1 00:00:08,009 --> 00:00:10,511 (慎太郎)遊園地みてぇ。 (城島)いや~すごい。 2 00:00:15,516 --> 00:00:16,951 {\an8}(城島)えっ?始まりましたよ。 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,020 {\an8}(慎太郎)どうしちゃったんですいきなり。 (城島)これぐらい気合入れないとね。 4 00:00:21,122 --> 00:00:23,124 (城島)…があって。 5 00:00:27,194 --> 00:00:29,997 (慎太郎)ハハハハハ! そうなんですか? 6 00:00:32,033 --> 00:00:34,034 {\an8}⟨今回…⟩ 7 00:00:37,037 --> 00:00:38,973 {\an8}(慎太郎)えっ? (城島)これどうでしょう。 8 00:00:39,039 --> 00:00:41,475 {\an8}街中でよく見るやない。 (慎太郎)見ますねよく走ってる。 9 00:00:41,542 --> 00:00:43,477 {\an8}(城島)気持ちよさそうな あれつくれたら→ 10 00:00:43,544 --> 00:00:44,979 {\an8}すごいかなと思うんやけど。 11 00:00:45,045 --> 00:00:48,549 ⟨そのパーツは さまざまな種類があり⟩ 12 00:00:50,051 --> 00:00:51,552 {\an8}(慎太郎)タイヤ? 13 00:00:54,054 --> 00:00:56,557 {\an8}(城島)あとこの何か ガタゴトした時の…。 14 00:00:58,058 --> 00:01:00,060 {\an8}これも何かつくりたいね。 15 00:01:02,062 --> 00:01:04,932 {\an8}いやブレーキがないと だって危ないじゃない。 16 00:01:04,999 --> 00:01:07,435 {\an8}(慎太郎)でも何か…。 17 00:01:07,501 --> 00:01:09,503 {\an8}(城島)そうそうそう。 18 00:01:12,506 --> 00:01:14,942 (慎太郎)行った。 19 00:01:15,009 --> 00:01:16,444 面白い。 20 00:01:16,510 --> 00:01:19,013 {\an8}(城島)おぉ気持ちいい。 (慎太郎)ハハハハハ。 21 00:01:26,020 --> 00:01:27,521 {\an8}(慎太郎)リーダー! 22 00:01:29,023 --> 00:01:31,025 {\an8}(城島)今回は…。 23 00:01:33,027 --> 00:01:35,963 (慎太郎)あれでオープニング 終わらせようとしてるな。 24 00:01:36,030 --> 00:01:38,466 ⟨木造で…⟩ 25 00:01:38,532 --> 00:01:40,034 ⟨つくるため⟩ 26 00:01:42,536 --> 00:01:44,472 {\an8}(城島)まさか…おぉ~! (慎太郎)えぇ~! 27 00:01:44,538 --> 00:01:46,474 うお~! 28 00:01:46,540 --> 00:01:48,476 これヤバいね。 29 00:01:48,542 --> 00:01:51,045 (城島)揺れますな。 (慎太郎)これ揺れますね。 30 00:01:53,547 --> 00:01:55,483 {\an8}⟨…超え⟩ 31 00:01:55,549 --> 00:01:57,051 >>もう~。 32 00:02:03,491 --> 00:02:06,427 {\an8}(城島)いきます!お~! (慎太郎)いきましょう! 33 00:02:06,494 --> 00:02:11,499 ⟨世の中のあらゆるものを 木だけでつくれるか?⟩ 34 00:02:16,003 --> 00:02:18,506 {\an8}⟨木材を調達するため…⟩ 35 00:02:20,508 --> 00:02:22,510 {\an8}(慎太郎)名古屋港はい。 36 00:02:24,512 --> 00:02:26,514 {\an8}(城島)…って 呼ばれてるとこやねんけど。 37 00:02:29,016 --> 00:02:31,452 {\an8}すごいねやっぱり。 38 00:02:31,519 --> 00:02:33,521 {\an8}木材だらけ。 (慎太郎)あっ…。 39 00:02:35,523 --> 00:02:37,525 {\an8}すごい! (城島)すごいいい香り。 40 00:02:43,531 --> 00:02:46,467 {\an8}(慎太郎)すげぇ! (城島)いい木が…ここはすごい。 41 00:02:46,534 --> 00:02:50,538 {\an8}⟨名古屋港にある老舗製材所…⟩ 42 00:02:53,040 --> 00:02:54,542 {\an8}⟨輸入された…⟩ 43 00:02:57,044 --> 00:03:00,481 >>これはアラスカだね。 (城島)アラスカ! 44 00:03:00,548 --> 00:03:04,418 アラスカっぽいなこの太さ。 (慎太郎)アラスカ。 45 00:03:04,485 --> 00:03:07,922 (加藤さん)これはアフリカですね。 (慎太郎)アフリカ!ぽいぽい。 46 00:03:07,988 --> 00:03:10,424 {\an8}めっちゃぽい! 47 00:03:10,491 --> 00:03:11,926 {\an8}(城島)すごい! 48 00:03:11,992 --> 00:03:13,994 {\an8}⟨さらに…⟩ 49 00:03:16,497 --> 00:03:18,499 {\an8}(城島)あぁ~。 (慎太郎)うわ。 50 00:03:21,001 --> 00:03:23,003 {\an8}(城島)浮かんでる。 51 00:03:25,506 --> 00:03:27,942 {\an8}(加藤さん)…といいます。 (慎太郎)へぇ~。 52 00:03:28,008 --> 00:03:32,947 {\an8}⟨古くから受け継がれる 原木の保管方法⟩ 53 00:03:33,013 --> 00:03:37,017 {\an8}⟨城や神社の建築材の 保管場所として…⟩ 54 00:03:38,519 --> 00:03:40,955 {\an8}⟨…に集められた⟩ 55 00:03:41,021 --> 00:03:42,523 {\an8}(加藤さん)今…。 56 00:03:46,527 --> 00:03:48,963 {\an8}(加藤さん)あれは…。 57 00:03:49,029 --> 00:03:52,466 {\an8}(加藤さん) そのための木が今見えてます。 58 00:03:52,533 --> 00:03:58,038 {\an8}⟨浮き代わりの木を使い 貯木する木は水中に沈めて保管⟩ 59 00:04:06,480 --> 00:04:08,482 {\an8}(慎太郎)だって…。 60 00:04:10,484 --> 00:04:12,486 {\an8}よくいうじゃないですか。 61 00:04:21,996 --> 00:04:24,498 {\an8}(慎太郎)えっ! (城島)だから…。 62 00:04:27,001 --> 00:04:29,503 {\an8}(加藤さん) そうそううわ素晴らしい。 63 00:04:31,005 --> 00:04:33,941 {\an8}(慎太郎)ごめんなさいごめんなさい。 64 00:04:34,008 --> 00:04:36,443 {\an8}(城島)いやいやいや …っていう理論なんやなと思って。 65 00:04:36,510 --> 00:04:38,512 {\an8}つけとけばさ。 (慎太郎)そういうことですか。 66 00:04:41,015 --> 00:04:43,450 {\an8}(加藤さん)全然ざらにあります。 67 00:04:43,517 --> 00:04:46,453 {\an8}⟨では早速⟩ 68 00:04:46,520 --> 00:04:49,523 {\an8}(城島)見たいですねこれね。 (慎太郎)見たいですね。 69 00:04:53,027 --> 00:04:55,029 {\an8}(慎太郎)ハハハハハ! 70 00:04:59,033 --> 00:05:01,035 {\an8}(城島)揺れますな。 71 00:05:03,470 --> 00:05:05,472 {\an8}(加藤さん)何も考えちゃいかん。 72 00:05:12,980 --> 00:05:14,915 {\an8}(城島)大っきいね。 73 00:05:14,982 --> 00:05:16,417 {\an8}すごい。 74 00:05:16,483 --> 00:05:18,986 {\an8}えっこれ…あっすごい。 75 00:05:21,989 --> 00:05:23,924 {\an8}(加藤さん)これは ピアノになる材料ですね。 76 00:05:23,991 --> 00:05:27,428 {\an8}(慎太郎)えぇ~!これ ピアノになる木なんですか。 77 00:05:27,494 --> 00:05:32,433 {\an8}(加藤さん)ピアノのねガワの ああいうとこになったり。 78 00:05:32,499 --> 00:05:34,001 {\an8}(慎太郎)えぇ~! 79 00:05:35,502 --> 00:05:37,004 {\an8}(城島)そっか。 80 00:05:40,007 --> 00:05:42,009 {\an8}(慎太郎)やっぱそうですね。 81 00:05:48,015 --> 00:05:51,452 {\an8}⟨重いもので 1本20tにもなる木を→ 82 00:05:51,518 --> 00:05:54,021 {\an8}どうやって運んでいるのか?⟩ 83 00:05:55,522 --> 00:05:58,025 {\an8}(城島)ええもちろんもちろん。 84 00:06:00,027 --> 00:06:02,029 {\an8}⟨その作業を見るため…⟩ 85 00:06:07,468 --> 00:06:09,970 {\an8}(慎太郎)大丈夫ですか? (加藤さん)とんでもない。 86 00:06:11,972 --> 00:06:15,476 {\an8}(城島)ほっほっほっほっほっほっ。 87 00:06:19,480 --> 00:06:21,482 {\an8}(慎太郎)すげぇじゃん。 88 00:06:22,983 --> 00:06:24,485 {\an8}(加藤さん)はい。 89 00:06:30,991 --> 00:06:33,427 {\an8}(加藤さん)バランスが 悪いんだってバランスが。 90 00:06:33,494 --> 00:06:35,996 {\an8}⟨…が⟩ (慎太郎)ちょっと待ってください。 91 00:06:37,998 --> 00:06:41,001 これこれ 沈んでる沈んでる沈んでる! 92 00:06:43,504 --> 00:06:46,507 これこれ 沈んでる沈んでる沈んでる! 93 00:06:51,011 --> 00:06:53,514 {\an8}⟨気を取り直し⟩ 94 00:06:56,016 --> 00:06:58,519 {\an8}(慎太郎)おぉ?おっ来た来た。 95 00:07:01,021 --> 00:07:03,390 {\an8}(城島)まさか…おぉ~! (慎太郎)えぇ~! 96 00:07:03,457 --> 00:07:04,892 うお~! 97 00:07:04,958 --> 00:07:06,894 (城島)おぉ~! (慎太郎)えぇ~! 98 00:07:06,960 --> 00:07:09,396 うお~! 99 00:07:09,463 --> 00:07:11,398 (城島)おぉ~! (慎太郎)えぇ~! 100 00:07:11,465 --> 00:07:13,467 うお~! 101 00:07:14,968 --> 00:07:16,470 {\an8}(城島)いや! 102 00:07:17,971 --> 00:07:19,973 {\an8}いや~すごい。 103 00:07:22,476 --> 00:07:27,414 {\an8}⟨本来クレーンで行う 着水作業をヤトミ製材では→ 104 00:07:27,481 --> 00:07:31,418 {\an8}効率的なこのスライダーで⟩ 105 00:07:31,485 --> 00:07:33,487 {\an8}(慎太郎)うお~! 106 00:07:36,990 --> 00:07:38,992 {\an8}(慎太郎)うわ来た来た。 107 00:07:40,494 --> 00:07:42,930 {\an8}(城島)ホントだ。 108 00:07:42,996 --> 00:07:45,432 {\an8}来る来る来る来るわぁ~。 109 00:07:45,499 --> 00:07:48,435 (慎太郎)うわぁ~! (城島)おぉ! 110 00:07:48,502 --> 00:07:52,439 {\an8}す~ごい。 (慎太郎)何か…。 111 00:07:52,506 --> 00:07:54,441 {\an8}(城島)何かね。 112 00:07:54,508 --> 00:07:57,444 {\an8}⟨そして城島…⟩ 113 00:07:57,511 --> 00:08:00,013 {\an8}(城島)で今回ですね…。 114 00:08:03,951 --> 00:08:05,953 {\an8}(慎太郎)ハハハハハ! 115 00:08:08,455 --> 00:08:12,392 {\an8}(城島)いやまぁそうなんですけど まずその…。 116 00:08:12,459 --> 00:08:15,395 {\an8}それで今回 伺ったわけなんですけども。 117 00:08:15,462 --> 00:08:17,464 {\an8}⟨ならばと…⟩ 118 00:08:20,467 --> 00:08:23,470 {\an8}(加藤さん)これ…。 119 00:08:26,974 --> 00:08:29,409 {\an8}(加藤さん)もういらないって…。 120 00:08:29,476 --> 00:08:30,978 {\an8}(城島)へぇ~。 121 00:08:32,479 --> 00:08:34,481 {\an8}うわ~ありがたいです。 122 00:08:37,985 --> 00:08:40,988 {\an8}⟨材木として使えるのか?⟩ 123 00:08:44,992 --> 00:08:46,994 {\an8}(加藤さん)ここはね…。 124 00:08:50,497 --> 00:08:53,433 {\an8}ここはもう原始的に…。 125 00:08:53,500 --> 00:08:55,936 {\an8}(城島)あっいいね なるほどいいですねでも。 126 00:08:56,003 --> 00:08:58,939 {\an8}⟨山で切り出した木を筏にし→ 127 00:08:59,006 --> 00:09:02,876 {\an8}川を下って運んでいた 江戸時代の職人→ 128 00:09:02,943 --> 00:09:05,445 {\an8}筏師の要領で⟩ 129 00:09:06,947 --> 00:09:09,449 {\an8}>>…ですけど大丈夫かな? 130 00:09:11,952 --> 00:09:13,887 {\an8}(加藤さん)あんな遠いとこまで。 131 00:09:13,954 --> 00:09:15,889 {\an8}⟨つまり丸太に乗り→ 132 00:09:15,956 --> 00:09:19,393 {\an8}およそ200m先の クレーンの下まで→ 133 00:09:19,459 --> 00:09:22,896 {\an8}こがなければならない⟩ 134 00:09:22,963 --> 00:09:28,402 ⟨まずは浮き代わりになる丸太を ひもで結ぶ⟩ 135 00:09:28,468 --> 00:09:29,970 ⟨…が!⟩ 136 00:09:33,473 --> 00:09:35,475 {\an8}(慎太郎)ヤバいヤバい。 137 00:09:42,983 --> 00:09:45,919 {\an8}>>俺じゃない俺じゃない…! (慎太郎)社長が今ほらほら。 138 00:09:45,986 --> 00:09:47,487 {\an8}すごい…。 139 00:09:54,494 --> 00:09:56,430 {\an8}(加藤さん)はい。 (慎太郎)お願いします。 140 00:09:56,496 --> 00:09:58,498 {\an8}すごいな。 141 00:10:01,001 --> 00:10:04,938 {\an8}(城島)いやホントそう江戸のね そういう作業だよねこれね。 142 00:10:05,005 --> 00:10:06,940 {\an8}(慎太郎)ホント格好から。 143 00:10:07,007 --> 00:10:12,512 {\an8}⟨使うのは先端に刃が付いた カギ竿と呼ばれる道具で⟩ 144 00:10:21,021 --> 00:10:23,457 {\an8}⟨では⟩ 145 00:10:23,523 --> 00:10:26,026 {\an8}(城島)はいお願いします。 146 00:10:30,530 --> 00:10:32,032 {\an8}(城島)よいしょ。 147 00:10:33,533 --> 00:10:36,536 {\an8}(慎太郎)…って感じっすよ。 (城島)いやいやいや。 148 00:10:42,042 --> 00:10:44,478 {\an8}(慎太郎)おっ…。 149 00:10:44,544 --> 00:10:46,980 {\an8}リーダーやっぱ…。 150 00:10:47,047 --> 00:10:49,049 {\an8}(城島)いややってない。 151 00:10:54,554 --> 00:10:57,991 {\an8}⟨最初のカーブにさしかかる⟩ 152 00:10:58,058 --> 00:10:59,559 {\an8}⟨…が!⟩ 153 00:11:05,999 --> 00:11:07,501 (慎太郎)リーダー! 154 00:11:09,002 --> 00:11:10,504 リーダー! 155 00:11:14,508 --> 00:11:16,443 {\an8}(加藤さん)普通に落ちましたね。 156 00:11:16,510 --> 00:11:19,513 {\an8}⟨水深を確かめようとしたら⟩ 157 00:11:24,518 --> 00:11:26,019 (慎太郎)リーダー! 158 00:11:27,521 --> 00:11:29,022 リーダー! 159 00:11:35,028 --> 00:11:36,463 {\an8}(慎太郎)ハハハハ。 160 00:11:36,530 --> 00:11:37,964 {\an8}(城島)でも…。 161 00:11:38,031 --> 00:11:40,967 {\an8}やっぱり海ですね。 (加藤さん)海です海水です。 162 00:11:41,034 --> 00:11:43,537 {\an8}⟨気を取り直し⟩ 163 00:11:52,546 --> 00:11:54,548 {\an8}(慎太郎)あっ…。 164 00:11:56,550 --> 00:11:58,552 {\an8}(城島)よいしょ。 165 00:12:04,491 --> 00:12:05,926 {\an8}(城島)ねっ。 166 00:12:05,992 --> 00:12:08,428 {\an8}⟨そして…⟩ 167 00:12:08,495 --> 00:12:11,431 {\an8}(加藤さん)はい上等です。 168 00:12:11,498 --> 00:12:12,933 {\an8}(慎太郎)お疲れさまでした! 169 00:12:12,999 --> 00:12:14,501 {\an8}(城島)あぁよかった。 170 00:12:18,505 --> 00:12:21,441 {\an8}⟨およそ20年 海に浮かんでいたというが→ 171 00:12:21,508 --> 00:12:23,510 {\an8}本当に…⟩ 172 00:12:28,014 --> 00:12:29,950 {\an8}(加藤さん)丸太を切るための チェーンソーです。 173 00:12:30,016 --> 00:12:31,518 {\an8}(城島)へぇ~。 174 00:12:33,019 --> 00:12:35,021 {\an8}すごいね。 175 00:12:36,523 --> 00:12:37,958 {\an8}>>はいどうぞ。 176 00:12:38,024 --> 00:12:42,963 (チェーンソーの音) (城島)おぉおぉ~。 177 00:12:43,029 --> 00:12:45,532 おぉ切れてくおぉ~。 (慎太郎)いったいったいった。 178 00:12:49,035 --> 00:12:52,539 {\an8}(城島)あぁ~ホントだすごいすごい。 179 00:12:54,040 --> 00:12:58,545 {\an8}へぇ~あっという間!すごい。 180 00:13:00,547 --> 00:13:02,048 {\an8}200年。 181 00:13:09,489 --> 00:13:11,491 {\an8}>>昔はそういう。 182 00:13:13,493 --> 00:13:16,930 {\an8}⟨タモとは堅く強い弾力性で→ 183 00:13:16,997 --> 00:13:22,002 {\an8}プロ野球のバットにも使われる 高級材⟩ 184 00:13:23,503 --> 00:13:25,939 {\an8}いい木ですよもう…。 185 00:13:26,006 --> 00:13:27,941 {\an8}⟨これを→ 186 00:13:28,008 --> 00:13:30,510 {\an8}直径2mもの…⟩ 187 00:13:41,021 --> 00:13:43,523 (城島)おぉいったいったいった。 188 00:13:45,025 --> 00:13:47,027 (慎太郎)入った入った。 189 00:13:54,534 --> 00:13:56,036 {\an8}(慎太郎)おぉ! 190 00:13:58,038 --> 00:14:00,540 {\an8}(加藤さん)奇麗。 (城島)えっ! 191 00:14:06,479 --> 00:14:08,415 {\an8}(加藤さん) いい木だないい木だな。 192 00:14:08,481 --> 00:14:11,918 {\an8}(城島)すごい長い期間を 水の中に眠ってたのに。 193 00:14:11,985 --> 00:14:14,421 {\an8}(加藤さん)素晴らしい。 (城島)中生きてますよ。 194 00:14:14,487 --> 00:14:15,989 {\an8}⟨他に…⟩ 195 00:14:17,490 --> 00:14:19,492 {\an8}(城島)いいんですかこれ。 196 00:14:21,995 --> 00:14:23,997 {\an8}もちろんです。 197 00:14:30,503 --> 00:14:32,505 {\an8}(松島)これ軽い方ですかえっ! 198 00:14:41,014 --> 00:14:43,450 {\an8}(城島)松岡さん皆さん。 199 00:14:43,516 --> 00:14:45,452 {\an8}>>こんにちは。 200 00:14:45,518 --> 00:14:48,521 {\an8}⟨今回も 協力していただくのは…⟩ 201 00:14:52,525 --> 00:14:55,962 {\an8}⟨一つ一つ 手作業で作られる作品で→ 202 00:14:56,029 --> 00:14:58,531 {\an8}フランスや ニューヨークなどの…⟩ 203 00:15:00,033 --> 00:15:02,469 {\an8}⟨…を達成し→ 204 00:15:02,535 --> 00:15:07,907 {\an8}卓越した技術者のみが選ばれる 現代の名工に選出⟩ 205 00:15:07,974 --> 00:15:11,411 {\an8}⟨そして…⟩ 206 00:15:11,478 --> 00:15:14,481 {\an8}⟨の制作を手がける…⟩ 207 00:15:17,984 --> 00:15:22,989 {\an8}⟨過去2回の制作も サポートしていただいた⟩ 208 00:15:25,492 --> 00:15:27,994 {\an8}(松島)きました。 (2人)キックボード? 209 00:15:31,998 --> 00:15:33,500 {\an8}(城島)はい。 210 00:15:36,002 --> 00:15:38,938 ⟨電気モーターで動く 電動キックボード⟩ 211 00:15:39,005 --> 00:15:43,443 ⟨どんな仕組みで 木だけでつくるのか?⟩ 212 00:15:43,510 --> 00:15:46,446 {\an8}(城島)キックボードって乗ってた? >>乗ってましたよ。 213 00:15:46,513 --> 00:15:49,015 {\an8}(城島)どんなんだった? >>こういう。 214 00:15:54,020 --> 00:15:57,524 {\an8}(城島)こうやりませんでした? >>そういうのもありましたね。 215 00:15:59,526 --> 00:16:02,896 {\an8}(城島)っていうんですかね? あっそれそうだそうだ。 216 00:16:02,962 --> 00:16:04,898 {\an8}そうだその名前! >>そうですよね。 217 00:16:04,964 --> 00:16:06,966 {\an8}(城島)ありましたよね。 >>ありました。 218 00:16:08,468 --> 00:16:09,969 {\an8}僕平成9年。 219 00:16:11,971 --> 00:16:15,475 {\an8}(城島)あるんですけど それこうやって…。 220 00:16:17,977 --> 00:16:20,413 {\an8}例えばこれを 何かこう。 221 00:16:20,480 --> 00:16:23,416 {\an8}(松岡さん)う~ん。 (古川さん)むしろ…。 222 00:16:23,483 --> 00:16:26,419 {\an8}ず~っとこう何だ…。 223 00:16:26,486 --> 00:16:28,922 {\an8}こいです~っと進む っていうような。 224 00:16:28,988 --> 00:16:30,924 {\an8}(城島)確かにでも…。 225 00:16:30,990 --> 00:16:33,493 {\an8}こうなりますおぉ~!って。 226 00:16:35,495 --> 00:16:38,431 {\an8}>>…っていうのがあって。 (松島)ラチェット機構? 227 00:16:38,498 --> 00:16:43,937 ⟨ギザギザの歯車とツメからなる ラチェット機構⟩ 228 00:16:44,003 --> 00:16:47,440 ⟨一度引っかけて回せば その余力で→ 229 00:16:47,507 --> 00:16:51,444 さらに回転し続けることが できる仕組み⟩ 230 00:16:51,511 --> 00:16:54,948 ⟨これは自転車にも使われ⟩ 231 00:16:55,014 --> 00:16:58,451 (古川さん) 回すと後輪が回るんですけど→ 232 00:16:58,518 --> 00:17:01,521 {\an8}ペダルを止めても 後輪回り続けるじゃないですか。 233 00:17:02,522 --> 00:17:03,890 {\an8}(古川さん)はい。 234 00:17:03,957 --> 00:17:06,393 {\an8}⟨このラチェット機構を 使って→ 235 00:17:06,459 --> 00:17:09,896 {\an8}木造キックボードの動力に⟩ 236 00:17:09,963 --> 00:17:11,965 {\an8}⟨使う木の種類は⟩ 237 00:17:14,968 --> 00:17:17,470 {\an8}(松岡さん)うん。 >>頑丈。 238 00:17:21,474 --> 00:17:23,410 {\an8}(城島)持ってみる? (松島)いいですか。 239 00:17:23,476 --> 00:17:25,412 {\an8}(城島)重いでしょ。 240 00:17:25,478 --> 00:17:28,481 {\an8}>>重量が。 (城島)これだからやっぱ…。 241 00:17:31,985 --> 00:17:34,487 {\an8}(城島)これだけしっかりしてれば。 >>\丈夫なやつがいいですね/ 242 00:17:37,490 --> 00:17:40,493 {\an8}⟨清水寺の柱にも使われる…⟩ 243 00:17:41,995 --> 00:17:43,997 {\an8}⟨まずはガイドの…⟩ 244 00:17:45,498 --> 00:17:47,000 {\an8}⟨…が⟩ 245 00:17:48,001 --> 00:17:50,937 {\an8}(城島)なるほど。 246 00:17:51,004 --> 00:17:52,439 {\an8}無理ですね。 247 00:17:52,505 --> 00:17:55,008 {\an8}⟨そこには想像を超える…⟩ 248 00:18:02,949 --> 00:18:05,952 {\an8}(横山)もうとうとう…。 249 00:18:11,958 --> 00:18:14,961 ⟨まずは 動力となる歯車を⟩ 250 00:18:17,964 --> 00:18:19,966 (城島)これはちょっと…。 251 00:18:21,968 --> 00:18:23,903 ⟨ベテラン城島が⟩ 252 00:18:23,970 --> 00:18:25,472 >>回します。 253 00:18:33,480 --> 00:18:35,849 (松島)おぉ。 (古川さん)で戻す。 254 00:18:35,915 --> 00:18:37,917 {\an8}あぁいいです。 255 00:18:39,919 --> 00:18:41,921 {\an8}(松島)うわ…。 256 00:18:45,925 --> 00:18:47,927 {\an8}(松島)うわすごい! 257 00:18:55,935 --> 00:18:58,872 (城島)いや~細かいな。 (松島)すげぇ。 258 00:18:58,938 --> 00:19:02,442 (城島)こんな感じ いや難しいですねこれ。 259 00:19:03,443 --> 00:19:04,944 {\an8}>>やります。 260 00:19:12,452 --> 00:19:14,387 {\an8}⟨個展まで開催するなど→ 261 00:19:14,454 --> 00:19:18,892 {\an8}細かい作業には自信がある松島⟩ 262 00:19:18,958 --> 00:19:20,894 {\an8}いきます。 (城島)すごいわ。 263 00:19:20,960 --> 00:19:22,462 {\an8}>>頑張る。 264 00:19:27,967 --> 00:19:30,470 {\an8}(城島)おぉ~すごいすごい。 265 00:19:31,471 --> 00:19:33,907 {\an8}「はいはい」がきたよ。 >>はいはいはい。 266 00:19:34,908 --> 00:19:36,843 {\an8}(城島)ホンマに。 267 00:19:36,910 --> 00:19:38,912 {\an8}(松島)もう…。 268 00:19:41,414 --> 00:19:42,916 {\an8}(城島)ですね。 269 00:19:43,917 --> 00:19:47,420 {\an8}>>取りあえずまず。 (城島)はいすいませんお願いします。 270 00:19:57,931 --> 00:20:00,366 {\an8}(松岡さん)すごい。 (松島)いいですか? 271 00:20:00,433 --> 00:20:03,870 {\an8}(松島)よっしゃ!何か…。 272 00:20:03,937 --> 00:20:06,372 {\an8}(松岡さん)ホント?ホント? 273 00:20:06,439 --> 00:20:08,374 {\an8}(松島)よかったです。 274 00:20:08,441 --> 00:20:10,443 {\an8}(城島)すごいな。 >>前回…。 275 00:20:11,444 --> 00:20:13,379 {\an8}(松島)はい。 276 00:20:13,446 --> 00:20:15,448 {\an8}⟨ひとたび…⟩ 277 00:20:25,959 --> 00:20:27,961 {\an8}(松島)よいしょ~! 278 00:20:31,464 --> 00:20:33,466 {\an8}\素晴らしい/ 279 00:20:35,401 --> 00:20:37,403 {\an8}おぉ~。 280 00:20:40,907 --> 00:20:42,909 {\an8}イエ~イ! 281 00:20:47,413 --> 00:20:49,349 {\an8}⟨一方城島は→ 282 00:20:49,415 --> 00:20:53,419 タイヤに通す 軸となる部分を削る⟩ 283 00:21:09,435 --> 00:21:13,439 {\an8}⟨その後も ミリ単位の調整を続け⟩ 284 00:21:14,941 --> 00:21:16,442 {\an8}すごい。 285 00:21:21,447 --> 00:21:23,449 {\an8}⟨一方…⟩ 286 00:21:24,951 --> 00:21:27,387 {\an8}(松島)わぁ~。 287 00:21:27,453 --> 00:21:31,958 {\an8}⟨ラチェットの歯車に 引っかけるツメの部分を⟩ 288 00:21:34,394 --> 00:21:35,895 {\an8}(松島)うわ…。 289 00:21:43,403 --> 00:21:45,405 {\an8}(松島)できた。 290 00:21:49,909 --> 00:21:52,345 {\an8}⟨このラチェットが かみ合わなければ→ 291 00:21:52,412 --> 00:21:55,348 {\an8}電動キックボードは動かない⟩ 292 00:21:55,415 --> 00:21:58,351 {\an8}⟨果たして…⟩ 293 00:21:58,418 --> 00:21:59,852 {\an8}(松島)こうだ。 294 00:21:59,919 --> 00:22:03,356 {\an8}⟨木だけでつくる 電動キックボード⟩ 295 00:22:03,423 --> 00:22:06,359 {\an8}⟨イメージはこんな感じ⟩ 296 00:22:06,426 --> 00:22:11,864 {\an8}⟨そして松島は ハンドルのグリップデザインを⟩ 297 00:22:11,931 --> 00:22:13,933 {\an8}こう持つから。 298 00:22:16,436 --> 00:22:18,438 {\an8}一回細くしたいですね。 (松岡さん)うん。 299 00:22:25,945 --> 00:22:27,880 {\an8}あっ一発目は ここにしてもらって→ 300 00:22:27,947 --> 00:22:30,383 {\an8}後からの間隔を ちょっと空けるみたいな。 301 00:22:30,450 --> 00:22:32,885 {\an8}分かりました。 302 00:22:32,952 --> 00:22:37,390 {\an8}⟨松島のアイデアを プロの力で形に⟩ 303 00:22:42,895 --> 00:22:45,898 {\an8}(笑い) 304 00:22:49,902 --> 00:22:53,339 ⟨握りやすさを追求した グリップに⟩ 305 00:22:53,406 --> 00:22:55,908 ⟨…と城島⟩ 306 00:22:57,910 --> 00:23:02,849 {\an8}(松島)そうですね。 (城島)乗った時にこうふわっと何か…。 307 00:23:02,915 --> 00:23:05,351 {\an8}…が欲しいなと思って。 (松島)確かに。 308 00:23:05,418 --> 00:23:07,353 {\an8}⟨つまり⟩ 309 00:23:07,420 --> 00:23:08,921 {\an8}(城島)ここよね。 310 00:23:11,424 --> 00:23:12,925 {\an8}(松島)はい。 311 00:23:14,927 --> 00:23:17,363 {\an8}⟨路面からの振動を吸収し→ 312 00:23:17,430 --> 00:23:21,434 {\an8}乗り心地をよくする サスペンション⟩ 313 00:23:22,935 --> 00:23:25,438 {\an8}⟨…でつくられるこれを⟩ 314 00:23:27,440 --> 00:23:29,375 {\an8}(松島)確かに。 315 00:23:29,442 --> 00:23:31,444 {\an8}どうやってつくるんだ? 316 00:23:36,382 --> 00:23:38,317 {\an8}⟨なので→ 317 00:23:38,384 --> 00:23:41,821 {\an8}スタッフが ヒントを頂けそうな…⟩ 318 00:23:41,888 --> 00:23:43,823 {\an8}⟨…していた⟩ 319 00:23:43,890 --> 00:23:45,892 {\an8}⟨向かったのは…⟩ 320 00:23:49,896 --> 00:23:53,332 {\an8}(城島)あぁいいですね。 >>これ研究所なんですか? 321 00:23:53,399 --> 00:23:56,402 {\an8}⟨この方が木材を自在に操る…⟩ 322 00:23:59,906 --> 00:24:01,908 {\an8}⟨これまで…⟩ 323 00:24:08,414 --> 00:24:11,851 {\an8}けれども人の力で簡単に…。 324 00:24:11,918 --> 00:24:15,421 (松島)え~!何これ!? >>いつでも曲げられる。 325 00:24:22,929 --> 00:24:25,364 {\an8}開発したんだ。 (城島)曲がる木? 326 00:24:25,431 --> 00:24:28,935 {\an8}>>すごっ面白っ欲しい! 何これ。 327 00:24:30,436 --> 00:24:32,438 {\an8}こちらはその…。 328 00:24:35,875 --> 00:24:39,812 {\an8}荷重としては 200kg300kgかけても→ 329 00:24:39,879 --> 00:24:43,316 {\an8}壊れないような計算で つくっておりますので。 330 00:24:43,382 --> 00:24:45,384 {\an8}⟨なんと…⟩ 331 00:24:46,886 --> 00:24:50,389 {\an8}(城島)しなってるしなってる。 >>面白い。 332 00:24:52,391 --> 00:24:55,328 イメージがこちらのように これはそのえっと→ 333 00:24:55,394 --> 00:24:57,396 {\an8}ひと筆書きで書いたように…。 334 00:24:59,899 --> 00:25:02,401 {\an8}(足立教授) この形に切れるように最初に…。 335 00:25:04,904 --> 00:25:06,906 {\an8}(足立教授)線に沿って…。 336 00:25:14,413 --> 00:25:16,849 {\an8}(城島)やっぱうまいね。 >>プロですし。 337 00:25:16,916 --> 00:25:21,854 {\an8}(足立教授)ひっくり返して 隣の線に合わせて切っていきます。 338 00:25:21,921 --> 00:25:23,923 {\an8}⟨が…⟩ 339 00:25:29,929 --> 00:25:32,865 {\an8}(松島)1mm狂うと? (足立教授)切り込み入れる時は→ 340 00:25:32,932 --> 00:25:35,801 {\an8}同じような間隔になるように ぜひ気を付けて。 341 00:25:35,868 --> 00:25:38,371 {\an8}(城島)これも細かい作業やな。 (松島)またミリ単位だ。 342 00:25:40,373 --> 00:25:42,308 {\an8}(城島)バネ完成なの? >>へぇ~。 343 00:25:42,375 --> 00:25:44,377 {\an8}(城島)あぁ~。 >>ホントだ。 344 00:25:45,378 --> 00:25:47,880 {\an8}しかも折れないですね。 (城島)うん。 345 00:25:54,387 --> 00:25:56,322 {\an8}(城島)今やったら。 346 00:25:56,389 --> 00:25:58,824 {\an8}いけそうよもう。 347 00:25:58,891 --> 00:26:02,828 ⟨バネは多ければ多いほど 強度が増すため→ 348 00:26:02,895 --> 00:26:05,831 数を増やし踏み台に⟩ 349 00:26:05,898 --> 00:26:08,834 ⟨足立教授に頂いた 設計をもとに→ 350 00:26:08,901 --> 00:26:11,404 図面に落とし込む⟩ 351 00:26:18,911 --> 00:26:20,913 {\an8}(笑い) 352 00:26:24,417 --> 00:26:29,355 {\an8}⟨切り込みの幅はバネにかかる 重さによって変わり→ 353 00:26:29,422 --> 00:26:32,358 {\an8}広くすれば クッション性が強くなる分→ 354 00:26:32,425 --> 00:26:35,294 {\an8}割れやすいことも⟩ 355 00:26:35,361 --> 00:26:39,865 {\an8}⟨教授が割り出した 精密な計算のもと⟩ 356 00:26:42,868 --> 00:26:44,804 {\an8}…がよろしいみたいなんですね。 357 00:26:44,870 --> 00:26:46,872 {\an8}(城島)3mm。 >>3mm。 358 00:26:50,876 --> 00:26:52,812 {\an8}⟨つまり→ 359 00:26:52,878 --> 00:26:54,814 切り込みの上下をカットし→ 360 00:26:54,880 --> 00:26:58,884 最後に残った部分を切り落とす⟩ 361 00:27:02,888 --> 00:27:06,892 {\an8}⟨木のプロたちが紡いだ設計を 形に⟩ 362 00:27:09,395 --> 00:27:11,397 {\an8}(城島)半端じゃないな。 363 00:27:18,404 --> 00:27:20,339 ⟨これを⟩ 364 00:27:20,406 --> 00:27:22,408 (城島)切りますか。 >>はい。 365 00:27:27,913 --> 00:27:29,915 {\an8}(松島)線が残るぐらい? (古川さん)はい。 366 00:27:46,432 --> 00:27:48,434 {\an8}(城島)おぉ~。 367 00:27:49,935 --> 00:27:51,437 {\an8}>>あぁ! 368 00:27:54,440 --> 00:27:57,376 お願いします。 (城島)いや~。 369 00:27:57,443 --> 00:27:59,879 {\an8}すごいもう…。 370 00:27:59,945 --> 00:28:01,881 {\an8}(松島) ハハハありがとうございます。 371 00:28:01,947 --> 00:28:03,883 ⟨あとはつながっている部分を→ 372 00:28:03,949 --> 00:28:06,452 城島が切り落とせば⟩ 373 00:28:22,968 --> 00:28:24,970 これが…。 374 00:28:27,973 --> 00:28:30,476 {\an8}ぐりんぐりん。 375 00:28:32,478 --> 00:28:34,346 これですこれです! (城島)これが。 376 00:28:34,413 --> 00:28:35,848 >>きてますきてます。 377 00:28:35,915 --> 00:28:38,350 {\an8}⟨木造キックボードに…⟩ 378 00:28:38,417 --> 00:28:40,853 {\an8}⟨全部で…⟩ 379 00:28:40,920 --> 00:28:44,924 ⟨城島長年の経験を頼りに⟩ 380 00:28:48,928 --> 00:28:50,930 目つきが全然違いますもんね。 381 00:29:02,942 --> 00:29:04,944 {\an8}(城島)きちんと仕上げるという。 382 00:29:09,448 --> 00:29:10,950 (城島)よいしょ。 383 00:29:12,451 --> 00:29:14,954 {\an8}おぉすごい。 >>おぉすごい。 384 00:29:15,955 --> 00:29:17,957 {\an8}(松島)ありがとうございます。 385 00:29:20,960 --> 00:29:23,896 {\an8}⟨続いてバネを挟む板に→ 386 00:29:23,963 --> 00:29:25,898 {\an8}溝を掘り⟩ 387 00:29:25,965 --> 00:29:27,900 {\an8}(松岡さん)OK。 388 00:29:27,967 --> 00:29:30,402 {\an8}(松島)おぉ~。 389 00:29:30,469 --> 00:29:32,404 {\an8}(松島)ちゃんと。 390 00:29:32,471 --> 00:29:34,340 {\an8}⟨バネをはめ込めば⟩ 391 00:29:34,406 --> 00:29:36,342 (城島)こういう感じだ。 392 00:29:36,408 --> 00:29:38,844 {\an8}(松島)おぉ~。 393 00:29:38,911 --> 00:29:40,412 {\an8}(城島)はい。 394 00:29:46,919 --> 00:29:48,921 {\an8}⟨さらに⟩ 395 00:29:51,423 --> 00:29:53,859 {\an8}(城島)ギュ~ッて…。 396 00:29:53,926 --> 00:29:56,428 {\an8}あれすごいよね 見たことないよねあんなの。 397 00:29:57,930 --> 00:29:59,932 {\an8}これそうなんですか。 398 00:30:13,445 --> 00:30:17,383 >>あぁ~!曲がる~! 399 00:30:17,449 --> 00:30:19,385 {\an8}(松岡さん)触ってみたい俺も。 400 00:30:19,451 --> 00:30:21,387 {\an8}うわすごいマジで。 401 00:30:21,453 --> 00:30:23,389 (城島)何これ。 402 00:30:23,455 --> 00:30:25,457 >>すごい! 403 00:30:27,960 --> 00:30:30,396 {\an8}(城島)あるじゃないですか。 404 00:30:30,462 --> 00:30:32,898 {\an8}あぁターンパイク! 405 00:30:32,965 --> 00:30:35,334 {\an8}(笑い) この形で。 406 00:30:35,401 --> 00:30:38,404 {\an8}⟨これを応用すれば⟩ 407 00:30:39,905 --> 00:30:41,907 {\an8}(城島)ブレーキパッドとか。 408 00:30:42,908 --> 00:30:44,910 {\an8}ブレーキギュ~ッとかさ…。 409 00:30:50,416 --> 00:30:52,418 {\an8}⟨その…⟩ 410 00:30:57,423 --> 00:31:00,426 {\an8}(足立教授) たくさん用意しまして。 411 00:31:01,927 --> 00:31:04,363 {\an8}(足立教授)ねじれたりすることが できるということになります。 412 00:31:04,430 --> 00:31:06,432 {\an8}⟨使うのは…⟩ 413 00:31:07,933 --> 00:31:10,870 {\an8}⟨最大の特徴が⟩ 414 00:31:10,936 --> 00:31:13,939 {\an8}(足立教授) 真上に剥がそうとすると ついてくるんですけれども…。 415 00:31:14,940 --> 00:31:16,375 {\an8}ホントだ。 416 00:31:16,442 --> 00:31:20,379 {\an8}⟨上方向には強い粘着力を 発揮するが⟩ 417 00:31:20,446 --> 00:31:22,881 {\an8}(城島)上方向には強いんや この接着剤。 418 00:31:22,948 --> 00:31:25,384 {\an8}⟨横方向には弱い⟩ 419 00:31:25,451 --> 00:31:27,886 {\an8}⟨その特性から→ 420 00:31:27,953 --> 00:31:31,890 力を加えると 一枚一枚の板がずれ→ 421 00:31:31,957 --> 00:31:33,826 {\an8}曲がる⟩ 422 00:31:33,892 --> 00:31:36,328 {\an8}>>ホントだ。 423 00:31:36,395 --> 00:31:38,897 ⟨仕組みが分かったところで⟩ 424 00:31:46,405 --> 00:31:48,841 {\an8}うんそうですね。 425 00:31:48,907 --> 00:31:51,910 {\an8}⟨これは 横山と藤原が…⟩ 426 00:31:54,913 --> 00:31:58,851 {\an8}これが足立さんがくださった…。 427 00:31:58,918 --> 00:32:00,919 {\an8}(城島)へぇ~! ⟨これを⟩ 428 00:32:04,423 --> 00:32:06,425 {\an8}(城島)あっ。 429 00:32:09,928 --> 00:32:11,864 {\an8}(城島)じゃあたぶん。 >>気泡とか。 430 00:32:11,930 --> 00:32:13,432 {\an8}(笑い) 431 00:32:23,942 --> 00:32:25,944 {\an8}(松島)よいしょ! 432 00:32:29,948 --> 00:32:31,450 あとこれも。 433 00:32:35,888 --> 00:32:37,823 {\an8}⟨さらにこの後→ 434 00:32:37,890 --> 00:32:40,826 横山と慎太郎も参戦⟩ 435 00:32:40,893 --> 00:32:42,895 (横山)やんちゃなんできそうやな! 436 00:32:45,898 --> 00:32:49,902 {\an8}⟨「ヒルナンデス!」終わり 城島の命を受け駆け付けたのが⟩ 437 00:32:50,903 --> 00:32:52,404 {\an8}>>こんにちは。 438 00:32:57,910 --> 00:32:59,912 {\an8}⟨それは…⟩ 439 00:33:01,413 --> 00:33:03,415 {\an8}⟨…のアイデア⟩ 440 00:33:06,418 --> 00:33:07,920 {\an8}(古川さん)そうですね。 441 00:33:13,926 --> 00:33:16,862 ⟨大きさの異なる歯車を回すと→ 442 00:33:16,929 --> 00:33:19,365 大きい方が1回転する間に→ 443 00:33:19,431 --> 00:33:22,868 小さい方は2回転⟩ 444 00:33:22,935 --> 00:33:25,371 ⟨この構造を使って…⟩ 445 00:33:28,374 --> 00:33:32,811 {\an8}⟨タイヤの回転数が 格段にアップするはず⟩ 446 00:33:32,878 --> 00:33:35,314 {\an8}⟨だが今回は⟩ 447 00:33:35,381 --> 00:33:36,882 {\an8}今回…。 448 00:33:40,386 --> 00:33:42,388 {\an8}(古川さん)そうなんです。 449 00:33:43,889 --> 00:33:45,391 {\an8}(横山)なかなか…。 450 00:33:47,893 --> 00:33:49,895 {\an8}⟨横山が…⟩ 451 00:33:51,897 --> 00:33:54,400 {\an8}>>これ真面目な話…。 452 00:33:59,405 --> 00:34:01,840 {\an8}(古川さん)形が崩れちゃって…。 453 00:34:01,907 --> 00:34:04,343 {\an8}(古川さん) …可能性もあるんですけど。 454 00:34:04,410 --> 00:34:08,847 {\an8}⟨1mmにも満たないライン上に 刃をキープしながら→ 455 00:34:08,914 --> 00:34:12,418 {\an8}クネクネとカットしていく この作業⟩ 456 00:34:14,420 --> 00:34:16,422 {\an8}(横山)こういうことですよね。 >>はい。 457 00:34:17,423 --> 00:34:19,858 {\an8}(松岡さん) 進みながら進みながら曲げる。 458 00:34:19,925 --> 00:34:22,428 {\an8}(横山)うわ~これは大変や!こら…。 459 00:34:24,863 --> 00:34:26,799 あぁ~ミスったかな。 460 00:34:26,865 --> 00:34:30,803 {\an8}⟨板が分厚いため 刃にかかる抵抗も大きく→ 461 00:34:30,869 --> 00:34:35,808 {\an8}思いどおりに制御するのは 至難の業⟩ 462 00:34:35,874 --> 00:34:38,877 {\an8}(横山)いやこれ こんな繊細にできんこれ。 463 00:34:42,381 --> 00:34:44,316 {\an8}(横山)ですよね。 (松岡さん)はい。 464 00:34:44,383 --> 00:34:45,884 ⟨…が!⟩ 465 00:34:53,892 --> 00:34:55,894 (横山)あぁ~。 466 00:35:00,899 --> 00:35:03,335 {\an8}(横山)出た。 467 00:35:03,402 --> 00:35:06,338 これは難しいわ。 468 00:35:06,405 --> 00:35:08,340 {\an8}⟨とはいえこれまでも→ 469 00:35:08,407 --> 00:35:10,843 {\an8}地道なロケを 数々乗り越えてきた→ 470 00:35:10,909 --> 00:35:14,346 {\an8}粘りの男横山⟩ 471 00:35:14,413 --> 00:35:16,415 ⟨今回もまた⟩ 472 00:35:31,930 --> 00:35:33,932 {\an8}(松岡さん) うんうまくなってきてる。 473 00:35:41,940 --> 00:35:44,443 {\an8}(横山)もうメインのカメラが 向こうに行ってる。 474 00:35:50,949 --> 00:35:52,384 {\an8}(横山)はい何かだいぶうまくいった。 475 00:35:52,451 --> 00:35:54,453 {\an8}(松岡さん)あっホントだ 最後うまくいってる。 476 00:35:57,456 --> 00:36:00,392 {\an8}(横山)結構疲れるこれ。 >>きついと思います。 477 00:36:00,459 --> 00:36:01,960 {\an8}⟨…が!⟩ 478 00:36:02,961 --> 00:36:05,397 {\an8}(横山)はいもう時間がヤバい。 479 00:36:05,464 --> 00:36:08,901 {\an8}>>この間聡君がこの ハンドルをつくってくれて。 480 00:36:08,967 --> 00:36:10,469 {\an8}(横山)はい。 481 00:36:12,471 --> 00:36:14,907 {\an8}あっなるほど。 >>自由な形で遊べるから。 482 00:36:14,973 --> 00:36:16,408 {\an8}(横山)はい。 >>これはもう…。 483 00:36:16,475 --> 00:36:17,910 {\an8}(横山)はい。 484 00:36:17,976 --> 00:36:19,978 {\an8}⟨横山が任されたのは…⟩ 485 00:36:22,481 --> 00:36:25,350 {\an8}⟨…のデザイン⟩ 486 00:36:25,417 --> 00:36:27,853 {\an8}(横山)確かにちょっとやりたいな。 487 00:36:27,920 --> 00:36:30,355 {\an8}こうこういう…。 488 00:36:30,422 --> 00:36:32,357 {\an8}…みたいなことですよね。 489 00:36:32,424 --> 00:36:34,359 {\an8}ファイアパターン憧れるな。 490 00:36:34,426 --> 00:36:36,361 ミニ四駆とかでもよくやってた。 >>\確かに/ 491 00:36:36,428 --> 00:36:38,363 ⟨早速下描き⟩ 492 00:36:38,430 --> 00:36:40,365 (横山)こういうことですよね。 >>\うん/ 493 00:36:40,432 --> 00:36:42,367 (横山)あっでもよさげ。 494 00:36:42,434 --> 00:36:44,369 ファイアパターン。 495 00:36:44,436 --> 00:36:47,873 ⟨下描きに沿って切り出し→ 496 00:36:47,940 --> 00:36:49,875 仕上げは⟩ 497 00:36:49,942 --> 00:36:51,443 {\an8}(横山)あぁ…。 498 00:36:52,945 --> 00:36:55,380 {\an8}⟨木造扇風機の 羽根づくりに→ 499 00:36:55,447 --> 00:36:59,885 {\an8}およそ3時間半を 費やしたカンナ作業⟩ 500 00:36:59,952 --> 00:37:04,957 {\an8}⟨今回も職人仕様の 小型カンナを使いこなし⟩ 501 00:37:16,468 --> 00:37:18,904 {\an8}(横山)もうとうとう…。 502 00:37:18,971 --> 00:37:20,906 {\an8}>>ハハハハハ! 503 00:37:20,973 --> 00:37:22,975 {\an8}(横山)もう地面に。 504 00:37:24,910 --> 00:37:27,913 {\an8}(松岡さん)木くずだけしか 撮ってないという。 505 00:37:32,417 --> 00:37:35,354 {\an8}ここに車輪が付くからここに。 506 00:37:35,420 --> 00:37:37,422 {\an8}(横山)カッコええやん。 507 00:37:39,925 --> 00:37:42,928 {\an8}⟨土台とくっつければ⟩ 508 00:37:51,937 --> 00:37:54,873 (横山)ずっと地味な作業してるけど。 509 00:37:54,940 --> 00:37:56,942 {\an8}見てこれ。 510 00:38:03,448 --> 00:38:07,386 {\an8}(城島)さぁ来ましたこんばんは。 (慎太郎)こんばんは! 511 00:38:07,452 --> 00:38:10,389 (城島)よろしくお願いします。 (慎太郎)よろしくお願いします。 512 00:38:10,455 --> 00:38:12,391 {\an8}(城島)今日は慎太郎を。 513 00:38:12,457 --> 00:38:14,393 {\an8}(松岡さん)よろしくお願いします。 (慎太郎)よろしくお願いします。 514 00:38:14,459 --> 00:38:17,963 {\an8}(城島)横山君が来てくれたというのを 伺ってるんですけど。 515 00:38:19,965 --> 00:38:23,402 {\an8}>>そうですパーツはもう ほぼ全部そろいましたね。 516 00:38:23,468 --> 00:38:24,836 {\an8}(松岡さん)タイヤはい。 517 00:38:24,903 --> 00:38:27,339 {\an8}⟨残るパーツはタイヤ部分⟩ 518 00:38:27,406 --> 00:38:30,342 {\an8}⟨使う木の種類は⟩ 519 00:38:30,409 --> 00:38:31,910 {\an8}タイヤは…。 520 00:38:33,412 --> 00:38:36,348 {\an8}前回持ってきていただいたタモ 弾力があるんで→ 521 00:38:36,415 --> 00:38:39,851 {\an8}タイヤにはもってこいの材料なので。 (城島)いいですね。 522 00:38:39,918 --> 00:38:43,855 {\an8}⟨タイヤの形に下描きしたら カットしていく⟩ 523 00:38:43,922 --> 00:38:47,359 {\an8}>>今描いた墨が消えないように。 (慎太郎)消えないように。 524 00:38:47,426 --> 00:38:49,428 {\an8}(松岡さん)大体…。 525 00:38:51,430 --> 00:38:53,432 {\an8}(松岡さん)このぐらい。 526 00:38:57,936 --> 00:38:59,938 {\an8}(慎太郎)すごいっすね。 527 00:39:02,941 --> 00:39:06,378 {\an8}⟨早速 ミリ単位の繊細作業を任された→ 528 00:39:06,445 --> 00:39:08,447 {\an8}慎太郎だが⟩ 529 00:39:11,950 --> 00:39:13,885 {\an8}(慎太郎)いやもうこういうのは…。 530 00:39:13,952 --> 00:39:16,888 {\an8}(松岡さん)そうそうそう。 531 00:39:16,955 --> 00:39:19,891 {\an8}(松岡さん)だいぶうまい。 532 00:39:19,958 --> 00:39:21,960 (城島)ねっいいですよね。 533 00:39:23,962 --> 00:39:26,832 >>\お~素晴らしい/ (松岡さん)だいぶうまい。 534 00:39:26,898 --> 00:39:29,835 もっと おっかなびっくりやるんだけど。 535 00:39:29,901 --> 00:39:33,405 {\an8}⟨さらに 滑らかな走行を目指して⟩ 536 00:39:36,408 --> 00:39:41,346 (慎太郎)あ~うれしいな 褒められるのはやっぱり。 537 00:39:41,413 --> 00:39:43,348 (城島)整ったんじゃない? (慎太郎)うわ~。 538 00:39:43,415 --> 00:39:45,917 (城島)奇麗になった全然違う。 (慎太郎)めっちゃ奇麗! 539 00:39:48,920 --> 00:39:50,422 {\an8}(慎太郎)やっぱ…。 540 00:39:52,924 --> 00:39:56,862 {\an8}⟨300日以上費やした 造船計画をはじめ→ 541 00:39:56,928 --> 00:40:01,366 {\an8}DASH島では勝手に身に付く 木工技術⟩ 542 00:40:01,433 --> 00:40:03,435 {\an8}(慎太郎の声) 前言われたんですよ…。 543 00:40:05,437 --> 00:40:06,938 {\an8}(松岡さんの声)ハハハ。 544 00:40:08,440 --> 00:40:10,375 {\an8}そっかそっか。 (城島)確かに確かに。 545 00:40:10,442 --> 00:40:14,946 {\an8}⟨タイヤの中央には 軸を通すための穴を⟩ 546 00:40:16,948 --> 00:40:18,884 (慎太郎)おぉ~。 547 00:40:18,950 --> 00:40:20,952 (城島)おぉ~。 (慎太郎)おぉ~! 548 00:40:22,954 --> 00:40:25,323 (城島)開いた開いた。 549 00:40:25,390 --> 00:40:28,827 何が? (慎太郎)いやいや開いた穴からこう→ 550 00:40:28,894 --> 00:40:32,330 {\an8}のぞくっていう。 (城島)そうそうそうもうね…。 551 00:40:32,397 --> 00:40:34,833 {\an8}(慎太郎)ハハハハ 確かにそうですね。 552 00:40:34,900 --> 00:40:36,902 早かったっすね 坂口さん。 553 00:40:39,404 --> 00:40:41,840 {\an8}(松岡さん)これが前輪で。 554 00:40:41,907 --> 00:40:44,843 {\an8}(城島)これが後輪ですね。 (松岡さん)後輪でこの→ 555 00:40:44,910 --> 00:40:46,912 {\an8}ここは…。 556 00:40:48,914 --> 00:40:50,849 {\an8}(慎太郎)はぁ~。 (松岡さん)ホイールのデザインが。 557 00:40:50,916 --> 00:40:52,851 {\an8}⟨そしてこの後→ 558 00:40:52,918 --> 00:40:55,854 {\an8}木造キックボードで⟩ 559 00:40:55,921 --> 00:40:58,356 {\an8}(慎太郎)スタート! (城島)いきます!お~! 560 00:40:58,423 --> 00:41:01,927 {\an8}⟨見事に走りきれるか?⟩ 561 00:41:04,930 --> 00:41:06,932 {\an8}⟨仕上げに…⟩ 562 00:41:12,938 --> 00:41:16,374 {\an8}⟨城島のデザインは⟩ 563 00:41:16,441 --> 00:41:18,944 {\an8}(城島)僕はもうシンプルだけど…。 564 00:41:20,946 --> 00:41:22,881 {\an8}(慎太郎)あ~いいですね。 565 00:41:22,948 --> 00:41:24,883 {\an8}⟨一方→ 566 00:41:24,950 --> 00:41:28,386 ホイール愛強めの 慎太郎は⟩ 567 00:41:28,453 --> 00:41:30,388 (慎太郎)…とここ。 568 00:41:30,455 --> 00:41:33,391 {\an8}僕は…。 569 00:41:33,458 --> 00:41:34,960 {\an8}(城島)お~。 570 00:41:37,963 --> 00:41:41,399 {\an8}⟨超複雑なデザインに⟩ 571 00:41:41,466 --> 00:41:43,468 {\an8}⟨早速…⟩ 572 00:41:46,471 --> 00:41:48,907 {\an8}(慎太郎)ちょっと待って俺もう…。 573 00:41:48,974 --> 00:41:50,976 {\an8}うわこれ…。 574 00:41:52,978 --> 00:41:54,913 お~。 575 00:41:54,980 --> 00:41:56,848 いいですよ。 576 00:41:56,915 --> 00:41:58,850 >>いやだいぶうまい。 577 00:41:58,917 --> 00:42:00,852 {\an8}でもちょっと…。 578 00:42:00,919 --> 00:42:02,921 {\an8}これが1…。 579 00:42:06,424 --> 00:42:09,928 ⟨順調に作業を進める城島⟩ 580 00:42:12,931 --> 00:42:16,868 (城島)おっ抜けたおっできたお~。 581 00:42:16,935 --> 00:42:18,870 ⟨一方⟩ 582 00:42:18,937 --> 00:42:20,438 (慎太郎)おい~。 583 00:42:22,440 --> 00:42:23,942 {\an8}これ…。 584 00:42:25,944 --> 00:42:29,881 ⟨慎太郎のこだわりで→ 585 00:42:29,948 --> 00:42:35,387 {\an8}妥協を許さず カットし続けること1時間⟩ 586 00:42:35,453 --> 00:42:38,390 {\an8}(慎太郎)OK! 587 00:42:38,456 --> 00:42:39,891 ほっ。 588 00:42:39,958 --> 00:42:42,394 {\an8}(城島)いいね。 (松岡さん)うわすごい。 589 00:42:42,460 --> 00:42:44,462 {\an8}(慎太郎)いいじゃないっすか。 590 00:42:46,464 --> 00:42:48,466 {\an8}いいっすね。 591 00:42:56,975 --> 00:42:58,410 {\an8}(慎太郎)ついに…。 592 00:42:58,476 --> 00:43:00,412 {\an8}(城島)きたよ。 >>まず…。 593 00:43:00,478 --> 00:43:02,480 {\an8}(城島)はい。 (慎太郎)はい。 594 00:43:09,487 --> 00:43:12,924 {\an8}⟨動力を生み出す仕組みを⟩ 595 00:43:12,991 --> 00:43:15,427 {\an8}(慎太郎)うわ~すげぇ。 >>よし。 596 00:43:15,493 --> 00:43:17,929 {\an8}(慎太郎)うわ~どんどんできてきてる。 597 00:43:17,996 --> 00:43:19,998 {\an8}⟨そしてこだわりの…⟩ 598 00:43:22,500 --> 00:43:24,502 {\an8}(城島)カッコええわ。 599 00:43:26,504 --> 00:43:28,940 ⟨土台ができたら⟩ 600 00:43:29,007 --> 00:43:31,009 (慎太郎)よし。 (城島)よし。 601 00:43:33,511 --> 00:43:37,449 {\an8}⟨バネまで木でつくった サスペンションを固定⟩ 602 00:43:37,515 --> 00:43:39,951 {\an8}(城島)いいね。 ⟨そして⟩ 603 00:43:40,018 --> 00:43:41,953 {\an8}ブレーキだ。 (慎太郎)ブレーキ。 604 00:43:42,020 --> 00:43:44,022 {\an8}(城島)これすごいよ。 605 00:43:47,025 --> 00:43:49,461 {\an8}(慎太郎)これすごいっすね。 606 00:43:49,527 --> 00:43:51,029 {\an8}(城島)木木。 607 00:43:55,033 --> 00:43:57,969 {\an8}(慎太郎)すげぇブレーキが付いた。 (城島)ブレーキブレーキ。 608 00:44:01,973 --> 00:44:06,911 ⟨最後にオリジナルのプレートを 付けたら⟩ 609 00:44:06,978 --> 00:44:08,980 {\an8}(城島)いや~。 (慎太郎)うわすげぇ。 610 00:44:19,491 --> 00:44:21,926 {\an8}⟨…が完成⟩ 611 00:44:21,993 --> 00:44:23,928 {\an8}(城島)あとは…。 612 00:44:23,995 --> 00:44:25,497 {\an8}>>そっすね。 613 00:44:27,499 --> 00:44:31,002 {\an8}⟨やって来たのは工房のご近所⟩ 614 00:44:34,005 --> 00:44:37,942 {\an8}⟨地元の方々に愛される この商店街に→ 615 00:44:38,009 --> 00:44:43,515 {\an8}今回試走コースを 特別に設置させていただいた⟩ 616 00:44:47,519 --> 00:44:49,954 {\an8}(城島)ライティングさせていただきました ありがとうございます。 617 00:44:50,021 --> 00:44:52,524 {\an8}ホントにもう。 (慎太郎)すごい。 618 00:44:54,526 --> 00:44:59,898 {\an8}(北脇)さぁ木造キックボードを 走らせるコースは全長150mです。 619 00:44:59,964 --> 00:45:02,967 {\an8}無事完走できるんでしょうか。 620 00:45:04,969 --> 00:45:06,971 {\an8}(城島)よいしょお~。 621 00:45:08,973 --> 00:45:12,977 {\an8}ちょっと! もう乗るだけでもう…いい。 622 00:45:14,979 --> 00:45:16,915 {\an8}すげぇ。 623 00:45:16,981 --> 00:45:18,483 {\an8}いい。 624 00:45:21,486 --> 00:45:24,923 {\an8}(城島)これねこれは何かあの…。 625 00:45:24,989 --> 00:45:26,925 {\an8}(笑い) 626 00:45:26,991 --> 00:45:29,928 {\an8}(城島)それでは5秒前から慎ちゃん。 627 00:45:29,994 --> 00:45:32,497 (慎太郎)分かりました。 (城島)いいですか。 628 00:45:38,503 --> 00:45:40,939 {\an8}(城島)いきます!お~! (慎太郎)いきましょう! 629 00:45:41,005 --> 00:45:43,508 {\an8}(北脇)さぁスタートしました! 630 00:45:46,511 --> 00:45:49,514 {\an8}(慎太郎)すごい! (城島)進んでます! 631 00:45:51,516 --> 00:45:54,452 {\an8}進んでる進んでる進んでる…。 632 00:45:54,519 --> 00:45:57,889 {\an8}(慎太郎)いいじゃん。 (城島)いいいいいいいいいい。 633 00:45:57,956 --> 00:45:59,958 {\an8}(慎太郎)リーダーこれ…。 634 00:46:01,960 --> 00:46:04,395 {\an8}(城島)楽だわラチェットが利いてます。 635 00:46:04,462 --> 00:46:07,899 {\an8}ラチェット利いてるよいいね。 636 00:46:07,966 --> 00:46:09,968 {\an8}(慎太郎)でも…。 637 00:46:11,469 --> 00:46:15,907 {\an8}(城島)いやでもいいよこれ これいいよすごくいいよ。 638 00:46:15,974 --> 00:46:17,475 {\an8}いいね。 639 00:46:18,977 --> 00:46:20,979 {\an8}(北脇)路面の…。 640 00:46:22,480 --> 00:46:24,916 {\an8}(北脇) 快適な走行を見せています。 641 00:46:24,983 --> 00:46:29,487 {\an8}(城島)「ザ!鉄腕!DASH!?」という 番組名ではございますが…。 642 00:46:33,491 --> 00:46:35,994 {\an8}(城島)さぁさぁさぁさぁ。 643 00:46:37,996 --> 00:46:40,431 {\an8}(慎太郎)最高ですね。 (城島)最高だよ。 644 00:46:40,498 --> 00:46:41,933 {\an8}上りだ。 645 00:46:42,000 --> 00:46:45,436 {\an8}(北脇)ここからは 緩やかな上り坂が続きます。 646 00:46:45,503 --> 00:46:47,438 {\an8}(城島)ラチェットが踏ん張ってる。 647 00:46:47,505 --> 00:46:51,009 {\an8}ラチェットが踏ん張ってる この上りをすごいすごい。 648 00:46:54,512 --> 00:46:56,881 {\an8}(城島)ラチェットすごい。 649 00:46:56,948 --> 00:46:58,883 {\an8}ラチェット全然平気だ。 650 00:46:58,950 --> 00:47:00,952 {\an8}お~すごいすごい。 651 00:47:02,453 --> 00:47:05,390 {\an8}(慎太郎)もうちょいっすね いやリーダーいいですよ。 652 00:47:05,456 --> 00:47:06,891 {\an8}(城島)いいよ。 653 00:47:06,958 --> 00:47:08,893 {\an8}(北脇)長い上り坂を越え→ 654 00:47:08,960 --> 00:47:12,397 {\an8}ここで城島 疲れが見えてきたか? 655 00:47:12,463 --> 00:47:14,399 {\an8}(城島)もうすぐゴールもうすぐゴール。 656 00:47:14,465 --> 00:47:16,467 {\an8}いや~ちょっと待って。 657 00:47:20,471 --> 00:47:22,407 {\an8}(城島)いいね。 (慎太郎)ちゃんとかかる。 658 00:47:22,473 --> 00:47:24,409 {\an8}(城島)かかるかかるよし! 659 00:47:24,475 --> 00:47:27,412 {\an8}(北脇)ひと息ついたところで 残り10m。 660 00:47:27,478 --> 00:47:29,414 {\an8}ゴールを目指します! 661 00:47:29,480 --> 00:47:31,416 {\an8}(城島)着くよよいしょ。 662 00:47:31,482 --> 00:47:34,419 {\an8}頑張れ頑張れ。 663 00:47:34,485 --> 00:47:35,920 {\an8}(慎太郎)DASH号頑張って! 664 00:47:35,987 --> 00:47:39,424 {\an8}(北脇) サスペンションも利いている! 665 00:47:39,490 --> 00:47:41,426 {\an8}ゴールまであとわずか! 666 00:47:41,492 --> 00:47:44,996 {\an8}(城島)ゴールもうすぐだ ゴールもうすぐだ。 667 00:47:48,499 --> 00:47:50,935 {\an8}(北脇) そうこの木造キックボードは→ 668 00:47:51,002 --> 00:47:53,938 {\an8}真っすぐ進むことしか できません! 669 00:47:54,005 --> 00:47:56,875 {\an8}(慎太郎)ギリギリいけるか? (城島)いけ~いけ~! 670 00:47:56,941 --> 00:47:58,876 (慎太郎)ゴールだ! (城島)頑張れ~! 671 00:47:58,943 --> 00:48:00,878 (慎太郎)やった~! (城島)ゴール! 672 00:48:00,945 --> 00:48:03,881 {\an8}いや~! (慎太郎)ゴール! 673 00:48:03,948 --> 00:48:05,950 {\an8}(城島)ゴールした。 674 00:48:09,954 --> 00:48:12,890 {\an8}(慎太郎)どうですかみんなの思いを 乗せてのゴールですからね。 675 00:48:12,957 --> 00:48:14,892 {\an8}(城島)でもねすごい…。 676 00:48:14,959 --> 00:48:17,395 {\an8}>>そうっすね。 (城島)素晴らしいわ。 677 00:48:17,462 --> 00:48:20,898 {\an8}(慎太郎)無事にゴール ホント成功ですよね。 678 00:48:20,965 --> 00:48:24,969 {\an8}(城島)いや~これはいいわ よくできてますよ。 679 00:48:26,971 --> 00:48:28,906 {\an8}(笑い) 680 00:48:28,973 --> 00:48:30,408 {\an8}(城島)ちょっとね。 681 00:48:30,475 --> 00:48:32,977 {\an8}いや皆さんホントにどうも…。 682 00:48:34,979 --> 00:48:37,982 {\an8}商店街のね皆さんも ホントにありがとうございます。 683 00:48:41,986 --> 00:48:44,422 {\an8}⟨協力してくれた職人の皆さん→ 684 00:48:44,489 --> 00:48:46,491 {\an8}本当に…⟩ 685 00:48:49,494 --> 00:48:51,429 {\an8}(慎太郎)これはこれでいいっすね。 686 00:48:51,496 --> 00:48:52,997 {\an8}(城島)別に…。 687 00:48:56,934 --> 00:48:58,936 {\an8}(笑い)