1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 ブレンドコーヒー下さい。 ホットで。 (風見)同じものを。 2 00:00:05,005 --> 00:00:09,009 (店員)はい かしこまりました。 失礼いたします。 3 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 (風見) すみません お忙しいところ。 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,016 いえいえ。 5 00:00:16,016 --> 00:00:20,020 あの… お話って? 6 00:00:24,024 --> 00:00:27,027 (風見)この裁判について ご存じですか? 7 00:00:34,034 --> 00:00:37,037 はい 多少は。 8 00:00:37,037 --> 00:00:40,040 (風見)私が担当した事件なんです。 9 00:00:40,040 --> 00:00:44,044 被告人は否認。 物的証拠はなく➡ 10 00:00:44,044 --> 00:00:49,049 被害者の女子高生の証言は 信ぴょう性がないものと判断され➡ 11 00:00:49,049 --> 00:00:53,053 無罪の判決が出ました。 でも 私には➡ 12 00:00:53,053 --> 00:00:57,057 あの子が嘘をついているようには 見えなかった。 13 00:00:57,057 --> 00:01:00,000 実は守宮学院長にも➡ 14 00:01:00,000 --> 00:01:00,060 実は守宮学院長にも➡ 15 00:01:00,060 --> 00:01:03,997 この件について お尋ねしたんです。 16 00:01:03,997 --> 00:01:08,001 だから あの日 青南に? はい。 17 00:01:08,001 --> 00:01:12,005 この判決で間違いはないだろうと おっしゃってました。 18 00:01:12,005 --> 00:01:18,011 それが真実かどうかは 別として。➡ 19 00:01:18,011 --> 00:01:22,015 裁判官でもある柊木先生にも お伺いしたいんです。➡ 20 00:01:22,015 --> 00:01:25,018 この判決について。 21 00:01:27,020 --> 00:01:30,000 私は…。 22 00:01:30,000 --> 00:01:30,023 私は…。 23 00:01:30,023 --> 00:01:36,029 実際の裁判を 見聞きしていないので 何とも。 24 00:01:43,036 --> 00:01:46,039 そうですか。 すみません。 25 00:02:07,995 --> 00:02:09,997 (女性)すみません。 26 00:02:50,037 --> 00:02:52,039 (桐矢)どうしたの? 超やる気じゃん。 27 00:02:52,039 --> 00:02:55,042 (向日葵) 父親と約束しちゃったからね…。 28 00:02:55,042 --> 00:02:58,045 成績上がらなかったら 田舎に強制送還。 29 00:02:58,045 --> 00:03:00,000 マジ!? ヤッバイじゃん。 <(水沢)おはよ。 30 00:03:00,000 --> 00:03:02,983 マジ!? ヤッバイじゃん。 <(水沢)おはよ。 31 00:03:02,983 --> 00:03:05,986 (向日葵)おはよう。 (桐矢)おはよう。 32 00:03:10,991 --> 00:03:15,996 (向日葵)あっ… 水沢君。 あの… これ。 33 00:03:17,998 --> 00:03:22,002 実家から送られてきたの。 よかったら食べて。 34 00:03:22,002 --> 00:03:24,004 ありがとう。 (桐矢)俺には? 35 00:03:24,004 --> 00:03:28,008 (水沢)実家って… 大丈夫なの? (向日葵)父親のこと? 36 00:03:28,008 --> 00:03:30,000 うん。 取りあえずね。 (水沢)そっか。 よかった。 37 00:03:30,000 --> 00:03:34,014 うん。 取りあえずね。 (水沢)そっか。 よかった。 38 00:03:34,014 --> 00:03:36,016 ありがとう 心配してくれて。 39 00:03:36,016 --> 00:03:40,020 あれ? 何だ この感じ…。 40 00:03:45,025 --> 00:03:49,029 それでは 真中君 読んでください。 41 00:03:49,029 --> 00:03:52,032 はい。 4月12日の夜➡ 42 00:03:52,032 --> 00:03:57,037 郊外の森で 6歳の男児 A君の死体が発見された。➡ 43 00:03:57,037 --> 00:04:00,000 その数日前 近隣の住宅街で➡ 44 00:04:00,000 --> 00:04:00,040 その数日前 近隣の住宅街で➡ 45 00:04:00,040 --> 00:04:02,976 A君と一緒に森の方向へ歩く➡ 46 00:04:02,976 --> 00:04:05,979 男性 Xの姿が目撃されていた。 47 00:04:05,979 --> 00:04:08,982 その後 事情を聴かれた 男性 Xは➡ 48 00:04:08,982 --> 00:04:14,988 徹底して供述を拒否。 事件は迷宮入りした。 49 00:04:14,988 --> 00:04:17,991 この事案 みんなは どう思う? 50 00:04:17,991 --> 00:04:20,994 森ではなく 住宅街を歩いていたところを➡ 51 00:04:20,994 --> 00:04:22,996 目撃されただけなんですよね? 52 00:04:22,996 --> 00:04:27,000 Xさんを犯人と特定するのは 難しいと思います。 53 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 他に証拠が何もないとしたら 逮捕すらできないですよね。 54 00:04:30,000 --> 00:04:31,004 他に証拠が何もないとしたら 逮捕すらできないですよね。 55 00:04:31,004 --> 00:04:33,006 男 Xが自白すれば別だけど➡ 56 00:04:33,006 --> 00:04:37,010 仮に逮捕して起訴しても 無罪になることは間違いない。 57 00:04:37,010 --> 00:04:39,012 (桐矢)でも それって どうなんだろう? 58 00:04:39,012 --> 00:04:43,016 小さな男の子の命を 奪った可能性のある人間が➡ 59 00:04:43,016 --> 00:04:45,018 黙秘権を行使して➡ 60 00:04:45,018 --> 00:04:47,020 罪から逃れるかもしれない ってことでしょ? 61 00:04:47,020 --> 00:04:49,022 (真中)仕方ないよ。 黙秘権の存在は➡ 62 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 憲法にも刑訴法にも はっきり明記されてる。 63 00:04:52,025 --> 00:04:54,027 まぁ そうだけどさ…。 64 00:04:56,029 --> 00:05:00,000 今の桐矢君みたいにさ 黙秘権について疑問を持つ人って➡ 65 00:05:00,000 --> 00:05:00,968 今の桐矢君みたいにさ 黙秘権について疑問を持つ人って➡ 66 00:05:00,968 --> 00:05:03,971 少なくないと思うんだよね。 67 00:05:03,971 --> 00:05:06,974 法律の世界では 常識であることが➡ 68 00:05:06,974 --> 00:05:11,979 一般社会からすると 非常識に思えることがある。 69 00:05:11,979 --> 00:05:17,985 黙秘権は その典型であり 常識の逆転現象ともいわれている。 70 00:05:17,985 --> 00:05:20,988 黙秘権ってさ➡ 71 00:05:20,988 --> 00:05:23,991 ホントに必要なのかな? 72 00:05:23,991 --> 00:05:27,995 あーあ…。 そこで。 73 00:05:33,000 --> 00:05:35,002 今日は2チームに分かれて➡ 74 00:05:35,002 --> 00:05:38,672 黙秘権について ディベートを行いたいと思います。 75 00:06:03,964 --> 00:06:07,968 <(カラスの鳴き声) 76 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 (桐矢)せーの! 77 00:06:12,973 --> 00:06:16,977 それぞれの立場に立って 主張をぶつけ合ってもらって➡ 78 00:06:16,977 --> 00:06:19,980 より説得力のあるチームが 勝ちとなります。 79 00:06:19,980 --> 00:06:25,986 ジャッジは論理的思考の塊 藍井先生にお願いします。 80 00:06:25,986 --> 00:06:30,000 みんな メシア藍井にアピールできる 絶好のチャンスだよ。 81 00:06:30,000 --> 00:06:31,992 みんな メシア藍井にアピールできる 絶好のチャンスだよ。 82 00:06:31,992 --> 00:06:33,994 そっか。 83 00:06:33,994 --> 00:06:37,998 ディベートなんてやったことないし。 (水沢)大丈夫だよ 天野さん。➡ 84 00:06:37,998 --> 00:06:41,001 模擬裁判のとき すごく説得力あったんだから。 85 00:06:41,001 --> 00:06:45,005 あれは前もって準備してたから。 (水沢)頑張ろう。 86 00:06:45,005 --> 00:06:50,010 (桐矢)あれあれ… 何だ? この感じ。 87 00:06:50,010 --> 00:06:52,012 えっ 照井さん? 88 00:06:52,012 --> 00:06:54,681 (雪乃)私 しゃべる気ないから。 (桐矢)ええ そんな…。 89 00:06:54,681 --> 00:06:57,017 この授業は 単位さえ取れればいいの。 90 00:07:05,959 --> 00:07:07,961 (桐矢) 犯人しか真実を知らない場合➡ 91 00:07:07,961 --> 00:07:09,963 本人の自白こそが A君を殺害した 最大の証拠となります。 92 00:07:09,963 --> 00:07:13,967 つまり 証拠を得るためにも 黙秘権はなくすべきです。 93 00:07:13,967 --> 00:07:16,970 確かに自白は 証拠の王様と言われるほど➡ 94 00:07:16,970 --> 00:07:19,973 刑事裁判において 重要視されます。➡ 95 00:07:19,973 --> 00:07:22,976 でも だからこそ もし黙秘権がなければ➡ 96 00:07:22,976 --> 00:07:24,978 取り調べをする警察や検事は➡ 97 00:07:24,978 --> 00:07:27,981 自白を拒む容疑者を しゃべらせるために➡ 98 00:07:27,981 --> 00:07:30,000 拷問を始めるんでは ないでしょうか?➡ 99 00:07:30,000 --> 00:07:30,984 拷問を始めるんでは ないでしょうか?➡ 100 00:07:30,984 --> 00:07:34,922 それでもいいと? (桐矢)でも もし真実が分からず➡ 101 00:07:34,922 --> 00:07:38,926 犯罪者を野放しにしたら…。 102 00:07:38,926 --> 00:07:42,930 亡くなったA君が その家族が あまりにかわいそうです。 103 00:07:42,930 --> 00:07:45,933 そんな…。 (向日葵)それはどうでしょうか? 104 00:07:45,933 --> 00:07:47,935 えっ? (向日葵)刑事裁判において➡ 105 00:07:47,935 --> 00:07:51,939 中心となる当事者は あくまで 加害者である被告人であり➡ 106 00:07:51,939 --> 00:07:54,942 被害者や その遺族ではありません。 107 00:07:54,942 --> 00:07:58,946 (水沢)被害者側に同情して 加害者をないがしろにするのは➡ 108 00:07:58,946 --> 00:08:00,000 人権侵害になると思います。 109 00:08:00,000 --> 00:08:02,950 人権侵害になると思います。 110 00:08:02,950 --> 00:08:05,953 えー… 加害者の人権も 保障されてる以上➡ 111 00:08:05,953 --> 00:08:09,957 拷問を防ぐのに有効な 黙秘権はあるべきです。 112 00:08:11,959 --> 00:08:14,962 拷問を防ぐ方法は 黙秘権しかないんですか。➡ 113 00:08:14,962 --> 00:08:16,964 そんなに拷問を防ぎたいなら➡ 114 00:08:16,964 --> 00:08:19,967 拷問した場合の 処罰規定を設けるなど➡ 115 00:08:19,967 --> 00:08:21,969 新しい仕組みを 作ればいいだけの話であって➡ 116 00:08:21,969 --> 00:08:25,973 黙秘権の存在意義を示す根拠には なり得ません。 117 00:08:25,973 --> 00:08:29,977 それと 被害者が刑事裁判において 当事者ではないという主張は➡ 118 00:08:29,977 --> 00:08:30,000 古い考えであり 時代錯誤です。 119 00:08:30,000 --> 00:08:32,980 古い考えであり 時代錯誤です。 120 00:08:32,980 --> 00:08:35,983 現在は被害者も裁判において 尊重される存在であり➡ 121 00:08:35,983 --> 00:08:39,987 それは被害者参加制度の 制定などからしても明らかです。➡ 122 00:08:39,987 --> 00:08:42,990 そもそも黙秘権は 行きすぎた加害者擁護であり➡ 123 00:08:42,990 --> 00:08:45,993 理不尽を生む誤った権利です。 124 00:08:47,995 --> 00:08:51,999 (雪乃)被害に遭った方はそのことで ずっと苦しみ続けるのに。 125 00:08:51,999 --> 00:08:54,001 人の人生を奪った加害者の方が➡ 126 00:08:54,001 --> 00:08:56,003 黙秘権を理由に 守られるなんてことが➡ 127 00:08:56,003 --> 00:08:58,005 あっていいんでしょうか。 128 00:08:58,005 --> 00:09:00,000 犯罪者には被害者が受けた 同等の苦しみか➡ 129 00:09:00,000 --> 00:09:01,008 犯罪者には被害者が受けた 同等の苦しみか➡ 130 00:09:01,008 --> 00:09:03,010 もしくは それ以上の罰が 与えられるべきです。 131 00:09:03,010 --> 00:09:06,013 そうでなければ 被害者や その家族の心が➡ 132 00:09:06,013 --> 00:09:08,015 晴れることはありません。 133 00:09:15,022 --> 00:09:19,026 (携帯電話)(アラーム) (向日葵)えっ もう? 134 00:09:19,026 --> 00:09:21,028 (携帯電話)(アラーム) 135 00:09:21,028 --> 00:09:25,032 それでは藍井先生 ジャッジをお願いします。 136 00:09:25,032 --> 00:09:27,034 ハァ…。 137 00:09:27,034 --> 00:09:30,000 まあ 正論かどうかは別として➡ 138 00:09:30,000 --> 00:09:31,038 まあ 正論かどうかは別として➡ 139 00:09:31,038 --> 00:09:32,973 肯定派が主張していたような➡ 140 00:09:32,973 --> 00:09:35,976 拷問を防ぐための 黙秘権であれば➡ 141 00:09:35,976 --> 00:09:39,980 別途 仕組みを設けることで 理論上 対応できる。 142 00:09:39,980 --> 00:09:45,986 よって説得力という面では 否定派の勝利だ。 143 00:09:45,986 --> 00:09:48,989 よっしゃ! ただし➡ 144 00:09:48,989 --> 00:09:51,992 後半の主張に関しては➡ 145 00:09:51,992 --> 00:09:57,998 極めて感情的であり 弁論とはいえない。 146 00:10:01,001 --> 00:10:05,005 (チャイム) 147 00:10:05,005 --> 00:10:09,009 じゃあ 次回は 肯定派と否定派を入れ替えて➡ 148 00:10:09,009 --> 00:10:12,012 同じテーマでディベートを行います。 はっ? 149 00:10:12,012 --> 00:10:16,016 まだ みんなは 裁判官 検察官 弁護士➡ 150 00:10:16,016 --> 00:10:19,019 どの役割の仕事に就くか 分からないでしょ? 151 00:10:19,019 --> 00:10:22,022 いろんな視点を持つことが 大切だから。 152 00:10:22,022 --> 00:10:24,024 私がなりたいのは検察官です。 153 00:10:24,024 --> 00:10:27,027 その一択です。 154 00:10:27,027 --> 00:10:30,000 どんな嫌がらせですか。 155 00:10:30,000 --> 00:10:30,030 どんな嫌がらせですか。 156 00:10:37,971 --> 00:10:39,973 あの。 157 00:10:39,973 --> 00:10:41,975 照井さん やっぱり心配ですよね? 158 00:10:41,975 --> 00:10:45,979 彼女の処罰感情が 極めて強いことですか? 159 00:10:45,979 --> 00:10:48,982 そんなに はっきり言わなくても…。 160 00:10:48,982 --> 00:10:52,986 あの様子を鑑みるに 過去に何かあったんじゃないか。 161 00:10:52,986 --> 00:10:55,989 ひょっとしたら彼女自身も 犯罪被害者なんじゃないか。 162 00:10:55,989 --> 00:10:57,991 そういう くだらない妄想をして 今度は学生たちの➡ 163 00:10:57,991 --> 00:10:59,993 精神科医にでも なるつもりですか? 164 00:10:59,993 --> 00:11:00,000 そんなつもりじゃ…。 165 00:11:00,000 --> 00:11:01,995 そんなつもりじゃ…。 166 00:11:01,995 --> 00:11:03,997 熱血教師を気取るのは そちらの勝手ですが➡ 167 00:11:03,997 --> 00:11:07,000 ここはロースクールです。 168 00:11:07,000 --> 00:11:10,003 学生たちの悩みに寄り添う➡ 169 00:11:10,003 --> 00:11:15,008 それで学生たちは 救われるんですか? 170 00:11:18,011 --> 00:11:21,014 プライベートにまで 首を突っ込むべきではない。 171 00:11:26,019 --> 00:11:29,022 (向日葵)照井さん だから あんなに必死なんだ。 172 00:11:29,022 --> 00:11:30,000 (桐矢)うん? (向日葵)いや うちみたいな➡ 173 00:11:30,000 --> 00:11:31,024 (桐矢)うん? (向日葵)いや うちみたいな➡ 174 00:11:31,024 --> 00:11:34,962 下位ローから検察官を目指すって かなり厳しいでしょ。 175 00:11:34,962 --> 00:11:39,967 なれる人数 限られてて 弁護士より狭き門だしな。 176 00:11:39,967 --> 00:11:42,970 そういえば 桐矢って何目指してるの? 177 00:11:42,970 --> 00:11:47,975 俺? 俺は…。 178 00:11:47,975 --> 00:11:51,979 まだ考え中。 (向日葵)そっか。 179 00:11:51,979 --> 00:11:54,982 (桐矢)うん。 180 00:11:54,982 --> 00:11:56,984 あっ… 照井さん。➡ 181 00:11:56,984 --> 00:11:59,987 さっきは その… ありがとう。 182 00:11:59,987 --> 00:12:00,000 照井さんのおかげで 勝てたっていうか。 183 00:12:00,000 --> 00:12:02,990 照井さんのおかげで 勝てたっていうか。 184 00:12:04,992 --> 00:12:07,995 次のディベートどうする? 俺 照井さんとだったら…。 185 00:12:07,995 --> 00:12:09,997 迷惑なんだけど。 186 00:12:09,997 --> 00:12:13,000 あなたと組んだって 私には何のメリットもない。 187 00:12:13,000 --> 00:12:17,004 それに黙秘権の肯定って 要は加害者擁護でしょ? 188 00:12:17,004 --> 00:12:21,008 そんなこと興味もないし やりたくもないから。 189 00:12:24,011 --> 00:12:28,015 あんな言い方 しなくてもいいのにね。 190 00:12:35,956 --> 00:12:39,960 ハァ…。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 191 00:12:48,969 --> 00:12:51,972 (桐矢)ヤッベ…! (沼田)チッ。 192 00:12:51,972 --> 00:12:53,974 すいません。 193 00:12:53,974 --> 00:12:56,977 (水沢)処罰される場合には その代表者も処罰される。➡ 194 00:12:56,977 --> 00:12:58,979 ○か×か。 195 00:12:58,979 --> 00:13:00,000 (向日葵)×。 (水沢)正解。 196 00:13:00,000 --> 00:13:03,984 (向日葵)×。 (水沢)正解。 197 00:13:05,986 --> 00:13:10,991 (水沢)あの… 悪い。 俺 そろそろ。 (向日葵)あっ バイトの時間か。 198 00:13:10,991 --> 00:13:14,995 (水沢)うん ごめん。 (向日葵)いや 気にしないで。 199 00:13:14,995 --> 00:13:22,002 (水沢)あの… これ。 ありがとう。 (向日葵)うん。 200 00:13:22,002 --> 00:13:26,006 アルバイト 頑張って。 (水沢)うん。 201 00:13:28,008 --> 00:13:30,000 あ~… もう無理…。 202 00:13:30,000 --> 00:13:32,012 あ~… もう無理…。 203 00:13:32,012 --> 00:13:33,947 (学生たち)さよなら。 さよなら。 204 00:13:33,947 --> 00:13:36,950 ねえ 教えて? (学生)うん いいよ。 205 00:13:45,959 --> 00:13:47,961 うわっ!? 206 00:13:47,961 --> 00:13:52,966 桐矢君? どうしたの? こんな所で夕食? 207 00:13:52,966 --> 00:13:56,970 お湯も入れられなかったです。 えっ? 208 00:13:56,970 --> 00:14:00,000 先生 プライベートな悩み 聞いてもらえませんか? 209 00:14:00,000 --> 00:14:02,976 先生 プライベートな悩み 聞いてもらえませんか? 210 00:14:02,976 --> 00:14:04,978 恋ね。 恋だね。 211 00:14:04,978 --> 00:14:06,980 恋かぁ…。 212 00:14:06,980 --> 00:14:09,983 えっ 恋!? マジか…。 213 00:14:09,983 --> 00:14:13,987 え~ いいじゃん 恋。 駄目よ 司法試験前に。 214 00:14:13,987 --> 00:14:16,990 勉強が手に付かなくなる。 (桐矢)そう… そう そうなんすよ。 215 00:14:16,990 --> 00:14:21,995 ただでさえ 問題山積みなのに。 えっ… 他にも何かあるの? 216 00:14:21,995 --> 00:14:24,998 あの後 照井さんと話したんですけど➡ 217 00:14:24,998 --> 00:14:29,002 加害者擁護になることは やりたくないって言われちゃって。 218 00:14:29,002 --> 00:14:30,000 そっか。 219 00:14:30,000 --> 00:14:32,005 そっか。 220 00:14:32,005 --> 00:14:35,943 (桐矢)照井さん どうして あんなに…。 221 00:14:35,943 --> 00:14:38,946 (携帯電話)(バイブレーターの音) (携帯電話)(バイブレーターの音) 222 00:14:41,949 --> 00:14:45,953 横溝君だ。 やっぱり今夜は難しいって。 223 00:14:45,953 --> 00:14:48,956 え~ 残念。 (桐矢)横溝君? 224 00:14:48,956 --> 00:14:52,960 私たちのロー時代の同期で 今は検事をしてる。 225 00:14:52,960 --> 00:14:54,962 えっ!? 検事? 226 00:14:54,962 --> 00:14:57,965 お二人の同期ってことは 青南ロー? 227 00:14:57,965 --> 00:15:00,000 え~!? 俺の先輩に検察官が? うっそ~…。 228 00:15:00,000 --> 00:15:04,972 え~!? 俺の先輩に検察官が? うっそ~…。 229 00:15:04,972 --> 00:15:08,976 桐矢君って 例の修正液の? (桐矢)マジか…。 230 00:15:08,976 --> 00:15:12,980 検事か… カッコイイなぁ。 231 00:15:12,980 --> 00:15:17,985 じゃあさ 公判 見に行ってみたら? 横溝先輩の。 232 00:15:17,985 --> 00:15:19,987 えっ? (桐矢)えっ…。 233 00:15:19,987 --> 00:15:22,990 勉強のモチベーション 上がるかもよ~? 234 00:15:22,990 --> 00:15:27,995 行きたい。 行きたいです。 先生 俺 行きたい。 235 00:15:27,995 --> 00:15:30,000 うーん… 分かった。 236 00:15:30,000 --> 00:15:30,998 うーん… 分かった。 237 00:15:30,998 --> 00:15:34,935 でも その代わり 一つお願いが。 238 00:15:41,942 --> 00:15:43,944 あっ。 239 00:15:45,946 --> 00:15:48,949 照井さん 照井さん。 今日の講義の後 時間ある? 240 00:15:48,949 --> 00:15:50,951 ないけど。 (桐矢)そう言わず…。 241 00:15:50,951 --> 00:15:53,954 お願いします 付き合ってください! 242 00:15:53,954 --> 00:15:55,956 はっ!? (根本)桐矢が告った! 243 00:15:55,956 --> 00:15:59,960 (浜口)無謀すぎるでしょ。 (沼田)やっぱり こいつはバカだ。 244 00:15:59,960 --> 00:16:00,000 (桐矢)えっ…? あっ! 245 00:16:00,000 --> 00:16:02,963 (桐矢)えっ…? あっ! 246 00:16:05,899 --> 00:16:07,901 ごめん ごめん ごめん ごめん ごめん! 247 00:16:07,901 --> 00:16:09,903 待って! 248 00:16:09,903 --> 00:16:11,905 待って 待って 待って 待って 待って 待って 待って 待って! 249 00:16:11,905 --> 00:16:13,907 しつこい! (桐矢)どうしても照井さんと➡ 250 00:16:13,907 --> 00:16:15,909 一緒に行きたいんだよ。 (雪乃)何でよ。 251 00:16:15,909 --> 00:16:19,913 だって 照井さん 検察官志望なんでしょ? 252 00:16:19,913 --> 00:16:24,918 実はさ 俺もそうで。➡ 253 00:16:24,918 --> 00:16:26,920 分かってるよ どうせ 無理だって。 254 00:16:26,920 --> 00:16:29,923 でも 俺 うれしかったんだよ。 照井さんが同じ検察官志望で。 255 00:16:29,923 --> 00:16:30,000 いつか自慢させてよ。 256 00:16:30,000 --> 00:16:31,925 いつか自慢させてよ。 257 00:16:31,925 --> 00:16:34,928 下位ローからでも 検察官になった人がいるって。➡ 258 00:16:34,928 --> 00:16:38,932 しかも 俺はその人と一緒に裁判を 見に行ったことがあるんだって。 259 00:16:38,932 --> 00:16:41,935 そんなこと自慢にならないでしょ。 (桐矢)なるよ! 260 00:16:41,935 --> 00:16:47,941 弟にも妹にも超自慢する。 だからお願い! このとおり! 261 00:16:49,943 --> 00:16:53,947 <(桐矢)あっ いた いた。 262 00:16:53,947 --> 00:16:57,951 来てくれたんだ。 あまりにしつこいので。 263 00:17:02,956 --> 00:17:05,959 (桐矢)おお~…。 264 00:17:09,963 --> 00:17:12,966 うわ~…。 265 00:17:18,972 --> 00:17:24,978 (桐矢)やっぱり検察官志望は こっち側に座らないとね。 266 00:17:24,978 --> 00:17:28,982 (雪乃)桐矢君は どうして検察官になりたいの? 267 00:17:28,982 --> 00:17:30,000 俺? 俺さ 子供のころ背が低くて➡ 268 00:17:30,000 --> 00:17:34,988 俺? 俺さ 子供のころ背が低くて➡ 269 00:17:34,988 --> 00:17:37,991 ケンカしても 同級生に勝てたことがなくてさ。 270 00:17:37,991 --> 00:17:41,995 で そのころ テレビで見た検察官がさ➡ 271 00:17:41,995 --> 00:17:43,997 すっごく悪そうな被告人に➡ 272 00:17:43,997 --> 00:17:47,000 それがまた でっかいやつなんだけど。 273 00:17:47,000 --> 00:17:51,004 そんなのを相手に びしばし悪事を追及しててさ。 274 00:17:51,004 --> 00:17:53,006 それが最高にカッコ良くて。 275 00:17:53,006 --> 00:17:59,012 力じゃなくて 言葉で戦えるって いいなって思って それで。 276 00:17:59,012 --> 00:18:00,000 うわっ ヤバッ 恥ずかしい…。➡ 277 00:18:00,000 --> 00:18:01,014 うわっ ヤバッ 恥ずかしい…。➡ 278 00:18:01,014 --> 00:18:05,953 テレビの影響だなんて みんなには内緒にしてて。 279 00:18:05,953 --> 00:18:08,956 検察官の横溝から 質問いたします。➡ 280 00:18:08,956 --> 00:18:12,960 あなたは2月25日に 自宅リビングで➡ 281 00:18:12,960 --> 00:18:16,964 父親である康弘さんに対し リビングにあった花瓶を用いて➡ 282 00:18:16,964 --> 00:18:21,969 左前頭部を殴りつけたことは 間違いありませんか? 283 00:18:24,972 --> 00:18:29,977 (横溝)言いたくないんですか? では 質問を変えます。 284 00:18:29,977 --> 00:18:30,000 本件の被害者である お父さんのことを➡ 285 00:18:30,000 --> 00:18:31,979 本件の被害者である お父さんのことを➡ 286 00:18:31,979 --> 00:18:35,983 何でもいいので 話してもらえませんか。 287 00:18:35,983 --> 00:18:37,985 (被告人)はっ? 288 00:18:37,985 --> 00:18:40,988 小さいころの思い出でも何でも。 (弁護人)異議あり。 289 00:18:40,988 --> 00:18:45,993 質問が不明瞭かつ無関係です。 (裁判長)検察官のご意見は? 290 00:18:45,993 --> 00:18:50,998 本件の争点である 殺意に関連してくる質問です。 291 00:18:50,998 --> 00:18:53,000 (裁判長) 弁護人の異議を棄却します。➡ 292 00:18:53,000 --> 00:18:57,004 ただし 手短に。 (横溝)ありがとうございます。 293 00:18:57,004 --> 00:19:00,000 ありませんか? 思い出。 (被告人)チッ。 294 00:19:00,000 --> 00:19:02,009 ありませんか? 思い出。 (被告人)チッ。 295 00:19:02,009 --> 00:19:04,945 (横溝)ずっと2人で暮らしてきて 楽しいこともあれば➡ 296 00:19:04,945 --> 00:19:06,947 うんざりするようなことも あったはずだよ。 297 00:19:06,947 --> 00:19:10,951 (被告人)うっせえなぁ。 298 00:19:10,951 --> 00:19:13,954 では どうして殴ってしまったんだ? 299 00:19:13,954 --> 00:19:15,956 だから ずっと言ってんだろ 殺す気はなかったって。 300 00:19:15,956 --> 00:19:20,961 (横溝)何の理由もなく 人を殴る人はいないよね。 301 00:19:22,963 --> 00:19:26,967 あなたにも きっと 何か理由があったと思うんだ。 302 00:19:26,967 --> 00:19:28,969 (弁護人)異議あり。➡ 303 00:19:28,969 --> 00:19:30,000 検察官は本件の争点である 殺意を認めさせようと➡ 304 00:19:30,000 --> 00:19:32,973 検察官は本件の争点である 殺意を認めさせようと➡ 305 00:19:32,973 --> 00:19:35,976 被告人を誘導しています。 (裁判長)検察官のご意見は? 306 00:19:35,976 --> 00:19:40,981 私が求めているのは 彼が行為当時➡ 307 00:19:40,981 --> 00:19:43,984 どんな感情で 何を思っていたのかを➡ 308 00:19:43,984 --> 00:19:46,987 ありのままに 話してもらうことです。 309 00:19:46,987 --> 00:19:48,989 誘導する意図はありません。 310 00:19:48,989 --> 00:19:51,992 (裁判長)弁護人の異議を 棄却します。 続けてください。 311 00:19:53,994 --> 00:19:57,998 どうだろう… これは他の誰でもない➡ 312 00:19:57,998 --> 00:20:00,000 あなたの裁判なんだよ。 313 00:20:00,000 --> 00:20:01,001 あなたの裁判なんだよ。 314 00:20:08,942 --> 00:20:11,945 あなたの本心を 教えてほしいんだ。 315 00:20:22,956 --> 00:20:24,958 ごみだ…➡ 316 00:20:24,958 --> 00:20:30,000 くずだって 何回も言われて。➡ 317 00:20:30,000 --> 00:20:31,965 くずだって 何回も言われて。➡ 318 00:20:31,965 --> 00:20:34,968 それが毎日毎日。 319 00:20:34,968 --> 00:20:38,972 うん それで? 320 00:20:38,972 --> 00:20:46,980 あの日 仕事から帰ってきたら 父親は酒を飲んでいて。 321 00:20:49,983 --> 00:20:53,987 じゃ 後はよろしく。 えっ? 行っちゃうの? 322 00:20:53,987 --> 00:20:56,990 聞きたいことは何でも 横溝先輩に聞いてね。 323 00:20:56,990 --> 00:21:00,000 おいおい おいおい…。 じゃあ。 324 00:21:00,000 --> 00:21:00,994 おいおい おいおい…。 じゃあ。 325 00:21:02,996 --> 00:21:04,932 (ドアの開く音) 326 00:21:06,934 --> 00:21:10,938 どうだった? (桐矢)はい。 すごかったです。 327 00:21:10,938 --> 00:21:16,944 でも 何かイメージよりも…。 (横溝)地味だった? 328 00:21:16,944 --> 00:21:19,947 いや 地味っていうか…。 329 00:21:19,947 --> 00:21:22,950 相手は犯罪者なんですよね? (横溝)うん。 330 00:21:22,950 --> 00:21:25,953 もっと正義のヒーローみたいに➡ 331 00:21:25,953 --> 00:21:28,956 ぐいぐい被告人を 問い詰めるのかなって。 332 00:21:28,956 --> 00:21:30,000 そういう印象あるよね。 (桐矢)はい。 333 00:21:30,000 --> 00:21:33,961 そういう印象あるよね。 (桐矢)はい。 334 00:21:33,961 --> 00:21:37,965 もし 僕が裁判に勝てば➡ 335 00:21:37,965 --> 00:21:41,969 さっきの被告人は 犯罪者と呼ばれることになる。 336 00:21:41,969 --> 00:21:45,973 まだ24歳なのに。 337 00:21:45,973 --> 00:21:51,979 彼は この先 その汚名を 一生 背負って 生きていくことになる。 338 00:21:51,979 --> 00:21:53,981 大変だよ きっと。 339 00:21:53,981 --> 00:21:59,987 何か… 怖いですね。 責任が重いっていうか。 340 00:21:59,987 --> 00:22:00,000 確かにね。 341 00:22:00,000 --> 00:22:01,989 確かにね。 342 00:22:01,989 --> 00:22:07,928 1人で背負ってたら ぺしゃんこになってるかも。 343 00:22:07,928 --> 00:22:12,933 でも 僕が検事として 法廷に立っていられるのは➡ 344 00:22:12,933 --> 00:22:16,937 向こう側に 弁護人がいるからなんだ。➡ 345 00:22:16,937 --> 00:22:22,943 お互いが あらゆる手段を使って 本気で戦って出した答えなら➡ 346 00:22:22,943 --> 00:22:26,947 限りなく真実に近いと 思えるからね。 347 00:22:26,947 --> 00:22:30,000 検事と弁護人は 敵であり 味方なんだよ。 348 00:22:30,000 --> 00:22:32,953 検事と弁護人は 敵であり 味方なんだよ。 349 00:22:40,961 --> 00:22:42,963 <(足音) 350 00:22:42,963 --> 00:22:45,966 あっ 来た来た。 帰ろっか。 351 00:22:48,969 --> 00:22:53,974 先生。 俺 考え甘かったです。 352 00:22:53,974 --> 00:22:58,979 検事って その… すごかったっす。 353 00:22:58,979 --> 00:23:00,000 (雪乃) 案外 やること汚いんですね。 354 00:23:00,000 --> 00:23:01,982 (雪乃) 案外 やること汚いんですね。 355 00:23:01,982 --> 00:23:03,984 現役の検察官の言葉なら➡ 356 00:23:03,984 --> 00:23:07,921 私の気持ちが変わるとでも 思ったんですか。 357 00:23:07,921 --> 00:23:11,925 要は感情に流されるなって 言いたいんですよね? 358 00:23:11,925 --> 00:23:13,927 そんなことは分かってます。 359 00:23:13,927 --> 00:23:18,932 でも 私の気持ちは 変わりませんから。 360 00:23:18,932 --> 00:23:20,934 失礼します。 361 00:23:26,940 --> 00:23:30,000 (桐矢)あの… 俺は裁判見れて➡ 362 00:23:30,000 --> 00:23:30,944 (桐矢)あの… 俺は裁判見れて➡ 363 00:23:30,944 --> 00:23:35,949 横溝先輩の話聞けて よかったです。 364 00:23:35,949 --> 00:23:38,952 ありがとう。 365 00:23:40,954 --> 00:23:46,960 横溝君もさ ロー時代 私と同じくらい成績が悪くて。 366 00:23:46,960 --> 00:23:50,964 えっ? 2年生のとき進級できなくて➡ 367 00:23:50,964 --> 00:23:53,967 卒業に4年かかった。 368 00:23:55,969 --> 00:24:00,000 でも 今 彼が検事になれたのは➡ 369 00:24:00,000 --> 00:24:02,976 でも 今 彼が検事になれたのは➡ 370 00:24:02,976 --> 00:24:05,913 諦めなかったからだと思う。 371 00:24:05,913 --> 00:24:16,924 ♬~ 372 00:24:22,930 --> 00:24:25,933 ハァ… あとひと月か…。 (水沢)中間テスト? 373 00:24:25,933 --> 00:24:30,000 うん。 っていうか実質 藍井ゼミの選抜テストだけど。 374 00:24:30,000 --> 00:24:30,938 うん。 っていうか実質 藍井ゼミの選抜テストだけど。 375 00:24:30,938 --> 00:24:35,943 そうだね… 誰も中間テストなんて呼んでないね。 376 00:24:35,943 --> 00:24:39,880 (向日葵)無理だな… 10位までに入るなんて。 377 00:24:39,880 --> 00:24:43,884 俺は諦めてないよ。 (向日葵)えっ? 378 00:24:43,884 --> 00:24:46,887 1年でも早く 弁護士になりたいんだ。 379 00:24:46,887 --> 00:24:53,894 正直言って きついよ 今の生活。 バイトと勉強の両方って。 380 00:24:53,894 --> 00:24:57,898 だから藍井ゼミに入って 効率良く勉強したいんだ。 381 00:24:57,898 --> 00:25:00,000 天野さんも頑張ろうよ。 お父さんとの約束もあるんでしょ? 382 00:25:00,000 --> 00:25:01,902 天野さんも頑張ろうよ。 お父さんとの約束もあるんでしょ? 383 00:25:01,902 --> 00:25:06,907 うん。 成績落ちたら強制送還。 384 00:25:06,907 --> 00:25:10,911 やるしかないね。 (向日葵)そうだね。 385 00:25:10,911 --> 00:25:12,913 そうだよね。 386 00:25:12,913 --> 00:25:17,918 (水沢)ああ… でも あれもあるか。 ディベート。 387 00:25:17,918 --> 00:25:23,924 (向日葵)そっか。 あ~ 今度は否定派か…。➡ 388 00:25:23,924 --> 00:25:27,928 どこかで真中君と 打ち合わせしないとね。 389 00:25:27,928 --> 00:25:29,930 (水沢)どうかな。➡ 390 00:25:29,930 --> 00:25:30,000 彼 俺たちのこと 仲間だと思ってないんじゃないかな。 391 00:25:30,000 --> 00:25:33,934 彼 俺たちのこと 仲間だと思ってないんじゃないかな。 392 00:25:33,934 --> 00:25:36,937 えっ? (水沢)いや 何となくね。 393 00:25:36,937 --> 00:25:40,941 何となく そんな気がする。 394 00:25:44,945 --> 00:25:47,948 ただいま。 (美羽)あっ おかえり。 395 00:25:47,948 --> 00:25:51,952 また そうやって 2階行こうとする。 396 00:25:51,952 --> 00:25:54,955 (真中)何 その格好。 (美羽)私 就活生です。➡ 397 00:25:54,955 --> 00:25:56,957 はいはい はいはい。➡ 398 00:25:56,957 --> 00:25:58,959 お兄ちゃん帰ってきたよ。 (孝太郎)おう おかえり。 399 00:25:58,959 --> 00:26:00,000 (優子)おかえり。 ご飯は? (真中)いらない。 400 00:26:00,000 --> 00:26:01,962 (優子)おかえり。 ご飯は? (真中)いらない。 401 00:26:01,962 --> 00:26:04,965 (孝太郎)うん? 何だ? また試験か? 402 00:26:04,965 --> 00:26:06,967 (真中)いや まだ。 来月。 403 00:26:06,967 --> 00:26:08,969 いいなぁ 私もまだ学生やってたいなぁ。 404 00:26:08,969 --> 00:26:11,972 (優子)え~? (孝太郎)おいおい勘弁してくれよ。 405 00:26:11,972 --> 00:26:14,975 いつまで親のすねをかじる気だ。 (優子)アハハ…。 406 00:26:14,975 --> 00:26:17,978 (美羽)ああ それでね 今日受けた 柴山物産の面接なんだけど➡ 407 00:26:17,978 --> 00:26:20,981 今どき圧迫面接とかすんの 信じられなくない? 408 00:26:20,981 --> 00:26:22,983 (孝太郎)え~? 409 00:26:25,986 --> 00:26:27,988 (缶ビールを開ける音) 410 00:26:32,993 --> 00:26:34,995 (真中)あ~…。 411 00:26:40,934 --> 00:26:44,938 こっちも大変なんだよ。 412 00:26:44,938 --> 00:26:47,941 足手まといが いっぱいいて。 413 00:26:58,952 --> 00:27:00,000 あっ… 照井さん。 今日はありがと。 414 00:27:00,000 --> 00:27:02,956 あっ… 照井さん。 今日はありがと。 415 00:27:02,956 --> 00:27:07,961 それと ごめんね。 無理に誘って。 416 00:27:10,964 --> 00:27:15,969 (雪乃)まだやってるの? これ。 (桐矢)ああ… うん。 417 00:27:15,969 --> 00:27:17,971 ハァ…。 418 00:27:17,971 --> 00:27:21,975 ねえ 何でそんなに要領悪いの? (桐矢)えっ…? 419 00:27:21,975 --> 00:27:25,979 そんなことしたって 司法試験の 勉強の何のプラスにもならない。 420 00:27:25,979 --> 00:27:27,981 検察官になりたいんじゃないの? 421 00:27:27,981 --> 00:27:30,000 そんなんだから 成績悪いんじゃないの? 422 00:27:30,000 --> 00:27:30,984 そんなんだから 成績悪いんじゃないの? 423 00:27:30,984 --> 00:27:36,924 ハハッ… さっすが。 きっついなぁ 照井さん。 424 00:27:36,924 --> 00:27:39,927 あっ… ごめん。 425 00:27:39,927 --> 00:27:43,931 (桐矢)ああ いいの いいの。 当たってるから。 426 00:27:43,931 --> 00:27:48,936 要領悪いんだ 俺。 ずーっと。 (雪乃)じゃあ変わればいいじゃない。 427 00:27:48,936 --> 00:27:51,939 分かんないんだよ どうすればいいのか。 428 00:27:59,947 --> 00:28:00,000 今日さ 横溝先輩の話 聞いたじゃん? 429 00:28:00,000 --> 00:28:05,953 今日さ 横溝先輩の話 聞いたじゃん? 430 00:28:05,953 --> 00:28:09,957 検事と弁護士みたいに 対立する立場でも➡ 431 00:28:09,957 --> 00:28:14,962 相手を尊重してるんだって 俺 すごく感動しちゃってさ。 432 00:28:14,962 --> 00:28:17,965 そうしたら 何だか分かんないけど➡ 433 00:28:17,965 --> 00:28:21,969 今回のディベートも おんなじだなって思えてきて。 434 00:28:21,969 --> 00:28:24,972 相手の意見も尊重しながら 戦ってやるって➡ 435 00:28:24,972 --> 00:28:27,975 めちゃくちゃ 燃えてきちゃったんだよ。 436 00:28:27,975 --> 00:28:30,000 フフッ… で 今 この状況。 437 00:28:30,000 --> 00:28:32,980 フフッ… で 今 この状況。 438 00:28:32,980 --> 00:28:36,917 やっぱ要領悪いね 俺。 439 00:28:36,917 --> 00:28:43,924 あっ でも 照井さんは大丈夫だよ。 俺1人でやってみるから。 440 00:28:43,924 --> 00:28:47,928 それに考えてみたら 照井さんの 気持ち分からなくもないし。 441 00:28:47,928 --> 00:28:51,932 えっ? (桐矢)俺タイガースが好きなんだけど➡ 442 00:28:51,932 --> 00:28:54,935 みんなの前で 巨人が好きだって 言えって言われたら➡ 443 00:28:54,935 --> 00:28:59,940 しんどいもん。 (雪乃)何それ。 444 00:29:01,942 --> 00:29:05,946 ああ… ごめん 違った? 445 00:29:05,946 --> 00:29:10,951 ううん。 お疲れ。 446 00:29:10,951 --> 00:29:13,954 (桐矢)お疲れ。 447 00:29:13,954 --> 00:29:18,959 フー… よしっ。 448 00:29:37,911 --> 00:29:39,913 (桐矢)しかし 黙秘権には➡ 449 00:29:39,913 --> 00:29:41,915 冤罪の防止という 大きな役割があります。➡ 450 00:29:41,915 --> 00:29:44,918 もし 供述の自由が 保障されていなければ➡ 451 00:29:44,918 --> 00:29:48,922 自白が強要され 虚偽の供述が誘発されるのです。 452 00:29:48,922 --> 00:29:53,927 黙秘権は冤罪から被告人を守る 重要な権利です。 453 00:29:53,927 --> 00:29:56,930 (真中)桐矢君の言っていることは ごもっともですが➡ 454 00:29:56,930 --> 00:30:00,000 一番に守るべき存在は 被告人ではありません。 455 00:30:00,000 --> 00:30:00,934 一番に守るべき存在は 被告人ではありません。 456 00:30:00,934 --> 00:30:02,936 被害者です。➡ 457 00:30:02,936 --> 00:30:05,939 たった6歳で命を奪われた A君の無念こそ➡ 458 00:30:05,939 --> 00:30:08,876 晴らさなければなりません。 459 00:30:08,876 --> 00:30:13,881 そして残されたA君の家族。 460 00:30:13,881 --> 00:30:16,884 例えばA君の母親は➡ 461 00:30:16,884 --> 00:30:20,888 加害者の口から 真実を 語られるのを望んでいるのです。 462 00:30:20,888 --> 00:30:26,894 自分の幼い息子が なぜ 殺されなければならなかったのか。 463 00:30:26,894 --> 00:30:30,000 息子の最後の様子は どんなものだったのか。 464 00:30:30,000 --> 00:30:30,898 息子の最後の様子は どんなものだったのか。 465 00:30:30,898 --> 00:30:32,900 黙秘を認めるということは➡ 466 00:30:32,900 --> 00:30:36,904 そんな母親の願いを 完全に断ち切ることなのです。 467 00:30:38,906 --> 00:30:40,908 そんなことあって いいのでしょうか?➡ 468 00:30:40,908 --> 00:30:45,913 それに黙秘権によって守られた 犯罪者を野放しにすれば➡ 469 00:30:45,913 --> 00:30:49,917 また どこかで 誰かの命を奪うかもしれない。➡ 470 00:30:49,917 --> 00:30:54,922 次は桐矢君の大事な人を 殺すかもしれない。➡ 471 00:30:54,922 --> 00:30:58,926 君の大切な家族や きょうだい➡ 472 00:30:58,926 --> 00:31:00,000 あるいは 大好きな恋人が殺されても➡ 473 00:31:00,000 --> 00:31:01,929 あるいは 大好きな恋人が殺されても➡ 474 00:31:01,929 --> 00:31:06,934 君は その加害者の黙秘権を 認めるんですか?➡ 475 00:31:06,934 --> 00:31:08,869 われわれが 何よりも優先すべきことは➡ 476 00:31:08,869 --> 00:31:14,875 真実を明らかにし 犯罪者に罪を償わせることです。➡ 477 00:31:14,875 --> 00:31:19,880 そうでなければ 人々が安心して 暮らすことはできないんですよ。 478 00:31:21,882 --> 00:31:25,886 (向日葵)私たち 出る幕ないね。 479 00:31:29,890 --> 00:31:30,000 (真中)先生 結果は出たんじゃ? 480 00:31:30,000 --> 00:31:33,894 (真中)先生 結果は出たんじゃ? 481 00:31:33,894 --> 00:31:37,898 もう いいんじゃないですか? 482 00:31:40,901 --> 00:31:45,906 まだ少し時間はあるけど もう何もない? 483 00:31:51,912 --> 00:31:53,914 <(足音) 484 00:31:53,914 --> 00:31:55,916 《あれ… 帰ったんじゃなかったの?》 485 00:31:55,916 --> 00:31:57,918 《私が立論を立てる》 486 00:31:57,918 --> 00:32:00,000 《だから桐矢君がしゃべって》 《えっ?》 487 00:32:00,000 --> 00:32:00,921 《だから桐矢君がしゃべって》 《えっ?》 488 00:32:00,921 --> 00:32:02,923 (雪乃)《桐矢君に ディベートの準備 押し付けて➡ 489 00:32:02,923 --> 00:32:04,925 自分は試験対策の勉強して➡ 490 00:32:04,925 --> 00:32:08,862 それで私だけ試験に合格したら カッコ悪いでしょ》 491 00:32:08,862 --> 00:32:11,865 《えっ… 俺は不合格前提?》 《例えばよ》 492 00:32:11,865 --> 00:32:16,870 (桐矢)《ああ…》 《それに あの裁判を見て➡ 493 00:32:16,870 --> 00:32:21,875 私も向こう側の視点 知ってみるだけなら いいかなって》 494 00:32:21,875 --> 00:32:23,877 《そっか》 495 00:32:23,877 --> 00:32:25,879 (机をたたく音) 《えっ…》 496 00:32:25,879 --> 00:32:28,882 《いい? 弁論は 残り1分を切ってからが勝負》 497 00:32:28,882 --> 00:32:30,000 《一気に論破して勝ちにいく》 《おう》 498 00:32:30,000 --> 00:32:31,885 《一気に論破して勝ちにいく》 《おう》 499 00:32:31,885 --> 00:32:33,887 (雪乃)《どいて》 《えっ?》 500 00:32:33,887 --> 00:32:35,889 《早く》 《うん》 501 00:32:35,889 --> 00:32:47,901 ♬~ 502 00:32:47,901 --> 00:32:53,907 もし黙秘権がなければ 正しい戦いができなくなります。 503 00:32:53,907 --> 00:32:55,909 えっ? 504 00:32:55,909 --> 00:32:59,913 (桐矢) それは正義ではなくなります。 505 00:32:59,913 --> 00:33:00,000 われわれは先日 ある法廷で この目で確かめました。 506 00:33:00,000 --> 00:33:04,918 われわれは先日 ある法廷で この目で確かめました。 507 00:33:06,920 --> 00:33:09,857 (桐矢)何が正解か 答えが分からない世界で➡ 508 00:33:09,857 --> 00:33:12,860 それでも一つの真実に 近づくためには➡ 509 00:33:12,860 --> 00:33:15,863 それぞれが同じ土俵で➡ 510 00:33:15,863 --> 00:33:18,866 同じ武器を持って 戦う必要があるんです。 511 00:33:18,866 --> 00:33:20,868 (水沢)武器? 512 00:33:20,868 --> 00:33:22,870 武器とは何のことですか? 513 00:33:22,870 --> 00:33:25,873 武器とは法律です。 514 00:33:25,873 --> 00:33:29,877 法律家は法律を その知識として持ってます。 515 00:33:29,877 --> 00:33:30,000 その武器を手に 検察官と弁護人は 戦うことができるのです。 516 00:33:30,000 --> 00:33:33,881 その武器を手に 検察官と弁護人は 戦うことができるのです。 517 00:33:33,881 --> 00:33:37,885 しかし 被告人に その知識は必ずしもありません。 518 00:33:37,885 --> 00:33:41,889 だから被告人にも 黙秘権という 武器を与えるべきなのです。 519 00:33:41,889 --> 00:33:43,891 それが凶悪犯でも? 520 00:33:43,891 --> 00:33:46,894 たった6歳の男の子の 命を奪うような犯罪者にも➡ 521 00:33:46,894 --> 00:33:48,896 武器を与えるべきだと いうんですか? 522 00:33:48,896 --> 00:33:50,898 与えるべきです。 523 00:33:50,898 --> 00:33:52,900 そうでなければ➡ 524 00:33:52,900 --> 00:33:55,903 相手から武器を奪わないかぎり 勝てないという➡ 525 00:33:55,903 --> 00:33:59,907 法律家の敗北を 意味するからです。 526 00:33:59,907 --> 00:34:00,000 ♬~ 527 00:34:00,000 --> 00:34:11,919 ♬~ 528 00:34:11,919 --> 00:34:14,922 <(足音) 《どう?》 529 00:34:14,922 --> 00:34:19,927 《うん すごいよ。 でも…》 《えっ?》 530 00:34:19,927 --> 00:34:25,933 《ああ… この「無能な法律家の 言い訳にすぎない」は➡ 531 00:34:25,933 --> 00:34:27,935 ちょっと言葉が強すぎないかな?》 532 00:34:27,935 --> 00:34:30,000 《じゃあアホな法律家? まぬけな法律家? どっち?》 533 00:34:30,000 --> 00:34:33,941 《じゃあアホな法律家? まぬけな法律家? どっち?》 534 00:34:33,941 --> 00:34:36,944 《無能にしておく…》 《しっかり覚えて》 535 00:34:36,944 --> 00:34:40,948 いいですか。 行きすぎた 加害者擁護なんて考えは➡ 536 00:34:40,948 --> 00:34:43,951 無能な法律家の 言い訳にすぎない。➡ 537 00:34:43,951 --> 00:34:46,954 われわれは 相手に黙秘権を与えた上で➡ 538 00:34:46,954 --> 00:34:49,957 法にのっとって 真実を追及すべきです。➡ 539 00:34:49,957 --> 00:34:54,962 そして 強制的に自白を引き出し 万が一にも冤罪を生めば➡ 540 00:34:54,962 --> 00:34:57,965 その人物は 犯罪者に等しい立場になります。 541 00:34:57,965 --> 00:35:00,000 その後 死刑になった人が出れば➡ 542 00:35:00,000 --> 00:35:00,968 その後 死刑になった人が出れば➡ 543 00:35:00,968 --> 00:35:04,972 人殺しにだって なってしまうんです。➡ 544 00:35:04,972 --> 00:35:08,909 このように 黙秘権は加害者擁護だけでなく➡ 545 00:35:08,909 --> 00:35:12,913 法律家を犯罪者にしないためにも 必要な権利なのです。 546 00:35:12,913 --> 00:35:14,915 むろん…。 547 00:35:14,915 --> 00:35:16,917 《むろん 犯罪者になってまで➡ 548 00:35:16,917 --> 00:35:19,920 被告人をろう屋に ぶち込みたいというのなら…》 549 00:35:19,920 --> 00:35:21,922 犯罪者になってまで➡ 550 00:35:21,922 --> 00:35:23,924 被告人をろう屋に ぶち込みたいというのなら…。 551 00:35:23,924 --> 00:35:27,928 《話は別ですが》 (桐矢)話は別ですが。 552 00:35:30,931 --> 00:35:35,936 (携帯電話)(アラーム) 553 00:35:35,936 --> 00:35:38,939 どうしちゃったの? 桐矢。 554 00:35:40,941 --> 00:35:44,945 それでは藍井先生 ジャッジをお願いします。 555 00:35:48,949 --> 00:35:50,951 勝利は…。 556 00:35:52,953 --> 00:35:55,956 肯定派だ。 よっしゃ! 557 00:35:55,956 --> 00:35:59,960 黙秘権は 被告人を守るためだけではなく➡ 558 00:35:59,960 --> 00:36:00,000 冤罪を防ぎ 法律家を犯罪者に しないための権利でもある。 559 00:36:00,000 --> 00:36:04,965 冤罪を防ぎ 法律家を犯罪者に しないための権利でもある。 560 00:36:04,965 --> 00:36:09,903 そう主張する肯定派の意見の方が 理にかなっていた。 561 00:36:09,903 --> 00:36:11,905 (向日葵)桐矢 すごいじゃん。 562 00:36:11,905 --> 00:36:16,910 桐矢君じゃない 照井さんだろ。 (桐矢)うん。 563 00:36:19,913 --> 00:36:24,918 (桐矢)照井さん ありがとう。 564 00:36:29,923 --> 00:36:30,000 別に。 勝つためにやっただけ。 565 00:36:30,000 --> 00:36:34,928 別に。 勝つためにやっただけ。 566 00:36:34,928 --> 00:36:42,936 私は黙秘権を使ってまで 加害者を守りたいとは思わない。 567 00:36:42,936 --> 00:36:46,940 あくまでディベートだから。 (桐矢)うん。 568 00:36:46,940 --> 00:36:49,943 (向日葵)柊木先生は どう思ってるんですか? 569 00:36:49,943 --> 00:36:54,948 その… 黙秘権について。 570 00:36:54,948 --> 00:36:57,951 私は必要だと思ってる。 571 00:36:57,951 --> 00:37:00,000 それは加害者がどうとか 被害者がどうとか➡ 572 00:37:00,000 --> 00:37:03,957 それは加害者がどうとか 被害者がどうとか➡ 573 00:37:03,957 --> 00:37:05,959 そういう観点からじゃなくて➡ 574 00:37:05,959 --> 00:37:10,898 個人の内面に 国家権力が 強制的に入り込むことは➡ 575 00:37:10,898 --> 00:37:14,902 許されないことだと思うから。 国家? 576 00:37:14,902 --> 00:37:16,904 みんなも口には出さないだけで➡ 577 00:37:16,904 --> 00:37:21,909 本当は いろんなことを考えてると思う。 578 00:37:21,909 --> 00:37:27,915 あいつムカつく。 大っ嫌い。 いなくなればいいのに。 579 00:37:27,915 --> 00:37:30,000 そんなマイナスな感情だって 抱いてるかもしれない。 580 00:37:30,000 --> 00:37:33,921 そんなマイナスな感情だって 抱いてるかもしれない。 581 00:37:33,921 --> 00:37:38,926 でも みんなが心の中で 何を思うかは自由だし➡ 582 00:37:38,926 --> 00:37:41,929 それを どんな理由があろうと➡ 583 00:37:41,929 --> 00:37:45,933 国家権力が侵してはならない という考えを➡ 584 00:37:45,933 --> 00:37:49,937 私は正しいと思ってる。 585 00:37:49,937 --> 00:37:52,940 自分の思いを持つことは➡ 586 00:37:52,940 --> 00:37:58,946 人が物ではなく 人であるために 絶対に必要なことだから。 587 00:38:03,951 --> 00:38:06,954 藍井先生。 何だ。 588 00:38:06,954 --> 00:38:10,891 先生は どう思ってるんですか? 黙秘権について。 589 00:38:12,893 --> 00:38:17,898 当たり前に存在する権利について 考えること自体➡ 590 00:38:17,898 --> 00:38:19,900 まったくもって無駄なことだ。 591 00:38:19,900 --> 00:38:25,906 それを わざわざ 授業で議論するなど あり得ない。 592 00:38:27,908 --> 00:38:30,000 ただ…。 593 00:38:30,000 --> 00:38:30,911 ただ…。 594 00:38:30,911 --> 00:38:32,913 憲法 第19条➡ 595 00:38:32,913 --> 00:38:37,918 思想および良心の自由は これを侵してはならない。 596 00:38:37,918 --> 00:38:41,922 同条は 個人の内面の自由を保障している。 597 00:38:41,922 --> 00:38:46,927 内面の自由は人間の尊厳の根幹 そのものであり➡ 598 00:38:46,927 --> 00:38:50,931 国家による制限を受けない 絶対的な自由だ。 599 00:38:50,931 --> 00:38:52,933 黙秘権は➡ 600 00:38:52,933 --> 00:38:57,938 この内面の自由を 保障するために必要な権利。 601 00:38:57,938 --> 00:39:00,000 そうである以上 見解については彼女…。 602 00:39:00,000 --> 00:39:03,944 そうである以上 見解については彼女…。 603 00:39:03,944 --> 00:39:08,882 柊木先生の意見に 全面的に同意する。 604 00:39:17,891 --> 00:39:19,893 (ドアの閉まる音) 605 00:39:24,898 --> 00:39:28,902 みんなに もう一つ伝えたいことがあるの。 606 00:39:28,902 --> 00:39:30,000 何ですか? 607 00:39:30,000 --> 00:39:31,905 何ですか? 608 00:39:31,905 --> 00:39:34,908 前にも言ったけど 私は➡ 609 00:39:34,908 --> 00:39:38,912 みんなのことを もっと知りたいと思ってる。 610 00:39:38,912 --> 00:39:43,917 でも みんなが今 胸の奥で抱えている➡ 611 00:39:43,917 --> 00:39:48,922 悩みや心配事を 話してとまでは言わない。 612 00:39:48,922 --> 00:39:51,925 みんなはもう じゅうぶん大人で➡ 613 00:39:51,925 --> 00:39:57,931 自分の頭で考えて行動できる 一人の個人であって➡ 614 00:39:57,931 --> 00:40:00,000 どうするかを決めるのは あなたたちだから。 615 00:40:00,000 --> 00:40:03,937 どうするかを決めるのは あなたたちだから。 616 00:40:03,937 --> 00:40:06,940 でも…。 617 00:40:06,940 --> 00:40:10,878 もし話したくなったら➡ 618 00:40:10,878 --> 00:40:15,883 そのときは いつでも言いに来てほしい。 619 00:40:15,883 --> 00:40:18,886 聴く準備はできているから。 620 00:40:20,888 --> 00:40:22,890 (桐矢)先生。 621 00:40:22,890 --> 00:40:28,896 俺 どうしたら検事になれますか? 622 00:40:28,896 --> 00:40:30,000 (向日葵)桐矢 検察官志望なの? (桐矢)いや 無理だって分かってる。 623 00:40:30,000 --> 00:40:34,902 (向日葵)桐矢 検察官志望なの? (桐矢)いや 無理だって分かってる。 624 00:40:34,902 --> 00:40:38,906 (桐矢)でも 今回 色々勉強して➡ 625 00:40:38,906 --> 00:40:41,909 どうしてもなりたいって 思っちゃったんだよ。 626 00:40:43,911 --> 00:40:47,915 なったら いいんじゃない? 627 00:40:47,915 --> 00:40:49,917 えっ? 628 00:40:49,917 --> 00:40:54,922 検事になりたいなら なるべきだと思う。 629 00:40:54,922 --> 00:40:57,925 照井さん…。 630 00:40:57,925 --> 00:41:00,000 (雪乃)まあ 司法試験に 受かればの話だけど。 631 00:41:00,000 --> 00:41:02,930 (雪乃)まあ 司法試験に 受かればの話だけど。 632 00:41:04,932 --> 00:41:07,935 (泣き声) (向日葵)えっ… 泣いてる? 633 00:41:07,935 --> 00:41:14,875 (桐矢の泣き声) 634 00:41:19,880 --> 00:41:21,882 (ドアの開く音) 635 00:41:21,882 --> 00:41:24,885 相変わらず 彼女のやることは理解不能です。 636 00:41:24,885 --> 00:41:29,890 当たり前にある権利について 議論させるなど。 637 00:41:29,890 --> 00:41:30,000 でも 当たり前にあるものを 何も考えずに使うのと➡ 638 00:41:30,000 --> 00:41:34,895 でも 当たり前にあるものを 何も考えずに使うのと➡ 639 00:41:34,895 --> 00:41:37,898 意味まで しっかり理解した上で 使うのとでは➡ 640 00:41:37,898 --> 00:41:40,901 雲泥の差がありますよね。 641 00:41:42,903 --> 00:41:46,907 公判の見学も実務を重視する 彼女らしいですよね。➡ 642 00:41:46,907 --> 00:41:49,910 学生たちも 厳しい現実を知った上で➡ 643 00:41:49,910 --> 00:41:52,913 それでも 法律家を目指すようであれば➡ 644 00:41:52,913 --> 00:41:56,917 その思いは本物ですから。➡ 645 00:41:56,917 --> 00:41:59,920 それで お話って? 646 00:42:07,928 --> 00:42:13,867 来年の司法試験に向けて 相談があります。 647 00:42:13,867 --> 00:42:19,873 (携帯電話)(バイブレーターの音) 648 00:42:19,873 --> 00:42:22,876 はい 風見です。 どうされました? 649 00:42:22,876 --> 00:42:25,879 この間の公判についてですが➡ 650 00:42:25,879 --> 00:42:29,883 私なりに一度 考えてみようと思います。 651 00:42:29,883 --> 00:42:30,000 本当ですか? ありがとうございます。 652 00:42:30,000 --> 00:42:32,886 本当ですか? ありがとうございます。 653 00:42:32,886 --> 00:42:36,890 いえ またご連絡します。 はい。 654 00:42:36,890 --> 00:42:56,910 ♬~ 655 00:42:56,910 --> 00:43:00,000 ♬~ 656 00:43:00,000 --> 00:43:16,864 ♬~ 657 00:43:16,864 --> 00:43:19,867 (教員)おはようございます。 おはようございます。 658 00:43:22,870 --> 00:43:24,872 失礼します。 659 00:43:24,872 --> 00:43:27,875 照井さん。 お話ししたいことがあります。 660 00:43:27,875 --> 00:43:30,000 お時間いいですか? もちろん。 661 00:43:30,000 --> 00:43:30,878 お時間いいですか? もちろん。 662 00:43:30,878 --> 00:43:32,880 ここじゃ まずいよね? 場所 移動しようか。 663 00:43:32,880 --> 00:43:37,885 (雪乃)いえ ここで結構です。 藍井先生もいいですか? 664 00:43:39,887 --> 00:43:42,890 実務演習の授業ですが➡ 665 00:43:42,890 --> 00:43:45,893 やめさせていただきます。 えっ? 666 00:43:45,893 --> 00:43:49,897 (雪乃)私は来年 在学中に 司法試験を受験する予定です。 667 00:43:49,897 --> 00:43:51,899 そのために 今必要なのは➡ 668 00:43:51,899 --> 00:43:54,902 道徳の授業でも 社会科見学でもありません。 669 00:43:54,902 --> 00:43:57,905 司法試験に向けて 勉強する時間なんです。 670 00:43:57,905 --> 00:44:00,000 でもさ 昨日も あんなに前向きに…。 671 00:44:00,000 --> 00:44:00,908 でもさ 昨日も あんなに前向きに…。 672 00:44:00,908 --> 00:44:03,911 単位が足りるなら やめればいい。 足りる計算です。 673 00:44:03,911 --> 00:44:07,915 ちょっと 何を勝手に! 674 00:44:07,915 --> 00:44:09,917 これを掲示板に貼っといてくれ。 675 00:44:09,917 --> 00:44:12,920 藍井先生。 676 00:44:19,927 --> 00:44:23,931 (桐矢)あのさ 一つ聞いてもいい? 677 00:44:23,931 --> 00:44:25,933 (水沢)何? 678 00:44:25,933 --> 00:44:29,937 向日葵ちゃんのこと どう思ってる? 679 00:44:29,937 --> 00:44:30,000 はっ? (桐矢)個人の内面に➡ 680 00:44:30,000 --> 00:44:31,939 はっ? (桐矢)個人の内面に➡ 681 00:44:31,939 --> 00:44:34,942 土足で踏み込んじゃいけないのは 俺も理解してる。 682 00:44:34,942 --> 00:44:39,947 でも どうしても気になっちゃって! まさかとは思うけど…。 683 00:44:39,947 --> 00:44:45,953 ロースクールで恋愛なんて そんなバカなこと考えてないよね? 684 00:44:45,953 --> 00:44:50,958 お願いだから ないと言ってくれ 頼む! 685 00:44:50,958 --> 00:44:52,960 フフッ…。 686 00:44:52,960 --> 00:44:56,964 えっ? (水沢)そっか そういうことか。 687 00:44:56,964 --> 00:44:58,966 えっ? 何? 688 00:44:58,966 --> 00:45:00,000 黙秘権を行使する。 (桐矢)え~!? ちょっと 何? 689 00:45:00,000 --> 00:45:02,970 黙秘権を行使する。 (桐矢)え~!? ちょっと 何? 690 00:45:02,970 --> 00:45:05,973 分かんない どういうこと? ねえ それ どっちなのかな? 691 00:45:05,973 --> 00:45:08,909 桐矢 水沢君 大変! 692 00:45:08,909 --> 00:45:10,911 来て! 693 00:45:15,916 --> 00:45:18,919 年末の予定だったのに どうして…。 694 00:45:18,919 --> 00:45:21,922 俺 もう無理じゃん…。 695 00:45:21,922 --> 00:45:24,925 何でだよ。 696 00:46:05,966 --> 00:46:07,968 [『女神の教室』は これまでの全エピソードを➡ 697 00:46:07,968 --> 00:46:09,903 TVerで無料配信中]