1 00:00:14,014 --> 00:00:16,016 (携帯電話)(バイブレーターの音) 2 00:00:33,033 --> 00:00:35,035 うわっ!? 3 00:00:35,035 --> 00:00:38,038 何だこれ…。 4 00:00:59,059 --> 00:01:00,000 (男性)ハァ… ハァハァ… ハァハァ…。 5 00:01:00,000 --> 00:01:07,000 (男性)ハァ… ハァハァ… ハァハァ…。 6 00:01:07,000 --> 00:01:11,004 ハァ…。 7 00:01:11,004 --> 00:01:13,006 (男性)すいません。 8 00:01:13,006 --> 00:01:17,010 (男性)ハァハァ… フゥ…。 9 00:01:17,010 --> 00:01:30,000 ♬~ 10 00:01:30,000 --> 00:01:37,030 ♬~ 11 00:01:37,030 --> 00:01:45,038 ♬~ 12 00:01:45,038 --> 00:01:51,044 (過呼吸) 13 00:01:51,044 --> 00:01:54,047 もうすぐですね 藍井塾のメンバー発表。 14 00:01:54,047 --> 00:01:57,050 今年の2年生の出来は いかがでしたか? 15 00:01:57,050 --> 00:02:00,000 1人 論文で 満点を取った者がいました。 16 00:02:00,000 --> 00:02:00,988 1人 論文で 満点を取った者がいました。 17 00:02:00,988 --> 00:02:04,992 ほう 満点。 どの子ですか!? 18 00:02:04,992 --> 00:02:07,995 沼田君? 照井さん? 19 00:02:07,995 --> 00:02:10,998 ああ… ま… 真中君! うわっ!? 20 00:02:10,998 --> 00:02:13,000 盗み聞きとは悪趣味ですね。 21 00:02:13,000 --> 00:02:15,002 いや だって…➡ 22 00:02:15,002 --> 00:02:19,006 学生たちのことを考えたら 心配じゃないですか。 23 00:02:19,006 --> 00:02:21,008 そうですよね。 24 00:02:21,008 --> 00:02:26,013 落ちた子たちの未来は 閉ざされたも同然。 25 00:02:26,013 --> 00:02:28,015 はい? 26 00:02:28,015 --> 00:02:30,000 ああ いやいや… 冗談ですよ 冗談! 27 00:02:30,000 --> 00:02:30,017 ああ いやいや… 冗談ですよ 冗談! 28 00:02:30,017 --> 00:02:34,021 メンバーの発表は来週に延期します。 えっ どうして? 29 00:02:34,021 --> 00:02:38,025 少し検討したいことが ありますので。 30 00:02:38,025 --> 00:02:42,029 (ドアの開閉音) 31 00:02:42,029 --> 00:02:46,033 ねえ 聞いた? 藍井塾のメンバー発表 延期されるって。 32 00:02:46,033 --> 00:02:50,037 (水沢)ああ。 (桐矢)どうしてかな…。 33 00:02:50,037 --> 00:02:56,043 予想外のダークホースが現れて 番狂わせしたとか? 34 00:02:56,043 --> 00:02:59,046 俺!? うわ~ 俺かなぁ? 35 00:02:59,046 --> 00:03:00,000 (水沢)単に採点に 時間かかってるだけだろ。 36 00:03:00,000 --> 00:03:01,982 (水沢)単に採点に 時間かかってるだけだろ。 37 00:03:01,982 --> 00:03:03,984 だよね。 38 00:03:03,984 --> 00:03:07,988 (携帯電話)(シャッター音) (桐矢)あっ また勉強日記? 39 00:03:07,988 --> 00:03:12,993 うん。 自分用の頑張った記録。 40 00:03:12,993 --> 00:03:14,995 <(足音) (向日葵・桐矢)おはよう。 41 00:03:14,995 --> 00:03:17,998 おはよう。 42 00:03:17,998 --> 00:03:20,000 何これ? 43 00:03:20,000 --> 00:03:22,002 実はさ…。 44 00:03:25,005 --> 00:03:29,009 (真中)あっ 先生。 ちょっと。 うん? 何? 45 00:03:29,009 --> 00:03:30,000 (真中)これ見てください。 昨日の夜 僕の家の前に。 46 00:03:30,000 --> 00:03:33,013 (真中)これ見てください。 昨日の夜 僕の家の前に。 47 00:03:33,013 --> 00:03:35,015 うわ~!! えっ? 48 00:03:35,015 --> 00:03:40,020 (真中)レプリカですよ。 誰かが つるしたみたいで。 49 00:03:40,020 --> 00:03:42,022 何これ… ハト? 50 00:03:42,022 --> 00:03:45,025 (水沢)いたずらにしては悪質だな。 (真中)そうなんだよ。 51 00:03:45,025 --> 00:03:48,028 こういうのって 何かの罪に問えないんですか? 52 00:03:48,028 --> 00:03:51,031 ああ… なるほど。 53 00:03:51,031 --> 00:03:56,036 みんなは どう思う? 真中君がされた このいたずら。 54 00:03:56,036 --> 00:03:58,038 何の罪に問えるかな? 55 00:03:58,038 --> 00:04:00,000 物をつるすだけなら 何の罪にもならなくないですか? 56 00:04:00,000 --> 00:04:00,974 物をつるすだけなら 何の罪にもならなくないですか? 57 00:04:00,974 --> 00:04:03,977 落書きとかなら 器物損壊罪だけどね。 58 00:04:03,977 --> 00:04:08,982 つるされてたのは家の敷地内? (真中)いや 道路に面してる。 59 00:04:08,982 --> 00:04:13,987 じゃあ 住居侵入罪にも問えないか…。 60 00:04:13,987 --> 00:04:16,990 これ つるしたやつが 作ったのかな? 61 00:04:16,990 --> 00:04:19,993 本物そっくり。 (水沢)あっ。 62 00:04:19,993 --> 00:04:23,997 どうかした? いや… 前にバイト先のマンションで➡ 63 00:04:23,997 --> 00:04:25,999 カラスの死骸が落ちてて。 64 00:04:25,999 --> 00:04:28,001 それで? 65 00:04:28,001 --> 00:04:30,000 えっ… いや それだけ。 (桐矢)それだけかい! 66 00:04:30,000 --> 00:04:31,004 えっ… いや それだけ。 (桐矢)それだけかい! 67 00:04:31,004 --> 00:04:34,007 いや 不運なカラスが いたってだけの話じゃん。 68 00:04:34,007 --> 00:04:36,009 じゃあ 仮に それも いたずらだったとしたら? 69 00:04:36,009 --> 00:04:40,013 その場合 カラスは殺された可能性もある。 70 00:04:40,013 --> 00:04:43,016 だから…。 (向日葵)器物損壊罪。 71 00:04:43,016 --> 00:04:47,020 動物って 刑法上は物に該当するでしょ? 72 00:04:47,020 --> 00:04:49,022 えっ? (真中)ペットの場合はそうだけど。 73 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 野生だと どうなるんだろうな。 (桐矢)待って 待って。 74 00:04:52,025 --> 00:04:55,028 ペットって物なの? 75 00:04:55,028 --> 00:04:59,032 そうだよ。 犬とか猫も誰かの所有物の場合➡ 76 00:04:59,032 --> 00:05:00,000 刑法上 物とされる。 77 00:05:00,000 --> 00:05:01,969 刑法上 物とされる。 78 00:05:01,969 --> 00:05:04,972 私のこの眼鏡と一緒。 79 00:05:04,972 --> 00:05:07,975 (桐矢)ひっど…。 (向日葵)あっ! 80 00:05:07,975 --> 00:05:09,977 (桐矢)今度は何? (向日葵)私も前にさ…。 81 00:05:09,977 --> 00:05:11,979 (桐矢)《遅くない?》 82 00:05:11,979 --> 00:05:13,981 《朝 来るとき 自転車のサドルに 鳥のふん ついててさ》 83 00:05:13,981 --> 00:05:15,983 これも器物損壊罪? 84 00:05:15,983 --> 00:05:18,986 いやいや いやいや… 犯人 鳥? 85 00:05:18,986 --> 00:05:21,989 不運な女の子がいたってだけの話。 86 00:05:21,989 --> 00:05:23,991 だよね。 ごめん。 87 00:05:23,991 --> 00:05:25,993 俺の方が よっぽど いたずらに遭ってる。 88 00:05:25,993 --> 00:05:28,996 えっ そうなの? (桐矢)前に話したじゃん。➡ 89 00:05:28,996 --> 00:05:30,000 俺んちのポストに 折り紙の鶴が入れられてたって。 90 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 俺んちのポストに 折り紙の鶴が入れられてたって。 91 00:05:33,000 --> 00:05:36,003 桐矢君も? そんな話 してた? 92 00:05:36,003 --> 00:05:40,007 した した! 今 思えば 住居侵入罪じゃん。 93 00:05:40,007 --> 00:05:43,010 ポストがあるのは アパートの敷地内だし。 94 00:05:43,010 --> 00:05:46,013 いや でも それだと ビラとかチラシ入れる人も➡ 95 00:05:46,013 --> 00:05:50,017 全員 犯罪者になっちゃわない? (桐矢)ああ… そっか。 96 00:05:50,017 --> 00:05:53,020 線引きが難しいよね。 97 00:05:55,022 --> 00:05:59,026 実務に出れば こうした 実際に起きた被害について➡ 98 00:05:59,026 --> 00:06:00,000 どの法律なら当てはまるのか 一つ一つ考えていく必要がある。 99 00:06:00,000 --> 00:06:05,966 どの法律なら当てはまるのか 一つ一つ考えていく必要がある。 100 00:06:05,966 --> 00:06:11,972 例えば 刑法199条 殺人罪。 101 00:06:11,972 --> 00:06:14,975 人を殺した者は 罪に問われるけど➡ 102 00:06:14,975 --> 00:06:18,979 じゃあ この場合の「人」って? 103 00:06:18,979 --> 00:06:20,981 えーっと… 俺たち? 104 00:06:20,981 --> 00:06:23,984 じゃあ そこに 胎児は含まれるのかな? 105 00:06:23,984 --> 00:06:25,986 クローン人間は? 106 00:06:29,990 --> 00:06:30,000 法律は そういった解釈の難しい いろんな問題にぶつかるたびに➡ 107 00:06:30,000 --> 00:06:35,996 法律は そういった解釈の難しい いろんな問題にぶつかるたびに➡ 108 00:06:35,996 --> 00:06:38,999 改正されたり 新たに制定されて➡ 109 00:06:38,999 --> 00:06:44,004 今じゃ2,000個くらいある。 (向日葵)そんなに!? 110 00:06:44,004 --> 00:06:49,009 そうだ! 今度 六法以外の法律も 学べる事案 持ってこようか。 111 00:06:49,009 --> 00:06:53,013 授業でやろう。 (真中)いや そこまでは。 112 00:06:53,013 --> 00:06:56,016 (桐矢)余計なこと言うから! 113 00:06:56,016 --> 00:06:58,018 (真中)ごめん。 114 00:07:19,973 --> 00:07:21,975 藍井先生 聞いてます? 4人とも➡ 115 00:07:21,975 --> 00:07:23,977 鳥に関する出来事が 続いてるんです。 116 00:07:23,977 --> 00:07:26,980 すっごい偶然が 重なってると思いませんか? 117 00:07:26,980 --> 00:07:29,983 私は今朝 ローに来るまでの間に ハトの死骸を見ました。 118 00:07:29,983 --> 00:07:30,000 えっ? 119 00:07:30,000 --> 00:07:31,985 えっ? 120 00:07:31,985 --> 00:07:33,987 鳥のふんも数え切れないほど 見掛けました。 121 00:07:33,987 --> 00:07:36,990 まさか 藍井先生も いたずら被害に? 122 00:07:36,990 --> 00:07:39,993 違いますよ。 そんなこと誰にでも あり得るということですよ。 123 00:07:39,993 --> 00:07:41,995 カクテルパーティー現象 みたいなものですよ。 124 00:07:41,995 --> 00:07:43,997 (柊木・藍井)あっ? はっ? えっ? 125 00:07:43,997 --> 00:07:45,999 選択的注意 つまり鳥というワードに引かれて➡ 126 00:07:45,999 --> 00:07:48,001 それにまつわる情報だけを 記憶から引き出し➡ 127 00:07:48,001 --> 00:07:51,004 議論しているんです。 ああ… なるほど。 128 00:07:51,004 --> 00:07:55,008 ホントにうるさいですね ピーチクパーチク。 129 00:07:55,008 --> 00:07:59,012 事を荒立てないでくださいよ。 誰が! 130 00:08:08,956 --> 00:08:11,959 カクテルパーティー現象か…。 131 00:08:14,962 --> 00:08:17,965 鶏…。 駄目駄目 駄目駄目。 132 00:08:20,968 --> 00:08:22,970 照井さん。 133 00:08:26,974 --> 00:08:29,977 (堀田)えっ 痴漢? (向日葵)あっ 先生。 134 00:08:29,977 --> 00:08:30,000 ああ 天野さん。 今朝 電車でおじさんが➡ 135 00:08:30,000 --> 00:08:32,980 ああ 天野さん。 今朝 電車でおじさんが➡ 136 00:08:32,980 --> 00:08:36,984 お尻触ってきて 思い出すだけで吐きそう。 137 00:08:38,986 --> 00:08:41,989 ハァ… ハァ…。 138 00:08:41,989 --> 00:08:44,992 照井さん 大丈夫? (向日葵)照井さん? 139 00:08:44,992 --> 00:08:53,000 (過呼吸) 140 00:08:58,005 --> 00:09:00,000 あっ お昼まだ? 何か買ってこようか。 141 00:09:00,000 --> 00:09:01,942 あっ お昼まだ? 何か買ってこようか。 142 00:09:04,945 --> 00:09:07,948 そんな気分じゃないか。 143 00:09:09,950 --> 00:09:15,956 気を使ってるつもりですか? えっ? 144 00:09:15,956 --> 00:09:18,959 もう気付いてますよね? 145 00:09:20,961 --> 00:09:25,966 先生は 被害に遭ったことありますか? 146 00:09:25,966 --> 00:09:27,968 ないよ。 147 00:09:27,968 --> 00:09:29,970 いい人生ですね。 148 00:09:35,976 --> 00:09:37,978 ハァ…。 149 00:09:49,990 --> 00:09:52,993 (桐矢)ねえねえ 照井さんが 発作起こしたってホント? 150 00:09:52,993 --> 00:09:55,996 えっ… そうなの? 151 00:09:55,996 --> 00:10:00,000 まあ…。 (桐矢)どうして… 大丈夫かな? 152 00:10:00,000 --> 00:10:01,001 まあ…。 (桐矢)どうして… 大丈夫かな? 153 00:10:01,001 --> 00:10:04,004 照井さん もしかしたら…。 154 00:10:04,004 --> 00:10:06,006 《犯罪者には被害者が受けた 同等の苦しみか➡ 155 00:10:06,006 --> 00:10:10,010 もしくは それ以上の罰が 与えられるべきです》 156 00:10:12,012 --> 00:10:15,015 いや 何でもない。 157 00:10:15,015 --> 00:10:30,000 ♬~ 158 00:10:30,000 --> 00:10:31,031 ♬~ 159 00:10:33,033 --> 00:10:35,035 (綿貫) 藍井ゼミの発表 延期なんだろ? 160 00:10:35,035 --> 00:10:38,038 (左右田)そうそう。 (綿貫)早くしてほしいよな。 161 00:10:38,038 --> 00:10:41,041 (真中)ちょっといい? 162 00:10:41,041 --> 00:10:45,045 選抜テストのことで 聞きたいことがあるんだけど。 163 00:10:48,048 --> 00:10:51,051 (真中)お疲れ。 選抜テストの自己採点した?➡ 164 00:10:51,051 --> 00:10:54,054 どうだった? (雪乃)そのリサーチ必要? 165 00:10:54,054 --> 00:10:56,056 (真中)一応ね。 上位の子たちに点数聞いたら➡ 166 00:10:56,056 --> 00:10:59,059 何とか10位内には入れそうで 安心したよ。 167 00:10:59,059 --> 00:11:00,000 (雪乃)何とかって… あんな授業出てるせいじゃない。 168 00:11:00,000 --> 00:11:02,996 (雪乃)何とかって… あんな授業出てるせいじゃない。 169 00:11:02,996 --> 00:11:07,000 (真中)どうかな。 そういえば 柊木先生たちと➡ 170 00:11:07,000 --> 00:11:11,004 昨日 僕の家の門につるされてた ハトのレプリカについて➡ 171 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 話してたんだけど。 (雪乃)何それ。 172 00:11:13,006 --> 00:11:17,010 罪に問えるかどうかみたいな。 そうしたら 桐矢君たちも➡ 173 00:11:17,010 --> 00:11:20,013 家のポストに 鶴の折り紙が入れられてたり➡ 174 00:11:20,013 --> 00:11:23,016 奇妙ないたずらに遭ってて。 175 00:11:30,023 --> 00:11:34,027 それって ただのいたずらなの? (真中)えっ? 176 00:11:34,027 --> 00:11:38,031 いたずらでしょ こんなこと。 177 00:11:48,041 --> 00:11:51,044 これもカクテルパーティー現象? 178 00:11:51,044 --> 00:11:53,046 (横溝)うん? パーティーが何だって? 179 00:11:53,046 --> 00:11:56,049 あっ… いや。 180 00:11:56,049 --> 00:12:00,000 あのさ 2人は最近 痴漢の事案って担当した? 181 00:12:00,000 --> 00:12:00,988 あのさ 2人は最近 痴漢の事案って担当した? 182 00:12:00,988 --> 00:12:02,990 どうした? 急に。 183 00:12:02,990 --> 00:12:06,994 まさか 雫ちゃん…。 (横溝)痴漢被害に? 184 00:12:06,994 --> 00:12:10,998 いや 違う違う! そうじゃないんだけど…。 185 00:12:10,998 --> 00:12:14,001 ああ… 痴漢の事案は 相変わらず多いよ。 186 00:12:14,001 --> 00:12:18,005 何てったって 被害の数が多いからね。 187 00:12:18,005 --> 00:12:21,008 実際は もっと多いっていわれてるけどね。 188 00:12:21,008 --> 00:12:24,011 泣き寝入りしちゃう被害者が たーくさん いるから。 189 00:12:24,011 --> 00:12:26,013 やっぱり そうだよね…。 190 00:12:26,013 --> 00:12:30,000 私も幾つか痴漢の公判は 担当したことがあるけど➡ 191 00:12:30,000 --> 00:12:30,017 私も幾つか痴漢の公判は 担当したことがあるけど➡ 192 00:12:30,017 --> 00:12:35,022 なかなか 直接 被害者の話を聞く機会がなくて。 193 00:12:35,022 --> 00:12:39,026 この間 裁判中に 被害者の子が泣きだしちゃって。➡ 194 00:12:39,026 --> 00:12:42,029 あれこれ聞かれて 責められたって感じたみたい。 195 00:12:42,029 --> 00:12:44,031 (麻理恵) 自分を責めちゃうんだよね。 196 00:12:44,031 --> 00:12:47,034 どうして あの電車に 乗っちゃったんだろうとか➡ 197 00:12:47,034 --> 00:12:50,037 どうして あの服 着ちゃったんだろうとか。 198 00:12:50,037 --> 00:12:57,044 でもさ それっておかしくない? 悪いのは100%加害者なのに。 199 00:13:00,047 --> 00:13:02,983 何? やけに熱いじゃん。 200 00:13:02,983 --> 00:13:07,988 別に。 そういうことじゃないけど。 201 00:13:14,995 --> 00:13:17,998 (桐矢)うん? 何 その写真。 202 00:13:17,998 --> 00:13:20,000 あっ いや…。 203 00:13:20,000 --> 00:13:24,004 それって… モズのはやにえ? 204 00:13:24,004 --> 00:13:26,006 えっ? 205 00:13:26,006 --> 00:13:30,000 ♬~ 206 00:13:30,000 --> 00:13:37,017 ♬~ 207 00:13:37,017 --> 00:13:47,027 ♬~ 208 00:13:52,966 --> 00:13:54,968 はやにえ? 何それ。 (桐矢)モズがさ➡ 209 00:13:54,968 --> 00:13:57,971 獲物を食べるときにする習性。 枝にバッタとかカエルを刺して➡ 210 00:13:57,971 --> 00:13:59,973 保存食にするんだって。 (水沢)いたずらにしては➡ 211 00:13:59,973 --> 00:14:00,000 気味悪いな。 212 00:14:00,000 --> 00:14:01,975 気味悪いな。 213 00:14:01,975 --> 00:14:05,979 ねえ これってさ…➡ 214 00:14:05,979 --> 00:14:10,984 ハトでしょ? カラス 鶴 モズ。 215 00:14:10,984 --> 00:14:13,987 (桐矢)フフッ… 鳥のふん。 216 00:14:13,987 --> 00:14:18,992 私だけ超しょぼい! (真中)でも みんな鳥だな。 217 00:14:18,992 --> 00:14:22,996 これって ただの偶然? (真中)偶然じゃないとしたら➡ 218 00:14:22,996 --> 00:14:27,000 すごい手の込んだ 嫌がらせってことにならない? 219 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 (水沢)もし 誰かの仕業だとしたら 照井さん 接触してるんじゃ…。 220 00:14:30,000 --> 00:14:32,940 (水沢)もし 誰かの仕業だとしたら 照井さん 接触してるんじゃ…。 221 00:14:32,940 --> 00:14:36,944 えっ? (水沢)だって かばんに。 222 00:14:36,944 --> 00:14:39,947 (桐矢)ちょっと… 怖くなること言わないでよ。 223 00:14:39,947 --> 00:14:43,951 あっ… ごめん。 224 00:14:43,951 --> 00:14:48,956 よし。 この後 実務演習だし 柊木先生たちにも聞いてみよう。 225 00:14:48,956 --> 00:14:50,958 そうだね。 226 00:14:50,958 --> 00:14:53,961 あっ 時間だ。 そろそろ行こう。 227 00:14:57,965 --> 00:15:00,000 (向日葵)照井さんは? 228 00:15:00,000 --> 00:15:00,968 (向日葵)照井さんは? 229 00:15:02,970 --> 00:15:04,972 そっか。 (水沢)じゃあな。 230 00:15:04,972 --> 00:15:06,974 また。 231 00:15:17,985 --> 00:15:20,988 これが照井さんのかばんに? 232 00:15:20,988 --> 00:15:24,992 はい。 入っていたそうです。 233 00:15:24,992 --> 00:15:27,995 これでも カクテルパーティー現象だと? 234 00:15:31,999 --> 00:15:34,935 みんな以外に被害に遭った人は? 235 00:15:34,935 --> 00:15:37,938 そういえば どうなんだろう…。 236 00:15:37,938 --> 00:15:42,943 この件は われわれが預かる。 君たちは勉強に集中しろ。 237 00:15:42,943 --> 00:15:46,947 はい。 よろしくお願いします。 238 00:15:46,947 --> 00:15:51,952 それじゃあ 講義を始めましょう。 (一同)はい。 239 00:15:51,952 --> 00:15:55,956 (水沢)67歳 男性Xは 朝の散歩中 小学校付近で➡ 240 00:15:55,956 --> 00:15:59,960 小学生たちの通学風景などを 繰り返し盗撮していた。 241 00:15:59,960 --> 00:16:00,000 Xを警戒し パトロールしていた 学校の職員が注意するものの➡ 242 00:16:00,000 --> 00:16:04,965 Xを警戒し パトロールしていた 学校の職員が注意するものの➡ 243 00:16:04,965 --> 00:16:07,968 Xは散歩のたびに 盗撮を繰り返した。 244 00:16:07,968 --> 00:16:10,971 見かねた職員が警察に通報。 245 00:16:10,971 --> 00:16:15,976 Xは東京都の迷惑防止条例違反で 現行犯逮捕された。➡ 246 00:16:15,976 --> 00:16:18,979 Xに対する弁護内容を検討せよ。 247 00:16:18,979 --> 00:16:22,983 (桐矢)迷惑防止条例の事案なんて 初めて見たな。 248 00:16:22,983 --> 00:16:24,985 実はさ 盗撮自体は➡ 249 00:16:24,985 --> 00:16:27,988 刑法だと 犯罪として 定められていないんだよ。 250 00:16:27,988 --> 00:16:30,000 えっ… そうなんですか? うん。 251 00:16:30,000 --> 00:16:30,991 えっ… そうなんですか? うん。 252 00:16:30,991 --> 00:16:33,927 今のご時世 盗撮罪とかあってもいいのに。 253 00:16:33,927 --> 00:16:35,929 難しいところなんだよね。 254 00:16:35,929 --> 00:16:38,932 じゃあ 防犯カメラとかの映像は➡ 255 00:16:38,932 --> 00:16:41,935 盗撮じゃないの?って話に なっちゃうでしょ? 256 00:16:41,935 --> 00:16:44,938 確かにな。 Xさんに関して➡ 257 00:16:44,938 --> 00:16:48,942 どう弁護するのがいいのかな? みんなで考えてみて。 258 00:16:48,942 --> 00:16:51,945 加害者弁護か…。 259 00:16:51,945 --> 00:16:55,949 (水沢)弁護人として…。 藍井先生 ちょっと。 260 00:17:04,958 --> 00:17:08,962 さっきの学生たちの話 どう思います? 261 00:17:10,964 --> 00:17:15,969 懲役3年 罰金400万円と やゆされるぐらいですからね。 262 00:17:15,969 --> 00:17:20,974 はい? ロースクールに恨みを持つ者は多いかと。 263 00:17:20,974 --> 00:17:23,977 もしかして 司法試験に落ちた誰かが➡ 264 00:17:23,977 --> 00:17:25,979 腹いせに いたずらを…。 265 00:17:28,982 --> 00:17:30,000 学生たちを むやみに 混乱させたくはありませんよね。 266 00:17:30,000 --> 00:17:34,922 学生たちを むやみに 混乱させたくはありませんよね。 267 00:17:34,922 --> 00:17:39,927 一刻も早く 被害状況を 確認する必要がありますよね。 268 00:17:41,929 --> 00:17:47,935 学生たちを守ることは われわれ教員の使命ですよね。 269 00:17:47,935 --> 00:17:50,938 藍井先生! そうですね。 270 00:17:50,938 --> 00:17:52,940 たまには頼りになること 言いますね。 271 00:17:52,940 --> 00:17:55,943 では 現役生 全85人へのヒアリング お願いします。 272 00:17:55,943 --> 00:17:57,945 はい! …えっ? 273 00:17:57,945 --> 00:17:59,947 私が? もちろん。 274 00:17:59,947 --> 00:18:00,000 1人で? 275 00:18:00,000 --> 00:18:02,950 1人で? 276 00:18:02,950 --> 00:18:08,956 愛する学生たちのためです。 期待してます。 277 00:18:10,958 --> 00:18:12,960 そうだった…。 278 00:18:12,960 --> 00:18:14,962 あいつはサタン。 279 00:18:20,968 --> 00:18:24,972 (水沢)《誰かの仕業だとしたら 照井さん 接触してるんじゃ…》 280 00:18:27,975 --> 00:18:30,000 <(真中)照井さん。➡ 281 00:18:30,000 --> 00:18:30,978 <(真中)照井さん。➡ 282 00:18:30,978 --> 00:18:33,981 一緒に帰ろう。 283 00:18:33,981 --> 00:18:35,983 はっ? 何で? 284 00:18:35,983 --> 00:18:38,986 あんな写真入れられたら 怖いでしょ。 285 00:18:38,986 --> 00:18:41,989 ボディーガード。 286 00:18:41,989 --> 00:18:44,992 僕たちも帰る方向 一緒だから。 287 00:18:44,992 --> 00:18:47,995 1人で平気。 288 00:18:57,004 --> 00:18:59,006 何なの? 289 00:18:59,006 --> 00:19:00,000 そういえばさ➡ 290 00:19:00,000 --> 00:19:01,008 そういえばさ➡ 291 00:19:01,008 --> 00:19:04,011 迷惑防止条例について 調べてみた? 292 00:19:04,011 --> 00:19:06,947 ああ これだろ? 293 00:19:06,947 --> 00:19:10,951 (桐矢)ああ そう そう そう。 読んでみて びっくりしたよ! 294 00:19:10,951 --> 00:19:13,954 盗撮って 基本的に 下着とか衣服で隠れてる部分を➡ 295 00:19:13,954 --> 00:19:16,957 撮らないかぎりは 犯罪にならないんだってね。 296 00:19:16,957 --> 00:19:21,962 ああ。 Xが撮影したのは あくまで 小学生の通学風景であって➡ 297 00:19:21,962 --> 00:19:24,965 ひわいな行動とはいえないし 不起訴にできると思う。 298 00:19:24,965 --> 00:19:28,969 (桐矢)うーん… でも それでいいのかな? 299 00:19:28,969 --> 00:19:30,000 何度も盗撮するような人を 野放しにして。 300 00:19:30,000 --> 00:19:31,972 何度も盗撮するような人を 野放しにして。 301 00:19:31,972 --> 00:19:34,975 (真中)Xの弁護としては 正解なんじゃない? 302 00:19:34,975 --> 00:19:36,977 依頼人の利益を 一番に優先させないと。 303 00:19:36,977 --> 00:19:39,980 分かるよ。 分かるけどさ。 304 00:19:39,980 --> 00:19:45,986 それだと 盗撮された小学生も その親も安心できなくない? 305 00:19:45,986 --> 00:19:49,990 ねっ。 (雪乃)私 関係ないから。 306 00:19:49,990 --> 00:19:52,993 でも 少し 一緒に考えるくらいならさ。 307 00:19:52,993 --> 00:19:55,996 もう あの授業 やめたって言ったでしょ。 308 00:19:57,998 --> 00:20:00,000 よし 桐矢君。 納得いくまで判例も調べてみよう。 309 00:20:00,000 --> 00:20:03,003 よし 桐矢君。 納得いくまで判例も調べてみよう。 310 00:20:03,003 --> 00:20:04,938 (桐矢)えっ いいの? 311 00:20:04,938 --> 00:20:07,941 (真中)今は携帯でも 簡単に写真が撮れる時代だろ? 312 00:20:07,941 --> 00:20:11,945 これから もっと盗撮とか肖像権の 事案って増えてきそうだし。 313 00:20:11,945 --> 00:20:13,947 柊木先生は それも見越して➡ 314 00:20:13,947 --> 00:20:15,949 この課題を 僕たちに出したんじゃないかな。 315 00:20:15,949 --> 00:20:19,953 (桐矢)そうだね。 雫ちゃんの期待に応えるためにも➡ 316 00:20:19,953 --> 00:20:22,956 しっかり調べてみよう。 (真中)何だよ その呼び方。 317 00:20:22,956 --> 00:20:26,960 (桐矢)親しみを込めて! でもさ 何でXさんは➡ 318 00:20:26,960 --> 00:20:30,000 小学生たちの通学風景を 繰り返し撮影してたんだろう? 319 00:20:30,000 --> 00:20:30,964 小学生たちの通学風景を 繰り返し撮影してたんだろう? 320 00:20:30,964 --> 00:20:32,966 (向日葵)おはようございます。 おっ おはよう。 321 00:20:32,966 --> 00:20:36,970 先生 昨日の事案 おかしくないですか? 322 00:20:36,970 --> 00:20:39,973 何が? 検討したんですけど➡ 323 00:20:39,973 --> 00:20:43,977 あれって そもそも Xさんって 迷惑防止条例違反ですか? 324 00:20:43,977 --> 00:20:45,979 逮捕される必要あったんですか? 325 00:20:45,979 --> 00:20:49,983 お~ いいところに気が付いたね。 326 00:20:49,983 --> 00:20:51,985 (エレベーターの到着音) でも➡ 327 00:20:51,985 --> 00:20:55,989 被害に遭って困っている人は 確実にいる。 328 00:20:55,989 --> 00:20:57,991 どうすればいいのかな? 329 00:20:57,991 --> 00:21:00,000 どうすればいいんですか? それをみんなで話し合ってみて。 330 00:21:00,000 --> 00:21:02,996 どうすればいいんですか? それをみんなで話し合ってみて。 331 00:21:02,996 --> 00:21:06,934 また それ…。 332 00:21:06,934 --> 00:21:11,939 みんなで話し合うって すごく貴重だと思うんだ。 333 00:21:13,941 --> 00:21:17,945 プロになるとさ 裁判官は裁判官と➡ 334 00:21:17,945 --> 00:21:19,947 弁護士は弁護士と 関わるばっかりで➡ 335 00:21:19,947 --> 00:21:24,952 法曹三者が交わり合う機会って 少ないんだよね。 336 00:21:24,952 --> 00:21:28,956 だから 今のうちに いろんな考えを持つ人と➡ 337 00:21:28,956 --> 00:21:30,000 話しておくといいよ。 はぁ…。 338 00:21:30,000 --> 00:21:32,960 話しておくといいよ。 はぁ…。 339 00:21:39,967 --> 00:21:42,970 お願いします。 340 00:21:42,970 --> 00:21:46,974 や~ やあ やあ やあ 昨日は楽しかったねぇ 3人で帰って。 341 00:21:46,974 --> 00:21:49,977 勝手に ついてきただけでしょ。 背後霊みたいに。 342 00:21:49,977 --> 00:21:52,980 言うね~! 343 00:21:52,980 --> 00:21:55,983 <(村上の泣き声) <(堀田)大丈夫? 344 00:21:58,986 --> 00:22:00,000 どうしたの? 345 00:22:00,000 --> 00:22:01,989 どうしたの? 346 00:22:07,928 --> 00:22:11,932 まさか また? 347 00:22:11,932 --> 00:22:14,935 ハァ…。 348 00:22:14,935 --> 00:22:17,938 あたしがバカだった。 349 00:22:17,938 --> 00:22:21,942 また おんなじ電車に乗って。 350 00:22:21,942 --> 00:22:24,945 もう あの電車には乗れない。 351 00:22:24,945 --> 00:22:30,000 ♬~ 352 00:22:30,000 --> 00:22:36,957 ♬~ 353 00:22:36,957 --> 00:22:41,962 あなたが… 逃げる必要なんてない。 354 00:22:44,965 --> 00:22:47,968 そんなことしたって…。 355 00:22:56,977 --> 00:23:00,000 (雪乃)ずっと ずっと苦しむだけ。 356 00:23:00,000 --> 00:23:01,982 (雪乃)ずっと ずっと苦しむだけ。 357 00:23:01,982 --> 00:23:07,921 照井さん 大丈夫? (雪乃)ハァ… ハァ…。 358 00:23:14,928 --> 00:23:18,932 その人 どんな人? 359 00:23:18,932 --> 00:23:21,935 詳しく教えて。 360 00:23:31,945 --> 00:23:35,949 痴漢 捕まえるつもり? そんなの無理だって 危険だって! 361 00:23:35,949 --> 00:23:39,887 (雪乃)あなたには関係ない。 ほっといて。 362 00:23:39,887 --> 00:23:44,892 でもさ 照井さんに何かあったら…。 363 00:23:44,892 --> 00:23:46,894 終わらせたいの。 364 00:23:46,894 --> 00:23:49,897 このままじゃ 勉強にも集中できない。 365 00:23:49,897 --> 00:23:51,899 いつまでも びくびくして。 366 00:23:51,899 --> 00:23:56,904 こんなこと 終わりにしないと。 367 00:23:56,904 --> 00:23:59,907 (桐矢)どういうこと?➡ 368 00:23:59,907 --> 00:24:00,000 照井さん。 369 00:24:00,000 --> 00:24:02,910 照井さん。 370 00:24:05,913 --> 00:24:07,915 (桐矢)どうして そこまで…。 371 00:24:07,915 --> 00:24:12,920 照井さんも たぶん。➡ 372 00:24:12,920 --> 00:24:14,922 犯人 捕まえられたら➡ 373 00:24:14,922 --> 00:24:18,926 自分のことも 助けられるような 気がしてるのかな。 374 00:24:18,926 --> 00:24:22,930 分かんないけど。 375 00:24:22,930 --> 00:24:24,932 何があったの? 376 00:25:35,602 --> 00:25:42,943 (スピーカー)(発車ベル) 377 00:25:45,946 --> 00:25:49,950 (雪乃)ハッ… ハァハァ…。➡ 378 00:25:49,950 --> 00:25:52,953 ハァ… ハァ…。 379 00:26:37,931 --> 00:26:39,933 どうして? 380 00:26:41,935 --> 00:26:46,940 真中君たちから事情を聴いて。 381 00:26:51,945 --> 00:26:54,948 照井さんにさ➡ 382 00:26:54,948 --> 00:27:00,000 痴漢されない人生は いい人生だって言われて➡ 383 00:27:00,000 --> 00:27:01,955 痴漢されない人生は いい人生だって言われて➡ 384 00:27:01,955 --> 00:27:07,961 でも それは違うと思った。 385 00:27:11,965 --> 00:27:17,971 普通にならなきゃ駄目なんだよ。 痴漢されないことが。 386 00:27:17,971 --> 00:27:20,974 普通にならなきゃ。 387 00:27:20,974 --> 00:27:25,979 大の大人が抵抗できない若い子を つけ狙って➡ 388 00:27:25,979 --> 00:27:28,982 軽い気持ちなのかもしれないよ? 389 00:27:28,982 --> 00:27:30,000 でも 触られた方の心はズタボロ。 重傷でしょ? 390 00:27:30,000 --> 00:27:35,989 でも 触られた方の心はズタボロ。 重傷でしょ? 391 00:27:35,989 --> 00:27:40,928 被害者を傷つけた その行為は重罪なんだよ。 392 00:27:44,932 --> 00:27:47,935 何で先生が怒ってるんですか。 393 00:27:47,935 --> 00:27:50,938 怒るよ。 394 00:27:50,938 --> 00:27:58,946 同じ女性として… ううん 同じ人間として。 395 00:28:07,955 --> 00:28:12,960 私が…➡ 396 00:28:12,960 --> 00:28:18,966 私が 一番 腹を立ててるのは 自分なんです。 397 00:28:18,966 --> 00:28:21,969 たった一言➡ 398 00:28:21,969 --> 00:28:28,976 やめてくださいって 言えればよかったのに。 399 00:28:36,917 --> 00:28:41,922 照井さんは強いね。 400 00:28:41,922 --> 00:28:46,927 はっ? どこが? 401 00:28:46,927 --> 00:28:51,932 嫌なことがあるとさ 忘れる方が楽でしょ? 402 00:28:51,932 --> 00:28:59,940 でも 照井さんは ちゃんと向き合って 頑張ってる。 403 00:28:59,940 --> 00:29:00,000 検事になろうとしてる。 強いよ。 404 00:29:00,000 --> 00:29:06,947 検事になろうとしてる。 強いよ。 405 00:29:14,955 --> 00:29:22,963 日本はさ 性犯罪に対する刑罰が 軽すぎるっていわれてるでしょ。 406 00:29:22,963 --> 00:29:25,966 刑法ができたのは明治で➡ 407 00:29:25,966 --> 00:29:29,970 そのころは 選挙権すらない女性の声が➡ 408 00:29:29,970 --> 00:29:30,000 反映されないのは当然だった。 409 00:29:30,000 --> 00:29:33,974 反映されないのは当然だった。 410 00:29:33,974 --> 00:29:38,912 でも 今はそれも変わってきてる。 411 00:29:38,912 --> 00:29:44,918 たくさんの被害者が声をあげて ようやく法改正された。 412 00:29:44,918 --> 00:29:48,922 でも まだ じゅうぶんじゃないから。 413 00:29:48,922 --> 00:29:54,928 今も声をあげ続けている人たちが たくさんいる。 414 00:29:56,930 --> 00:29:59,933 法律ってね➡ 415 00:29:59,933 --> 00:30:00,000 生きてるんだよ。 416 00:30:00,000 --> 00:30:02,936 生きてるんだよ。 417 00:30:02,936 --> 00:30:07,941 誰かの思いで変わっていく。 418 00:30:13,947 --> 00:30:15,949 照井さん。 419 00:30:17,951 --> 00:30:23,957 闘ってるのは あなた1人じゃないよ。 420 00:30:47,915 --> 00:30:50,918 (桐矢)あっ 照井さん。 421 00:30:50,918 --> 00:30:53,921 よかった。 422 00:30:55,923 --> 00:31:00,000 心配かけて ごめん。 423 00:31:00,000 --> 00:31:00,928 心配かけて ごめん。 424 00:31:00,928 --> 00:31:06,934 あのさ 今 実務演習の 事案の検討してて。 425 00:31:06,934 --> 00:31:10,871 よかったら アドバイスとか もらえたりしないかな。 426 00:31:10,871 --> 00:31:12,873 えっ? (真中)俺たちだけじゃ➡ 427 00:31:12,873 --> 00:31:14,875 結論 出なくて。 428 00:31:14,875 --> 00:31:18,879 (桐矢) やっぱり 照井さんがいないとね。 429 00:31:18,879 --> 00:31:22,883 意見くれると助かる。 430 00:31:28,889 --> 00:31:30,000 (桐矢)じゃあ このXさんは➡ 431 00:31:30,000 --> 00:31:31,892 (桐矢)じゃあ このXさんは➡ 432 00:31:31,892 --> 00:31:34,895 迷惑防止条例違反には ならなかったとしてだよ➡ 433 00:31:34,895 --> 00:31:36,897 普通に考えて やだよね。 434 00:31:36,897 --> 00:31:38,899 知らないおじさんに 毎朝 盗撮されるの。 435 00:31:38,899 --> 00:31:41,902 やだ やだ。 学校行くのが 怖くなる小学生もいそう。 436 00:31:41,902 --> 00:31:44,905 (真中)もし仮に 何かの罪で起訴できたとして➡ 437 00:31:44,905 --> 00:31:46,907 意味あるのかな? (向日葵)どういうこと? 438 00:31:46,907 --> 00:31:49,910 (真中)Xさんって 何度も注意されてるのに➡ 439 00:31:49,910 --> 00:31:51,912 盗撮やめてないだろ?➡ 440 00:31:51,912 --> 00:31:53,914 反省せずに またやりそうじゃない? 441 00:31:53,914 --> 00:31:55,916 (桐矢)確かにな。 442 00:31:55,916 --> 00:31:58,919 反省してないのかな。 (桐矢)えっ? 443 00:31:58,919 --> 00:32:00,000 反省してるのに つい撮っちゃうとか。 444 00:32:00,000 --> 00:32:02,923 反省してるのに つい撮っちゃうとか。 445 00:32:02,923 --> 00:32:05,926 いや 俺たちにもない? 446 00:32:05,926 --> 00:32:08,862 一度 失敗して 反省したはずなのに➡ 447 00:32:08,862 --> 00:32:10,864 同じミスを繰り返すこと。 (桐矢)あるある。 448 00:32:10,864 --> 00:32:12,866 寝坊とか まさにそうだよね。 (水沢)人って➡ 449 00:32:12,866 --> 00:32:15,869 自分たちが思う以上に 意思が弱いんじゃないかな。 450 00:32:15,869 --> 00:32:19,873 駄目って分かってるのに そうしちゃうっていうか。 451 00:32:19,873 --> 00:32:22,876 分かる。 不倫とかね。 452 00:32:22,876 --> 00:32:25,879 えっ!? 経験者? 453 00:32:25,879 --> 00:32:29,883 (向日葵)なわけないでしょ。 (一同)ハハハ…。 454 00:32:29,883 --> 00:32:30,000 照井さんは どう思う? 455 00:32:30,000 --> 00:32:32,886 照井さんは どう思う? 456 00:32:38,892 --> 00:32:44,898 私も… 電車に乗りたくても乗れなかった。 457 00:32:47,901 --> 00:32:49,903 自分の気持ちだけじゃ➡ 458 00:32:49,903 --> 00:32:52,906 どうにもならないことって あるのかも。 459 00:33:06,920 --> 00:33:11,859 話してくれて ありがとう。 460 00:33:11,859 --> 00:33:16,864 (向日葵)だからさ Xさんには刑罰を与える以外に➡ 461 00:33:16,864 --> 00:33:20,868 そういうのを律して正してくれる 何かが必要なのかもね。 462 00:33:20,868 --> 00:33:23,871 もうさ 再犯しないように 催眠術かけちゃう。 463 00:33:23,871 --> 00:33:26,874 真面目にやって。 (真中)発想は自由に。 464 00:33:26,874 --> 00:33:28,876 アイデア 否定しないでいこう。 465 00:33:28,876 --> 00:33:30,000 定期的にカウンセリングを受ける 機会を設けるとか。 466 00:33:30,000 --> 00:33:32,880 定期的にカウンセリングを受ける 機会を設けるとか。 467 00:33:32,880 --> 00:33:34,882 (向日葵)そうだね。 (桐矢)じゃあ 他に何か➡ 468 00:33:34,882 --> 00:33:37,885 趣味を提案するってのは? 469 00:33:37,885 --> 00:33:41,889 《闘ってるのは あなた1人じゃないよ》 470 00:33:41,889 --> 00:33:44,892 (真中)例えば? (桐矢)そうだなぁ…。 471 00:33:44,892 --> 00:33:47,895 (向日葵)カワイイ 癒やし系の➡ 472 00:33:47,895 --> 00:33:49,897 動物動画をたくさん見るとか どう? 473 00:33:49,897 --> 00:33:52,900 (桐矢)真面目にやって? (向日葵)至って真面目ですけど。 474 00:33:52,900 --> 00:33:58,906 (真中)いや… もめないで。 他にアイデアある? 475 00:33:58,906 --> 00:34:00,000 (水沢)バードウオッチング。 (桐矢)お~ いいね!➡ 476 00:34:00,000 --> 00:34:02,910 (水沢)バードウオッチング。 (桐矢)お~ いいね!➡ 477 00:34:02,910 --> 00:34:04,912 バードウオッチングはいいよ! 478 00:34:04,912 --> 00:34:07,915 現役生 85人のヒアリング➡ 479 00:34:07,915 --> 00:34:09,917 全て終えました。 結果は? 480 00:34:09,917 --> 00:34:12,920 該当するような被害に 遭っていた学生は➡ 481 00:34:12,920 --> 00:34:15,923 実務演習の授業を受けている 5人だけでした。 482 00:34:15,923 --> 00:34:20,928 5人… 4人でしょ? 1人やめたんですから。 483 00:34:20,928 --> 00:34:25,933 何なの? 鳥の巣みたいな頭しちゃって! 484 00:34:25,933 --> 00:34:28,936 これも カクテルパーティー現象かと。 485 00:34:28,936 --> 00:34:30,000 ♬~ 486 00:34:30,000 --> 00:34:40,948 ♬~ 487 00:34:40,948 --> 00:34:45,953 どうして ここにいる。 やめたんじゃなかったのか。 488 00:34:45,953 --> 00:34:48,956 それは…。 489 00:34:57,965 --> 00:35:00,000 前回の事案について 5人で検討しました。 490 00:35:00,000 --> 00:35:01,969 前回の事案について 5人で検討しました。 491 00:35:01,969 --> 00:35:04,972 男性Xの弁護人としては➡ 492 00:35:04,972 --> 00:35:06,974 彼を不起訴に導くのが 妥当だと考えます。 493 00:35:06,974 --> 00:35:11,912 私も不起訴にすべきだと思います。 (桐矢)俺も。 494 00:35:11,912 --> 00:35:14,915 自分も同意見です。 495 00:35:17,918 --> 00:35:21,922 私も不起訴にすべきだと思います。 496 00:35:21,922 --> 00:35:23,924 どうして? 497 00:35:23,924 --> 00:35:25,926 Xは あくまで小学生たちの➡ 498 00:35:25,926 --> 00:35:28,929 のどかな通学風景を 撮影していたにすぎず➡ 499 00:35:28,929 --> 00:35:30,000 みだらな行為とはいえません。 500 00:35:30,000 --> 00:35:30,931 みだらな行為とはいえません。 501 00:35:30,931 --> 00:35:34,935 そのため迷惑防止条例の 2号 3号にも該当しておらず➡ 502 00:35:34,935 --> 00:35:36,937 不起訴が妥当だと 考えたからです。 503 00:35:36,937 --> 00:35:41,942 でも 刑罰を与えないと 反省しないんじゃないかな? 504 00:35:41,942 --> 00:35:43,944 また盗撮を繰り返すかも。 505 00:35:43,944 --> 00:35:47,948 それに関しては 別途 対策を考えてあります。 506 00:35:47,948 --> 00:35:50,951 (雪乃)被害者の立場になって 考えたとき➡ 507 00:35:50,951 --> 00:35:57,958 一番望ましい社会は 再犯が減り 犯罪自体がなくなることです。 508 00:35:57,958 --> 00:36:00,000 そのためには 加害者のことを たとえ共感できなくても➡ 509 00:36:00,000 --> 00:36:02,963 そのためには 加害者のことを たとえ共感できなくても➡ 510 00:36:02,963 --> 00:36:05,966 理解し 知る必要があると 考えました。 511 00:36:05,966 --> 00:36:11,905 この加害者が どうすれば再犯しなくなるのか。 512 00:36:11,905 --> 00:36:16,910 それは盗撮できない環境に 身を置くことです。 513 00:36:16,910 --> 00:36:20,914 (向日葵)朝の散歩コースを変えて 小学校の前を通らなくしたり➡ 514 00:36:20,914 --> 00:36:23,917 そもそもカメラ自体を 持たせないようにしたり➡ 515 00:36:23,917 --> 00:36:26,920 Xさんには 盗撮の意欲を減退する方法を➡ 516 00:36:26,920 --> 00:36:29,923 提案したいと思います。 517 00:36:29,923 --> 00:36:30,000 それでも改善されなければ 家ごと引っ越すとか➡ 518 00:36:30,000 --> 00:36:32,926 それでも改善されなければ 家ごと引っ越すとか➡ 519 00:36:32,926 --> 00:36:34,928 さらに厳しい施策を 提案したいです。 520 00:36:34,928 --> 00:36:37,931 まずは そのように 行動で反省の意を示すことは➡ 521 00:36:37,931 --> 00:36:40,934 弁護人として 彼を不起訴に導く上で➡ 522 00:36:40,934 --> 00:36:43,937 有益な活動であると考えます。 523 00:36:45,939 --> 00:36:48,942 藍井先生は どう思われますか? なぜ私に…。 524 00:36:48,942 --> 00:36:51,945 先生も この講義の担当なんですから。 525 00:36:51,945 --> 00:36:54,948 ご意見を。 526 00:36:54,948 --> 00:36:58,952 ハァ… 近年の日本の再犯率は約5割。 527 00:36:58,952 --> 00:37:00,000 つまり半数近くが 再犯しているという計算になる。 528 00:37:00,000 --> 00:37:01,955 つまり半数近くが 再犯しているという計算になる。 529 00:37:01,955 --> 00:37:05,959 司法の役割としては 適正な刑罰を与えることが重要だ。 530 00:37:05,959 --> 00:37:11,899 だが 罰を与えるだけで 繰り返し 犯罪を招いては意味がない。 531 00:37:11,899 --> 00:37:15,903 そうした昨今の 犯罪情勢を鑑みるに➡ 532 00:37:15,903 --> 00:37:19,907 君たちの出した結論は 正しいとは思う。 533 00:37:19,907 --> 00:37:21,909 よーし! 534 00:37:25,913 --> 00:37:27,915 藍井先生。 535 00:37:27,915 --> 00:37:30,000 私が今回 この結論にたどりつけたのは➡ 536 00:37:30,000 --> 00:37:33,921 私が今回 この結論にたどりつけたのは➡ 537 00:37:33,921 --> 00:37:37,925 4人と話し合ったからです。➡ 538 00:37:37,925 --> 00:37:41,929 だとすると この授業は…。 539 00:37:43,931 --> 00:37:48,936 先生の出す課題は…。 540 00:37:48,936 --> 00:37:52,940 無駄でもないかなって。 541 00:37:52,940 --> 00:37:54,942 (桐矢)えっ? あれ?➡ 542 00:37:54,942 --> 00:37:56,944 えっ? えっ? えっ? えっ…? 543 00:37:56,944 --> 00:38:00,000 えっ? えっ 今 何て? (雪乃)単位のためです。 544 00:38:00,000 --> 00:38:00,948 えっ? えっ 今 何て? (雪乃)単位のためです。 545 00:38:00,948 --> 00:38:02,950 多いに越したことはないので。 546 00:38:02,950 --> 00:38:05,953 だよね。 単位は大切だよ。 547 00:38:05,953 --> 00:38:09,890 先生… ここだけの話 俺 ヤバいんすよ。 548 00:38:09,890 --> 00:38:12,893 えっ!? 桐矢君以外は問題ないと思います。 549 00:38:12,893 --> 00:38:15,896 ねえ 照井さん。 (雪乃)まあ…。 550 00:38:15,896 --> 00:38:19,900 えっ そうなの? 他のみんなは ホントに大丈夫? 551 00:38:19,900 --> 00:38:22,903 (桐矢)向日葵ちゃんは? (向日葵)桐矢と一緒にしないでよ。 552 00:38:22,903 --> 00:38:24,905 <そういうこと。 553 00:38:24,905 --> 00:38:28,909 (桐矢)そんなぁ…。 554 00:38:28,909 --> 00:38:30,000 柊木 雫。 555 00:38:30,000 --> 00:38:31,912 柊木 雫。 556 00:38:31,912 --> 00:38:35,916 彼女は どんな学生だったんですか? 557 00:38:35,916 --> 00:38:38,919 おや… 彼女に興味を? 558 00:38:38,919 --> 00:38:43,924 いや 興味ではなく 理解できないものへの➡ 559 00:38:43,924 --> 00:38:47,928 理解したいという欲求 ただ それだけです。 560 00:38:47,928 --> 00:38:50,931 なぜ あのような者が 裁判官になれたのかと。 561 00:38:50,931 --> 00:38:55,936 ハハッ… 確かに 優秀とはいえない学生でした。 562 00:38:55,936 --> 00:39:00,000 成績は いつも最下位で 暗記が とにかく苦手で。 フッ。 563 00:39:00,000 --> 00:39:00,941 成績は いつも最下位で 暗記が とにかく苦手で。 フッ。 564 00:39:00,941 --> 00:39:06,947 ただ 深く考えることだけは 得意だった。 565 00:39:06,947 --> 00:39:12,886 そして ある時期から 急激に成績が伸び始めたんです。 566 00:39:12,886 --> 00:39:16,890 それは… どうして? 567 00:39:16,890 --> 00:39:21,895 彼女の授業を見ていたら ご理解いただけるかと。 568 00:39:30,904 --> 00:39:32,906 (携帯電話)(シャッター音) 569 00:39:38,912 --> 00:39:40,914 よし。 570 00:39:40,914 --> 00:39:42,916 (携帯電話)(バイブレーターの音) 571 00:39:42,916 --> 00:39:45,919 あっ… また この人だ。 572 00:39:52,926 --> 00:39:55,929 えっ…? 573 00:39:55,929 --> 00:39:58,932 <(ノック) はい。 574 00:39:58,932 --> 00:40:00,000 先生。 どうしたの? みんなして。 575 00:40:00,000 --> 00:40:02,936 先生。 どうしたの? みんなして。 576 00:40:02,936 --> 00:40:05,939 これを見てください。➡ 577 00:40:05,939 --> 00:40:07,941 知らない人が。 578 00:40:11,879 --> 00:40:13,881 (桐矢)ひょっとしたら➡ 579 00:40:13,881 --> 00:40:16,884 この人が 俺たちに いたずらしてるんじゃないかって。 580 00:40:16,884 --> 00:40:19,887 もしそうなら 私たちの自宅や バイト先を知ってるのかも。 581 00:40:19,887 --> 00:40:22,890 (水沢)これってストーカーじゃ…。 582 00:40:24,892 --> 00:40:27,895 知らせてくれて ありがとう。 みんなは心配しないで。 583 00:40:27,895 --> 00:40:30,000 私の方で調べてみる。 お願いします。 584 00:40:30,000 --> 00:40:31,899 私の方で調べてみる。 お願いします。 585 00:40:31,899 --> 00:40:34,902 うん。 (桐矢)お願いします。 586 00:40:45,913 --> 00:40:50,918 (風見)なるほど… 単なる偶然とは言い切れませんね。 587 00:40:50,918 --> 00:40:53,921 (風見)でも この程度だと…。 588 00:40:53,921 --> 00:40:56,924 警察は動けませんか? 589 00:40:56,924 --> 00:41:00,000 はい。 どれも犯罪とは 言い切れないといいますか…。 590 00:41:00,000 --> 00:41:01,929 はい。 どれも犯罪とは 言い切れないといいますか…。 591 00:41:01,929 --> 00:41:03,931 やはり そうですよね。 592 00:41:03,931 --> 00:41:07,935 この写真も 肖像権侵害とはいえない➡ 593 00:41:07,935 --> 00:41:10,871 ギリギリのラインで…。 594 00:41:15,876 --> 00:41:17,878 ギリギリ? 595 00:41:19,880 --> 00:41:22,883 もしかして…。 596 00:41:22,883 --> 00:41:26,887 どのいたずらも ギリギリ犯罪にならないのは➡ 597 00:41:26,887 --> 00:41:29,890 そのように全て計算して 仕掛けているからじゃ…。 598 00:41:29,890 --> 00:41:30,000 まるで 法の穴をかいくぐるみたいに。 599 00:41:30,000 --> 00:41:34,895 まるで 法の穴をかいくぐるみたいに。 600 00:41:34,895 --> 00:41:41,902 だとすると犯人は 法に相当詳しい人物。 601 00:41:41,902 --> 00:41:44,905 (桐矢)おはよう。 (向日葵)おはよ。 602 00:41:46,907 --> 00:41:48,909 何だろう?➡ 603 00:41:48,909 --> 00:41:51,912 すいませ~ん すいません。 604 00:41:54,915 --> 00:41:56,917 いよいよだな。 605 00:41:58,919 --> 00:42:00,000 ♬~ 606 00:42:00,000 --> 00:42:13,867 ♬~ 607 00:42:13,867 --> 00:42:16,870 ハァ…。 (桐矢)ドキドキするね。 608 00:42:16,870 --> 00:42:20,874 (向日葵)うん。 (ドアの開く音) 609 00:42:20,874 --> 00:42:23,877 自主ゼミのメンバーを発表する。 610 00:42:23,877 --> 00:42:30,000 ♬~ 611 00:42:30,000 --> 00:42:36,890 ♬~ 612 00:42:36,890 --> 00:42:40,894 沼田 敏春。 613 00:42:40,894 --> 00:42:43,897 照井 雪乃。 614 00:42:43,897 --> 00:42:46,900 矢崎 瑠衣。 はい。 615 00:42:46,900 --> 00:42:49,903 左右田 龍之介。 よっしゃ! 616 00:42:52,906 --> 00:42:54,908 天野 向日葵。 617 00:42:56,910 --> 00:43:00,000 私? (桐矢)嘘… 5位じゃん。➡ 618 00:43:00,000 --> 00:43:00,914 私? (桐矢)嘘… 5位じゃん。➡ 619 00:43:00,914 --> 00:43:02,916 ダークホースじゃん。 620 00:43:04,918 --> 00:43:06,920 残り あと5人か…。 621 00:43:12,860 --> 00:43:15,863 発表は以上だ。 622 00:43:15,863 --> 00:43:18,866 待ってください! 10名のはずじゃ。 623 00:43:18,866 --> 00:43:22,870 今年の選抜メンバーは5名だ。 624 00:43:22,870 --> 00:43:24,872 そんな…。 625 00:43:31,879 --> 00:43:34,882 柊木先生から報告を受けました。 626 00:43:34,882 --> 00:43:37,885 被害の件 個人的に調べてくださるとか。 627 00:43:37,885 --> 00:43:40,888 (風見)はい。 何かあった後では遅いので。 628 00:43:40,888 --> 00:43:42,890 ご協力 感謝します。 (風見)いえ。 629 00:43:42,890 --> 00:43:46,894 こちらの写真は ご覧になられましたか? 630 00:43:46,894 --> 00:43:48,896 (守宮)はい。 631 00:43:48,896 --> 00:43:52,900 どうして この学生たちが狙われるのか。 632 00:43:52,900 --> 00:43:55,903 その写真は いつごろのものでしたっけ? 633 00:43:55,903 --> 00:43:59,907 柊木先生が ちょうど赴任してきたころだとか。 634 00:43:59,907 --> 00:44:00,000 柊木先生が…。 (風見)はい。 635 00:44:00,000 --> 00:44:02,910 柊木先生が…。 (風見)はい。 636 00:44:02,910 --> 00:44:04,912 (携帯電話)(通知音) 637 00:44:04,912 --> 00:44:07,915 (風見)うん? 638 00:44:07,915 --> 00:44:10,918 これは…。 639 00:44:10,918 --> 00:44:12,920 柊木先生。 640 00:44:12,920 --> 00:44:14,922 えっ? 641 00:44:17,925 --> 00:44:20,928 もしかして…。 642 00:44:20,928 --> 00:44:23,931 裁判官は公判の際➡ 643 00:44:23,931 --> 00:44:27,935 公平さを象徴する 漆黒の法服を身にまといます。 644 00:44:27,935 --> 00:44:30,000 その姿は まるで… カラスのようだとも。 645 00:44:30,000 --> 00:44:32,940 その姿は まるで… カラスのようだとも。 646 00:44:32,940 --> 00:44:34,942 カラス。 647 00:44:37,945 --> 00:44:39,947 「crow」 648 00:44:39,947 --> 00:44:41,949 (携帯電話)(通知音) 649 00:44:41,949 --> 00:44:53,961 ♬~ 650 00:44:53,961 --> 00:44:59,967 (携帯電話)(バイブレーターの音) 651 00:44:59,967 --> 00:45:00,000 はい。 (携帯電話)(風見)柊木先生➡ 652 00:45:00,000 --> 00:45:01,969 はい。 (携帯電話)(風見)柊木先生➡ 653 00:45:01,969 --> 00:45:04,972 今 どちらですか? 学校近くの交差点ですけど。 654 00:45:04,972 --> 00:45:07,975 気を付けてください。 655 00:45:12,913 --> 00:45:15,916 犯人の狙いは…。 656 00:45:25,926 --> 00:45:28,929 (携帯電話)あなたかもしれません。 657 00:46:05,966 --> 00:46:07,968 [『女神の教室』の…]