1 00:00:01,027 --> 00:00:02,779 防御に対する、 2 00:00:06,182 --> 00:00:09,269 北朝鮮の脅威に対する防御体制と いうものをしっかりまとめていく 3 00:00:09,269 --> 00:00:14,140 必要があると思うんですが、今、 4 00:00:14,140 --> 00:00:16,192 ご案内のとおり、韓国が大統領選 挙を控えてます。 5 00:00:16,192 --> 00:00:19,279 そういう状況ですので、 6 00:00:19,279 --> 00:00:22,115 なかなか対外的に積極的な姿勢が 取れない。 7 00:00:22,115 --> 00:00:25,485 そういう中でやはり日本の役割と いうのは非常に大きなものになり 8 00:00:25,485 --> 00:00:27,437 ますし、それから中国を含めた対 9 00:00:27,437 --> 00:00:28,838 応が必要になりますので、その部 10 00:00:28,838 --> 00:00:30,273 分についても、日本の役割という 11 00:00:30,273 --> 00:00:31,558 のが国際社会、注目されるところ 12 00:00:35,211 --> 00:00:39,182 (瞳)はい これが 外河さんの先月の立て替え分です。 13 00:00:39,182 --> 00:00:41,985 (外河)ありがとう。 助かるよ。 14 00:00:41,985 --> 00:00:44,888 [スピーカ] おお~ いけねえ いけねえ。 15 00:00:44,888 --> 00:00:47,323 あっ ちょっと すいません。 16 00:00:47,323 --> 00:00:51,194 はい 外河です。 あっ こんにちは。 17 00:00:51,194 --> 00:00:56,032 到着しましたか? でしたらですね C1の出口を出て頂いて。 18 00:00:56,032 --> 00:01:01,337 はい すぐ。 C1です。 はい 失礼します。 19 00:01:01,337 --> 00:01:05,675 ♬~ 20 00:01:05,675 --> 00:01:10,013 アハハハ! うん ありがとう。 21 00:01:10,013 --> 00:01:11,948 はい。 22 00:01:11,948 --> 00:01:14,248 かわいいね。 23 00:01:17,887 --> 00:01:20,356 すいません 遅くなってしまって。 24 00:01:20,356 --> 00:01:24,694 (玲子)いえいえ 刑事さんが お忙しいのは存じています。 25 00:01:24,694 --> 00:01:28,031 は~。 あっ すいません 僕も 水 頂けますか? 26 00:01:28,031 --> 00:01:30,934 音楽を聴くのが趣味なんて すてきじゃないですか。 27 00:01:30,934 --> 00:01:33,636 外河さんは どんな趣味をお持ちなんですの? 28 00:01:33,636 --> 00:01:36,973 実は 僕も クラシック音楽を聴くのが 好きなんです。 29 00:01:36,973 --> 00:01:41,644 特にショパン。 彼の中だったら…。 30 00:01:41,644 --> 00:01:44,547 「幻想即興曲」➡ 31 00:01:44,547 --> 00:01:48,151 「ポロネーズ」 「雨だれ」なんかを よく聴きます。 32 00:01:48,151 --> 00:01:52,989 アハハ! 奇遇ですね。 私の大好きな曲ばかり。 33 00:01:52,989 --> 00:01:55,024 外河さんも すてきなご趣味を お持ちなんですね。 34 00:01:55,024 --> 00:01:59,495 いやいや それほどでも。 ハハハ 恥ずかしい。 35 00:01:59,495 --> 00:02:01,531 (笑い声) 36 00:02:01,531 --> 00:02:03,531 熱っ! 37 00:02:05,301 --> 00:02:07,236 よかった~! 38 00:02:07,236 --> 00:02:11,236 外河さん 忘れ物してたんで 届けに来ました。 39 00:02:13,343 --> 00:02:18,014 助かるよ。 ハハハハハ! ハッ! 40 00:02:18,014 --> 00:02:20,850 ハハハハハ! 41 00:02:20,850 --> 00:02:23,353 ハッハッハッハ! 42 00:02:23,353 --> 00:02:26,022 何をしに来たんだ! 43 00:02:26,022 --> 00:02:30,893 彼女は 捜査一課長の姪御さんだ! 俺はな 一課長から➡ 44 00:02:30,893 --> 00:02:35,593 彼女に東京を案内してくれって 頼まれていたんだ! 45 00:02:38,301 --> 00:02:41,301 げ ぽ あ? 46 00:02:45,975 --> 00:02:53,316 そうか 「幻想即興曲」「ポロネーズ」「雨だれ」。 47 00:02:53,316 --> 00:02:55,316 うるさい。 48 00:02:57,653 --> 00:03:04,160 それ 油性ペンなんで 消えないと思いますよ。 49 00:03:04,160 --> 00:03:09,665 いいか。 俺の前で 二度と クラシック音楽の話はするな! 50 00:03:09,665 --> 00:03:11,665 は~い。 51 00:03:16,539 --> 00:03:36,239 ♬~ 52 00:03:39,629 --> 00:03:41,629 (電流が流れる音) ああ~! 53 00:03:49,639 --> 00:03:53,309 「昨夜11時ごろ 東京都立川にある 三船化学薬品工場に➡ 54 00:03:53,309 --> 00:03:56,646 武装した犯人グループが押し入り 警備員に ケガを負わせた上➡ 55 00:03:56,646 --> 00:03:59,982 工場内から 化学原料を 盗み出した事が分かりました。➡ 56 00:03:59,982 --> 00:04:02,682 化学原料は いまだに 見つかっていないとの事です」。 57 00:04:07,323 --> 00:04:10,226 何かあったんでしょうか。 なぜ 公安が? 58 00:04:10,226 --> 00:04:12,195 (黒岩)知るか そんな事。 59 00:04:12,195 --> 00:04:16,999 (高倉)え~ 昨夜 三船化学が襲撃された事件は➡ 60 00:04:16,999 --> 00:04:22,338 大規模なテロの前兆である 可能性がある事が分かった。 61 00:04:22,338 --> 00:04:25,241 (関根)これより 刑事部 公安部 合同で捜査本部を設置し➡ 62 00:04:25,241 --> 00:04:28,211 全ての捜査員は 我々 公安部の 指揮下に入ってもらう。 63 00:04:28,211 --> 00:04:30,213 はあ? 64 00:04:30,213 --> 00:04:32,949 (青野)しかし それは…。 高倉刑事部長も了承済みだ。 65 00:04:32,949 --> 00:04:34,949 村本。 (村本)はい。 66 00:04:36,619 --> 00:04:39,522 (村本)盗まれた化学原料は 塩化チアノールとリアン。➡ 67 00:04:39,522 --> 00:04:43,292 これを使えば 危険な神経ガスを 造り出す事が可能だ。➡ 68 00:04:43,292 --> 00:04:47,964 人工密集地で撒かれた場合 死傷者は 数千人単位になる。 69 00:04:47,964 --> 00:04:51,000 犯行の手口から考えて 犯人グループの中に➡ 70 00:04:51,000 --> 00:04:55,304 三船化学の内部事情に詳しい 人間がいる事は間違いない! 71 00:04:55,304 --> 00:04:58,641 まずは 関係者をあたれ。 分かったか! 72 00:04:58,641 --> 00:05:01,341 (一同)はい! 偉そう…。 73 00:05:09,819 --> 00:05:11,819 あ…。 74 00:05:14,991 --> 00:05:18,991 あの 何か 御用でしょうか? 75 00:05:21,864 --> 00:05:27,570 こちらは 喫煙場所ではありませんが! 76 00:05:27,570 --> 00:05:31,570 あんた 警視庁の人? はい。 77 00:05:33,476 --> 00:05:35,611 分かってるよ! 78 00:05:35,611 --> 00:05:39,482 じゃあ 逮捕したらいいじゃん! ねえ 逮捕したらいいじゃん! 79 00:05:39,482 --> 00:05:41,484 (争う声) 80 00:05:41,484 --> 00:05:47,184 火ついてない! 火ついてない! 火ついてないじゃん! 81 00:06:00,303 --> 00:06:04,173 浅尾啓介 現在無職か。 82 00:06:04,173 --> 00:06:08,673 ねえ 何で あんな暴力振るったんだい? 83 00:06:10,646 --> 00:06:12,582 (黒岩)気持ちは分かるぞ。 84 00:06:12,582 --> 00:06:18,521 近頃の女どもは 口のきき方 っていうもんを知らないからな。 85 00:06:18,521 --> 00:06:20,990 刑事さん。 ん? 86 00:06:20,990 --> 00:06:24,860 実は 私は わざと捕まりたくて あんな事をしました。 87 00:06:24,860 --> 00:06:26,862 えっ? 88 00:06:26,862 --> 00:06:31,500 三船化学の工場が襲われた事件 ご存じですよね。 89 00:06:31,500 --> 00:06:34,937 私は その犯人グループの一人です。 90 00:06:34,937 --> 00:06:37,273 何? 91 00:06:37,273 --> 00:06:39,942 私は 以前 三船化学で 研究員をやっていたんですが➡ 92 00:06:39,942 --> 00:06:41,877 つい やつらの誘いに乗って➡ 93 00:06:41,877 --> 00:06:44,614 仲間に入る事に なっちゃったんです。 94 00:06:44,614 --> 00:06:48,284 やつらは 近々 神経ガスを使った テロを企んでます。 95 00:06:48,284 --> 00:06:53,623 私は今になって恐ろしくなって…。 96 00:06:53,623 --> 00:06:55,958 どうしましょう? 97 00:06:55,958 --> 00:06:59,295 何で 浅尾を釈放するんですか! 98 00:06:59,295 --> 00:07:01,964 浅尾は 組織の下っ端で 今のところ➡ 99 00:07:01,964 --> 00:07:06,636 アジトの場所も テロの日時も 何一つ知らない。 100 00:07:06,636 --> 00:07:10,973 だから 組織に戻し 情報を集めさせる事にした。 101 00:07:10,973 --> 00:07:13,309 浅尾が それを納得するでしょうか? 102 00:07:13,309 --> 00:07:15,244 彼は 仲間を恐れています。 103 00:07:15,244 --> 00:07:17,647 納得させたよ! 104 00:07:17,647 --> 00:07:21,150 有益な情報を提供してくれたら 三船化学襲撃の件は➡ 105 00:07:21,150 --> 00:07:23,653 微罪で済ませてやるという 条件付きだ。 106 00:07:23,653 --> 00:07:27,523 刑事部長も同意してる。 107 00:07:27,523 --> 00:07:30,993 やつには ひそかに発信機もつけてある。 108 00:07:30,993 --> 00:07:33,993 逃げても すぐに分かる。 109 00:07:36,799 --> 00:07:40,670 あの人 なぜ 釈放されるんですか? 110 00:07:40,670 --> 00:07:44,540 しかも 公安部の人に連れられて。 111 00:07:44,540 --> 00:07:47,943 お前には関係ない。 112 00:07:47,943 --> 00:07:51,280 関係ない? 113 00:07:51,280 --> 00:07:53,616 被害者だぞ 私は! 114 00:07:53,616 --> 00:07:55,616 おい 外河! 115 00:07:57,286 --> 00:08:00,956 (浅尾)警察って こういうとこなんですか?➡ 116 00:08:00,956 --> 00:08:04,256 見ましたよね? 暴力! 117 00:08:05,828 --> 00:08:08,297 ファインズホーム? 118 00:08:08,297 --> 00:08:11,297 あっ ホームセンターか。 119 00:08:12,968 --> 00:08:15,871 (部下)降りろ。 さっさと…。 120 00:08:15,871 --> 00:08:18,641 (浅尾)分かりましたよ! 121 00:08:18,641 --> 00:08:23,512 いいか 必ず テロの日時とターゲットを探り出せ。 122 00:08:23,512 --> 00:08:27,812 やっぱり 無理です。 バレたら 私は…。 123 00:08:29,652 --> 00:08:34,924 嫌なら 化学工場襲撃の罪で ぶち込むだけだ。 124 00:08:34,924 --> 00:08:38,924 分かりましたよ! 分かったら さっさと行け。 125 00:08:42,798 --> 00:08:47,436 どうだ? (部下)大丈夫です。 126 00:08:47,436 --> 00:08:52,236 ファインズホームセンター…。 127 00:08:55,611 --> 00:08:57,611 ここか。 128 00:08:59,281 --> 00:09:01,281 えっ? 129 00:09:20,302 --> 00:09:23,302 ししど公園…。 130 00:09:34,583 --> 00:09:36,583 ううっ! 131 00:09:41,257 --> 00:09:43,257 ああ~! 132 00:09:45,127 --> 00:09:47,930 離して! 133 00:09:47,930 --> 00:09:57,930 ♬~ 134 00:09:59,542 --> 00:10:01,477 (高倉)浅尾を見失った? 135 00:10:01,477 --> 00:10:05,347 発信機が道端に捨ててあるのが 見つかりました。 136 00:10:05,347 --> 00:10:08,617 最初から こうなるのは分かってたんだ。 137 00:10:08,617 --> 00:10:11,287 やつは やっぱり 怖くなって 逃げ出したんだよ! 138 00:10:11,287 --> 00:10:16,959 裏切りがバレて 殺されてしまったのかもしれん。 139 00:10:16,959 --> 00:10:20,959 どう 責任 取るつもりかね。 140 00:10:24,834 --> 00:10:28,304 (シンバルの音) 141 00:10:28,304 --> 00:10:30,239 あっ! 142 00:10:30,239 --> 00:10:35,939 (シンバルの音) 143 00:10:42,651 --> 00:10:48,524 (木島)こいつ ホームセンターから ずっと あいつの事 つけてたんだ。 144 00:10:48,524 --> 00:10:51,824 総務部会計課庶務係? 145 00:10:56,665 --> 00:11:02,665 (田所)お嬢ちゃん 何で あいつの後つけた? 146 00:11:04,340 --> 00:11:08,677 私は 前に あの人に 暴力振るわれたんです。 147 00:11:08,677 --> 00:11:11,013 今日 たまたま ホームセンターで見かけたんで➡ 148 00:11:11,013 --> 00:11:13,349 ひと言 文句言ってやろうかと思って。 149 00:11:13,349 --> 00:11:18,187 (池田)ハハハハ! バカな事したな。 150 00:11:18,187 --> 00:11:22,358 悪いけど 生きて帰す訳にはいかねえな。 151 00:11:22,358 --> 00:11:27,696 やめろ 木島 博。 今 殺す必要ねえだろ。 152 00:11:27,696 --> 00:11:31,696 取っときゃ まあ 人質ぐらいにはなるだろ。 153 00:11:33,302 --> 00:11:36,338 (池田)こちらが お客様のお部屋になりま~す。 154 00:11:36,338 --> 00:11:39,138 (田所)行くぞ! 155 00:11:42,978 --> 00:11:44,978 (浅尾)ご愁傷さま~。 156 00:11:46,649 --> 00:11:49,151 う~ん! うう~! 157 00:11:49,151 --> 00:11:52,054 浅尾! お前 今まで何してた? 158 00:11:52,054 --> 00:11:55,324 そっちこそ 勝手に 私に発信機をつけて!➡ 159 00:11:55,324 --> 00:11:57,660 危うく やつらに バレるところでしたよ!➡ 160 00:11:57,660 --> 00:12:00,996 何か分かったら こちらから連絡します! 161 00:12:00,996 --> 00:12:04,667 そうか 分かった。 162 00:12:04,667 --> 00:12:08,003 浅尾は 裏切ったんじゃなかったのか。 163 00:12:08,003 --> 00:12:10,339 引き続き 任務を遂行中だ。 164 00:12:10,339 --> 00:12:15,339 はいはい はいはい おめでとうございます。 165 00:12:17,680 --> 00:12:21,016 警察は 私の言葉を信じたようです。 166 00:12:21,016 --> 00:12:23,352 バカなやつらだな。 167 00:12:23,352 --> 00:12:25,688 どうぞ。 168 00:12:25,688 --> 00:12:28,591 は~ 疲れた。 何だよ。 169 00:12:28,591 --> 00:12:31,360 ≪すみませ~ん! 170 00:12:31,360 --> 00:12:34,660 すいませ~ん! 171 00:12:36,632 --> 00:12:39,969 ご愁傷さま。 どうした? 172 00:12:39,969 --> 00:12:44,640 私 今日 恋人とデートの約束があるんです。 173 00:12:44,640 --> 00:12:48,510 行かないと 彼 心配しちゃうと 思うんですけど…。 174 00:12:48,510 --> 00:12:50,512 (木島)大丈夫だ。 175 00:12:50,512 --> 00:12:54,316 どうせ お前は 二度と会う事ねえから。 176 00:12:54,316 --> 00:13:00,990 あの 私が行方不明と分かったら 警察中 大騒ぎになりますよ。 177 00:13:00,990 --> 00:13:04,326 今日 あのホームセンターに行く事だって みんな 知ってたし➡ 178 00:13:04,326 --> 00:13:06,261 防犯カメラ 調べたら➡ 179 00:13:06,261 --> 00:13:09,198 この人が そこにいた事だって 分かってしまいますけど。 180 00:13:09,198 --> 00:13:11,667 確かに まずいです。 181 00:13:11,667 --> 00:13:14,003 あそこで 道具を いくつか買いました。➡ 182 00:13:14,003 --> 00:13:18,173 裏切りが うそだとバレたら…。 あ~! 183 00:13:18,173 --> 00:13:22,673 おい こいつの携帯 持ってこい。 はい。 184 00:13:24,346 --> 00:13:29,218 じゃあ その恋人ってやつに 行けなくなったって 電話しろ。 185 00:13:29,218 --> 00:13:31,220 そのかわり➡ 186 00:13:31,220 --> 00:13:36,925 ひと言でも 余計な事しゃべったら その瞬間にぶち抜くぞ。 187 00:13:36,925 --> 00:13:40,925 [スピーカ] 188 00:13:42,831 --> 00:13:45,300 はい もしもし。 189 00:13:45,300 --> 00:13:47,970 もしもし 猛? 瞳 瞳。 190 00:13:47,970 --> 00:13:51,840 ごめ~ん 今日 急に風邪ひいて 行けなくなっちゃった。 191 00:13:51,840 --> 00:13:53,842 は? 192 00:13:53,842 --> 00:13:56,645 あの 頼まれてたCD 買っておいたから。 193 00:13:56,645 --> 00:13:59,314 ショパンとシューベルトとドヴォルザーク。 194 00:13:59,314 --> 00:14:01,984 おい バカにしてんのか お前! 195 00:14:01,984 --> 00:14:04,887 [スピーカ]あと 公演のチケット 入り口に預けておいたから。 196 00:14:04,887 --> 00:14:08,323 公園ね! こ…。 おい! 197 00:14:08,323 --> 00:14:13,623 ん? もしもし? もしもし! 198 00:14:15,197 --> 00:14:17,332 (浅尾)残念でした。 199 00:14:17,332 --> 00:14:26,675 ♬~ 200 00:14:26,675 --> 00:14:29,344 外河…。 201 00:14:29,344 --> 00:14:38,620 ♬~ 202 00:14:38,620 --> 00:14:43,292 (戸村)キーボード 見ないんだね。 すいません 中野君 いますか? 203 00:14:43,292 --> 00:14:46,628 あっ 好きなの?➡ 204 00:14:46,628 --> 00:14:48,564 そういえば だいぶ前に➡ 205 00:14:48,564 --> 00:14:53,502 おやつ買いに行くって 出ていったきりだな。 206 00:14:53,502 --> 00:14:56,305 [ 回想 ] [スピーカ]あの 頼まれてたCD 買っておいたから。➡ 207 00:14:56,305 --> 00:15:01,643 ショパンとシューベルトとドヴォルザーク。 208 00:15:01,643 --> 00:15:05,981 何で わざわざ クラシックの話なんか…。 209 00:15:05,981 --> 00:15:12,654 ♬~ 210 00:15:12,654 --> 00:15:18,354 [ 回想 ] 「幻想即興曲」「ポロネーズ」「雨だれ」。 211 00:15:20,996 --> 00:15:22,931 すいません! ちょっと これ 借りていいですか? 212 00:15:22,931 --> 00:15:25,631 ああ いいけど。 どうしたの? 213 00:15:28,337 --> 00:15:34,143 (戸村)ショパン シューベルト ドヴォルザーク。 214 00:15:34,143 --> 00:15:41,884 ♬~ 215 00:15:41,884 --> 00:15:44,620 ししど…。 216 00:15:44,620 --> 00:15:47,956 [ 回想 ] [スピーカ]あと 公演のチケット 入り口に預けておいたから。➡ 217 00:15:47,956 --> 00:15:49,892 公園ね! 218 00:15:49,892 --> 00:15:52,628 公演…。 219 00:15:52,628 --> 00:15:54,963 こうえん? 220 00:15:54,963 --> 00:15:56,899 すいません あの 地図ありますか? 221 00:15:56,899 --> 00:16:00,636 地図? あるけど… 出してあげて。 はい。 222 00:16:00,636 --> 00:16:02,971 すいません。 223 00:16:02,971 --> 00:16:06,308 中野君に何かあったの? 224 00:16:06,308 --> 00:16:09,645 この辺に ししどっていう場所 ありますかね? 225 00:16:09,645 --> 00:16:12,314 ししど? 226 00:16:12,314 --> 00:16:16,014 ししど… ししど…。 227 00:16:17,653 --> 00:16:21,523 ちょっと いいですか? ちょっと すいません。 228 00:16:21,523 --> 00:16:28,297 ♬~ 229 00:16:28,297 --> 00:16:30,297 ししど公園! 230 00:16:33,135 --> 00:16:36,605 ししど公園…。 231 00:16:36,605 --> 00:16:40,275 [ 回想 ] [スピーカ]公演のチケット 入り口に預けておいたから。 232 00:16:40,275 --> 00:16:50,575 ♬~ 233 00:16:53,822 --> 00:16:56,022 霧島パートナーズ。 234 00:16:57,693 --> 00:17:02,130 総務部長の片岡です。 警察の方が何か? 235 00:17:02,130 --> 00:17:05,968 先ほど この建物に 不審な人物が 入っていくのを見かけたとの➡ 236 00:17:05,968 --> 00:17:08,871 通報があったものですから。 237 00:17:08,871 --> 00:17:11,840 おかしいですね。 不審な人物がいたら➡ 238 00:17:11,840 --> 00:17:14,977 入り口の警備員が 真っ先に気付くはずなんですが。 239 00:17:14,977 --> 00:17:17,880 なあ 前田君。 はい もちろんです。 240 00:17:17,880 --> 00:17:22,851 念のため 中を 調べさせてもらってもいいですか。 241 00:17:22,851 --> 00:17:24,987 どうぞ。 242 00:17:24,987 --> 00:17:28,323 お宅の会社は どのようなお仕事を? 243 00:17:28,323 --> 00:17:31,660 顧客の皆様から集めたお金を 運用しております。 244 00:17:31,660 --> 00:17:35,264 今は 金への投資が主ですが。 245 00:17:35,264 --> 00:17:39,134 これで 全部です。 246 00:17:39,134 --> 00:17:43,605 通報は 何かの 勘違いだったのかもしれません。 247 00:17:43,605 --> 00:17:48,277 お手間をとらせました。 失礼します。 248 00:17:48,277 --> 00:17:50,977 失礼します。 ありがとうございました。 249 00:17:59,288 --> 00:18:02,958 今 こっちに警察が来た。 250 00:18:02,958 --> 00:18:05,658 [スピーカ](片岡)おい どうなってんだ? 251 00:18:07,296 --> 00:18:09,231 あ~! 252 00:18:09,231 --> 00:18:11,166 (木島)おい どうした? 253 00:18:11,166 --> 00:18:15,971 サツが霧島パートナーズに来たそうだ。 (赤川)あ? 254 00:18:15,971 --> 00:18:18,640 情報が漏れてる可能性がある。 255 00:18:18,640 --> 00:18:21,340 おい 浅尾。 はい。 256 00:18:23,979 --> 00:18:28,317 あの女 外と 連絡取ったりしてないだろうな。➡ 257 00:18:28,317 --> 00:18:30,517 おい! 258 00:18:33,588 --> 00:18:35,888 ああ? 259 00:18:44,599 --> 00:18:48,937 (田所)お前 電話で 何 話した? 260 00:18:48,937 --> 00:18:50,937 答えろ! 261 00:18:55,711 --> 00:18:58,911 お前 何か隠してるな。 262 00:19:01,950 --> 00:19:04,853 (田所)俺は知ってるよ。➡ 263 00:19:04,853 --> 00:19:10,292 人を だまそうとする人間は いつも お前みたいな目をしてる。 264 00:19:10,292 --> 00:19:12,592 卑劣な目だよ。 265 00:19:15,163 --> 00:19:19,463 お前みたいな目をしたやつが 大嫌いだ。 266 00:19:28,310 --> 00:19:30,610 (赤川)臭っ! 267 00:19:33,582 --> 00:19:36,282 何 隠してる! 答えろ! 268 00:19:40,922 --> 00:19:43,425 あの…。 269 00:19:43,425 --> 00:19:46,928 警視庁で 公安部の人たちが話してるのを➡ 270 00:19:46,928 --> 00:19:49,598 ちらっと聞いた事が…。 271 00:19:49,598 --> 00:19:54,469 この中に 警察のスパイがいると。 272 00:19:54,469 --> 00:19:58,273 それは こいつの事だ。 273 00:19:58,273 --> 00:20:00,208 (池田)浅尾。 274 00:20:00,208 --> 00:20:05,947 しかし 私は あの会社の事は ひと言も警察には…。 275 00:20:05,947 --> 00:20:08,647 [ 心の声 ] 会社…? 276 00:20:11,286 --> 00:20:13,221 じゃあ 一体 誰だよ? 277 00:20:13,221 --> 00:20:18,960 ♬~ 278 00:20:18,960 --> 00:20:21,960 おい よせよ。 279 00:20:23,632 --> 00:20:27,302 東日本弁護士会の会長を やっております津田山と申します。 280 00:20:27,302 --> 00:20:31,173 まあまあまあ。 失礼します。 281 00:20:31,173 --> 00:20:34,643 実は 霧島パートナーズについて➡ 282 00:20:34,643 --> 00:20:38,980 津田山先生が調べているとの お話を耳にしたものですから。 283 00:20:38,980 --> 00:20:44,653 まあ ひと言で言えば 連中のやってる事は詐欺です。 284 00:20:44,653 --> 00:20:50,525 金の運用をうたって 顧客から 大量の資金を集めていますがね➡ 285 00:20:50,525 --> 00:20:54,663 金の運用なんかしてませんよ。 暴力団の資金源です。 286 00:20:54,663 --> 00:20:57,999 被害総額は 数千億円に上ると思いますよ。 287 00:20:57,999 --> 00:20:59,935 数千億円…。 288 00:20:59,935 --> 00:21:02,170 バックにいる暴力団からの報復を 恐れて➡ 289 00:21:02,170 --> 00:21:06,341 被害者の多くは 泣き寝入りしてます。 290 00:21:06,341 --> 00:21:12,214 警察は 確証がつかめないと言って 動こうとしない。 291 00:21:12,214 --> 00:21:16,017 どっちの味方なんだよ! 292 00:21:16,017 --> 00:21:20,355 …と 被害者の皆さん おっしゃってますよ。 293 00:21:20,355 --> 00:21:24,860 私たちはね 今 弁護士会を挙げて 霧島パートナーズに対する➡ 294 00:21:24,860 --> 00:21:28,363 大規模な訴訟の準備を 進めています。 295 00:21:28,363 --> 00:21:30,699 よかったら これ 持ってって下さいよ。 296 00:21:30,699 --> 00:21:32,699 失礼します。 297 00:21:37,472 --> 00:21:41,272 (赤川)ターゲットの図面 ゲットしました。 おお~! 298 00:21:44,646 --> 00:21:50,519 (赤川)え~っと メインホールに通ずる通気口は 3か所。 299 00:21:50,519 --> 00:21:52,521 下見に行くぞ。 はい。 300 00:21:52,521 --> 00:21:55,521 おい お前 女 見張ってろ。 301 00:21:59,194 --> 00:22:01,194 (池田)車 回してきます! 302 00:22:05,667 --> 00:22:11,339 あの~ すみませ~ん! 303 00:22:11,339 --> 00:22:15,039 す~み~ま~せ~ん! 304 00:22:17,012 --> 00:22:18,947 何だ? 305 00:22:18,947 --> 00:22:23,685 あの お手洗いに行きたいんですけど。 306 00:22:23,685 --> 00:22:25,685 (舌打ち) 307 00:22:27,355 --> 00:22:31,355 おい! お前 逃げようって考えんなよ。 308 00:22:38,633 --> 00:22:41,536 ほら 行け。 309 00:22:41,536 --> 00:22:44,506 あ… 足が…。 310 00:22:44,506 --> 00:22:46,975 痛い… 足 足…。 311 00:22:46,975 --> 00:22:50,975 さっさと歩け! 行け! 312 00:22:52,647 --> 00:22:55,550 おい 何やってんだ? おい! 313 00:22:55,550 --> 00:22:58,987 すみません。 314 00:22:58,987 --> 00:23:04,326 あ? おい ここにあった USBメモリー どうした? 315 00:23:04,326 --> 00:23:08,997 はい? USB! 316 00:23:08,997 --> 00:23:12,334 おい どけ お前! 317 00:23:12,334 --> 00:23:21,676 ♬~ 318 00:23:21,676 --> 00:23:26,014 おい どこやった? 319 00:23:26,014 --> 00:23:28,917 手 出せ。 320 00:23:28,917 --> 00:23:31,917 おい てめえ! 321 00:23:34,289 --> 00:23:39,628 [スピーカ] 322 00:23:39,628 --> 00:23:41,963 はい 外河です。 [スピーカ](物音) 323 00:23:41,963 --> 00:23:45,300 [スピーカ]大事なものなんですか~? [スピーカ]うるせえな! 324 00:23:45,300 --> 00:23:48,637 刑事が来たっていう会社のとか? 325 00:23:48,637 --> 00:23:50,972 お前には関係ないだろ! 326 00:23:50,972 --> 00:23:54,643 [スピーカ]誰かが 持ってったんじゃないですか? 327 00:23:54,643 --> 00:23:58,513 ほら 警察の味方のふりをしている 浅尾っていう人とか。 328 00:23:58,513 --> 00:24:00,515 黙れ! 329 00:24:00,515 --> 00:24:02,517 浅尾…。 330 00:24:02,517 --> 00:24:04,517 (通話が切れる音) 331 00:24:09,658 --> 00:24:13,328 おい どこやった? 332 00:24:13,328 --> 00:24:15,997 くそ! おい! 333 00:24:15,997 --> 00:24:19,868 お前以外いねえんだよ。 どこやった? 334 00:24:19,868 --> 00:24:23,338 あっ 漏れる…。 335 00:24:23,338 --> 00:24:26,241 トイレ 行ってもいいですか? 336 00:24:26,241 --> 00:24:29,941 トイレ… トイレ…。 337 00:24:32,147 --> 00:24:34,147 行け! 338 00:24:35,917 --> 00:24:39,821 あっ ごめんなさい! 339 00:24:39,821 --> 00:24:42,290 村本さん! 340 00:24:42,290 --> 00:24:45,627 浅尾は 向こうとグルです。 何? 341 00:24:45,627 --> 00:24:48,963 恐らく 仲間を裏切るふりをして➡ 342 00:24:48,963 --> 00:24:50,999 こちらに 偽の情報を よこそうとしてるんです。 343 00:24:50,999 --> 00:24:54,836 根拠は? 庶務係の女子職員が➡ 344 00:24:54,836 --> 00:24:57,972 向こうに 人質に捕らわれている 可能性があります。 345 00:24:57,972 --> 00:25:00,875 彼女が こちらに それを…。 346 00:25:00,875 --> 00:25:04,846 人質になってるなら なぜ 連絡をよこせる? 347 00:25:04,846 --> 00:25:06,981 現に よこしたんです! 348 00:25:06,981 --> 00:25:09,651 いいですか これは 彼女が こちらに➡ 349 00:25:09,651 --> 00:25:12,951 送ろうとしたメッセージなんです! 350 00:25:14,522 --> 00:25:19,822 お前の妄想に つきあってる暇はない。 351 00:25:25,200 --> 00:25:28,670 あれ? 352 00:25:28,670 --> 00:25:31,339 何で ないんだ? 353 00:25:31,339 --> 00:25:35,944 木島さん ここに挿してたUSB 知らないっすか? 354 00:25:35,944 --> 00:25:38,279 えっ ないか? 355 00:25:38,279 --> 00:25:41,182 おかしいな。 さっきまで その辺にあったのに。 356 00:25:41,182 --> 00:25:44,152 ≪すいませ~ん!➡ 357 00:25:44,152 --> 00:25:46,955 すいませ~ん! 358 00:25:46,955 --> 00:25:48,890 (木島)持ってったんじゃない? さっき。 359 00:25:48,890 --> 00:25:51,292 持ってった訳ないじゃないですか。 360 00:25:51,292 --> 00:25:53,962 (池田)何だ? 361 00:25:53,962 --> 00:25:56,297 お話があります。 362 00:25:56,297 --> 00:25:59,200 何だ? 363 00:25:59,200 --> 00:26:04,973 警察に内通している人が 誰だか分かりました。 364 00:26:04,973 --> 00:26:06,908 誰だ? 365 00:26:06,908 --> 00:26:11,646 その パン持ってる人です。 366 00:26:11,646 --> 00:26:14,315 おい 何 言ってんだよ? 367 00:26:14,315 --> 00:26:20,655 その人 USBメモリーを盗んだあと 外に電話をかけてましたよ。 368 00:26:20,655 --> 00:26:25,994 おい ちょっと! 何だよ あんなやつの言う事信じんのかよ。 369 00:26:25,994 --> 00:26:28,830 ちょっと ちょっと 失礼します。 ねえよ お前。 370 00:26:28,830 --> 00:26:31,666 ありましたよ! 何だ これ! 371 00:26:31,666 --> 00:26:33,966 何かの間違いだ! これ。 372 00:26:35,937 --> 00:26:41,276 おい この番号 何だよ? 373 00:26:41,276 --> 00:26:43,211 知らねえよ。 374 00:26:43,211 --> 00:26:45,947 (池田)マジすか 博 やるな~ これ! 375 00:26:45,947 --> 00:26:47,882 (赤川) 何 のんきに パン食ってんすか。 376 00:26:47,882 --> 00:26:51,820 (池田)ちょっと マジすか! (赤川)やばいっすよ! 377 00:26:51,820 --> 00:26:54,289 行くぞ。 378 00:26:54,289 --> 00:26:58,289 もう パン食えないっすね。 (笑い声) 379 00:27:02,163 --> 00:27:06,863 おい お前 俺をはめたな。 380 00:27:13,308 --> 00:27:17,979 私と協力しませんか? 381 00:27:17,979 --> 00:27:19,914 は? 382 00:27:19,914 --> 00:27:24,319 このままじゃ 私も あなたも殺されます。 383 00:27:24,319 --> 00:27:26,254 ハハハハ! 384 00:27:26,254 --> 00:27:31,254 だったら その前に協力して ここを逃げ出しませんか? 385 00:27:33,595 --> 00:27:37,265 ふざけんなよ…。 386 00:27:37,265 --> 00:27:39,965 何で お前なんかと。 387 00:27:49,611 --> 00:28:01,911 ♬~ 388 00:28:04,626 --> 00:28:07,295 (千佳子)よいしょ はい。 389 00:28:07,295 --> 00:28:09,964 (白井)あっ 何か 急に おなか痛くなってきたな。 390 00:28:09,964 --> 00:28:11,900 屁していい? (千佳子)嫌です。 391 00:28:11,900 --> 00:28:14,135 何か 口も臭い。 いつもではないですか。 392 00:28:14,135 --> 00:28:17,972 やっぱり 行くの やめようかな。 もう先生 何 言ってんですか。 393 00:28:17,972 --> 00:28:21,309 はい 東日本弁護士会の会長さんと 仲よくなって➡ 394 00:28:21,309 --> 00:28:24,646 大きな仕事 回してもらえる チャンスかもって 先生が言うから➡ 395 00:28:24,646 --> 00:28:28,316 無理やり 会費の1万5,000円 しぼり出したんですよ! 396 00:28:28,316 --> 00:28:30,985 昨日 渡しましたよね? 1万5,000円。 397 00:28:30,985 --> 00:28:33,888 えっ? ああ…。 398 00:28:33,888 --> 00:28:36,591 それと はい これ! えっ? 399 00:28:36,591 --> 00:28:38,526 せっかく 1万5,000円も払うんですから➡ 400 00:28:38,526 --> 00:28:41,262 出た料理 これに入れて 持って帰ってきて下さい。 401 00:28:41,262 --> 00:28:44,599 じゃ 先生 頑張ってきて下さいね! 402 00:28:44,599 --> 00:28:47,502 じゃ 行ってらっしゃいませ。 はいはいはい。 403 00:28:47,502 --> 00:28:49,938 肉 肉 肉~! 404 00:28:49,938 --> 00:28:51,873 (ため息) 405 00:28:51,873 --> 00:28:55,276 昨日 調子こいて 全部 使っちまったんだよな…。 406 00:28:55,276 --> 00:28:57,946 ≪♬「肉 肉 肉 肉が好き」 407 00:28:57,946 --> 00:29:02,617 ♬「肉 肉 肉 肉が好き」 ≪♬「ハラミもロースもカルビも好き」 408 00:29:02,617 --> 00:29:04,552 [スピーカ] (指を鳴らす音) 409 00:29:04,552 --> 00:29:06,552 おい! 410 00:29:08,423 --> 00:29:11,125 あっ もしもし 浅尾です! 411 00:29:11,125 --> 00:29:13,795 浅尾 何か分かったか? 412 00:29:13,795 --> 00:29:16,297 (浅尾) やつらの狙いは 友政党です! 413 00:29:16,297 --> 00:29:19,997 [スピーカ](村本)友政党? すいません これ以上は! 414 00:29:23,071 --> 00:29:25,640 [スピーカ](不通音) 415 00:29:25,640 --> 00:29:27,575 村さん 友政党って 何ですか? 416 00:29:27,575 --> 00:29:30,144 どこかで 友政党の大きな会合が あるはずだ。 417 00:29:30,144 --> 00:29:32,580 調べろ! (一同)はい! 418 00:29:32,580 --> 00:29:35,880 (拍手) 419 00:29:37,452 --> 00:29:42,256 浅尾 よくやった お前。 すごい。 420 00:29:42,256 --> 00:29:44,592 ガッツポーズ。 421 00:29:44,592 --> 00:29:47,261 イエ~イ。 422 00:29:47,261 --> 00:30:08,950 ♬~ 423 00:30:08,950 --> 00:30:11,853 ふう…。 424 00:30:11,853 --> 00:30:14,822 おい。 425 00:30:14,822 --> 00:30:18,292 こいつ 車 積んどけ。 426 00:30:18,292 --> 00:30:21,963 お前は 女 見張ってろ。 あっ はい。 427 00:30:21,963 --> 00:30:31,639 ♬~ 428 00:30:31,639 --> 00:30:36,310 (サイレン) 429 00:30:36,310 --> 00:30:40,648 村本さん! 村本さん! 430 00:30:40,648 --> 00:30:43,985 (村本)テロのターゲットは 品川だ。 431 00:30:43,985 --> 00:30:46,888 今日 そこで 友政党の党首演説会がある。 432 00:30:46,888 --> 00:30:49,657 浅尾は やつらとグルです。 433 00:30:49,657 --> 00:30:51,592 これは やつらの陽動作戦なんです! 434 00:30:51,592 --> 00:30:54,996 浅尾がグルのはずはない。 435 00:30:54,996 --> 00:31:00,334 やつの死体が見つかった。 裏切りがバレて 殺されたんだろ。 436 00:31:00,334 --> 00:31:12,334 ♬~ 437 00:31:13,881 --> 00:31:16,881 ≪(物音) 438 00:31:20,354 --> 00:31:22,690 (木島)うう…。 どうした? 439 00:31:22,690 --> 00:31:26,027 あの女にやられた。 ああ…。 は? 440 00:31:26,027 --> 00:31:30,364 女 どこ行ったんだよ? なあ。 441 00:31:30,364 --> 00:31:34,235 何だよ これ マジでよ。 どこ行ったか…。 442 00:31:34,235 --> 00:31:36,637 (電流が流れる音) 443 00:31:36,637 --> 00:31:38,637 痛い! 444 00:31:44,312 --> 00:31:47,215 おい 急げ! 445 00:31:47,215 --> 00:31:49,515 はっ! 446 00:31:51,185 --> 00:31:53,321 しめじ! 447 00:31:53,321 --> 00:32:16,010 ♬~ 448 00:32:16,010 --> 00:32:18,679 (田所)木島。 449 00:32:18,679 --> 00:32:21,979 お前 何やってるんだよ? 450 00:32:26,354 --> 00:32:29,257 えっ? 451 00:32:29,257 --> 00:32:37,965 (笑い声) 452 00:32:37,965 --> 00:32:39,901 (銃声) 453 00:32:39,901 --> 00:32:41,901 (倒れる音) 454 00:32:44,639 --> 00:32:46,939 (田所)まあ いいや。 455 00:32:53,648 --> 00:32:55,583 女も逃げたんすかね? 456 00:32:55,583 --> 00:32:59,320 時間がねえ。 女は後だ。 457 00:32:59,320 --> 00:33:01,620 はい。 458 00:33:05,193 --> 00:33:07,195 (階段を下りる音) 459 00:33:07,195 --> 00:33:19,340 ♬~ 460 00:33:19,340 --> 00:33:21,275 (すすり泣き) 461 00:33:21,275 --> 00:33:30,975 ♬~ 462 00:33:34,622 --> 00:33:37,622 後ろ 開いてま~す。 463 00:33:40,962 --> 00:34:12,262 ♬~ 464 00:34:13,861 --> 00:34:18,666 なあ 本当に この会社 テロなんかと関係あんのかよ? 465 00:34:18,666 --> 00:34:22,366 はい 必ず…。 466 00:34:24,005 --> 00:34:29,677 [ 回想 ] [スピーカ]大事なものなんですか~? 刑事が来たっていう会社のとか? 467 00:34:29,677 --> 00:34:33,648 公安部のやつらの鼻を明かして やりたいって気持ちは分かるよ。 468 00:34:33,648 --> 00:34:36,284 俺も同じだからな。 469 00:34:36,284 --> 00:34:38,786 でも もし 間違いだったってなってみろ。 470 00:34:38,786 --> 00:34:41,286 えらい事なるぞ。 471 00:34:42,957 --> 00:34:44,957 片岡です。 472 00:34:52,300 --> 00:34:54,969 行きます。 473 00:34:54,969 --> 00:35:06,314 ♬~ 474 00:35:06,314 --> 00:35:08,983 あの 何か? 475 00:35:08,983 --> 00:35:13,683 ベースあて SAT1 会場フロアに到着。 周囲に マルタイの姿なし。 476 00:35:15,656 --> 00:35:18,559 SAT1 会場フロアの避難誘導を優先。 477 00:35:18,559 --> 00:35:21,996 SAT2 マルX 検索継続。 478 00:35:21,996 --> 00:35:30,671 ♬~ 479 00:35:30,671 --> 00:35:36,277 ベースあて SAT2 空調機械室に到着。 周囲に マルタイの動向なし。 480 00:35:36,277 --> 00:35:40,147 SAT2 マルタイの動向に注視 会場につながる給気ダクトを検索。 481 00:35:40,147 --> 00:35:42,149 散布装置が 仕掛けられているはずだ。 482 00:35:42,149 --> 00:35:44,618 了解。 483 00:35:44,618 --> 00:35:52,493 ♬~ 484 00:35:52,493 --> 00:35:58,193 ベースあて 給気ダクト 発見。 これより 検索を開始する。 485 00:36:11,846 --> 00:36:14,315 (シンバルの音) 486 00:36:14,315 --> 00:36:17,651 至急 至急 マルXを発見! 恐らく 偽物です! 487 00:36:17,651 --> 00:36:20,351 (シンバルの音) (無線・村本)「何!?」。 488 00:36:27,328 --> 00:36:30,998 通風口の清掃? 聞いてないけどね。 489 00:36:30,998 --> 00:36:32,933 聞いてない? おかしいっすね! 490 00:36:32,933 --> 00:36:40,808 ♬~ 491 00:36:40,808 --> 00:36:44,945 大丈夫すか? いった? 492 00:36:44,945 --> 00:37:03,245 ♬~ 493 00:37:18,846 --> 00:37:22,650 何がテロだよ。 おとなしくしてるよ。 494 00:37:22,650 --> 00:37:25,650 普通のおっさんだよ。 くそ…。 495 00:37:27,321 --> 00:37:31,992 あっ どうも ご無沙汰してます。 お元気ですか? ハハハ! 496 00:37:31,992 --> 00:37:33,928 (小声で)そっちには行けない。➡ 497 00:37:33,928 --> 00:37:37,628 残りの金は 作戦が成功したら渡す。 ええ! 498 00:37:39,266 --> 00:37:43,137 諦めて帰ろうよ。 行こう。 499 00:37:43,137 --> 00:37:45,139 痛っ! 500 00:37:45,139 --> 00:37:48,275 あっ あっ! 痛…。 あ~ 痛え 痛え! 痛え! 501 00:37:48,275 --> 00:37:50,945 バカ野郎 どこ見て運転してんだ この野郎! 502 00:37:50,945 --> 00:37:54,281 おい 折れたよ これ 足 折れちゃった おい! 足が…。 503 00:37:54,281 --> 00:37:58,953 おい 白井 何やってんだ? 黒岩さん。 504 00:37:58,953 --> 00:38:02,823 弁護士で食えなくなって とうとう 当たり屋に転身か。 505 00:38:02,823 --> 00:38:04,825 バカな事 言わないで下さいよ。 506 00:38:04,825 --> 00:38:07,628 本当に 足が ほら のってるじゃないですか。 507 00:38:07,628 --> 00:38:12,299 本当のところはね 治療費を 請求すべきところですけども➡ 508 00:38:12,299 --> 00:38:16,804 私も忙しいんでね 今日のところは 勘弁してさしあげますよ。 509 00:38:16,804 --> 00:38:21,642 何 言ってんの? 動いてないし。 お前が忙しい訳ねえだろ。 510 00:38:21,642 --> 00:38:23,978 私ね これから 幕張で➡ 511 00:38:23,978 --> 00:38:27,978 弁護士会の大事な総会が あるんですよ。 それじゃ! 512 00:38:31,852 --> 00:38:34,588 あの…。 513 00:38:34,588 --> 00:38:39,260 1万5,000円ほど 貸して頂けませんか? 514 00:38:39,260 --> 00:38:42,096 は? 弁護士会の総会…。 515 00:38:42,096 --> 00:38:44,932 [ 回想 ] 弁護士会を挙げて 霧島パートナーズに対する➡ 516 00:38:44,932 --> 00:38:47,232 大規模な訴訟の準備を 進めています。 517 00:38:49,603 --> 00:38:53,274 [スピーカ] 何の用だ? 518 00:38:53,274 --> 00:38:56,310 やつらの本当のターゲットは 友政党じゃありません。 519 00:38:56,310 --> 00:38:58,612 東日本弁護士会の総会です。 520 00:38:58,612 --> 00:39:00,548 何? 521 00:39:00,548 --> 00:39:03,284 黒幕は 霧島パートナーズです。 522 00:39:03,284 --> 00:39:06,620 やつら 自分たちの不正を 暴こうとしている弁護士たちを➡ 523 00:39:06,620 --> 00:39:08,556 根こそぎ 殺そうとしているんです。 524 00:39:08,556 --> 00:39:11,492 黒岩さん 行きます! 場所は幕張 先に向かいます! 525 00:39:11,492 --> 00:39:20,467 ♬~ 526 00:39:20,467 --> 00:39:23,504 (隊員)転身命令! マルタイは幕張だ! 527 00:39:23,504 --> 00:39:26,974 すいません! くそ~! 528 00:39:26,974 --> 00:39:30,311 (拍手) 529 00:39:30,311 --> 00:39:34,582 我々は 霧島パートナーズの不正を 追及するべく➡ 530 00:39:34,582 --> 00:39:39,420 弁護士会を挙げて 大規模な訴訟を 起こす事に致しました。 531 00:39:39,420 --> 00:39:41,455 (拍手と歓声) 532 00:39:41,455 --> 00:39:45,593 命を惜しんでいては 弁護士は務まりません! 533 00:39:45,593 --> 00:39:49,263 (拍手と歓声) (津田山)我々が動かずして…。 534 00:39:49,263 --> 00:39:55,603 ♬~ 535 00:39:55,603 --> 00:39:59,303 準備できました。 こっちもOKです。 536 00:40:02,276 --> 00:40:05,276 行ってきま~す。 行ってきます。 537 00:40:09,149 --> 00:40:13,887 ♬~(歌声) 538 00:40:13,887 --> 00:40:16,290 しっかり貼りますよ。 539 00:40:16,290 --> 00:40:20,628 なんてったって 俺は 死にたくないデス! 540 00:40:20,628 --> 00:40:29,637 ♬~ 541 00:40:29,637 --> 00:40:33,337 漏れねえようによ こうしねえとな。 542 00:40:38,646 --> 00:40:42,646 刺激的だぜ。 (電流が流れる音) 543 00:40:44,318 --> 00:40:46,253 マスク マスク…。 544 00:40:46,253 --> 00:40:50,658 俺って こういう刺激を求めてたんだな。 545 00:40:50,658 --> 00:40:53,560 おっ!? 何で? 何で お前が…。 546 00:40:53,560 --> 00:40:55,996 (電流が流れる音) 547 00:40:55,996 --> 00:40:58,332 (倒れる音) 548 00:40:58,332 --> 00:41:01,669 おお~! 549 00:41:01,669 --> 00:41:05,369 え~っと… これか? 550 00:41:08,342 --> 00:41:13,213 (田所)お~い! おい! 551 00:41:13,213 --> 00:41:18,018 ♬「ぱふ ぱぱぷ ぱふ ぱぱぷ」 552 00:41:18,018 --> 00:41:21,818 ♬「ぱぱぱぱーぱぷ ぱっぷー」 553 00:41:24,358 --> 00:41:26,358 (田所)おい。 554 00:41:30,698 --> 00:41:40,974 ♬~ 555 00:41:40,974 --> 00:41:44,645 黒岩さん ホール お願いします! 556 00:41:44,645 --> 00:41:47,314 今すぐ 空調を止めて下さい! はい? 557 00:41:47,314 --> 00:41:49,249 あ… えっ? え…。 558 00:41:49,249 --> 00:41:51,985 空調 どこですか? 地下1階になりますけど。 559 00:41:51,985 --> 00:41:53,921 はい! えっ お客様! 560 00:41:53,921 --> 00:41:57,658 (津田山)あの連中に 法の鉄槌を下すんです! 561 00:41:57,658 --> 00:41:59,993 (拍手) (黒岩)警察です 警察!➡ 562 00:41:59,993 --> 00:42:02,329 今 この建物に テロリストが侵入しました!➡ 563 00:42:02,329 --> 00:42:05,666 直ちに避難して下さい!➡ 564 00:42:05,666 --> 00:42:09,336 だから… くそ! し… あれ? 565 00:42:09,336 --> 00:42:13,674 死にたくなかったら 避難しろ~! 早く! 566 00:42:13,674 --> 00:42:28,689 ♬~ 567 00:42:28,689 --> 00:42:30,989 (村本)検索開始! 568 00:42:35,963 --> 00:42:40,263 (田所)誰か いるのか? おい! 569 00:42:44,972 --> 00:42:48,308 おい! 570 00:42:48,308 --> 00:42:53,647 おい! そこにいるんだろ? 571 00:42:53,647 --> 00:42:58,519 警察が来ました! 早く逃げて下さい! 572 00:42:58,519 --> 00:43:02,990 そこに 女がいるんだけど。 573 00:43:02,990 --> 00:43:06,326 私が始末しておきます。 さあ 早く! 574 00:43:06,326 --> 00:43:38,258 ♬~ 575 00:43:38,258 --> 00:43:40,258 えっ? 576 00:43:41,962 --> 00:43:46,300 げ ぽ あ…。 577 00:43:46,300 --> 00:43:51,000 クラシック音楽の話は 二度とするなと言ったはずだ。 578 00:43:56,310 --> 00:43:59,213 外河~! 579 00:43:59,213 --> 00:44:02,513 遅いよ! 580 00:44:06,320 --> 00:44:08,320 もう大丈夫だ。 581 00:44:11,992 --> 00:44:14,328 全部 君のおかげだよ。 582 00:44:14,328 --> 00:44:22,836 ♬~ 583 00:44:22,836 --> 00:44:24,836 あっ! 584 00:44:27,674 --> 00:44:29,610 女…。 585 00:44:29,610 --> 00:44:47,961 ♬~ 586 00:44:47,961 --> 00:44:50,661 田所! 587 00:44:53,634 --> 00:44:56,303 お前 それ 何の効果があるんだよ? 588 00:44:56,303 --> 00:45:18,992 ♬~ 589 00:45:18,992 --> 00:45:21,992 ご愁傷さま。 590 00:45:26,867 --> 00:45:32,272 ♬~ 591 00:45:32,272 --> 00:45:35,609 (無線)「突入班から 現在の状況。 マルタイを全員検挙。➡ 592 00:45:35,609 --> 00:45:37,544 会場内 負傷者なし。➡ 593 00:45:37,544 --> 00:45:39,844 突入班も 人員 装備 異常なし。 どうぞ」。 594 00:45:41,481 --> 00:45:44,618 誰か 助けて! 595 00:45:44,618 --> 00:45:47,618 (村本)おい 黙らせろ こいつら! 596 00:45:50,490 --> 00:45:56,630 ♬「抜け目がなく、 冷静に状況を見てる」 597 00:45:56,630 --> 00:46:00,968 ♬「うかうかしてたら すぐに丸め込まれる」 598 00:46:00,968 --> 00:46:03,637 あっ もしもし 千佳ちゃん。 599 00:46:03,637 --> 00:46:06,473 悪いんだけどさ 今 パーティーの真っ最中なんだ。 600 00:46:06,473 --> 00:46:09,309 (客)やった! [スピーカ](千佳子)え~ パーティー? 601 00:46:09,309 --> 00:46:12,980 よかった! 会場で テロがあったって聞いたから➡ 602 00:46:12,980 --> 00:46:14,915 心配してたんですよ! 603 00:46:14,915 --> 00:46:17,651 えっ? テロ? 604 00:46:17,651 --> 00:46:22,990 「有毒な神経ガスを使用した テロ未遂事件が発生しました」。 605 00:46:22,990 --> 00:46:26,660 あっ ポン! えっ ポン? 606 00:46:26,660 --> 00:46:30,330 いやいやいや ポンポン 爆発しそうだったところをさ➡ 607 00:46:30,330 --> 00:46:33,767 最後は 俺が一網打尽にしてやったよ。 608 00:46:33,767 --> 00:46:37,270 もう 先生に何かあったら どうしようかと思って! 609 00:46:37,270 --> 00:46:40,607 ハッ… 口ほどにもないやつらだったよ。 610 00:46:40,607 --> 00:46:42,542 まあ でも 千佳ちゃんが➡ 611 00:46:42,542 --> 00:46:44,478 そんなに心配してくれるなんて 思わなかったな。 612 00:46:44,478 --> 00:46:46,480 [スピーカ]それより 先生。 613 00:46:46,480 --> 00:46:50,480 料理は 料理は確保できたんですか!? 614 00:46:53,186 --> 00:46:56,623 ロン! タンヤオ ドラ4 満貫。 615 00:46:56,623 --> 00:46:58,558 あ~…。 616 00:46:58,558 --> 00:47:02,258 ♬「ジャスティスNOW!」 617 00:47:07,267 --> 00:47:11,638 テロのリーダーの田所って男は➡ 618 00:47:11,638 --> 00:47:17,511 幼い頃 両親を自殺で亡くしている。 619 00:47:17,511 --> 00:47:22,649 詐欺に遭って 身ぐるみ全部 剥がされたらしい。 620 00:47:22,649 --> 00:47:27,949 だから 今度は だます側の片棒を 担ぐようになったって訳だ。 621 00:47:31,324 --> 00:47:34,227 やつの両親を だましたのは➡ 622 00:47:34,227 --> 00:47:38,927 森岡三郎という 卑劣な詐欺師だ。 623 00:47:41,601 --> 00:47:46,601 警察も ずっと やつの後を追い続けてる。 624 00:47:48,475 --> 00:47:50,944 え…? 625 00:47:50,944 --> 00:48:02,956 ♬~ 626 00:48:02,956 --> 00:48:05,625 どうした? 627 00:48:05,625 --> 00:48:11,965 ♬~ 628 00:48:11,965 --> 00:48:14,665 どうした? 629 00:48:18,638 --> 00:48:22,976 あれ? 手 消えちゃいましたね。 630 00:48:22,976 --> 00:48:26,976 また 書いておかないと。 ん? 631 00:48:28,648 --> 00:48:34,254 僕の好きなのは ショパン 特に「幻想即興曲」。 632 00:48:34,254 --> 00:48:36,923 ん? 何…。 633 00:48:36,923 --> 00:48:40,594 何 言ってんだ お前は! うるさいな…。 634 00:48:40,594 --> 00:48:43,294 心配して損したよ。 635 00:48:46,933 --> 00:48:52,606 まあ でも 元気になってよかったよ。 636 00:48:52,606 --> 00:48:54,606 (ドアが開く音) 637 00:49:01,281 --> 00:49:03,281 (ドアが閉まる音) 638 00:49:06,953 --> 00:49:27,253 ♬~ 639 00:01:13,349 --> 00:01:17,103 >>こんばんは。 ニュースチェック11、 640 00:01:17,103 --> 00:01:20,890 桑子真帆です。 >>有馬嘉男です。 641 00:01:20,890 --> 00:01:24,644 >>きょうもまずは森友学園を巡 る問題です。 642 00:01:24,644 --> 00:01:28,431 籠池理事長は、きょう予定されて いた記者会見を急きょ中止。