1 00:00:09,009 --> 00:00:11,011 (救急隊員)OKです。 (救急隊員たち)1 2 3。 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,013 後は私が。 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 お願いします。 (桐矢)お願いします。 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,024 (桐矢)大丈夫かな。 5 00:00:24,024 --> 00:00:27,027 桐矢君 知り合いなの? 6 00:00:27,027 --> 00:00:30,000 はい。 色々よくしてくれてる先輩で。 7 00:00:30,000 --> 00:00:31,031 はい。 色々よくしてくれてる先輩で。 8 00:00:31,031 --> 00:00:33,033 そう。 9 00:00:33,033 --> 00:00:35,035 先輩 悩んでたから。 10 00:00:35,035 --> 00:00:38,038 藍井先生にも きついこと言われて。 11 00:00:40,040 --> 00:00:43,043 浪人すんのは勝手だけど➡ 12 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 俺たちの邪魔だけは しないでほしいよな。 13 00:00:45,045 --> 00:00:48,048 (沼田) マジ 迷惑。 授業 飛んだじゃん。 14 00:00:48,048 --> 00:00:52,052 自習時間に充てるしかないかもね。 15 00:00:52,052 --> 00:00:56,056 (水沢)何なんだよ。 (真中)えっ? 16 00:00:56,056 --> 00:00:59,059 こんなときでも自分の心配か? 17 00:00:59,059 --> 00:01:00,000 人が一人 倒れたんだぞ。 18 00:01:00,000 --> 00:01:02,996 人が一人 倒れたんだぞ。 19 00:01:02,996 --> 00:01:08,001 (沼田)君 何なの? 上から目線で。 20 00:01:08,001 --> 00:01:10,003 (雪乃)静かにしてくれる? 21 00:01:12,005 --> 00:01:29,022 ♬~ 22 00:01:29,022 --> 00:01:30,000 卒業生の田辺君が 先ほど病院に搬送されました。 23 00:01:30,000 --> 00:01:34,027 卒業生の田辺君が 先ほど病院に搬送されました。 24 00:01:34,027 --> 00:01:37,030 田辺? 25 00:01:37,030 --> 00:01:40,033 覚えてないんですか? 26 00:01:40,033 --> 00:01:44,037 《もっと早く 諦めるべきだったな》 27 00:01:44,037 --> 00:01:46,039 ああ。 28 00:01:46,039 --> 00:01:48,041 どうして そんなこと…。 29 00:01:48,041 --> 00:01:53,046 受かる見込みのない学生に むやみに夢を与えても➡ 30 00:01:53,046 --> 00:01:56,049 人生を 台無しにするだけですからね。 31 00:01:59,052 --> 00:02:00,000 先日 あなたが指導した この弁護側の3人も➡ 32 00:02:00,000 --> 00:02:02,990 先日 あなたが指導した この弁護側の3人も➡ 33 00:02:02,990 --> 00:02:05,993 この成績じゃ 彼の二の舞いですね。 34 00:02:05,993 --> 00:02:07,995 そんなの 分からないじゃないですか。 35 00:02:07,995 --> 00:02:10,330 あなたのように 無理だと決め付けて➡ 36 00:02:10,330 --> 00:02:12,332 切り捨てるのは どうかと思います。 37 00:02:12,332 --> 00:02:15,002 では 彼らが この先➡ 38 00:02:15,002 --> 00:02:17,004 司法試験に落ち続けて➡ 39 00:02:17,004 --> 00:02:20,007 無職になったとしても➡ 40 00:02:20,007 --> 00:02:23,010 同じことが言えますか? 41 00:02:26,013 --> 00:02:28,015 教員は➡ 42 00:02:28,015 --> 00:02:30,000 学生たちの人生の責任までは 取れない。 43 00:02:30,000 --> 00:02:32,019 学生たちの人生の責任までは 取れない。 44 00:02:32,019 --> 00:02:38,025 奇麗事を並べて 無駄な指導をする あなたの方こそ➡ 45 00:02:38,025 --> 00:02:40,027 どうかと思いますが。 46 00:03:18,999 --> 00:03:27,674 (携帯電話)(バイブレーターの音) 47 00:03:27,674 --> 00:03:30,000 (携帯電話)おっ 出た 出た! よう 水沢!➡ 48 00:03:30,000 --> 00:03:31,011 (携帯電話)おっ 出た 出た! よう 水沢!➡ 49 00:03:31,011 --> 00:03:33,013 お前 たまには顔出せよ。 50 00:03:33,013 --> 00:03:36,016 ああ… 悪い 無理。 51 00:03:36,016 --> 00:03:38,018 (携帯電話)(西野) お前 まだ勉強してんのか?➡ 52 00:03:38,018 --> 00:03:44,024 いいかげん諦めろよ。 お前には無理だっつうの。 53 00:03:44,024 --> 00:03:47,027 ☎ (水沢)悪い 電話来たから。 54 00:03:47,027 --> 00:03:49,029 ☎ 55 00:03:49,029 --> 00:03:51,031 (水沢)はい 警備です。 56 00:03:51,031 --> 00:03:55,035 ☎(住人)隣の507号室 爆音流してて うるさいんだけど。 57 00:03:55,035 --> 00:03:57,037 ☎注意してくれる? 58 00:03:57,037 --> 00:04:00,000 あの… こちらは警備でして➡ 59 00:04:00,000 --> 00:04:00,040 あの… こちらは警備でして➡ 60 00:04:00,040 --> 00:04:01,975 管理業務は…。 ☎いいから 早くしろよ! 61 00:04:01,975 --> 00:04:03,977 ☎(通話の切れる音) 62 00:04:03,977 --> 00:04:05,979 ハァ…。 63 00:04:10,984 --> 00:04:17,991 <(ノック) 64 00:04:20,994 --> 00:04:23,997 (住人)気味悪いから すぐ片付けてちょうだい。 65 00:04:25,999 --> 00:04:29,002 ハァ… はい。 66 00:04:31,004 --> 00:04:33,006 おはよう。 67 00:04:35,008 --> 00:04:37,010 (エレベーターの到着音) 68 00:04:37,010 --> 00:04:40,013 乗ります! 69 00:04:40,013 --> 00:04:43,016 ハァ…。 70 00:04:43,016 --> 00:04:45,018 えっ!? あっ ちょ… うわっ! 71 00:04:53,694 --> 00:04:55,696 (エレベーターの到着音) 72 00:04:55,696 --> 00:04:59,032 ちょっと! さっきの ひどくないですか!? 73 00:05:00,968 --> 00:05:03,971 あっれ~? 知ってます~? 74 00:05:03,971 --> 00:05:06,974 こっちの方が 100ミリリットル当たりの値段が➡ 75 00:05:06,974 --> 00:05:09,977 3円も安くなって お得なんですよ~。 76 00:05:09,977 --> 00:05:13,981 浅はかな人ですね。 はい~!? 77 00:05:13,981 --> 00:05:16,984 (桐矢)田辺先輩 ストレスと過労からくる➡ 78 00:05:16,984 --> 00:05:20,320 不整脈だったみたい。 (向日葵)えっ…。 79 00:05:20,320 --> 00:05:22,990 相当 追い詰められてたから。 80 00:05:29,997 --> 00:05:30,000 あっれ~? もう飲み終わっちゃったんですか? 81 00:05:30,000 --> 00:05:34,001 あっれ~? もう飲み終わっちゃったんですか? 82 00:05:34,001 --> 00:05:37,337 私は まだ たっぷり残ってますよ。 83 00:05:37,337 --> 00:05:39,006 浅はかだ。 84 00:05:39,006 --> 00:05:41,008 それ とっくに冷めてますよね? 85 00:05:41,008 --> 00:05:43,010 つまりね すでに ホットコーヒーではないんですよ。 86 00:05:43,010 --> 00:05:46,013 あなたはね 味の落ちた ぬっるいコーヒーを➡ 87 00:05:46,013 --> 00:05:49,016 延々と飲み続けているんですよ。 フッ。 88 00:05:49,016 --> 00:05:51,018 で 実務演習は何を? 89 00:05:51,018 --> 00:05:53,020 あっ これは違います。 90 00:05:53,020 --> 00:05:57,024 今日の実務演習は 銭湯です。 91 00:05:57,024 --> 00:06:00,000 セントウ? あ~ おいしっ! 92 00:06:00,000 --> 00:06:00,961 セントウ? あ~ おいしっ! 93 00:06:06,967 --> 00:06:08,969 本問は 経済的自由に関する問題だが➡ 94 00:06:08,969 --> 00:06:10,971 この違憲審査基準の 設定において➡ 95 00:06:10,971 --> 00:06:14,975 経済的自由は 権利の性…。 (ドアの開く音) 96 00:06:14,975 --> 00:06:16,977 すいません…。 97 00:06:16,977 --> 00:06:20,981 権利の性質の点で 精神的自由との違いがあり➡ 98 00:06:20,981 --> 00:06:23,650 この経済的自由の 積極規制のケースでは➡ 99 00:06:23,650 --> 00:06:26,653 公権力による規制の要請が強い。 100 00:06:28,655 --> 00:06:30,000 これが この判例の趣旨だ。 101 00:06:30,000 --> 00:06:31,325 これが この判例の趣旨だ。 102 00:06:33,260 --> 00:06:39,933 では 違憲審査基準の設定における 問題とは何か。 沼田。 103 00:06:39,933 --> 00:06:44,938 (里崎)また 遅刻したんだって? 後期に入って4回。 多いね。 104 00:06:44,938 --> 00:06:46,940 すみません。 105 00:06:46,940 --> 00:06:50,944 本気で司法試験に受かりたければ 怠けてる暇はないはずだけど。 106 00:06:50,944 --> 00:06:52,946 怠けては… いません。 107 00:06:52,946 --> 00:06:54,948 (里崎) 自分の成績 分かってるよね? 108 00:06:54,948 --> 00:06:58,952 このままだと 進級せずに 留年してもらうかもしれない。 109 00:06:58,952 --> 00:07:00,000 えっ? (里崎)もっと気を引き締めて➡ 110 00:07:00,000 --> 00:07:00,954 えっ? (里崎)もっと気を引き締めて➡ 111 00:07:00,954 --> 00:07:02,956 取り組んでもらわないと。 112 00:07:04,958 --> 00:07:07,961 はい。 113 00:07:07,961 --> 00:07:11,965 何ですか? これ。 今日帰るまでに提出してください。 114 00:07:11,965 --> 00:07:14,968 (真中) あの… これには何の意味が? 115 00:07:14,968 --> 00:07:17,971 みんなのことを もっと知りたいなあと思って。 116 00:07:17,971 --> 00:07:20,974 (桐矢)よっ 熱血教師! 117 00:07:20,974 --> 00:07:22,976 昭和。 フッ。 118 00:07:24,978 --> 00:07:28,982 みんな 書ける範囲でいいからね。 119 00:07:28,982 --> 00:07:30,000 じゃあ 早速 講義を始めます。 120 00:07:30,000 --> 00:07:32,920 じゃあ 早速 講義を始めます。 121 00:07:37,925 --> 00:07:40,928 8月10日の夜➡ 122 00:07:40,928 --> 00:07:44,932 アルバイト勤務を終えた 男性X 32歳は➡ 123 00:07:44,932 --> 00:07:49,937 自宅付近にある公衆銭湯 あずさ湯を訪れた。 124 00:07:49,937 --> 00:07:53,941 しかし あずさ湯の店主 69歳 男性は➡ 125 00:07:53,941 --> 00:07:58,946 Xの右腕に入っていた タトゥーの存在に気付くと➡ 126 00:07:58,946 --> 00:08:00,000 Xに対し 入店拒否の意思を示した。 127 00:08:00,000 --> 00:08:03,951 Xに対し 入店拒否の意思を示した。 128 00:08:03,951 --> 00:08:07,955 それでも 入るそぶりを見せたXに対し➡ 129 00:08:07,955 --> 00:08:12,960 店主は 入店を防ぐために Xの両肩を押したところ➡ 130 00:08:12,960 --> 00:08:20,968 Xは転倒し 右腕を捻挫するという 全治2カ月のケガを負った。 131 00:08:20,968 --> 00:08:25,973 Xは店主に対し 治療費と慰謝料を合わせて➡ 132 00:08:25,973 --> 00:08:28,976 1,000万円を請求したい と言っている。 133 00:08:28,976 --> 00:08:30,000 1,000万!? あなたたちが➡ 134 00:08:30,000 --> 00:08:30,978 1,000万!? あなたたちが➡ 135 00:08:30,978 --> 00:08:32,980 相談を受けた弁護士だとして➡ 136 00:08:32,980 --> 00:08:35,983 依頼人の請求について 検討しなさい。 137 00:08:35,983 --> 00:08:37,985 あり得ない…。 138 00:08:37,985 --> 00:08:41,989 みんなで話し合って 1つの結論を出してね。 139 00:08:41,989 --> 00:08:43,991 <(ノック) <(里崎)失礼します。 140 00:08:46,994 --> 00:08:48,996 (里崎) 天野さん ちょっといいかな? 141 00:08:48,996 --> 00:08:51,999 向日葵の父です。 142 00:08:51,999 --> 00:08:55,002 すみませんが 娘をお借りします。 143 00:08:55,002 --> 00:08:58,005 あのう 今は講義中で…。 構いませんよ。 144 00:08:58,005 --> 00:09:00,000 どうせ 箸休めの講義ですので。 145 00:09:00,000 --> 00:09:01,008 どうせ 箸休めの講義ですので。 146 00:09:01,008 --> 00:09:03,010 いいえ メインディッシュです! 147 00:09:03,010 --> 00:09:06,013 向日葵。 (向日葵)はい。 148 00:09:06,013 --> 00:09:09,016 えっ… あっ あの…。 149 00:09:09,016 --> 00:09:12,019 (里崎)まあ。 150 00:09:12,019 --> 00:09:16,023 天野さんのお父さんって 弁護士だったんだ。 151 00:09:16,023 --> 00:09:17,691 えっ? 152 00:09:17,691 --> 00:09:20,027 (真中)気付かなかった? 胸に弁護士バッジがついてたよ。 153 00:09:20,027 --> 00:09:24,031 マジで!? (真中)それで あの成績か…。 154 00:09:24,031 --> 00:09:28,035 (吉竹)もう やめていいぞ。 (向日葵)えっ? 155 00:09:28,035 --> 00:09:30,000 この成績じゃ どうせ 司法試験は無理だ。 156 00:09:30,000 --> 00:09:31,038 この成績じゃ どうせ 司法試験は無理だ。 157 00:09:31,038 --> 00:09:34,975 (里崎)いやいやいや お父さん まだまだ 時間ありますんで。 158 00:09:34,975 --> 00:09:36,977 諦めるのは 早いんじゃないでしょうか? 159 00:09:36,977 --> 00:09:38,979 ねえ 天野さん。 (吉竹)もともと➡ 160 00:09:38,979 --> 00:09:41,982 通いたくて 通ってるわけじゃないんですよ。➡ 161 00:09:41,982 --> 00:09:43,984 うちの事務所で 事務員でもしながら➡ 162 00:09:43,984 --> 00:09:48,989 結婚相手を見つけてくれれば それでいい。 163 00:09:48,989 --> 00:09:51,992 (雪乃)依頼人の請求は 妥当ではないと思います。 164 00:09:51,992 --> 00:09:53,994 どうして? 治療費と慰謝料で➡ 165 00:09:53,994 --> 00:09:55,996 せいぜい 40万円がいいところ。 166 00:09:55,996 --> 00:09:57,998 1,000万の請求額なんて ふざけてます。 167 00:09:57,998 --> 00:10:00,000 法的構成としては 民法709条の➡ 168 00:10:00,000 --> 00:10:01,001 法的構成としては 民法709条の➡ 169 00:10:01,001 --> 00:10:04,004 不法行為に基づく損害賠償請求 になると思いますが➡ 170 00:10:04,004 --> 00:10:07,007 右腕の捻挫程度のケガで 1,000万もの請求額は➡ 171 00:10:07,007 --> 00:10:10,010 さすがに荒唐無稽です。 172 00:10:10,010 --> 00:10:14,014 でも 依頼人は 弁護士である みんなに➡ 173 00:10:14,014 --> 00:10:19,019 そうしてほしいって 助けを求めてる。 どうする? 174 00:10:19,019 --> 00:10:22,022 私なら そもそも こんな依頼 断ります。 175 00:10:22,022 --> 00:10:25,025 ハハハハ…。 176 00:10:25,025 --> 00:10:27,027 僕も同意見です。 177 00:10:27,027 --> 00:10:30,000 なるほどねぇ。 178 00:10:30,000 --> 00:10:31,031 なるほどねぇ。 179 00:10:31,031 --> 00:10:33,967 じゃあ 桐矢君は どう思う? 180 00:10:33,967 --> 00:10:35,969 俺? 181 00:10:35,969 --> 00:10:37,971 俺は…。 182 00:10:43,977 --> 00:10:46,980 照井さんたちに同意します。 183 00:10:46,980 --> 00:10:50,984 タトゥーを入れてる人って こっち系かもしんないし➡ 184 00:10:50,984 --> 00:10:53,987 何か 怖いし。 185 00:10:56,990 --> 00:10:58,992 水沢君は? 186 00:10:58,992 --> 00:11:00,000 俺は 依頼を引き受けます。 187 00:11:00,000 --> 00:11:02,996 俺は 依頼を引き受けます。 188 00:11:02,996 --> 00:11:07,000 タトゥーがあるからって 反社会的な人間とは限りません。 189 00:11:07,000 --> 00:11:10,003 うんうん そうだよね。 190 00:11:10,003 --> 00:11:14,007 じゃあ 水沢君は…。 (チャイム) 191 00:11:14,007 --> 00:11:17,678 では 今日は ここまで。 次回 また 続きをやろう。 192 00:11:17,678 --> 00:11:20,013 (雪乃) はっ? 来週もやるんですか? 193 00:11:20,013 --> 00:11:22,015 まだ 意見は まとまってないんでしょ? 194 00:11:31,024 --> 00:11:36,964 あっ 水沢君。 書いてくれたんだ。 195 00:11:36,964 --> 00:11:39,967 はい。 お願いします。 196 00:11:39,967 --> 00:11:41,969 ありがとう。 197 00:11:43,971 --> 00:11:45,973 へぇ! 198 00:11:45,973 --> 00:11:48,976 さっきみたいに 少数側に立てるって➡ 199 00:11:48,976 --> 00:11:51,979 それだけで向いてると思うよ 弁護士。 200 00:11:51,979 --> 00:11:53,647 えっ? うん。 201 00:11:53,647 --> 00:11:56,984 あっ 夕方から 予定があるんだったね。 202 00:11:56,984 --> 00:11:59,987 ごめんね 引き留めちゃって。 いえ。 203 00:11:59,987 --> 00:12:00,000 いってらっしゃい。 じゃあ。 204 00:12:00,000 --> 00:12:01,989 いってらっしゃい。 じゃあ。 205 00:12:06,994 --> 00:12:09,997 先生 これ。 あっ ありがとう。 206 00:12:09,997 --> 00:12:14,001 あっ そういえば お父さん 何だって? 207 00:12:14,001 --> 00:12:17,004 別に何も。 じゃあ。 208 00:12:17,004 --> 00:12:19,006 じゃあ。 209 00:12:21,008 --> 00:12:23,010 えっ…。 210 00:12:25,012 --> 00:12:28,015 冷凍みかん…。 211 00:12:28,015 --> 00:12:30,000 うーん 謎だ…。 212 00:12:30,000 --> 00:12:31,018 うーん 謎だ…。 213 00:12:34,955 --> 00:12:36,957 おっ。 214 00:12:41,962 --> 00:12:44,965 (学生たち)ありがとう。 またね。 (真中)はーい。 はい。 215 00:12:48,969 --> 00:12:51,972 ハァ…。 216 00:12:51,972 --> 00:12:54,975 へぇ~。 217 00:13:01,982 --> 00:13:03,984 ん? 218 00:13:03,984 --> 00:13:24,004 ♬~ 219 00:13:24,004 --> 00:13:30,000 ♬~ 220 00:13:30,000 --> 00:13:43,957 ♬~ 221 00:13:43,957 --> 00:13:47,961 ♬~ 222 00:13:47,961 --> 00:13:49,963 (水沢)失礼します。 (作業員)お疲れ。 223 00:13:49,963 --> 00:13:51,965 (水沢)お疲れさまです。 224 00:13:51,965 --> 00:13:53,967 (作業員)おう 学生 お疲れ。 (水沢)お疲れさまです。 225 00:13:53,967 --> 00:13:56,970 (作業員)お疲れ~。 (水沢)お疲れさまです。 226 00:14:04,978 --> 00:14:06,980 ハァ…。 227 00:14:13,987 --> 00:14:16,990 (桐矢)あぁ~。 228 00:14:16,990 --> 00:14:19,993 おおっ 水沢君。 229 00:14:19,993 --> 00:14:25,999 今日 授業で銭湯の話が出たからさ 久々に入りたくなっちゃって。 230 00:14:25,999 --> 00:14:30,000 いや~ 銭湯って たまに来るといいよね~。 231 00:14:30,000 --> 00:14:32,005 いや~ 銭湯って たまに来るといいよね~。 232 00:14:34,942 --> 00:14:36,944 ん? 233 00:14:36,944 --> 00:14:38,946 (麻理恵)修正液? 234 00:14:38,946 --> 00:14:40,614 うん。 235 00:14:40,614 --> 00:14:42,950 一度書かれた文字が 消されてあって。 236 00:14:42,950 --> 00:14:45,953 どうしてだろう? (横溝)もしかして その彼さ➡ 237 00:14:45,953 --> 00:14:51,959 成績 悪いんじゃない? えっ… まあ いい方ではないけど。 238 00:14:51,959 --> 00:14:56,964 どうして? いや~ 分かるなぁ その気持ち。 239 00:14:56,964 --> 00:14:59,967 ホントはさ なりたい職業があるのに➡ 240 00:14:59,967 --> 00:15:00,000 無謀すぎて 恥ずかしくて言えないんだよ。 241 00:15:00,000 --> 00:15:02,970 無謀すぎて 恥ずかしくて言えないんだよ。 242 00:15:02,970 --> 00:15:05,305 そういうこと? 横溝君も ロー時代➡ 243 00:15:05,305 --> 00:15:07,307 隠してたもんね 検察官志望ってこと。 244 00:15:07,307 --> 00:15:09,977 そうそう そうそう そうそう。 それなのに➡ 245 00:15:09,977 --> 00:15:12,980 麻理恵さんが 無理やり…。 <(ドアの開く音) 246 00:15:12,980 --> 00:15:16,984 (横溝)あっ 風見さん。 (風見)あっ 横溝さん。 247 00:15:16,984 --> 00:15:19,987 どなた? (横溝)あっ 捜査一課の風見さん。 248 00:15:19,987 --> 00:15:21,989 何度か事件でお世話になって。 249 00:15:21,989 --> 00:15:24,992 (麻理恵) 弁護士の安藤 麻理恵です。 250 00:15:24,992 --> 00:15:26,994 (風見)よろしくお願いします。 (横溝)こちらは…。 251 00:15:26,994 --> 00:15:29,663 先日 お会いしましたよね? 青南で。 252 00:15:29,663 --> 00:15:30,000 はい。 教員をしております 柊木です。 253 00:15:30,000 --> 00:15:32,666 はい。 教員をしております 柊木です。 254 00:15:32,666 --> 00:15:34,601 (風見)教員の方でしたか。 255 00:15:34,601 --> 00:15:36,937 彼女 こう見えて 元裁判官なんですよ。 256 00:15:36,937 --> 00:15:41,942 元裁判官? ちょっと 元じゃないから。 257 00:15:41,942 --> 00:15:44,945 すいません。 いえ。 258 00:15:44,945 --> 00:15:47,948 では お邪魔しました。 (横溝)あっ いえ。 259 00:15:50,951 --> 00:15:54,955 (麻理恵)すてきな方じゃない。 独身かな? 260 00:15:54,955 --> 00:15:57,958 はっ? えっ? 狙うつもり? いや 無理 無理 無理…。 261 00:15:57,958 --> 00:16:00,000 おい! ピッチピチのシングルマザー なめんじゃないわよ。 262 00:16:00,000 --> 00:16:01,962 おい! ピッチピチのシングルマザー なめんじゃないわよ。 263 00:16:01,962 --> 00:16:03,964 ごめんなさい ごめんなさい。 それ 何? それ 何? 264 00:16:03,964 --> 00:16:05,966 あっ。 これはね…。 あ~ ちょっと待って。➡ 265 00:16:05,966 --> 00:16:08,969 ヒント ちょうだい。 ヒント? 266 00:16:08,969 --> 00:16:12,639 え~ 意外な あるものです。 267 00:16:12,639 --> 00:16:14,308 (麻理恵)いや それ ヒントになってないから。 268 00:16:14,308 --> 00:16:15,976 (横溝)なってるよ。 意外な あるものでしょ? 269 00:16:33,927 --> 00:16:38,932 よう 水沢! アハハハハ! オホホホホ! 270 00:16:40,934 --> 00:16:43,937 (桐矢)金を? (向日葵)しかも その人➡ 271 00:16:43,937 --> 00:16:45,939 首と手に タトゥーが…。 (桐矢)えっ? 272 00:16:45,939 --> 00:16:48,942 (真中)なるほどね。➡ 273 00:16:48,942 --> 00:16:53,947 だから 実務演習のとき やけに依頼人の肩を持ってたのか。 274 00:16:53,947 --> 00:16:56,950 仮にも 法律のプロを目指すなら➡ 275 00:16:56,950 --> 00:17:00,000 付き合う人間は 選んだ方がいいよね。 276 00:17:00,000 --> 00:17:00,954 付き合う人間は 選んだ方がいいよね。 277 00:17:00,954 --> 00:17:02,956 そうだよね。 278 00:17:02,956 --> 00:17:05,959 それより 今日の授業終わり 時間ある? 279 00:17:05,959 --> 00:17:08,962 柊木先生の 事案の検討をやりたくて。 280 00:17:08,962 --> 00:17:11,965 いいけど 急にどうして? (真中)切りがないから➡ 281 00:17:11,965 --> 00:17:14,968 前もって 早急に意見をまとめとこうって➡ 282 00:17:14,968 --> 00:17:17,971 照井さんが。➡ 283 00:17:17,971 --> 00:17:21,975 桐矢君も いいよね? (桐矢)あっ うん…。 284 00:17:21,975 --> 00:17:25,979 <(ドアの開く音) (真中)じゃあ 後で。 285 00:17:25,979 --> 00:17:29,983 おはようございます。 (学生たち)おはようございます。 286 00:17:29,983 --> 00:17:30,000 (教員)え~ 今日は 労災事故についての事案を➡ 287 00:17:30,000 --> 00:17:31,985 (教員)え~ 今日は 労災事故についての事案を➡ 288 00:17:31,985 --> 00:17:33,987 扱いますが…。 289 00:17:38,992 --> 00:17:42,996 (水沢)悪い 無理だ。 予定があって…。 290 00:17:44,998 --> 00:17:48,001 予定って 何? 291 00:17:48,001 --> 00:17:50,003 そもそも 水沢君が 余計なこと言ったから➡ 292 00:17:50,003 --> 00:17:53,006 また やる羽目になったんだよ。 (水沢)余計なこと? 293 00:17:53,006 --> 00:17:56,009 依頼人に入れ込んで。 294 00:17:56,009 --> 00:17:58,011 ん~ まあ いいんだけどさ。 295 00:17:58,011 --> 00:18:00,000 今日の予定も 遊びとかなら どうかと思うな。➡ 296 00:18:00,000 --> 00:18:03,016 今日の予定も 遊びとかなら どうかと思うな。➡ 297 00:18:03,016 --> 00:18:04,952 変な人たちとも つるんでるみたいだし。 298 00:18:04,952 --> 00:18:06,954 本気で 司法試験 受かりたいなら➡ 299 00:18:06,954 --> 00:18:09,957 あんなのとは 縁を切った方がいいよ。 300 00:18:09,957 --> 00:18:11,959 ふざけんな! (桐矢)やめろって! 301 00:18:11,959 --> 00:18:14,962 あんなのって何だよ! (桐矢)水沢君! 302 00:18:14,962 --> 00:18:18,966 何なんだよ。 こっちは心配して…。 303 00:18:18,966 --> 00:18:20,968 私も…。 304 00:18:20,968 --> 00:18:24,972 付き合う友達は 気を付けた方がいいと思う。 305 00:18:24,972 --> 00:18:28,976 いいよな お前らは。 306 00:18:28,976 --> 00:18:30,000 のんきな人生で。 307 00:18:30,000 --> 00:18:32,980 のんきな人生で。 308 00:18:32,980 --> 00:18:35,649 (桐矢)水沢君。 309 00:18:35,649 --> 00:18:37,985 (ドアの開く音) 310 00:18:42,990 --> 00:18:44,992 <(守宮)学生の頃も よく そうして➡ 311 00:18:44,992 --> 00:18:47,995 考え事をしてましたね。 守宮学院長! 312 00:18:47,995 --> 00:18:49,997 うん。 ん? 313 00:18:49,997 --> 00:18:54,001 あっ 冷凍みかんです。 4つも食べちゃいました。 314 00:18:58,005 --> 00:19:00,000 いくべきか いかざるべきか。 315 00:19:00,000 --> 00:19:01,341 いくべきか いかざるべきか。 316 00:19:01,341 --> 00:19:05,946 (守宮)ハハハハ! 思う存分 悩んでください。 317 00:19:05,946 --> 00:19:10,951 ただ もう一つ 悩みを 増やしてしまうかもしれませんが。 318 00:19:10,951 --> 00:19:12,953 えっ? 319 00:19:12,953 --> 00:19:15,956 水沢君が暴力を? はい。 320 00:19:15,956 --> 00:19:20,961 このまま 態度が改善されなければ 他の学生たちに悪影響です。 321 00:19:20,961 --> 00:19:23,964 退学勧告も 視野に入れなければなりません。 322 00:19:23,964 --> 00:19:26,967 退学って… ちょっと待ってください。 323 00:19:26,967 --> 00:19:30,000 藍井先生は どう思われますか? どちらでもいいんじゃないですか。 324 00:19:30,000 --> 00:19:30,971 藍井先生は どう思われますか? どちらでもいいんじゃないですか。 325 00:19:30,971 --> 00:19:32,973 彼がいようが いまいが➡ 326 00:19:32,973 --> 00:19:36,977 司法試験の合格者数には 変動はありませんので。 327 00:19:39,980 --> 00:19:42,983 (雪乃)どう考えても 1,000万の損害賠償は不当請求。 328 00:19:42,983 --> 00:19:45,986 減額の方向で依頼人を説得する ってことでいい? 329 00:19:45,986 --> 00:19:48,989 うん。 そもそもさ タトゥーがあるのに➡ 330 00:19:48,989 --> 00:19:50,991 銭湯に入ろうとする 彼に問題があるよ。 331 00:19:50,991 --> 00:19:55,996 でも それってさ 差別になるんじゃ? 332 00:19:55,996 --> 00:19:57,998 どういうこと? (桐矢)だって➡ 333 00:19:57,998 --> 00:20:00,000 タトゥーがある人は 銭湯に入れないって…。 334 00:20:00,000 --> 00:20:01,001 タトゥーがある人は 銭湯に入れないって…。 335 00:20:01,001 --> 00:20:04,004 水沢君が言ってたみたいに 悪い人とは限らないし。 336 00:20:04,004 --> 00:20:05,939 (雪乃)入店を禁じた 店主の方が悪いって言いたいの? 337 00:20:05,939 --> 00:20:08,942 (桐矢)いや そういうわけじゃ…。 (雪乃)他に意見があるなら➡ 338 00:20:08,942 --> 00:20:11,945 今 言って。 講義中にもめると また長引くから。 339 00:20:11,945 --> 00:20:14,281 私は 大丈夫。 (真中)桐矢君は? 340 00:20:14,281 --> 00:20:16,950 俺は…。 (真中)ん? 341 00:20:16,950 --> 00:20:18,952 大丈夫。 342 00:20:18,952 --> 00:20:20,954 (向日葵) 水沢君の意見は どうする? 343 00:20:20,954 --> 00:20:22,956 (真中) あんな態度 取られたんだよ。➡ 344 00:20:22,956 --> 00:20:24,958 もういいだろ。 345 00:20:30,964 --> 00:20:33,967 じゃあ 前回の続きから話し合おう。 346 00:20:33,967 --> 00:20:37,971 検討は すでに終えてあります。 えっ? 347 00:20:37,971 --> 00:20:40,974 フッ。 そうきたか…。 348 00:20:40,974 --> 00:20:42,976 依頼人の請求に関してですが➡ 349 00:20:42,976 --> 00:20:45,979 やはり 治療費30万 慰謝料10万➡ 350 00:20:45,979 --> 00:20:47,981 計40万円程度の請求額が妥当です。 351 00:20:47,981 --> 00:20:50,984 なぜなら 私的自治の観点からも➡ 352 00:20:50,984 --> 00:20:53,987 入店を拒否した店主の行為は 正当性が認められ➡ 353 00:20:53,987 --> 00:20:56,990 これ以上の請求は 不可能だからです。 354 00:20:56,990 --> 00:21:00,000 これが 僕たちの結論です。 どうでしょうか。 355 00:21:00,000 --> 00:21:00,994 これが 僕たちの結論です。 どうでしょうか。 356 00:21:00,994 --> 00:21:04,932 水沢君は? 納得してる? 357 00:21:06,934 --> 00:21:08,936 はい。 358 00:21:08,936 --> 00:21:10,938 (向日葵)その… 先生の見解は? 359 00:21:10,938 --> 00:21:16,944 私は この案件については 憲法問題が関係してると思ってる。 360 00:21:16,944 --> 00:21:18,946 (雪乃)憲法? 361 00:21:18,946 --> 00:21:20,948 単なる民事訴訟なのに どうして。 362 00:21:20,948 --> 00:21:26,954 憲法13条 すべて国民は 個人として尊重される。 363 00:21:26,954 --> 00:21:30,000 生命 自由及び幸福追求に対する 国民の権利については➡ 364 00:21:30,000 --> 00:21:33,961 生命 自由及び幸福追求に対する 国民の権利については➡ 365 00:21:33,961 --> 00:21:38,966 公共の福祉に反しない限り 最大の尊重を必要とする。 366 00:21:40,968 --> 00:21:45,973 そもそもさ 個人って 何だと思う? 367 00:21:45,973 --> 00:21:48,976 個人とは 権利能力を有する自然人です。 368 00:21:48,976 --> 00:21:50,978 つまり? 369 00:21:50,978 --> 00:21:52,980 俺たち? そう。 370 00:21:52,980 --> 00:21:56,984 桐矢君も 真中君も 個人。 371 00:21:56,984 --> 00:22:00,000 そして 今回の依頼人➡ 372 00:22:00,000 --> 00:22:00,988 そして 今回の依頼人➡ 373 00:22:00,988 --> 00:22:03,991 男Xも 個人。 374 00:22:03,991 --> 00:22:08,929 そして 社会は そんな個人が集まってできている。 375 00:22:08,929 --> 00:22:10,931 そうなると やっぱり➡ 376 00:22:10,931 --> 00:22:15,936 それぞれの価値観や 権利が ぶつかることもある。 377 00:22:15,936 --> 00:22:19,940 でも 憲法13条には➡ 378 00:22:19,940 --> 00:22:23,944 個人は尊重されるよって 書いてある。 379 00:22:23,944 --> 00:22:25,946 どうすればいいのかな? そのために➡ 380 00:22:25,946 --> 00:22:27,948 法律があるんじゃないんですか? 381 00:22:27,948 --> 00:22:30,000 個人同士の争いを止めて 社会を円滑に回すために。 382 00:22:30,000 --> 00:22:30,951 個人同士の争いを止めて 社会を円滑に回すために。 383 00:22:30,951 --> 00:22:32,953 そうだね。 384 00:22:32,953 --> 00:22:37,958 どちらが正しいかを判断して 一方を否定することが➡ 385 00:22:37,958 --> 00:22:41,962 法律家にはできる。 その力がある。 386 00:22:43,964 --> 00:22:48,969 でも それって とても怖いことだと思わない? 387 00:22:52,973 --> 00:22:56,977 だから 私たちは 何かを決め付ける前に➡ 388 00:22:56,977 --> 00:22:59,980 その人のことを これでもかってくらい➡ 389 00:22:59,980 --> 00:23:00,000 想像しなくちゃいけない。 そんなの 奇麗事ですよね? 390 00:23:00,000 --> 00:23:02,983 想像しなくちゃいけない。 そんなの 奇麗事ですよね? 391 00:23:02,983 --> 00:23:05,919 人のことなんて 他人が 分かるはずないじゃないですか。 392 00:23:05,919 --> 00:23:08,922 そう そのとおり。 393 00:23:08,922 --> 00:23:13,927 だからこそ 私たちは 自分たちの幸せのために➡ 394 00:23:13,927 --> 00:23:17,931 時には 思いや主張を声に出して➡ 395 00:23:17,931 --> 00:23:19,933 伝える努力をしないといけない。 396 00:23:19,933 --> 00:23:23,937 自分の意見を言うのって 勇気がいるよね。 397 00:23:23,937 --> 00:23:28,942 嫌われたら どうしようとか バカにされたら どうしようとか➡ 398 00:23:28,942 --> 00:23:30,000 いろんなことを考えて。 399 00:23:30,000 --> 00:23:31,945 いろんなことを考えて。 400 00:23:31,945 --> 00:23:35,949 でも 胸を張って 主張していいんだよ。 401 00:23:35,949 --> 00:23:41,955 なぜなら 憲法13条に そう書いてあるから。 402 00:23:44,958 --> 00:23:48,962 (雪乃)何これ 道徳の時間? 403 00:23:48,962 --> 00:23:50,964 結局 私たちの結論は➡ 404 00:23:50,964 --> 00:23:52,966 合ってるんですか? 間違ってるんですか? 405 00:23:52,966 --> 00:23:57,971 それは まあ… 間違ってはいないよ。 406 00:23:57,971 --> 00:23:59,973 でもね…。 (雪乃)じゃあ この問題は➡ 407 00:23:59,973 --> 00:24:00,000 終了ということでいいですね。 408 00:24:00,000 --> 00:24:01,975 終了ということでいいですね。 409 00:24:03,977 --> 00:24:07,915 思ったとおりには いかなかったみたいですね。 410 00:24:07,915 --> 00:24:10,918 ちなみに 私は この2回の授業の間に➡ 411 00:24:10,918 --> 00:24:13,587 『憲法の原理』と 『現代立憲主義の制度構想』を➡ 412 00:24:13,587 --> 00:24:15,923 読み終わりました。 これは つまり➡ 413 00:24:15,923 --> 00:24:18,926 あなたが 無駄な授業をしたことによって➡ 414 00:24:18,926 --> 00:24:22,930 学生たちから奪った 勉強量に値します。 415 00:24:22,930 --> 00:24:27,935 それから 先日倒れた彼 今朝 挨拶に来ましたよ。 416 00:24:27,935 --> 00:24:29,603 田辺君が? 417 00:24:29,603 --> 00:24:30,000 司法試験を諦めて 田舎の実家に帰るそうです。 418 00:24:30,000 --> 00:24:32,940 司法試験を諦めて 田舎の実家に帰るそうです。 419 00:24:32,940 --> 00:24:36,944 30歳で無職。 社会人経験もない。 420 00:24:36,944 --> 00:24:40,948 今後 どのような人生を 送るんだか。 421 00:24:40,948 --> 00:24:45,953 あなたのやり方は 第二の彼を生むだけです。 422 00:24:49,957 --> 00:24:51,959 ハァ…。 423 00:25:07,908 --> 00:25:09,910 (向日葵) におい すごいんですけど。 424 00:25:09,910 --> 00:25:12,913 あっ 天野さん。 425 00:25:12,913 --> 00:25:16,917 ねえ よかったら➡ 426 00:25:16,917 --> 00:25:19,920 一緒にどう? 冷凍みかん。 427 00:25:28,929 --> 00:25:30,000 探したんだよね~ これ。 428 00:25:30,000 --> 00:25:31,932 探したんだよね~ これ。 429 00:25:31,932 --> 00:25:33,934 なかなか売ってないんだね。 430 00:25:33,934 --> 00:25:36,937 (向日葵)あの… どうして? 431 00:25:36,937 --> 00:25:41,942 普通のみかんでもなく みかん味のアイスでもなく➡ 432 00:25:41,942 --> 00:25:44,945 冷凍みかんが好きって 面白いなーって。 433 00:25:44,945 --> 00:25:46,947 どうしてかなーって。 434 00:25:46,947 --> 00:25:50,951 冷凍みかんといえば 新幹線でしょ? 435 00:25:50,951 --> 00:25:56,957 そのあたりに 理由がある気がしてるんだよね~。 436 00:25:56,957 --> 00:25:58,959 ごちそうさまでした。 437 00:25:58,959 --> 00:26:00,000 えっ もう行っちゃうの? 438 00:26:00,000 --> 00:26:01,962 えっ もう行っちゃうの? 439 00:26:01,962 --> 00:26:16,977 ♬~ 440 00:26:16,977 --> 00:26:22,983 (桐矢)あのさ さっきは ごめん。➡ 441 00:26:22,983 --> 00:26:26,987 水沢君の意見も聞かずに 結論まとめちゃって。 442 00:26:26,987 --> 00:26:28,989 別に。 443 00:26:28,989 --> 00:26:30,000 (向日葵)私も ごめん。➡ 444 00:26:30,000 --> 00:26:31,992 (向日葵)私も ごめん。➡ 445 00:26:31,992 --> 00:26:37,931 その… 水沢君の友達のこと とやかく言って。 446 00:26:37,931 --> 00:26:41,935 何も知らないのに決め付けて。➡ 447 00:26:41,935 --> 00:26:45,939 でも これだけは言わせて。 448 00:26:45,939 --> 00:26:48,942 私だって のんきに生きてるわけじゃない。 449 00:26:52,946 --> 00:26:55,949 じゃあ お疲れ。 450 00:26:55,949 --> 00:27:00,000 ♬~ 451 00:27:00,000 --> 00:27:15,969 ♬~ 452 00:27:15,969 --> 00:27:18,972 よう。 453 00:27:18,972 --> 00:27:22,976 (桐矢)あ~ 気持ちいい~。 454 00:27:22,976 --> 00:27:25,979 (水沢)言いたいことがあんだろ。 言えよ。 455 00:27:25,979 --> 00:27:28,982 (桐矢)うん…。 456 00:27:28,982 --> 00:27:30,000 水沢君ってさ いつも お昼 手作りのおにぎりだよね。 457 00:27:30,000 --> 00:27:34,988 水沢君ってさ いつも お昼 手作りのおにぎりだよね。 458 00:27:34,988 --> 00:27:36,924 飲み物も水筒で。 459 00:27:38,926 --> 00:27:42,930 バイトしてるんでしょ? さっきの作業着。 460 00:27:42,930 --> 00:27:45,933 銭湯に来てるのも…。 (水沢)バカにしてんのか? 461 00:27:45,933 --> 00:27:49,937 いや 違うよ。 462 00:27:49,937 --> 00:27:51,939 謝りたくてさ。 463 00:27:51,939 --> 00:27:54,942 《銭湯って たまに来るといいよね~》 464 00:27:54,942 --> 00:27:58,946 感じ悪かったよね ごめん。 465 00:28:01,949 --> 00:28:06,954 あーあ 全部バレたか。 466 00:28:11,959 --> 00:28:13,961 まあ いっか。 467 00:28:17,965 --> 00:28:23,971 あっ 今日の向日葵ちゃん 驚いたよね。 468 00:28:23,971 --> 00:28:26,974 何か 色々大変みたいでさ。 469 00:28:26,974 --> 00:28:30,000 父親に ロースクールをやめて 帰ってこいって言われたらしい。 470 00:28:30,000 --> 00:28:30,978 父親に ロースクールをやめて 帰ってこいって言われたらしい。 471 00:28:30,978 --> 00:28:33,981 えっ? 472 00:28:33,981 --> 00:28:37,918 きっと ロースクールに通ってて 悩みゼロのやつなんて➡ 473 00:28:37,918 --> 00:28:39,920 いないんじゃないかな。➡ 474 00:28:39,920 --> 00:28:41,922 よく分かんないけど。 475 00:28:45,926 --> 00:28:48,929 おはようございます。 おはようございます。 476 00:28:51,932 --> 00:28:53,934 ええっ!? どうかしましたか? 477 00:28:53,934 --> 00:28:55,936 何か 黄色くないですか? 478 00:28:55,936 --> 00:28:57,938 (里崎)まあ 言われてみれば。 479 00:28:57,938 --> 00:29:00,000 やっぱり。 みかん 食べ過ぎた~…。 480 00:29:00,000 --> 00:29:02,943 やっぱり。 みかん 食べ過ぎた~…。 481 00:29:09,950 --> 00:29:11,952 何? 482 00:29:11,952 --> 00:29:13,954 話がある。 483 00:29:16,957 --> 00:29:19,960 フゥ…。 484 00:29:19,960 --> 00:29:21,962 大変だ~!! 485 00:29:21,962 --> 00:29:23,964 大変だ! 大変だ! 大変だ! 大変だ! 486 00:29:23,964 --> 00:29:26,300 何? (桐矢)真中君と水沢君が➡ 487 00:29:26,300 --> 00:29:28,969 決闘 始めるって! (向日葵)はっ? 488 00:29:28,969 --> 00:29:30,000 照井さんも一緒に来て! 早く止めないと! 489 00:29:30,000 --> 00:29:31,305 照井さんも一緒に来て! 早く止めないと! 490 00:29:32,973 --> 00:29:35,976 早く 早く! (雪乃)何で私まで…。 491 00:29:39,913 --> 00:29:41,915 (水沢)この前は悪かった。➡ 492 00:29:41,915 --> 00:29:45,919 それで もう一度 検討させてくれないか? 493 00:29:45,919 --> 00:29:48,922 事案の件。 (雪乃)どこが決闘? 494 00:29:48,922 --> 00:29:52,926 あっ 検討の間違いだった。 495 00:29:52,926 --> 00:29:54,928 そういうこと…。 496 00:29:54,928 --> 00:29:56,930 あれは もう終わった話だろ。 497 00:29:56,930 --> 00:29:58,932 それは 分かってるんだけど…。 498 00:29:58,932 --> 00:30:00,000 お願いします。➡ 499 00:30:00,000 --> 00:30:00,934 お願いします。➡ 500 00:30:00,934 --> 00:30:03,937 俺も まだ 言いたいことがあるんです。 501 00:30:10,944 --> 00:30:12,946 分かったよ。 502 00:30:17,951 --> 00:30:20,954 (桐矢)どうぞ。 (向日葵)用意周到。 503 00:30:20,954 --> 00:30:22,956 (桐矢)照井さんは ベンチにどうぞ。 504 00:30:24,958 --> 00:30:26,960 (桐矢)はい 座って。 505 00:30:26,960 --> 00:30:30,000 依頼人の請求について もう一度 検討したい。 506 00:30:30,000 --> 00:30:30,964 依頼人の請求について もう一度 検討したい。 507 00:30:30,964 --> 00:30:33,967 1,000万の損害賠償は さすがに厳しいだろうけど➡ 508 00:30:33,967 --> 00:30:36,904 何か彼にできることはないか 考えたい。 509 00:30:36,904 --> 00:30:40,908 (真中)事案の検討に 私情を挟むのは どうかな。 510 00:30:40,908 --> 00:30:43,911 水沢君はさ 自分の知り合いが タトゥーを入れてるから➡ 511 00:30:43,911 --> 00:30:46,914 必要以上に 依頼人に同情してるんじゃない? 512 00:30:46,914 --> 00:30:48,916 真中君…。 513 00:30:48,916 --> 00:30:51,919 話って それだけ? 検討したって結論は変わらない。 514 00:30:51,919 --> 00:30:54,922 もう終わりでいい? 515 00:30:54,922 --> 00:30:58,926 俺 バイトしてるんだ。 516 00:30:58,926 --> 00:31:00,000 (真中)えっ? (水沢)授業の後 掛け持ちで2つ。 517 00:31:00,000 --> 00:31:01,929 (真中)えっ? (水沢)授業の後 掛け持ちで2つ。 518 00:31:01,929 --> 00:31:03,931 金なくて。➡ 519 00:31:03,931 --> 00:31:05,933 家は 風呂なしのアパート。➡ 520 00:31:05,933 --> 00:31:08,936 夕方に帰るのも バイトがあるからで。 521 00:31:08,936 --> 00:31:10,938 これまで迷惑をかけたのは 悪かった。 522 00:31:10,938 --> 00:31:13,941 でも やめるわけにはいかないんだ。 523 00:31:13,941 --> 00:31:16,944 何で あんとき言わないんだよ。 524 00:31:16,944 --> 00:31:18,946 言えなかった。 525 00:31:18,946 --> 00:31:20,948 それと この前 学校に来てたやつは➡ 526 00:31:20,948 --> 00:31:24,952 高校からの友達で 借りた金を返しただけだ。 527 00:31:24,952 --> 00:31:28,956 先月 授業料払って 生活費が足りなくて。 528 00:31:28,956 --> 00:31:30,000 あいつも 大した稼ぎないのに 無理して貸してくれてて。 529 00:31:30,000 --> 00:31:32,960 あいつも 大した稼ぎないのに 無理して貸してくれてて。 530 00:31:32,960 --> 00:31:35,963 俺に金貸してくれたやつも 周りの連中も そうだけど➡ 531 00:31:35,963 --> 00:31:38,899 安い給料で 大した保障もなく働いてて➡ 532 00:31:38,899 --> 00:31:40,901 病気やケガで ちょっと休んだだけで➡ 533 00:31:40,901 --> 00:31:43,904 簡単に首を切られるんだ。 534 00:31:43,904 --> 00:31:48,909 俺は そういうやつらの 手助けをしたい。 535 00:31:48,909 --> 00:31:54,915 だから 似合わないのも 場違いなのも分かってるけど➡ 536 00:31:54,915 --> 00:31:57,918 弁護士になりたいんだ。 537 00:31:59,920 --> 00:32:00,000 (雪乃)ねえ その告白 今 関係ある? 538 00:32:00,000 --> 00:32:02,923 (雪乃)ねえ その告白 今 関係ある? 539 00:32:02,923 --> 00:32:04,925 何が言いたいかっていうと➡ 540 00:32:04,925 --> 00:32:07,928 タトゥーがあるやつは 銭湯に入るなって➡ 541 00:32:07,928 --> 00:32:11,932 つまり 金ないやつは ロースクールに来るなって➡ 542 00:32:11,932 --> 00:32:14,935 言われてる気がするんだ。 (雪乃)ハァ…。 543 00:32:14,935 --> 00:32:16,937 じゃあ どうしろっていうの? 544 00:32:16,937 --> 00:32:18,939 タトゥーを怖がる人が 我慢しろって? 545 00:32:18,939 --> 00:32:20,941 (水沢)いや そういうわけじゃ…。 546 00:32:20,941 --> 00:32:25,946 でも 人を見掛けで判断するのって 問題がある気がする。 547 00:32:25,946 --> 00:32:28,949 怖がる方が悪いって言いたいの? (向日葵)そんなこと言ってない。 548 00:32:32,953 --> 00:32:34,955 (桐矢)あのさ➡ 549 00:32:34,955 --> 00:32:39,893 入浴拒否された人って どんなタトゥー 入れてたんだろう? 550 00:32:39,893 --> 00:32:42,563 えっ? (雪乃)何の話? 551 00:32:42,563 --> 00:32:44,898 いや 気になってたんだよね➡ 552 00:32:44,898 --> 00:32:47,901 どれほど恐ろしい 絵柄だったのかなって。 553 00:32:47,901 --> 00:32:50,904 今回の事案に関係ある? 554 00:32:50,904 --> 00:32:54,908 ドクロとか 般若のお面みたいなのとか? 555 00:32:54,908 --> 00:32:57,911 蛇とか 鳥の翼とか 何かのマークとか? 556 00:32:57,911 --> 00:32:59,913 ニコちゃんマークとか? 557 00:32:59,913 --> 00:33:00,000 いや そんなの…。 (水沢)ないだろ。 558 00:33:00,000 --> 00:33:02,916 いや そんなの…。 (水沢)ないだろ。 559 00:33:04,918 --> 00:33:08,922 怖くない。 (水沢)えっ? 560 00:33:08,922 --> 00:33:13,927 ニコちゃんマークのタトゥーだったら 私は怖くない。 561 00:33:13,927 --> 00:33:16,930 えっ? (水沢)そうか。 562 00:33:16,930 --> 00:33:19,933 タトゥーは怖いから入浴禁止 って理由が おかしくなる。 563 00:33:19,933 --> 00:33:21,935 そっか。 (雪乃)じゃあ 何? 564 00:33:21,935 --> 00:33:24,938 利用客のタトゥーを 店側が一人ずつ確認して➡ 565 00:33:24,938 --> 00:33:26,940 怖くないかどうか 判断しろってこと? 566 00:33:26,940 --> 00:33:28,942 そんなの 現実的じゃないでしょ。 567 00:33:28,942 --> 00:33:30,000 (水沢)そうかもしれないけど 一概に入浴禁止されてて➡ 568 00:33:30,000 --> 00:33:31,945 (水沢)そうかもしれないけど 一概に入浴禁止されてて➡ 569 00:33:31,945 --> 00:33:34,948 諦めてた人たちが 銭湯に入れるようになったら➡ 570 00:33:34,948 --> 00:33:36,884 店側にも メリットがあるんじゃないかな。 571 00:33:36,884 --> 00:33:38,886 まあ 確かに 経営が厳しい店にとっては➡ 572 00:33:38,886 --> 00:33:41,889 一考してみる価値はあるかもね。 573 00:33:41,889 --> 00:33:45,893 (桐矢)じゃあ プリキュアは? (向日葵)怖くない。 574 00:33:45,893 --> 00:33:47,895 (桐矢)ウルトラマン。 (向日葵)うーん OK。 575 00:33:47,895 --> 00:33:49,897 (桐矢)バルタン星人は? (向日葵)何それ? 576 00:33:49,897 --> 00:33:53,567 (桐矢)えっ 知らないの? こうやって 「ホッ ホッ ホッ…」 577 00:33:53,567 --> 00:33:56,904 ひとまず 今話し合ったこと まとめようか。 578 00:33:56,904 --> 00:33:59,907 (桐矢)あっ うん そうしよう。 579 00:34:11,919 --> 00:34:15,923 《あなたのやり方は 第二の彼を生むだけです》 580 00:34:15,923 --> 00:34:19,927 (里崎)《退学勧告も 視野に入れなければなりません》 581 00:34:19,927 --> 00:34:21,929 どうしたら…。 582 00:34:21,929 --> 00:34:23,931 <(水沢)失礼します。 583 00:34:23,931 --> 00:34:26,934 水沢君! 584 00:34:26,934 --> 00:34:30,000 先生 今から少し お時間 頂けますか? 585 00:34:30,000 --> 00:34:32,940 先生 今から少し お時間 頂けますか? 586 00:34:32,940 --> 00:34:34,942 いや いやいやいや…。 587 00:34:34,942 --> 00:34:38,946 あのね まだ やめるって 決めるのは早いと思う。 588 00:34:38,946 --> 00:34:41,949 今回の件だって きちんと真中君と話し合って➡ 589 00:34:41,949 --> 00:34:45,953 里崎先生にも…。 あの… 事案の件で。 590 00:34:45,953 --> 00:34:47,955 えっ? そっち? 591 00:34:47,955 --> 00:34:50,958 ああ そっちね。 592 00:34:50,958 --> 00:34:52,960 そっちの件だそうです 里崎先生。 593 00:34:52,960 --> 00:34:55,963 はい? 藍井先生も。 594 00:34:58,966 --> 00:35:00,000 (里崎)これは何なんでしょうか? それと この 銭湯の事案は。 595 00:35:00,000 --> 00:35:04,972 (里崎)これは何なんでしょうか? それと この 銭湯の事案は。 596 00:35:04,972 --> 00:35:07,975 まずは 学生たちの見解を 聞きましょう。 597 00:35:07,975 --> 00:35:10,911 さあ 始めて。 598 00:35:10,911 --> 00:35:12,913 はい。 599 00:35:12,913 --> 00:35:15,916 事案について もう一度 検討した結果➡ 600 00:35:15,916 --> 00:35:18,919 僕たちの結論としては 依頼人の請求に関して➡ 601 00:35:18,919 --> 00:35:22,923 40万円程度の損害賠償が 妥当だと考えます。 602 00:35:22,923 --> 00:35:25,926 先生。 何のための 議論だったんでしょう? 603 00:35:25,926 --> 00:35:28,929 答えは何も変わってない。 604 00:35:28,929 --> 00:35:30,000 (水沢) ただし 銭湯側や行政に対し➡ 605 00:35:30,000 --> 00:35:31,932 (水沢) ただし 銭湯側や行政に対し➡ 606 00:35:31,932 --> 00:35:33,934 タトゥーのある人の銭湯入浴が 可能となるような➡ 607 00:35:33,934 --> 00:35:36,937 提案書を提出するなど 依頼人の代理人として➡ 608 00:35:36,937 --> 00:35:40,941 働き掛けを行うべきだと 考えています。➡ 609 00:35:40,941 --> 00:35:43,944 依頼人は どうして 1,000万もの損害賠償を➡ 610 00:35:43,944 --> 00:35:46,947 請求しようと思ったのか➡ 611 00:35:46,947 --> 00:35:50,951 その金額には どんな意味があるのか➡ 612 00:35:50,951 --> 00:35:53,954 想像してみました。 613 00:35:53,954 --> 00:35:58,959 彼は 悲しかったんじゃないでしょうか。 614 00:35:58,959 --> 00:36:00,000 タトゥーといえば 昔は反社会的なイメージが強く➡ 615 00:36:00,000 --> 00:36:03,964 タトゥーといえば 昔は反社会的なイメージが強く➡ 616 00:36:03,964 --> 00:36:06,967 周囲に威圧感や恐怖を与えるもの だったかもしれません。 617 00:36:06,967 --> 00:36:09,903 でも 今は タトゥーに対する認識は➡ 618 00:36:09,903 --> 00:36:12,906 個人一人一人 異なると思います。 619 00:36:12,906 --> 00:36:14,908 依頼人が どのようなタトゥーを 入れていたのかは➡ 620 00:36:14,908 --> 00:36:17,911 分かりかねますが その場に ふさわしい人かどうか➡ 621 00:36:17,911 --> 00:36:20,914 それを測る基準は 常に曖昧です。 622 00:36:20,914 --> 00:36:23,917 誰かの主観によって 強引に線引きし 切り捨てる。 623 00:36:23,917 --> 00:36:26,920 それは違うと思ったんです。 624 00:36:26,920 --> 00:36:29,923 だそうです。 感情論に興味はない。 625 00:36:31,925 --> 00:36:33,927 法的な根拠は? 626 00:36:37,931 --> 00:36:42,936 (水沢)平成29年に閣議決定された 政府の答弁書によれば➡ 627 00:36:42,936 --> 00:36:44,938 入れ墨があることのみをもって➡ 628 00:36:44,938 --> 00:36:47,941 公衆浴場法が規定する 入浴拒否の対象者➡ 629 00:36:47,941 --> 00:36:50,944 すなわち 伝染病の疾病にかかっている者➡ 630 00:36:50,944 --> 00:36:54,948 または 公衆衛生に害を及ぼす 恐れのある行為に➡ 631 00:36:54,948 --> 00:36:56,950 該当することは 困難であるとされています。 632 00:36:56,950 --> 00:37:00,000 つまり タトゥー イコール 入浴拒否と 決め付けるのではなく➡ 633 00:37:00,000 --> 00:37:00,954 つまり タトゥー イコール 入浴拒否と 決め付けるのではなく➡ 634 00:37:00,954 --> 00:37:03,957 個別の事案に即して 対応を検討してはどうでしょうか。 635 00:37:03,957 --> 00:37:07,961 例えば 子供たちが利用するような 住宅地にある銭湯の場合➡ 636 00:37:07,961 --> 00:37:10,898 タトゥーのある方は 深夜帯のみ入浴を認めるとか。 637 00:37:10,898 --> 00:37:12,900 近隣に銭湯が複数ある場合は➡ 638 00:37:12,900 --> 00:37:15,903 どちらかが認めて うまく すみ分けたっていい。 639 00:37:15,903 --> 00:37:20,908 銭湯の経営者 一般のお客さん そして タトゥーがあるお客さん➡ 640 00:37:20,908 --> 00:37:23,911 それぞれが お互いの立場を理解して➡ 641 00:37:23,911 --> 00:37:25,913 個人の尊厳を尊重し合う。 642 00:37:25,913 --> 00:37:28,916 多少 不便になるかもしれませんが➡ 643 00:37:28,916 --> 00:37:30,000 誰かと生きるというのは そういうことじゃないでしょうか。 644 00:37:30,000 --> 00:37:32,920 誰かと生きるというのは そういうことじゃないでしょうか。 645 00:37:32,920 --> 00:37:39,927 これが 柊木先生の授業に対する 僕たちの回答です。 646 00:37:39,927 --> 00:37:45,933 (里崎)こんな事案 司法試験には 絶対出ませんね。 647 00:37:45,933 --> 00:37:50,938 それに 皆さんの見解も ちょっとばかり 奇麗事が過ぎて➡ 648 00:37:50,938 --> 00:37:53,941 ちょっとばかり こう… ロースクールでの会話とは➡ 649 00:37:53,941 --> 00:37:57,945 思えませんよね? 藍井先生。 650 00:38:07,955 --> 00:38:13,894 たった1枚のA4用紙。 たった10行の文。 651 00:38:13,894 --> 00:38:16,897 それは一見 ささいな事案であり➡ 652 00:38:16,897 --> 00:38:20,901 荒唐無稽な主張にも 思えるかもしれません。 653 00:38:22,903 --> 00:38:29,910 でも 彼らは そこから想像を膨らませ➡ 654 00:38:29,910 --> 00:38:30,000 依頼人の心を考え➡ 655 00:38:30,000 --> 00:38:32,913 依頼人の心を考え➡ 656 00:38:32,913 --> 00:38:37,918 そこに潜む 差別だったり 個人の尊厳だったり➡ 657 00:38:37,918 --> 00:38:41,922 切実な問題と 向き合ってくれました。 658 00:38:41,922 --> 00:38:43,924 奇麗事と言われようと➡ 659 00:38:43,924 --> 00:38:46,927 個人一人一人が幸せになる 権利のために➡ 660 00:38:46,927 --> 00:38:49,930 どこまでも 公平さを追求する。 661 00:38:49,930 --> 00:38:55,936 それが われわれ法律家の使命です。 662 00:38:55,936 --> 00:38:59,940 みんな よくできました。 663 00:38:59,940 --> 00:39:00,000 とてもいい答えだと思う。 664 00:39:00,000 --> 00:39:02,943 とてもいい答えだと思う。 665 00:39:07,948 --> 00:39:09,883 (里崎)あっ 藍井先生…。 666 00:39:09,883 --> 00:39:11,885 (水沢)里崎先生。 667 00:39:11,885 --> 00:39:14,888 自分は バイトをしています。 668 00:39:14,888 --> 00:39:16,890 はっ? (水沢)生活のためなので➡ 669 00:39:16,890 --> 00:39:21,895 ご容赦ください。 でも その分 努力します。➡ 670 00:39:21,895 --> 00:39:28,902 だから 今後とも ご指導よろしくお願いします。 671 00:39:28,902 --> 00:39:30,000 (真中)それと 先日の 僕と水沢君の件ですが➡ 672 00:39:30,000 --> 00:39:32,906 (真中)それと 先日の 僕と水沢君の件ですが➡ 673 00:39:32,906 --> 00:39:34,908 彼に非はありません。 674 00:39:34,908 --> 00:39:37,911 僕が 事情も知らずに 失言したのが原因で➡ 675 00:39:37,911 --> 00:39:41,915 すでに謝罪を済ませており 関係は修復しています。 676 00:39:41,915 --> 00:39:45,919 ご心配をおかけしました。 677 00:39:45,919 --> 00:39:48,922 (里崎)ああ… そうですか。 678 00:39:48,922 --> 00:39:50,924 いや よかった。 679 00:39:50,924 --> 00:39:53,927 退学なんてことになったら 大変だからね。 680 00:39:53,927 --> 00:39:56,930 じゃ 皆さんも 頑張って。 681 00:39:59,933 --> 00:40:00,000 (ドアの開閉音) 682 00:40:00,000 --> 00:40:04,938 (ドアの開閉音) 683 00:40:10,878 --> 00:40:13,881 水沢君 ナイスファイト! 684 00:40:13,881 --> 00:40:16,884 あ~ よかった。 685 00:40:36,904 --> 00:40:39,907 <ねえ 天野さん…。 686 00:40:39,907 --> 00:40:42,910 やっぱり…。 687 00:40:42,910 --> 00:40:45,913 やっぱり どうしても➡ 688 00:40:45,913 --> 00:40:50,918 分からないんだよね~ 冷凍みかん。 689 00:40:54,922 --> 00:40:59,927 大学に合格して 東京に出てくるとき➡ 690 00:40:59,927 --> 00:41:00,000 駅の売店で見つけて 新幹線で初めて食べたんです。 691 00:41:00,000 --> 00:41:05,933 駅の売店で見つけて 新幹線で初めて食べたんです。 692 00:41:05,933 --> 00:41:08,869 やっぱり 新幹線だ。 693 00:41:08,869 --> 00:41:14,875 私にとっては すごい 挑戦だったんです。 694 00:41:14,875 --> 00:41:17,878 謎すぎるじゃないですか 冷凍みかんって。 695 00:41:17,878 --> 00:41:19,880 確かに。 696 00:41:19,880 --> 00:41:23,884 でも 食べてみたら すごく おいしくて➡ 697 00:41:23,884 --> 00:41:26,887 何か 私 感動しちゃって。 698 00:41:30,891 --> 00:41:40,901 それくらいなんです 自分で何か決めて挑戦したのって。 699 00:41:40,901 --> 00:41:46,907 父の言うことだけを聞いて 過ごしてきたから。 700 00:41:46,907 --> 00:41:48,909 そっか。 701 00:41:51,912 --> 00:41:56,917 そのときの おいしさ 忘れちゃ駄目だよ。 702 00:41:59,920 --> 00:42:00,000 あ~ すっきりした。 703 00:42:00,000 --> 00:42:03,924 あ~ すっきりした。 704 00:42:03,924 --> 00:42:06,927 じゃ また あしたね。 705 00:42:06,927 --> 00:42:26,880 ♬~ 706 00:42:26,880 --> 00:42:30,000 ♬~ 707 00:42:30,000 --> 00:42:44,898 ♬~ 708 00:42:44,898 --> 00:42:46,900 やっぱり 私は➡ 709 00:42:46,900 --> 00:42:49,903 多少 冷めても お得な方がいいな~。 710 00:42:49,903 --> 00:42:54,908 レンジでチンしちゃえば また ホットコーヒーに戻せるし。 711 00:42:54,908 --> 00:42:56,910 誰も聞いてませんが。 712 00:42:56,910 --> 00:42:58,912 人それぞれじゃないですか。 713 00:42:58,912 --> 00:43:00,000 だから カップにも いろんなサイズがあるんです。 714 00:43:00,000 --> 00:43:01,915 だから カップにも いろんなサイズがあるんです。 715 00:43:01,915 --> 00:43:06,920 しかし 世の中には 絶対的な基準があります。 716 00:43:06,920 --> 00:43:08,856 えっ? 717 00:43:08,856 --> 00:43:11,859 成績です。 試験の点数です。 718 00:43:11,859 --> 00:43:13,861 はい はい。 719 00:43:15,863 --> 00:43:20,868 でも 彼らは きちんと 自分の意思を主張しました。 720 00:43:23,871 --> 00:43:29,877 教員として その気持ちに応えるのは当然かと。 721 00:43:29,877 --> 00:43:30,000 彼らが諦めない限り 私は 私の授業を続けます。 722 00:43:30,000 --> 00:43:35,883 彼らが諦めない限り 私は 私の授業を続けます。 723 00:43:40,888 --> 00:43:43,891 (向日葵)水沢君。 724 00:43:43,891 --> 00:43:48,896 (水沢)父親のこと 聞いた。 725 00:43:48,896 --> 00:43:50,898 えっ? 726 00:43:50,898 --> 00:43:53,901 やめんなよ。 727 00:43:53,901 --> 00:43:55,903 お疲れ。 728 00:43:55,903 --> 00:44:00,000 ♬~ 729 00:44:00,000 --> 00:44:15,923 ♬~ 730 00:44:15,923 --> 00:44:19,927 ♬~ 731 00:44:19,927 --> 00:44:24,932 (雪乃)どういうつもり? (真中)何が? 732 00:44:24,932 --> 00:44:26,934 妙に前のめりじゃない? 733 00:44:26,934 --> 00:44:30,000 ああ 実務演習のこと? 734 00:44:30,000 --> 00:44:31,939 ああ 実務演習のこと? 735 00:44:31,939 --> 00:44:36,944 あの先生 学院長の元教え子らしいよ。 736 00:44:36,944 --> 00:44:38,946 えっ? (真中)それに➡ 737 00:44:38,946 --> 00:44:42,950 あの授業は 学院長の意向でもある。➡ 738 00:44:42,950 --> 00:44:47,955 照井さんは もう決めた? 3年で司法試験を受けるかどうか。 739 00:44:47,955 --> 00:44:49,957 (真中)僕は受けるつもり。➡ 740 00:44:49,957 --> 00:44:56,964 そのためには 単位と 学院長の承認が必要になるでしょ。 741 00:44:56,964 --> 00:45:00,000 実務演習は 一挙両得だよ。 742 00:45:00,000 --> 00:45:00,968 実務演習は 一挙両得だよ。 743 00:45:09,910 --> 00:45:12,913 あ~ おなかすいた。 744 00:45:12,913 --> 00:45:15,916 <(風見)柊木先生。 745 00:45:15,916 --> 00:45:17,918 風見さん。 746 00:45:23,924 --> 00:45:27,928 この後 少し お時間 頂けないでしょうか。 747 00:46:05,966 --> 00:46:07,968 [『女神の教室』は これまでの全エピソードを➡ 748 00:46:07,968 --> 00:46:09,903 TVerで無料配信中]