1 00:00:00,895 --> 00:00:04,231 あの子を返して! 2 00:00:04,231 --> 00:00:08,569 純平を返してちょうだい! 3 00:00:08,569 --> 00:00:11,269 蓮様…。 4 00:00:12,907 --> 00:00:19,580 これほど悲しい友との再会が あるでしょうか。 5 00:00:19,580 --> 00:00:25,580 ごきげんよう。 さようなら。 6 00:00:35,896 --> 00:00:38,732 [スピーカ] 7 00:00:38,732 --> 00:00:41,068 (中鉢)時間は 未来から➡ 8 00:00:41,068 --> 00:00:44,571 過去に向かって流れてる という考えがあるらしい。 9 00:00:44,571 --> 00:00:46,507 (奈月)未来から過去へ? 10 00:00:46,507 --> 00:00:50,444 (愁夜)大丈夫。 助けてあげる。 11 00:00:50,444 --> 00:00:55,082 15年前 私の事 助けてくれましたよね? 12 00:00:55,082 --> 00:00:57,117 ずっと会いたかった…。 13 00:00:57,117 --> 00:00:59,753 覚えててくれたんですね。 14 00:00:59,753 --> 00:01:02,053 特別な人だから。 15 00:01:06,260 --> 00:01:14,260 (秒針の音) 16 00:01:26,113 --> 00:01:38,759 ♬~ 17 00:01:38,759 --> 00:01:42,229 [ 回想 ] どうして? 18 00:01:42,229 --> 00:01:45,566 あなたは あの時と 何も変わってない。 19 00:01:45,566 --> 00:01:49,866 15年もたったのに… 教えて。 20 00:01:53,073 --> 00:01:55,773 首のアザを覚えてる。 21 00:01:59,246 --> 00:02:01,246 運命…。 22 00:02:05,119 --> 00:02:09,757 運命では納得できませんか? 23 00:02:09,757 --> 00:02:16,930 ♬~ 24 00:02:16,930 --> 00:02:23,630 再会した事に身を委ねてほしい。 25 00:02:29,643 --> 00:02:31,843 待って! 26 00:02:45,893 --> 00:02:49,193 運命じゃ納得できない。 27 00:03:01,742 --> 00:03:05,612 相沢君も 時間に関して調べ始めたのか。 28 00:03:05,612 --> 00:03:10,084 私の時間病が うつったのかな? いえ…。 29 00:03:10,084 --> 00:03:14,955 何だ。 何 調べてるのか 教えてくれないのか? 30 00:03:14,955 --> 00:03:19,760 自分でも バカみたいだなって 思ってしまう事なので…。 31 00:03:19,760 --> 00:03:21,695 時間の遅れが?➡ 32 00:03:21,695 --> 00:03:27,935 あっ 悪い悪い。 物理学の用語は 目に飛び込んでくるんだ。 33 00:03:27,935 --> 00:03:32,773 ここまで勉強してきて 相対性理論の基礎に逆戻りです。 34 00:03:32,773 --> 00:03:35,676 うん。 確かに 基礎は基礎だが➡ 35 00:03:35,676 --> 00:03:41,676 あの理屈は 子どもだった私に 物理の興味を開いてくれた。 36 00:03:43,884 --> 00:03:46,553 双子の兄弟がいるとする。 37 00:03:46,553 --> 00:03:49,456 兄は 宇宙船… あっ これ 宇宙船ね。 38 00:03:49,456 --> 00:03:51,425 宇宙船に乗り➡ 39 00:03:51,425 --> 00:03:56,563 光の速度の99%のスピードで 宇宙に飛び立つ。➡ 40 00:03:56,563 --> 00:04:00,067 ピシュ~ッ!➡ 41 00:04:00,067 --> 00:04:02,569 10年後 戻ってくると➡ 42 00:04:02,569 --> 00:04:06,907 地球に残っていた弟は 10歳 年を取ってるのに対し➡ 43 00:04:06,907 --> 00:04:11,411 兄は 1.41年分しか 年を取っていない。 44 00:04:11,411 --> 00:04:14,915 計算上では そういう答えが出たとしても➡ 45 00:04:14,915 --> 00:04:17,751 光の速度で移動する宇宙船は ありません。 46 00:04:17,751 --> 00:04:21,622 だから 人間は 必ず年を取るはずです。 47 00:04:21,622 --> 00:04:23,624 それも真実だ。 48 00:04:23,624 --> 00:04:26,460 だが ローレンツ変換。➡ 49 00:04:26,460 --> 00:04:34,535 この数式では 1.41年しか 年を取らないという真実がある。 50 00:04:34,535 --> 00:04:36,470 [ 回想 ] し~っ。 51 00:04:36,470 --> 00:04:39,373 覚えててくれたんですね。 52 00:04:39,373 --> 00:04:41,708 (中鉢) 世間で言われる常識を信じるか➡ 53 00:04:41,708 --> 00:04:45,045 この数式の中の世界を信じるか➡ 54 00:04:45,045 --> 00:04:47,080 選ぶのは君だ。 55 00:04:47,080 --> 00:05:06,380 ♬~ 56 00:05:16,577 --> 00:05:20,080 おにいさんは誰ですか? 57 00:05:20,080 --> 00:05:22,580 警察の人? 58 00:05:24,952 --> 00:05:27,754 警察じゃない。 59 00:05:27,754 --> 00:05:31,425 じゃあ どうして 私を助けてくれたの? 60 00:05:31,425 --> 00:05:35,195 気になる? だって…➡ 61 00:05:35,195 --> 00:05:41,495 おにいさんも あの悪い人たちに 捕まっちゃったかもしれない。 62 00:05:44,538 --> 00:05:47,038 心配してくれるんだ。 63 00:05:52,713 --> 00:05:58,518 ゆっくり 30数えたら 目隠しを外して。 64 00:05:58,518 --> 00:06:03,724 警察の人が来てくれるから ここで待ってて。 65 00:06:03,724 --> 00:06:07,024 いいね? 分かった。 66 00:06:13,233 --> 00:06:15,533 もう大丈夫だから。 67 00:06:21,108 --> 00:06:23,108 おにいさん! 68 00:06:29,416 --> 00:06:34,916 1 2 3 4…。 69 00:06:37,224 --> 00:06:42,963 …27 28 29 30。 70 00:06:42,963 --> 00:06:53,607 ♬~ 71 00:06:53,607 --> 00:07:04,217 (パトカーのサイレン) 72 00:07:04,217 --> 00:07:06,517 ありがとう…。 73 00:07:09,556 --> 00:07:11,856 (良美)奈月! 74 00:07:15,062 --> 00:07:19,566 奈月…。 75 00:07:19,566 --> 00:07:22,469 よかった…。➡ 76 00:07:22,469 --> 00:07:26,740 よかった 奈月…。 77 00:07:26,740 --> 00:07:30,577 よかった…。 どこか ケガは? 78 00:07:30,577 --> 00:07:35,182 おにいちゃんが助けてくれた。 79 00:07:35,182 --> 00:07:37,684 おにいさん? そう…。 80 00:07:37,684 --> 00:07:41,521 おにいさんが助けてくれて➡ 81 00:07:41,521 --> 00:07:45,192 おんぶして 連れてってくれた。 82 00:07:45,192 --> 00:07:49,696 確かに 通報の声は 男性だったと思います。 83 00:07:49,696 --> 00:07:53,196 (良美)奈月 よかった…。 84 00:07:58,405 --> 00:08:01,705 [スピーカ] 85 00:08:03,877 --> 00:08:07,214 [スピーカ]もしもし。 (健太郎)今 どこにいる? 86 00:08:07,214 --> 00:08:10,250 図書館だけど。 87 00:08:10,250 --> 00:08:12,550 会って話したいんだ。 88 00:08:18,392 --> 00:08:21,895 昨日… 大丈夫だった? 89 00:08:21,895 --> 00:08:24,798 昨日? 90 00:08:24,798 --> 00:08:27,098 [ 回想 ] (ドアがたたかれる音) 91 00:08:32,339 --> 00:08:35,242 うん 大丈夫。 92 00:08:35,242 --> 00:08:40,080 あれ どういう意味? ん? 93 00:08:40,080 --> 00:08:42,880 「ずっと会いたかった」って…。 94 00:08:47,821 --> 00:08:52,821 電話が つながってて… 聞こえたんだよね。 95 00:08:55,195 --> 00:09:02,369 あの時 一緒にいた人 あの声って 辰巳先生だよな。 96 00:09:02,369 --> 00:09:04,369 うん…。 97 00:09:06,206 --> 00:09:10,544 「特別な人」とも言ってたな。 98 00:09:10,544 --> 00:09:14,381 あれって どういう意味なのかなって…。 99 00:09:14,381 --> 00:09:18,251 うまく言えない。 100 00:09:18,251 --> 00:09:20,887 どうして? 101 00:09:20,887 --> 00:09:23,223 奈月が自分で言った事だろ? 102 00:09:23,223 --> 00:09:25,258 そうなんだけど➡ 103 00:09:25,258 --> 00:09:28,395 自分でも よく分からないっていうか…。 104 00:09:28,395 --> 00:09:30,730 全然 理屈に合ってないの。 105 00:09:30,730 --> 00:09:32,666 何だよ それ…。 106 00:09:32,666 --> 00:09:36,536 ごめん。 説明できない。 107 00:09:36,536 --> 00:09:40,841 健太郎が 思っているような事じゃないの。 108 00:09:40,841 --> 00:09:45,011 でも 私にとっては すごく大事な事だし➡ 109 00:09:45,011 --> 00:09:46,947 無視はできない。 110 00:09:46,947 --> 00:09:50,817 簡単に納得する事もできなくて…。 111 00:09:50,817 --> 00:09:55,021 だから 説明できない? 112 00:09:55,021 --> 00:09:57,721 自分でも混乱してる。 113 00:10:01,528 --> 00:10:05,365 説明もしないで どう思えっていうんだよ。 114 00:10:05,365 --> 00:10:08,201 もういいよ。 帰る。 115 00:10:08,201 --> 00:10:17,201 ♬~ 116 00:10:24,217 --> 00:10:26,217 先生。 117 00:10:29,890 --> 00:10:33,226 先生。 118 00:10:33,226 --> 00:10:36,730 先生! あっ 相沢君。 119 00:10:36,730 --> 00:10:39,399 帰ったかと思ってた。 120 00:10:39,399 --> 00:10:44,271 さっきの件なんですけど どうしても答えが欲しいんです。 121 00:10:44,271 --> 00:10:48,471 聞いてもらえますか? いいよ。 122 00:10:51,745 --> 00:10:57,250 ある人に再会したんです。 15年ぶりに。 123 00:10:57,250 --> 00:10:59,185 [ 回想 ] し~っ。 124 00:10:59,185 --> 00:11:02,589 でも 再会してみると➡ 125 00:11:02,589 --> 00:11:06,092 常識では ありえない事が 起こっていました。 126 00:11:06,092 --> 00:11:08,929 でも おっしゃるように 物理学の理屈や➡ 127 00:11:08,929 --> 00:11:13,767 数式の上でだけは成立する。 128 00:11:13,767 --> 00:11:16,603 物理を学ぶ者として➡ 129 00:11:16,603 --> 00:11:21,274 数式を信じて 全てを受け入れるべきでしょうか。 130 00:11:21,274 --> 00:11:24,311 どうしたの? 131 00:11:24,311 --> 00:11:26,611 (理恵)信じちゃ駄目よ。 132 00:11:29,783 --> 00:11:33,553 常識よりも数式信じた瞬間に➡ 133 00:11:33,553 --> 00:11:36,056 物理学上では天才でも➡ 134 00:11:36,056 --> 00:11:40,393 一般社会では変人だから。 随分だな。 135 00:11:40,393 --> 00:11:43,229 変人は先生お一人で十分です。➡ 136 00:11:43,229 --> 00:11:45,565 そろそろ閉館ですから お帰り下さい。 137 00:11:45,565 --> 00:11:47,601 いや でも…。 138 00:11:47,601 --> 00:11:53,101 常識だけでは あの人の存在を証明できない。 139 00:11:54,908 --> 00:11:57,708 あの人って… 男? 140 00:11:59,412 --> 00:12:04,084 やめてよ。 男の人の事を数式で考えるの。 141 00:12:04,084 --> 00:12:06,586 理恵さんが思ってるような事じゃ ないんです。 142 00:12:06,586 --> 00:12:10,757 いや どういう事にしたってです。 143 00:12:10,757 --> 00:12:15,095 人の存在を証明するよりも➡ 144 00:12:15,095 --> 00:12:17,998 その人が何を考えてるのか➡ 145 00:12:17,998 --> 00:12:21,434 何のために その人が行動するのか。 146 00:12:21,434 --> 00:12:23,470 その方が大事じゃない? 147 00:12:23,470 --> 00:12:28,208 まっ 文系の私としては 知りたいのは➡ 148 00:12:28,208 --> 00:12:34,014 気持ち 心情 動機だな。 149 00:12:34,014 --> 00:12:37,550 (中鉢)かなり独断的だが正論だ。 150 00:12:37,550 --> 00:12:40,053 「我思う 故に我あり」。 151 00:12:40,053 --> 00:12:42,722 考えるからこそ その人は存在する。 152 00:12:42,722 --> 00:12:46,059 …とすれば その人の存在を 理解したければ➡ 153 00:12:46,059 --> 00:12:50,397 その人の考えを理解せよ。 154 00:12:50,397 --> 00:12:53,433 珍しく意見合いましたね。 155 00:12:53,433 --> 00:12:58,905 気持ち 心情 動機…。 156 00:12:58,905 --> 00:13:13,753 ♬~ 157 00:13:13,753 --> 00:13:17,424 [ 回想 ] 大丈夫。 助けてあげる。 158 00:13:17,424 --> 00:13:21,294 泣かないで。 もう大丈夫だから。 159 00:13:21,294 --> 00:13:26,132 運命では納得できませんか? 160 00:13:26,132 --> 00:13:38,932 ♬~ 161 00:13:42,882 --> 00:13:45,082 ≪どうぞ。 162 00:13:49,055 --> 00:13:51,255 こんばんは。 163 00:13:53,560 --> 00:13:56,896 昨日 お返しし損ねました。 164 00:13:56,896 --> 00:13:59,232 傷をつけてしまって すいません。 165 00:13:59,232 --> 00:14:03,069 新しいものを見つけて すぐ お返しします。 166 00:14:03,069 --> 00:14:05,105 気にしないで下さい。 167 00:14:05,105 --> 00:14:08,405 ちょうど おなかが すいてきたとこだったから…。 168 00:14:10,577 --> 00:14:15,415 約束の食事 行きませんか? お約束なんかしてません。 169 00:14:15,415 --> 00:14:20,715 それに 私は 先生と お食事がしたいんじゃないんです。 170 00:14:22,922 --> 00:14:26,593 あなたの事が知りたいんです。 171 00:14:26,593 --> 00:14:31,593 この大学に来る前から 私の事 知ってましたよね。 172 00:14:33,199 --> 00:14:37,704 15年前 私の事 助けてくれましたよね。 173 00:14:37,704 --> 00:14:42,375 どうして あなたは あの時と 何も変わってないんですか? 174 00:14:42,375 --> 00:14:46,045 何を考えてるんですか? 何のためなんですか? 175 00:14:46,045 --> 00:14:50,884 どうして また こうやって 私の前に現れたんですか? 176 00:14:50,884 --> 00:14:54,220 「どうして」か…。 177 00:14:54,220 --> 00:14:57,724 その質問をされるとは 思ってなかった。 178 00:14:57,724 --> 00:15:01,895 こうやって 私に構ったり お食事に誘ったりするのも➡ 179 00:15:01,895 --> 00:15:05,231 何か理由があるんですよね? どうして? 180 00:15:05,231 --> 00:15:12,531 自分を助けてくれた人が 初恋の人… だろ? 181 00:15:15,575 --> 00:15:18,077 僕が誰だか分かれば➡ 182 00:15:18,077 --> 00:15:21,777 もっと簡単に 心を許してくれると思った。 183 00:15:24,851 --> 00:15:28,254 君は 子どもの頃も聞いてた。 184 00:15:28,254 --> 00:15:30,190 「どうして」って。 185 00:15:30,190 --> 00:15:33,490 [ 回想 ] どうして 私を助けてくれたの? 186 00:15:35,061 --> 00:15:38,531 知りたいんです。 187 00:15:38,531 --> 00:15:43,203 ゼロから作り直す事が できなかったからさ。 188 00:15:43,203 --> 00:15:46,873 どういう意味ですか? 189 00:15:46,873 --> 00:15:49,709 幼なじみと別れて➡ 190 00:15:49,709 --> 00:15:53,546 一生 近寄らないと 約束してくれたら教えるよ。 191 00:15:53,546 --> 00:15:56,449 何なんですか? それ…。 192 00:15:56,449 --> 00:16:00,420 そうすれば 何もかも うまくいくんだ。 193 00:16:00,420 --> 00:16:03,420 「何もかも」って 何が? 194 00:16:06,893 --> 00:16:09,693 君は 僕の事を好きになる。 195 00:16:11,564 --> 00:16:16,736 そうすれば うまくいくんだ。 196 00:16:16,736 --> 00:16:43,936 ♬~ 197 00:16:45,531 --> 00:16:49,402 理想の町を造るという事を➡ 198 00:16:49,402 --> 00:16:53,206 有史以来 多くの人が 試みてきました。 199 00:16:53,206 --> 00:16:59,379 秦の始皇帝が 万里の長城で 国を取り囲もうとしたのも➡ 200 00:16:59,379 --> 00:17:05,551 外敵から守られた理想の町を 造ろうとしていたとも言えます。 201 00:17:05,551 --> 00:17:10,423 理想の町とは 理想の未来なのです。 202 00:17:10,423 --> 00:17:17,730 ただ 今ある町を全て壊して ゼロから始める事はできない。 203 00:17:17,730 --> 00:17:22,902 では どうするべきか? 204 00:17:22,902 --> 00:17:27,240 はい。 理想の実現のために➡ 205 00:17:27,240 --> 00:17:29,742 一番邪魔するものを 取り除きます。➡ 206 00:17:29,742 --> 00:17:34,514 例えば 僕は 理想の町に 美しい景観を求めます。 207 00:17:34,514 --> 00:17:38,351 不ぞろいな看板は邪魔ですから まず 取り除きます。 208 00:17:38,351 --> 00:17:40,386 えっ たった それだけ? 209 00:17:40,386 --> 00:17:43,022 それだけじゃ駄目だろ。 本当だよ。 210 00:17:43,022 --> 00:17:48,361 いや ただ それだけでも➡ 211 00:17:48,361 --> 00:17:50,561 大事な一歩だ。 212 00:17:52,865 --> 00:17:57,036 全てを壊す事はできなくても➡ 213 00:17:57,036 --> 00:18:01,207 一歩一歩 理想に近づける事はできる。 214 00:18:01,207 --> 00:18:13,720 ♬~ 215 00:18:13,720 --> 00:18:15,920 辰巳先生。 216 00:18:17,557 --> 00:18:20,226 何でしょう? 217 00:18:20,226 --> 00:18:27,100 先生は 相沢奈月と どういう ご関係なんですか? 218 00:18:27,100 --> 00:18:29,235 どういう意味ですか? 219 00:18:29,235 --> 00:18:35,508 先生の話をすると 奈月の様子が おかしいんです。 220 00:18:35,508 --> 00:18:38,344 気になるんですね。 221 00:18:38,344 --> 00:18:44,517 君は 奈月さんの幼なじみですよね。 222 00:18:44,517 --> 00:18:46,452 …はい。 223 00:18:46,452 --> 00:18:49,389 こう考えた事は ないですか? 224 00:18:49,389 --> 00:18:56,129 幼なじみとは 親同士が知り合いだとか➡ 225 00:18:56,129 --> 00:18:59,365 近所に住んでたとかという状況で 出会う。 226 00:18:59,365 --> 00:19:02,702 いわば 偶然の産物。 227 00:19:02,702 --> 00:19:06,039 自分で選んだ相手じゃない。 228 00:19:06,039 --> 00:19:10,710 本当に 人生を 一緒に過ごしたいと思う相手は➡ 229 00:19:10,710 --> 00:19:16,382 大人になってから出会い 自分の意思で選ぶもの。 230 00:19:16,382 --> 00:19:19,052 偶然じゃなく。 231 00:19:19,052 --> 00:19:21,721 何が言いたいんですか? 232 00:19:21,721 --> 00:19:24,390 一般論です。 233 00:19:24,390 --> 00:19:26,325 じゃあ。 234 00:19:26,325 --> 00:19:42,175 ♬~ 235 00:19:42,175 --> 00:19:44,677 [ 回想 ] 今ある町を全て壊して➡ 236 00:19:44,677 --> 00:19:47,346 ゼロから始める事はできない。➡ 237 00:19:47,346 --> 00:19:49,382 では どうするべきか? 238 00:19:49,382 --> 00:19:51,517 理想の実現のために➡ 239 00:19:51,517 --> 00:19:55,688 一番邪魔するものを 取り除きます。 240 00:19:55,688 --> 00:20:01,360 全てを壊す事はできなくても➡ 241 00:20:01,360 --> 00:20:05,560 一歩一歩 理想に近づける事はできる。 242 00:20:13,072 --> 00:20:16,709 一歩一歩…➡ 243 00:20:16,709 --> 00:20:18,744 理想に。 244 00:20:18,744 --> 00:20:29,222 ♬~ 245 00:20:29,222 --> 00:20:35,895 ☎(呼び出し音) 246 00:20:35,895 --> 00:20:38,798 ☎もしもし。 もしもし? 247 00:20:38,798 --> 00:20:41,400 ☎何なの? こんな時間に。 248 00:20:41,400 --> 00:20:46,072 お前…。 ☎何よ。 249 00:20:46,072 --> 00:20:50,743 無事なのか? 生きてるのか? 250 00:20:50,743 --> 00:20:54,080 ☎何 言ってんの? 生きてるに決まってるじゃん。➡ 251 00:20:54,080 --> 00:20:56,380 寝ぼけてんの? 252 00:21:04,724 --> 00:21:06,924 (犬の鳴き声) 253 00:21:15,768 --> 00:21:18,804 ☎(呼び出し音) もしもし。 254 00:21:18,804 --> 00:21:21,274 ☎「おかけになった電話番号は➡ 255 00:21:21,274 --> 00:21:25,144 電波の届かない場所にあるか 電源が入っていないため➡ 256 00:21:25,144 --> 00:21:28,144 かかりません」。 (受話器を置く音) 257 00:21:34,554 --> 00:21:38,724 …大丈夫。 258 00:21:38,724 --> 00:21:41,024 一歩一歩。 259 00:21:44,597 --> 00:21:48,234 一歩一歩だ。 260 00:21:48,234 --> 00:21:53,105 (希美)へえ~ 優勝ですってよ 最年少で。➡ 261 00:21:53,105 --> 00:21:55,107 この子 うちに入院してた子でしょ? 262 00:21:55,107 --> 00:21:59,579 (栄太郎)そう。 すごいわ~。 ねえ 健太郎。 263 00:21:59,579 --> 00:22:01,914 うん? 聞いてなかったのか? 264 00:22:01,914 --> 00:22:06,252 あっ ごめん。 もう ほら これ。 すごいわよね。 265 00:22:06,252 --> 00:22:10,423 ノイズ病を克服しての優勝ですって! へえ~。 266 00:22:10,423 --> 00:22:14,594 10年ぐらい前かな? うちの病院に闘病してたんだ。 267 00:22:14,594 --> 00:22:16,594 覚えてないか? 268 00:22:19,265 --> 00:22:22,301 …覚えてない。 今度ね うちの病院で➡ 269 00:22:22,301 --> 00:22:24,770 チャリティーコンサート 開いてくれるんですって。 270 00:22:24,770 --> 00:22:27,673 そうだ。 健太郎も 大学の方 都合つくんだったら➡ 271 00:22:27,673 --> 00:22:30,643 遊びにいらっしゃいよ。 奈月ちゃん誘って。 272 00:22:30,643 --> 00:22:33,579 奈月ちゃん 音楽好きでしょ? 273 00:22:33,579 --> 00:22:35,715 奈月が聴くのは ジャズだよ。 274 00:22:35,715 --> 00:22:39,218 いいじゃない。 良美も誘って。 275 00:22:39,218 --> 00:22:44,090 そうよ。 だって 良美が ノイズ病の薬 開発したのよ。 276 00:22:44,090 --> 00:22:46,392 ごめん。 何? 277 00:22:46,392 --> 00:22:49,428 勉強しなきゃいけない症例が あるから 上にいるよ。 278 00:22:49,428 --> 00:22:51,628 (栄太郎)ああ…。 (希美)うん。 279 00:23:06,579 --> 00:23:08,614 ありえない…。 280 00:23:08,614 --> 00:23:16,088 [スピーカ] 281 00:23:16,088 --> 00:23:19,425 もしもし 健太郎のお母さんから 連絡があって➡ 282 00:23:19,425 --> 00:23:21,360 病院で チャリティーの演奏があるから➡ 283 00:23:21,360 --> 00:23:23,763 聴きに来ないかって。 来週の土曜日。 284 00:23:23,763 --> 00:23:29,101 あっ ちょっと無理だわ。 実験中なの。 謝っといてくれる? 285 00:23:29,101 --> 00:23:32,872 いいけど… 最近 ずっと休んでないでしょ? 286 00:23:32,872 --> 00:23:34,907 うん…。 287 00:23:34,907 --> 00:23:37,107 [ 回想 ] 奈月は知り合いみたいですけど。 288 00:23:39,545 --> 00:23:43,045 ねえ 奈月…。 [スピーカ]うん? 289 00:23:46,319 --> 00:23:48,254 何でもない。➡ 290 00:23:48,254 --> 00:23:51,257 今日 遅くなるから。 分かった。 291 00:23:51,257 --> 00:23:53,457 うん…。 292 00:23:57,897 --> 00:24:01,597 (拍手) 293 00:24:03,569 --> 00:24:27,869 ♬~ 294 00:24:41,040 --> 00:24:45,878 (柱時計の時報) 295 00:24:45,878 --> 00:24:51,751 健太郎のお母さんが 呼んで下さったの。 分かってる。 296 00:24:51,751 --> 00:24:57,390 この前は悪かったな。 奈月の事 責めて。 297 00:24:57,390 --> 00:25:02,895 ううん。 私も ちゃんと 説明できなかったから…。 298 00:25:02,895 --> 00:25:08,567 あの先生の事 好きな訳じゃないんだよな? 299 00:25:08,567 --> 00:25:14,867 そんなんじゃない。 ただ 気になるの。 どうしても。 300 00:25:16,442 --> 00:25:21,147 初恋の人に似てるの。 301 00:25:21,147 --> 00:25:27,420 初恋って言っても 子どもの頃だよ。 15年前。 302 00:25:27,420 --> 00:25:29,922 …15年前? 303 00:25:29,922 --> 00:25:33,893 あの時 助けてくれた おにいさん。 304 00:25:33,893 --> 00:25:38,631 はあ~ そうだったのか。 305 00:25:38,631 --> 00:25:41,534 今更 こだわるのは変だって 分かってるんだけど…。 306 00:25:41,534 --> 00:25:45,037 いや 変じゃない。 あの事は 奈月にとって➡ 307 00:25:45,037 --> 00:25:49,375 大きな事だって事は 分かってるから。 308 00:25:49,375 --> 00:25:56,248 でも 今したい話は違う。 何? 309 00:25:56,248 --> 00:26:00,986 奈月とは 親が たまたま 知り合いだったから出会った。 310 00:26:00,986 --> 00:26:03,923 偶然。 311 00:26:03,923 --> 00:26:10,062 でも このあとも 一緒にいたいと思ってる。 312 00:26:10,062 --> 00:26:15,862 奈月の気持ちが分かるのは 俺だけだと思うから。 313 00:26:22,241 --> 00:26:24,176 健太郎…。 314 00:26:24,176 --> 00:26:35,788 ♬~ 315 00:26:35,788 --> 00:26:40,025 本当は レストランとかで 渡したかったんだけど…。 316 00:26:40,025 --> 00:26:47,325 (柱時計の振り子の音) 317 00:26:51,637 --> 00:26:54,874 (柱時計の振り子の音) 318 00:26:54,874 --> 00:26:57,074 駄目だ。 319 00:26:59,044 --> 00:27:02,715 僕が許さない。 先生…。 320 00:27:02,715 --> 00:27:04,915 「許さない」? 321 00:27:07,052 --> 00:27:09,852 今度こそ 成功させるんだ。 322 00:27:11,557 --> 00:27:14,059 また邪魔はさせない。 323 00:27:14,059 --> 00:27:17,563 「また」? 何の事? 324 00:27:17,563 --> 00:27:22,434 ♬~ 325 00:27:22,434 --> 00:27:27,072 (柱時計の時報) 326 00:27:27,072 --> 00:27:33,178 健太郎のお母さんが 呼んで下さったの。 分かってる。 327 00:27:33,178 --> 00:27:38,517 この前は悪かったな。 奈月の事を責めて。 328 00:27:38,517 --> 00:27:44,189 ううん。 私も ちゃんと 説明できなかったから…。 329 00:27:44,189 --> 00:27:49,862 あの先生の事 好きな訳じゃないんだよな? 330 00:27:49,862 --> 00:27:57,536 そんなんじゃない。 ただ 気になるの。 どうしても。 331 00:27:57,536 --> 00:28:00,372 初恋の人に似てるの。 332 00:28:00,372 --> 00:28:02,572 そう。 333 00:28:06,245 --> 00:28:09,445 運命なんだ。 334 00:28:15,721 --> 00:28:28,233 ♬~ 335 00:28:28,233 --> 00:28:35,674 (拍手) 336 00:28:35,674 --> 00:28:37,710 改めて紹介します。 337 00:28:37,710 --> 00:28:40,012 光田真美さんです。 338 00:28:40,012 --> 00:28:47,886 (拍手) 339 00:28:47,886 --> 00:29:00,386 ♬~