地)すごい! 637 00:47:49,567 --> 00:47:52,570 {\an8}(城島)お客さま! (髙地)お客さま! 638 00:47:57,508 --> 00:47:58,943 (髙地)これは感動。 639 00:47:59,010 --> 00:48:01,946 {\an8}(城島)木造掃除機無事…。 640 00:48:02,013 --> 00:48:04,949 {\an8}(髙地)すごいですよ! (松島)やりましたね皆さん! 641 00:48:05,016 --> 00:48:07,952 {\an8}(一同)ありがとうございます! 642 00:48:08,019 --> 00:48:10,021 {\an8}(拍手) 643 00:48:12,023 --> 00:48:14,525 {\an8}(松島)やりました木造DASH! 644 00:48:16,027 --> 00:48:18,963 {\an8}つくれました。 (髙地)つくれましたね。 645 00:48:19,030 --> 00:48:21,466 {\an8}(松島)ワンチームで。 (城島)どう?髙地君。 646 00:48:21,532 --> 00:48:23,534 {\an8}(髙地)しびれますね。 (笑い) 647 00:48:33,044 --> 00:48:35,980 {\an8}(松島)アドレナリンも出ちゃってるし。 (髙地)アドレナリン出ちゃって。 648 00:48:36,047 --> 00:48:38,483 {\an8}(松島)感動もんですこれは。 (髙地)感動! 649 00:48:38,549 --> 00:48:41,486 {\an8}(城島)よかった。 (拍手) 650 00:48:41,552 --> 00:48:44,489 {\an8}⟨協力してくれた職人の皆さま→ 651 00:48:44,555 --> 00:48:48,493 {\an8}遅くまで ありがとうございました⟩ 652 00:48:48,559 --> 00:48:51,062 {\an8}(一同)いただきます。