1 00:00:01,000 --> 00:00:15,000 ♬〜 2 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 (ドアの開く音) 3 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 よろしく…。 4 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 よろしく。 5 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 (那須田 歩)よろしくお願いします。 6 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 (愛川塔子)上杉先生 7 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 今日もオペが入ってらっしゃるんですね。 8 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 (愛川塔子)上杉先生 9 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 今日もオペが入ってらっしゃるんですね。 10 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 (薬師丸 卓)私が院長になる際→ 11 00:00:36,000 --> 00:00:41,000 必死で口説き落として 来てもらった 12 00:00:36,000 --> 00:00:41,000 この病院の看板ドクターですから。 13 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 取材依頼も来ていると聞きました。 14 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 これからは SNSも活用しながら 15 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 積極的に情報を発信し→ 16 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 患者さんに開かれた病院に 17 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 していかなくてはなりません。 18 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 上杉先生には 19 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 広告塔として頑張っていただきましょう。 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 そうですね。 21 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 (中村柚子)はい。 じゃあ 体 右に向けます。 22 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 せーの…。 23 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 (中村柚子)はい。 じゃあ 体 右に向けます。 24 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 せーの…。 25 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 (田中)痛い 痛い 痛い 痛い 痛い…! 26 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 右って言ったよね!? 27 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 はい。 右に 今…。 28 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 僕から見て右? 29 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 君から見て右だって思うよね!? 30 00:01:12,000 --> 00:01:17,000 そうですか…? 31 00:01:12,000 --> 00:01:17,000 もう ちょっと いい加減にしてくれよ! 32 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 (森口福美)ごめんなさい 田中さん。 33 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 ちょっと 奥に倒しますね。 34 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 1 2 3でいきます。 1 2 3と! 35 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 向こうの勘違いだったとしても 36 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 患者さんの動き見れば わかるでしょ? 37 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 でも…。 38 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 吉子さんが出張中でいないんだから 39 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 ちゃんとやってよ! 40 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 吉子さんが出張中でいないんだから 41 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 ちゃんとやってよ! 42 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 は〜い すいませ〜ん。 43 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 (福美)「は〜い とぅいまて〜ん」って→ 44 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 そればっかりじゃないの! 45 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 もう ですよ。ですよね それじゃ…。 46 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 ああいう子だから 47 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 私も どうやって教育していいか…。 48 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 きつく言ったら 49 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 すぐ「辞めます」って言われそうで。 50 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 (九鬼 静)でしたら…。 51 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 (心電図モニターのアラーム) 52 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 (麻酔科医)動脈圧低下! 53 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 (小山 衛)先生…。 54 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 ♬〜 55 00:02:00,000 --> 00:02:07,000 ♬〜 56 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 (小山)上杉先生!? 57 00:02:12,000 --> 00:02:18,000 肝静脈の分枝が 1…。 58 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 吸引 やめてください。 早く! 59 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 (小山)はい。 60 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 3か…。 61 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 ICG 準備! 62 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 (看護師)はい! 63 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 吸引 再開してください。 64 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 …はい。 65 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 クランプしてください。 66 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 先生 2-0です。 67 00:02:36,000 --> 00:02:49,000 ♬〜 68 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 (小山)上杉先生。 69 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 神の手と呼ばれる先生のオペ 70 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 大変勉強させていただき…。 71 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 お疲れさまです。 72 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 (ぼそぼそと話す声) 73 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 …はい? 74 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 素晴らしいオペでした。 75 00:03:19,000 --> 00:03:25,000 上杉先生 腕はすごいけど 76 00:03:19,000 --> 00:03:25,000 コミュニケーション取りづらいんだよなあ。 77 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 あなたの上司にしておくのは 78 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 もったいないくらい いいドクターです。 79 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 あなたの上司にしておくのは 80 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 もったいないくらい いいドクターです。 81 00:03:33,000 --> 00:03:39,000 〈2024年 医療現場にも 82 00:03:33,000 --> 00:03:39,000 働き方改革の波が押し寄せていた〉 83 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 〈慢性的な医者不足に加え→ 84 00:03:42,000 --> 00:03:47,000 医師や看護師の残業時間に 85 00:03:42,000 --> 00:03:47,000 大きな制限がかかり→ 86 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 日本の医療は 危機に瀕していた〉 87 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 向いてないなあ ナース。 88 00:03:53,000 --> 00:03:59,000 ♬〜 89 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 向いてないなあ 動画。 90 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 向いてないなあ 動画。 91 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 (柚子のため息) 92 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 (上杉のため息) 93 00:04:05,000 --> 00:04:12,000 〈そんな中 看護の世界には 94 00:04:05,000 --> 00:04:12,000 新しいナースたちが誕生した〉 95 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 カンファレンスが始まります。 96 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 皆さん お待ちですよ。 97 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 ああ…。 98 00:04:18,000 --> 00:04:24,000 ♬〜 99 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 〈彼らは 日本の医療を救う救世主なのか?〉 100 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 (せき払い) 101 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 〈白衣の天使か? それとも悪魔か?〉 102 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 〈これは 全ての患者とナースたちに捧げる→ 103 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 愛と戦いの物語である〉 104 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 〈世界では 彼らを こう呼ぶ〉 105 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 〈ザ・トラベルナース〉 106 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 (半田 一)消化器外科は いつものように 107 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 上杉先生にオペが集中しております。 108 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 チームで連携を強化し 109 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 上杉先生のサポートに努めます。 110 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 チームで連携を強化し 111 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 上杉先生のサポートに努めます。 112 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 (薬師丸)先日 入院してきた→ 113 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 政務官の北山さんのオペの日程は 114 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 どうなりましたか? 115 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 11月29日 10時にオペ予定の→ 116 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 六平拓さんのオペを後ろにずらして 117 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 ここに…。 118 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 オペは… しません…。 119 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 すみません。 上杉先生 何か? 120 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 (キーボードを打つ音) 121 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 全ての予定を…。 122 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 (キーボードを打つ音) 123 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 (ぼそぼそと話す声) 124 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 ちょっと…! 125 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 ああっ! えっ…? 126 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 (上杉)オペはしません…。 127 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 (小山)あっ… えっと マイクを。 128 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 (スイッチを入れようとする音) 129 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 (スイッチが入る音) 130 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 オペは… しません。 131 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 (半田)何をおっしゃってるんですか? 132 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 (半田)先生の腕を頼りに 133 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 全国から患者さんが…。 134 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 (半田)先生の腕を頼りに 135 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 全国から患者さんが…。 136 00:06:01,000 --> 00:06:06,000 全ての予定をキャンセルしてください。 137 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 冗談のおつもりですか? 138 00:06:10,000 --> 00:06:20,000 ♬〜 139 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 (福美)上杉先生が!? なんで? ボイコット? 140 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 知りませんよ。 141 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 (パク・イジュン)上杉先生って 142 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 ゴッドハンドの先生ですか? 143 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 そう。 都知事もね 144 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 上杉先生のゴッドハンドで救われたのよ。 145 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 そう。 都知事もね 146 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 上杉先生のゴッドハンドで救われたのよ。 147 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 コチジャン? 148 00:06:33,000 --> 00:06:38,000 私は 東京コチジャンの…。 149 00:06:33,000 --> 00:06:38,000 違う。 都知事! 150 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 と・ち・じ? 151 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 (福美)そう と・ち・じ。 かわいい〜! 152 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 あの人を頼って 153 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 全国から患者さんが来てるのに→ 154 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 全てのオペをキャンセルするなんて 155 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 あり得ない。 156 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 あなたがとやかく言うことではありません。 157 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 (塔子)那須田くん 那須田くん。 158 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 はい。 159 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 金谷さんの出張中 160 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 中村さんの指導 お願いできる? 161 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 えっ 僕がですか? 162 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 上杉先生の件で 163 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 いろいろスケジュールが変わっちゃうから→ 164 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 上杉先生の件で 165 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 いろいろスケジュールが変わっちゃうから→ 166 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 ちょっと心配で…。 167 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 わかりました。 168 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 (塔子)ありがとう。 169 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 (塔子)あっ! 上杉先生…! 170 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 (福美)あっ 噂をすれば…。 171 00:07:16,000 --> 00:07:21,000 ♬〜 172 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 「院長と話すことなんてない」。 173 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 ユズッコ どうした? 174 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 (柚子)…と 上杉先生が言ってますね。 175 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 すっごい地獄耳。 176 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 私 ほら 動画の編集やって 177 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 字幕つけたりしてるじゃないですか。 178 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 知らんがな。 179 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 だから 唇の動きで 180 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 何 言ってるか 大体 わかるんですよ。 181 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 (イジュン)すごいですね! 182 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 (福美)ねえ それ 読唇術ってこと? 183 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 まさか! 184 00:07:49,000 --> 00:07:53,000 はあ? 185 00:07:49,000 --> 00:07:53,000 …と 上杉先生が言ってまーす。 186 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 (福美)ああ〜! 187 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 (塔子)ちっちゃ…。 188 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 (塔子)ちっちゃ…。 189 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 「退職願」。 理由をお聞かせ願えますか? 190 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 燃え尽きました…。 191 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 えっ? 192 00:08:14,000 --> 00:08:20,000 先生! 患者さんには 193 00:08:14,000 --> 00:08:20,000 なんて説明すればいいんですか? 194 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 (ドアハンドルを押す音) 195 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 一体 どうしたんでしょう? 196 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 まさか…。 197 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 バイタルチェックが終わったら 198 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 次は記録しておいてくださいね。 199 00:08:48,000 --> 00:08:52,000 中村さん? 200 00:08:48,000 --> 00:08:52,000 あっ… はい。 201 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 はあ…。 人の話 聞いてました? 202 00:08:54,000 --> 00:09:00,000 すいません。 203 00:08:54,000 --> 00:09:00,000 あの… 実は ちょっと相談があって。 204 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 すいません。 205 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 あの… 実は ちょっと相談があって。 206 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 ちょっと待って。 207 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 先生 一体 何があったんですか? 208 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 なぜ オペをしないんですか? 209 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 待ってる人がいるのに。 210 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 (ぼそぼそと話す声) 211 00:09:15,000 --> 00:09:19,000 何があったんですか!? 212 00:09:15,000 --> 00:09:19,000 僕に話してくれませんか? 213 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 そんなに 急に距離を近づけられても 214 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 困るんだけど。 215 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 (ものが落ちる音) 216 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 あっ。 217 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 そんなに 急に距離近づけられても 218 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 困るそうです。 219 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 聞こえてました。 繰り返さなくていいから。 220 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 (柚子)はい。 221 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 (ため息) 222 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 で なんでしたっけ? 223 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 もう いいでーす。 224 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 えっ? 225 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 (ため息) 226 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 (ポプコ)ウワーオ! 227 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 どうした? 228 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 私の動画のアンチコメ 229 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 えらいことなってるわ。 230 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 炎上系の定めなんだね これは。 231 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 (柚子)えっ!? 100万再生 いってんじゃん。 232 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 すごいねえ。 差 ついちゃったな。 233 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 そんなことないよ。 234 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 ナースだって すごいじゃん! 235 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 モテそうだしさ。 236 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 ビーフジャーキーください。 237 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 ナースのしんどさ わかってないでしょ。 238 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 みんなに感謝される仕事なんだしさ…。 239 00:10:18,000 --> 00:10:24,000 いや… 何回も何回もオムツ交換しても 240 00:10:18,000 --> 00:10:24,000 ありがとうとか めったに言われないし→ 241 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 「ちょっと そこの看護師さん」とか言って 242 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 誰も名前で呼んでくれないんだよ。 243 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 (ポプコ)私だってさ 顔もわからない人たちに 244 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 ディスられまくってるんだよ。 245 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 (ポプコ)私だってさ 顔もわからない人たちに 246 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 ディスられまくってるんだよ。 247 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 もう 世界中が敵って感じ? 248 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 そうなんだ。 249 00:10:37,000 --> 00:10:42,000 私なんか 世界中から 250 00:10:37,000 --> 00:10:42,000 相手にされてない気ぃするんだけど…。 251 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 (ポプコ)いくよ? はいはい はいはい。 252 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 いくよ? はいはい。 253 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 はい! 乳製品〜! 254 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 (カメラのシャッター音) 255 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 (ポプコ)イエーイ! 256 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 イエーイ。 257 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 (ポプコ)イエイ イエイ イエーイ! 258 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 (カメラのシャッター音) 259 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 (ポプコ)かわいい! 260 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 (福美)歩ちゃん おかわり まだ? 261 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 皆さんには 262 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 手伝うという選択肢はないんですか? 263 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 皆さんには 264 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 手伝うという選択肢はないんですか? 265 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 (福美)手伝ったら手伝ったで 266 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 文句 言うじゃん? 267 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 (土井たま子)手伝うわよ。 268 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 じゃあ この肉をフランベしてください。 269 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 フランベ オッケー! フランベ。 270 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 フランベ…? 271 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 もう 結構です。 272 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 (福美)フフフフフッ…。 273 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 ドンマイ ドンマイ。 274 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 (たま子)ドンマイ。 275 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 (柚子)ただいまでーす。 276 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 (一同)おかえり。 277 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 (福美)ねえ ご飯 食べるでしょ? 278 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 (柚子)あっ… 今日 ご飯は いりませーん。 279 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 (福美)えっ? 280 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 歩ちゃんが作ったハンバーグだよ? 281 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 大丈夫です。 282 00:11:31,000 --> 00:11:36,000 中村さん 様子おかしいですよね? 283 00:11:31,000 --> 00:11:36,000 仕事も 全然 集中できてないみたいだし。 284 00:11:36,000 --> 00:11:40,000 本当 若い子って難しいわ〜。 285 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 ねえ 吉子さんの大変さ わかったでしょ? 286 00:11:43,000 --> 00:11:48,000 ユズッコといい 上杉先生といい 287 00:11:43,000 --> 00:11:48,000 面倒くさいですねえ。 288 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 人も 料理みたいに 289 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 シンプルだったらいいのに。 290 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 はあ… 上杉先生とは 291 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 わかり合えてると思ってたんだけどな。 292 00:11:55,000 --> 00:11:59,000 料理というのは 293 00:11:55,000 --> 00:11:59,000 奥深いものだと思っていました。 294 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 シンプルなのは あなたの頭の中だけかと。 295 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 はあ? 296 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 シンプルなのは あなたの頭の中だけかと。 297 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 はあ? 298 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 なぜ 上杉先生と 299 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 わかり合えてると思うんです? 300 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 フィーリングです。 301 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 フィーリング? 302 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 なんですか? なんですか? その顔。 303 00:12:14,000 --> 00:12:18,000 皆さん フィーリングですって! 304 00:12:14,000 --> 00:12:18,000 ハハハハハッ…! 305 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 明日 早いので 306 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 ちょっと お先に失礼します。 307 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 おやすみなさい。 308 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 おやすみなさい。 309 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 チャルジャヨ。 310 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 お〜! チャルジャヨ。 311 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 なんなんだよ。 312 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 どうしたの? 歩ちゃん 313 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 さっきから そんなイライラしちゃって。 314 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 どうしたの? 歩ちゃん 315 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 さっきから そんなイライラしちゃって。 316 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 大事なパートナーが 317 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 いなくなるかもしれないんです。 318 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 そりゃ イライラもしますよ。 319 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 (福美)静さん いなくなっちゃうの? 320 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 はあ? 321 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 (塔子)大事なパートナーって。 322 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 言っておきますけど あの人と 323 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 パートナーになった覚えはありませんから! 324 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 でも 友達ですよね? 325 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 (箸を置く音) 326 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 (たま子)とある偉人は言いました。 327 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 「友情ほど説明が難しいものはない」。 328 00:12:51,000 --> 00:12:57,000 「ただ 友情の意味を知らないということは→ 329 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 まだ何も知らないということである」と。 330 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 まだ何も知らないということである」と。 331 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 えっ たま子さん まさか…。 332 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 ナイチンゲール? 333 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 モハメド・アリの残した言葉。 334 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 (福美)モハメド・アリなんかい! 335 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 たまちゃん もう 紛らわしい。 336 00:13:14,000 --> 00:13:18,000 (上杉)全ての予定をキャンセルしてください。 337 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 何があったんですか!? 338 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 (たま子)やりますか? 339 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 ハッハッハッハッハッハッ…! 340 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 やりますか? 341 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 イジュンくん 知ってる? アリ アリ。 342 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 (福美)申し訳ございません。 343 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 (塔子)大変申し訳ございません。 344 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 ご迷惑をおかけします。 345 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 はい 失礼します。 346 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 一人 先生がいなくなるだけで 347 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 てんやわんやですね。 348 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 (塔子)上杉先生は 349 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 この病院の看板ドクターだからね。 350 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 (塔子)上杉先生は 351 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 この病院の看板ドクターだからね。 352 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 戻りました。 353 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 (柚子)戻りました。 354 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 (塔子)あっ 中村さん→ 355 00:14:07,000 --> 00:14:11,000 今日 502号室の清水さん 転院だから 356 00:14:07,000 --> 00:14:11,000 付き添い お願いします。 357 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 (柚子)えっ? ああ… はい。 358 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 清水さん 359 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 ペニシリン系のアレルギーがあるから→ 360 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 向こうの先生に 361 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 くれぐれも 説明 お願いします。 362 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 えっと ペ… んっ? 363 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 清水… えーっと…。 364 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 那須田くん 365 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 やっぱり 一緒に行ってくれる? 366 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 僕がですか? オペ看もあって忙しいのに。 367 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 ギリギリ2時だから間に合うよね? 368 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 わかりました。 369 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 だったら 僕一人で大丈夫ですので。 370 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 いやいや そうじゃなくて→ 371 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 那須田くんが行って 372 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 中村さんに しっかり指導をしてください。 373 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 …はい。 374 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 (塔子)はい。 中村さん これ 薬ね。 375 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 (柚子)はい。 376 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 患者さんの情報と あと…。 377 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 1週間分のお薬です。 378 00:14:54,000 --> 00:14:58,000 よろしくお願いします。 379 00:14:54,000 --> 00:14:58,000 お願いします。 じゃあ 行きましょう。 380 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 急ぎましょうか。 381 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 上杉先生…。 382 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 そういうことか。 383 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 行きましょう。 384 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 どうしたんですか? 中村さん! 385 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 ♬〜 386 00:15:30,000 --> 00:15:35,000 ♬〜 387 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 ヘッドハンティング? 388 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 間違いないと思います。 389 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 あの病院は ここよりも設備はそろっているし 390 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 待遇だっていいはずです。 391 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 でも 上杉先生→ 392 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 患者さんを見捨てるような人には 393 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 見えないけど…。 394 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 がっかりです。 オペ行ってきます。 395 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 (福美)いってらっしゃい。 396 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 (塔子)はい。 397 00:15:54,000 --> 00:16:00,000 ♬〜 398 00:16:00,000 --> 00:16:10,000 ♬〜 399 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 上杉先生が辞めちゃうなんて…。 400 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 無責任すぎない? 六平さん 401 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 ずっと先生のオペ 順番待ちしてたんだよ? 402 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 何? この仕打ち! 403 00:16:18,000 --> 00:16:22,000 代わりとなりますが 404 00:16:18,000 --> 00:16:22,000 私が執刀させていただきます。 405 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 若いね。 大丈夫? 406 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 …はい。 407 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 何? 今の間。 408 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 ちょっと不安なんだけど。 大丈夫? 409 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 ベストは尽くします。 410 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 (田中)ほら! また間があった。 411 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 ってか ベストを尽くすって何? 412 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 オペはスポーツ大会じゃないんだよ? 413 00:16:37,000 --> 00:16:41,000 「予選敗退したけど頑張ったから 414 00:16:37,000 --> 00:16:41,000 まあ いいや」じゃないんですよ。 415 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 失礼しまーす! 416 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 田中さん 前 ごめんなさいね。 417 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 六平さん お待たせしました。 はい。 418 00:16:49,000 --> 00:16:53,000 上杉先生だったら きっと治せるって 419 00:16:49,000 --> 00:16:53,000 九鬼さんも言ってましたよね? 420 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 はい 申し上げました。 421 00:16:55,000 --> 00:16:59,000 偉い人とか有名人とかが 422 00:16:55,000 --> 00:16:59,000 僕の前に割り込んできても→ 423 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 我慢して 順番待ってたつもりなんですが→ 424 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 我慢して 順番待ってたつもりなんですが→ 425 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 今度は 先生が辞めるって…。 426 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 僕に 人生やめろってことなのかもですね。 427 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 六平さん そんなことはありません。 428 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 ここだけの話ですが→ 429 00:17:12,000 --> 00:17:19,000 今は こちらの小山先生のほうが 430 00:17:12,000 --> 00:17:19,000 上杉先生よりも腕がいいと思いますよ。 431 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 内緒ですよ? 432 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 ですよね? 小山先生。 433 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 …はい。 434 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 返事が遅いタイプなんですよ。 435 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 (歩の声)何 無責任なこと言ってるんですか。 436 00:17:32,000 --> 00:17:37,000 患者さんに向き合う気持ちのない医師のほうが 437 00:17:32,000 --> 00:17:37,000 よっぽど無責任だと思いますがね。 438 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 よっ! 439 00:17:48,000 --> 00:17:53,000 先生 少しだけ お時間よろしいですか? 440 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 ウワーオ! あんた やばいネタつかんだね。 441 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 うん。 442 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 まあ 暴露系は 443 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 結構 バズるかもしれないね。 444 00:18:06,000 --> 00:18:10,000 よし! 応援するわ。 445 00:18:06,000 --> 00:18:10,000 ポプっちに任せて! 446 00:18:15,000 --> 00:18:24,000 ♬〜 447 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 昼休 行っていいよ。 448 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 (柚子)あっ わかりました。 449 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 すいません。 450 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 何 食べましょうかね。 451 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 (福美)そう! 452 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 何 食べようかな? 453 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 日替わり 今日 なんだったっけな? 454 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 唐揚げだったっけな? ねえ ユズッコ…。 455 00:18:39,000 --> 00:18:44,000 ♬〜 456 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 (福美)あっ…。 457 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 お疲れさまです。 458 00:18:52,000 --> 00:18:57,000 あっ 上杉先生。 459 00:18:52,000 --> 00:18:57,000 先生のおかげで すっかり良くなりました。 460 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 (むせる声) 461 00:19:00,000 --> 00:19:03,000 (むせる声) 462 00:19:03,000 --> 00:19:17,000 ♬〜 463 00:19:17,000 --> 00:19:21,000 上杉先生 チェック お願いします。 464 00:19:17,000 --> 00:19:21,000 (柚子)失礼しました〜。 465 00:19:38,132 --> 00:19:40,132 (ノック) 466 00:19:40,132 --> 00:19:43,132 ᗕ中村さん 資料持ってきました。 467 00:19:43,132 --> 00:19:45,132 ᗕ開けますよ? 468 00:19:49,132 --> 00:19:51,132 (ため息) 469 00:20:01,132 --> 00:20:03,132 なんですか? それ。 470 00:20:05,132 --> 00:20:09,132 なんですか? 471 00:20:05,132 --> 00:20:09,132 何 勝手に 人のこと撮ってるんですか! 472 00:20:09,132 --> 00:20:13,132 まさか 自分のチャンネルに 473 00:20:09,132 --> 00:20:13,132 アップするつもりだったんですか? 474 00:20:15,132 --> 00:20:18,132 はあ…。 何 考えてるんですか! 475 00:20:15,132 --> 00:20:18,132 (柚子)ちょっ… やめて…! 476 00:20:18,132 --> 00:20:21,132 違法な盗撮行為までして 477 00:20:18,132 --> 00:20:21,132 タイトルまで詐欺して…! 478 00:20:21,132 --> 00:20:24,132 タイトル 詐欺じゃないです! 479 00:20:21,132 --> 00:20:24,132 じゃあ なんの秘密ですか? 480 00:20:24,132 --> 00:20:26,132 那須田さんには教えません。 481 00:20:24,132 --> 00:20:26,132 なんで!? 482 00:20:26,132 --> 00:20:28,132 秘密だからです。 483 00:20:26,132 --> 00:20:28,132 (ため息) 484 00:20:28,132 --> 00:20:30,000 上杉先生の許可もなしに 485 00:20:28,132 --> 00:20:30,000 それを公開するつもりだったんでしょ? 486 00:20:30,000 --> 00:20:32,132 上杉先生の許可もなしに 487 00:20:30,000 --> 00:20:32,132 それを公開するつもりだったんでしょ? 488 00:20:32,132 --> 00:20:34,132 大体 秘密とか あおってますけど→ 489 00:20:34,132 --> 00:20:38,132 そんな ただの医師の動画 490 00:20:34,132 --> 00:20:38,132 誰も見ませんよ。 491 00:20:39,132 --> 00:20:45,132 「余命宣告を受けた天才ドクター」 492 00:20:39,132 --> 00:20:45,132 そんなタイトルは どうでしょうか? 493 00:20:45,132 --> 00:20:48,132 静さん…。 494 00:20:45,132 --> 00:20:48,132 すいません。 495 00:20:48,132 --> 00:20:52,132 開けっぱなしで 496 00:20:48,132 --> 00:20:52,132 大きな声が聞こえたものですから。 497 00:20:52,132 --> 00:20:57,132 えっ? 余命宣告って 498 00:20:52,132 --> 00:20:57,132 上杉先生が まさか…。 499 00:20:57,132 --> 00:21:00,000 中村さんは ご存じだったんですね? 500 00:21:00,000 --> 00:21:01,132 中村さんは ご存じだったんですね? 501 00:21:04,132 --> 00:21:08,132 あの時 聞いたんです。 502 00:21:08,132 --> 00:21:10,132 はっ? 503 00:21:11,132 --> 00:21:14,132 (柚子の声)っていうか 見て 504 00:21:11,132 --> 00:21:14,132 唇 読んだんです。 505 00:21:33,132 --> 00:21:35,132 嘘だろ…? 506 00:21:35,132 --> 00:21:41,132 で 気になって あの病院のホームページ見て 507 00:21:35,132 --> 00:21:41,132 顔写真 調べたら→ 508 00:21:41,132 --> 00:21:44,132 緩和ケア病棟の先生でした。 509 00:21:46,132 --> 00:21:51,132 上杉先生は 引き抜かれるんじゃなくて 510 00:21:46,132 --> 00:21:51,132 あの病院に入院するんです。 511 00:21:53,132 --> 00:21:58,132 いや ちょっと待って。 512 00:21:53,132 --> 00:21:58,132 読唇術なんて当てにならないですよ。 ねえ? 513 00:21:59,132 --> 00:22:00,000 ご本人から 直接 話を伺いました。 514 00:22:00,000 --> 00:22:02,132 ご本人から 直接 話を伺いました。 515 00:22:03,132 --> 00:22:06,132 一つ お願いがあります。 516 00:22:07,132 --> 00:22:11,132 六平さんのオペだけは 517 00:22:07,132 --> 00:22:11,132 していただけないでしょうか? 518 00:22:11,132 --> 00:22:16,132 あの方は 519 00:22:11,132 --> 00:22:16,132 ずっと 先生を待っていらっしゃいます。 520 00:22:16,132 --> 00:22:18,132 無理だ。 521 00:22:21,132 --> 00:22:27,132 肺がんの脳転移 ステージⅣだ。 522 00:22:33,132 --> 00:22:38,132 驚かないんだな。 気づいてた? 523 00:22:38,132 --> 00:22:44,132 いえ。 524 00:22:38,132 --> 00:22:44,132 ただ 何か深刻な事情があるのではと…。 525 00:22:47,132 --> 00:22:52,132 いや 仮に… 526 00:22:47,132 --> 00:22:52,132 仮に そうだったとしても…。 527 00:22:54,132 --> 00:23:00,000 中村さん 上杉先生の病気のことを 528 00:22:54,132 --> 00:23:00,000 動画で暴露するつもりだったんですか? 529 00:23:00,000 --> 00:23:00,132 中村さん 上杉先生の病気のことを 530 00:23:00,000 --> 00:23:00,132 動画で暴露するつもりだったんですか? 531 00:23:03,132 --> 00:23:05,132 中村さん! 532 00:23:08,132 --> 00:23:12,132 余命少ないスーパードクターだったら 533 00:23:08,132 --> 00:23:12,132 みんな見てくれるでしょ? 534 00:23:12,132 --> 00:23:15,132 はあ? 自分が 何 言ってんのか 535 00:23:12,132 --> 00:23:15,132 わかってんのか? 536 00:23:15,132 --> 00:23:17,132 バズりたかったんですよ! 537 00:23:17,132 --> 00:23:21,132 私の人生 なんもないんです! 538 00:23:17,132 --> 00:23:21,132 誰からも必要とされてないんです! 539 00:23:21,132 --> 00:23:25,132 だから 一発逆転 狙うしかないんですよ! 540 00:23:21,132 --> 00:23:25,132 わかりますか!? この気持ち。 541 00:23:25,132 --> 00:23:28,132 一発逆転? ふざけるな! 542 00:23:29,132 --> 00:23:30,000 あんたは 自分の承認欲求のために 543 00:23:29,132 --> 00:23:30,000 他人の秘密を暴露するつもりだったんですか!? 544 00:23:30,000 --> 00:23:33,132 あんたは 自分の承認欲求のために 545 00:23:30,000 --> 00:23:33,132 他人の秘密を暴露するつもりだったんですか!? 546 00:23:33,132 --> 00:23:36,132 だから なんですか? 547 00:23:33,132 --> 00:23:36,132 歩くん。 548 00:23:40,132 --> 00:23:43,132 先生は こうも おっしゃっていました。 549 00:23:44,132 --> 00:23:49,132 オペをしなければ 半年も持たない。 550 00:23:49,132 --> 00:23:53,132 したところで… せいぜい2年だ。 551 00:23:57,132 --> 00:24:00,000 オペもできず 患者も助けられない。 552 00:24:00,000 --> 00:24:04,132 オペもできず 患者も助けられない。 553 00:24:04,132 --> 00:24:09,132 それは 医師として 死んだも同然だ。 554 00:24:11,132 --> 00:24:16,132 だとしたら 静かに死を待ちたい。 555 00:24:20,132 --> 00:24:23,132 ジタバタしたくないんだ。 556 00:24:23,132 --> 00:24:28,132 ♬〜 557 00:24:28,132 --> 00:24:30,000 それが上杉先生の出した答えです。 558 00:24:30,000 --> 00:24:32,132 それが上杉先生の出した答えです。 559 00:24:33,132 --> 00:24:35,132 そんな…。 560 00:24:37,132 --> 00:24:39,132 考え抜いて出した答えです。 561 00:24:41,132 --> 00:24:46,132 上杉先生は その事実を隠しておられます。 562 00:24:46,132 --> 00:24:50,132 なのに あなたは 563 00:24:46,132 --> 00:24:50,132 人の尊厳を踏みにじって→ 564 00:24:50,132 --> 00:24:55,132 その事実を 565 00:24:50,132 --> 00:24:55,132 全世界に公表しようとしてるんですよ。 566 00:24:59,132 --> 00:25:00,000 中村さん。 567 00:25:00,000 --> 00:25:01,132 中村さん。 568 00:25:03,132 --> 00:25:08,132 僕たちは… 僕たちの仕事は→ 569 00:25:08,132 --> 00:25:13,132 人の命と向き合って 570 00:25:08,132 --> 00:25:13,132 人の人生に寄り添うことです。 571 00:25:13,132 --> 00:25:16,132 それがナースです。 572 00:25:16,132 --> 00:25:19,132 必要とされていないナースなんて いません。 573 00:25:19,132 --> 00:25:22,132 中村さんは必要とされているんです。 574 00:25:24,132 --> 00:25:29,132 もし その動画を投稿するのであれば→ 575 00:25:29,132 --> 00:25:30,000 白衣は脱ぐべきです。 576 00:25:30,000 --> 00:25:32,132 白衣は脱ぐべきです。 577 00:25:32,132 --> 00:25:35,132 その覚悟はあるんですね? 578 00:25:38,132 --> 00:25:40,132 どうなんですか? 中村さん。 579 00:25:40,132 --> 00:25:50,132 ♬〜 580 00:25:50,132 --> 00:25:55,132 すみませんでした。 今すぐ消します。 581 00:25:55,132 --> 00:26:00,000 ♬〜 582 00:26:00,000 --> 00:26:16,132 ♬〜 583 00:26:16,132 --> 00:26:18,132 消しました。 584 00:26:18,132 --> 00:26:29,132 ♬〜 585 00:26:29,132 --> 00:26:30,000 ん? 586 00:26:30,000 --> 00:26:31,132 ん? 587 00:26:31,132 --> 00:26:41,132 ♬〜 588 00:26:41,132 --> 00:26:43,132 (ドアの開く音) 589 00:26:43,132 --> 00:26:48,132 はあ…。 590 00:26:43,132 --> 00:26:48,132 電気ぐらい つけたらどうですか? 591 00:26:52,132 --> 00:26:57,132 オペをすれば まだ生きられるんです。 592 00:26:57,132 --> 00:27:00,000 その間に 医療だって 593 00:26:57,132 --> 00:27:00,000 進歩するかもしれないじゃないですか。 594 00:27:00,000 --> 00:27:01,132 その間に 医療だって 595 00:27:00,000 --> 00:27:01,132 進歩するかもしれないじゃないですか。 596 00:27:01,132 --> 00:27:07,132 人生の最期をどう生きるか 597 00:27:01,132 --> 00:27:07,132 それを決めるのは上杉先生です。 598 00:27:12,132 --> 00:27:17,132 医師でいられないのなら 599 00:27:12,132 --> 00:27:17,132 生きてる意味がない…。 600 00:27:17,132 --> 00:27:22,132 その気持ち 私にはわかります。 601 00:27:24,132 --> 00:27:27,132 静さんも そうだったからですか? 602 00:27:29,132 --> 00:27:30,000 あの時 静さんも言ってましたよね。 603 00:27:30,000 --> 00:27:34,132 あの時 静さんも言ってましたよね。 604 00:27:34,132 --> 00:27:37,132 ナースの仕事を全うしたいって。 605 00:27:38,132 --> 00:27:43,132 あと2週間は 606 00:27:38,132 --> 00:27:43,132 寝込むわけにはいかないんです。 607 00:27:43,132 --> 00:27:46,132 トラベルナースの契約が残っているので。 608 00:27:46,132 --> 00:27:49,132 この体のこと 言いふらしよったら 609 00:27:46,132 --> 00:27:49,132 ただじゃおかんけえのう。 610 00:27:51,132 --> 00:27:53,132 わしは 死ぬまでナースじゃけえ。 611 00:27:54,132 --> 00:28:00,000 僕は ただ 612 00:27:54,132 --> 00:28:00,000 静さんに生きてほしかった。 613 00:28:00,000 --> 00:28:00,132 僕は ただ 614 00:28:00,000 --> 00:28:00,132 静さんに生きてほしかった。 615 00:28:00,132 --> 00:28:03,132 本音 言ってくれよ。 616 00:28:03,132 --> 00:28:06,132 目の前の俺に 言ってくれよ! 617 00:28:07,132 --> 00:28:12,132 一人で死ぬのは…→ 618 00:28:12,132 --> 00:28:14,132 怖い…。 619 00:28:15,132 --> 00:28:19,132 あんたも 本当は怖がってたじゃないか。 620 00:28:19,132 --> 00:28:22,132 それは 621 00:28:19,132 --> 00:28:22,132 生きたいと思ったからじゃないんですか? 622 00:28:24,132 --> 00:28:30,000 決めるのは上杉先生かもしれません。 623 00:28:30,000 --> 00:28:31,132 決めるのは上杉先生かもしれません。 624 00:28:31,132 --> 00:28:36,132 けど 僕は…→ 625 00:28:36,132 --> 00:28:39,132 絶対に諦めません。 626 00:28:39,132 --> 00:29:00,000 ♬〜 627 00:29:00,000 --> 00:29:00,132 ♬〜 628 00:29:00,132 --> 00:29:03,132 (柚子) 629 00:29:00,132 --> 00:29:03,132 先日 ニュースにもなった都知事の…。 630 00:29:03,132 --> 00:29:07,132 ユズッコ 何やらかしてんのよ! 631 00:29:07,132 --> 00:29:09,132 動画は消したんじゃないんですか? 632 00:29:11,132 --> 00:29:16,132 消したつもりが 633 00:29:11,132 --> 00:29:16,132 間違えて投稿ボタン押しちゃってたみたいで。 634 00:29:16,132 --> 00:29:20,132 で 気づいたら 友達が拡散しちゃってて…。 635 00:29:20,132 --> 00:29:23,132 (柚子)それは 636 00:29:20,132 --> 00:29:23,132 余命わずかだということです。 637 00:29:23,132 --> 00:29:27,132 何? これ。 638 00:29:23,132 --> 00:29:27,132 めっちゃ拡散されてるじゃないですか。 639 00:29:27,132 --> 00:29:29,132 コメントもひどいよ。 640 00:29:29,132 --> 00:29:30,000 「こんな情報漏洩する病院なんて 641 00:29:29,132 --> 00:29:30,000 絶対行きたくない」 642 00:29:30,000 --> 00:29:32,132 「こんな情報漏洩する病院なんて 643 00:29:30,000 --> 00:29:32,132 絶対行きたくない」 644 00:29:32,132 --> 00:29:34,132 「潰れろ」 645 00:29:34,132 --> 00:29:37,132 これ どうにかならないんですか? 646 00:29:37,132 --> 00:29:42,132 ちょっと もう 647 00:29:37,132 --> 00:29:42,132 拡散されまくってて どうにも…。 648 00:29:43,132 --> 00:29:47,132 これ 炎上してるよね? 649 00:29:47,132 --> 00:29:52,132 (塔子)はあ〜 駄目だ。 650 00:29:47,132 --> 00:29:52,132 私の頭も炎上だ〜! 651 00:29:52,132 --> 00:29:54,132 (たま子)大丈夫。 氷 持ってくるね。 652 00:30:02,066 --> 00:30:06,066 (柚子)時折見せる苦しそうな表情。 653 00:30:02,066 --> 00:30:06,066 痛み止めの服用など…。 654 00:30:06,066 --> 00:30:09,066 申し訳ございません! 655 00:30:09,066 --> 00:30:12,066 愛川部長も おわかりだと思いますが→ 656 00:30:12,066 --> 00:30:15,066 信頼というものは 657 00:30:12,066 --> 00:30:15,066 一瞬で失われてしまいます。 658 00:30:15,066 --> 00:30:20,066 はい。 私の監督不行き届きです。 659 00:30:20,066 --> 00:30:25,066 看護部長として 660 00:30:20,066 --> 00:30:25,066 ナースの教育を徹底いたします! 661 00:30:25,066 --> 00:30:30,000 つきましては 中村さんの処分に関して…。 662 00:30:25,066 --> 00:30:30,000 (薬師丸)そんなことよりも→ 663 00:30:30,000 --> 00:30:30,066 つきましては 中村さんの処分に関して…。 664 00:30:30,000 --> 00:30:30,066 (薬師丸)そんなことよりも→ 665 00:30:30,066 --> 00:30:34,066 早く 上杉先生に代わる看板ドクターを 666 00:30:30,066 --> 00:30:34,066 探さなければいけません。 667 00:30:34,066 --> 00:30:36,066 もう よろしいですか? 668 00:30:36,066 --> 00:30:38,066 …はい。 669 00:30:40,066 --> 00:30:42,066 失礼します。 670 00:30:44,066 --> 00:30:47,066 (柚子)神の手を持つスーパードクター。 671 00:30:47,066 --> 00:30:50,066 引き続き 上杉先生の動向を 672 00:30:47,066 --> 00:30:50,066 追っていきたいと思います。 673 00:30:50,066 --> 00:30:54,066 次回配信まで お待ちください。 674 00:30:50,066 --> 00:30:54,066 ご視聴ありがとうございました。 675 00:30:55,066 --> 00:30:59,066 (柚子)本当に申し訳ございませんでした。 676 00:30:59,066 --> 00:31:00,000 全部 私が これを…。 677 00:30:59,066 --> 00:31:00,000 いいよ もう。 678 00:31:00,000 --> 00:31:03,066 全部 私が これを…。 679 00:31:00,000 --> 00:31:03,066 いいよ もう。 680 00:31:06,066 --> 00:31:10,066 本当にすみませんでした。 681 00:31:06,066 --> 00:31:10,066 もう いいって。 682 00:31:13,066 --> 00:31:16,066 あの 上杉先生→ 683 00:31:16,066 --> 00:31:22,066 転移性脳腫瘍の治療実績の多いドクター 684 00:31:16,066 --> 00:31:22,066 僕は知ってます。 685 00:31:22,066 --> 00:31:26,066 今日 連絡してみます。 686 00:31:22,066 --> 00:31:26,066 だから 諦めないでください。 687 00:31:26,066 --> 00:31:29,066 根治の可能性も…。 688 00:31:26,066 --> 00:31:29,066 ない。 689 00:31:29,066 --> 00:31:30,000 私が言ってるんだ。 間違いない。 690 00:31:30,000 --> 00:31:31,066 私が言ってるんだ。 間違いない。 691 00:31:31,066 --> 00:31:35,066 でも そこで治療すれば…。 692 00:31:31,066 --> 00:31:35,066 くどい。 693 00:31:37,066 --> 00:31:44,066 オペができない僕は 694 00:31:37,066 --> 00:31:44,066 ただの声の小さい孤独なおじさんだ。 695 00:31:44,066 --> 00:31:47,066 そんなことは…。 696 00:31:47,066 --> 00:31:53,066 メスが握れなくなったら それで終わりだ。 697 00:31:57,066 --> 00:32:00,000 10時から 六平さんのオペです。 698 00:31:57,066 --> 00:32:00,000 準備をしましょう。 699 00:32:00,000 --> 00:32:00,066 10時から 六平さんのオペです。 700 00:32:00,000 --> 00:32:00,066 準備をしましょう。 701 00:32:00,066 --> 00:32:02,066 えっ? 702 00:32:02,066 --> 00:32:13,066 ♬〜 703 00:32:13,066 --> 00:32:18,066 先生は まだ 生きていらっしゃいます。 704 00:32:18,066 --> 00:32:30,000 ♬〜 705 00:32:30,000 --> 00:32:36,066 ♬〜 706 00:32:36,066 --> 00:32:38,066 (ため息) 707 00:32:39,066 --> 00:32:45,066 失礼します。 708 00:32:39,066 --> 00:32:45,066 六平さん お待たせいたしました。 709 00:32:45,066 --> 00:32:47,066 (ため息) 710 00:32:47,066 --> 00:32:51,066 あの… 711 00:32:47,066 --> 00:32:51,066 上杉先生の病気のこと 動画で知りました。 712 00:32:51,066 --> 00:32:54,066 ああ… ハハハ…。 713 00:32:54,066 --> 00:32:59,066 先生に 「一緒に頑張りましょう」って 714 00:32:54,066 --> 00:32:59,066 お伝えください。 715 00:32:59,066 --> 00:33:00,000 お伝えしません。 716 00:33:00,000 --> 00:33:01,066 お伝えしません。 717 00:33:01,066 --> 00:33:06,066 オペが終わられたら 718 00:33:01,066 --> 00:33:06,066 ご自身で直接お伝えください。 719 00:33:07,066 --> 00:33:09,066 さあ 参りましょう。 720 00:33:14,066 --> 00:33:18,066 はさみ。 コチジャン。 721 00:33:19,066 --> 00:33:24,066 これで 美味しさが白菜に広がります。 722 00:33:19,066 --> 00:33:24,066 (たま子)ふ〜ん。 難しいね 割とね…。 723 00:33:24,066 --> 00:33:26,066 えっ… えっ! 724 00:33:26,066 --> 00:33:28,066 (たま子)よいしょ。 725 00:33:29,066 --> 00:33:30,000 あっ… コチジャンが… 726 00:33:29,066 --> 00:33:30,000 都知事が いいね押してる。 727 00:33:30,000 --> 00:33:32,066 あっ… コチジャンが… 728 00:33:30,000 --> 00:33:32,066 都知事が いいね押してる。 729 00:33:32,066 --> 00:33:35,066 あっ… 都知事は 730 00:33:32,066 --> 00:33:35,066 ドクター上杉に救われました。 731 00:33:35,066 --> 00:33:37,066 ああ なるほど。 それでポチッとね。 732 00:33:37,066 --> 00:33:42,066 ええっ… これ 大丈夫なの? 733 00:33:37,066 --> 00:33:42,066 (イジュン)わかりません。 734 00:33:42,066 --> 00:33:44,066 (2人)おお…。 735 00:33:44,066 --> 00:33:47,066 (たま子)おい…。 おい…! 736 00:33:44,066 --> 00:33:47,066 (イジュン)えっ…。 えっ…。 737 00:33:47,066 --> 00:33:49,066 (2人)あらららららら…。 738 00:34:01,066 --> 00:34:10,066 ♬〜 739 00:34:12,066 --> 00:34:15,066 (小山)左尾状葉から肝静脈を剥離します。 740 00:34:15,066 --> 00:34:17,066 モスキートペアン。 741 00:34:25,066 --> 00:34:28,066 思ったより血管が脆弱ですね。 742 00:34:28,066 --> 00:34:30,000 Ante-situm法に変更しては どうですか? 743 00:34:30,000 --> 00:34:31,066 Ante-situm法に変更しては どうですか? 744 00:34:32,066 --> 00:34:35,066 いや…。 745 00:34:32,066 --> 00:34:35,066 先生? 746 00:34:36,066 --> 00:34:39,066 (ドアの開く音) 747 00:34:39,066 --> 00:34:41,066 上杉先生…! 748 00:34:41,066 --> 00:34:43,066 (上杉)状況は? 749 00:34:43,066 --> 00:34:48,066 肝静脈を剥離中ですが 血管壁がもろく 750 00:34:43,066 --> 00:34:48,066 出血のリスクが高い状況です。 751 00:34:49,066 --> 00:34:51,066 やっぱり そうか。 752 00:34:51,066 --> 00:34:57,066 上杉先生 あと お願いしても…? 753 00:34:58,066 --> 00:35:00,000 お前がやるんだ。 754 00:35:00,000 --> 00:35:00,066 お前がやるんだ。 755 00:35:01,066 --> 00:35:07,066 いや… しかし…。 756 00:35:01,066 --> 00:35:07,066 (上杉)大丈夫。 お前ならできる。 757 00:35:07,066 --> 00:35:12,066 ♬〜 758 00:35:12,066 --> 00:35:15,066 (上杉)患者の術前カルテを確認したが→ 759 00:35:15,066 --> 00:35:21,066 腫瘍周囲にできている側副血行で 760 00:35:15,066 --> 00:35:21,066 血管がもろくなってる。 761 00:35:21,066 --> 00:35:25,066 一度 肝静脈のクランプを外して 762 00:35:21,066 --> 00:35:25,066 血流を再開する。 763 00:35:25,066 --> 00:35:29,066 そのあとで 下大静脈をクランプするんだ。 764 00:35:29,066 --> 00:35:30,000 小山先生 お願いします。 765 00:35:30,000 --> 00:35:33,066 小山先生 お願いします。 766 00:35:33,066 --> 00:35:42,066 ♬〜 767 00:35:42,066 --> 00:35:44,066 はい。 768 00:35:46,066 --> 00:35:48,066 (上杉)そうそう そうそう…。 769 00:35:50,066 --> 00:35:52,066 (上杉)上に引っ張って… そう。 770 00:35:52,066 --> 00:36:00,000 ♬〜 771 00:36:00,000 --> 00:36:10,066 ♬〜 772 00:36:10,066 --> 00:36:15,066 お疲れさまでした。 お見事です。 773 00:36:17,066 --> 00:36:24,066 やったのは 全部 小山だ。 774 00:36:17,066 --> 00:36:24,066 彼を褒めてやってくれ。 775 00:36:27,066 --> 00:36:30,000 なぜ オペに立ち会ってくれたんですか? 776 00:36:30,000 --> 00:36:31,066 なぜ オペに立ち会ってくれたんですか? 777 00:36:33,066 --> 00:36:41,066 あの看護師… 中村くんは どうなる? 778 00:36:41,066 --> 00:36:47,066 院長の判断に委ねることになりますが… 779 00:36:41,066 --> 00:36:47,066 恐らく…。 780 00:36:48,066 --> 00:36:52,066 クビには させたくない。 781 00:36:48,066 --> 00:36:52,066 なぜです? 782 00:37:02,066 --> 00:37:04,066 (足音) 783 00:37:02,066 --> 00:37:04,066 もう いいって…。 784 00:37:04,066 --> 00:37:08,066 バズりたかったんです。 785 00:37:04,066 --> 00:37:08,066 はあ? 786 00:37:08,066 --> 00:37:13,066 結果的に その夢は かないましたけど…。 787 00:37:13,066 --> 00:37:18,066 でも 空しいです。 788 00:37:13,066 --> 00:37:18,066 私は全然応援されてないから。 789 00:37:18,066 --> 00:37:20,066 ん… 何? 790 00:37:21,066 --> 00:37:26,066 私なんか 791 00:37:21,066 --> 00:37:26,066 先生の頭上にたかるコバエみたいなもんです。 792 00:37:26,066 --> 00:37:29,066 たたかれて当然だと思います。 793 00:37:32,066 --> 00:37:35,066 でも コバエから言わせていただくと→ 794 00:37:35,066 --> 00:37:38,066 先生は めちゃくちゃ恵まれてます。 795 00:37:44,066 --> 00:37:46,066 (キーを打つ音) 796 00:37:50,066 --> 00:37:53,066 先生は孤独なんかじゃありません。 797 00:37:58,066 --> 00:38:00,000 ♬〜 798 00:38:00,000 --> 00:38:08,066 ♬〜 799 00:38:08,066 --> 00:38:12,066 (上杉の声)彼女のおかげで→ 800 00:38:12,066 --> 00:38:16,066 私の情熱も消えなかったんだ。 801 00:38:17,066 --> 00:38:25,066 先生は メスを握らなくても 802 00:38:17,066 --> 00:38:25,066 患者の命を救いました。 803 00:38:29,066 --> 00:38:30,000 私は 常日頃 こう言い聞かせています。 804 00:38:30,000 --> 00:38:34,066 私は 常日頃 こう言い聞かせています。 805 00:38:34,066 --> 00:38:41,066 医者は 病気を見つけて 病気を治し 806 00:38:34,066 --> 00:38:41,066 ナースは 人を見て 人を治すと。 807 00:38:41,066 --> 00:38:48,066 でも 人を見て 人を治すドクターがいても 808 00:38:41,066 --> 00:38:48,066 いいのではないでしょうか? 809 00:38:48,066 --> 00:38:51,066 上杉先生には それができると思います。 810 00:38:54,066 --> 00:38:59,066 できない…。 できるわけがない。 811 00:38:59,066 --> 00:39:00,000 上杉先生…。 812 00:39:00,000 --> 00:39:01,066 上杉先生…。 813 00:39:04,066 --> 00:39:10,066 私は かつて 814 00:39:04,066 --> 00:39:10,066 生きるのを諦めたことがあります。 815 00:39:10,066 --> 00:39:12,066 えっ? 816 00:39:12,066 --> 00:39:20,066 ですが 一人のナースのおかげで 817 00:39:12,066 --> 00:39:20,066 こうして 今も看護師を続けられています。 818 00:39:24,066 --> 00:39:30,000 今 思うのは 諦めるということは 819 00:39:24,066 --> 00:39:30,000 人生において 決して潔いことではない。 820 00:39:30,000 --> 00:39:32,066 今 思うのは 諦めるということは 821 00:39:30,000 --> 00:39:32,066 人生において 決して潔いことではない。 822 00:39:32,066 --> 00:39:41,066 大切なのは 変化を受け入れ 823 00:39:32,066 --> 00:39:41,066 必死になって 最後まで走り抜く…。 824 00:39:44,066 --> 00:39:52,066 それが命を全うするということなんだと…。 825 00:39:56,066 --> 00:40:00,000 がん専門カウンセラーの仕事があります。 826 00:40:00,000 --> 00:40:00,066 がん専門カウンセラーの仕事があります。 827 00:40:00,066 --> 00:40:04,066 人を見て 人を治すドクター→ 828 00:40:04,066 --> 00:40:08,066 それを必要としている人が 829 00:40:04,066 --> 00:40:08,066 たくさんいるはずです。 830 00:40:12,066 --> 00:40:17,066 先生の言葉には重みがあります。 831 00:40:22,066 --> 00:40:30,000 先生が命を全うする姿を 832 00:40:22,066 --> 00:40:30,000 僕は見たいです。 833 00:40:30,000 --> 00:40:32,066 先生が命を全うする姿を 834 00:40:30,000 --> 00:40:32,066 僕は見たいです。 835 00:40:32,066 --> 00:40:38,066 ♬〜 836 00:40:38,066 --> 00:40:44,066 ジタバタ生きるのも 悪くないのかもな。 837 00:40:48,066 --> 00:40:52,066 ぜひ 前向きに お考えください。 838 00:40:52,066 --> 00:41:00,000 ♬〜 839 00:41:00,000 --> 00:41:01,066 ♬〜 840 00:41:01,066 --> 00:41:03,066 見るだけだから…。 841 00:41:03,066 --> 00:41:12,066 ♬〜 842 00:41:12,066 --> 00:41:15,066 聞こえました? 843 00:41:15,066 --> 00:41:18,066 最後のほうは 全く…。 844 00:41:18,066 --> 00:41:22,066 でも 大丈夫でしょう。 845 00:41:26,066 --> 00:41:28,066 ありがとうございました。 846 00:41:28,066 --> 00:41:30,000 礼を言われることではありません。 847 00:41:30,000 --> 00:41:31,066 礼を言われることではありません。 848 00:41:31,066 --> 00:41:35,066 まあ こうなったきっかけは中村さんですが 849 00:41:31,066 --> 00:41:35,066 こんなこと 決してあってはなりません。 850 00:41:35,066 --> 00:41:37,066 ええ 当然です。 851 00:41:37,066 --> 00:41:39,066 そもそも あなたの指導不足です。 852 00:41:37,066 --> 00:41:39,066 はあ? 853 00:41:39,066 --> 00:41:41,066 パワハラだとか モラハラだとか 854 00:41:39,066 --> 00:41:41,066 そんなことばっかり言ってるから…。 855 00:41:41,066 --> 00:41:43,066 いやいや ちょっと待ってください! 856 00:41:41,066 --> 00:41:43,066 なんで僕のせいなんですか? 857 00:41:43,066 --> 00:41:46,066 あなたのせい以外 何ものでもないでしょ。 858 00:41:43,066 --> 00:41:46,066 なんでですか! おかしいですよ! 859 00:41:47,066 --> 00:41:52,066 クビにならなくて よかったですね。 860 00:41:47,066 --> 00:41:52,066 めっちゃ怒られましたけど…。 861 00:41:52,066 --> 00:41:54,066 あのね 当然です。 862 00:41:54,066 --> 00:41:58,066 ナースとしての問題じゃないですから。 863 00:41:54,066 --> 00:41:58,066 人として大問題ですから。 864 00:41:58,066 --> 00:42:00,000 わかってます。 865 00:41:58,066 --> 00:42:00,000 「わかりました」。 866 00:42:00,000 --> 00:42:00,066 わかってます。 867 00:42:00,000 --> 00:42:00,066 「わかりました」。 868 00:42:00,066 --> 00:42:03,066 わかりました。 869 00:42:00,066 --> 00:42:03,066 (上杉)田中さんの症状の場合→ 870 00:42:03,066 --> 00:42:07,066 肝動脈塞栓術のほうが適応です。 871 00:42:07,066 --> 00:42:14,066 俺さ 病気 治っても 前みたいに働けないもん。 872 00:42:07,066 --> 00:42:14,066 もう 人生 お先真っ暗。 873 00:42:17,066 --> 00:42:19,066 生まれ変わればいいんです…。 874 00:42:19,066 --> 00:42:21,066 えっ? なんて? 875 00:42:25,066 --> 00:42:29,066 人は 何度でも生まれ変わ… ます! ああ…。 876 00:42:29,066 --> 00:42:30,000 (田中)はあ? 877 00:42:30,000 --> 00:42:31,066 (田中)はあ? 878 00:42:31,066 --> 00:42:35,066 (上杉)う… 生まれ変われます! 879 00:42:35,066 --> 00:42:37,066 検温 急ぎますよ。 880 00:42:39,066 --> 00:42:41,066 はい。 881 00:42:44,066 --> 00:42:47,066 (塔子)もう 辞める必要ないって 中村さん。 882 00:42:47,066 --> 00:42:52,066 私から院長に 今回のことは 883 00:42:47,066 --> 00:42:52,066 ちゃんと話つけたんだから…。 884 00:42:52,066 --> 00:42:54,066 何? これ。 885 00:42:54,066 --> 00:42:57,066 (福美)ライブのチケットですね。 886 00:42:54,066 --> 00:42:57,066 どういうこと? 887 00:42:57,066 --> 00:43:00,000 もう一回 地下アイドルもやってみます。 888 00:43:00,000 --> 00:43:00,066 もう一回 地下アイドルもやってみます。 889 00:43:00,066 --> 00:43:03,066 (福美・塔子)えっ!? 890 00:43:00,066 --> 00:43:03,066 (柚子)生まれ変わったつもりで頑張ります。 891 00:43:03,066 --> 00:43:08,066 ねえ ナースやって 配信やって 892 00:43:03,066 --> 00:43:08,066 アイドルやって 大丈夫なの? 893 00:43:08,066 --> 00:43:11,066 やれること 全部やってみたいなって… はい! 894 00:43:11,066 --> 00:43:14,066 (福美)「はい」じゃなくて 895 00:43:11,066 --> 00:43:14,066 病院が大丈夫なのかってこと。 896 00:43:14,066 --> 00:43:16,066 ラウンド行ってきまーす。 897 00:43:17,066 --> 00:43:21,066 ええ〜? 898 00:43:17,066 --> 00:43:21,066 あなたは 何を どう指導したんです? 899 00:43:21,066 --> 00:43:23,066 何を どうって言われたって…。 900 00:43:23,066 --> 00:43:27,066 私 本当 もう 若い子の考えてることが 901 00:43:23,066 --> 00:43:27,066 全然わかんなくなってきた。 902 00:43:27,066 --> 00:43:30,000 私 院長に 本当に… 903 00:43:27,066 --> 00:43:30,000 私 頭下げたんだからね! 904 00:43:30,000 --> 00:43:30,066 私 院長に 本当に… 905 00:43:30,000 --> 00:43:30,066 私 頭下げたんだからね! 906 00:43:30,066 --> 00:43:35,066 若さの特権というやつなんでしょうが 907 00:43:30,066 --> 00:43:35,066 私にも理解できません。 908 00:43:35,066 --> 00:43:37,066 地下アイドルって なんですか? 909 00:43:37,066 --> 00:43:41,066 (塔子)地下アイドルってね… 910 00:43:37,066 --> 00:43:41,066 なんですか? 911 00:43:41,066 --> 00:43:47,066 地下… 地下で… 地下で 912 00:43:41,066 --> 00:43:47,066 か… 活動するアイドルという…。 913 00:43:47,066 --> 00:43:50,066 インディーズで活動する 914 00:43:47,066 --> 00:43:50,066 アイドルのことですよ。 915 00:43:50,066 --> 00:43:53,066 (塔子)何? 歩くん。 何? その笑い方。 916 00:43:53,066 --> 00:43:57,066 絶対 馬鹿にしましたよね? 静さん。 917 00:43:53,066 --> 00:43:57,066 馬鹿にしてます。 本当に感じ悪いです。 918 00:43:57,066 --> 00:43:59,066 いちいち怒らないでくださいよ。 919 00:43:57,066 --> 00:43:59,066 怒ってませんよ! 920 00:43:59,066 --> 00:44:00,000 あっ… ということは 歩くんは地下ナースだ。 921 00:44:00,000 --> 00:44:03,066 あっ… ということは 歩くんは地下ナースだ。 922 00:44:03,066 --> 00:44:06,066 地上ですよ。 地上ナースですって。 923 00:44:03,066 --> 00:44:06,066 地下だね。 924 00:44:06,066 --> 00:44:08,066 地上ですよ。 925 00:44:06,066 --> 00:44:08,066 (福美)イジュンは どっちだと思う? 926 00:44:08,066 --> 00:44:10,066 (イジュン)地下です! 927 00:44:08,066 --> 00:44:10,066 (静・塔子・福美)ハハハハ…! 928 00:44:10,066 --> 00:44:13,066 (福美)えっ 私は? 私は? 私は どっち…? 929 00:44:17,066 --> 00:44:20,066 (イジュン)地下です。 930 00:44:17,066 --> 00:44:20,066 (福美)大丈夫です。 大丈夫です。 931 00:44:20,066 --> 00:44:30,000 ♬〜 932 00:44:30,000 --> 00:44:33,066 ♬〜 933 00:44:33,066 --> 00:44:35,066 失礼します。 934 00:44:35,066 --> 00:44:40,066 片付けておいてください。 935 00:44:35,066 --> 00:44:40,066 いや 指導官のあなたの仕事。 936 00:44:40,066 --> 00:44:45,066 掃除道具は あの中です。 いいですね? 937 00:44:40,066 --> 00:44:45,066 はあ? チッ…。 938 00:44:45,066 --> 00:44:48,066 何をこんな間違えるんだよ。