1 00:00:02,901 --> 00:00:07,239 はなさん…。 2 00:00:07,239 --> 00:00:11,239 醍醐さん… どうしたの? 3 00:00:12,911 --> 00:00:20,252 南方から帰ってきた醍醐に 一体 何があったのでしょうか? 4 00:00:20,252 --> 00:00:25,252 ごきげんよう。 さようなら。 5 00:00:33,498 --> 00:00:36,434 (愁夜)辰巳愁夜といいます。 6 00:00:36,434 --> 00:00:41,273 (奈月)相沢奈月です。 物理学科の助教をしています。 7 00:00:41,273 --> 00:00:45,110 ちゃんと消したのに まだ 映像がついてたんですよ。 8 00:00:45,110 --> 00:00:47,579 絶対 説明がつくはず。 9 00:00:47,579 --> 00:00:50,248 あれは 神秘体験なんかじゃない。 10 00:00:50,248 --> 00:00:53,084 (健太郎) 緊張します。 幼なじみだから。 11 00:00:53,084 --> 00:00:55,587 君は 僕を好きになる。 12 00:00:55,587 --> 00:00:57,522 好きにしてみせる。 13 00:00:57,522 --> 00:00:59,457 (荒い息遣い) 14 00:00:59,457 --> 00:01:02,260 大丈夫。 15 00:01:02,260 --> 00:01:04,596 もし あの時 俺が…。 16 00:01:04,596 --> 00:01:08,099 奈月は 俺と間違われなかったのに…。 17 00:01:08,099 --> 00:01:10,135 記憶が 2つある感じがする。 18 00:01:10,135 --> 00:01:12,635 記憶が 2つ? 19 00:01:14,973 --> 00:01:20,111 (中鉢)時間は未来に向かって 進んでいるというのは➡ 20 00:01:20,111 --> 00:01:23,014 思い込みかもしれんのだよ。 21 00:01:23,014 --> 00:01:25,984 相沢奈月…。 22 00:01:25,984 --> 00:01:31,184 僕と一緒に もう一つの時間を生きよう。 23 00:01:38,897 --> 00:01:40,897 …何で? 24 00:01:54,245 --> 00:01:56,245 ≪(希美)健太郎? 25 00:02:00,051 --> 00:02:01,986 …何? 26 00:02:01,986 --> 00:02:04,889 (希美)もう 出かけるの? 病院 昼からだと思った。 27 00:02:04,889 --> 00:02:07,425 奈月を 大学まで送っていこうと思って。 28 00:02:07,425 --> 00:02:11,096 ふ~ん 優しいのね。 29 00:02:11,096 --> 00:02:16,601 何だよ。 褒めただけじゃない。 30 00:02:16,601 --> 00:02:19,104 じゃあ 行ってくるから。 うん 行ってらっしゃい。 31 00:02:19,104 --> 00:02:21,606 あっ 奈月ちゃんに また 遊びに来るように伝えて。 32 00:02:21,606 --> 00:02:25,306 絶対よ! …分かったよ。 33 00:02:31,883 --> 00:02:34,919 (ドアが開く音) (良美)あ~ あ~! 34 00:02:34,919 --> 00:02:38,390 おはよう。 (良美)おはよう。 35 00:02:38,390 --> 00:02:42,727 はい。 あっ ありがとう! 36 00:02:42,727 --> 00:02:46,231 ん! 何か 食欲ないみたいね。 37 00:02:46,231 --> 00:02:49,067 ううん 大丈夫。 38 00:02:49,067 --> 00:02:51,767 [スピーカ] 39 00:02:58,243 --> 00:03:00,745 うん? 健太郎。 40 00:03:00,745 --> 00:03:04,249 学校まで送ってくって。 フフッ そっか。 41 00:03:04,249 --> 00:03:06,184 じゃあね! 行ってきます! 42 00:03:06,184 --> 00:03:08,119 行ってらっしゃ~い。 43 00:03:08,119 --> 00:03:47,792 ♬~ 44 00:03:47,792 --> 00:03:51,563 [ 回想 ] 辰巳愁夜といいます。 45 00:03:51,563 --> 00:04:00,572 ♬~ 46 00:04:00,572 --> 00:04:02,572 ありえない…。 47 00:04:04,909 --> 00:04:16,109 ♬~ 48 00:04:18,456 --> 00:04:21,456 ここ 久しぶりだな。 49 00:04:26,197 --> 00:04:29,997 [ 回想 ] 下手だな。 下手って お前の方が…。 50 00:04:32,704 --> 00:04:34,639 子どもの頃は 健太郎と一緒にいる時間が➡ 51 00:04:34,639 --> 00:04:37,139 一番 長かった。 52 00:04:39,210 --> 00:04:43,548 あっ ここで 健太郎に ミミズ持って追いかけられた。 53 00:04:43,548 --> 00:04:46,050 私が ミミズ苦手だっていうの 知ってるくせに。 54 00:04:46,050 --> 00:04:50,750 アハハッ そういう事は覚えてるんだ。 覚えてるよ。 55 00:04:52,557 --> 00:04:55,226 俺も覚えてる。 56 00:04:55,226 --> 00:04:58,263 その記憶は一緒だな。 57 00:04:58,263 --> 00:05:02,734 記憶が 2つあるって言った事? うん。 58 00:05:02,734 --> 00:05:05,236 変な事 言っちゃったよね。 59 00:05:05,236 --> 00:05:12,010 でも もし 奈月の中に 記憶が 2つあるとしても…➡ 60 00:05:12,010 --> 00:05:16,810 どっちの記憶の中にも 俺がいたんなら それでいい。 61 00:05:18,583 --> 00:05:24,083 俺の一つだけの記憶は 奈月だらけだから。 62 00:05:30,595 --> 00:05:32,864 奈月。 63 00:05:32,864 --> 00:05:34,864 何? 64 00:05:39,203 --> 00:05:47,879 [スピーカ] 65 00:05:47,879 --> 00:05:51,549 ちょっと ごめん。 66 00:05:51,549 --> 00:05:53,585 [スピーカ] 67 00:05:53,585 --> 00:05:56,421 もしもし。 68 00:05:56,421 --> 00:05:58,890 [スピーカ]僕を覚えてますか? 69 00:05:58,890 --> 00:06:02,190 えっ どなたですか? 70 00:06:04,228 --> 00:06:06,731 [スピーカ]忘れるはずない。➡ 71 00:06:06,731 --> 00:06:10,568 記憶の底に 僕は いる。 72 00:06:10,568 --> 00:06:13,471 …誰? 73 00:06:13,471 --> 00:06:18,910 (通話が切れる音) 74 00:06:18,910 --> 00:06:22,246 どうした? 75 00:06:22,246 --> 00:06:25,046 いたずら電話。 76 00:06:27,919 --> 00:06:31,619 行こう! 遅れちゃう。 ああ…。 77 00:06:41,566 --> 00:06:44,366 じゃあ。 うん。 じゃあね。 78 00:06:51,709 --> 00:06:54,045 あっ おはよう。 79 00:06:54,045 --> 00:06:56,045 (静香)おはようございます! 80 00:06:58,916 --> 00:07:03,721 朝から 仲いいですね。 そんなんじゃないって。 81 00:07:03,721 --> 00:07:08,559 幼なじみが初恋の人になって そして このまま 旦那さん? 82 00:07:08,559 --> 00:07:13,231 やめてよ…。 それに 健太郎は 私の初恋じゃないから。 83 00:07:13,231 --> 00:07:16,567 そうなんですか? そうなんです。 84 00:07:16,567 --> 00:07:21,067 じゃあ 誰? 誰って…。 85 00:07:23,441 --> 00:07:28,746 ♬~ 86 00:07:28,746 --> 00:07:32,016 子どもの時に助けてくれた 優しい おにいさん。 87 00:07:32,016 --> 00:07:35,353 おにいさん!? うわ~ ませてる! 88 00:07:35,353 --> 00:07:39,223 いいでしょ 別に。 …っていうか それ 重そうだね。 89 00:07:39,223 --> 00:07:41,225 分かります? 90 00:07:41,225 --> 00:07:45,029 半分持ってくれる人 探してたんです。 91 00:07:45,029 --> 00:07:47,029 はいはい。 92 00:07:48,700 --> 00:07:51,035 …っていうか これ どうしたの? 93 00:07:51,035 --> 00:07:55,540 急に赴任していらした先生がいて 書類に判とか もらうんです。 94 00:07:55,540 --> 00:07:57,740 辰巳先生っていう方。 95 00:08:08,886 --> 00:08:10,822 はい。 もう大丈夫でしょ? 96 00:08:10,822 --> 00:08:14,559 え~ 中まで持ってきて下さいよ。 97 00:08:14,559 --> 00:08:17,595 (ノック) (静香)教務の斎藤です。➡ 98 00:08:17,595 --> 00:08:22,233 辰巳先生いらっしゃいますか? ≪どうぞ。 99 00:08:22,233 --> 00:08:24,233 (ドアを開ける音) 100 00:08:27,071 --> 00:08:29,271 (静香)失礼します。 101 00:08:30,942 --> 00:08:35,780 あれ? 相沢さんも一緒でしたか。 102 00:08:35,780 --> 00:08:40,080 もう お知り合いでした? うん。 ね? 103 00:08:43,354 --> 00:08:47,024 あっ あの サインを頂きたい書類と お読み頂きたいものがあるので➡ 104 00:08:47,024 --> 00:08:49,360 お持ちしました。 わざわざ ありがとう。 105 00:08:49,360 --> 00:08:52,560 (静香)こちらに サインと日付を お願いします。 106 00:08:58,870 --> 00:09:00,870 [ 回想 ] し~っ。 107 00:09:03,541 --> 00:09:05,476 辰巳先生には➡ 108 00:09:05,476 --> 00:09:08,412 年の離れた お兄さんとか いらっしゃいますか? 109 00:09:08,412 --> 00:09:12,717 兄? 110 00:09:12,717 --> 00:09:15,717 何で そんな事 聞くんですか? 111 00:09:17,588 --> 00:09:21,225 僕の事が気になる? 112 00:09:21,225 --> 00:09:23,561 いえ…。 113 00:09:23,561 --> 00:09:25,496 気にならなければ➡ 114 00:09:25,496 --> 00:09:28,232 そんな個人的な事 聞かないでしょ。 115 00:09:28,232 --> 00:09:32,837 昨日のCD 聴いてくれました? いえ…。 116 00:09:32,837 --> 00:09:37,008 必ず聴いて 感想を聞かせて下さい。 …はい。 117 00:09:37,008 --> 00:09:41,708 大事なCDなので ちゃんと返して下さいね。 118 00:09:44,882 --> 00:09:47,652 あっ 今日の食事の件…。 119 00:09:47,652 --> 00:09:52,356 困ります! 都合が悪いんです。 120 00:09:52,356 --> 00:09:56,194 そう… 残念。 121 00:09:56,194 --> 00:09:58,129 なら 食事は また…。 122 00:09:58,129 --> 00:10:03,067 それも ちょっと…。 そうか…。 123 00:10:03,067 --> 00:10:08,206 じゃ CDを聴き終わったら 持ってきて下さい。 124 00:10:08,206 --> 00:10:10,706 感想を楽しみにしてます。 125 00:10:13,077 --> 00:10:18,382 ねえねえ ねえねえ! 何ですか? さっきの。 何って…。 126 00:10:18,382 --> 00:10:21,285 完全に 2人の世界だったじゃ ないですか! 127 00:10:21,285 --> 00:10:24,255 私 あの場所から消えなきゃ いけないかと思ったんですよ。 128 00:10:24,255 --> 00:10:27,555 もう バカな事 言わないで。 え~。 129 00:10:34,398 --> 00:10:37,598 早く CDを聴いてくれないと…。 130 00:10:39,270 --> 00:10:41,739 (静香)ねえ 教えて下さいよ!➡ 131 00:10:41,739 --> 00:10:46,410 辰巳先生と 一体どういう関係なんですか? 132 00:10:46,410 --> 00:10:50,748 何にもない。 (静香)いや それはない。 133 00:10:50,748 --> 00:10:54,919 あの雰囲気で 絶対 それはないです。 134 00:10:54,919 --> 00:10:59,257 (理恵)ねえ 言っちゃってよ。 私さ そういう話に飢えてんの。 135 00:10:59,257 --> 00:11:01,759 何にもないですって。 う~ん。 136 00:11:01,759 --> 00:11:05,630 だって すっごく強引に 食事に誘われてたんですよ! 137 00:11:05,630 --> 00:11:09,634 うわ~! 強引? (静香)はい。➡ 138 00:11:09,634 --> 00:11:14,105 奈月さんって 初恋からして 年上が好きみたいだし➡ 139 00:11:14,105 --> 00:11:18,776 悪い気はしないと思うんですよね。 ああいう人から グイグイ来られたら。 140 00:11:18,776 --> 00:11:22,613 まあ そうかもしれないけど…。 141 00:11:22,613 --> 00:11:28,419 (理恵)やっぱり グイグイがいいよね。 来てほしいな グイグイとさ。 142 00:11:28,419 --> 00:11:43,935 ♬~ 143 00:11:43,935 --> 00:11:47,571 (物音) 144 00:11:47,571 --> 00:11:50,608 奈月のお母さん。 145 00:11:50,608 --> 00:11:53,908 大丈夫ですか? あっ 健太郎君…。 146 00:11:56,247 --> 00:11:59,283 辰巳先生の事 ご存じなんですか? 147 00:11:59,283 --> 00:12:02,753 辰巳…? 148 00:12:02,753 --> 00:12:08,259 あの人 この大学で教えてるの? ええ。 149 00:12:08,259 --> 00:12:11,959 つい最近 誰だかの代わりに。 150 00:12:15,599 --> 00:12:19,270 奈月は知り合いみたいですけど。 151 00:12:19,270 --> 00:12:21,470 奈月が? 152 00:12:31,449 --> 00:12:35,419 私たちの専門には 縁のない所じゃないですか? 153 00:12:35,419 --> 00:12:37,555 昨日までは そうだった。 154 00:12:37,555 --> 00:12:40,224 でも ちょっと ひらめいた事があってね。 155 00:12:40,224 --> 00:12:44,095 時間に関して 考え直してみようと思ったんだ。 156 00:12:44,095 --> 00:12:46,097 時間…。 そう。 157 00:12:46,097 --> 00:12:48,097 あっ これだ。 158 00:12:53,738 --> 00:12:55,673 知ってるか? 159 00:12:55,673 --> 00:13:01,078 古代仏教では 時間は 過去から未来に流れるんでなく➡ 160 00:13:01,078 --> 00:13:05,950 未来から過去に向かって流れてる という考えがあるらしい。 161 00:13:05,950 --> 00:13:08,953 未来から過去へ? そう。 162 00:13:08,953 --> 00:13:13,090 こう… 君が立ってる。 ちょっと 手を上げて。➡ 163 00:13:13,090 --> 00:13:15,026 ピシッと。➡ 164 00:13:15,026 --> 00:13:17,261 …で 手を下ろす。 165 00:13:17,261 --> 00:13:22,133 ほら! 君が手を上げていたのは もう過去だ。 166 00:13:22,133 --> 00:13:25,936 現在は 一瞬で過去になる。 167 00:13:25,936 --> 00:13:27,972 はい…。 168 00:13:27,972 --> 00:13:31,275 過去が終わって その結果 現在があり➡ 169 00:13:31,275 --> 00:13:33,711 そのうち 未来が来るんじゃなくて➡ 170 00:13:33,711 --> 00:13:39,050 未来が訪れる事で 一瞬で現在が過去になる。 171 00:13:39,050 --> 00:13:45,723 全ての存在は 一瞬のみ存在し 瞬間ごとに消滅する。 172 00:13:45,723 --> 00:13:50,061 これ すなわち 刹那という考えらしい。 173 00:13:50,061 --> 00:13:57,401 瞬間ごとに消滅…。 (中鉢)そう。 別の例えを話そう。 174 00:13:57,401 --> 00:13:59,437 …と言いたいところだが➡ 175 00:13:59,437 --> 00:14:05,076 まだ 勉強し始めたばかりなんでね 上手に説明できないんだ。 176 00:14:05,076 --> 00:14:09,947 教授 おっしゃる時間の概念を 説いたのは 分析哲学です。 177 00:14:09,947 --> 00:14:12,416 まずは この辺りから読んでみては いかがですか? 178 00:14:12,416 --> 00:14:16,754 ありがとう。 助かるよ。 でも 面白いだろ。 179 00:14:16,754 --> 00:14:22,093 古代仏教と最新哲学は 時間を同じように捉えるんだ。 180 00:14:22,093 --> 00:14:25,930 どうして 急に 時間に興味を持たれたんですか? 181 00:14:25,930 --> 00:14:28,599 年を取ってきたせいかな…。 182 00:14:28,599 --> 00:14:35,899 気になるんだよ。 自分が生きてきた 何かの正体が。 183 00:14:38,409 --> 00:14:43,047 研究に没頭したり 何もかも思うようにいかなくて➡ 184 00:14:43,047 --> 00:14:48,385 苦しんだり 悩んだり 慌てたり 友人と議論し合ったり➡ 185 00:14:48,385 --> 00:14:51,889 おいしいものを食べて ホッとしたり…。 186 00:14:51,889 --> 00:14:54,391 あれは何だ? 187 00:14:54,391 --> 00:14:58,191 簡単に 時間の二文字では表せない。 188 00:15:00,197 --> 00:15:06,197 私たちを翻弄するものの正体を 突き止めたくなったんだよ。 189 00:15:12,743 --> 00:15:17,043 教授 何か お手伝いする事 ありますか? 190 00:15:19,917 --> 00:15:22,753 話しかけても無駄。 191 00:15:22,753 --> 00:15:26,624 閉館で追い出されるまで 一歩も動かないから。 192 00:15:26,624 --> 00:15:29,093 今日は もう帰っちゃいな。 193 00:15:29,093 --> 00:15:45,893 ♬~ 194 00:15:57,254 --> 00:16:00,391 あっ ごめんなさいね 急に。 ああ いいの いいの。 195 00:16:00,391 --> 00:16:03,894 私もね ちょうど 話したい事あったし。 どうぞ。 196 00:16:03,894 --> 00:16:09,066 健太郎よ。 最近ね 何だか 様子が おかしいなと思って気になってて。 197 00:16:09,066 --> 00:16:13,571 …で ちょっと 部屋の中 見ちゃったのね。 198 00:16:13,571 --> 00:16:17,408 そしたら 宝石店のレシートがあったの! 199 00:16:17,408 --> 00:16:23,214 健太郎 指輪 買ったみたい。 ダイヤ。 200 00:16:23,214 --> 00:16:25,583 それ…。 フフフフッ。 201 00:16:25,583 --> 00:16:28,485 もう ついに あれなんだと思うな。 202 00:16:28,485 --> 00:16:31,388 私もね 自分の事みたいに うれしくなっちゃって…。 203 00:16:31,388 --> 00:16:34,191 あっ でも まだ知らないふりしててね。 204 00:16:34,191 --> 00:16:38,529 私が先に ばらしちゃったって 知ったら 健太郎 怒るから。 205 00:16:38,529 --> 00:16:41,198 うん…。 (希美)あ~ ごめんなさい。➡ 206 00:16:41,198 --> 00:16:44,535 もう どうしても 黙ってられなくて。 207 00:16:44,535 --> 00:16:49,206 ああ。 …で 良美の話って 何? 208 00:16:49,206 --> 00:16:55,379 全然 違う話で 申し訳ないんだけど➡ 209 00:16:55,379 --> 00:16:58,882 希美しか話せる人いなくて…。 210 00:16:58,882 --> 00:17:00,882 何? 211 00:17:03,387 --> 00:17:08,058 あの日の事 覚えてる? 212 00:17:08,058 --> 00:17:10,258 あの日? 213 00:17:17,234 --> 00:17:19,737 忘れられる訳ないじゃない。 214 00:17:19,737 --> 00:17:25,075 この部屋にも 警察の人がたくさん来て…。 215 00:17:25,075 --> 00:17:28,579 最近 トラブルとか 何か ありませんでしたか? 216 00:17:28,579 --> 00:17:32,349 (栄太郎)いえ…。 私は病院を経営してるんですが➡ 217 00:17:32,349 --> 00:17:34,685 仕事上のトラブルはありません。 218 00:17:34,685 --> 00:17:42,860 多分 身代金目的で 健太郎と間違えて 奈月ちゃんを。 219 00:17:42,860 --> 00:17:44,795 奈月のとこに行かせて。 220 00:17:44,795 --> 00:17:48,666 奈月のところに行かせて! お母さん 落ち着いて下さい! 221 00:17:48,666 --> 00:17:54,204 私のせいなの! 私が… 私が迎えにさえ来てれば! 222 00:17:54,204 --> 00:17:59,004 (希美)あなた 自分のせいだって 取り乱してた。 223 00:18:01,545 --> 00:18:05,716 私のせいなのよ…。 224 00:18:05,716 --> 00:18:15,059 あの時 私は 成果が出そうな研究に夢中で…。 225 00:18:15,059 --> 00:18:19,759 奈月の事は預けっ放しだったから。 226 00:18:21,398 --> 00:18:23,434 [ 回想 ] (希美)分かった。 はい。 227 00:18:23,434 --> 00:18:26,270 奈月ちゃん お母さん まだ お仕事みたいだから➡ 228 00:18:26,270 --> 00:18:28,272 もう少し いれば? 229 00:18:28,272 --> 00:18:32,509 いいんです。 帰って 家で待ってます。 そう? 230 00:18:32,509 --> 00:18:39,009 健太郎。 健太郎が意地悪するから 奈月ちゃん もう帰っちゃうって。 231 00:18:41,185 --> 00:18:43,220 あの…。 ん? これ。 232 00:18:43,220 --> 00:18:47,057 ああ いいの。 着てって。 ありがとうございます。 233 00:18:47,057 --> 00:18:51,695 じゃあ おばさん 送ってくね。 大丈夫です。 一人で。 234 00:18:51,695 --> 00:18:53,895 そう? 235 00:18:59,203 --> 00:19:02,539 ありがとうございます。 (希美)うん。 236 00:19:02,539 --> 00:19:07,339 (ドアの開閉音) 237 00:19:10,414 --> 00:19:16,053 もし あの時 私が 送っていってあげていれば…。 238 00:19:16,053 --> 00:19:17,988 せめて あのままの洋服で帰さなければ。 239 00:19:17,988 --> 00:19:21,488 それは違う。 私が もし…。 240 00:19:26,764 --> 00:19:31,835 私は ただ必死だった…。 241 00:19:31,835 --> 00:19:36,340 奈月が戻ってくるんだったら 何でもしようと思った。 242 00:19:36,340 --> 00:19:40,677 親なら 誰でも そう思うわ。 でもね➡ 243 00:19:40,677 --> 00:19:46,483 あの時 私は 自分を見失って➡ 244 00:19:46,483 --> 00:19:51,021 してはいけない約束を してしまったのかもしれない。 245 00:19:51,021 --> 00:19:53,357 …え? 246 00:19:53,357 --> 00:20:13,857 ♬~(サックス) 247 00:20:15,612 --> 00:20:18,515 [ 回想 ] 女の子じゃねえかよ。 248 00:20:18,515 --> 00:20:21,718 間違えたんだよ! 俺のせいかよ! 249 00:20:21,718 --> 00:20:25,418 しょうがない。 あの子は始末しよう。 250 00:20:27,224 --> 00:20:32,396 いつ やるんだよ。 いつって 今に決まってんだろ! 251 00:20:32,396 --> 00:20:37,734 しっ! 聞こえんだろ。 252 00:20:37,734 --> 00:20:41,071 し~っ。 253 00:20:41,071 --> 00:20:43,974 お前が やれよ。 254 00:20:43,974 --> 00:20:58,489 ♬~(サックス) 255 00:20:58,489 --> 00:21:00,757 どうして…。 256 00:21:00,757 --> 00:21:09,266 ♬~(サックス) 257 00:21:09,266 --> 00:21:15,072 大丈夫。 助けてあげる。 258 00:21:15,072 --> 00:21:18,275 (缶を蹴る音) おい! お前 何してんだよ! 259 00:21:18,275 --> 00:21:26,975 (殴る音) 260 00:21:31,555 --> 00:21:36,059 (希美)してはいけない約束って… どういう事? 261 00:21:36,059 --> 00:21:38,729 誰と したの? 262 00:21:38,729 --> 00:21:41,029 …ごめんなさい。 263 00:21:49,439 --> 00:21:53,076 誰と どんな約束をしたとしたって➡ 264 00:21:53,076 --> 00:21:55,576 私は あなたを責めない。 265 00:21:57,581 --> 00:22:02,753 私ね 今でも しみじみ思う時があるの。 266 00:22:02,753 --> 00:22:04,688 奈月ちゃんが 無事に戻ってきてくれて➡ 267 00:22:04,688 --> 00:22:09,092 本当に よかったって。 268 00:22:09,092 --> 00:22:13,263 もし 何かあったら 良美だけじゃなく➡ 269 00:22:13,263 --> 00:22:16,934 健太郎も 立ち直れなかったと思う。➡ 270 00:22:16,934 --> 00:22:23,106 あの事件で 奈月ちゃんも健太郎も傷ついた。 271 00:22:23,106 --> 00:22:26,143 そんな2人が 幸せになってくれたら➡ 272 00:22:26,143 --> 00:22:29,613 うれしいじゃない。 273 00:22:29,613 --> 00:22:32,113 それ以上 何がある? 274 00:22:34,585 --> 00:22:36,785 …そうね。 275 00:22:39,723 --> 00:22:42,392 ♬~(サックス) 276 00:22:42,392 --> 00:22:49,733 (曲が途切れ途切れになる) 277 00:22:49,733 --> 00:22:51,933 あれ? 278 00:23:01,445 --> 00:23:05,582 [ 回想 ] 大事なCDなので ちゃんと返して下さいね。 279 00:23:05,582 --> 00:23:07,782 ああ…。 280 00:23:10,253 --> 00:23:13,156 [ 回想 ] 君は 僕を好きになる。 僕の事が気になる?➡ 281 00:23:13,156 --> 00:23:15,125 大丈夫。 助けてあげる。 282 00:23:15,125 --> 00:23:18,595 [スピーカ]僕を覚えてますか? 283 00:23:18,595 --> 00:23:21,498 えっ どなたですか? 284 00:23:21,498 --> 00:23:24,101 忘れるはずない。➡ 285 00:23:24,101 --> 00:23:27,971 記憶の底に 僕は いる。 286 00:23:27,971 --> 00:23:35,212 ♬~ 287 00:23:35,212 --> 00:23:39,716 あなたが助けてくれたの? 288 00:23:39,716 --> 00:23:41,916 もう大丈夫。 289 00:23:46,590 --> 00:23:51,061 …覚えてる。 思い出した。 290 00:23:51,061 --> 00:24:00,070 ♬~ 291 00:24:00,070 --> 00:24:02,005 [スピーカ](呼び出し音) 292 00:24:02,005 --> 00:24:04,741 [スピーカ]はい 光成大学です。 あっ もしもし。 293 00:24:04,741 --> 00:24:07,778 佐々木研究室の辰巳先生に つないでもらえますか? 294 00:24:07,778 --> 00:24:11,615 [スピーカ]少々 お待ち下さい。 295 00:24:11,615 --> 00:24:14,451 [スピーカ]もしもし。 296 00:24:14,451 --> 00:24:18,755 相沢です。 まだ いらっしゃいますか? 297 00:24:18,755 --> 00:24:21,591 あの… 実は お借りしてたCDの事で➡ 298 00:24:21,591 --> 00:24:25,262 おわびしなきゃいけない事が ありまして…。 299 00:24:25,262 --> 00:24:28,562 これから伺っても よろしいでしょうか? 300 00:24:32,069 --> 00:24:36,069 いいですよ。 図書館で会いましょう。 301 00:24:42,212 --> 00:24:45,048 ちゃんと聴いてくれたみたいだね。 302 00:24:45,048 --> 00:25:03,748 ♬~ 303 00:25:12,576 --> 00:25:23,754 ♬~ 304 00:25:23,754 --> 00:25:25,789 辰巳先生…? 305 00:25:25,789 --> 00:25:38,034 ♬~ 306 00:25:38,034 --> 00:25:40,034 相沢です。 307 00:25:44,207 --> 00:25:46,207 先生? 308 00:25:50,547 --> 00:25:52,547 (ドアが閉まる音) 309 00:25:57,320 --> 00:26:00,257 (ドアをたたく音) 出して! 310 00:26:00,257 --> 00:26:03,059 開けて! 311 00:26:03,059 --> 00:26:05,059 出して! 312 00:26:07,397 --> 00:26:09,397 健太郎…! 313 00:26:12,235 --> 00:26:14,738 [スピーカ](呼び出し音) 314 00:26:14,738 --> 00:26:26,082 (ドアがたたかれる音) 315 00:26:26,082 --> 00:26:41,364 (荒い息遣い) 316 00:26:41,364 --> 00:26:45,664 大丈夫。 助けてあげるよ。 317 00:26:49,039 --> 00:26:52,339 [ 回想 ] 大丈夫。 助けてあげる。 318 00:26:56,713 --> 00:27:01,713 やっぱり あの時の…。 319 00:27:07,424 --> 00:27:12,062 あなた あの時の…。 320 00:27:12,062 --> 00:27:22,072 ♬~ 321 00:27:22,072 --> 00:27:27,072 15年前 私の事 助けてくれましたよね? 322 00:27:31,248 --> 00:27:35,948 覚えてる…。 思い出した。 323 00:27:37,687 --> 00:27:42,687 …うれしいよ。 324 00:27:44,361 --> 00:27:50,533 助けてくれた。 すごく怖かった時…。 325 00:27:50,533 --> 00:27:54,404 泣かないで。 (すすり泣き) 326 00:27:54,404 --> 00:27:56,706 もう大丈夫だから。 327 00:27:56,706 --> 00:28:00,577 泣かないで。 もう大丈夫だから。 328 00:28:00,577 --> 00:28:11,054 ♬~ 329 00:28:11,054 --> 00:28:13,754 また助けに来てくれた…。 330 00:28:16,559 --> 00:28:20,230 …そうだね。 331 00:28:20,230 --> 00:28:23,900 ずっと 会いたかった…。 332 00:28:23,900 --> 00:28:26,600 覚えててくれたんですね。 333 00:28:28,238 --> 00:28:31,274 あなたは…➡ 334 00:28:31,274 --> 00:28:34,010 特別な人だから。 335 00:28:34,010 --> 00:28:59,510 ♬~