1 00:00:08,778 --> 00:00:10,300 (話し声) 2 00:00:10,300 --> 00:00:11,447 (話し声) 3 00:00:11,447 --> 00:00:14,283 (車の走行音) 4 00:00:14,283 --> 00:00:16,300 (女性の話し声) 5 00:00:16,300 --> 00:00:22,300 (女性の話し声) 6 00:00:22,300 --> 00:00:23,583 (女性の話し声) 7 00:00:32,803 --> 00:00:34,300 ♬〜 8 00:00:34,300 --> 00:00:40,300 ♬〜 9 00:00:40,300 --> 00:00:43,293 ♬〜 10 00:00:43,293 --> 00:00:46,300 (安堂)<ふわふわ ふわふわ ふわふわ。➡ 11 00:00:46,300 --> 00:00:49,100 (安堂)<ふわふわ ふわふわ ふわふわ。➡ 12 00:00:49,100 --> 00:00:52,300 ふわふわとタンポポの種はそよ風に乗って飛んでゆく。➡ 13 00:00:52,300 --> 00:00:55,804 ふわふわとタンポポの種はそよ風に乗って飛んでゆく。➡ 14 00:00:55,804 --> 00:00:58,300 風に運ばれた種はどこに落ちるか分からない> 15 00:00:58,300 --> 00:00:59,742 風に運ばれた種はどこに落ちるか分からない> 16 00:00:59,742 --> 00:01:04,300 ♬〜 17 00:01:04,300 --> 00:01:08,886 ♬〜 18 00:01:08,886 --> 00:01:10,300  回想 やばいって やばいって。変わってるよね。 19 00:01:10,300 --> 00:01:12,591  回想 やばいって やばいって。変わってるよね。 20 00:01:12,591 --> 00:01:15,494 変な趣味…。 21 00:01:15,494 --> 00:01:16,300 フフフ おかしいよね。どういう人…。 22 00:01:16,300 --> 00:01:19,366 フフフ おかしいよね。どういう人…。 23 00:01:19,366 --> 00:01:22,300 ♬〜 24 00:01:22,300 --> 00:01:28,300 ♬〜 25 00:01:28,300 --> 00:01:29,908 ♬〜 26 00:01:29,908 --> 00:01:32,779 <僕は宇宙人。➡ 27 00:01:32,779 --> 00:01:34,300 生まれながらにして地球人の「普通」が分からない。➡ 28 00:01:34,300 --> 00:01:38,652 生まれながらにして地球人の「普通」が分からない。➡ 29 00:01:38,652 --> 00:01:40,300 地球人の気持ち 立ち振る舞い。➡ 30 00:01:40,300 --> 00:01:42,290 地球人の気持ち 立ち振る舞い。➡ 31 00:01:42,290 --> 00:01:45,126 「普通」をずっと勉強してきた> 32 00:01:45,126 --> 00:01:46,300 ♬〜 33 00:01:46,300 --> 00:01:49,795 ♬〜 34 00:01:49,795 --> 00:01:52,300 (荻原)起立。 35 00:01:52,300 --> 00:01:52,699 (荻原)起立。 36 00:01:52,699 --> 00:01:58,300 <僕の仕事は「社会の約束事」にのっとって地球人の争いを解決するため➡ 37 00:01:58,300 --> 00:01:58,939 <僕の仕事は「社会の約束事」にのっとって地球人の争いを解決するため➡ 38 00:01:58,939 --> 00:02:01,409 適切な判断を下すこと> 39 00:02:01,409 --> 00:02:04,300 当法廷を受け持つ 裁判官の安堂清春です。 40 00:02:04,300 --> 00:02:05,247 当法廷を受け持つ 裁判官の安堂清春です。 41 00:02:05,247 --> 00:02:08,083 では 開廷します。 42 00:02:08,083 --> 00:02:10,300 ♬〜 43 00:02:10,300 --> 00:02:16,300 ♬〜 44 00:02:16,300 --> 00:02:22,300 ♬〜 45 00:02:22,300 --> 00:02:22,883 ♬〜 46 00:02:25,267 --> 00:02:27,303 被告人は江沢卓郎さんに➡ 47 00:02:27,303 --> 00:02:28,300 間違いありませんか? 48 00:02:28,300 --> 00:02:29,439 間違いありませんか? 49 00:02:29,439 --> 00:02:32,772 (江沢)そっからやんのか。 50 00:02:32,772 --> 00:02:34,300 違うっつったら釈放してくれんのか? 51 00:02:34,300 --> 00:02:35,275 違うっつったら釈放してくれんのか? 52 00:02:35,275 --> 00:02:37,779 (せきばらい)(浜之上)裁判官。➡ 53 00:02:37,779 --> 00:02:40,300 ちょっと被告人と話をさせて下さい。どうぞ。 54 00:02:40,300 --> 00:02:41,479 ちょっと被告人と話をさせて下さい。どうぞ。 55 00:02:45,287 --> 00:02:46,300 (小声で)裁判官に話す時は…。 56 00:02:46,300 --> 00:02:47,924 (小声で)裁判官に話す時は…。 57 00:02:47,924 --> 00:02:49,859 「裁判官に話す時は➡ 58 00:02:49,859 --> 00:02:52,300 『です』『ます』をつけるって約束しただろう。➡ 59 00:02:52,300 --> 00:02:54,298 『です』『ます』をつけるって約束しただろう。➡ 60 00:02:54,298 --> 00:02:57,098 行儀が悪いと 保釈が遠のくぞ」。 61 00:02:59,134 --> 00:03:03,572 (八雲)変わってますよね赴任してきた安堂裁判官。➡ 62 00:03:03,572 --> 00:03:04,300 あっ 今朝ね 「もう春ですね」って声かけたんです。 そしたら…。 63 00:03:04,300 --> 00:03:08,879 あっ 今朝ね 「もう春ですね」って声かけたんです。 そしたら…。 64 00:03:08,879 --> 00:03:10,300 いえ 既に春です。 65 00:03:10,300 --> 00:03:11,414 いえ 既に春です。 66 00:03:11,414 --> 00:03:14,886 (八雲)いや 確かに暦では「既に」なんですけど。 67 00:03:14,886 --> 00:03:16,300 (落合)私も そういうのありました。先週の大雨の日…。 68 00:03:16,300 --> 00:03:19,090 (落合)私も そういうのありました。先週の大雨の日…。 69 00:03:19,090 --> 00:03:22,300 こんな大雨 久しぶりですね。警報級の雨は43日ぶりです。 70 00:03:22,300 --> 00:03:23,893 こんな大雨 久しぶりですね。警報級の雨は43日ぶりです。 71 00:03:23,893 --> 00:03:28,300 (落合)こっちが戸惑ったら「しまった」的な顔しませんでしたか? 72 00:03:28,300 --> 00:03:29,266 (落合)こっちが戸惑ったら「しまった」的な顔しませんでしたか? 73 00:03:29,266 --> 00:03:33,771 した! いや〜 裁判官って本当 変わり者が多いけど。 74 00:03:33,771 --> 00:03:34,300 経歴を調べてみたんです。 75 00:03:34,300 --> 00:03:35,706 経歴を調べてみたんです。 76 00:03:35,706 --> 00:03:40,112 在官7年 刑事事件で既に2件の無罪判決を出していました。 77 00:03:40,112 --> 00:03:40,300 えっ!? 99.9%を2回もひっくり返した? 78 00:03:40,300 --> 00:03:44,780 えっ!? 99.9%を2回もひっくり返した? 79 00:03:44,780 --> 00:03:46,300 しかも普通なら高裁でひっくり返る。でも 2件とも確定判決が出ています。 80 00:03:46,300 --> 00:03:50,454 しかも普通なら高裁でひっくり返る。でも 2件とも確定判決が出ています。 81 00:03:50,454 --> 00:03:52,300 それって優秀ってこと? 82 00:03:52,300 --> 00:03:53,154 それって優秀ってこと? 83 00:03:54,793 --> 00:03:58,300 では検察官 起訴状を朗読して下さい。(古川)はい。➡ 84 00:03:58,300 --> 00:03:58,798 では検察官 起訴状を朗読して下さい。(古川)はい。➡ 85 00:03:58,798 --> 00:04:04,300 「被告人 江沢卓郎は 令和7年3月2日前橋市亀原町の県道で➡ 86 00:04:04,300 --> 00:04:06,239 「被告人 江沢卓郎は 令和7年3月2日前橋市亀原町の県道で➡ 87 00:04:06,239 --> 00:04:10,300 タクシー運転手 藤山澄久が運転する車両に対し 故意に飛び出し➡ 88 00:04:10,300 --> 00:04:10,875 タクシー運転手 藤山澄久が運転する車両に対し 故意に飛び出し➡ 89 00:04:10,875 --> 00:04:15,413 腕の一部を車体に当て 保険金および賠償金をだまし取ろうとした」。 90 00:04:15,413 --> 00:04:16,300 (茂原)おい。 わざとぶつかっただろ。 91 00:04:16,300 --> 00:04:18,084 (茂原)おい。 わざとぶつかっただろ。 92 00:04:18,084 --> 00:04:22,300 (古川)「乗客であった現市長 茂原孝次郎は事の真偽をただそうとしたところ➡ 93 00:04:22,300 --> 00:04:22,756 (古川)「乗客であった現市長 茂原孝次郎は事の真偽をただそうとしたところ➡ 94 00:04:22,756 --> 00:04:25,556 被告人はいきりたち 殴りかかった」。 95 00:04:27,628 --> 00:04:28,300 (古川)「更に転倒した被害者に対し体の上にまたがり➡ 96 00:04:28,300 --> 00:04:31,432 (古川)「更に転倒した被害者に対し体の上にまたがり➡ 97 00:04:31,432 --> 00:04:34,300 頭部に殴打を繰り返した。その結果 被告人は…」。 98 00:04:34,300 --> 00:04:35,267 頭部に殴打を繰り返した。その結果 被告人は…」。 99 00:04:35,267 --> 00:04:40,300 ♬〜 100 00:04:40,300 --> 00:04:46,300 ♬〜 101 00:04:46,300 --> 00:04:51,119 ♬〜 102 00:04:51,119 --> 00:04:52,300 (古川)「故意に飛び出し 保険金および賠償金をだまし取ろうと…」。➡ 103 00:04:52,300 --> 00:04:54,621 (古川)「故意に飛び出し 保険金および賠償金をだまし取ろうと…」。➡ 104 00:04:54,621 --> 00:04:57,123 「被告人はいきりたち 殴りかかった」。 105 00:04:57,123 --> 00:04:58,300 ♬〜 106 00:04:58,300 --> 00:05:04,300 ♬〜 107 00:05:04,300 --> 00:05:10,300 ♬〜 108 00:05:10,300 --> 00:05:16,300 ♬〜 109 00:05:16,300 --> 00:05:16,323 ♬〜 110 00:05:19,750 --> 00:05:22,300 (古川)「246条1項 同法204条」。 111 00:05:22,300 --> 00:05:23,450 (古川)「246条1項 同法204条」。 112 00:05:27,422 --> 00:05:28,300 江沢さん あなたには黙秘権があります。 113 00:05:28,300 --> 00:05:30,759 江沢さん あなたには黙秘権があります。 114 00:05:30,759 --> 00:05:33,430 答えたくないことには答えなくて構いません。 115 00:05:33,430 --> 00:05:34,300 そのことで不利になることもありません。その上でお聞きしますが➡ 116 00:05:34,300 --> 00:05:37,302 そのことで不利になることもありません。その上でお聞きしますが➡ 117 00:05:37,302 --> 00:05:40,300 検察官が今述べたことに間違いはありますか? 118 00:05:40,300 --> 00:05:40,602 検察官が今述べたことに間違いはありますか? 119 00:05:45,610 --> 00:05:46,300 全部 間違ってる。 120 00:05:46,300 --> 00:05:49,112 全部 間違ってる。 121 00:05:49,112 --> 00:05:52,300 弁護人 罪状認否についてご説明を。 122 00:05:52,300 --> 00:05:52,982 弁護人 罪状認否についてご説明を。 123 00:05:52,982 --> 00:05:56,787 被告人が否認した以上陳述は役に立ちません。 124 00:05:56,787 --> 00:05:58,300 罪を認めることを前提に情状の酌量を求める内容ですから。 125 00:05:58,300 --> 00:06:01,392 罪を認めることを前提に情状の酌量を求める内容ですから。 126 00:06:01,392 --> 00:06:04,300 被告人は罪状を全て認める予定だったのですね。 127 00:06:04,300 --> 00:06:04,730 被告人は罪状を全て認める予定だったのですね。 128 00:06:04,730 --> 00:06:07,400 ええ。 129 00:06:07,400 --> 00:06:09,600 被告人 お立ち下さい。 130 00:06:15,739 --> 00:06:16,300 江沢さん なぜ突然否認に至ったのですか? 131 00:06:16,300 --> 00:06:19,611 江沢さん なぜ突然否認に至ったのですか? 132 00:06:19,611 --> 00:06:22,300 無罪を主張したいのであればその意思をきちんと伝えないと➡ 133 00:06:22,300 --> 00:06:23,879 無罪を主張したいのであればその意思をきちんと伝えないと➡ 134 00:06:23,879 --> 00:06:27,584 弁護人は立証計画を立てられません。 135 00:06:27,584 --> 00:06:28,300 俺の話なんか誰も信じやしない。➡ 136 00:06:28,300 --> 00:06:30,887 俺の話なんか誰も信じやしない。➡ 137 00:06:30,887 --> 00:06:33,758 大体こんなやつ 信用できるか。 138 00:06:33,758 --> 00:06:34,300 検察や警察の取り調べが間違ってないかなんて➡ 139 00:06:34,300 --> 00:06:37,262 検察や警察の取り調べが間違ってないかなんて➡ 140 00:06:37,262 --> 00:06:40,300 一度も聞かれてねえ。そうなんですか? 弁護人。 141 00:06:40,300 --> 00:06:40,598 一度も聞かれてねえ。そうなんですか? 弁護人。 142 00:06:40,598 --> 00:06:43,099 いや さて どうでしたか…。 143 00:06:43,099 --> 00:06:46,002 時間を取って面会しても何も訴えてこなかった。 144 00:06:46,002 --> 00:06:46,300 てっきり 罪を認めているものかと…。何が時間取ってだよ!➡ 145 00:06:46,300 --> 00:06:49,443 てっきり 罪を認めているものかと…。何が時間取ってだよ!➡ 146 00:06:49,443 --> 00:06:51,478 いつも5分もせず帰っただろ。(浜之上)それは言い過ぎだ。 147 00:06:51,478 --> 00:06:52,300 (江沢)俺の話なんか全然聞こうとしなかったじゃねえか。 148 00:06:52,300 --> 00:06:53,911 (江沢)俺の話なんか全然聞こうとしなかったじゃねえか。 149 00:06:53,911 --> 00:06:56,782 そんなことはない。君が何もしゃべらないから。 150 00:06:56,782 --> 00:06:58,300 (江沢)はぁ? 何言ってんだ てめえ。ふざけんなよ。 151 00:06:58,300 --> 00:06:58,717 (江沢)はぁ? 何言ってんだ てめえ。ふざけんなよ。 152 00:06:58,717 --> 00:07:02,721 (浜之上)おい 言葉を慎みなさい。 153 00:07:02,721 --> 00:07:04,300 弁護人を解任します。 154 00:07:04,300 --> 00:07:05,057 弁護人を解任します。 155 00:07:05,057 --> 00:07:06,994 えっ? 156 00:07:06,994 --> 00:07:10,300 弁護人 裁判官の職権であなたを解任します。 157 00:07:10,300 --> 00:07:10,731 弁護人 裁判官の職権であなたを解任します。 158 00:07:10,731 --> 00:07:13,568 (どよめき) 159 00:07:13,568 --> 00:07:16,300 (浜之上)あなた 自分が何をしているのか分かってるのか!? 160 00:07:16,300 --> 00:07:18,870 (浜之上)あなた 自分が何をしているのか分かってるのか!? 161 00:07:18,870 --> 00:07:22,300 ♬〜 162 00:07:22,300 --> 00:07:28,300 ♬〜 163 00:07:28,300 --> 00:07:32,453 ♬〜 164 00:07:32,453 --> 00:07:34,300 <脳のせいだ。宇宙人である僕の脳のせいだ> 165 00:07:34,300 --> 00:07:37,893 <脳のせいだ。宇宙人である僕の脳のせいだ> 166 00:07:37,893 --> 00:07:40,300 (門倉)今 この地裁に激震が走ってるの誰のせい? 167 00:07:40,300 --> 00:07:42,262 (門倉)今 この地裁に激震が走ってるの誰のせい? 168 00:07:42,262 --> 00:07:46,300 赴任して2週間だよね。いきなりかましてくれたなぁ 本当に。 169 00:07:46,300 --> 00:07:47,434 赴任して2週間だよね。いきなりかましてくれたなぁ 本当に。 170 00:07:47,434 --> 00:07:52,300 あのさ 今まで裁判官による弁護士の解任なんて前例ある? 171 00:07:52,300 --> 00:07:53,242 あのさ 今まで裁判官による弁護士の解任なんて前例ある? 172 00:07:53,242 --> 00:07:56,111 (落合)今回のようなケースは前代未聞です。 173 00:07:56,111 --> 00:07:58,300 歴史に名を残したんだよ。 174 00:07:58,300 --> 00:07:58,915 歴史に名を残したんだよ。 175 00:07:58,915 --> 00:08:00,850 ありがとうございます。 176 00:08:00,850 --> 00:08:04,300 褒めてないから。 ちゃんと行間読んで。100%嫌みだよ これ。 177 00:08:04,300 --> 00:08:07,055 褒めてないから。 ちゃんと行間読んで。100%嫌みだよ これ。 178 00:08:07,055 --> 00:08:10,300 あ〜 俺これから所長に小言の雨あられだよ。 179 00:08:10,300 --> 00:08:10,725 あ〜 俺これから所長に小言の雨あられだよ。 180 00:08:10,725 --> 00:08:12,725 申し訳ございません。 181 00:08:14,597 --> 00:08:16,300 あっ そういえばさ あの〜安堂君の歓迎会 まだやってなかったよね。 182 00:08:16,300 --> 00:08:19,068 あっ そういえばさ あの〜安堂君の歓迎会 まだやってなかったよね。 183 00:08:19,068 --> 00:08:22,300 今日とかどうよ?そのいきなりの会話の転調➡ 184 00:08:22,300 --> 00:08:22,573 今日とかどうよ?そのいきなりの会話の転調➡ 185 00:08:22,573 --> 00:08:26,243 所長の小言をご自身で抱えきれず吐き出したいだけですよね。 186 00:08:26,243 --> 00:08:28,300 安堂君さぁあの ギンヒカリって知ってる? 187 00:08:28,300 --> 00:08:31,412 安堂君さぁあの ギンヒカリって知ってる? 188 00:08:31,412 --> 00:08:34,083 食べたことはありませんが知識としては知っています。 189 00:08:34,083 --> 00:08:34,300 この地でしか味わえない最高級のニジマス。 190 00:08:34,300 --> 00:08:36,585 この地でしか味わえない最高級のニジマス。 191 00:08:36,585 --> 00:08:39,585 うん 今日食べよう。 君の歓迎会だ。 192 00:08:41,425 --> 00:08:46,096 僕抜きでお願いします。君抜きだったら ただの飲み会だろうよ。 193 00:08:46,096 --> 00:08:46,300 (八雲)部長。ん?飲みハラですよ。 194 00:08:46,300 --> 00:08:49,768 (八雲)部長。ん?飲みハラですよ。 195 00:08:49,768 --> 00:08:52,300 あのね 何でもかんでも「ハラ」付けりゃいいってもんじゃないんだよ。 196 00:08:52,300 --> 00:08:53,436 あのね 何でもかんでも「ハラ」付けりゃいいってもんじゃないんだよ。 197 00:08:53,436 --> 00:08:57,936 飲みハラ? セクハラ?何かあるよな ほかにもなぁ。 198 00:09:02,247 --> 00:09:04,300 <地球人がよくやる飲み会が苦手だ。➡ 199 00:09:04,300 --> 00:09:05,850 <地球人がよくやる飲み会が苦手だ。➡ 200 00:09:05,850 --> 00:09:09,555 けんそうほとんど意味のない会話と喧騒。➡ 201 00:09:09,555 --> 00:09:10,300 何が楽しいんだろう> 202 00:09:10,300 --> 00:09:11,855 何が楽しいんだろう> 203 00:09:23,869 --> 00:09:28,300 ♬〜 204 00:09:28,300 --> 00:09:34,300 ♬〜 205 00:09:34,300 --> 00:09:40,300 ♬〜 206 00:09:40,300 --> 00:09:46,300 ♬〜 207 00:09:46,300 --> 00:09:52,300 ♬〜 208 00:09:52,300 --> 00:09:58,300 ♬〜 209 00:09:58,300 --> 00:10:00,069 ♬〜 210 00:10:01,907 --> 00:10:04,300 <被告人 江沢卓郎 22歳。➡ 211 00:10:04,300 --> 00:10:05,444 <被告人 江沢卓郎 22歳。➡ 212 00:10:05,444 --> 00:10:08,347 ガソリンスタンドのアルバイト店員。➡ 213 00:10:08,347 --> 00:10:10,300 罪名は 詐欺未遂罪および傷害罪> 214 00:10:10,300 --> 00:10:12,047 罪名は 詐欺未遂罪および傷害罪> 215 00:10:14,455 --> 00:10:16,300 <現場は ゴルフ場に通じる一本道> 216 00:10:16,300 --> 00:10:18,155 <現場は ゴルフ場に通じる一本道> 217 00:10:21,330 --> 00:10:22,300 (茂原)おい。 わざとぶつかっただろ。 218 00:10:22,300 --> 00:10:24,933 (茂原)おい。 わざとぶつかっただろ。 219 00:10:24,933 --> 00:10:27,133 開けてくれ。 220 00:10:30,303 --> 00:10:34,300 <被害者 茂原孝次郎が事の真偽をただそうとしたところ➡ 221 00:10:34,300 --> 00:10:34,642 <被害者 茂原孝次郎が事の真偽をただそうとしたところ➡ 222 00:10:34,642 --> 00:10:38,285 被告人はいきりたち 殴りかかった> 223 00:10:38,285 --> 00:10:40,220 (茂原)あっ…。 224 00:10:40,220 --> 00:10:40,300 ♬〜 225 00:10:40,300 --> 00:10:46,300 ♬〜 226 00:10:46,300 --> 00:10:46,925 ♬〜 227 00:10:46,925 --> 00:10:52,131 <目撃者は ゴルフ帰りだったけいえい啓永会病院の医師と事務職員➡ 228 00:10:52,131 --> 00:10:52,300 造園業者と学習塾経営者。➡ 229 00:10:52,300 --> 00:10:56,002 造園業者と学習塾経営者。➡ 230 00:10:56,002 --> 00:10:58,300 被告人は被害者の体の上にまたがり頭部に殴打を繰り返し➡ 231 00:10:58,300 --> 00:11:01,240 被告人は被害者の体の上にまたがり頭部に殴打を繰り返し➡ 232 00:11:01,240 --> 00:11:04,300 タクシー運転手の藤山澄久が止めに入った> 233 00:11:04,300 --> 00:11:05,413 タクシー運転手の藤山澄久が止めに入った> 234 00:11:05,413 --> 00:11:10,300 ♬〜 235 00:11:10,300 --> 00:11:14,086 ♬〜 236 00:11:14,086 --> 00:11:16,300  回想 (江沢)俺の話なんか誰も信じやしない。 237 00:11:16,300 --> 00:11:17,124  回想 (江沢)俺の話なんか誰も信じやしない。 238 00:11:17,124 --> 00:11:19,259 全部 間違ってる。 239 00:11:19,259 --> 00:11:22,300 ♬〜 240 00:11:22,300 --> 00:11:28,300 ♬〜 241 00:11:28,300 --> 00:11:34,300 ♬〜 242 00:11:34,300 --> 00:11:40,300 ♬〜 243 00:11:40,300 --> 00:11:44,459 ♬〜 244 00:12:28,598 --> 00:12:33,598 (迫田)やめとき。 食べ頃は6月下旬。 245 00:12:35,373 --> 00:12:38,109 まさかと思うけど 泥棒? 246 00:12:38,109 --> 00:12:40,144 私は泥棒ではありません。 247 00:12:40,144 --> 00:12:40,300 ちなみに 住居侵入罪をご説明しておきます。 248 00:12:40,300 --> 00:12:42,782 ちなみに 住居侵入罪をご説明しておきます。 249 00:12:42,782 --> 00:12:46,300 この罪は 侵入の許可の有無というより住人の意思に反する場合 適用されます。 250 00:12:46,300 --> 00:12:46,783 この罪は 侵入の許可の有無というより住人の意思に反する場合 適用されます。 251 00:12:46,783 --> 00:12:52,122 それより おかしな格好だね。 252 00:12:52,122 --> 00:12:52,300 あっ。でも 何で人の畑うろついてんの? 253 00:12:52,300 --> 00:12:55,926 あっ。でも 何で人の畑うろついてんの? 254 00:12:55,926 --> 00:12:58,300 ここは江沢さんの土地だけど家には誰もいないよ。 私は隣のもんだ。 255 00:12:58,300 --> 00:13:01,066 ここは江沢さんの土地だけど家には誰もいないよ。 私は隣のもんだ。 256 00:13:01,066 --> 00:13:03,002 私は裁判所の者です。 257 00:13:03,002 --> 00:13:04,300 江沢卓郎さんについて話を聞きたいのですが➡ 258 00:13:04,300 --> 00:13:05,572 江沢卓郎さんについて話を聞きたいのですが➡ 259 00:13:05,572 --> 00:13:10,300 刑事訴訟法298条1項には当事者主義を規定している。 260 00:13:10,300 --> 00:13:10,877 刑事訴訟法298条1項には当事者主義を規定している。 261 00:13:10,877 --> 00:13:14,245 私の行動は職権を逸脱している。やはり帰ります。 262 00:13:14,245 --> 00:13:16,281 えっ?いや➡ 263 00:13:16,281 --> 00:13:16,300 同条2項には職権主義も規定していると解釈すれば➡ 264 00:13:16,300 --> 00:13:19,418 同条2項には職権主義も規定していると解釈すれば➡ 265 00:13:19,418 --> 00:13:22,300 問題ないと言えないこともない。うん 言えないこともない。 266 00:13:22,300 --> 00:13:23,289 問題ないと言えないこともない。うん 言えないこともない。 267 00:13:23,289 --> 00:13:25,591 ヘヘヘ どっちよ。 268 00:13:25,591 --> 00:13:28,300 やはり ぜひ お話を聞かせて下さい。 269 00:13:28,300 --> 00:13:29,463 やはり ぜひ お話を聞かせて下さい。 270 00:13:29,463 --> 00:13:33,163 タクが市長を殴ってケガさせたんだろ? 271 00:13:35,299 --> 00:13:40,139 父親が あんなふうになる前はいい子だったよ。 272 00:13:40,139 --> 00:13:40,300 市の土地開発で人生狂わされたもんは多い。 273 00:13:40,300 --> 00:13:45,979 市の土地開発で人生狂わされたもんは多い。 274 00:13:45,979 --> 00:13:46,300 みんな補償金もらって 土地を売った。 275 00:13:46,300 --> 00:13:51,118 みんな補償金もらって 土地を売った。 276 00:13:51,118 --> 00:13:52,300 でも 工場誘致が失敗してほとんどのもんは➡ 277 00:13:52,300 --> 00:13:54,990 でも 工場誘致が失敗してほとんどのもんは➡ 278 00:13:54,990 --> 00:13:58,300 新しい仕事見つけるのに苦労したよ。 279 00:13:58,300 --> 00:13:58,858 新しい仕事見つけるのに苦労したよ。 280 00:13:58,858 --> 00:14:04,300 子どもたち残して嫁は出ていってタクの父親は首をくくった。 281 00:14:04,300 --> 00:14:06,601 子どもたち残して嫁は出ていってタクの父親は首をくくった。 282 00:14:06,601 --> 00:14:10,238 卓郎さんには10歳離れた江沢郁美さんという➡ 283 00:14:10,238 --> 00:14:10,300 お姉さんがいましたよね。タクの親代わりだよ。 284 00:14:10,300 --> 00:14:14,877 お姉さんがいましたよね。タクの親代わりだよ。 285 00:14:14,877 --> 00:14:16,300 ホームセンターで元気に働いてたのに…。 286 00:14:16,300 --> 00:14:17,747 ホームセンターで元気に働いてたのに…。 287 00:14:17,747 --> 00:14:20,249 (救急車のサイレン) 288 00:14:20,249 --> 00:14:22,300 (迫田)半年前に脳梗塞で倒れた。➡ 289 00:14:22,300 --> 00:14:26,053 (迫田)半年前に脳梗塞で倒れた。➡ 290 00:14:26,053 --> 00:14:28,300 発見が早かったし意識もはっきりしてて➡ 291 00:14:28,300 --> 00:14:30,959 発見が早かったし意識もはっきりしてて➡ 292 00:14:30,959 --> 00:14:34,300 助かると思ってたのに…。 293 00:14:34,300 --> 00:14:34,430 助かると思ってたのに…。 294 00:14:34,430 --> 00:14:40,300 次の日には 亡くなった。 295 00:14:40,300 --> 00:14:40,303 次の日には 亡くなった。 296 00:14:40,303 --> 00:14:42,303 残念だよ。 297 00:14:49,911 --> 00:14:52,300 あれ 今日はお客さん多いこと。 298 00:14:52,300 --> 00:14:53,911 あれ 今日はお客さん多いこと。 299 00:15:03,227 --> 00:15:04,300 もしかして浜之上弁護士の後任の方でしょうか? 300 00:15:04,300 --> 00:15:07,027 もしかして浜之上弁護士の後任の方でしょうか? 301 00:15:11,400 --> 00:15:14,700 タクシーを呼ぶ手間が省けました。助かります。 302 00:15:16,272 --> 00:15:16,300 (小野崎)はい。 303 00:15:16,300 --> 00:15:18,272 (小野崎)はい。 304 00:15:21,111 --> 00:15:22,300 安堂判事に言っておきたいことがあります。 305 00:15:22,300 --> 00:15:23,415 安堂判事に言っておきたいことがあります。 306 00:15:23,415 --> 00:15:27,586 判事ではありません。 特例判事補です。 307 00:15:27,586 --> 00:15:28,300 失礼しました。 308 00:15:28,300 --> 00:15:29,521 失礼しました。 309 00:15:29,521 --> 00:15:34,090 被告人が弁護人に非協力的で公判で いい加減な主張をすることは➡ 310 00:15:34,090 --> 00:15:34,300 よくあることですよね。直ちに意思疎通を問題視し➡ 311 00:15:34,300 --> 00:15:37,595 よくあることですよね。直ちに意思疎通を問題視し➡ 312 00:15:37,595 --> 00:15:40,300 弁護人の解任まで踏み出すことは理解できません。 即断すぎると思います。 313 00:15:40,300 --> 00:15:41,432 弁護人の解任まで踏み出すことは理解できません。 即断すぎると思います。 314 00:15:41,432 --> 00:15:43,368 同感です。 315 00:15:43,368 --> 00:15:45,368 えっ? 316 00:15:47,607 --> 00:15:50,510 ところで どうして被告人の自宅に? 317 00:15:50,510 --> 00:15:52,300 どうして 江沢卓郎さんは公判で一転否認に至ったのか。 318 00:15:52,300 --> 00:15:54,478 どうして 江沢卓郎さんは公判で一転否認に至ったのか。 319 00:15:54,478 --> 00:15:58,300 どうして金銭目的で車にぶつかったのに暴力に及んだのか。 320 00:15:58,300 --> 00:15:58,315 どうして金銭目的で車にぶつかったのに暴力に及んだのか。 321 00:15:58,315 --> 00:16:03,315 知能犯から粗暴犯への変貌です。被告人をもっと知る必要があります。 322 00:16:14,234 --> 00:16:16,234 ありがとうございました。 323 00:16:20,105 --> 00:16:22,300 安堂さん。 あなたが江沢卓郎のことを気にかける必要はありません。 324 00:16:22,300 --> 00:16:24,943 安堂さん。 あなたが江沢卓郎のことを気にかける必要はありません。 325 00:16:24,943 --> 00:16:28,300 私は次の法廷である申し立てを行います。 326 00:16:28,300 --> 00:16:28,415 私は次の法廷である申し立てを行います。 327 00:16:28,415 --> 00:16:31,115 裁判官忌避の申し立てです。 328 00:16:34,589 --> 00:16:39,891 分からないことを分かっていないと分からないことは分かりません。 329 00:16:39,891 --> 00:16:40,300 はい? 330 00:16:40,300 --> 00:16:41,891 はい? 331 00:16:44,263 --> 00:16:46,263 あっ ちょっ…。 332 00:16:51,138 --> 00:16:52,300 裁判官を交代させろ。弁護士会幹部の皆さんの意向らしい。 333 00:16:52,300 --> 00:16:55,876 裁判官を交代させろ。弁護士会幹部の皆さんの意向らしい。 334 00:16:55,876 --> 00:16:58,300 (荻原)新しく選任されたのは小野崎弁護士という方ですね。 335 00:16:58,300 --> 00:17:00,382 (荻原)新しく選任されたのは小野崎弁護士という方ですね。 336 00:17:00,382 --> 00:17:02,315 お嬢さん弁護士だよ。 337 00:17:02,315 --> 00:17:04,300 東京の大手法律事務所を辞めてこっちに来た。 338 00:17:04,300 --> 00:17:04,851 東京の大手法律事務所を辞めてこっちに来た。 339 00:17:04,851 --> 00:17:09,056 でも何で 大手を辞めてこっちに?さあ。 340 00:17:09,056 --> 00:17:10,300  341 00:17:10,300 --> 00:17:13,561  342 00:17:13,561 --> 00:17:16,300 はい もしもし。安堂君 そう落ち込まないでよ。 343 00:17:16,300 --> 00:17:17,433 はい もしもし。安堂君 そう落ち込まないでよ。 344 00:17:17,433 --> 00:17:21,070 えっ。今日とかどうよ? ギンヒカリで一杯。 345 00:17:21,070 --> 00:17:22,300 えっ…。部長 所長が来るようにと。 346 00:17:22,300 --> 00:17:23,970 えっ…。部長 所長が来るようにと。 347 00:17:23,970 --> 00:17:28,170 はいはい 小言聞いてくるか。安堂君 行こうね。 348 00:17:30,244 --> 00:17:33,882 (ドアの開閉音) 349 00:17:33,882 --> 00:17:34,300 安堂さんこの際だから言わせてもらいます。 350 00:17:34,300 --> 00:17:37,420 安堂さんこの際だから言わせてもらいます。 351 00:17:37,420 --> 00:17:40,300 あなたが好き勝手やると この地裁は問題があると ひとくくりで見られる。 352 00:17:40,300 --> 00:17:41,590 あなたが好き勝手やると この地裁は問題があると ひとくくりで見られる。 353 00:17:41,590 --> 00:17:43,627 巻き込まないで下さい。 354 00:17:43,627 --> 00:17:46,300 私には裁判官の これからがあります。 355 00:17:46,300 --> 00:17:47,461 私には裁判官の これからがあります。 356 00:17:47,461 --> 00:17:50,898 目をつけられるのは正直 僕も困ります。 357 00:17:50,898 --> 00:17:52,300 書記官の評価はいちれんたくしょう裁判官と一蓮托生の面が多いですからね。 358 00:17:52,300 --> 00:17:55,270 書記官の評価はいちれんたくしょう裁判官と一蓮托生の面が多いですからね。 359 00:17:55,270 --> 00:17:58,070 まあまあ それぐらいで。 360 00:18:06,213 --> 00:18:10,300 ありがとうございま〜す。 特売で〜す。いかがですか? 特売です。 361 00:18:10,300 --> 00:18:10,722 ありがとうございま〜す。 特売で〜す。いかがですか? 特売です。 362 00:18:10,722 --> 00:18:14,393 ギンヒカリ特売になってます。ありがとうございま〜す。 363 00:18:14,393 --> 00:18:16,300 ♬〜 364 00:18:16,300 --> 00:18:22,300 ♬〜 365 00:18:22,300 --> 00:18:28,300 ♬〜 366 00:18:28,300 --> 00:18:34,300 ♬〜 367 00:18:34,300 --> 00:18:36,582 ♬〜 368 00:18:36,582 --> 00:18:40,087 (呼び出し音) 369 00:18:40,087 --> 00:18:40,300 (山路)清春君 こんな時間に珍しいね。 370 00:18:40,300 --> 00:18:43,121 (山路)清春君 こんな時間に珍しいね。 371 00:18:43,121 --> 00:18:46,300 ごめんなさい 先生。少しお時間下さいますか? 372 00:18:46,300 --> 00:18:46,958 ごめんなさい 先生。少しお時間下さいますか? 373 00:18:46,958 --> 00:18:49,261 落ち込んでるね。 374 00:18:49,261 --> 00:18:52,300 心の中にある思いを吐き出してみて。 375 00:18:52,300 --> 00:18:54,100 心の中にある思いを吐き出してみて。 376 00:18:54,100 --> 00:18:56,035 疲れました。 377 00:18:56,035 --> 00:18:58,300 今 関わっている公判で 裁判官忌避を宣告されることになっています。 378 00:18:58,300 --> 00:19:00,908 今 関わっている公判で 裁判官忌避を宣告されることになっています。 379 00:19:00,908 --> 00:19:03,544 裁判官失格ということです。 380 00:19:03,544 --> 00:19:04,300 それが こたえているのね。 381 00:19:04,300 --> 00:19:05,580 それが こたえているのね。 382 00:19:05,580 --> 00:19:10,049 そんなことが心にこたえているなら逆に喜びます。 383 00:19:10,049 --> 00:19:10,300 裁判官としてのキャリアに関わる問題なのに➡ 384 00:19:10,300 --> 00:19:13,721 裁判官としてのキャリアに関わる問題なのに➡ 385 00:19:13,721 --> 00:19:16,300 怖いとも思わないんです。 386 00:19:16,300 --> 00:19:17,057 怖いとも思わないんです。 387 00:19:17,057 --> 00:19:18,993 なるほど。 388 00:19:18,993 --> 00:19:22,300 自分の将来がどうなるのか気にならないことが悩みってわけね。 389 00:19:22,300 --> 00:19:25,734 自分の将来がどうなるのか気にならないことが悩みってわけね。 390 00:19:25,734 --> 00:19:28,300 先生に診断された日から僕は頑張ってきました。 391 00:19:28,300 --> 00:19:30,569 先生に診断された日から僕は頑張ってきました。 392 00:19:30,569 --> 00:19:34,300 今まで先生から「普通」をいっぱい教えてもらった。 393 00:19:34,300 --> 00:19:34,441 今まで先生から「普通」をいっぱい教えてもらった。 394 00:19:34,441 --> 00:19:38,079 その苦労が水の泡になろうとしているのに➡ 395 00:19:38,079 --> 00:19:40,300 僕は 何も感じない。 396 00:19:40,300 --> 00:19:41,379 僕は 何も感じない。 397 00:19:42,951 --> 00:19:46,300 ほかに 心の中にあるのはどんな思い? 398 00:19:46,300 --> 00:19:47,651 ほかに 心の中にあるのはどんな思い? 399 00:19:53,561 --> 00:19:57,261 苦しい…。 400 00:19:57,261 --> 00:19:58,300 とても苦しいです…。 401 00:19:58,300 --> 00:19:59,261 とても苦しいです…。 402 00:20:00,898 --> 00:20:04,300 清春君にはASDそれとADHDの診断がつきました。➡ 403 00:20:04,300 --> 00:20:07,678 清春君にはASDそれとADHDの診断がつきました。➡ 404 00:20:07,678 --> 00:20:10,300 簡単に言えば 人の気持ちを読み取るのが苦手なのが ASD。 405 00:20:10,300 --> 00:20:13,784 簡単に言えば 人の気持ちを読み取るのが苦手なのが ASD。 406 00:20:13,784 --> 00:20:16,300 それと じっとしているのが苦手なのがADHDです。 407 00:20:16,300 --> 00:20:19,584 それと じっとしているのが苦手なのがADHDです。 408 00:20:21,658 --> 00:20:22,300 僕は自閉スペクトラム症それと 注意欠如多動症。 409 00:20:22,300 --> 00:20:27,297 僕は自閉スペクトラム症それと 注意欠如多動症。 410 00:20:27,297 --> 00:20:28,300 四六時中 人目を気にして➡ 411 00:20:28,300 --> 00:20:30,133 四六時中 人目を気にして➡ 412 00:20:30,133 --> 00:20:34,300 衝動への恐れを持ち続けている。 413 00:20:34,300 --> 00:20:34,472 衝動への恐れを持ち続けている。 414 00:20:34,472 --> 00:20:37,288 将来を心配する以前の問題が➡ 415 00:20:37,288 --> 00:20:40,300 いつまでたっても僕から離れていかない。 416 00:20:40,300 --> 00:20:42,288 いつまでたっても僕から離れていかない。 417 00:20:45,463 --> 00:20:46,300 将来の不安はなくても目の前の不安はある。➡ 418 00:20:46,300 --> 00:20:50,933 将来の不安はなくても目の前の不安はある。➡ 419 00:20:50,933 --> 00:20:52,300 変わらないことで付きまとうのが不満。 420 00:20:52,300 --> 00:20:54,804 変わらないことで付きまとうのが不満。 421 00:20:54,804 --> 00:20:58,300 変わろうとすることで生まれるのは不安。 422 00:20:58,300 --> 00:20:58,304 変わろうとすることで生まれるのは不安。 423 00:21:00,411 --> 00:21:04,300 前を向いていないと 不安は生まれない。 424 00:21:04,300 --> 00:21:04,611 前を向いていないと 不安は生まれない。 425 00:21:09,888 --> 00:21:10,300 さて 最近の「あちゃ〜」なエピソードは? 426 00:21:10,300 --> 00:21:14,588 さて 最近の「あちゃ〜」なエピソードは? 427 00:21:16,430 --> 00:21:19,764 こないだ ジャージなのに革靴を履いて外出しました。 428 00:21:19,764 --> 00:21:21,700 あちゃ〜。 429 00:21:21,700 --> 00:21:22,300 今日 地元の名産 ギンヒカリのお刺身を買ったんです。 430 00:21:22,300 --> 00:21:25,570 今日 地元の名産 ギンヒカリのお刺身を買ったんです。 431 00:21:25,570 --> 00:21:28,300 みんながおいしいというものに挑戦しようと。 432 00:21:28,300 --> 00:21:28,441 みんながおいしいというものに挑戦しようと。 433 00:21:28,441 --> 00:21:33,915 でも 慣れていない味だと吐き出すことが怖くて断念しました。 434 00:21:33,915 --> 00:21:34,300 あちゃ〜。 435 00:21:34,300 --> 00:21:35,915 あちゃ〜。 436 00:21:45,925 --> 00:21:46,300 (毛利)いらっしゃいませ。ナポリタンセット お願いします。はい。 437 00:21:46,300 --> 00:21:50,225 (毛利)いらっしゃいませ。ナポリタンセット お願いします。はい。 438 00:21:54,468 --> 00:21:57,940 いつも注文して下さってお口に合ったんでしょうか? 439 00:21:57,940 --> 00:21:58,300 最初 パロマという店名に警戒しました。 440 00:21:58,300 --> 00:22:00,943 最初 パロマという店名に警戒しました。 441 00:22:00,943 --> 00:22:04,300 はとスペイン語で鳩。本場のオリーブオイルを使っているかと。 442 00:22:04,300 --> 00:22:05,077 はとスペイン語で鳩。本場のオリーブオイルを使っているかと。 443 00:22:05,077 --> 00:22:07,747 でもごくありふれたサラダ油を使っていて➡ 444 00:22:07,747 --> 00:22:10,300 個性がなく普通に食べられます。あっ… どうも。 445 00:22:10,300 --> 00:22:13,047 個性がなく普通に食べられます。あっ… どうも。 446 00:22:32,907 --> 00:22:34,300 執行官の津村綾乃さん。 447 00:22:34,300 --> 00:22:36,207 執行官の津村綾乃さん。 448 00:22:38,113 --> 00:22:40,300 (津村)赴任してきた日の挨拶回りで名刺交換しただけなのに…。 449 00:22:40,300 --> 00:22:42,920 (津村)赴任してきた日の挨拶回りで名刺交換しただけなのに…。 450 00:22:42,920 --> 00:22:45,822 名前まで覚えて下さって光栄です。 451 00:22:45,822 --> 00:22:46,300 いらっしゃいませ。コーヒー下さい。 452 00:22:46,300 --> 00:22:47,791 いらっしゃいませ。コーヒー下さい。 453 00:22:47,791 --> 00:22:49,791 はい。 454 00:22:54,296 --> 00:22:56,799 情報があります。 455 00:22:56,799 --> 00:22:58,300 現市長が襲われた事件私が ある筋から耳にしたところ➡ 456 00:22:58,300 --> 00:23:03,073 現市長が襲われた事件私が ある筋から耳にしたところ➡ 457 00:23:03,073 --> 00:23:04,300 あれは 政治がらみですよ。 458 00:23:04,300 --> 00:23:07,745 あれは 政治がらみですよ。 459 00:23:07,745 --> 00:23:10,300 政治がらみ? 460 00:23:10,300 --> 00:23:10,415 政治がらみ? 461 00:23:10,415 --> 00:23:14,583 選挙妨害のためにケガをさせろと指示した者がいると? 462 00:23:14,583 --> 00:23:16,300 何が真実か 明らかにするのはあなたのお仕事でしょう? 463 00:23:16,300 --> 00:23:20,089 何が真実か 明らかにするのはあなたのお仕事でしょう? 464 00:23:20,089 --> 00:23:22,300 ♬〜 465 00:23:22,300 --> 00:23:28,300 ♬〜 466 00:23:28,300 --> 00:23:30,102 ♬〜 467 00:23:30,102 --> 00:23:32,037 (荻原)起立。 468 00:23:32,037 --> 00:23:34,300 ♬〜 469 00:23:34,300 --> 00:23:40,300 ♬〜 470 00:23:40,300 --> 00:23:42,679 ♬〜 471 00:23:42,679 --> 00:23:44,648 では開廷します。 472 00:23:44,648 --> 00:23:46,300 裁判長。弁護人 どうぞ。 473 00:23:46,300 --> 00:23:48,920 裁判長。弁護人 どうぞ。 474 00:23:48,920 --> 00:23:52,300 おいおい いきなり忌避申し立てか? 475 00:23:52,300 --> 00:23:52,620 おいおい いきなり忌避申し立てか? 476 00:23:54,627 --> 00:23:58,300 裁判官忌避の件しばらく様子を見ることにしました。 477 00:23:58,300 --> 00:23:58,795 裁判官忌避の件しばらく様子を見ることにしました。 478 00:23:58,795 --> 00:24:02,066 えっ。弁護士会の意見ですか? 479 00:24:02,066 --> 00:24:04,300 私の独断です。助けるためではありません。 480 00:24:04,300 --> 00:24:05,870 私の独断です。助けるためではありません。 481 00:24:05,870 --> 00:24:09,742 あなたに裁判を仕切ってもらったほうが都合がいいと判断しました。 482 00:24:09,742 --> 00:24:10,300 どういう意味でしょうか? 483 00:24:10,300 --> 00:24:11,744 どういう意味でしょうか? 484 00:24:11,744 --> 00:24:15,881 弁護人 裁判が再開するやいきなり内密の話ですか? 485 00:24:15,881 --> 00:24:16,300 では 検察官にも報告を。裁判官忌避の申し立ては 当面しません。 486 00:24:16,300 --> 00:24:21,581 では 検察官にも報告を。裁判官忌避の申し立ては 当面しません。 487 00:24:29,461 --> 00:24:32,465 何が狙いだ これ。 488 00:24:32,465 --> 00:24:34,300 しんじょう身上調書は不同意実況見分調書も不同意➡ 489 00:24:34,300 --> 00:24:36,102 しんじょう身上調書は不同意実況見分調書も不同意➡ 490 00:24:36,102 --> 00:24:40,300 少年時代の補導記録も不同意関係事項照会回答書も不同意。 491 00:24:40,300 --> 00:24:40,441 少年時代の補導記録も不同意関係事項照会回答書も不同意。 492 00:24:40,441 --> 00:24:45,610 待って下さい! 身上調書にまで同意しないのは承服しかねます。 493 00:24:45,610 --> 00:24:46,300 ここにいる被告人が江沢卓郎ではないとでも➡ 494 00:24:46,300 --> 00:24:48,447 ここにいる被告人が江沢卓郎ではないとでも➡ 495 00:24:48,447 --> 00:24:51,117 言いたいんでしょうか?被告人が反社会的組織の➡ 496 00:24:51,117 --> 00:24:52,300 準構成員と見なされていることへの疑義です。 497 00:24:52,300 --> 00:24:53,621 準構成員と見なされていることへの疑義です。 498 00:24:53,621 --> 00:24:56,657 弁護人 検察官ここは証拠調べの場ではありません。 499 00:24:56,657 --> 00:24:58,300 発言は慎んで下さい。 500 00:24:58,300 --> 00:24:58,857 発言は慎んで下さい。 501 00:25:01,062 --> 00:25:04,300 (小声で)裁判官は弁護人の味方だとさ。 502 00:25:04,300 --> 00:25:04,867 (小声で)裁判官は弁護人の味方だとさ。 503 00:25:04,867 --> 00:25:08,567 検察官 私は誰の味方でもありませんよ。 504 00:25:10,736 --> 00:25:13,407 今日の審理は ここまでです。 505 00:25:13,407 --> 00:25:16,300 最後によろしいでしょうか? 506 00:25:16,300 --> 00:25:16,745 最後によろしいでしょうか? 507 00:25:16,745 --> 00:25:22,300 被告人は最初の公判で 起訴事実を「全部 間違っている」と証言しました。 508 00:25:22,300 --> 00:25:22,884 被告人は最初の公判で 起訴事実を「全部 間違っている」と証言しました。 509 00:25:22,884 --> 00:25:27,724 しかし 被害者を殴りケガをさせたことは事実ですよね。 510 00:25:27,724 --> 00:25:28,300 全部とは何を指すのか弁護人とよく話しておいて下さい。 511 00:25:28,300 --> 00:25:33,261 全部とは何を指すのか弁護人とよく話しておいて下さい。 512 00:25:33,261 --> 00:25:34,300 次回の公判検察官 証人を申請しますか? 513 00:25:34,300 --> 00:25:36,598 次回の公判検察官 証人を申請しますか? 514 00:25:36,598 --> 00:25:40,300 もちろんです。 近接の目撃者であるタクシー運転手を申請します。 515 00:25:40,300 --> 00:25:41,102 もちろんです。 近接の目撃者であるタクシー運転手を申請します。 516 00:25:41,102 --> 00:25:43,039 弁護人は どういたしますか? 517 00:25:43,039 --> 00:25:45,274 まだ準備途上のため言えません。 518 00:25:45,274 --> 00:25:46,300 慣例どおり 次回公判の2日前には起訴事実への反証の方針とともに➡ 519 00:25:46,300 --> 00:25:49,914 慣例どおり 次回公判の2日前には起訴事実への反証の方針とともに➡ 520 00:25:49,914 --> 00:25:52,114 証人申請を行います。 521 00:25:57,653 --> 00:25:58,300 (落合)小野崎弁護士 一体 何を考えているのか。 522 00:25:58,300 --> 00:26:01,590 (落合)小野崎弁護士 一体 何を考えているのか。 523 00:26:01,590 --> 00:26:04,300 安堂さんのこと調べて回っていましたよ。えっ。 524 00:26:04,300 --> 00:26:04,861 安堂さんのこと調べて回っていましたよ。えっ。 525 00:26:04,861 --> 00:26:10,061 私のところにも来ました。客観的事実をお伝えしましたが。 526 00:26:20,876 --> 00:26:22,300 ん?あ〜 多分それ 執行官の津村さん。 527 00:26:22,300 --> 00:26:25,748 ん?あ〜 多分それ 執行官の津村さん。 528 00:26:25,748 --> 00:26:28,300 さっきいたんですよ。 何だか見られて バツが悪そうな感じでしたけど。 529 00:26:28,300 --> 00:26:31,048 さっきいたんですよ。 何だか見られて バツが悪そうな感じでしたけど。 530 00:26:37,329 --> 00:26:39,329 (毛利)いらっしゃいませ。 531 00:26:46,040 --> 00:26:46,300 あっ ちょっ…。 532 00:26:46,300 --> 00:26:48,240 あっ ちょっ…。 533 00:27:02,856 --> 00:27:04,300 内密の相談があるんです。お断りします。 534 00:27:04,300 --> 00:27:06,059 内密の相談があるんです。お断りします。 535 00:27:06,059 --> 00:27:09,059 内密とは公開裁判の原則に反します。 536 00:27:12,565 --> 00:27:15,067 被告人が何も話さないんです。 537 00:27:15,067 --> 00:27:16,300 何度接見しても心を開いてくれないんです。 538 00:27:16,300 --> 00:27:17,734 何度接見しても心を開いてくれないんです。 539 00:27:17,734 --> 00:27:19,669 あなたは前回の公判で➡ 540 00:27:19,669 --> 00:27:22,300 自信に満ちた態度で証人を呼ぶと言いましたが。 541 00:27:22,300 --> 00:27:22,576 自信に満ちた態度で証人を呼ぶと言いましたが。 542 00:27:22,576 --> 00:27:25,613 はったりです。はったり? 543 00:27:25,613 --> 00:27:28,300 内心ドキドキしながらはったりをかましました。 544 00:27:28,300 --> 00:27:28,881 内心ドキドキしながらはったりをかましました。 545 00:27:28,881 --> 00:27:31,250 そして今 追い詰められてます。 546 00:27:31,250 --> 00:27:34,300 証人申請の期限は今日。でも証人がいない。 547 00:27:34,300 --> 00:27:35,950 証人申請の期限は今日。でも証人がいない。 548 00:27:38,025 --> 00:27:39,960 怒ってますよね? 549 00:27:39,960 --> 00:27:40,300 分かりません。分からない? 550 00:27:40,300 --> 00:27:43,765 分かりません。分からない? 551 00:27:43,765 --> 00:27:46,300 (テレビ)「ここ群馬県上駒井町の農園ではブラックベリーの収穫体験ができます。➡ 552 00:27:46,300 --> 00:27:50,105 (テレビ)「ここ群馬県上駒井町の農園ではブラックベリーの収穫体験ができます。➡ 553 00:27:50,105 --> 00:27:52,300 今月 全国に先駆けてブラックベリーの収穫が始まりました」。 554 00:27:52,300 --> 00:27:54,277 今月 全国に先駆けてブラックベリーの収穫が始まりました」。 555 00:27:54,277 --> 00:27:56,910 安堂さん?(テレビ)「ブラックベリーの実は➡ 556 00:27:56,910 --> 00:27:58,300 デリケートなため 一粒一粒 丁寧に…」。あのブラックベリー➡ 557 00:27:58,300 --> 00:28:01,214 デリケートなため 一粒一粒 丁寧に…」。あのブラックベリー➡ 558 00:28:01,214 --> 00:28:03,718 誰が面倒見ていたのでしょうね。ん? 559 00:28:03,718 --> 00:28:04,300 江沢さんの家の畑にあったブラックベリーです。 560 00:28:04,300 --> 00:28:07,223 江沢さんの家の畑にあったブラックベリーです。 561 00:28:07,223 --> 00:28:10,259 あ〜 姉の郁美さんだそうですけど。 562 00:28:10,259 --> 00:28:10,300 毎年 職場の人たちとか被告人のアルバイト先に➡ 563 00:28:10,300 --> 00:28:13,731 毎年 職場の人たちとか被告人のアルバイト先に➡ 564 00:28:13,731 --> 00:28:15,666 配ってたそうです。 565 00:28:15,666 --> 00:28:16,300 家族の調査はしたのですね? 566 00:28:16,300 --> 00:28:18,068 家族の調査はしたのですね? 567 00:28:18,068 --> 00:28:20,971 ええ。 何か情報はないかと聞いて回りました。 568 00:28:20,971 --> 00:28:22,300 思いっきり話そうとしてませんか? 569 00:28:22,300 --> 00:28:23,238 思いっきり話そうとしてませんか? 570 00:28:23,238 --> 00:28:25,938 食べ終わるまででいいのでつきあって下さい。 571 00:28:28,110 --> 00:28:28,300 これは 家族それぞれの経歴を箇条書きした資料です。 572 00:28:28,300 --> 00:28:31,410 これは 家族それぞれの経歴を箇条書きした資料です。 573 00:28:38,089 --> 00:28:40,089 やっぱりダメですよね。 574 00:29:00,411 --> 00:29:02,415 えっ…。 575 00:29:02,415 --> 00:29:04,300 ♬〜 576 00:29:04,300 --> 00:29:09,553 ♬〜 577 00:29:09,553 --> 00:29:10,300 江沢郁美さんは 被告人がぶつかったタクシー運転手 藤山澄久さんと➡ 578 00:29:10,300 --> 00:29:14,224 江沢郁美さんは 被告人がぶつかったタクシー運転手 藤山澄久さんと➡ 579 00:29:14,224 --> 00:29:16,300 同じ高校 同い年。ん? どういうことですか? 580 00:29:16,300 --> 00:29:18,397 同じ高校 同い年。ん? どういうことですか? 581 00:29:18,397 --> 00:29:22,300  回想 (迫田)半年前に脳梗塞で倒れた。➡ 582 00:29:22,300 --> 00:29:23,236  回想 (迫田)半年前に脳梗塞で倒れた。➡ 583 00:29:23,236 --> 00:29:26,873 次の日には 亡くなった。 584 00:29:26,873 --> 00:29:28,300 江沢郁美さんは 月曜日に亡くなった。 585 00:29:28,300 --> 00:29:29,576 江沢郁美さんは 月曜日に亡くなった。 586 00:29:29,576 --> 00:29:34,078 は? 曜日?あっ い… 今 調べてみます。 587 00:29:34,078 --> 00:29:34,300 あっ 本当だ。 月曜日です。倒れたのは日曜日。 588 00:29:34,300 --> 00:29:37,115 あっ 本当だ。 月曜日です。倒れたのは日曜日。 589 00:29:37,115 --> 00:29:40,251 お隣のおばあさんが死亡の前日と言っていましたから。 590 00:29:40,251 --> 00:29:40,300 うん なるほど 日曜日か。 591 00:29:40,300 --> 00:29:43,156 うん なるほど 日曜日か。 592 00:29:43,156 --> 00:29:46,300 えっ どうして日曜日が「うん なるほど」なんですか? 593 00:29:46,300 --> 00:29:47,995 えっ どうして日曜日が「うん なるほど」なんですか? 594 00:29:47,995 --> 00:29:49,964 全部 間違ってる。 595 00:29:49,964 --> 00:29:52,300 目撃者は ゴルフ帰りだった啓永会病院の医師と事務職員。 596 00:29:52,300 --> 00:29:53,761 目撃者は ゴルフ帰りだった啓永会病院の医師と事務職員。 597 00:29:53,761 --> 00:29:56,061 あれは 政治がらみですよ。 598 00:29:57,636 --> 00:29:58,300 あっ ちょっ…。 599 00:29:58,300 --> 00:29:59,638 あっ ちょっ…。 600 00:29:59,638 --> 00:30:04,300 ♬〜 601 00:30:04,300 --> 00:30:05,278 ♬〜 602 00:30:05,278 --> 00:30:08,782 何ですか? それ。被害者の茂原孝次郎さんを含め➡ 603 00:30:08,782 --> 00:30:10,300 目撃者は全員 ゴルフ場の帰りでした。えっ ええ。 604 00:30:10,300 --> 00:30:12,287 目撃者は全員 ゴルフ場の帰りでした。えっ ええ。 605 00:30:12,287 --> 00:30:16,300 偶然では説明できないことが江沢卓郎さんの周囲に山と積もっている。 606 00:30:16,300 --> 00:30:17,487 偶然では説明できないことが江沢卓郎さんの周囲に山と積もっている。 607 00:30:19,158 --> 00:30:21,928 あっ。私は裁判官です。 608 00:30:21,928 --> 00:30:22,300 これ以上は介入できません。あっ。 609 00:30:22,300 --> 00:30:24,297 これ以上は介入できません。あっ。 610 00:30:24,297 --> 00:30:27,802 ただ まずは動機から見直してみることだと思います。 611 00:30:27,802 --> 00:30:28,300 私はもはや あなたが証人を探す必要はなくなったと考えています。 612 00:30:28,300 --> 00:30:33,002 私はもはや あなたが証人を探す必要はなくなったと考えています。 613 00:30:42,787 --> 00:30:45,690 (古川)いかにも不審なぶつかり方だった。 614 00:30:45,690 --> 00:30:46,300 茂原さんは左側に座っていたからよく分かったということですね。 615 00:30:46,300 --> 00:30:50,529 茂原さんは左側に座っていたからよく分かったということですね。 616 00:30:50,529 --> 00:30:52,300 それで茂原さんが故意にぶつかったことを注意しようとしたら➡ 617 00:30:52,300 --> 00:30:54,501 それで茂原さんが故意にぶつかったことを注意しようとしたら➡ 618 00:30:54,501 --> 00:30:58,300 被告人が殴りかかった。彼にどんな印象を持ちましたか? 619 00:30:58,300 --> 00:30:59,701 被告人が殴りかかった。彼にどんな印象を持ちましたか? 620 00:31:02,738 --> 00:31:04,300 (藤山)粗暴な男だと思いました。 621 00:31:04,300 --> 00:31:05,407 (藤山)粗暴な男だと思いました。 622 00:31:05,407 --> 00:31:10,300 全くですね。 私からは以上です。 623 00:31:10,300 --> 00:31:10,583 全くですね。 私からは以上です。 624 00:31:10,583 --> 00:31:13,883 弁護人 反対尋問を始めて下さい。 625 00:31:18,760 --> 00:31:20,960 弁護人? 626 00:31:23,591 --> 00:31:26,091 私はダメな弁護人です。 627 00:31:29,098 --> 00:31:32,398 有力な証人を検察側に取られたことです。 628 00:31:35,973 --> 00:31:40,300 藤山さん あなたは本来 私たちに協力すべきではなかったのですか? 629 00:31:40,300 --> 00:31:43,449 藤山さん あなたは本来 私たちに協力すべきではなかったのですか? 630 00:31:43,449 --> 00:31:46,285 あなたほど起訴事実の誤りを知る人はいません。 631 00:31:46,285 --> 00:31:46,300 異議あり。弁護人は自分の意見を述べています。 632 00:31:46,300 --> 00:31:49,189 異議あり。弁護人は自分の意見を述べています。 633 00:31:49,189 --> 00:31:52,300 認めます。 弁護人 意見表明を慎むように。 634 00:31:52,300 --> 00:31:53,389 認めます。 弁護人 意見表明を慎むように。 635 00:31:55,796 --> 00:31:58,300 あなたが勤めるタクシー会社の給油所は➡ 636 00:31:58,300 --> 00:31:58,633 あなたが勤めるタクシー会社の給油所は➡ 637 00:31:58,633 --> 00:32:02,235 被告人がアルバイトをしていたガソリンスタンドですね。 638 00:32:02,235 --> 00:32:04,300 あなたと被告人が 度々親しそうに話していた目撃証言があります。 639 00:32:04,300 --> 00:32:06,873 あなたと被告人が 度々親しそうに話していた目撃証言があります。 640 00:32:06,873 --> 00:32:09,743 顔見知りだった。 641 00:32:09,743 --> 00:32:10,300 でも そのことを隠している。 642 00:32:10,300 --> 00:32:13,414 でも そのことを隠している。 643 00:32:13,414 --> 00:32:15,614 なぜですか? 644 00:32:21,586 --> 00:32:22,300 裁判所からも よろしいでしょうか? 645 00:32:22,300 --> 00:32:24,260 裁判所からも よろしいでしょうか? 646 00:32:24,260 --> 00:32:28,098 警察から感謝状をもらった時あなたは どう思いましたか? 647 00:32:28,098 --> 00:32:28,300 私は この表情が気になります。 648 00:32:28,300 --> 00:32:30,898 私は この表情が気になります。 649 00:32:34,436 --> 00:32:38,107 書記官 どう思いますか?えっ? 僕? 650 00:32:38,107 --> 00:32:40,300 自信がないので お願いします。 651 00:32:40,300 --> 00:32:40,607 自信がないので お願いします。 652 00:32:44,281 --> 00:32:46,300 暗い顔… 悲しそうな表情…。 653 00:32:46,300 --> 00:32:47,919 暗い顔… 悲しそうな表情…。 654 00:32:47,919 --> 00:32:49,854 私もそう思います! 655 00:32:49,854 --> 00:32:52,300 感謝状を受け取る時には似つかわしくない顔です。 656 00:32:52,300 --> 00:32:53,054 感謝状を受け取る時には似つかわしくない顔です。 657 00:33:09,207 --> 00:33:10,300 申し訳ありません。 658 00:33:10,300 --> 00:33:11,407 申し訳ありません。 659 00:33:13,112 --> 00:33:16,300 私は…➡ 660 00:33:16,300 --> 00:33:16,879 私は…➡ 661 00:33:16,879 --> 00:33:22,300 感謝状などもらって自分を許せないと…。 662 00:33:22,300 --> 00:33:22,419 感謝状などもらって自分を許せないと…。 663 00:33:22,419 --> 00:33:26,090 あ〜 もう! 664 00:33:26,090 --> 00:33:28,300 藤山さんは言わなくていいから。 665 00:33:28,300 --> 00:33:28,427 藤山さんは言わなくていいから。 666 00:33:28,427 --> 00:33:30,362 (どよめき) 667 00:33:30,362 --> 00:33:32,898 静粛に。 私語はやめて下さい。 668 00:33:32,898 --> 00:33:34,300 裁判長質問を続けてもよろしいでしょうか? 669 00:33:34,300 --> 00:33:36,268 裁判長質問を続けてもよろしいでしょうか? 670 00:33:36,268 --> 00:33:39,105 どうぞ。 671 00:33:39,105 --> 00:33:40,300 あなたは なぜ被告人との関係を黙っていたのか。 672 00:33:40,300 --> 00:33:43,912 あなたは なぜ被告人との関係を黙っていたのか。 673 00:33:43,912 --> 00:33:46,300 まず 明らかにするべきことがあります。 674 00:33:46,300 --> 00:33:47,616 まず 明らかにするべきことがあります。 675 00:33:47,616 --> 00:33:49,918 あなた以外の事件の目撃者➡ 676 00:33:49,918 --> 00:33:52,300 啓永会病院の医師と事務職員造園業者 学習塾経営者。 677 00:33:52,300 --> 00:33:56,624 啓永会病院の医師と事務職員造園業者 学習塾経営者。 678 00:33:56,624 --> 00:33:58,300 彼らが事件前 何をしていたかご存じですね? 679 00:33:58,300 --> 00:33:59,860 彼らが事件前 何をしていたかご存じですね? 680 00:33:59,860 --> 00:34:02,563 異議あり!目撃者が事件前に何をしていたかは➡ 681 00:34:02,563 --> 00:34:04,300 本件に何ら関係ありません。被告人の動機が詐欺目的ではないことを➡ 682 00:34:04,300 --> 00:34:05,466 本件に何ら関係ありません。被告人の動機が詐欺目的ではないことを➡ 683 00:34:05,466 --> 00:34:10,300 証明するために重要な質問です。異議を棄却します。 証人は答えて下さい。 684 00:34:10,300 --> 00:34:11,240 証明するために重要な質問です。異議を棄却します。 証人は答えて下さい。 685 00:34:11,240 --> 00:34:15,108 みんな 市長とゴルフをしていました。 686 00:34:15,108 --> 00:34:16,300 私が調べたところゴルフをしていた人たちは もっといます。 687 00:34:16,300 --> 00:34:19,746 私が調べたところゴルフをしていた人たちは もっといます。 688 00:34:19,746 --> 00:34:22,300 あなたが勤めるタクシー会社は配車を頼まれていたんですね。 689 00:34:22,300 --> 00:34:23,618 あなたが勤めるタクシー会社は配車を頼まれていたんですね。 690 00:34:23,618 --> 00:34:25,620 はい。 691 00:34:25,620 --> 00:34:28,120 依頼主を教えて下さい。 692 00:34:30,093 --> 00:34:32,128 啓永会病院です。 693 00:34:32,128 --> 00:34:34,300 目撃者のうち2人が勤める病院です。 694 00:34:34,300 --> 00:34:35,432 目撃者のうち2人が勤める病院です。 695 00:34:35,432 --> 00:34:38,266 また 同病院の関係者も多数参加。 696 00:34:38,266 --> 00:34:40,300 それどころか 証言した学習塾経営者は病院の理事を務め➡ 697 00:34:40,300 --> 00:34:42,771 それどころか 証言した学習塾経営者は病院の理事を務め➡ 698 00:34:42,771 --> 00:34:45,273 茂原後援会の副会長。何が言いたいんだ…? 699 00:34:45,273 --> 00:34:46,300 この県では 副知事による国会議員の後援会への勧誘が➡ 700 00:34:46,300 --> 00:34:49,612 この県では 副知事による国会議員の後援会への勧誘が➡ 701 00:34:49,612 --> 00:34:51,547 問題になったばかりですが➡ 702 00:34:51,547 --> 00:34:52,300 啓永会病院でも似たようなことを行っていた。 703 00:34:52,300 --> 00:34:55,286 啓永会病院でも似たようなことを行っていた。 704 00:34:55,286 --> 00:34:58,300 つまり出入り業者をゴルフ大会の名目で呼び➡ 705 00:34:58,300 --> 00:34:59,453 つまり出入り業者をゴルフ大会の名目で呼び➡ 706 00:34:59,453 --> 00:35:01,653 後援会活動をしていた。 707 00:35:05,060 --> 00:35:08,098 ゴルフ大会は月初めの日曜日に開催。 708 00:35:08,098 --> 00:35:10,300 11月3日 被告人の姉➡ 709 00:35:10,300 --> 00:35:10,934 11月3日 被告人の姉➡ 710 00:35:10,934 --> 00:35:15,739 江沢郁美さんが亡くなられた前日にも行われていましたよね。 711 00:35:15,739 --> 00:35:16,300 (藤山)はい…。 712 00:35:16,300 --> 00:35:17,742 (藤山)はい…。 713 00:35:17,742 --> 00:35:21,942 江沢郁美さんは 高校の同級生でしたね。 714 00:35:24,247 --> 00:35:26,182 (郁美)はい これ。(藤山)えっ 何これ? 715 00:35:26,182 --> 00:35:28,300 (郁美)弟のバイト先に差し入れで持ってきたけど 余ったから。 716 00:35:28,300 --> 00:35:29,586 (郁美)弟のバイト先に差し入れで持ってきたけど 余ったから。 717 00:35:29,586 --> 00:35:31,786 弟? 718 00:35:34,091 --> 00:35:34,300 (藤山)あ〜 あいつか。 そうだよ郁美ちゃんに似てると思ってた。 719 00:35:34,300 --> 00:35:38,597 (藤山)あ〜 あいつか。 そうだよ郁美ちゃんに似てると思ってた。 720 00:35:38,597 --> 00:35:40,300 似てるって よく言われる。(藤山)あ〜 そう! 721 00:35:40,300 --> 00:35:42,264 似てるって よく言われる。(藤山)あ〜 そう! 722 00:35:42,264 --> 00:35:44,464 よろしくね。 723 00:35:46,435 --> 00:35:50,435 藤山さんが知っていることを全て話して下さい。 724 00:35:53,111 --> 00:35:55,614 私は運転手失格です。 725 00:35:55,614 --> 00:35:58,300 卓郎に客の秘密を漏らしました。 726 00:35:58,300 --> 00:35:59,585 卓郎に客の秘密を漏らしました。 727 00:35:59,585 --> 00:36:02,856 病院の医者を乗せた運転中に聞いたことを。 728 00:36:02,856 --> 00:36:04,300 (医師A)昨日の急患オペすれば助かってたかもなぁ。 729 00:36:04,300 --> 00:36:08,058 (医師A)昨日の急患オペすれば助かってたかもなぁ。 730 00:36:08,058 --> 00:36:10,300 のうげ(医師B)脳外を呼び出そうとしたら事務が止めたんですって。 731 00:36:10,300 --> 00:36:12,397 のうげ(医師B)脳外を呼び出そうとしたら事務が止めたんですって。 732 00:36:12,397 --> 00:36:16,300 ゴルフぐらい抜けられるだろ。いや 昼から酒くらってたので無理です。 733 00:36:16,300 --> 00:36:18,871 ゴルフぐらい抜けられるだろ。いや 昼から酒くらってたので無理です。 734 00:36:18,871 --> 00:36:21,774 大勢を休ませたからあんなことになったんですよ。 735 00:36:21,774 --> 00:36:22,300 茂原さんには だ〜れも逆らえないもんな。 736 00:36:22,300 --> 00:36:26,412 茂原さんには だ〜れも逆らえないもんな。 737 00:36:26,412 --> 00:36:28,300 (藤山)あとになってその亡くなった急患が➡ 738 00:36:28,300 --> 00:36:30,251 (藤山)あとになってその亡くなった急患が➡ 739 00:36:30,251 --> 00:36:33,752 郁美さんだということを知りました。 740 00:36:33,752 --> 00:36:34,300 運転手には守秘義務がありますから卓郎には黙っていました。 741 00:36:34,300 --> 00:36:40,300 運転手には守秘義務がありますから卓郎には黙っていました。 742 00:36:40,300 --> 00:36:40,426 運転手には守秘義務がありますから卓郎には黙っていました。 743 00:36:40,426 --> 00:36:44,898 でも 我慢できなくて ぶちまけたんです。 744 00:36:44,898 --> 00:36:46,300 またゴルフ大会やるって予約が入った。 745 00:36:46,300 --> 00:36:48,103 またゴルフ大会やるって予約が入った。 746 00:36:48,103 --> 00:36:50,605 もう送迎なんてしたくない。 747 00:36:50,605 --> 00:36:52,300 ♬〜 748 00:36:52,300 --> 00:36:58,300 ♬〜 749 00:36:58,300 --> 00:37:04,300 ♬〜 750 00:37:04,300 --> 00:37:05,119 ♬〜 751 00:37:05,119 --> 00:37:08,389 (藤山)警察の事情聴取の時➡ 752 00:37:08,389 --> 00:37:10,300 事件に巻き込まれるのが怖くて…。 753 00:37:10,300 --> 00:37:12,261 事件に巻き込まれるのが怖くて…。 754 00:37:12,261 --> 00:37:15,064 仕事を失いたくなくて…。 755 00:37:15,064 --> 00:37:16,300 本当のこと… 言えなかった。 756 00:37:16,300 --> 00:37:20,233 本当のこと… 言えなかった。 757 00:37:20,233 --> 00:37:22,300 ♬〜 758 00:37:22,300 --> 00:37:27,576 ♬〜 759 00:37:27,576 --> 00:37:28,300 私からは以上です。 760 00:37:28,300 --> 00:37:29,776 私からは以上です。 761 00:37:32,449 --> 00:37:34,300 被告人 供述したいことはありますか? 762 00:37:34,300 --> 00:37:36,749 被告人 供述したいことはありますか? 763 00:37:39,890 --> 00:37:40,300 (江沢)姉ちゃんは俺にとって たった一人の家族。 764 00:37:40,300 --> 00:37:43,758 (江沢)姉ちゃんは俺にとって たった一人の家族。 765 00:37:43,758 --> 00:37:46,300 姉ちゃんは… 茂原と病院に殺された。➡ 766 00:37:46,300 --> 00:37:49,898 姉ちゃんは… 茂原と病院に殺された。➡ 767 00:37:49,898 --> 00:37:52,300 許せなかった。 768 00:37:52,300 --> 00:37:52,802 許せなかった。 769 00:37:52,802 --> 00:37:56,002 俺だって本当のこと言いたかったよ。 770 00:37:58,609 --> 00:38:01,609 でも藤山さんの名前 出したくないし。 771 00:38:03,848 --> 00:38:04,300 ただ 言われるまま犯人にされるのは納得ができなかった。 772 00:38:04,300 --> 00:38:07,383 ただ 言われるまま犯人にされるのは納得ができなかった。 773 00:38:07,383 --> 00:38:09,318 だから無罪を主張しながら➡ 774 00:38:09,318 --> 00:38:10,300 弁護人に協力しないという不可解な態度を取ったのですね。 775 00:38:10,300 --> 00:38:13,818 弁護人に協力しないという不可解な態度を取ったのですね。 776 00:38:16,059 --> 00:38:16,300 あなたに聞きたいことがある。 777 00:38:16,300 --> 00:38:18,726 あなたに聞きたいことがある。 778 00:38:18,726 --> 00:38:20,661 私にですか? 779 00:38:20,661 --> 00:38:22,300 俺のことを調べるために家まで行ったって小野崎さんから聞いた。 780 00:38:22,300 --> 00:38:27,070 俺のことを調べるために家まで行ったって小野崎さんから聞いた。 781 00:38:27,070 --> 00:38:28,300 何で俺のことを? 782 00:38:28,300 --> 00:38:30,407 何で俺のことを? 783 00:38:30,407 --> 00:38:33,747 分からなかったからです。え? 784 00:38:33,747 --> 00:38:34,300 分からないことを分かっていないと分からないことは分かりません。 785 00:38:34,300 --> 00:38:39,047 分からないことを分かっていないと分からないことは分かりません。 786 00:38:41,419 --> 00:38:44,323 (江沢)は? 787 00:38:44,323 --> 00:38:46,300 分からないことを分かっていないと分からないことは分かりません。 788 00:38:46,300 --> 00:38:49,323 分からないことを分かっていないと分からないことは分かりません。 789 00:38:59,704 --> 00:39:03,375 分からないことを分かっていないと分からないことは…。 790 00:39:03,375 --> 00:39:04,300 (江沢)あ いや…。 791 00:39:04,300 --> 00:39:05,575 (江沢)あ いや…。 792 00:39:07,848 --> 00:39:10,217 よく分かった。 793 00:39:10,217 --> 00:39:10,300 ♬〜 794 00:39:10,300 --> 00:39:16,300 ♬〜 795 00:39:16,300 --> 00:39:17,859 ♬〜 796 00:39:17,859 --> 00:39:20,659 殴ったことは悪かったと思います。 797 00:39:25,231 --> 00:39:28,134 けど…➡ 798 00:39:28,134 --> 00:39:28,300 許せない気持ちが消えない。 799 00:39:28,300 --> 00:39:32,573 許せない気持ちが消えない。 800 00:39:32,573 --> 00:39:34,300 これが本心です。 801 00:39:34,300 --> 00:39:34,873 これが本心です。 802 00:39:37,246 --> 00:39:40,300 (江沢)ただ…。ただ? 803 00:39:40,300 --> 00:39:42,752 (江沢)ただ…。ただ? 804 00:39:42,752 --> 00:39:45,252 こんな騒ぎを起こして…。 805 00:39:49,890 --> 00:39:52,300 姉ちゃんが喜んでるとは思えない。 806 00:39:52,300 --> 00:39:53,090 姉ちゃんが喜んでるとは思えない。 807 00:40:00,102 --> 00:40:02,802 姉ちゃんの分まで生きたい。 808 00:40:05,976 --> 00:40:08,776 今の俺には それしかないから。 809 00:40:08,776 --> 00:40:10,300 ♬〜 810 00:40:10,300 --> 00:40:16,300 ♬〜 811 00:40:16,300 --> 00:40:18,922 ♬〜 812 00:40:18,922 --> 00:40:22,300 やり直したいです。 813 00:40:22,300 --> 00:40:22,793 やり直したいです。 814 00:40:22,793 --> 00:40:24,795 分かりました。 815 00:40:24,795 --> 00:40:28,300 ♬〜 816 00:40:28,300 --> 00:40:34,300 ♬〜 817 00:40:34,300 --> 00:40:38,786 ♬〜 818 00:40:38,786 --> 00:40:40,300 (テレビ)「茂原孝次郎市長が襲われた事件の裁判で➡ 819 00:40:40,300 --> 00:40:42,291 (テレビ)「茂原孝次郎市長が襲われた事件の裁判で➡ 820 00:40:42,291 --> 00:40:46,300 江沢卓郎被告 22歳に傷害罪で懲役1年6か月➡ 821 00:40:46,300 --> 00:40:48,465 江沢卓郎被告 22歳に傷害罪で懲役1年6か月➡ 822 00:40:48,465 --> 00:40:52,300 執行猶予3年の判決が言い渡されました。一方 詐欺未遂罪は無罪とされました。➡ 823 00:40:52,300 --> 00:40:55,339 執行猶予3年の判決が言い渡されました。一方 詐欺未遂罪は無罪とされました。➡ 824 00:40:55,339 --> 00:40:58,300 被告は法廷で反省の言葉を述べました」。 825 00:40:58,300 --> 00:40:59,478 被告は法廷で反省の言葉を述べました」。 826 00:40:59,478 --> 00:41:02,078 (テレビ)「裁判で明らかになった問題を受けて➡ 827 00:41:02,078 --> 00:41:04,300 銀行団が債務圧縮協議を打ち切ることを発表しました。➡ 828 00:41:04,300 --> 00:41:06,883 銀行団が債務圧縮協議を打ち切ることを発表しました。➡ 829 00:41:06,883 --> 00:41:08,952 問題となっているのは➡ 830 00:41:08,952 --> 00:41:10,300 市東部の旧田園地帯➡ 831 00:41:10,300 --> 00:41:11,254 市東部の旧田園地帯➡ 832 00:41:11,254 --> 00:41:14,759 茂原市長が市の開発部長だった当時➡ 833 00:41:14,759 --> 00:41:16,300 外資系の半導体メーカーを誘致する計画のもと買収されました。➡ 834 00:41:16,300 --> 00:41:19,899 外資系の半導体メーカーを誘致する計画のもと買収されました。➡ 835 00:41:19,899 --> 00:41:22,300 しかし 企業誘致は実現せず➡ 836 00:41:22,300 --> 00:41:22,769 しかし 企業誘致は実現せず➡ 837 00:41:22,769 --> 00:41:27,569 土地は10年以上にわたって活用されないままとなっています」。 838 00:41:33,912 --> 00:41:34,300 はい。 では明日 予定どおりで。 はい。 839 00:41:34,300 --> 00:41:37,612 はい。 では明日 予定どおりで。 はい。 840 00:41:39,785 --> 00:41:40,300 私の裁判を利用したんですね。 841 00:41:40,300 --> 00:41:42,785 私の裁判を利用したんですね。 842 00:41:45,125 --> 00:41:46,300 市長を追い払うのに絶好の機会でしたから。 843 00:41:46,300 --> 00:41:48,926 市長を追い払うのに絶好の機会でしたから。 844 00:41:48,926 --> 00:41:52,300 銀行は 大事なお客さんです。 845 00:41:52,300 --> 00:41:52,801 銀行は 大事なお客さんです。 846 00:41:52,801 --> 00:41:55,637 その人たちが あの市長に手を焼いていた。 847 00:41:55,637 --> 00:41:58,300 昔は のどかな田んぼだったのを市の開発部長という立場で➡ 848 00:41:58,300 --> 00:41:59,606 昔は のどかな田んぼだったのを市の開発部長という立場で➡ 849 00:41:59,606 --> 00:42:03,376 何の役にも立たない土地にした張本人ですからね。 850 00:42:03,376 --> 00:42:04,300 あの土地は民間に開発を委ねるのがいいでしょう。 851 00:42:04,300 --> 00:42:07,882 あの土地は民間に開発を委ねるのがいいでしょう。 852 00:42:07,882 --> 00:42:10,300 あなたのおかげです。 安堂裁判官。 853 00:42:10,300 --> 00:42:11,754 あなたのおかげです。 安堂裁判官。 854 00:42:11,754 --> 00:42:16,300 ♬〜 855 00:42:16,300 --> 00:42:19,258 ♬〜 856 00:42:19,258 --> 00:42:22,096 日々 翻弄されています。 857 00:42:22,096 --> 00:42:22,300 裁判官として こんなことでやっていけるのでしょうか。 858 00:42:22,300 --> 00:42:26,796 裁判官として こんなことでやっていけるのでしょうか。 859 00:42:30,272 --> 00:42:33,609 あっ いや あの ついこの前まで➡ 860 00:42:33,609 --> 00:42:34,300 社会に交わるだけでいっぱいいっぱいで➡ 861 00:42:34,300 --> 00:42:36,445 社会に交わるだけでいっぱいいっぱいで➡ 862 00:42:36,445 --> 00:42:40,300 将来を思い悩む余裕すらないぐらい落ち込んでたでしょ。 863 00:42:40,300 --> 00:42:41,318 将来を思い悩む余裕すらないぐらい落ち込んでたでしょ。 864 00:42:41,318 --> 00:42:46,300 でも ほんの少しだけ先を心配する自分に今 会えてるね。 865 00:42:46,300 --> 00:42:49,791 でも ほんの少しだけ先を心配する自分に今 会えてるね。 866 00:42:49,791 --> 00:42:52,300 (店員)お待たせいたしました。 867 00:42:52,300 --> 00:42:52,629 (店員)お待たせいたしました。 868 00:42:52,629 --> 00:42:55,932 あっ。 869 00:42:55,932 --> 00:42:57,868 今なら食べられるんじゃない? 870 00:42:57,868 --> 00:42:58,300 さあ リベンジ。 871 00:42:58,300 --> 00:43:00,571 さあ リベンジ。 872 00:43:00,571 --> 00:43:04,300 ♬〜 873 00:43:04,300 --> 00:43:10,300 ♬〜 874 00:43:10,300 --> 00:43:15,085 ♬〜 875 00:43:15,085 --> 00:43:16,300 (飲み込む音) 876 00:43:16,300 --> 00:43:17,021 (飲み込む音) 877 00:43:17,021 --> 00:43:18,956 味わわずに 飲み込んだよね。 878 00:43:18,956 --> 00:43:22,300 あの ケチャップ下さい。あっ 大丈夫です。 879 00:43:22,300 --> 00:43:22,427 あの ケチャップ下さい。あっ 大丈夫です。 880 00:43:22,427 --> 00:43:24,362 よ… よろしいですか?うん 大丈夫です。 881 00:43:24,362 --> 00:43:27,062 ケチャップ。ケチャップ 大丈夫で〜す。 882 00:43:29,097 --> 00:43:34,300 (前田)前橋一家殺人事件の2度目の再審請求の動きがあります。 883 00:43:34,300 --> 00:43:35,772 (前田)前橋一家殺人事件の2度目の再審請求の動きがあります。 884 00:43:35,772 --> 00:43:39,444 裁判所は到底再審を認めることはないと思いますが➡ 885 00:43:39,444 --> 00:43:40,300 一応 お耳に入れといたほうがよろしいかと。 886 00:43:40,300 --> 00:43:43,615 一応 お耳に入れといたほうがよろしいかと。 887 00:43:43,615 --> 00:43:45,615 (結城)分かった。 888 00:43:49,288 --> 00:43:52,300 (結城)極めて冷酷で残忍な犯行です。被告人を死刑に処することを求めます。 889 00:43:52,300 --> 00:43:55,459 (結城)極めて冷酷で残忍な犯行です。被告人を死刑に処することを求めます。 890 00:43:55,459 --> 00:43:58,300 ♬〜 891 00:43:58,300 --> 00:44:04,300 ♬〜 892 00:44:04,300 --> 00:44:06,959 ♬〜 893 00:44:09,576 --> 00:44:10,300 きょうさ罪名は 傷害窃盗教唆。 894 00:44:10,300 --> 00:44:13,247 きょうさ罪名は 傷害窃盗教唆。 895 00:44:13,247 --> 00:44:16,283 依頼人の利益を守るのが弁護士の務めですよね。 896 00:44:16,283 --> 00:44:16,300 結局はね マネーなんだよね。理解に苦しむなぁ。 897 00:44:16,300 --> 00:44:20,018 結局はね マネーなんだよね。理解に苦しむなぁ。 898 00:44:20,018 --> 00:44:22,300 裁判って何のために誰のためにやってるんですか? 899 00:44:22,300 --> 00:44:23,718 裁判って何のために誰のためにやってるんですか?