1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 (院内アナウンス) 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 コードブルー コードブルー。 3 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ウエスト 206。 4 00:00:14,000 --> 00:00:20,000 ♬〜 5 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 (那須田 歩)どうして…! 6 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 (ドクター・クーパー)オーケー。 7 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 カモン! 8 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 カモン! 9 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 頑張れ…! 10 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 頑張れ! 11 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 ♬〜 12 00:00:42,000 --> 00:00:58,000 (心電図モニターのアラーム) 13 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 (心電図モニターのアラーム) 14 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 (心電図モニターのアラーム) 15 00:01:01,000 --> 00:01:10,000 ♬〜 16 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 (院内アナウンス) 17 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 コードイエロー コードイエロー。 18 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 職員は 各自 お手持ちのスマートフォンを 19 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 ご確認ください。 20 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 コードイエロー コードイエロー。 21 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 職員は 各自 お手持ちのスマートフォンを 22 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 ご確認ください。 23 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 (中村柚子)コードイエローって 24 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 なんでしたっけ? 25 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 (森口福美)うちでは行方不明患者あり。 26 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 だから ご飯食べる前に呼び戻されたの。 27 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 (森口福美)うちでは行方不明患者あり。 28 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 だから ご飯食べる前に呼び戻されたの。 29 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 捜すのは歩ちゃんたちに任せて 30 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 私たちは病棟のカバー。 31 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 (柚子)病棟の… はい。 32 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 (金谷吉子)井上さん 33 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 認知機能は問題ありませんでしたよね? 34 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 今まで 35 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 徘徊したこともありませんでしたし…。 36 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 (愛川塔子)那須田さんたちが 37 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 見つけられなかったら→ 38 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 警察に連絡しましょう。 39 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 (吉子)はい。 40 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 静さん 言われた東屋に来ましたけど 41 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 いませんよ。 42 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 (九鬼 静)そうですか。 43 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 では 300メートルほど北に移動しましょう。 44 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 (柳)えっ? 45 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 あっ… いえいえいえ! 46 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 失礼しました。 47 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 あっ… いえいえいえ! 48 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 失礼しました。 49 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 柳さんは ここでいいんです。 50 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 ここで ゆっくり行きましょう。 はい はい。 51 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 歩くん 移動したら 52 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 池の周りを確認してください。 53 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 はい そうです。 54 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 どうして ここだと思うんです? 55 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 もっと遠くに 56 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 行っちゃってるかもしれませんよ。 57 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 はい ゆっくり。 いいですよ はい。 58 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 今日は 井上さんの亡くなった奥様の月命日。 59 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 生前 ご夫妻で 60 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 森林浴や散歩をするのが日課だったそうです。 61 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 そうです 柳さん。 そうそうそう。 62 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 一歩… そう。 63 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 そうです 柳さん。 そうそうそう。 64 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 一歩… そう。 65 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 病院の近くで森林浴ができるスポットは 66 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 そこだけです。 67 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 池の周り どうですか? 歩くん? 68 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 はい。 いいですよ 柳さん。 69 00:02:43,000 --> 00:02:50,000 〈2024年 医療現場にも 70 00:02:43,000 --> 00:02:50,000 働き方改革の波が押し寄せていた〉 71 00:02:50,000 --> 00:02:56,000 〈そんな中 看護の世界には 72 00:02:50,000 --> 00:02:56,000 新しいナースたちが誕生した〉 73 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 なんか 俺だけ 74 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 広範囲 走らされてないか? 75 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 〈特定の病院に属さず→ 76 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 渡り鳥のように 77 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 短期間で 病院から病院へと渡り歩く→ 78 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 さすらいのナースたちである〉 79 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 俺が先! 俺が先! 80 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 (井上)おおっ! 看護師さん どうしたの? 81 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 「どうしたの?」じゃないですよ。 82 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 無断で外に出ちゃ駄目ですよ。 83 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 (井上)ちょっと 風に当たりたいと思ってな。 84 00:03:21,000 --> 00:03:26,000 どうしても外に出たい時は 85 00:03:21,000 --> 00:03:26,000 先生に許可もらって付き添いますから。 86 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 戻りましょう。 87 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 (井上)すまん すまん。 88 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 立てますか? 大丈夫ですか? 89 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 〈彼らは 日本の医療を救う救世主なのか?〉 90 00:03:35,000 --> 00:03:40,000 〈白衣の天使か? それとも悪魔か?〉 91 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 イジュンくんが見つけてくれましたか。 92 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 イジュンくん ありがとう。 93 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 いや 僕のほうが早かったんですよ。 94 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 っていうか 一番走り回ったの 僕…! 95 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 (電話が切れる音) 96 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 はい そうです。 97 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 もう少しやってみましょう。 98 00:03:51,000 --> 00:03:56,000 〈これは 全ての患者とナースたちに捧げる→ 99 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 愛と戦いの物語である〉 100 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 〈世界では 彼らを こう呼ぶ〉 101 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 〈ザ・トラベルナース〉 102 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 (パク・イジュン)静さんの読みどおりでしたね。 103 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 静さん すごいです。 104 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 仕事もできて 優しくて。 105 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 優しかったら 106 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 人を馬鹿ナースって言わないよ。 107 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 歩さん どうして馬鹿ナースですか? 108 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 人をね 馬鹿って言う人が馬鹿なんだよ。 109 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 それに嘘つきだし。 110 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 なんで あんなおっさんと 111 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 また働かなきゃいけないんだよ。 112 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 悪口は駄目です! 歩さん。 113 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 悪口は駄目です! 歩さん。 114 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 内緒だよ。 115 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 (イジュン)はい! 116 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 (井上)はい。 117 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 井上さん すいません。 内緒でお願いします。 118 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 (杉本)那須田さん こんにちは。 119 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 ああ 杉本さん こんにちは。 120 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 (杉本)こんにちは。 121 00:04:43,000 --> 00:04:50,000 ♬〜 122 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 それは よかったです。 123 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 受付 行きましょう。 124 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 顔色 いいですね。 125 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 (塔子)本日より 521号室の患者さん2人 126 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 よろしくお願いします。 127 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 (塔子)本日より 521号室の患者さん2人 128 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 よろしくお願いします。 129 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 (一同)はい。 130 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 斉藤四織さんと四宮咲良さんですね。 131 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 斉藤さん 食物アレルギーありか。 132 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 念のため ご本人に確認しておいてください。 133 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 はい。 134 00:05:15,000 --> 00:05:20,000 じゃあ これで よろしくお願いします。 135 00:05:15,000 --> 00:05:20,000 (一同)お願いします。 136 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 (吉子)ねえ ユズッコ 137 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 誤字多すぎ やり直し! 138 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 「大腸」が「太陽」になっちゃってるの。 139 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 もはや 狙ってやってるの!? 140 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 狙ってません。 141 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 ちょっとは イジュンを見習いなよ! 142 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 書類も爽やかさも完璧なんだから。 143 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 ありがとうございます 福美さん。 144 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 う〜ん! 爽やか! 145 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 爽やかさ どうでもいいだろ。 146 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 (イジュン)えっ…。 147 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 さあ 今日も一日 頑張りましょう! 148 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 (福美)頑張りましょう! 149 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 (イジュン)ラウンド 行ってきます。 150 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 (一同)いってらっしゃい。 151 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 (柚子)私も行ってきます。 152 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 (福美)はい。 153 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 イジュンくんは母国語でもないのに→ 154 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 このナースステーションの 155 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 ムードメーカーですね。 156 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 那須田くんもアメリカにいたから 157 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 そういう苦労は わかるんじゃない? 158 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 まあ その点ではリスペクトしますよ。 159 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 (福美・吉子)上から〜! 160 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 えっ? 161 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 イジュンくんは 誰かさんと違って→ 162 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 イジュンくんは 誰かさんと違って→ 163 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 海外での経験を 164 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 自慢したりはしないタイプですよ。 165 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 別に 自慢したことないですよ。 166 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 ただ アメリカではNPだったのに 167 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 こっちじゃ できることが限られてるから…。 168 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 はい 出た! 自慢。 169 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 行ってきます。 170 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 問題提起と言ってください。 171 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 プライド高いし 愛想ない。 172 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 ムードブレイカー。 173 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 悪口 駄目ですよ! 174 00:06:21,000 --> 00:06:26,000 (四宮咲良)あ〜あ。 175 00:06:21,000 --> 00:06:26,000 また入院とか もう 最悪。 176 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 イジュン どれくらいかかるかな? 177 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 知ってるでしょ? 178 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 もうすぐ N.Flyingの来日ライブなの。 179 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 知ってるでしょ? 180 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 もうすぐ N.Flyingの来日ライブなの。 181 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 はい。 これ 咲良さんのために持ってきました。 182 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 ジャジャーン! 183 00:06:37,000 --> 00:06:42,000 えっ!? 嘘!? これ 見たことない! 184 00:06:37,000 --> 00:06:42,000 みんな 少し若くない? 185 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 (イジュン)これ 3年前のものです。 186 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 親に送ってもらいました。 187 00:06:46,000 --> 00:06:51,000 あっ これ 韓国語なんですけど 188 00:06:46,000 --> 00:06:51,000 翻訳アプリで読めます。 189 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 イジュン カムサハムニダ! 190 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 おっ! もらいます。 191 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 よし! 絶対 ライブまでに退院するからね。 192 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 うん。 頑張りましょう! ファイティン! 193 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 (咲良)ファイティン! 194 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 うん。 頑張りましょう! ファイティン! 195 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 (咲良)ファイティン! 196 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 (咲良・イジュン)イエーイ! 197 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 (四谷純子)早くしてよ! 198 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 いつまで かかってんのよ! 199 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 (柚子)すいません…。 200 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 (ため息) 201 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 (柚子)血管が…。 202 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 (純子)「血管が」? 203 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 何かありました? 204 00:07:20,000 --> 00:07:25,000 あっ… 看護師さん。 205 00:07:20,000 --> 00:07:25,000 ちょっと 隣のベッドの方が怒っていて…。 206 00:07:25,000 --> 00:07:30,000 (純子)腕 縛ってるから 痛いのよ! 207 00:07:25,000 --> 00:07:30,000 あんた 本当にできるの? 208 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 (柚子)すいません。 209 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 (イジュン)四谷さん 落ち着いてください。 210 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 採血 ファイティンです。 211 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 (純子)何がファイティンよ! 212 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 この使えないナースに 213 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 ファイティンさせなさいよ! 214 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 (柚子)すいません。 215 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 ちょっと待ってください。 216 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 使えないって 217 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 それは言いすぎじゃないですか? 218 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 使えないから 使えないって言ってんのよ。 219 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 患者さんにも協力していただかないと 220 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 採血はできません。 221 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 検査ができなくなって入院が長引きます。 222 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 それを なんとかするのが 223 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 そっちの仕事でしょ? 224 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 こっちは患者なのよ。 225 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 こちらはナースです。 召使ではありません。 226 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 態度がなってないナースね。 227 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 なってないのは どっちの態度ですかね。 228 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 今 なんつった? 229 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 今 なんつった? 230 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 うわっ…! 231 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 こちらの態度が悪かったと申しております。 232 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 大変失礼をいたしました。 233 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 (ため息) 234 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 覚えてなさいよ あんた。 235 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 病院にクレーム入れてやるから。 名前は? 236 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 那須田歩です。 237 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 どうぞ 僕は逃げも隠れも…! 238 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 ああっ…! 239 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 大部屋ガチャ 外れだ…。 240 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 (イジュン)ガチャ? 241 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 なんなんですか? あの態度は。 242 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 患者は神様じゃないんですよ? 243 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 なんなんですか? あの態度は。 244 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 患者は神様じゃないんですよ? 245 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 たま子さん おかわり お願いします。 246 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 歩さん 怒ると すごい食欲。 247 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 (土井たま子)嬉しいわ。 248 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 私の料理 文句言わず食べてくれて。 249 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 四谷さん 術後の経過が悪くて 250 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 入院が延長になって。 251 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 それで さらに不機嫌になっちゃって。 252 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 不機嫌なのは勝手ですけど→ 253 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 こっちが間違ってないのに 254 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 なんで 頭 下げるんですか。 255 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 頭 下げて 患者が落ち着くなら 256 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 いくらでも下げればいいのよ。 257 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 すぐに感情的になるところは 258 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 成長が見られません。 259 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 (福美)あの人 260 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 近所でも有名なクレーマーでしょ? 261 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 近所とのトラブルもあって 村八分らしいよ。 262 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 おかわり! 263 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 (たま子)もう 4杯目よね? 264 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 (柚子)まあ あれだけキレてれば 265 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 そうなりますよね。 266 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 あんたの採血が下手くそすぎるのが 267 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 原因だけどね。 268 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 すいません…。 269 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 そんなにひどいの? その患者さん。 270 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 最上位クラスのモンペです。 271 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 (たま子)ふ〜ん。 272 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 モンペって なんですか? 273 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 モンスターペイシェント。 274 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 (イジュン)おお〜! なるほど。 275 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 下のおむすび屋さんにも 276 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 一度 いらしたことがあって→ 277 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 具に関して 278 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 ちょっとしたクレームを頂きました。 279 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 あっ あっ あっ…! あの人? 280 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 明太子が辛すぎるとか 281 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 めちゃくちゃ言ってた? 282 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 (柚子)どう突っ込んでいいのか 283 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 わからないレベルですね。 284 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 (柚子)どう突っ込んでいいのか 285 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 わからないレベルですね。 286 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 たらことハーフ&ハーフで握ったら 287 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 満足しておられました。 288 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 さすが 静さんです。 289 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 完璧なクレーム対応だったわよ。 290 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 (吉子)歩ちゃんも見習ったら? 291 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 おむすびと医療を一緒にしないでください。 292 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 (塔子)入院中 293 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 トラブルが起きないといいけど。 294 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 大部屋で 295 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 ストレスたまる患者さんもいるからね。 296 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 ねえ 四宮咲良さんってさ 297 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 入院2回目だよね? 298 00:09:53,000 --> 00:09:59,000 はい。 潰瘍性大腸炎が悪化して 299 00:09:53,000 --> 00:09:59,000 戻ってきてしまいました。 300 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 (塔子の声)斉藤四織さんは 301 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 膵がんのステージ3か…。 302 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 (塔子の声)斉藤四織さんは 303 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 膵がんのステージ3か…。 304 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 (歩の声)抗がん剤治療で腫瘍を小さくしたあと 305 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 手術をする予定です。 306 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 (ため息) 307 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 部屋でリラックスしようと思ったら 308 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 ここも大部屋か。 309 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 修学旅行みたいで楽しいです。 310 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 大部屋ガチャ 当たりです! 311 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 どこまで前向きなんだよ。 大外れでしょ。 312 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 当たりだ 外れだ 冗談じゃありません。 313 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 君たちが 314 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 私の部屋に押しかけてきただけでしょ! 315 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 そのうち 出ていきますよ。 316 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 風呂 行ってきま〜す。 317 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 そのうち 出ていきますよ。 318 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 風呂 行ってきま〜す。 319 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 イジュンくんなら 年長者に→ 320 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 「お先にいかがですか?」なんて 321 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 言ってくれるんでしょうね。 322 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 もちろんです。 323 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 お先に どうですか? 324 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 いえ。 まだ 325 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 おむすび屋の発注作業がありますので。 326 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 じゃあ 言わないでくださいよ! 327 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 なんなんだよ! もう。 328 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 なんで 笑ってるんだよ。 329 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 アハハッ…! 330 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 ああいう日本語は覚えちゃ駄目ですよ 331 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 イジュンくん。 332 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 なんですか? はあ? 333 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 (ため息) 334 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 (たま子)はい ちょっと入るわよ。 335 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 うおっ…! ちょっと なんで…! 336 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 お客さんが柚子くれたから 337 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 柚子湯にしようかと思って。 338 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 お客さんが柚子くれたから 339 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 柚子湯にしようかと思って。 340 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 冬至にはね まだ早いけどね。 はい。 341 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 なんで 投げる…! なんで 投げるんだ! 342 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 はねてる… はねてる! 343 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 (たま子)はい はい はーい! 344 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 なんで 人が入ってる時にやるんですか! 345 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 (塔子)歩くん 歩くん ちょっと 大変! 346 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 うわあーっ! 347 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 うわあーっ! もう! なんですか!? 348 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 (西 千晶)いつまで 349 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 のんきに お風呂なんて入ってるの! 350 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 早く出なさい! 351 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 なんで 怒ってる…? 352 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 早く出なさい! 353 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 なんなんですか? 一体…。 354 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 (千晶)出なさい! 355 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 わ… わかりました わかりました。 356 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 わか… わかりました! 357 00:11:25,000 --> 00:11:30,000 病院の口コミサイトをチェックしてたら 358 00:11:25,000 --> 00:11:30,000 妙な書き込みがあったのよ。 359 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 病院の口コミサイトをチェックしてたら 360 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 妙な書き込みがあったのよ。 361 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 (塔子)歩くん 思い当たることない? 362 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 ありません。 誰か知らないけど 363 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 こんなの ただの嫌がらせでしょう。 364 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 歩くんの行きすぎた言葉が 365 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 原因かもしれませんね。 366 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 確かに 歩さんは口悪いです。 367 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 静さんのこと 368 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 おっさんの馬鹿ナースって…。 369 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 そこまで言ってない! ってか 370 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 イジュンくん 何 あっさりバラしてるの? 371 00:11:55,000 --> 00:11:59,000 あっ! ごめんなさい。 372 00:11:55,000 --> 00:11:59,000 ああ… 日本語 難しい! 373 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 言ってないです。 嘘です。 374 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 「嘘です」? 375 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 言ってないです。 嘘です。 376 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 「嘘です」? 377 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 「あっさりバラしてるの」って 378 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 言いましたよね? 379 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 「那須田歩の言葉を信じるな」 380 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 これは事実ですね。 381 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 歩ちゃんに恨みを持つ人が 382 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 書き込みをしたと見て→ 383 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 歩ちゃんが患者を怒らせた事件を挙げてみた。 384 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 すでに 4件。 385 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 なんですか 事件って。 386 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 (柚子)そんな 387 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 しょっちゅう怒らせてるんですか? 388 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 怒らせてません。 389 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 (吉子)あっ! もう一つ 思い出した。 390 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 前の病院で奥さんが訴えようとしたやつ。 391 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 (塔子)あったね〜! 392 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 (福美)あった あった! 393 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 歩ちゃんが モンペの旦那さんを 394 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 屋上から突き落とそうとした。 395 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 (柚子)ええっ? 396 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 逮捕されなかったんですか? 397 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 突き落としてません。 398 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 あれは むしろ 静さんが…。 399 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 (福美)いやいや 歩ちゃん 400 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 屋上から突き落とし未遂事件 追加と…。 401 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 もう 勝手にやってください。 402 00:12:38,000 --> 00:12:44,000 (塔子)でも 嫌がらせで 403 00:12:38,000 --> 00:12:44,000 そこまで ひどいこと書くかな? 404 00:12:44,000 --> 00:12:49,000 匿名だから 何言っても平気っていう人間が 405 00:12:44,000 --> 00:12:49,000 まだ いるわよ。 406 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 (吉子)この中で最も怪しいのが 直近のこれ。 407 00:12:53,000 --> 00:12:57,000 患者に態度がなってないと 408 00:12:53,000 --> 00:12:57,000 正直すぎる暴言を吐いた事件。 409 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 なってないのは どっちの態度ですかね。 410 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 (純子)今 なんつった? 411 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 確かに 誰かに恨まれてもおかしくない 412 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 馬鹿な暴言でしたね。 413 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 また 馬鹿って言いました? 414 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 聞こえました? 415 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 おっさんの馬鹿ナースの独り言です。 416 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 すいません。 417 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 でも 四谷さんなら→ 418 00:13:11,000 --> 00:13:15,000 ネットに書き込むよりも 419 00:13:11,000 --> 00:13:15,000 院長室に乗り込んでいきそうですけどね。 420 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 ふくちゃん 患者さんを疑うようなことを 421 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 臆測で話しちゃ駄目よ。 422 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 でもね 那須田さんをマネジメントしてる 423 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 うちとしては→ 424 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 もう これはね 信用問題なのよ。 425 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 とにかく その患者さんは要注意ね。 426 00:13:30,000 --> 00:13:36,000 まだ書き込みが続くようだったら 427 00:13:30,000 --> 00:13:36,000 アカウントの開示請求も検討します。 428 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 (千晶のため息) 429 00:14:02,066 --> 00:14:05,066 これ 那須田さんのことですよね? 430 00:14:05,066 --> 00:14:07,066 書き込みで見つけちゃいました。 431 00:14:07,066 --> 00:14:10,066 こんな ひどいこと 書かれてますよ。 432 00:14:10,066 --> 00:14:15,066 ご心配おかけして すみません。 433 00:14:10,066 --> 00:14:15,066 でも 全部 嘘なので 安心してください。 434 00:14:15,066 --> 00:14:19,066 ええっ? 完全に誹謗中傷じゃないですか。 435 00:14:19,066 --> 00:14:22,066 どんな人が こんなこと書くんですか? 436 00:14:22,066 --> 00:14:25,066 どんな人ですかねえ…。 437 00:14:27,066 --> 00:14:30,000 (柚子)あっ 那須田さん できました。 438 00:14:27,066 --> 00:14:30,000 はい。 439 00:14:30,000 --> 00:14:31,066 (柚子)あっ 那須田さん できました。 440 00:14:30,000 --> 00:14:31,066 はい。 441 00:14:32,066 --> 00:14:36,066 (小山 衛)斉藤さん 442 00:14:32,066 --> 00:14:36,066 治療のスケジュールを相談に来ました。 443 00:14:36,066 --> 00:14:38,066 一日2回 抗生剤を入れていきます。 444 00:14:38,066 --> 00:14:42,066 気になるかもしれませんが 445 00:14:38,066 --> 00:14:42,066 触らないように お願いします。 446 00:14:46,066 --> 00:14:48,066 片付けておいて。 447 00:14:46,066 --> 00:14:48,066 (柚子)はい。 448 00:14:49,066 --> 00:14:54,066 (小山)抗がん剤治療 継続しないんですか? 449 00:14:54,066 --> 00:14:57,066 でも 斉藤さん 前に説明したとおり→ 450 00:14:57,066 --> 00:15:00,000 抗がん剤治療で腫瘍を小さくしないと 451 00:14:57,066 --> 00:15:00,000 手術しても切除が難しいんですよ。 452 00:15:00,000 --> 00:15:04,066 抗がん剤治療で腫瘍を小さくしないと 453 00:15:00,000 --> 00:15:04,066 手術しても切除が難しいんですよ。 454 00:15:06,066 --> 00:15:09,066 先生には感謝しています。 455 00:15:09,066 --> 00:15:17,066 でも 長年 持病と付き合ってきて 456 00:15:09,066 --> 00:15:17,066 体がしんどくて…。 457 00:15:17,066 --> 00:15:23,066 今から治療と手術なんて 気が重いのよ。 458 00:15:23,066 --> 00:15:30,000 もちろん 意向は尊重しますが 459 00:15:23,066 --> 00:15:30,000 我々もチームで改めて検討するので→ 460 00:15:30,000 --> 00:15:31,066 もちろん 意向は尊重しますが 461 00:15:30,000 --> 00:15:31,066 我々もチームで改めて検討するので→ 462 00:15:31,066 --> 00:15:34,066 明日 もう一度 話し合いましょうか。 463 00:15:34,066 --> 00:15:37,066 でも 腫瘍を小さくすれば→ 464 00:15:37,066 --> 00:15:41,066 周辺臓器の切除を 465 00:15:37,066 --> 00:15:41,066 最小限にとどめることができます。 466 00:15:41,066 --> 00:15:47,066 腹腔鏡を使えば 体への負担も軽いですし 467 00:15:41,066 --> 00:15:47,066 元気に過ごせるようになると思います。 468 00:15:50,066 --> 00:15:55,066 斉藤さん 頑張ってみませんか? 469 00:15:59,066 --> 00:16:00,000 そうですね…。 470 00:16:00,000 --> 00:16:02,066 そうですね…。 471 00:16:02,066 --> 00:16:07,066 はい。 考えさせてください。 472 00:16:07,066 --> 00:16:14,066 ♬〜 473 00:16:18,066 --> 00:16:22,066 吉子さん 院長が学会から戻ったら→ 474 00:16:22,066 --> 00:16:26,066 あの書き込みのこと 475 00:16:22,066 --> 00:16:26,066 報告したほうがいいかな? 476 00:16:26,066 --> 00:16:30,000 でも 那須田さんに心当たりがないんだったら 477 00:16:26,066 --> 00:16:30,000 放っておいてもいいんじゃないですか? 478 00:16:30,000 --> 00:16:31,066 でも 那須田さんに心当たりがないんだったら 479 00:16:30,000 --> 00:16:31,066 放っておいてもいいんじゃないですか? 480 00:16:31,066 --> 00:16:36,066 でも 病院への心ない書き込みが 481 00:16:31,066 --> 00:16:36,066 最近 問題になってるのよ。 482 00:16:36,066 --> 00:16:42,066 忙しい院長の耳に わざわざ 483 00:16:36,066 --> 00:16:42,066 入れることもないのかもしれないけど→ 484 00:16:42,066 --> 00:16:47,066 でも 院長 患者さんの声を 485 00:16:42,066 --> 00:16:47,066 何より大事になさる方だからね。 486 00:16:47,066 --> 00:16:52,066 (柚子)部長 内科の小林先生がお呼びです。 487 00:16:47,066 --> 00:16:52,066 (塔子)はい。 488 00:16:59,066 --> 00:17:00,000 部長 この病院に来てから 489 00:16:59,066 --> 00:17:00,000 院長 院長 言ってるんだよね。 490 00:17:00,000 --> 00:17:02,066 部長 この病院に来てから 491 00:17:00,000 --> 00:17:02,066 院長 院長 言ってるんだよね。 492 00:17:02,066 --> 00:17:06,066 前の病院のトカゲ院長よりも 493 00:17:02,066 --> 00:17:06,066 若くて かっこいいから。 494 00:17:06,066 --> 00:17:10,066 いや それだけじゃない気がする。 495 00:17:06,066 --> 00:17:10,066 何かある。 496 00:17:10,066 --> 00:17:14,066 何かって? 院長って独身でしたっけ? 497 00:17:14,066 --> 00:17:16,066 いやいや そういう何かじゃなくて…。 498 00:17:16,066 --> 00:17:19,066 (ナースコール) 499 00:17:20,066 --> 00:17:22,066 はい。 四谷さん どうされました? 500 00:17:22,066 --> 00:17:25,066 (純子)痛い 痛い 痛い 痛い 痛い! 501 00:17:22,066 --> 00:17:25,066 もう なんとかしてよ! これ。 502 00:17:26,066 --> 00:17:28,066 どうしました? 503 00:17:26,066 --> 00:17:28,066 血が止まらないのよ。 504 00:17:28,066 --> 00:17:30,000 どうなってんのよ? これ。 505 00:17:30,000 --> 00:17:30,066 どうなってんのよ? これ。 506 00:17:30,066 --> 00:17:32,066 おかしいですね。 ぶつけたりしました? 507 00:17:32,066 --> 00:17:35,066 なんにもしてないわよ。 508 00:17:32,066 --> 00:17:35,066 あんたたちがやったんでしょ? 509 00:17:35,066 --> 00:17:37,066 医療ミスよ! 医療ミス! 510 00:17:37,066 --> 00:17:39,066 そんな…。 511 00:17:40,066 --> 00:17:42,066 とにかく 止血しましょう。 512 00:17:42,066 --> 00:17:44,066 (ため息) 513 00:17:45,066 --> 00:17:48,066 代わってください。 514 00:17:45,066 --> 00:17:48,066 (柚子)はい。 515 00:17:51,066 --> 00:17:56,066 (純子)痛い 痛い 痛い 痛い 痛い 痛い…! 516 00:17:51,066 --> 00:17:56,066 あんた 本当に使えないわね。 517 00:17:58,066 --> 00:18:00,000 (ため息) 518 00:18:00,000 --> 00:18:00,066 (ため息) 519 00:18:01,066 --> 00:18:03,066 代わります。 520 00:18:05,066 --> 00:18:10,066 (四織)あの… 私 見てたんですけど→ 521 00:18:10,066 --> 00:18:13,066 自分で触ってましたよね? 522 00:18:13,066 --> 00:18:17,066 それで 血が出て 523 00:18:13,066 --> 00:18:17,066 慌ててナースコールを…。 524 00:18:17,066 --> 00:18:21,066 ちょっと! ふざけたこと言わないでよ! 525 00:18:17,066 --> 00:18:21,066 (四織)でも 見てたので…。 526 00:18:21,066 --> 00:18:26,066 (咲良)ちょっと 静かにしてもらえませんか!? 527 00:18:21,066 --> 00:18:26,066 具合悪いのに 頭に響くんですけど。 528 00:18:26,066 --> 00:18:28,066 何よ あんた。 口出さないでよ! 529 00:18:28,066 --> 00:18:30,000 出したくないですけど。 530 00:18:30,000 --> 00:18:30,066 出したくないですけど。 531 00:18:30,066 --> 00:18:33,066 おばさんも余計なこと言わないで 532 00:18:30,066 --> 00:18:33,066 ほっといたほうがいいですよ こういう人は。 533 00:18:33,066 --> 00:18:35,066 こういう人って 何よ? 534 00:18:35,066 --> 00:18:37,066 (四織)私は ただ 嘘は良くないと思って…。 535 00:18:37,066 --> 00:18:40,066 (純子)嘘じゃないって言ってるでしょ! 536 00:18:37,066 --> 00:18:40,066 出しゃばるんじゃないよ! 537 00:18:40,066 --> 00:18:42,066 皆さん 病室では静かにお願いします。 538 00:18:42,066 --> 00:18:46,066 (純子)とにかく 早く これ なんとかしてよ! 539 00:18:42,066 --> 00:18:46,066 興奮すると血が止まりませんよ。 540 00:18:46,066 --> 00:18:50,066 (純子)痛い 痛い 痛い 痛い 痛い 痛い…! 541 00:18:46,066 --> 00:18:50,066 ああ〜…。 542 00:18:50,066 --> 00:19:00,000 ♬〜 543 00:19:00,000 --> 00:19:00,066 ♬〜 544 00:19:18,066 --> 00:19:23,066 斉藤四織さん 昼食 お待たせしました。 545 00:19:23,066 --> 00:19:25,066 ありがとうございます。 546 00:19:29,066 --> 00:19:30,000 四谷純子さん 昼食です。 547 00:19:30,000 --> 00:19:33,066 四谷純子さん 昼食です。 548 00:19:37,066 --> 00:19:39,066 ごゆっくり どうぞ。 549 00:19:47,066 --> 00:19:51,066 (イジュン)咲良さんが 夜 眠れなくて 550 00:19:47,066 --> 00:19:51,066 体調悪くしています。 551 00:19:51,066 --> 00:19:55,066 四谷さんのいびき うるさいみたいで。 552 00:19:51,066 --> 00:19:55,066 (塔子)そう…。 553 00:19:55,066 --> 00:20:00,000 体調に影響があるくらいなら 554 00:19:55,066 --> 00:20:00,000 部屋の移動を考えないとね。 555 00:20:00,000 --> 00:20:00,066 体調に影響があるくらいなら 556 00:20:00,000 --> 00:20:00,066 部屋の移動を考えないとね。 557 00:20:00,066 --> 00:20:03,066 (イジュン)はい。 お願いします。 558 00:20:00,066 --> 00:20:03,066 (塔子)はい。 559 00:20:03,066 --> 00:20:06,066 部屋移動 斉藤さんもですか? 560 00:20:06,066 --> 00:20:11,066 斉藤さんは 近く転院になるかもしれない。 561 00:20:11,066 --> 00:20:14,066 ホスピスを紹介してほしいって。 562 00:20:14,066 --> 00:20:16,066 えっ? どうして…。 563 00:20:16,066 --> 00:20:20,066 オペすれば根治する可能性は高いですよ。 564 00:20:16,066 --> 00:20:20,066 諦めるのは早すぎます。 565 00:20:20,066 --> 00:20:26,066 でも ご本人が独り身で 566 00:20:20,066 --> 00:20:26,066 治療と手術に耐えるのは しんどいって。 567 00:20:26,066 --> 00:20:30,000 治療には 患者さんの意思がないとね。 568 00:20:30,000 --> 00:20:30,066 治療には 患者さんの意思がないとね。 569 00:20:30,066 --> 00:20:35,066 (ナースコール) 570 00:20:35,066 --> 00:20:38,066 四宮さん どうしました? 571 00:20:35,066 --> 00:20:38,066 (咲良)あっ! 572 00:20:39,066 --> 00:20:43,066 斉藤さん どうしました!? 573 00:20:39,066 --> 00:20:43,066 斉藤さん のどに詰まりました? 574 00:20:43,066 --> 00:20:45,066 失礼しますね。 575 00:20:45,066 --> 00:20:47,066 (四織の荒い息) 576 00:20:45,066 --> 00:20:47,066 喘鳴が聞こえます。 気道狭窄です。 577 00:20:47,066 --> 00:20:50,066 発疹も見られます。 578 00:20:47,066 --> 00:20:50,066 血圧も下がってそうです。 579 00:20:50,066 --> 00:20:52,066 食物アレルギーの発作のようですね。 580 00:20:52,066 --> 00:20:54,066 歩くん 枕を足の下に。 581 00:20:52,066 --> 00:20:54,066 はい。 失礼しますね。 582 00:20:54,066 --> 00:20:57,066 中村さん 先生 呼んで。 583 00:20:54,066 --> 00:20:57,066 (柚子)はい! 584 00:20:57,066 --> 00:21:00,000 斉藤さん 足 失礼しますね。 585 00:20:57,066 --> 00:21:00,000 すいません。 はい。 586 00:21:00,000 --> 00:21:01,066 斉藤さん 足 失礼しますね。 587 00:21:00,000 --> 00:21:01,066 すいません。 はい。 588 00:21:01,066 --> 00:21:04,066 大丈夫ですよ 斉藤さん。 589 00:21:05,066 --> 00:21:08,066 お指 失礼しますね。 590 00:21:05,066 --> 00:21:08,066 腕 触りますよ。 591 00:21:15,066 --> 00:21:19,066 (小山)大事に至らなくて よかったです。 592 00:21:15,066 --> 00:21:19,066 でも どうして発作が起きたんですかね? 593 00:21:19,066 --> 00:21:21,066 わかりません。 594 00:21:21,066 --> 00:21:24,066 斉藤さんの食事は 595 00:21:21,066 --> 00:21:24,066 アレルギー対応になってますし…。 596 00:21:26,066 --> 00:21:28,066 えっ? 597 00:21:34,066 --> 00:21:37,066 どうして 斉藤さんのが こっちに…。 598 00:21:34,066 --> 00:21:37,066 (小山)えっ!? 599 00:21:37,066 --> 00:21:42,066 今日の献立には 海老が入っていました。 600 00:21:37,066 --> 00:21:42,066 それを口にしてしまったんでしょう。 601 00:21:42,066 --> 00:21:45,066 (純子)ええっ? そっちが私のだったの? 602 00:21:45,066 --> 00:21:48,066 私は配られたから 603 00:21:45,066 --> 00:21:48,066 自分のだと思って食べちゃったわよ。 604 00:21:48,066 --> 00:21:50,066 (小山)誰が配ったんですか? 605 00:21:52,066 --> 00:21:54,066 僕ですけど…。 606 00:21:54,066 --> 00:21:56,066 いや でも 僕は ちゃんと確認して…! 607 00:21:54,066 --> 00:21:56,066 (純子)ちょっと! 608 00:21:56,066 --> 00:21:59,066 この人 もうちょっとで 609 00:21:56,066 --> 00:21:59,066 死んじゃうところだったじゃない! 610 00:21:59,066 --> 00:22:00,000 大問題よ! これ。 611 00:22:00,000 --> 00:22:01,066 大問題よ! これ。 612 00:22:01,066 --> 00:22:14,066 ♬〜 613 00:22:14,066 --> 00:22:16,066 (小山)命に関わる事態になってたら→ 614 00:22:16,066 --> 00:22:18,066 那須田さんがクビになるだけじゃ 615 00:22:16,066 --> 00:22:18,066 済まなかったですよ。 616 00:22:18,066 --> 00:22:21,066 僕は 名前を確認して 617 00:22:18,066 --> 00:22:21,066 正しく配膳しました。 618 00:22:21,066 --> 00:22:23,066 じゃあ それが 619 00:22:21,066 --> 00:22:23,066 なんで 逆になってるんですか? 620 00:22:23,066 --> 00:22:25,066 僕が聞きたいです。 621 00:22:28,066 --> 00:22:30,000 もしかしたら…。 622 00:22:28,066 --> 00:22:30,000 (小山)なんですか? 623 00:22:30,000 --> 00:22:31,066 もしかしたら…。 624 00:22:30,000 --> 00:22:31,066 (小山)なんですか? 625 00:22:32,066 --> 00:22:34,066 食物アレルギーの件ですが→ 626 00:22:34,066 --> 00:22:37,066 甲殻類アレルギーで間違いありませんか? 627 00:22:34,066 --> 00:22:37,066 はい。 628 00:22:37,066 --> 00:22:40,066 では 食事は 629 00:22:37,066 --> 00:22:40,066 アレルギー対応にさせてもらいますね。 630 00:22:40,066 --> 00:22:42,066 よろしくお願いいたします。 631 00:22:45,066 --> 00:22:47,066 自分で触ってましたよね? 632 00:22:47,066 --> 00:22:49,066 出しゃばるんじゃないよ! 633 00:22:51,066 --> 00:22:53,066 (塔子)那須田くん。 634 00:22:53,066 --> 00:22:56,066 根拠もなく 635 00:22:53,066 --> 00:22:56,066 患者さんを疑うことはできません。 636 00:22:56,066 --> 00:23:00,000 わかってますけど…。 637 00:23:00,000 --> 00:23:00,066 わかってますけど…。 638 00:23:00,066 --> 00:23:04,066 僕は 間違えてません。 639 00:23:08,066 --> 00:23:12,066 とにかく すぐに 640 00:23:08,066 --> 00:23:12,066 インシデントレポートを書いてください。 641 00:23:12,066 --> 00:23:15,066 でも…。 642 00:23:12,066 --> 00:23:15,066 院長には 私から報告しておきます。 643 00:23:15,066 --> 00:23:18,066 (小山)じゃあ 私は これで。 644 00:23:18,066 --> 00:23:27,066 ♬〜 645 00:23:27,066 --> 00:23:30,000 しばらく 看護業務から外れてください。 646 00:23:30,000 --> 00:23:30,066 しばらく 看護業務から外れてください。 647 00:23:30,066 --> 00:23:33,066 えっ? ただでさえ人手不足なのに…。 648 00:23:33,066 --> 00:23:37,066 これは 部長命令です。 649 00:23:46,066 --> 00:23:48,066 (ため息) 650 00:23:52,066 --> 00:23:56,066 那須田さん 651 00:23:52,066 --> 00:23:56,066 クビになったりとかしないですよね? 652 00:23:56,066 --> 00:24:00,000 院長が戻ったら 調査結果を聞いて 653 00:23:56,066 --> 00:24:00,000 それから処分を考えるって。 654 00:24:00,000 --> 00:24:03,066 院長が戻ったら 調査結果を聞いて 655 00:24:00,000 --> 00:24:03,066 それから処分を考えるって。 656 00:24:03,066 --> 00:24:09,066 はあ… なんで 院長がいない時に限って 657 00:24:03,066 --> 00:24:09,066 こんな大変なことが続くのかなあ…。 658 00:24:09,066 --> 00:24:14,066 (吉子)歩ちゃんが 659 00:24:09,066 --> 00:24:14,066 本当に間違えてないんだとしたら→ 660 00:24:14,066 --> 00:24:16,066 答えは 一つ。 661 00:24:18,066 --> 00:24:21,066 誰かが トレーをすり替えた? 662 00:24:21,066 --> 00:24:25,066 斉藤さんが 663 00:24:21,066 --> 00:24:25,066 配膳を終えたあと 席を外したとして→ 664 00:24:25,066 --> 00:24:28,066 すり替えられた人物は限られる。 665 00:24:28,066 --> 00:24:30,000 やっぱり 同室の患者さんかな? 666 00:24:30,000 --> 00:24:30,066 やっぱり 同室の患者さんかな? 667 00:24:30,066 --> 00:24:32,066 ポッ。 668 00:24:32,066 --> 00:24:37,066 もしくは 部屋に出入りしても疑われず 669 00:24:32,066 --> 00:24:37,066 患者のアレルギーも知っている→ 670 00:24:37,066 --> 00:24:42,066 そして 671 00:24:37,066 --> 00:24:42,066 歩ちゃんをうざいと思っている…→ 672 00:24:42,066 --> 00:24:44,066 ナース。 673 00:24:48,066 --> 00:24:50,066 (柚子)えっ? 私じゃないです。 674 00:24:52,066 --> 00:24:55,066 えっ? 私 疑われてる? 675 00:24:57,066 --> 00:24:59,066 冗談よ。 676 00:24:59,066 --> 00:25:00,000 ちょっと… 677 00:24:59,066 --> 00:25:00,000 吉子さんが言うと 冗談に聞こえないから! 678 00:25:00,000 --> 00:25:03,066 ちょっと… 679 00:25:00,000 --> 00:25:03,066 吉子さんが言うと 冗談に聞こえないから! 680 00:25:03,066 --> 00:25:05,066 やめてよ! 681 00:25:05,066 --> 00:25:08,066 歩ちゃんのこと そんなうざくないっての。 682 00:25:05,066 --> 00:25:08,066 (塔子)そうだっつうの。 683 00:25:08,066 --> 00:25:10,066 (柚子)私だって。 684 00:25:08,066 --> 00:25:10,066 (福美)そうだっつって…。 685 00:25:10,066 --> 00:25:12,066 (吉子)私もだって。 686 00:25:10,066 --> 00:25:12,066 (塔子・福美)アハハ…! 687 00:25:14,066 --> 00:25:17,066 就寝前に ほこりを立ててくれて 688 00:25:14,066 --> 00:25:17,066 ありがとう。 689 00:25:17,066 --> 00:25:19,066 歩さん 690 00:25:17,066 --> 00:25:19,066 ピリピリしないでください。 691 00:25:19,066 --> 00:25:24,066 何も悪いことしてないのに 692 00:25:19,066 --> 00:25:24,066 インシデントレポート書いて 外されて…。 693 00:25:24,066 --> 00:25:27,066 そりゃ ピリピリもするでしょ。 694 00:25:24,066 --> 00:25:27,066 フローレンス・ナイチンゲールは→ 695 00:25:27,066 --> 00:25:30,000 「看護は観察に始まり観察に終わる」と 696 00:25:27,066 --> 00:25:30,000 言っています。 697 00:25:30,000 --> 00:25:30,066 「看護は観察に始まり観察に終わる」と 698 00:25:30,000 --> 00:25:30,066 言っています。 699 00:25:30,066 --> 00:25:32,066 ナイチンゲールは もういいです。 700 00:25:32,066 --> 00:25:38,066 君は その観察を怠ったにもかかわらず 701 00:25:32,066 --> 00:25:38,066 自分は間違っていないと言い張るだけの→ 702 00:25:38,066 --> 00:25:40,066 馬鹿ナース。 703 00:25:40,066 --> 00:25:43,066 ああ? 704 00:25:40,066 --> 00:25:43,066 (イジュン)おお! お二人 喧嘩 駄目です。 705 00:25:43,066 --> 00:25:47,066 駄目です。 706 00:25:43,066 --> 00:25:47,066 (ため息) 707 00:25:47,066 --> 00:25:49,066 なんですか? 観察って。 708 00:25:49,066 --> 00:25:52,066 あのクレーマー患者なら 709 00:25:49,066 --> 00:25:52,066 十分 観察してましたけど。 710 00:25:52,066 --> 00:25:55,066 観察をする患者さんが違います。 711 00:25:55,066 --> 00:25:58,066 えっ? 712 00:25:58,066 --> 00:26:00,000 ♬〜 713 00:26:00,000 --> 00:26:05,066 ♬〜 714 00:26:05,066 --> 00:26:07,066 (メールの受信音) 715 00:26:15,066 --> 00:26:17,066 バーイ。 716 00:26:17,066 --> 00:26:30,000 ♬〜 717 00:26:30,000 --> 00:26:39,066 ♬〜 718 00:26:39,066 --> 00:27:00,000 ♬〜 719 00:27:00,000 --> 00:27:00,066 ♬〜 720 00:27:00,066 --> 00:27:02,066 (ノック) 721 00:27:02,066 --> 00:27:04,066 失礼します。 722 00:27:08,066 --> 00:27:10,066 斉藤さん。 723 00:27:12,066 --> 00:27:15,066 少し 気分転換 いかがですか? 724 00:27:15,066 --> 00:27:30,000 ♬〜 725 00:27:30,000 --> 00:27:38,066 ♬〜 726 00:27:49,066 --> 00:27:51,066 失礼ですが 斉藤さんは→ 727 00:27:51,066 --> 00:27:57,066 那須田歩くんのことを 728 00:27:51,066 --> 00:27:57,066 こちらに入院される前からご存じでしたか? 729 00:27:57,066 --> 00:28:00,000 いいえ。 730 00:27:57,066 --> 00:28:00,000 そうですか。 731 00:28:00,000 --> 00:28:01,066 いいえ。 732 00:28:00,000 --> 00:28:01,066 そうですか。 733 00:28:01,066 --> 00:28:04,066 斉藤さんが入院された日→ 734 00:28:04,066 --> 00:28:08,066 初対面であるはずの那須田くんが 735 00:28:04,066 --> 00:28:08,066 手術着だったにもかかわらず→ 736 00:28:08,066 --> 00:28:11,066 「看護師さん」と呼ばれていました。 737 00:28:14,066 --> 00:28:17,066 何かありました? 738 00:28:17,066 --> 00:28:22,066 あっ… 看護師さん。 739 00:28:17,066 --> 00:28:22,066 ちょっと 隣のベッドの方が怒っていて…。 740 00:28:25,066 --> 00:28:30,000 医師か看護師かの判断は 741 00:28:25,066 --> 00:28:30,000 困難だったはずですが→ 742 00:28:30,000 --> 00:28:30,066 医師か看護師かの判断は 743 00:28:30,000 --> 00:28:30,066 困難だったはずですが→ 744 00:28:30,066 --> 00:28:33,066 迷わずに呼ばれていたので 驚きました。 745 00:28:33,066 --> 00:28:37,066 なんとなく そう思っただけです。 746 00:28:37,066 --> 00:28:39,066 そうですか。 747 00:28:39,066 --> 00:28:43,066 もう一つ お聞きします。 748 00:28:43,066 --> 00:28:45,066 斉藤さんは お食事の時→ 749 00:28:45,066 --> 00:28:50,066 何から食べるか その順番は 750 00:28:45,066 --> 00:28:50,066 意識して決めていらっしゃいます? 751 00:28:52,066 --> 00:28:55,066 こちらに入院してから→ 752 00:28:55,066 --> 00:29:00,000 斉藤さんは 753 00:28:55,066 --> 00:29:00,000 必ず 副菜を先に食べ→ 754 00:29:00,000 --> 00:29:00,066 斉藤さんは 755 00:29:00,000 --> 00:29:00,066 必ず 副菜を先に食べ→ 756 00:29:00,066 --> 00:29:05,066 そのあとに 757 00:29:00,066 --> 00:29:05,066 ご飯と主菜を召し上がっていました。 758 00:29:05,066 --> 00:29:08,066 そんなとこまで見てるんですか? 759 00:29:08,066 --> 00:29:12,066 体調に変化はないか 760 00:29:08,066 --> 00:29:12,066 食事をきちんと取られているかは→ 761 00:29:12,066 --> 00:29:15,066 常に観察させていただいております。 762 00:29:18,066 --> 00:29:21,066 しかし あの日は→ 763 00:29:21,066 --> 00:29:26,066 ひと口目から 主菜に箸をつけられた。 764 00:29:26,066 --> 00:29:30,000 そのひと口で 765 00:29:26,066 --> 00:29:30,000 アレルギーの発作を起こしてしまったんです。 766 00:29:30,000 --> 00:29:32,066 そのひと口で 767 00:29:30,000 --> 00:29:32,066 アレルギーの発作を起こしてしまったんです。 768 00:29:32,066 --> 00:29:35,066 何が言いたいんですか? 769 00:29:35,066 --> 00:29:42,066 少し前に 病院の口コミサイトに 770 00:29:35,066 --> 00:29:42,066 僕を名指しで中傷する書き込みがありました。 771 00:29:42,066 --> 00:29:46,066 そのあとに このインシデントです。 772 00:29:46,066 --> 00:29:49,066 誰かが僕を陥れようとしています。 773 00:29:52,066 --> 00:29:54,066 僕を恨む誰かが。 774 00:29:57,066 --> 00:30:00,000 井上さん すいません。 内緒でお願いします。 775 00:30:00,000 --> 00:30:00,066 井上さん すいません。 内緒でお願いします。 776 00:30:00,066 --> 00:30:04,066 (杉本)那須田さん こんにちは。 777 00:30:00,066 --> 00:30:04,066 ああ 杉本さん こんにちは。 778 00:30:04,066 --> 00:30:07,066 具合は どうですか? 779 00:30:04,066 --> 00:30:07,066 (杉本)おかげさまで 随分 良くなりました。 780 00:30:07,066 --> 00:30:10,066 それは よかったです。 781 00:30:07,066 --> 00:30:10,066 受付 行きましょう。 782 00:30:10,066 --> 00:30:26,066 ♬〜 783 00:30:26,066 --> 00:30:30,000 ♬〜 784 00:30:30,000 --> 00:30:41,066 ♬〜 785 00:30:41,066 --> 00:30:45,066 私がやったって言うんですか? 786 00:30:45,066 --> 00:30:49,066 なんのために 787 00:30:45,066 --> 00:30:49,066 私が そんなことをするんです? 788 00:30:49,066 --> 00:30:54,066 斉藤加奈さんのお母さんですよね。 789 00:30:54,066 --> 00:31:00,000 僕がアメリカにいた時 790 00:30:54,066 --> 00:31:00,000 シカゴの病院で亡くなった…。 791 00:31:00,000 --> 00:31:00,066 僕がアメリカにいた時 792 00:31:00,000 --> 00:31:00,066 シカゴの病院で亡くなった…。 793 00:31:02,066 --> 00:31:05,066 娘さんのことが理由なんですか? 794 00:31:19,066 --> 00:31:21,066 「頑張れ」って言ったでしょ…。 795 00:31:26,066 --> 00:31:30,000 あなたは 加奈に「頑張れ」って言った。 796 00:31:30,000 --> 00:31:31,066 あなたは 加奈に「頑張れ」って言った。 797 00:31:33,066 --> 00:31:39,066 もう助からないってわかっていたのに 798 00:31:33,066 --> 00:31:39,066 毎日のように「頑張れ」って…。 799 00:31:40,066 --> 00:31:44,066 (斉藤加奈)日本人の男の看護師さんで 800 00:31:40,066 --> 00:31:44,066 那須田さんって人がいてね→ 801 00:31:44,066 --> 00:31:46,066 いつも励ましてくれるの。 802 00:31:46,066 --> 00:31:49,066 私が そっちに行けたらいいんだけどね。 803 00:31:49,066 --> 00:31:53,066 (加奈)大丈夫だって。 804 00:31:49,066 --> 00:31:53,066 早く治して 日本に戻るから。 805 00:31:53,066 --> 00:31:56,066 斉藤さん 今日も頑張りましょうね。 806 00:31:56,066 --> 00:31:58,066 はーい。 807 00:32:04,066 --> 00:32:12,066 「大した病気じゃない。 治るから」って 808 00:32:04,066 --> 00:32:12,066 加奈は言ってたのよ。 809 00:32:15,066 --> 00:32:22,066 でも あなた 知ってたんでしょ? 810 00:32:15,066 --> 00:32:22,066 もう助かる見込みはないって。 811 00:32:22,066 --> 00:32:26,066 あとで病院に聞いたら 812 00:32:22,066 --> 00:32:26,066 そう言われたのよ。 813 00:32:28,066 --> 00:32:30,000 あの子は…→ 814 00:32:30,000 --> 00:32:32,066 あの子は…→ 815 00:32:32,066 --> 00:32:37,066 あなたにだまされて 816 00:32:32,066 --> 00:32:37,066 ボロボロになって死んだの! 817 00:32:37,066 --> 00:32:45,066 ♬〜 818 00:32:45,066 --> 00:32:53,066 (すすり泣き) 819 00:32:53,066 --> 00:33:00,000 ♬〜 820 00:33:00,000 --> 00:33:06,066 ♬〜 821 00:33:06,066 --> 00:33:10,066 (すすり泣き) 822 00:33:10,066 --> 00:33:18,066 最期をどうするか選べなかった 823 00:33:10,066 --> 00:33:18,066 あの子の無念がわかる!? 824 00:33:18,066 --> 00:33:23,066 わからないから 825 00:33:18,066 --> 00:33:23,066 私にも同じことを言ったのよ。 826 00:33:24,066 --> 00:33:28,066 斉藤さん 頑張ってみませんか? 827 00:33:32,066 --> 00:33:37,066 患者のつらい気持ちなんか 828 00:33:32,066 --> 00:33:37,066 なんにもわからずに→ 829 00:33:37,066 --> 00:33:42,066 「頑張れ」 「治せ」…。 830 00:33:42,066 --> 00:33:44,066 医療の傲慢よ! 831 00:33:44,066 --> 00:33:50,066 ♬〜 832 00:33:50,066 --> 00:33:54,066 患者の気持ちなんて わかりませんよ。 833 00:33:54,066 --> 00:33:56,066 えっ…? 834 00:33:58,066 --> 00:34:00,000 「頑張れ」って言って 何が悪いんです? 835 00:34:00,000 --> 00:34:02,066 「頑張れ」って言って 何が悪いんです? 836 00:34:02,066 --> 00:34:09,066 こっちは仕事をしてるだけなのに 837 00:34:02,066 --> 00:34:09,066 逆恨みされて… いい迷惑です。 838 00:34:11,066 --> 00:34:15,066 なんなのよ その言い方… 839 00:34:11,066 --> 00:34:15,066 ふざけないで! 840 00:34:15,066 --> 00:34:17,066 そっちこそ ふざけないでください。 841 00:34:20,066 --> 00:34:24,066 患者のわがままに付き合ってる暇は 842 00:34:20,066 --> 00:34:24,066 ないんですよ。 843 00:34:24,066 --> 00:34:27,066 ああ…! 844 00:34:27,066 --> 00:34:30,000 あなたが… あなたが加奈を殺したの! 845 00:34:30,000 --> 00:34:33,066 あなたが… あなたが加奈を殺したの! 846 00:34:33,066 --> 00:34:36,066 人殺し!! 847 00:34:36,066 --> 00:34:41,066 人殺し! ねえ 加奈を返してよ! 848 00:34:41,066 --> 00:34:44,066 加奈を返してよ! 849 00:34:44,066 --> 00:34:48,066 うわあ…! 返してよ! 850 00:34:48,066 --> 00:34:50,066 (半田 一)連絡して。 851 00:34:48,066 --> 00:34:50,066 はい! 852 00:34:52,066 --> 00:34:59,066 人殺し! 加奈を返してよ! 返してよ! 853 00:34:59,066 --> 00:35:00,000 (院内アナウンス) 854 00:34:59,066 --> 00:35:00,000 コードホワイト 5階 西病棟。 855 00:35:00,000 --> 00:35:03,066 (院内アナウンス) 856 00:35:00,000 --> 00:35:03,066 コードホワイト 5階 西病棟。 857 00:35:03,066 --> 00:35:07,066 コードホワイト 5階 西病棟。 858 00:35:03,066 --> 00:35:07,066 (福美)ええ〜 忙しい時に…。 859 00:35:07,066 --> 00:35:10,066 森口さん イジュンくん 860 00:35:07,066 --> 00:35:10,066 患者さんの安全を確保してください。 861 00:35:10,066 --> 00:35:12,066 (イジュン・福美)はい。 862 00:35:12,066 --> 00:35:15,066 ᗕ早く! こっちです! 863 00:35:12,066 --> 00:35:15,066 ᗕ皆さん 部屋に戻ってください。 864 00:35:15,066 --> 00:35:17,066 戻ってください。 865 00:35:17,066 --> 00:35:20,066 (四織)絶対に許さない…。 866 00:35:20,066 --> 00:35:24,066 あなたの過失で殺されかけたって 867 00:35:20,066 --> 00:35:24,066 訴えてやるから! 868 00:35:24,066 --> 00:35:30,000 どうぞ。 その時は戦います。 869 00:35:24,066 --> 00:35:30,000 僕は何もミスをしていませんので。 870 00:35:30,000 --> 00:35:30,066 どうぞ。 その時は戦います。 871 00:35:30,000 --> 00:35:30,066 僕は何もミスをしていませんので。 872 00:35:30,066 --> 00:35:34,066 娘さんのことも 873 00:35:30,066 --> 00:35:34,066 何も謝ることはありません。 874 00:35:36,066 --> 00:35:39,066 なんて ひどい人…。 875 00:35:36,066 --> 00:35:39,066 もういいですか? 876 00:35:39,066 --> 00:36:00,000 ♬〜 877 00:36:00,000 --> 00:36:02,066 ♬〜 878 00:36:02,066 --> 00:36:05,066 (小山)斉藤さん こんにちは。 879 00:36:05,066 --> 00:36:11,066 えっと 先日 お話しした 880 00:36:05,066 --> 00:36:11,066 抗がん剤の件なんですけど…。 881 00:36:13,066 --> 00:36:17,066 斉藤さん? 大丈夫ですか? 882 00:36:19,066 --> 00:36:21,066 先生。 883 00:36:19,066 --> 00:36:21,066 はい。 884 00:36:23,066 --> 00:36:26,066 手術 お願いします。 885 00:36:26,066 --> 00:36:28,066 えっ? 886 00:36:28,066 --> 00:36:30,000 私… まだ死ねません。 887 00:36:30,000 --> 00:36:34,066 私… まだ死ねません。 888 00:36:36,066 --> 00:36:39,066 (塔子) 889 00:36:36,066 --> 00:36:39,066 斉藤さん 手術することになったんですね。 890 00:36:39,066 --> 00:36:42,066 よかったですね。 891 00:36:39,066 --> 00:36:42,066 よかったですけど…。 892 00:36:42,066 --> 00:36:46,066 那須田さんにキレたって聞きましたよ。 893 00:36:42,066 --> 00:36:46,066 何があったんですか? 894 00:36:46,066 --> 00:36:48,066 いやあ ちょっと…。 895 00:36:48,066 --> 00:36:51,066 手袋とマスク 置いておきます。 896 00:36:48,066 --> 00:36:51,066 (福美)ありがとう 歩ちゃん。 897 00:36:51,066 --> 00:36:54,066 ねえ 悪いんだけど 898 00:36:51,066 --> 00:36:54,066 おしぼりの補充もお願いしていい? 899 00:36:54,066 --> 00:36:56,066 わかりました。 900 00:36:56,066 --> 00:36:58,066 お願いします。 901 00:36:59,066 --> 00:37:00,000 ♬〜 902 00:37:00,000 --> 00:37:21,066 ♬〜 903 00:37:21,066 --> 00:37:24,066 なんですか…!? 904 00:37:24,066 --> 00:37:26,066 音 漏れてないですよね? 905 00:37:26,066 --> 00:37:30,000 あなた 誰推し? 906 00:37:26,066 --> 00:37:30,000 …はい? 907 00:37:30,000 --> 00:37:30,066 あなた 誰推し? 908 00:37:30,000 --> 00:37:30,066 …はい? 909 00:37:30,066 --> 00:37:32,066 ジャン! 910 00:37:32,066 --> 00:37:34,066 嘘でしょ!? 911 00:37:34,066 --> 00:37:39,066 もうすぐ来日ライブなのに 入院が長引いてて 912 00:37:34,066 --> 00:37:39,066 そりゃ イライラもするわよ。 913 00:37:39,066 --> 00:37:44,066 急に親近感! 早く治しましょう。 914 00:37:39,066 --> 00:37:44,066 (純子)ねっ。 915 00:37:46,066 --> 00:37:51,066 あなたも 手術 受けるのよね。 916 00:37:46,066 --> 00:37:51,066 早く治るといいわね。 917 00:37:51,066 --> 00:38:00,000 ♬〜 918 00:38:00,000 --> 00:38:08,066 ♬〜 919 00:38:08,066 --> 00:38:10,066 (加奈の声)ドクターとも話して…。 920 00:38:11,066 --> 00:38:14,066 可能性がほとんどないことは 921 00:38:11,066 --> 00:38:14,066 わかりました。 922 00:38:17,066 --> 00:38:21,066 ご家族には連絡されますか? 923 00:38:27,066 --> 00:38:30,000 母は体が弱いので…。 924 00:38:30,000 --> 00:38:30,066 母は体が弱いので…。 925 00:38:32,066 --> 00:38:36,066 知らせたら 926 00:38:32,066 --> 00:38:36,066 無理してでも来ちゃうだろうから。 927 00:38:42,066 --> 00:38:47,066 母には 928 00:38:42,066 --> 00:38:47,066 最後まで元気な姿を見せたいんです。 929 00:38:56,066 --> 00:39:00,000 嘘でもいいから→ 930 00:39:00,000 --> 00:39:02,066 嘘でもいいから→ 931 00:39:02,066 --> 00:39:09,066 言葉だけでも 「頑張りましょう」って 932 00:39:02,066 --> 00:39:09,066 言ってもらえませんか? 933 00:39:13,066 --> 00:39:16,066 ここでは英語ばかりだから…。 934 00:39:19,066 --> 00:39:22,066 那須田さんに言われると 935 00:39:19,066 --> 00:39:22,066 元気づけられるので。 936 00:39:26,066 --> 00:39:30,000 わかりました。 頑張りましょう。 937 00:39:30,000 --> 00:39:31,066 わかりました。 頑張りましょう。 938 00:39:34,066 --> 00:39:36,066 アハハ…。 939 00:39:41,066 --> 00:39:47,066 なんで恨まれているのかは 940 00:39:41,066 --> 00:39:47,066 大体 想像ついてます。 941 00:39:47,066 --> 00:39:52,066 信じられません。 942 00:39:47,066 --> 00:39:52,066 あの斉藤さんがやったんですか? 943 00:39:54,066 --> 00:39:59,066 はあ… 不思議ですね。 944 00:39:59,066 --> 00:40:00,000 自分の命は諦めてるのに 945 00:39:59,066 --> 00:40:00,000 僕への復讐は積極的だったなんて。 946 00:40:00,000 --> 00:40:07,066 自分の命は諦めてるのに 947 00:40:00,000 --> 00:40:07,066 僕への復讐は積極的だったなんて。 948 00:40:07,066 --> 00:40:12,066 それが 949 00:40:07,066 --> 00:40:12,066 彼女のモチベーションだったんでしょう。 950 00:40:17,066 --> 00:40:20,066 じゃあ…→ 951 00:40:20,066 --> 00:40:23,066 恨ませておきましょう。 952 00:40:20,066 --> 00:40:23,066 (イジュン)えっ? 953 00:40:28,066 --> 00:40:30,000 それで生きてくれるなら。 954 00:40:30,000 --> 00:40:31,066 それで生きてくれるなら。 955 00:40:31,066 --> 00:40:48,066 ♬〜 956 00:40:48,066 --> 00:41:00,000 ♬〜 957 00:41:00,000 --> 00:41:04,066 ♬〜 958 00:41:04,066 --> 00:41:06,066 はい。 959 00:41:06,066 --> 00:41:09,066 足元 失礼しますね。 はい。 960 00:41:06,066 --> 00:41:09,066 はい。 961 00:41:09,066 --> 00:41:12,066 おひざ 失礼します。 962 00:41:15,066 --> 00:41:17,066 動きます。 963 00:41:21,066 --> 00:41:23,066 斉藤さん。 964 00:41:23,066 --> 00:41:25,066 ファイティンです。 965 00:41:27,066 --> 00:41:29,066 ファイティン…。 966 00:41:29,066 --> 00:41:30,000 斉藤さん 頑張って。 967 00:41:30,000 --> 00:41:32,066 斉藤さん 頑張って。 968 00:41:32,066 --> 00:41:35,066 ありがとうございます。 969 00:41:35,066 --> 00:41:38,066 行きますね。 970 00:41:35,066 --> 00:41:38,066 はい。 971 00:41:38,066 --> 00:41:47,066 ♬〜 972 00:41:47,066 --> 00:41:53,066 斉藤さんともめてた那須田さん 大丈夫? 973 00:41:47,066 --> 00:41:53,066 クビになるの? 974 00:41:53,066 --> 00:41:56,066 なりませんよ。 あれは お芝居です。 975 00:41:56,066 --> 00:41:58,066 芝居? 976 00:41:58,066 --> 00:42:00,000 (イジュン)患者さんに手術を受けさせるために 977 00:41:58,066 --> 00:42:00,000 そこまでするなんて…。 978 00:42:00,000 --> 00:42:03,066 (イジュン)患者さんに手術を受けさせるために 979 00:42:00,000 --> 00:42:03,066 そこまでするなんて…。 980 00:42:03,066 --> 00:42:06,066 あの歩さんも すごいナースです。 981 00:42:07,066 --> 00:42:11,066 おっ! これ 内緒でした。 982 00:42:07,066 --> 00:42:11,066 今のなしです。 なし! 983 00:42:11,066 --> 00:42:13,066 なし! なし。 984 00:42:13,066 --> 00:42:15,066 「なし」って言われても…。 985 00:42:15,066 --> 00:42:19,066 ああ〜 日本語 難しい。 アハハ…。 986 00:42:19,066 --> 00:42:22,066 さあ 今日もファイティンですよ 咲良さん。 987 00:42:22,066 --> 00:42:25,066 純子さんもファイティン! 988 00:42:22,066 --> 00:42:25,066 (純子)ファイティン! ハハハ…。 989 00:42:28,066 --> 00:42:30,000 励まされると 元気が出るのね。 990 00:42:30,000 --> 00:42:33,066 励まされると 元気が出るのね。 991 00:42:33,066 --> 00:42:35,066 そうですね。 992 00:42:35,066 --> 00:42:42,066 ♬〜 993 00:43:11,066 --> 00:43:13,066 頑張ってください。 994 00:43:15,066 --> 00:43:26,066 ♬〜 995 00:43:26,066 --> 00:43:29,066 (イジュン)歩さーん! これ 見てください! 996 00:43:29,066 --> 00:43:30,000 どうしたの? 997 00:43:29,066 --> 00:43:30,000 咲良さんが 写真 送ってくれました。 998 00:43:30,000 --> 00:43:33,066 どうしたの? 999 00:43:30,000 --> 00:43:33,066 咲良さんが 写真 送ってくれました。 1000 00:43:33,066 --> 00:43:36,066 ジャジャーン! 1001 00:43:33,066 --> 00:43:36,066 えっ? 3人で一緒に? 1002 00:43:36,066 --> 00:43:39,066 みんな 元気でよかったです。 1003 00:43:39,066 --> 00:43:49,066 ♬〜 1004 00:43:49,066 --> 00:43:53,066 (柚子)那須田さんのこと 1005 00:43:49,066 --> 00:43:53,066 訴えるの やめたんですかね? 1006 00:43:53,066 --> 00:43:55,066 油断させておいて グサッとくるかもよ。 1007 00:43:55,066 --> 00:43:57,066 その時はその時です。 1008 00:43:57,066 --> 00:44:00,000 院長には 私から事情を話しておいたから 1009 00:43:57,066 --> 00:44:00,000 那須田くんを守ってくれます。 1010 00:44:00,000 --> 00:44:02,066 院長には 私から事情を話しておいたから 1011 00:44:00,000 --> 00:44:02,066 那須田くんを守ってくれます。 1012 00:44:02,066 --> 00:44:04,066 (福美)この写真を見る限り→ 1013 00:44:04,066 --> 00:44:07,066 もう 歩ちゃんのことなんか 1014 00:44:04,066 --> 00:44:07,066 忘れちゃってるんじゃない? 1015 00:44:07,066 --> 00:44:11,066 あるいは 歩くんの下手くそな芝居が 1016 00:44:07,066 --> 00:44:11,066 バレたのかもしれませんね。 1017 00:44:11,066 --> 00:44:14,066 ここにいる人がバラさなければ 1018 00:44:11,066 --> 00:44:14,066 バレませんよ。 1019 00:44:14,066 --> 00:44:16,066 そ そ… そうですよ! 1020 00:44:14,066 --> 00:44:16,066 バ… バレませんよ。 1021 00:44:16,066 --> 00:44:20,066 何? なんか焦ってない? イジュン。 1022 00:44:16,066 --> 00:44:20,066 (イジュン)別に焦ってないです。 1023 00:44:20,066 --> 00:44:23,066 イジュンくんは 1024 00:44:20,066 --> 00:44:23,066 嘘がつけないタイプのようですね。 1025 00:44:23,066 --> 00:44:25,066 (イジュン)さあ 皆さん 歩さん→ 1026 00:44:25,066 --> 00:44:27,066 今日もファイティンです! 1027 00:44:25,066 --> 00:44:27,066 (福美)ファイティン! 1028 00:44:27,066 --> 00:44:30,000 ファイティンとかしなくても 1029 00:44:27,066 --> 00:44:30,000 頑張るの当たり前だから。 1030 00:44:30,000 --> 00:44:30,066 ファイティンとかしなくても 1031 00:44:30,000 --> 00:44:30,066 頑張るの当たり前だから。 1032 00:44:30,066 --> 00:44:32,066 (福美)ノリ悪すぎ。 1033 00:44:30,066 --> 00:44:32,066 (吉子)さすが ムードブレイカー。 1034 00:44:32,066 --> 00:44:34,066 ラウンド 行ってきまーす。 1035 00:44:34,066 --> 00:44:38,066 〈これは 1036 00:44:34,066 --> 00:44:38,066 全ての患者とナースたちに捧げる…〉 1037 00:44:38,066 --> 00:44:40,066 年長者 どうぞ。 1038 00:44:40,066 --> 00:44:42,066 〈愛と戦いの物語である〉 1039 00:44:42,066 --> 00:44:44,066 なんですか その口の利き方…。 1040 00:44:44,066 --> 00:44:47,066 〈世界では 彼らを こう呼ぶ〉 1041 00:44:47,066 --> 00:44:49,066 〈ザ・トラベルナース〉