1 00:00:05,005 --> 00:00:07,942 ⟨DASH島⟩ 2 00:00:08,009 --> 00:00:12,446 ⟨10年以上開拓を 共にした船を一新⟩ 3 00:00:12,513 --> 00:00:13,948 (城島)危ない危ない。 4 00:00:14,015 --> 00:00:18,018 {\an8}⟨番組開始30年で初の挑戦…⟩ 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,522 {\an8}⟨目指したのは⟩ 6 00:00:25,026 --> 00:00:27,528 {\an8}⟨スピードと操作性に優れた…⟩ 7 00:00:31,532 --> 00:00:34,468 {\an8}⟨最初は真っすぐだった…⟩ 8 00:00:34,535 --> 00:00:38,039 {\an8}⟨徐々に押し曲げ…⟩ 9 00:00:39,473 --> 00:00:41,409 {\an8}(慎太郎)一気に船になった。 10 00:00:41,475 --> 00:00:45,479 {\an8}⟨1mmの隙間も 許されない船を⟩ 11 00:00:47,481 --> 00:00:49,917 {\an8}⟨鉄製の釘を一切使わず→ 12 00:00:49,984 --> 00:00:53,921 {\an8}竹と木材だけで造り上げ→ 13 00:00:53,988 --> 00:00:59,927 {\an8}324日およそ1年で 全て手造りの船が完成⟩ 14 00:00:59,994 --> 00:01:01,495 {\an8}⟨そして⟩ 15 00:01:06,000 --> 00:01:08,936 {\an8}⟨今夜ついに大海原へ⟩ 16 00:01:09,003 --> 00:01:11,005 {\an8}(城島)おぉいいな! 17 00:01:12,506 --> 00:01:13,941 {\an8}(慎太郎)でも…。 18 00:01:14,008 --> 00:01:16,510 {\an8}(髙地)進んでる。 ⟨…が!⟩ 19 00:01:21,015 --> 00:01:24,518 (髙地)うわヤバいヤバい…! 20 00:01:29,523 --> 00:01:33,461 {\an8}⟨開拓13年 いまだかつてない長距離航海⟩ 21 00:01:33,527 --> 00:01:36,030 {\an8}⟨一体どうなる!?⟩ 22 00:01:38,966 --> 00:01:44,972 {\an8}⟨新たな船で隣の島へ 大航海スペシャル⟩ 23 00:01:46,474 --> 00:01:50,978 {\an8}⟨間近に迫る船出に備え 欠かせないアイテムを⟩ 24 00:01:53,481 --> 00:01:54,982 {\an8}(慎太郎)はい。 25 00:02:04,992 --> 00:02:06,994 {\an8}(慎太郎)ですよね。 (城島)ないないない見たことない。 26 00:02:08,996 --> 00:02:11,499 {\an8}(慎太郎)あぁそうじゃないですか。 27 00:02:24,011 --> 00:02:27,948 {\an8}⟨初上陸からの相棒 ディーノ号にも取り付けていた→ 28 00:02:28,015 --> 00:02:31,018 {\an8}船の動力となる帆⟩ 29 00:02:34,522 --> 00:02:38,392 {\an8}⟨この船のためにと 師匠長嶺さんから→ 30 00:02:38,459 --> 00:02:42,396 {\an8}頂いた布で せっせと進めていたが→ 31 00:02:42,463 --> 00:02:46,901 {\an8}船は沖縄でも見たことがない という巨大サイズ⟩ 32 00:02:46,967 --> 00:02:49,403 {\an8}⟨ならばと帆も前代未聞の→ 33 00:02:49,470 --> 00:02:52,406 {\an8}バカデカサイズに仕上げていた⟩ 34 00:02:52,473 --> 00:02:54,408 {\an8}(一同)せ~の。 35 00:02:54,475 --> 00:02:58,913 ⟨帆を取り付ける帆柱も 全長9m⟩ 36 00:02:58,979 --> 00:03:01,916 (慎太郎)デカいっすね。 37 00:03:01,982 --> 00:03:04,418 {\an8}(一同)はいせ~の。 38 00:03:04,485 --> 00:03:06,921 {\an8}(慎太郎)うわ重っ! (城島)ちょっと待って。 39 00:03:06,987 --> 00:03:08,923 {\an8}(長嶺さん)はいスライド。 40 00:03:08,989 --> 00:03:12,426 {\an8}⟨これを固定するための穴へ⟩ 41 00:03:12,493 --> 00:03:15,429 {\an8}(長嶺さん) 穴に落としましょうせ~の。 42 00:03:15,496 --> 00:03:18,432 {\an8}手気を付けて手気を付けて。 (慎太郎)はい。 43 00:03:18,499 --> 00:03:19,934 はい! 44 00:03:20,000 --> 00:03:22,937 よし帆柱。 45 00:03:23,003 --> 00:03:25,439 ⟨この柱に帆を取り付ける⟩ 46 00:03:25,506 --> 00:03:28,008 ⟨…が気付いた⟩ 47 00:03:30,511 --> 00:03:32,446 {\an8}(城島)うんそうね。 48 00:03:32,513 --> 00:03:35,516 {\an8}でシュシュシュシュって こうヒモで。 49 00:03:49,463 --> 00:03:52,900 {\an8}(笑い) (城島)挿しちゃった。 50 00:03:52,967 --> 00:03:54,468 {\an8}戻しだ。 51 00:03:55,469 --> 00:03:58,405 (慎太郎)なくていいんじゃないですか。 (笑い) 52 00:03:58,472 --> 00:04:00,474 {\an8}(長嶺さん)上がるなら。 (慎太郎)もう。 53 00:04:06,480 --> 00:04:07,982 {\an8}(慎太郎)そう確かに。 54 00:04:09,483 --> 00:04:12,920 {\an8}⟨柱にロープを取り付けたら⟩ 55 00:04:12,987 --> 00:04:14,922 (一同)せ~の。 56 00:04:14,989 --> 00:04:19,426 ⟨再び⟩ (慎太郎)手気を付けて真っすぐね。 57 00:04:19,493 --> 00:04:21,929 うい~! 58 00:04:21,996 --> 00:04:25,933 {\an8}⟨外れないように クサビを差し込めば⟩ 59 00:04:26,000 --> 00:04:29,436 {\an8}(慎太郎)おぉ~。 60 00:04:29,503 --> 00:04:31,505 {\an8}(城島)すごいね。 61 00:04:33,007 --> 00:04:36,010 {\an8}(慎太郎)あっすいませんリーダー えっじゃあもうこれ…。 62 00:04:40,447 --> 00:04:42,883 {\an8}(慎太郎)もうね大丈夫です僕もう…。 63 00:04:42,950 --> 00:04:44,385 {\an8}(城島)ホンマ? 64 00:04:44,451 --> 00:04:47,388 {\an8}⟨では巨大な帆での初出航⟩ 65 00:04:47,454 --> 00:04:51,892 {\an8}⟨風を捉えればスピードは出るが その分操作は難しい⟩ 66 00:04:51,959 --> 00:04:54,395 {\an8}⟨うまく乗りこなせるか?⟩ 67 00:04:54,461 --> 00:04:58,465 ⟨…が そこには険しい道のりが⟩ 68 00:04:58,866 --> 00:05:01,669 (慎太郎)うわ風が変わった! (髙地)変わってるよ! 69 00:05:01,802 --> 00:05:03,237 (髙地)漕げ漕げ! 70 00:05:03,470 --> 00:05:04,705 (慎太郎)風が変わった! 71 00:05:05,139 --> 00:05:08,442 (慎太郎)やばいやばいやばい! (髙地)頑張れ頑張れ! 72 00:05:11,478 --> 00:05:15,282 (慎太郎)HELP!早く! 73 00:05:15,649 --> 00:05:17,584 {\an8}(城島)目指すは? (慎太郎)右側の大きい方ですね。 74 00:05:17,651 --> 00:05:20,654 {\an8}(城島)右の大きい方あの島を目指す 分かりました。 75 00:05:26,160 --> 00:05:27,594 {\an8}(城島)行きますか。 76 00:05:27,661 --> 00:05:29,163 {\an8}お願いします! 77 00:05:30,664 --> 00:05:33,600 {\an8}おぉすごいすごいすごい おぉデカい。 78 00:05:33,667 --> 00:05:36,103 {\an8}(慎太郎)帆を立てろ~! 79 00:05:36,170 --> 00:05:38,605 {\an8}⟨するとその推進力で⟩ 80 00:05:38,672 --> 00:05:40,607 {\an8}帆を立てろ~! 81 00:05:40,674 --> 00:05:43,610 {\an8}(城島)立った立った。 82 00:05:43,677 --> 00:05:46,180 {\an8}あっすごいな。 ⟨…が⟩ 83 00:05:51,685 --> 00:05:53,687 {\an8}(慎太郎)ヤバいヤバい…。 84 00:05:55,189 --> 00:05:56,690 うわ! 85 00:05:57,691 --> 00:06:00,127 (ドンッ!?) (慎太郎)うわ! 86 00:06:00,194 --> 00:06:06,133 ⟨風の力で一気に進んだものの 方向転換をする間もなく⟩ 87 00:06:06,200 --> 00:06:07,634 (慎太郎)危ない! 88 00:06:07,701 --> 00:06:09,703 (ドンッ!?) (慎太郎)うわ! 89 00:06:11,205 --> 00:06:16,710 {\an8}⟨仕切り直し今度は 帆を操るロープを慎太郎が⟩ 90 00:06:25,652 --> 00:06:27,654 {\an8}(城島)確かに真っすぐ行ってる。 91 00:06:31,158 --> 00:06:32,659 {\an8}(城島)むっちゃ速い。 92 00:06:36,163 --> 00:06:37,664 {\an8}⟨…と!⟩ 93 00:06:39,666 --> 00:06:41,101 {\an8}(城島)OK。 94 00:06:41,168 --> 00:06:44,671 {\an8}⟨このままではまた岸に激突⟩ 95 00:06:59,686 --> 00:07:03,190 {\an8}⟨城島の一瞬の舵取りミスで⟩ 96 00:07:08,195 --> 00:07:11,131 {\an8}(城島)あぁ…いやいやいや でもすごいすごい。 97 00:07:11,198 --> 00:07:13,634 {\an8}真っすぐ行ってた 真っすぐ行ってたって。 98 00:07:13,700 --> 00:07:15,202 {\an8}⟨その後も⟩ 99 00:07:16,703 --> 00:07:19,640 {\an8}(慎太郎)待ってヤバい!待ってヤバい! 100 00:07:19,706 --> 00:07:21,208 {\an8}(城島)あぁ~! 101 00:07:23,143 --> 00:07:26,079 {\an8}ヤバいヤバい…あぁ~。 102 00:07:26,146 --> 00:07:32,152 {\an8}⟨何度かチャレンジするも 船を制御できずにひたすら激突⟩ 103 00:07:43,163 --> 00:07:47,601 {\an8}(慎太郎)リーダーのやっぱこう… たぶん…。 104 00:07:47,668 --> 00:07:50,103 {\an8}(城島)いや確かにそう思う。 105 00:07:50,170 --> 00:07:52,606 {\an8}やっぱ追い付かんかったね。 (慎太郎)それで気付いて。 106 00:07:52,673 --> 00:07:54,675 {\an8}(慎太郎の声)あと…。 107 00:07:56,677 --> 00:07:59,179 {\an8}(慎太郎の声)リーダーがこうやって。 (城島の声)ハハハ! 108 00:08:03,684 --> 00:08:06,119 {\an8}(城島の声)「逆です!」 「はい!」っつって。 109 00:08:06,186 --> 00:08:09,189 {\an8}これチームワークですね だから完全に。 110 00:08:11,191 --> 00:08:13,126 {\an8}なるほどね。 111 00:08:13,193 --> 00:08:14,628 {\an8}(慎太郎)帆の向ける向きを。 112 00:08:14,695 --> 00:08:16,697 {\an8}>>これホントは…。 113 00:08:20,701 --> 00:08:23,070 {\an8}(城島)あぁ~。 (慎太郎)なるほどその時にね。 114 00:08:23,136 --> 00:08:27,140 {\an8}(城島)そっかそっかそれをやらないと。 115 00:08:30,644 --> 00:08:33,080 {\an8}⟨つまり今のままでは→ 116 00:08:33,146 --> 00:08:38,585 {\an8}風の力を受け過ぎて 舵が利かないだけでなく→ 117 00:08:38,652 --> 00:08:41,588 横向きの状態で まともに風を受ければ→ 118 00:08:41,655 --> 00:08:45,092 アウトリガーがあれど 転覆の危険も⟩ 119 00:08:45,158 --> 00:08:48,662 {\an8}⟨そのため沖縄のサバニの帆は⟩ 120 00:08:52,165 --> 00:08:54,101 {\an8}(城島)何でまた? (慎太郎)ホントだ。 121 00:08:54,167 --> 00:08:57,170 {\an8}(長嶺さん)さっきのように…。 122 00:09:02,175 --> 00:09:05,178 {\an8}(慎太郎)はいはいはいはい。 (城島)あぁ~まともに受けると。 123 00:09:08,181 --> 00:09:12,185 {\an8}(慎太郎)あぁなるほどね だからあれと一緒ですよね。 124 00:09:14,187 --> 00:09:15,622 {\an8}(長嶺さん)そうですね。 125 00:09:15,689 --> 00:09:20,127 {\an8}(慎太郎)あれも強風バ~って 吹いた時に縦になって。 126 00:09:20,193 --> 00:09:23,063 {\an8}⟨帆の中心から 柱をずらすことで→ 127 00:09:23,130 --> 00:09:26,566 {\an8}風を受けることも 逃がすこともできる⟩ 128 00:09:26,633 --> 00:09:31,638 {\an8}⟨そこで慎太郎のバカデカい帆は 泣く泣く諦め…⟩ 129 00:09:39,146 --> 00:09:41,148 (慎太郎)よし。 130 00:09:48,655 --> 00:09:51,591 {\an8}(慎太郎)だからなるべくもうじゃあ…。 131 00:09:51,658 --> 00:09:54,161 {\an8}(城島)そうそうそう秋口。 132 00:09:57,164 --> 00:09:59,666 {\an8}(城島)寒くて。 (慎太郎)そうですよねそっか。 133 00:10:01,168 --> 00:10:03,170 {\an8}(城島)ないから。 134 00:10:05,672 --> 00:10:07,607 {\an8}(慎太郎)いや…。 135 00:10:07,674 --> 00:10:10,610 {\an8}(城島)絶対ホントにそれもあるから。 136 00:10:10,677 --> 00:10:13,613 {\an8}⟨寒さが本格的になるにつれ→ 137 00:10:13,680 --> 00:10:15,615 {\an8}風も波も強くなり→ 138 00:10:15,682 --> 00:10:20,120 {\an8}船を出せる日も限られる⟩ 139 00:10:20,187 --> 00:10:22,622 {\an8}⟨ここからは時間との勝負⟩ 140 00:10:22,689 --> 00:10:26,626 ⟨人手と天候 この2つがそろった時点で⟩ 141 00:10:28,128 --> 00:10:30,063 ⟨そして⟩ 142 00:10:30,130 --> 00:10:34,134 (慎太郎)いやもう最終調整ですよ。 143 00:10:42,642 --> 00:10:45,579 {\an8}⟨若干の風はあるが天気は良好⟩ 144 00:10:45,645 --> 00:10:47,581 ⟨そんな日に→ 145 00:10:47,647 --> 00:10:50,150 必ず成功させるため…⟩ 146 00:10:53,153 --> 00:10:56,089 {\an8}⟨徐々に進めていた アウトリガーの先端も→ 147 00:10:56,156 --> 00:10:59,159 {\an8}より波を切れるように削り⟩ 148 00:11:01,161 --> 00:11:03,163 (慎太郎)いやもういい…。 149 00:11:11,171 --> 00:11:14,107 {\an8}(慎太郎)…な気がしますね。 150 00:11:14,174 --> 00:11:15,676 {\an8}ちゃんと…。 151 00:11:19,179 --> 00:11:22,182 {\an8}⟨そして…⟩ 152 00:11:24,117 --> 00:11:26,119 {\an8}⟨向かっていた⟩ 153 00:11:29,623 --> 00:11:31,124 {\an8}(髙地)これはちょっと。 154 00:11:38,031 --> 00:11:40,033 {\an8}(髙地)これはちょっと。 155 00:11:48,542 --> 00:11:51,478 {\an8}(髙地)すごいわ。 156 00:11:51,545 --> 00:11:54,981 {\an8}⟨実は1週間前に城島が⟩ 157 00:11:57,984 --> 00:12:01,488 {\an8}(慎太郎)ハハハ!そうですね。 (城島)正直ねちょっとね。 158 00:12:04,491 --> 00:12:06,426 {\an8}(慎太郎)そうですね。 159 00:12:06,493 --> 00:12:10,931 {\an8}⟨新たな乗組員の補充を 考えていたのだが⟩ 160 00:12:10,997 --> 00:12:12,499 {\an8}(城島)この間…。 161 00:12:15,502 --> 00:12:18,004 {\an8}(慎太郎)うちのですか? (城島)うんそうそうそうそう。 162 00:12:20,006 --> 00:12:23,009 {\an8}リアルにびっくりした。 (慎太郎)あれすごいですよ。 163 00:12:31,017 --> 00:12:33,019 {\an8}(城島の声)ああいう…。 164 00:12:38,024 --> 00:12:41,461 {\an8}(城島)びっくりしたもん。 ⟨城島も太鼓判⟩ 165 00:12:41,528 --> 00:12:44,965 {\an8}⟨そこでこの日来られなかった 城島の代わりに→ 166 00:12:45,031 --> 00:12:48,969 {\an8}即戦力として 招集していたのだが→ 167 00:12:49,035 --> 00:12:54,407 {\an8}出航準備が進む一方 一向に現れない⟩ 168 00:12:54,474 --> 00:12:55,976 {\an8}(慎太郎)よし。 169 00:12:57,978 --> 00:12:59,479 {\an8}⟨…と⟩ 170 00:13:02,983 --> 00:13:05,986 {\an8}(髙地)\よいしょ!あぁ/ 171 00:13:15,495 --> 00:13:17,497 {\an8}(髙地)お~い! 172 00:13:19,499 --> 00:13:21,001 {\an8}(慎太郎)でも…。 173 00:13:26,006 --> 00:13:28,942 {\an8}(慎太郎)ほらもう…。 174 00:13:29,009 --> 00:13:32,012 {\an8}あいつはもうその…。 175 00:13:40,520 --> 00:13:42,022 {\an8}(髙地)はぁ! 176 00:13:46,026 --> 00:13:48,962 {\an8}(慎太郎)お疲れ。 (髙地)はぁ!あぁあぁ。 177 00:13:49,029 --> 00:13:52,465 {\an8}遠かった遠かった。 178 00:13:52,532 --> 00:13:54,534 {\an8}いやいやいや。 179 00:13:57,537 --> 00:14:01,474 {\an8}(髙地)優吾の大冒険やってきたから 大体…。 180 00:14:01,541 --> 00:14:06,479 {\an8}⟨髙地が上陸したのは 島の南側の浜⟩ 181 00:14:06,546 --> 00:14:09,549 {\an8}(髙地)あっこれねレールも。 182 00:14:12,052 --> 00:14:15,555 {\an8}これができたおかげで 石を運ぶのが。 183 00:14:22,562 --> 00:14:24,064 {\an8}(髙地)何か…。 184 00:14:29,569 --> 00:14:33,006 {\an8}⟨13年間で 築き上げられた歴史を→ 185 00:14:33,073 --> 00:14:35,575 {\an8}堪能しながら歩いていたが⟩ 186 00:14:41,581 --> 00:14:43,083 {\an8}(髙地)うわ…。 187 00:14:45,585 --> 00:14:48,588 {\an8}じゃあマジで こっち行けんじゃない? 188 00:14:50,090 --> 00:14:54,961 {\an8}⟨上陸から5分 茂みの中でほぼ迷子となり⟩ 189 00:14:55,028 --> 00:14:56,963 {\an8}(髙地)もうちょっとなんすよ。 190 00:14:57,030 --> 00:14:59,466 おりゃ!うわ。 191 00:14:59,532 --> 00:15:02,969 はぁ!抜けてきたはぁ! 192 00:15:03,036 --> 00:15:04,537 {\an8}(慎太郎)これ…。 193 00:15:06,039 --> 00:15:09,042 {\an8}(髙地)あっまれなんだこれ じゃあもう…。 194 00:15:11,044 --> 00:15:12,479 {\an8}えっ! 195 00:15:12,545 --> 00:15:14,047 {\an8}(慎太郎)だから今…。 196 00:15:15,048 --> 00:15:19,486 {\an8}(髙地)初号機…すげぇ 「エヴァ」みたいになってきたけど。 197 00:15:19,552 --> 00:15:22,489 {\an8}(慎太郎)本命ですねこっちが。 198 00:15:22,555 --> 00:15:23,990 {\an8}すごいでしょ。 199 00:15:24,057 --> 00:15:26,559 {\an8}(髙地)これがあれだもんね途中で…。 200 00:15:28,061 --> 00:15:30,063 {\an8}(慎太郎)そうそうそう…! 201 00:15:31,564 --> 00:15:33,500 {\an8}そう。 202 00:15:33,566 --> 00:15:35,068 {\an8}そう! 203 00:15:36,569 --> 00:15:38,571 {\an8}(髙地)知ってますよもちろん。 204 00:15:42,075 --> 00:15:45,578 {\an8}(髙地)今気持ち。 (慎太郎)今日はねそんな日じゃないの。 205 00:15:50,583 --> 00:15:54,454 {\an8}(髙地)あぁOKOKOK 兄さんの気持ちが分かると。 206 00:15:54,521 --> 00:15:56,523 {\an8}ハハハハハ! 207 00:16:00,026 --> 00:16:01,461 {\an8}(髙地)もうTOKIO? 208 00:16:01,528 --> 00:16:04,531 {\an8}ハハハハハ!ヤダな~。 209 00:16:07,033 --> 00:16:09,035 {\an8}大事な日というと? 210 00:16:13,139 --> 00:16:14,341 {\an8}(慎太郎)はい。 211 00:16:15,475 --> 00:16:16,976 {\an8}はい。 212 00:16:17,043 --> 00:16:22,048 {\an8}一回ねちょっとこう どんなもんかっつってこの…。 213 00:16:27,053 --> 00:16:30,557 {\an8}(髙地)まぁそうねヨットとかと 同じような感じだよね。 214 00:16:32,559 --> 00:16:34,561 {\an8}(慎太郎)グラフでいうと…。 215 00:16:38,565 --> 00:16:42,502 {\an8}(慎太郎)だからまぁあの 髙地に来てもらったんで。 216 00:16:42,569 --> 00:16:44,571 {\an8}(髙地)あぁ~そういうことね。 217 00:16:46,072 --> 00:16:48,508 {\an8}⟨できたばかりの船の操船⟩ 218 00:16:48,575 --> 00:16:52,512 {\an8}⟨今はひたすら試すしかない⟩ 219 00:16:52,579 --> 00:16:56,015 {\an8}⟨初めての大海原への挑戦⟩ 220 00:17:00,019 --> 00:17:02,455 {\an8}(髙地)はい…うわ立派だ。 221 00:17:02,522 --> 00:17:07,460 (慎太郎)新鮮なリアクションだなうれしいよ。 (髙地)すげぇすげぇ。 222 00:17:07,527 --> 00:17:10,463 あぁすっげぇ! これ造ったんだ。 223 00:17:10,530 --> 00:17:14,034 {\an8}(慎太郎)そう。 (髙地)感動すんな。 224 00:17:18,538 --> 00:17:20,473 {\an8}(慎太郎)違う違う今…。 225 00:17:20,540 --> 00:17:22,976 {\an8}(髙地)いい?あぁごめんごめん ごめんごめん。 226 00:17:23,042 --> 00:17:24,477 {\an8}(慎太郎)ありがとうね。 227 00:17:24,544 --> 00:17:27,547 {\an8}⟨まずは改良した帆の確認⟩ 228 00:17:29,549 --> 00:17:31,985 {\an8}(髙地)よっしゃ~!よいしょ。 229 00:17:32,051 --> 00:17:34,988 {\an8}(慎太郎)どう?絡まりない? 230 00:17:35,054 --> 00:17:39,492 {\an8}(髙地)うわすげぇ! (慎太郎)いいねいいね。 231 00:17:39,559 --> 00:17:41,561 {\an8}いいよ。 232 00:17:43,063 --> 00:17:46,566 {\an8}はいはいはい 奇麗に上がってってるね。 233 00:17:50,570 --> 00:17:52,071 {\an8}(髙地)すげぇな。 234 00:17:57,010 --> 00:17:58,945 {\an8}(慎太郎)完成した。 235 00:17:59,012 --> 00:18:00,947 (髙地)すげぇ。 236 00:18:01,014 --> 00:18:04,951 (慎太郎)ヤベェワクワクが止まらねえ。 237 00:18:05,018 --> 00:18:07,454 (髙地)すごいな。 238 00:18:07,520 --> 00:18:10,457 {\an8}(慎太郎)やっぱ俺は…。 239 00:18:10,523 --> 00:18:12,959 {\an8}もうこれ…。 240 00:18:13,026 --> 00:18:16,029 {\an8}(髙地)あっ完璧。 (慎太郎)うんその…。 241 00:18:23,536 --> 00:18:25,972 {\an8}(慎太郎)そう思ってるってのも あるのかもしれないけど。 242 00:18:26,039 --> 00:18:27,474 {\an8}でも…。 243 00:18:27,540 --> 00:18:31,478 {\an8}…って今思って。 (髙地)それはすごいよ。 244 00:18:31,544 --> 00:18:33,546 {\an8}⟨では⟩ (慎太郎)取りあえず…。 245 00:18:39,052 --> 00:18:40,987 {\an8}(髙地)よ~し! 246 00:18:41,054 --> 00:18:43,556 {\an8}(慎太郎)行くぞ~! (髙地)行くぞ! 247 00:18:45,992 --> 00:18:47,927 {\an8}⟨いざ大海原へ⟩ 248 00:18:47,994 --> 00:18:51,498 {\an8}⟨…とその前に 別の島に上陸した時に備え⟩ 249 00:18:53,500 --> 00:18:56,436 {\an8}(慎太郎)…って話をしてて。 (髙地)「貿易をしよう」?はい。 250 00:19:00,440 --> 00:19:02,876 {\an8}(髙地)まぁまぁ確かに…。 251 00:19:02,942 --> 00:19:04,944 {\an8}(慎太郎)この辺はもう…。 252 00:19:08,448 --> 00:19:09,883 {\an8}(髙地)藻塩か。 253 00:19:09,949 --> 00:19:13,386 {\an8}⟨DASH島産の味噌や塩などを 貿易品に⟩ 254 00:19:13,453 --> 00:19:15,889 {\an8}⟨その中には⟩ 255 00:19:15,955 --> 00:19:18,391 {\an8}(慎太郎)リーダーコレクションこちら。 256 00:19:18,458 --> 00:19:20,393 {\an8}(髙地)そこに入ってるやつ? 舟屋に入ってるやつ? 257 00:19:20,460 --> 00:19:22,962 {\an8}(慎太郎)そうそうリーダーコレクション。 258 00:19:26,966 --> 00:19:29,402 {\an8}(髙地)はい。 259 00:19:29,469 --> 00:19:32,405 (慎太郎)まずはこっからいきますか。 260 00:19:32,472 --> 00:19:35,475 (髙地)ボンド?何?これ。 261 00:19:37,977 --> 00:19:39,479 {\an8}何?これ。 262 00:19:42,982 --> 00:19:44,918 {\an8}(慎太郎)ハハハハ。 263 00:19:44,984 --> 00:19:49,989 {\an8}初めて…もうこれ 割と新しいやつなんだけど…。 264 00:19:53,993 --> 00:19:56,429 {\an8}(慎太郎)…っていう話になって。 (髙地)これめっちゃいいじゃん。 265 00:19:57,931 --> 00:20:00,366 {\an8}これめっちゃいい匂い。 (慎太郎)そう流れ着いたリンス。 266 00:20:00,433 --> 00:20:03,369 {\an8}(髙地)流れ着いた…これすごい これ貿易使える。 267 00:20:03,436 --> 00:20:04,871 {\an8}(慎太郎)使えそう? (髙地)これ使えるよ。 268 00:20:04,938 --> 00:20:07,373 {\an8}⟨そして→ 269 00:20:07,440 --> 00:20:11,945 {\an8}城島がコツコツ集めている 謎の漂着物も⟩ 270 00:20:14,447 --> 00:20:17,450 {\an8}(髙地)いきますヤバそう。 271 00:20:23,456 --> 00:20:24,958 {\an8}(髙地)うわ! 272 00:20:29,462 --> 00:20:32,465 (髙地)オエっ! (慎太郎)ハハハハハ…! 273 00:20:36,970 --> 00:20:40,473 {\an8}(髙地)うわ~!はぁはぁはぁ…。 274 00:20:42,475 --> 00:20:43,977 {\an8}いいわ。 275 00:20:46,980 --> 00:20:48,414 {\an8}(髙地)危ねぇ。 276 00:20:48,481 --> 00:20:51,484 {\an8}(慎太郎)俺届かなかったんだよ。 (髙地)違う違う違う違う。 277 00:20:52,986 --> 00:20:54,487 {\an8}(慎太郎)違う違う。 278 00:21:03,429 --> 00:21:05,865 (慎太郎)オエっゴホっうわっ! 279 00:21:05,932 --> 00:21:08,868 (髙地)あぁあぁ! (慎太郎)オエっ! 280 00:21:08,935 --> 00:21:12,872 (髙地)ヤバい! (慎太郎)これがDASH島だよ。 281 00:21:12,939 --> 00:21:14,440 ⟨さらに⟩ 282 00:21:16,442 --> 00:21:18,878 {\an8}(髙地)代物? 283 00:21:18,945 --> 00:21:20,880 {\an8}(慎太郎)これは。 284 00:21:20,947 --> 00:21:22,949 (髙地)あぁきたきたきたきた。 285 00:21:24,951 --> 00:21:26,953 う~わ! 286 00:21:28,454 --> 00:21:31,457 オエ~! (慎太郎)ハハハハハ…! 287 00:21:33,459 --> 00:21:36,896 {\an8}(髙地)オエっ!あぁ~! 288 00:21:36,963 --> 00:21:40,400 (慎太郎)ハハハホントに? (髙地)オアっ! 289 00:21:40,466 --> 00:21:42,969 {\an8}かぁ~無理無理無理無理! 290 00:21:48,474 --> 00:21:52,478 {\an8}(慎太郎)うわぁ~!っつって こう…こうなってってた。 291 00:21:53,980 --> 00:21:55,915 (城島)うわぁ~!がっ…! 292 00:21:55,982 --> 00:21:59,419 {\an8}(慎太郎の声)これ…。 293 00:21:59,485 --> 00:22:01,487 {\an8}(髙地の声)分かる。 (慎太郎の声)これヤバいんだよ。 294 00:22:16,002 --> 00:22:18,938 {\an8}⟨念のため積み込み 準備は整った⟩ 295 00:22:19,005 --> 00:22:22,008 ⟨しかし そうこうしているうちに⟩ 296 00:22:24,010 --> 00:22:26,012 {\an8}(髙地)すごいこれ…。 297 00:22:27,013 --> 00:22:29,949 {\an8}(慎太郎)これなかなかな突風じゃない? 298 00:22:30,016 --> 00:22:32,518 {\an8}(髙地)これちょっと気合入るな。 299 00:22:35,521 --> 00:22:37,457 {\an8}(髙地)…からねこの風が。 (慎太郎)そうそうそう。 300 00:22:37,523 --> 00:22:42,962 {\an8}⟨この日を逃せばいつ天候に 恵まれるかは分からない⟩ 301 00:22:43,029 --> 00:22:45,465 {\an8}(慎太郎)取りあえず…。 302 00:22:45,531 --> 00:22:47,467 {\an8}(髙地)はい。 303 00:22:47,533 --> 00:22:49,035 {\an8}っしゃ~! 304 00:22:51,037 --> 00:22:52,972 {\an8}よ~し! 305 00:22:53,039 --> 00:22:56,409 (慎太郎)行くぞ~! (髙地)行くぞ~! 306 00:22:56,476 --> 00:22:59,412 {\an8}⟨まずは…⟩ 307 00:22:59,479 --> 00:23:02,415 {\an8}⟨…ことができるのか?⟩ 308 00:23:02,482 --> 00:23:06,419 {\an8}⟨髙地にスタッフも加わり こぎ手は4人⟩ 309 00:23:06,486 --> 00:23:11,924 {\an8}⟨慎太郎と長嶺さんで 船の進路を決める舵を取る⟩ 310 00:23:11,991 --> 00:23:13,493 {\an8}(慎太郎)でもやっぱ…。 311 00:23:20,500 --> 00:23:23,436 {\an8}>>そんな感じそんな感じ いい感じいい感じ。 312 00:23:23,503 --> 00:23:25,938 (髙地)いいよ~。 313 00:23:26,005 --> 00:23:28,007 {\an8}⟨と…⟩ 314 00:23:29,509 --> 00:23:30,943 {\an8}(慎太郎)いいよいいよ。 315 00:23:31,010 --> 00:23:34,013 {\an8}(髙地)最初船首を 左に向けた方がいいの? 316 00:23:36,015 --> 00:23:39,452 {\an8}はい!じゃあこっち側が 頑張んなきゃいけないですね。 317 00:23:39,519 --> 00:23:41,020 {\an8}>>もう…。 318 00:23:46,025 --> 00:23:48,461 {\an8}⟨というのも港跡の出口は→ 319 00:23:48,528 --> 00:23:52,465 {\an8}風が島の間を吹き抜ける 強風スポット⟩ 320 00:23:52,532 --> 00:23:55,401 {\an8}⟨岸壁に…⟩ 321 00:23:55,468 --> 00:23:59,405 {\an8}⟨風に流されず 操船できるのか?⟩ 322 00:23:59,472 --> 00:24:01,474 {\an8}(髙地)うわ~! 323 00:24:05,978 --> 00:24:08,915 {\an8}(髙地)よし左側に。 (長嶺さん)おっしゃ行け。 324 00:24:08,981 --> 00:24:12,485 (髙地)向ける向ける… テトラポッド注意。 325 00:24:14,487 --> 00:24:15,988 {\an8}こいで~! 326 00:24:17,990 --> 00:24:19,425 {\an8}変わってるよ。 327 00:24:19,492 --> 00:24:21,928 {\an8}(慎太郎)風が変わった。 (髙地)こぐこぐ! 328 00:24:21,994 --> 00:24:24,497 {\an8}(慎太郎)風が変わった! (髙地)よいしょ! 329 00:24:25,998 --> 00:24:27,500 {\an8}(慎太郎)風が変わった。 330 00:24:34,507 --> 00:24:36,442 {\an8}(髙地)マジでこげ! 331 00:24:36,509 --> 00:24:39,946 {\an8}イチ・ニ!イチ・ニ! 332 00:24:40,012 --> 00:24:45,017 イチ・ニ!イチ・ニ!イチ・ニ! 333 00:24:46,519 --> 00:24:48,454 {\an8}イチ・ニ! 334 00:24:48,521 --> 00:24:50,456 {\an8}イチ・ニ!イチ・ニ! 335 00:24:50,523 --> 00:24:55,394 {\an8}⟨強風に流されながらも こぎと舵の操作で⟩ 336 00:24:55,461 --> 00:24:57,463 {\an8}(髙地)イチ・ニ! 337 00:25:00,967 --> 00:25:02,401 {\an8}(髙地)帆いきますか。 338 00:25:02,468 --> 00:25:05,471 {\an8}すげぇ~!フゥ~! 339 00:25:07,473 --> 00:25:11,477 {\an8}うわ~!大航海だ。 340 00:25:14,480 --> 00:25:17,917 {\an8}⟨というのもこの日は 北方向からの風⟩ 341 00:25:17,984 --> 00:25:19,919 {\an8}⟨港跡を出たら→ 342 00:25:19,986 --> 00:25:22,989 {\an8}反射炉側から回り込んで沖へ⟩ 343 00:25:24,991 --> 00:25:27,927 {\an8}(慎太郎)フゥ~!あっでも…。 344 00:25:27,994 --> 00:25:29,495 {\an8}(髙地)進んでる。 345 00:25:39,005 --> 00:25:41,941 {\an8}(髙地)今…。 346 00:25:42,008 --> 00:25:43,509 {\an8}(慎太郎)そうね。 347 00:25:47,013 --> 00:25:49,015 {\an8}(髙地)進んでるよ! 348 00:25:51,517 --> 00:25:55,388 (慎太郎)いい。 (髙地)イエ~イ!ハハハ…。 349 00:25:55,454 --> 00:25:58,391 (慎太郎)無事出航だ~い! (髙地)これ出航だよ! 350 00:25:58,457 --> 00:26:00,893 ナイス! 351 00:26:00,960 --> 00:26:06,399 (慎太郎)いや~どこに~! 敵船がおるんじゃ~!? 352 00:26:06,465 --> 00:26:07,466 あぁ! 353 00:26:09,969 --> 00:26:12,405 {\an8}ヤバいヤバい。 (髙地)緩めろ緩めろ。 354 00:26:12,471 --> 00:26:13,973 {\an8}(慎太郎)ヤバい。 355 00:26:14,974 --> 00:26:16,909 {\an8}(髙地)今ハハハ。 356 00:26:16,976 --> 00:26:18,411 {\an8}ヤバいヤバい…。 357 00:26:18,477 --> 00:26:22,415 {\an8}⟨強風をまともに受けると 船が傾く⟩ 358 00:26:22,481 --> 00:26:25,918 {\an8}⟨適度に風を逃がす感覚を 体でつかみ⟩ 359 00:26:25,985 --> 00:26:27,987 {\an8}(髙地)フゥ~! 360 00:26:30,489 --> 00:26:31,991 {\an8}(慎太郎)ありがとう。 361 00:26:34,994 --> 00:26:36,996 {\an8}⟨そこで…⟩ 362 00:26:38,497 --> 00:26:41,934 {\an8}(髙地)イチ・ニ!イチ・ニ! 363 00:26:42,001 --> 00:26:44,937 (慎太郎)うわすげぇめっちゃ…。 364 00:26:45,004 --> 00:26:47,006 うわすげぇ! 365 00:26:48,007 --> 00:26:50,509 (髙地)ヤバい? (慎太郎)あぁ~! 366 00:26:54,947 --> 00:26:59,885 {\an8}⟨パドルを立てると 水の抵抗を受け方向転換が可能⟩ 367 00:26:59,952 --> 00:27:01,454 {\an8}(髙地)すげぇ! 368 00:27:08,961 --> 00:27:10,963 {\an8}(髙地)長嶺さんこれって…。 369 00:27:11,964 --> 00:27:13,466 {\an8}へぇ~! 370 00:27:14,967 --> 00:27:17,903 {\an8}イチ・ニ!イチ・ニ! 371 00:27:17,970 --> 00:27:21,407 {\an8}⟨このまま風を利用して沖へ⟩ 372 00:27:21,474 --> 00:27:24,910 {\an8}⟨…が!⟩ (髙地)イチ・ニ…ヤバい! 373 00:27:24,977 --> 00:27:27,480 {\an8}ヤバい! (慎太郎)ハハハハ。 374 00:27:29,982 --> 00:27:31,984 (髙地)頑張れ頑張れ! (慎太郎)ヤバいヤバい…! 375 00:27:34,487 --> 00:27:36,422 {\an8}(髙地)イチ・ニ…ヤバい! 376 00:27:37,490 --> 00:27:40,493 {\an8}ヤバい! (慎太郎)ハハハハ。 377 00:27:42,495 --> 00:27:43,996 (髙地)頑張れ頑張れ! 378 00:27:45,998 --> 00:27:48,000 (長嶺さん)こいでこいで。 379 00:27:50,002 --> 00:27:51,937 (髙地)イチ・ニ!イチ…! 380 00:27:52,004 --> 00:27:55,941 ⟨突然の強風 横風をもろに食らい→ 381 00:27:56,008 --> 00:27:57,943 完全に…⟩ 382 00:27:59,945 --> 00:28:04,383 ⟨このまま進むと 横風を受け転覆の危険も⟩ 383 00:28:04,450 --> 00:28:09,889 ⟨そこでいったん船の先端を 風上側の左へ⟩ 384 00:28:09,955 --> 00:28:12,391 {\an8}(慎太郎)よ~し! 385 00:28:12,458 --> 00:28:16,962 {\an8}(髙地)イチ・ニ!イチ・ニ…! (慎太郎)うお~行け~! 386 00:28:19,465 --> 00:28:20,966 {\an8}⟨…が⟩ 387 00:28:22,468 --> 00:28:24,403 {\an8}(髙地)ヤバい! 388 00:28:24,470 --> 00:28:26,405 {\an8}止めないんだ。 389 00:28:26,472 --> 00:28:28,974 {\an8}イチ・ニ! (長嶺さん)危ない。 390 00:28:30,476 --> 00:28:32,978 {\an8}(慎太郎)危ない危ない…! (髙地)ホォ~! 391 00:28:33,979 --> 00:28:36,415 {\an8}せ~のイチ・ニ! 392 00:28:36,482 --> 00:28:39,919 {\an8}⟨再びの突風で 操船もままならず→ 393 00:28:39,985 --> 00:28:42,922 {\an8}風にあおられるまま右へ⟩ 394 00:28:42,988 --> 00:28:44,924 {\an8}(髙地)慎太郎! 395 00:28:44,990 --> 00:28:46,992 {\an8}⟨このままでは…⟩ 396 00:28:48,994 --> 00:28:51,497 {\an8}⟨転覆どころの 騒ぎではない⟩ 397 00:28:53,999 --> 00:28:56,368 {\an8}(髙地)イチ・ニ! 398 00:28:56,435 --> 00:28:58,437 {\an8}(長嶺さん)帆をおろそう。 399 00:29:00,439 --> 00:29:03,375 {\an8}(髙地)帆おろすよ! 400 00:29:03,442 --> 00:29:06,378 {\an8}帆おろせ~! ヤバいロープが…。 401 00:29:06,445 --> 00:29:08,447 {\an8}OK戻った。 402 00:29:13,452 --> 00:29:15,888 {\an8}(慎太郎)ヤバいヤバい…。 (髙地)OKOK。 403 00:29:15,955 --> 00:29:18,891 {\an8}⟨だが岩場はもうすぐそこ⟩ 404 00:29:18,958 --> 00:29:21,460 {\an8}⟨慎太郎刹那の判断で⟩ 405 00:29:23,462 --> 00:29:25,464 {\an8}(慎太郎)HELPだ。 406 00:29:26,465 --> 00:29:28,968 {\an8}HELP!? 407 00:29:30,970 --> 00:29:34,406 {\an8}HELP!?HELP!? 408 00:29:34,473 --> 00:29:36,475 {\an8}HELP!? 409 00:29:40,479 --> 00:29:42,481 {\an8}(髙地)すごいな。 410 00:29:47,987 --> 00:29:50,923 {\an8}(髙地)これはちょっと。 411 00:29:50,990 --> 00:29:52,992 {\an8}すげぇ! 412 00:29:56,495 --> 00:29:58,931 {\an8}(髙地)京都に来てるのと同じ感覚です。 413 00:29:58,998 --> 00:30:02,001 {\an8}何か観光地っていうか。 414 00:30:07,006 --> 00:30:09,441 {\an8}(髙地)こぎます!せ~の→ 415 00:30:09,508 --> 00:30:13,946 {\an8}イチ・ニ!イチ・ニ!イチ・ニ! 416 00:30:14,013 --> 00:30:15,514 {\an8}いや~。 417 00:30:18,017 --> 00:30:20,452 うわヤバい!ヤバいヤバい…。 418 00:30:20,519 --> 00:30:24,957 ⟨城島不在の中 若手だけでトライしてみたが→ 419 00:30:25,024 --> 00:30:27,026 {\an8}初めての…⟩ 420 00:30:31,030 --> 00:30:33,966 ⟨だがこのままでは終われない⟩ 421 00:30:34,033 --> 00:30:37,469 ⟨再びスケジュールを調整し⟩ 422 00:30:37,536 --> 00:30:39,972 (慎太郎)こんなもん? 423 00:30:40,039 --> 00:30:42,041 はい。 424 00:30:45,544 --> 00:30:48,480 (城島)やってますのう。 (慎太郎)お疲れさまです。 425 00:30:48,547 --> 00:30:51,483 (城島)お疲れさまです いやいやいやいや。 426 00:30:51,550 --> 00:30:53,485 {\an8}いや何か…。 427 00:30:53,552 --> 00:30:56,055 {\an8}(慎太郎)そうなんですよあの…。 428 00:31:06,498 --> 00:31:08,434 {\an8}(慎太郎)取りあえず…。 429 00:31:08,500 --> 00:31:11,437 {\an8}っていう考えなんでたぶん…。 430 00:31:11,503 --> 00:31:12,938 {\an8}…でしたねあれはね。 431 00:31:13,005 --> 00:31:14,940 {\an8}>>いい感じで いってたかもしれないですね。 432 00:31:15,007 --> 00:31:17,443 {\an8}(城島)でも実際…。 433 00:31:17,509 --> 00:31:19,511 {\an8}>>そうですね。 434 00:31:21,013 --> 00:31:24,016 {\an8}(城島)そうなんですか!?えっ…。 435 00:31:27,019 --> 00:31:28,520 {\an8}(城島)あぁ~。 436 00:31:29,521 --> 00:31:32,024 {\an8}>>そうですね。 (慎太郎)もう…。 437 00:31:35,527 --> 00:31:39,465 {\an8}(城島)なるほどそれでつけたんだ。 (慎太郎)それしかも…。 438 00:31:39,531 --> 00:31:41,033 {\an8}(城島)えっ? 439 00:31:45,037 --> 00:31:46,972 {\an8}(慎太郎)アウトリガー? (髙地)アウトリガーを。 440 00:31:47,039 --> 00:31:49,475 {\an8}アウトリガーの浮力 つけた方がよくないですか? 441 00:31:49,541 --> 00:31:51,477 {\an8}>>そうですね。 (髙地)そうですよね。 442 00:31:51,543 --> 00:31:54,480 {\an8}⟨初めての乗船だが冷静な指摘⟩ 443 00:31:54,546 --> 00:31:58,417 {\an8}⟨髙地の発案で アウトリガーを増やす改良⟩ 444 00:31:58,484 --> 00:32:00,986 {\an8}(慎太郎)もうやっぱそこの…。 445 00:32:08,494 --> 00:32:10,496 {\an8}(城島)いやじゃあ行こうよ。 446 00:32:17,002 --> 00:32:19,004 {\an8}(笑い) 447 00:32:22,007 --> 00:32:26,945 ⟨隣の島への航海は 開拓以来の夢⟩ 448 00:32:27,012 --> 00:32:29,014 {\an8}(松岡)これ…。 449 00:32:32,518 --> 00:32:35,020 {\an8}⟨船を改良しては…⟩ 450 00:32:38,524 --> 00:32:40,526 {\an8}(松岡)すげぇ行くなぁ。 451 00:32:44,530 --> 00:32:46,465 {\an8}(慎太郎)うわ! 452 00:32:46,532 --> 00:32:48,033 {\an8}あぁ~! 453 00:32:49,535 --> 00:32:51,036 {\an8}おぉ~! 454 00:32:56,475 --> 00:32:58,977 (慎太郎)うわ今日ダメですよこれ。 455 00:33:03,482 --> 00:33:06,485 {\an8}(慎太郎)まぁそうですね。 (城島)だって…。 456 00:33:09,988 --> 00:33:11,990 {\an8}(城島)完全に。 457 00:33:16,495 --> 00:33:19,431 {\an8}(慎太郎)年内ラストチャンスぐらいな。 (城島)そうそう。 458 00:33:19,498 --> 00:33:22,434 {\an8}⟨この季節には珍しい 穏やかな風⟩ 459 00:33:22,501 --> 00:33:26,505 {\an8}⟨この日を逃せば いつ出られるか分からない⟩ 460 00:33:27,506 --> 00:33:29,508 {\an8}(城島)おぉ~! 461 00:33:31,510 --> 00:33:33,512 {\an8}おぉ~! 462 00:33:38,016 --> 00:33:42,521 {\an8}(慎太郎)よ~しこぐぞ。 (城島)よ~しおいしょ! 463 00:33:43,522 --> 00:33:45,457 {\an8}いい感じいい感じ。 464 00:33:45,524 --> 00:33:47,960 {\an8}よいしょ~い! 465 00:33:48,026 --> 00:33:49,528 {\an8}操船…。 466 00:33:52,030 --> 00:33:53,532 {\an8}(慎太郎)僕も。 467 00:33:55,034 --> 00:33:56,468 {\an8}はい。 468 00:33:57,970 --> 00:33:59,471 {\an8}(城島)進行方向。 469 00:34:02,474 --> 00:34:04,910 {\an8}(城島)ス~っと行ってる。 470 00:34:04,977 --> 00:34:06,912 {\an8}(慎太郎)あら。 471 00:34:06,979 --> 00:34:10,482 {\an8}うまいうまい。 (城島)いい感じ真っすぐ来てる。 472 00:34:12,985 --> 00:34:14,486 {\an8}(慎太郎)ちゃんと…。 473 00:34:17,489 --> 00:34:19,491 {\an8}(城島)いい感じですよ。 474 00:34:20,492 --> 00:34:22,428 {\an8}(慎太郎)リーダー。 (城島)ここからね。 475 00:34:22,494 --> 00:34:24,997 {\an8}(慎太郎)はい出た途端。 (城島)そうなの。 476 00:34:34,006 --> 00:34:37,443 {\an8}⟨港跡から出た瞬間 吹き抜ける強風を→ 477 00:34:37,509 --> 00:34:40,512 {\an8}まともに受けて 押し流されていたが⟩ 478 00:34:42,014 --> 00:34:45,451 {\an8}(城島)出るよ出るよついに。 479 00:34:45,517 --> 00:34:47,953 ほら。 480 00:34:48,020 --> 00:34:51,023 {\an8}(慎太郎)いいよいいよいや~。 481 00:34:52,524 --> 00:34:55,461 {\an8}(城島)いいんじゃないですか ほうほうほうほうほう。 482 00:34:55,527 --> 00:34:57,396 おぉ~もうここまで来たよ。 483 00:34:57,463 --> 00:34:58,964 (慎太郎)来ましたね。 (城島)ついに。 484 00:35:03,469 --> 00:35:05,904 {\an8}(城島)行こう行こう何か島…。 485 00:35:05,971 --> 00:35:08,907 {\an8}右回ろう。 (慎太郎)右に回ってって→ 486 00:35:08,974 --> 00:35:11,410 {\an8}沖に行きましょう。 487 00:35:11,477 --> 00:35:13,979 {\an8}すげぇ! (城島)いっぱい島! 488 00:35:16,982 --> 00:35:19,418 {\an8}(慎太郎)行けることなら…。 489 00:35:19,485 --> 00:35:22,488 {\an8}(城島)行きたい行きたい むっちゃ行きたいえっ! 490 00:35:24,490 --> 00:35:26,425 {\an8}ちょっと~。 491 00:35:26,492 --> 00:35:28,427 {\an8}(慎太郎)けどちゃんと アウトリガーが起動してる。 492 00:35:28,494 --> 00:35:29,928 {\an8}(城島)どうだ?アウトリガー。 493 00:35:29,995 --> 00:35:32,498 {\an8}おぉおぉいい感じで…。 494 00:35:35,501 --> 00:35:38,437 {\an8}(城島)いい感じいい感じ おぉおぉいい感じ。 495 00:35:38,504 --> 00:35:40,439 {\an8}ちょっと…。 496 00:35:40,506 --> 00:35:42,508 {\an8}これ。 (慎太郎)これ今…。 497 00:35:44,510 --> 00:35:47,012 {\an8}(城島)あるね何か2つ。 498 00:35:51,016 --> 00:35:53,018 {\an8}(城島)あっやっぱり…。 499 00:35:54,520 --> 00:35:59,892 ⟨目標はDASH島の南西 およそ12kmの島⟩ 500 00:35:59,958 --> 00:36:03,395 ⟨開拓13年 始まって以来の大航海⟩ 501 00:36:03,462 --> 00:36:04,963 {\an8}⟨ならば⟩ 502 00:36:06,965 --> 00:36:08,467 {\an8}(城島)帆を張れ~! 503 00:36:10,469 --> 00:36:12,404 {\an8}よ~しよし。 504 00:36:12,471 --> 00:36:14,406 {\an8}(慎太郎)リーダー帆を張るだけで だいぶ変わるんで。 505 00:36:14,473 --> 00:36:16,975 {\an8}(城島)ねっ。 (慎太郎)いやめっちゃ順調。 506 00:36:20,979 --> 00:36:22,915 {\an8}(城島)こっち こっちこう吹いてんだ。 507 00:36:22,981 --> 00:36:25,918 {\an8}目指すは…。 (慎太郎)右側のあの大っきい方ですね。 508 00:36:25,984 --> 00:36:27,920 {\an8}(城島)右の大っきい方あの島を目指す。 509 00:36:27,986 --> 00:36:30,489 {\an8}⟨果たして…⟩ 510 00:36:32,324 --> 00:36:34,192 (城島)おお速い速い。 511 00:36:34,626 --> 00:36:37,129 (城島)あぁ~! (慎太郎)リーダー!リーダー! 512 00:36:38,630 --> 00:36:40,265 (城島)冷たい冷たい! 513 00:36:40,499 --> 00:36:43,702 (慎太郎)あ~!ま~! 514 00:36:44,002 --> 00:36:47,839 (城島)目の前の島を 目指して頑張れー! 515 00:36:49,841 --> 00:36:52,511 (城島)目指すは…。 (慎太郎)右側のあの大っきい方ですね。 516 00:36:52,678 --> 00:36:56,181 (城島)右の大っきい方あの島を目指す 分かりました! 517 00:37:01,119 --> 00:37:03,055 {\an8}(慎太郎)島の方向。 (城島)分かりました。 518 00:37:03,121 --> 00:37:06,058 {\an8}(慎太郎)行く島の方向に振りたいです。 (城島)進行方向に。 519 00:37:06,124 --> 00:37:09,127 {\an8}⟨船の操船はチームワーク⟩ 520 00:37:11,129 --> 00:37:13,565 {\an8}⟨帆と手こぎの推進力で⟩ 521 00:37:13,632 --> 00:37:15,567 {\an8}(城島)えっさ。 (慎太郎)あっいいいい。 522 00:37:15,634 --> 00:37:19,137 (城島)ほいさえっさ。 523 00:37:20,138 --> 00:37:24,076 {\an8}ほいさ…あっ向き変わってる いい感じおぉおぉ。 524 00:37:24,142 --> 00:37:26,578 {\an8}(慎太郎)ナイス~! (城島)真っすぐ向いた。 525 00:37:26,645 --> 00:37:32,150 ⟨出航からおよそ20分 初航海がウソのように⟩ 526 00:37:34,152 --> 00:37:37,155 {\an8}(慎太郎)出ますね。 (城島)ちょっとついに。 527 00:37:38,657 --> 00:37:42,594 {\an8}海域から出るぞ 領域から出るぞ島から。 528 00:37:42,661 --> 00:37:45,597 {\an8}えっついに? 529 00:37:45,664 --> 00:37:47,666 {\an8}すごいすごい おぉ出たよ出たよ! 530 00:37:49,668 --> 00:37:51,169 {\an8}すごいよ。 531 00:37:54,673 --> 00:37:56,675 {\an8}(城島)ホントだ。 532 00:37:58,176 --> 00:38:00,612 {\an8}あれを…。 533 00:38:00,679 --> 00:38:06,618 {\an8}⟨2回目の航海で技術だけでなく チームワークも高まり⟩ 534 00:38:06,685 --> 00:38:08,620 {\an8}(慎太郎)うわ! 535 00:38:08,687 --> 00:38:10,188 {\an8}もうこれあれですよ。 536 00:38:12,190 --> 00:38:14,059 {\an8}(城島)そうだテレビで見る時の。 537 00:38:14,126 --> 00:38:16,561 {\an8}(慎太郎)テレビで見る時の映像ですよ これ。 538 00:38:16,628 --> 00:38:20,065 {\an8}(城島)すごいすごいいや順調順調。 539 00:38:20,132 --> 00:38:22,567 {\an8}(慎太郎)すげぇ大航海だ。 540 00:38:22,634 --> 00:38:24,569 (城島)すごいな。 541 00:38:24,636 --> 00:38:26,571 {\an8}あっち…。 542 00:38:26,638 --> 00:38:29,641 {\an8}(慎太郎)すげぇな。 (城島)気になるわ。 543 00:38:32,144 --> 00:38:34,079 {\an8}人がいるのかいないのか。 544 00:38:34,146 --> 00:38:36,581 {\an8}生き物とか。 (慎太郎)知らなかったけど…。 545 00:38:36,648 --> 00:38:38,650 {\an8}たぶん…。 546 00:38:40,152 --> 00:38:41,653 {\an8}(城島)ほう。 547 00:38:43,155 --> 00:38:46,591 {\an8}ラム肉ですか!いいですね~。 548 00:38:46,658 --> 00:38:48,160 {\an8}(慎太郎)あそこには…。 549 00:38:52,164 --> 00:38:54,166 {\an8}(城島)かもしれませんね! 550 00:38:56,168 --> 00:38:57,669 {\an8}上陸したら。 551 00:38:59,671 --> 00:39:01,106 {\an8}宝島!いいですね。 552 00:39:01,173 --> 00:39:05,610 {\an8}(慎太郎)風も太陽も俺らの思いも! (城島)おぉ! 553 00:39:05,677 --> 00:39:08,113 (慎太郎)完璧じゃ~! (城島)完璧じゃ! 554 00:39:08,180 --> 00:39:10,615 ⟨夢の隣の島を目指して→ 555 00:39:10,682 --> 00:39:14,619 DASH島始まって以来の大冒険⟩ 556 00:39:17,122 --> 00:39:20,559 {\an8}(城島)3・4・5…。 557 00:39:20,625 --> 00:39:23,562 6・7…。 558 00:39:23,628 --> 00:39:26,064 {\an8}おっ速い速い 半端じゃなく速い。 559 00:39:26,131 --> 00:39:28,066 {\an8}(慎太郎)これは休めねえや。 (城島)おぉ。 560 00:39:28,133 --> 00:39:31,136 {\an8}(慎太郎)はぁはぁ…。 561 00:39:36,641 --> 00:39:38,143 {\an8}⟨…が!⟩ 562 00:39:39,644 --> 00:39:43,148 {\an8}(慎太郎)大丈夫?ダウン? 563 00:39:45,650 --> 00:39:48,653 {\an8}⟨風の力を 最大限に生かすため⟩ 564 00:39:50,155 --> 00:39:53,091 {\an8}(城島)はい!もっと張った方がいいんだ うわ結構張らないと。 565 00:39:53,158 --> 00:39:55,660 {\an8}結構引っ張らないとこれ。 566 00:39:57,162 --> 00:39:59,097 {\an8}あぁ~! (慎太郎)あぁ! 567 00:39:59,164 --> 00:40:02,601 {\an8}(城島)あぁ~! (慎太郎)リーダー!リーダー! 568 00:40:02,667 --> 00:40:04,669 {\an8}あぁ~!ハハハ! 569 00:40:15,614 --> 00:40:17,048 {\an8}(城島)見えるな。 570 00:40:17,115 --> 00:40:21,119 {\an8}⟨隣の島へ 悲願の初上陸なるか?⟩ 571 00:40:25,123 --> 00:40:27,559 {\an8}(慎太郎)いい波乗ってんね~! 572 00:40:27,626 --> 00:40:31,062 {\an8}(城島)いい風吹いてんね~! 573 00:40:31,129 --> 00:40:33,064 {\an8}(藤原) お母さんは阿武町育ちですか? 574 00:40:33,131 --> 00:40:35,066 {\an8}はい。 575 00:40:35,133 --> 00:40:37,569 {\an8}ハハハハハ…! >>一応芸能人です。 576 00:40:37,636 --> 00:40:39,070 {\an8}ホントだびっくり。 577 00:40:39,137 --> 00:40:42,641 {\an8}「あっ芸能人の方だ!」言われた。 >>あんまり言われへんから。