1 00:00:31,781 --> 00:00:46,279 ♬~ 2 00:00:46,279 --> 00:00:48,281 (新井) 素晴らしいです➡ 3 00:00:48,281 --> 00:00:51,334 このような慈善事業にまで ご熱心であられるとは。 4 00:00:51,334 --> 00:00:54,788 (並樹 尊)何 当たり前のことだよ。 (並樹京子)そうですよ。 5 00:00:54,788 --> 00:00:59,275 それに 子供達にも責任と自覚を 持たせる いい機会ですから。 6 00:00:59,275 --> 00:01:01,778 (堂島光太) すごい! 7 00:01:01,778 --> 00:01:04,280 (堂島旺太郎) なっ 来てよかっただろ? 8 00:01:04,280 --> 00:01:07,801 でも パパとママに叱られちゃう。 9 00:01:07,801 --> 00:01:12,389 にいちゃんに無理やり連れて 来られたって言えば大丈夫だよ。 10 00:01:12,389 --> 00:01:14,274 うん…。 11 00:01:14,274 --> 00:01:16,274 (ハンドベルの音) 12 00:01:18,778 --> 00:01:23,266 (長谷部健造) 皆様 今宵は クリスマスイブでございます。 13 00:01:23,266 --> 00:01:25,769 もうじき サンタさんが子供達に➡ 14 00:01:25,769 --> 00:01:29,305 ステキなプレゼントを 届けてくれますよ。 15 00:01:29,305 --> 00:01:31,841 (拍手) 16 00:01:31,841 --> 00:01:34,894 サンタさん 来るって! 17 00:01:34,894 --> 00:01:37,280 俺達は もらえないよ。 18 00:01:37,280 --> 00:01:39,799 どうして もらえないの? 19 00:01:39,799 --> 00:01:41,284 どうしても。 20 00:01:41,284 --> 00:01:43,784 探検しに行こう! うん! 21 00:01:46,272 --> 00:01:49,793 (羽生) 息子さん達も 乗せてあげればよかったのに。 22 00:01:49,793 --> 00:01:51,795 (堂島 旺) こっちは仕事だ。 23 00:01:51,795 --> 00:01:54,330 それに 坊ちゃん嬢ちゃんの中に 交じったところで➡ 24 00:01:54,330 --> 00:01:56,349 釣り合わないよ。 25 00:01:56,349 --> 00:02:00,270 (非常ベル) 26 00:02:00,270 --> 00:02:02,789 (羽生) どうしたんだ? 船長! (非常ベル) 27 00:02:02,789 --> 00:02:04,290 (非常ベル) 28 00:02:04,290 --> 00:02:06,793 こちら操舵室! 電気系統のトラブルだ! 29 00:02:06,793 --> 00:02:08,311 操縦できない。 30 00:02:08,311 --> 00:02:11,811 機関室 応答しろ! 誰か いないのか!? 31 00:02:14,801 --> 00:02:16,301 (衝突音) 32 00:02:18,354 --> 00:02:19,889 うっ! うわっ! 33 00:02:19,889 --> 00:02:24,389 (悲鳴) 34 00:02:25,261 --> 00:02:27,280 痛ってぇ…。 35 00:02:27,280 --> 00:02:30,800 ねぇ 何があったの? 怖い。 36 00:02:30,800 --> 00:02:33,700 父ちゃんの所に行こう! うん! 37 00:02:37,290 --> 00:02:40,293 大丈夫? ねぇ 大丈夫? 38 00:02:40,293 --> 00:02:59,779 ♬~ 39 00:02:59,779 --> 00:03:01,279 (光太) あっ! 40 00:03:03,766 --> 00:03:06,769 (光太) ちょっと待って! 41 00:03:06,769 --> 00:03:08,771 早くしろよ! 42 00:03:08,771 --> 00:03:14,294 (地響きのような音) 43 00:03:14,294 --> 00:03:17,294 何やってんだよ! 早くしろって! 44 00:03:23,786 --> 00:03:25,271 光太? 45 00:03:25,271 --> 00:03:27,271 光太‼ 46 00:03:29,259 --> 00:03:31,277 (地響きのような音) 47 00:03:31,277 --> 00:03:32,777 あ…。 48 00:03:43,356 --> 00:03:46,356 《ごめんな 光太》 49 00:03:52,265 --> 00:03:56,265 《助けてやれなくて ごめん》 50 00:04:07,297 --> 00:04:09,299 おめでとう。 51 00:04:09,299 --> 00:04:12,299 原宿に お店出すんだってね。 52 00:04:14,887 --> 00:04:16,387 (リホ) エイト。 53 00:04:17,290 --> 00:04:20,793 《エントリーナンバー1番 元キャバ嬢のエステティシャン》 54 00:04:20,793 --> 00:04:24,297 《独身 年収約1500万》 55 00:04:24,297 --> 00:04:29,285 ありがとう 一緒に泳がない? 56 00:04:29,285 --> 00:04:31,685 水は苦手なんだ。 57 00:04:33,823 --> 00:04:36,359 ツケの支払いなら もう少し待って。 58 00:04:36,359 --> 00:04:38,778 お店の契約で 今 お金がいるの。 59 00:04:38,778 --> 00:04:41,281 その契約金って いくら? 60 00:04:41,281 --> 00:04:42,815 あのお金はダメ! 61 00:04:42,815 --> 00:04:45,315 あれに手を付けるぐらいなら 死んだほうがマシよ! 62 00:04:47,787 --> 00:04:50,287 じゃあ 一緒に死んであげる。 63 00:04:59,866 --> 00:05:01,317 (せき込み) 64 00:05:01,317 --> 00:05:03,817 払う! 払うってば! 65 00:05:07,290 --> 00:05:08,790 (リホ) はい。 66 00:05:12,779 --> 00:05:15,798 お金に困らない方法って 知ってる? 67 00:05:15,798 --> 00:05:19,352 僕みたいに捕まえればいいんだよ。 68 00:05:19,352 --> 00:05:20,870 金づるを。 69 00:05:20,870 --> 00:05:22,772 クズ! 70 00:05:22,772 --> 00:05:24,272 またね。 71 00:05:27,777 --> 00:05:30,279 (ミヤコの声) ひどいことするわねぇ。 72 00:05:30,279 --> 00:05:34,250 店で散々遊んだのは 彼女のほうですから。 73 00:05:34,250 --> 00:05:38,271 《エントリーナンバー18番 不動産会社の女社長》 74 00:05:38,271 --> 00:05:40,289 《3年前 夫に先立たれ➡ 75 00:05:40,289 --> 00:05:43,843 仕事と乗馬が生きがいの 寂しい女》 76 00:05:43,843 --> 00:05:45,878 《年収約5億》 77 00:05:45,878 --> 00:05:49,749 ねぇ ミヤコさん イブって何してます? 78 00:05:49,749 --> 00:05:53,286 (ミヤコ) 来週はね 出張なの。 79 00:05:53,286 --> 00:05:55,772 だから…。 80 00:05:55,772 --> 00:05:57,774 はい。 81 00:05:57,774 --> 00:06:02,261 少し早いけど メリークリスマス。 82 00:06:02,261 --> 00:06:03,763 ありがとう。 83 00:06:03,763 --> 00:06:05,765 宝物にするね。 84 00:06:05,765 --> 00:06:10,303 そんなこと言って 他の女からも もらってるくせに。 85 00:06:10,303 --> 00:06:12,803 ミヤコさんだけですよ。 86 00:06:14,340 --> 00:06:16,759 あんまり女を泣かせると➡ 87 00:06:16,759 --> 00:06:19,262 キスで殺されるわよ。 88 00:06:19,262 --> 00:06:21,264 ん? 89 00:06:21,264 --> 00:06:23,282 ニュース見てないの? 90 00:06:23,282 --> 00:06:27,253 (ミヤコの声) この間 男に嫉妬した女が➡ 91 00:06:27,253 --> 00:06:29,756 自分の唇に毒を塗って➡ 92 00:06:29,756 --> 00:06:33,810 キスして殺したんだって。 93 00:06:33,810 --> 00:06:36,362 まさに トドメのキスよね。 94 00:06:36,362 --> 00:06:40,862 僕だって キスで君を殺せるよ。 95 00:06:44,270 --> 00:06:48,770 《愛なんか求めようとするから 人は不幸になる》 96 00:06:54,764 --> 00:06:56,264 じゃ。 97 00:06:59,769 --> 00:07:01,821 いいとこ住んでるじゃな~い。 98 00:07:01,821 --> 00:07:04,874 気を付けて 出張行って来てください。 99 00:07:04,874 --> 00:07:06,275 おやすみなさい。 100 00:07:06,275 --> 00:07:07,775 おやすみ。 101 00:07:14,283 --> 00:07:17,783 《必要なのは愛なんかじゃ ない》 102 00:07:19,756 --> 00:07:39,776 ♬~ 103 00:07:39,776 --> 00:07:45,782 [ 外国語 ] 104 00:07:45,782 --> 00:08:02,365 ♬~ 105 00:08:02,365 --> 00:08:07,270 《本当に必要なのは 目に見える確かなものだ》 106 00:08:07,270 --> 00:08:21,284 ♬~ 107 00:08:21,284 --> 00:08:26,856 《愛なんか捨ててしまえば いくらでも幸せになれる》 108 00:08:26,856 --> 00:08:33,256 (湯が沸く音) 109 00:08:34,780 --> 00:08:39,280 《キスなんて所詮 ただの道具だ》 110 00:08:44,273 --> 00:08:45,791 ん…。 111 00:08:45,791 --> 00:08:49,812 (呼び出し音) 112 00:08:49,812 --> 00:08:53,382 スミレさん イブって何してます? 113 00:08:53,382 --> 00:08:58,287 《偽りの愛を振りまいて 俺は成り上がる》 114 00:08:58,287 --> 00:09:08,798 (サイレン) 115 00:09:08,798 --> 00:09:10,798 (雷鳴) 116 00:09:22,795 --> 00:09:32,788 ♬~ 117 00:09:32,788 --> 00:09:34,788 (男) ≪セブンさん?≫ 118 00:09:35,791 --> 00:09:39,291 う~わ! お久しぶりっす。 119 00:09:41,881 --> 00:09:47,270 もう~ 和馬ですよ 六本木の店で一緒だった。 120 00:09:47,270 --> 00:09:52,775 あ~ 女装して踊ってた? いや… それはイベントの活動でしょ。 121 00:09:52,775 --> 00:09:54,777 あっ それより これ。 122 00:09:54,777 --> 00:09:56,779 ドン! えっ? 123 00:09:56,779 --> 00:10:01,284 本日より セブンさんと同じ店で 働くことになりました! 124 00:10:01,284 --> 00:10:03,836 あの 今 セブンじゃなくて エイトだから。 125 00:10:03,836 --> 00:10:05,855 そっか~。 126 00:10:05,855 --> 00:10:09,775 いや~ でも元気そうで よかったですよ。 127 00:10:09,775 --> 00:10:13,796 俺は てっきり 女に刺されて 死んだのかと思ってました。 128 00:10:13,796 --> 00:10:15,298 ハハ…。 129 00:10:15,298 --> 00:10:18,284 刺されるくらいなら キスで殺されたほうがマシだよ。 130 00:10:18,284 --> 00:10:20,286 フゥ~! 131 00:10:20,286 --> 00:10:22,286 (女) ≪エイト~≫ 132 00:10:24,307 --> 00:10:25,825 (和馬) 同伴っすか? 133 00:10:25,825 --> 00:10:28,361 エントリーナンバー19番 アパレル会社の女社長。 134 00:10:28,361 --> 00:10:30,796 マジっすか? じゃあ また後で。 135 00:10:30,796 --> 00:10:32,296 (和馬) ういっす! 136 00:10:41,774 --> 00:10:43,774 お待たせ スミレさん。 137 00:10:47,313 --> 00:10:55,271 (秒を刻む音) 138 00:10:55,271 --> 00:11:12,805 ♬~ 139 00:11:12,805 --> 00:11:15,341 ようこそ ナルキッソスへ。 140 00:11:15,341 --> 00:11:17,877 (ホスト達) メリークリスマス! 141 00:11:17,877 --> 00:11:20,780 ♬~ 142 00:11:20,780 --> 00:11:23,282 (ホスト) お飲み物は…。 はい! カシオレ! 143 00:11:23,282 --> 00:11:24,782 じゃあ ビールで。 144 00:11:26,769 --> 00:11:28,287 こちらへ。 145 00:11:28,287 --> 00:11:30,287 ちょっと待っててね。 146 00:11:35,277 --> 00:11:38,330 (和馬) エイトさん 並樹グループって知ってます? 147 00:11:38,330 --> 00:11:41,884 並樹ってホテル王の? やっぱ そうなんだ。 148 00:11:41,884 --> 00:11:44,384 個人資産100億なんですってね。 149 00:11:45,788 --> 00:11:47,273 100億…。 150 00:11:47,273 --> 00:11:49,792 いや 今 来てるんすよ。 えっ? 151 00:11:49,792 --> 00:11:52,792 100億のご令嬢が。 マジ? どこに? 152 00:11:54,814 --> 00:11:56,766 あの一番左に座ってるコです。 153 00:11:56,766 --> 00:11:59,285 (ホスト) ねぇねぇ みんなの名前教えて。 154 00:11:59,285 --> 00:12:01,320 菜緒で~す。 155 00:12:01,320 --> 00:12:04,890 あれが100億…。 (辻) 何してるんだ? 156 00:12:04,890 --> 00:12:08,294 店長 あそこのホストばらして 代わりに俺がつく。 157 00:12:08,294 --> 00:12:11,297 (辻) お前が? バカ言うなよ スミレさんが待ってるだろ。 158 00:12:11,297 --> 00:12:14,283 ヘルプで つないどいて でなきゃ 客を連れて店を辞める。 159 00:12:14,283 --> 00:12:16,283 よし すぐばらす。 160 00:12:17,787 --> 00:12:19,787 おぉ! 161 00:12:23,325 --> 00:12:25,344 <あの日…> 162 00:12:25,344 --> 00:12:28,280 <あのイブの日> 163 00:12:28,280 --> 00:12:32,802 <人生を変える大きなチャンスが 巡って来た> 164 00:12:32,802 --> 00:12:34,802 <なのに…> 165 00:12:36,288 --> 00:12:38,288 うわ~! 166 00:12:40,776 --> 00:12:42,776 びっくりした…。 167 00:12:43,813 --> 00:12:45,815 [ ボソボソとつぶやいている ] 168 00:12:45,815 --> 00:12:48,815 えっ? 何? 169 00:12:53,305 --> 00:12:56,292 あ… あなた…。 170 00:12:56,292 --> 00:12:58,292 死ぬ。 171 00:13:03,816 --> 00:13:06,316 女子トイレは 隣だよ。 172 00:13:07,803 --> 00:13:10,803 うわ~! 何だよ!? 173 00:13:12,391 --> 00:13:13,759 んっ! 174 00:13:13,759 --> 00:13:27,790 ♬~ 175 00:13:27,790 --> 00:13:29,792 《あれ?》 176 00:13:29,792 --> 00:13:32,692 《手… 手がしびれる…》 177 00:13:37,917 --> 00:13:40,803 《息が… でき…》 178 00:13:40,803 --> 00:13:55,303 ♬~ 179 00:14:00,873 --> 00:14:03,275 180 00:14:03,275 --> 00:14:04,775 うぇっ! 181 00:14:08,264 --> 00:14:12,268 <俺の夢は あっけなく奪われた> 182 00:14:12,268 --> 00:14:15,254 <あいつの唇に> 183 00:14:15,254 --> 00:14:37,276 ♬~ 184 00:14:37,276 --> 00:14:39,276 エイトさ~ん。 185 00:14:41,764 --> 00:14:43,264 エイトさん? 186 00:14:45,784 --> 00:14:47,284 エイトさん!? 187 00:14:48,771 --> 00:14:50,789 (和馬) し… 死んでる…。 188 00:14:50,789 --> 00:14:52,825 誰か…。 189 00:14:52,825 --> 00:14:54,343 誰か~! 190 00:14:54,343 --> 00:15:08,843 (秒を刻む音) 191 00:15:10,776 --> 00:15:15,276 《ここは… どこだ?》 192 00:15:16,765 --> 00:15:20,765 《俺… 死んだのか?》 193 00:15:23,772 --> 00:15:26,325 払う! 払うってば! 194 00:15:26,325 --> 00:15:27,825 えっ? 195 00:15:31,263 --> 00:15:32,763 ここって…。 196 00:15:34,266 --> 00:15:35,766 (リホ) はい。 197 00:15:37,286 --> 00:15:41,257 どうしたのよ お金いらないの? ねぇ 今日ってイブじゃあ? 198 00:15:41,257 --> 00:15:44,293 イブ? まだ1週間もあるじゃない。 199 00:15:44,293 --> 00:15:46,293 ふざけてるの? 200 00:15:48,314 --> 00:15:50,349 17? 201 00:15:50,349 --> 00:15:54,753 《どうなってんだ? 夢でも見てたのか?》 202 00:15:54,753 --> 00:15:56,753 いらないなら返して。 203 00:15:57,856 --> 00:16:00,776 ⦅お金に困らない方法って 知ってる?⦆ 204 00:16:00,776 --> 00:16:05,264 お金に困らない方法って 知ってる? 205 00:16:05,264 --> 00:16:08,784 僕みたいに捕まえればいいんだよ。 206 00:16:08,784 --> 00:16:10,319 金づるを。 207 00:16:10,319 --> 00:16:11,837 クズ! 208 00:16:11,837 --> 00:16:14,337 フフ… またね。 209 00:16:15,274 --> 00:16:17,776 (ミヤコの声) ひどいことするわねぇ。 210 00:16:17,776 --> 00:16:21,280 店で散々遊んだのは 彼女のほうですから。 211 00:16:21,280 --> 00:16:25,284 《って この会話 前にもしたような…》 212 00:16:25,284 --> 00:16:27,770 ねぇ イブって…。 213 00:16:27,770 --> 00:16:30,272 もしかして 出張? 214 00:16:30,272 --> 00:16:33,776 前に話したっけ? 来週は出張なの。 215 00:16:33,776 --> 00:16:35,828 《やっぱり そうだ》 216 00:16:35,828 --> 00:16:38,347 だから はい。 217 00:16:38,347 --> 00:16:42,347 少し早いけど メリークリスマス。 218 00:16:46,271 --> 00:16:49,274 ありがとう 宝物にするね。 219 00:16:49,274 --> 00:16:54,780 (ミヤコ) そんなこと言って 他の女からも もらってるくせに。 220 00:16:54,780 --> 00:16:57,766 ミヤコさんだけですよ。 221 00:16:57,766 --> 00:17:02,254 あんまり女を泣かせると キスで殺されるわよ。 222 00:17:02,254 --> 00:17:04,340 ん? 223 00:17:04,340 --> 00:17:06,842 ニュース見てないの? 224 00:17:06,842 --> 00:17:12,781 この間 男に嫉妬した女が 自分の唇に毒を塗って➡ 225 00:17:12,781 --> 00:17:15,851 キスして殺したんだって。 226 00:17:15,851 --> 00:17:17,853 ⦅あ… あなた…⦆ 227 00:17:17,853 --> 00:17:19,355 ⦅うぇっ!⦆ 228 00:17:19,355 --> 00:17:20,855 ⦅死ぬ⦆ 229 00:17:22,257 --> 00:17:24,259 まさに トドメのキスよね。 230 00:17:24,259 --> 00:17:27,312 その女って どうなったの? まだ捕まってない? 231 00:17:27,312 --> 00:17:29,848 どうして? あっ…。 232 00:17:29,848 --> 00:17:31,367 ううん。 233 00:17:31,367 --> 00:17:32,885 《夢だよな》 234 00:17:32,885 --> 00:17:36,385 《だって俺 ちゃんと生きてるし》 235 00:17:40,776 --> 00:17:42,276 じゃ。 236 00:17:43,762 --> 00:17:46,265 いいとこ住んでるじゃな~い。 237 00:17:46,265 --> 00:17:49,268 気を付けて 出張行って来てください。 238 00:17:49,268 --> 00:17:50,786 おやすみなさい。 239 00:17:50,786 --> 00:17:52,286 おやすみ。 240 00:17:59,344 --> 00:18:02,898 《そうだよ 夢に決まってるよ》 241 00:18:02,898 --> 00:18:16,779 ♬~ 242 00:18:16,779 --> 00:18:22,301 [ 外国語 ] 243 00:18:22,301 --> 00:18:35,831 ♬~ 244 00:18:35,831 --> 00:18:38,383 やかん? 245 00:18:38,383 --> 00:18:40,769 (湯が沸く音) 246 00:18:40,769 --> 00:18:43,772 すげぇ。 247 00:18:43,772 --> 00:18:46,772 夢で見た通りだ。 248 00:18:48,260 --> 00:18:51,760 スミレさん イブって何してます? 249 00:18:53,298 --> 00:18:58,320 そっか じゃあ いつものカフェで。 250 00:18:58,320 --> 00:19:00,856 うん 楽しみにしてる。 251 00:19:00,856 --> 00:19:02,856 おやすみ。 252 00:19:06,895 --> 00:19:10,299 (和馬)⦅今 来てるんすよ 100億のご令嬢が⦆ 253 00:19:10,299 --> 00:19:12,299 あれも夢か? 254 00:19:19,391 --> 00:19:23,891 (キーボードを打つ音) 255 00:19:28,283 --> 00:19:31,183 夢で見た100億。 256 00:21:35,761 --> 00:21:37,761 (秒を刻む音) 257 00:21:47,272 --> 00:21:49,272 (和馬) セブンさん? 258 00:21:50,759 --> 00:21:53,295 う~わ! お久しぶりっす。 259 00:21:53,295 --> 00:21:55,831 え~っと 和馬だっけ? 260 00:21:55,831 --> 00:22:00,268 うぅ~! うれしいなぁ! 覚えててくれたんすか? 261 00:22:00,268 --> 00:22:03,772 ちょっと夢見てさ。 えっ 俺のっすか? 262 00:22:03,772 --> 00:22:06,258 こんなことってあんだな。 263 00:22:06,258 --> 00:22:07,776 そうだ これ…。 264 00:22:07,776 --> 00:22:10,779 俺と同じ店で働くんだろ? 何で知ってんすか? 265 00:22:10,779 --> 00:22:13,248 あ… 店長に聞いたんだよ。 266 00:22:13,248 --> 00:22:15,767 今は セブンじゃなくて エイトだから。 267 00:22:15,767 --> 00:22:17,803 そっか~。 268 00:22:17,803 --> 00:22:20,856 いや~ でも元気そうで よかったです。 269 00:22:20,856 --> 00:22:25,277 俺は てっきり 女に刺されて 死んだのかと思ってました。 270 00:22:25,277 --> 00:22:27,777 刺されるくらいなら キス…。 271 00:22:38,290 --> 00:22:40,290 (スミレ) エイト~。 272 00:22:42,310 --> 00:22:45,380 同伴っすか? じゃあ また後で。 273 00:22:45,380 --> 00:22:47,265 ういっす! あっ そうだ。 274 00:22:47,265 --> 00:22:49,801 もし店に 100億の女が来たら➡ 275 00:22:49,801 --> 00:22:52,287 俺が行くまで 絶対に逃がすなよ。 276 00:22:52,287 --> 00:22:56,287 何ですか? 100億の女って。 いいから 逃がすな。 277 00:23:00,779 --> 00:23:03,279 (ホスト達) メリークリスマス! 278 00:23:05,300 --> 00:23:07,853 (ホスト) お飲み物は…。 はい! カシオレ! 279 00:23:07,853 --> 00:23:09,388 じゃあ ビールで。 280 00:23:09,388 --> 00:23:19,281 ♬~ 281 00:23:19,281 --> 00:23:20,766 来ただろ。 282 00:23:20,766 --> 00:23:23,251 (和馬) ホントに来ましたね 100億の女! 283 00:23:23,251 --> 00:23:26,755 先に行っててくれ。 えっ どこ行くんすか? 284 00:23:26,755 --> 00:23:47,259 ♬~ 285 00:23:47,259 --> 00:23:48,760 (鍵が開く音) 286 00:23:48,760 --> 00:23:52,260 あ~~! あ~~! 287 00:23:53,749 --> 00:23:56,752 店長… 1人? 288 00:23:56,752 --> 00:24:00,272 1人だよ! 当たり前だろ。 289 00:24:00,272 --> 00:24:03,291 あのさ センターテーブルのホスト ばらして。 290 00:24:03,291 --> 00:24:05,811 代わりに俺がつく。 バカ言うなよ スミレさんが…。 291 00:24:05,811 --> 00:24:07,846 スミレさんは ヘルプで つないどいて。 292 00:24:07,846 --> 00:24:10,265 でなきゃ 客を連れて店を辞める。 293 00:24:10,265 --> 00:24:12,265 よし すぐばらす。 294 00:24:13,769 --> 00:24:15,771 こんばんは。 (和馬) こんばんは! 295 00:24:15,771 --> 00:24:17,773 (菜緒) イケメ~ン! 296 00:24:17,773 --> 00:24:20,258 はじめまして。 297 00:24:20,258 --> 00:24:21,777 エイトです。 298 00:24:21,777 --> 00:24:23,779 《夢の中で会ってるけど》 299 00:24:23,779 --> 00:24:25,797 名前まで カッコいいじゃん! 300 00:24:25,797 --> 00:24:28,800 この店が8店目だからですよね? (並樹美尊) 8店目? 301 00:24:28,800 --> 00:24:31,700 余計なこと言わなくていいの 失礼します。 302 00:24:33,371 --> 00:24:35,273 そっちに座ればいいでしょ。 303 00:24:35,273 --> 00:24:37,292 お酒いただいても よろしいでしょうか? 304 00:24:37,292 --> 00:24:39,261 どうぞ。 (和馬) ありがとうございます! 305 00:24:39,261 --> 00:24:42,261 ところで皆さんは どういう? 306 00:24:43,281 --> 00:24:47,252 (真凛) 大学の仲間なんです ねっ。 そう 同じサークルなの。 307 00:24:47,252 --> 00:24:50,789 分かった テニスサークルでしょ? 308 00:24:50,789 --> 00:24:52,824 ブ~! ホース 馬よ。 309 00:24:52,824 --> 00:24:54,860 馬か~。 310 00:24:54,860 --> 00:24:57,360 あっ 今日の有馬記念 どうでした? 311 00:25:00,765 --> 00:25:03,752 和馬 乗馬だよ。 312 00:25:03,752 --> 00:25:05,770 フゥ~! 313 00:25:05,770 --> 00:25:08,273 乗るよね~! 314 00:25:08,273 --> 00:25:10,292 乗るほうだからね。 乗るほうか。 315 00:25:10,292 --> 00:25:12,777 間違っちゃったな~。 316 00:25:12,777 --> 00:25:18,277 メリークリスマ~ス。 メリークリスマ~ス。 317 00:25:20,335 --> 00:25:23,271 はぁ…。 美尊。 318 00:25:23,271 --> 00:25:25,290 今日は 乾杯するような気分じゃないの。 319 00:25:25,290 --> 00:25:27,259 (奈々子) 美尊は逃げて来ただけだもんね? 320 00:25:27,259 --> 00:25:29,778 逃げて来たって? 実は今日ね…。 321 00:25:29,778 --> 00:25:32,781 ホストに話したところで 私の人生が 変わるわけじゃないでしょ。 322 00:25:32,781 --> 00:25:34,749 ごめんごめん。 323 00:25:34,749 --> 00:25:36,785 《金のなる木だ》 324 00:25:36,785 --> 00:25:38,286 《我慢 我慢》 325 00:25:38,286 --> 00:25:40,822 人生変えるなんて贅沢っすよ。 326 00:25:40,822 --> 00:25:44,376 だって昼間は乗馬倶楽部で 夜はホストクラブでしょ? 327 00:25:44,376 --> 00:25:47,262 十分幸せっすよね? 328 00:25:47,262 --> 00:25:50,765 まだ本当の愛に 巡り合ってないのかもね。 329 00:25:50,765 --> 00:25:53,251 えっ? だって そうでしょ? 330 00:25:53,251 --> 00:25:55,770 愛がなきゃ 人は幸せになれないよね。 331 00:25:55,770 --> 00:25:58,273 (和馬) くぅ~! 332 00:25:58,273 --> 00:26:01,259 口先だけなら 何とでも言えるわよ。 333 00:26:01,259 --> 00:26:03,778 《よし 食い付いた》 334 00:26:03,778 --> 00:26:06,314 (スミレ) もういい! 帰る! 335 00:26:06,314 --> 00:26:08,833 (スミレ) エイトを指名したのは 私なのよ!? 336 00:26:08,833 --> 00:26:11,253 エイトさん 行かないと まずいっすよ。 337 00:26:11,253 --> 00:26:14,773 どうぞ 遠慮しないで行けば? 338 00:26:14,773 --> 00:26:17,259 すぐ戻ります。 339 00:26:17,259 --> 00:26:21,279 あんた達 話がつまんないのよ。 スミレさん。 340 00:26:21,279 --> 00:26:23,765 来るなり他のテーブルにつくって どういうことよ? 341 00:26:23,765 --> 00:26:26,284 こっちは 仕事を切り上げて 来てあげたのよ? 342 00:26:26,284 --> 00:26:28,284 帰る! 343 00:26:29,821 --> 00:26:33,721 そんなこと言って 焦らされたかったんでしょ? 344 00:26:36,261 --> 00:26:37,279 (スミレ) あっ…。 345 00:26:37,279 --> 00:26:40,282 (和馬) お姫様だっこ入りま~す! 346 00:26:40,282 --> 00:26:42,751 (ホスト達) フゥ~! (拍手) 347 00:26:42,751 --> 00:26:58,350 ♬~ 348 00:26:58,350 --> 00:27:00,769 (ホスト達) フゥ~! 349 00:27:00,769 --> 00:27:05,323 来年は…。 350 00:27:05,323 --> 00:27:07,323 その唇にさせて? 351 00:27:08,777 --> 00:27:10,762 ドンペリのゴールド! 352 00:27:10,762 --> 00:27:13,782 (ホスト達)ありがとうございま~す! 353 00:27:13,782 --> 00:27:16,318 (拍手と歓声) 354 00:27:16,318 --> 00:27:18,353 (ホスト) ドンペリ シャバダバ。 (ホスト達) ドンペリ シャバダバ。 355 00:27:18,353 --> 00:27:20,271 今宵は。 あい! ステキな。 あい! 356 00:27:20,271 --> 00:27:21,790 (菜緒) ねぇ 見た? 357 00:27:21,790 --> 00:27:24,292 何か分かんないけど すごいね。 358 00:27:24,292 --> 00:27:26,292 安い愛ね。 359 00:27:30,281 --> 00:27:32,181 次は100億だ。 360 00:27:38,323 --> 00:27:40,358 (ドアが開く音) 361 00:27:40,358 --> 00:27:43,294 (和馬) エイトさん! もう少し つないでおいてくれ。 362 00:27:43,294 --> 00:27:45,280 それが 100億が帰っちゃったんです! 363 00:27:45,280 --> 00:27:46,780 何で!? 364 00:30:00,098 --> 00:30:00,782 365 00:30:00,782 --> 00:30:02,267 366 00:30:02,267 --> 00:30:05,270 (急ブレーキ音) 危なっ! 気を付…。 367 00:30:05,270 --> 00:30:06,788 すごっ! 368 00:30:06,788 --> 00:30:08,823 (長谷部寛之) すみません。 あ? 369 00:30:08,823 --> 00:30:11,759 ナルキッソスっていう ホストクラブ探してるんですけど。 370 00:30:11,759 --> 00:30:13,759 ここだよ! 気を付けろよ! 371 00:30:17,782 --> 00:30:19,282 ふぅ~。 372 00:30:23,271 --> 00:30:25,771 俺の100億! 373 00:30:27,792 --> 00:30:29,792 美尊さ~ん! 374 00:30:33,765 --> 00:30:35,765 美尊さ~ん。 375 00:30:42,757 --> 00:30:44,757 《まさか…》 376 00:30:45,743 --> 00:30:47,245 いました? 377 00:30:47,245 --> 00:30:52,283 はぁ… びっくりさせんなよ キス女かと思ったよ。 378 00:30:52,283 --> 00:30:54,335 (和馬) キス女? 379 00:30:54,335 --> 00:30:56,754 ああ 実は変な夢見てさ。 380 00:30:56,754 --> 00:31:00,742 サンタの格好した薄気味悪い女に いきなりキスされて…。 381 00:31:00,742 --> 00:31:01,743 あ…。 382 00:31:01,743 --> 00:31:03,745 そんなことより 100億の女 捜すの手伝え。 383 00:31:03,745 --> 00:31:05,747 まだそんな遠くには 行ってないと思うんだよ。 384 00:31:05,747 --> 00:31:08,266 そこ…。 100億の女か!? 385 00:31:08,266 --> 00:31:09,767 キスのほう。 386 00:31:09,767 --> 00:31:11,753 うわっ あぁ! 387 00:31:11,753 --> 00:31:14,253 あ~! あ~! あ~! あぁ…! 388 00:31:15,823 --> 00:31:17,342 えっ? 389 00:31:17,342 --> 00:31:30,342 ♬~ 390 00:31:36,244 --> 00:31:37,744 えっ? 391 00:31:41,249 --> 00:31:43,751 エイトさん! 392 00:31:43,751 --> 00:31:46,251 し… 死んでる! 393 00:31:49,841 --> 00:32:03,341 (秒を刻む音) 394 00:32:05,256 --> 00:32:07,275 まさに トドメのキスよね。 395 00:32:07,275 --> 00:32:09,277 うわ~~! 396 00:32:09,277 --> 00:32:11,262 どうしたの? 大丈夫? 397 00:32:11,262 --> 00:32:14,766 ハァ ハァ…。 398 00:32:14,766 --> 00:32:17,266 生きてる…。 えっ? 399 00:32:20,805 --> 00:32:22,340 17! 400 00:32:22,340 --> 00:32:25,276 《夢じゃ ない! 時間が戻ってる!》 401 00:32:25,276 --> 00:32:26,761 あのサンタ…。 402 00:32:26,761 --> 00:32:28,780 サンタが どうしたの? 403 00:32:28,780 --> 00:32:31,749 エイト どこ行くのよ。 404 00:32:31,749 --> 00:32:34,285 だから 変な女に殺されたんですよ! 405 00:32:34,285 --> 00:32:36,271 だから 誰が? 406 00:32:36,271 --> 00:32:39,324 俺が! イブにサンタが 殺しにやって来た! 407 00:32:39,324 --> 00:32:42,760 ハハハ…! B級ホラーみたいなこと言うね。 408 00:32:42,760 --> 00:32:44,279 作り話じゃ ない! 409 00:32:44,279 --> 00:32:46,779 だって 君 ピンピンしてるじゃない。 410 00:32:48,283 --> 00:32:51,252 キス! キスで 男を殺した女がいたでしょ? 411 00:32:51,252 --> 00:32:54,772 犯人は そいつだよ! はいはい 分かった分かった! 412 00:32:54,772 --> 00:32:57,292 (においを嗅ぐ音) お酒飲んでんだろ? 413 00:32:57,292 --> 00:33:00,361 それともドラッグか? 414 00:33:00,361 --> 00:33:02,880 お~い 検査器具持って来て。 415 00:33:02,880 --> 00:33:05,880 今からね 簡単な検査を…。 416 00:33:08,770 --> 00:33:12,774 《キス女だ! でも何で俺を? 何で時間が戻るんだ!》 417 00:33:12,774 --> 00:33:15,293 ≪ガールズバーです≫ 418 00:33:15,293 --> 00:33:17,293 うわ~! 419 00:33:19,781 --> 00:33:21,781 (女性) うわっ! 420 00:33:23,267 --> 00:33:25,267 (キーボードを打つ音) 421 00:33:27,839 --> 00:33:30,339 小暮いさ子…。 422 00:33:31,759 --> 00:33:33,778 逃走? 423 00:33:33,778 --> 00:33:37,278 違う… こいつも違う…。 424 00:33:41,252 --> 00:33:42,754 前の店か? 425 00:33:42,754 --> 00:33:52,347 ♪~ 426 00:33:52,347 --> 00:33:55,767 ≪あっ セブンじゃない?≫ ≪何だよ あいつ≫ 427 00:33:55,767 --> 00:34:00,254 よう 出禁になったセブンじゃん 何の用だよ。 428 00:34:00,254 --> 00:34:02,757 小暮いさ子っていう女 知らねえか? 429 00:34:02,757 --> 00:34:05,743 あ? キスして男を殺した女だよ。 430 00:34:05,743 --> 00:34:08,279 もしかしたら 俺の客の中に いたんじゃねえかと思って。 431 00:34:08,279 --> 00:34:11,299 その女は 誰から寝取った客だ? 432 00:34:11,299 --> 00:34:14,299 (ホスト) たくさんい過ぎて 覚えてねえか? 433 00:34:20,274 --> 00:34:21,774 (和馬) セブンさん? 434 00:34:23,244 --> 00:34:24,762 和馬…。 435 00:34:24,762 --> 00:34:28,282 う~わ! お久しぶりっす。 436 00:34:28,282 --> 00:34:30,268 《イブの前は まだ ここにいたのか》 437 00:34:30,268 --> 00:34:31,819 (和馬) ういっす! 438 00:34:31,819 --> 00:34:33,304 キス女? 439 00:34:33,304 --> 00:34:35,339 小暮いさ子っていう女が 俺のことを…。 440 00:34:35,339 --> 00:34:37,339 (物音) うわ~! 441 00:34:43,781 --> 00:34:45,767 何だよ…。 442 00:34:45,767 --> 00:34:48,770 その女に ストーカーされてるんですか? 443 00:34:48,770 --> 00:34:52,256 そんな生易しいもんじゃ ねえんだよ。 444 00:34:52,256 --> 00:34:54,275 殺されたんだよ 俺は! 445 00:34:54,275 --> 00:34:55,793 えっ? 446 00:34:55,793 --> 00:34:59,847 いや… 殺されかけたんだよ。 447 00:34:59,847 --> 00:35:02,767 《ホントのことを言ったところで 信じるわけない》 448 00:35:02,767 --> 00:35:05,770 なぁ 俺のボディーガード やってくんねえか? 449 00:35:05,770 --> 00:35:07,255 ボディーガード? 450 00:35:07,255 --> 00:35:10,258 店変わるつもりなんだろ? 歌舞伎町のナルキッソスに。 451 00:35:10,258 --> 00:35:13,778 えっ どうして それを? 452 00:35:13,778 --> 00:35:15,797 店長に聞いてさ。 453 00:35:15,797 --> 00:35:18,833 なぁ イブに そのキス女が来んだよ! 454 00:35:18,833 --> 00:35:21,833 だったら店を休んじゃえば? 455 00:35:24,755 --> 00:35:26,257 《100億…》 456 00:35:26,257 --> 00:35:28,793 休むわけにはいかない。 457 00:35:28,793 --> 00:35:32,693 どうしても落としたい女が店に 来るから 手を貸してくれ 和馬! 458 00:35:34,765 --> 00:35:36,767 何か 切ないな。 459 00:35:36,767 --> 00:35:38,769 えっ? 460 00:35:38,769 --> 00:35:42,323 そのキス女です。 461 00:35:42,323 --> 00:35:45,359 セブンさんのことを 愛してるのに➡ 462 00:35:45,359 --> 00:35:48,246 振り向いてくれないから 襲ったんじゃないかな。 463 00:35:48,246 --> 00:35:51,249 独り占めしたくて。 464 00:35:51,249 --> 00:35:54,769 迷惑だよ。 465 00:35:54,769 --> 00:35:57,238 それが 彼女の幸せなんだと思います。 466 00:35:57,238 --> 00:36:00,758 きっと 愛が歪んじゃったんだろうな。 467 00:36:00,758 --> 00:36:02,793 何が愛だよ。 468 00:36:02,793 --> 00:36:06,793 そんなもんに縛られるから 人は不幸になんだよ。 469 00:36:08,749 --> 00:36:11,269 セブンさんも 歪んじゃったんですね。 470 00:36:11,269 --> 00:36:14,769 今は エイトだよ なぁ 頼むよ 和馬。 471 00:36:16,257 --> 00:36:18,759 分かりました! 472 00:36:18,759 --> 00:36:20,745 よし…。 473 00:36:20,745 --> 00:36:23,281 《3度目のイブ》 474 00:36:23,281 --> 00:36:25,816 《今度こそ…》 475 00:36:25,816 --> 00:36:32,757 (サイレン) 476 00:36:32,757 --> 00:36:34,757 (雷鳴) 477 00:38:36,781 --> 00:38:49,276 ♬~ 478 00:38:49,276 --> 00:38:50,795 うぇい! 479 00:38:50,795 --> 00:38:55,366 別のホストが すぐまいります しばらくお待ちください。 480 00:38:55,366 --> 00:38:57,268 トイレ異常な~し。 481 00:38:57,268 --> 00:38:59,270 サンタの衣装を着た女は どこにもいません。 482 00:38:59,270 --> 00:39:01,288 サンキュ。 483 00:39:01,288 --> 00:39:04,275 じゃあ 100億落としに行くか。 484 00:39:04,275 --> 00:39:06,277 あの常連客のほうは どうするんですか? 485 00:39:06,277 --> 00:39:08,279 (和馬) スミレさん。 ちょっとエイトは何時に来んのよ。 486 00:39:08,279 --> 00:39:11,816 あぁ あれはあれで使えるから いい。 487 00:39:11,816 --> 00:39:13,351 ういっす。 488 00:39:13,351 --> 00:39:15,770 こんばんは。 (和馬) こんばんは~! 489 00:39:15,770 --> 00:39:17,271 イケメ~ン! 490 00:39:17,271 --> 00:39:20,274 はじめまして エイトです。 491 00:39:20,274 --> 00:39:22,777 《会うのは3回目だけどね》 492 00:39:22,777 --> 00:39:28,277 メリークリスマ~ス。 メリークリスマ~ス。 493 00:39:30,267 --> 00:39:32,803 はぁ…。 美尊。 494 00:39:32,803 --> 00:39:35,856 今日は 乾杯するような気分じゃないの。 495 00:39:35,856 --> 00:39:39,777 《思った通りだ 完全にループしてる》 496 00:39:39,777 --> 00:39:41,779 美尊…。 ひょっとして➡ 497 00:39:41,779 --> 00:39:44,281 男から逃げて来たとか? えっ? 498 00:39:44,281 --> 00:39:47,301 違った? 499 00:39:47,301 --> 00:39:49,286 ホストに話したところで➡ 500 00:39:49,286 --> 00:39:51,789 私の人生が 変わるわけじゃないでしょ。 501 00:39:51,789 --> 00:39:54,775 (和馬) 人生変えるなんて贅沢っすよ。 502 00:39:54,775 --> 00:39:58,329 だって昼間は乗馬倶楽部で 夜はホストクラブでしょ? 503 00:39:58,329 --> 00:39:59,864 十分幸せっすよね? 504 00:39:59,864 --> 00:40:03,284 まだ本当の愛に 巡り合ってないのかもね。 505 00:40:03,284 --> 00:40:05,286 えっ? 506 00:40:05,286 --> 00:40:07,271 だって そうでしょ? 507 00:40:07,271 --> 00:40:10,758 愛がなきゃ 人は幸せになれないよね。 508 00:40:10,758 --> 00:40:13,778 (和馬) くぅ~! 509 00:40:13,778 --> 00:40:17,281 口先だけなら 何とでも言えるわよ。 510 00:40:17,281 --> 00:40:19,300 《そろそろ来る》 511 00:40:19,300 --> 00:40:21,836 (スミレ) もういい! 帰る! 《来た》 512 00:40:21,836 --> 00:40:24,772 エイトを指名したのは 私なのよ!? 513 00:40:24,772 --> 00:40:26,757 エイトさん 行かないと まずいっすよ。 514 00:40:26,757 --> 00:40:29,276 どうぞ 遠慮しないで行けば? 515 00:40:29,276 --> 00:40:32,279 美尊さんが どんな悩みを抱えているのか➡ 516 00:40:32,279 --> 00:40:35,766 僕には分からないけど…。 エイト スミレさんが…。 517 00:40:35,766 --> 00:40:37,768 《まだだ》 518 00:40:37,768 --> 00:40:42,268 分からないけど 僕よりずっと 自由な世界にいると思うよ。 519 00:40:44,842 --> 00:40:49,246 僕のいる世界には 高い柵があって➡ 520 00:40:49,246 --> 00:40:53,768 美尊さん達の世界には 行きたくても行けない。 521 00:40:53,768 --> 00:40:57,772 もし この柵を 馬のように飛び越えられたら➡ 522 00:40:57,772 --> 00:41:01,772 君のことをもっと 理解してあげられるんだろうね。 523 00:41:04,261 --> 00:41:06,831 あ~ もういいかげん帰る! 524 00:41:06,831 --> 00:41:08,849 店長。 分かった。 525 00:41:08,849 --> 00:41:11,349 失礼します。 526 00:41:14,271 --> 00:41:16,757 お待たせ。 何が お待たせよ! 527 00:41:16,757 --> 00:41:19,276 こっちは 仕事を切り上げて 来てあげたのよ? 528 00:41:19,276 --> 00:41:21,276 もう帰る! 529 00:41:27,284 --> 00:41:33,858 5・4・3・2・1➡ 530 00:41:33,858 --> 00:41:35,858 ゼロ。 531 00:41:38,762 --> 00:41:41,282 おめでとうございま~す! 532 00:41:41,282 --> 00:41:43,767 君の生まれた時間。 533 00:41:43,767 --> 00:41:45,769 お誕生日おめでとう。 534 00:41:45,769 --> 00:41:48,772 どうして知ってるの? (着信音) 535 00:41:48,772 --> 00:41:52,760 スミレ様 お電話です。 あ…。 536 00:41:52,760 --> 00:41:54,778 どうしたの? 537 00:41:54,778 --> 00:41:58,349 社長 お花とお料理 ありがとうございます! 538 00:41:58,349 --> 00:42:00,349 ありがとうございます! 539 00:42:01,769 --> 00:42:07,274 事務所にも 花と料理 届けてくれたの? 540 00:42:07,274 --> 00:42:09,276 待たせて ごめん。 541 00:42:09,276 --> 00:42:12,279 スタッフは スミレさんの家族も同然だから➡ 542 00:42:12,279 --> 00:42:14,281 一緒に祝いたかったんだ。 543 00:42:14,281 --> 00:42:16,767 今夜は来てくれて ありがとう。 544 00:42:16,767 --> 00:42:18,786 うれしかった。 545 00:42:18,786 --> 00:42:20,821 (スミレ) エイト…。 546 00:42:20,821 --> 00:42:22,840 さぁ みんな一緒に➡ 547 00:42:22,840 --> 00:42:25,759 この記念すべき時間を お祝いしましょう。 548 00:42:25,759 --> 00:42:27,778 今夜は僕のおごりです。 549 00:42:27,778 --> 00:42:29,747 フゥ~! 550 00:42:29,747 --> 00:42:32,783 ≪飲んで! 飲んで! のののの飲んで!≫ 551 00:42:32,783 --> 00:42:35,769 ≪飲んで! 飲んで! のののの飲んで!≫ 552 00:42:35,769 --> 00:42:39,273 (ホスト) スミレさん ハッピーバースデー! 553 00:42:39,273 --> 00:42:41,275 (辻) おめでとうございます。 554 00:42:41,275 --> 00:42:45,329 超カッコいい! カッコいいよね? 555 00:42:45,329 --> 00:42:47,348 顔がいいだけじゃない。 556 00:42:47,348 --> 00:42:49,266 イケメンなのは認めるんだ。 557 00:42:49,266 --> 00:42:52,253 ねぇ 美尊 エイトさんに見せてあげない? 558 00:42:52,253 --> 00:42:54,255 何を? こっちの世界をだよ! 559 00:42:54,255 --> 00:42:57,258 年末に乗馬倶楽部の カウントダウンパーティーがあるじゃん。 560 00:42:57,258 --> 00:43:00,761 パーティー? でも あれは会員限定だし…。 561 00:43:00,761 --> 00:43:03,764 オーナーは 美尊のパパでしょ? どうにでもなるじゃん。 562 00:43:03,764 --> 00:43:07,318 盛り上がるって ねぇ! ≪うん そうしよ≫ 563 00:43:07,318 --> 00:43:10,318 (和馬) フゥ~! 564 00:43:11,372 --> 00:43:13,757 《作戦通りだ》 565 00:43:13,757 --> 00:43:16,260 さすがエイトさん。 566 00:43:16,260 --> 00:43:18,762 美尊! あ? 567 00:43:18,762 --> 00:43:20,764 美尊 どこだ? 568 00:43:20,764 --> 00:43:22,349 どこにいるんだ? 美尊! 569 00:43:22,349 --> 00:43:23,834 ⦅すみません⦆ 570 00:43:23,834 --> 00:43:26,754 ⦅ナルキッソスっていう ホストクラブ探してるんですけど⦆ 571 00:43:26,754 --> 00:43:28,756 そういうことか…。 572 00:43:28,756 --> 00:43:31,792 美尊~。 寛之。 573 00:43:31,792 --> 00:43:34,328 美尊が イブにホストクラブなんて あり得ないよ。 574 00:43:34,328 --> 00:43:37,364 あんた 誰から聞いて来たの? あっ ごめん。 575 00:43:37,364 --> 00:43:39,767 どうしても教えてほしい って言われて…。 576 00:43:39,767 --> 00:43:41,251 ほら 帰ろう。 577 00:43:41,251 --> 00:43:44,755 ちょっと楽しく飲んでるんだから 水を差さないでよ。 578 00:43:44,755 --> 00:43:46,273 いくら? 579 00:43:46,273 --> 00:43:48,273 ここは僕が払う。 580 00:43:50,260 --> 00:43:52,763 この人から逃げて来たの? ただの友達。 581 00:43:52,763 --> 00:43:54,782 彼氏面してんじゃないわよ。 582 00:43:54,782 --> 00:43:57,318 来年には そうなる予定だよ! 583 00:43:57,318 --> 00:44:00,854 ちょっといい? 何だよ。 584 00:44:00,854 --> 00:44:05,242 今日は何の日だっけ? イブだろ? それでもホストかよ。 585 00:44:05,242 --> 00:44:09,246 今日は 君が男になれる日だよ。 586 00:44:09,246 --> 00:44:13,767 美尊さんにいいところを見せる チャンスだぞ。 587 00:44:13,767 --> 00:44:15,769 (美尊) 寛之 帰るから送って。 588 00:44:15,769 --> 00:44:18,255 一番高いお酒ください! えっ? 589 00:44:18,255 --> 00:44:20,274 ただ今 お持ちいたします。 590 00:44:20,274 --> 00:44:22,274 はい! 591 00:44:27,364 --> 00:44:29,266 ≪うわ~ すご~い!≫ 592 00:44:29,266 --> 00:44:31,268 (辻) せ~の。 593 00:44:31,268 --> 00:44:33,754 メリークリスマ~ス! (カメラのシャッター音) 594 00:44:33,754 --> 00:44:35,756 何しに来たのよ…。 595 00:44:35,756 --> 00:44:40,277 返り討ちですね。 今夜は飲むぞ。 596 00:44:40,277 --> 00:44:43,777 あのボンボンを丸裸にしてやる。 597 00:44:46,350 --> 00:44:48,350 何だ? 598 00:44:58,779 --> 00:45:00,779 うわ~~! 599 00:45:06,303 --> 00:45:07,771 エイト? 600 00:45:07,771 --> 00:45:09,790 で… 出た! 601 00:45:09,790 --> 00:45:11,290 エイト! 602 00:45:12,793 --> 00:45:14,311 来るな! 603 00:45:14,311 --> 00:45:16,311 来るな! 604 00:45:22,770 --> 00:45:24,271 よっしゃ~。 605 00:45:24,271 --> 00:45:38,786 ♬~ 606 00:45:38,786 --> 00:45:40,304 うわ~! 607 00:45:40,304 --> 00:45:42,339 俺か…。 608 00:45:42,339 --> 00:45:44,374 (着信音) あぁっ! 609 00:45:44,374 --> 00:45:46,760 (着信音) 何だよ…。 610 00:45:46,760 --> 00:45:56,270 (着信音) 611 00:45:56,270 --> 00:46:00,808 (堂島光代) もしもし 旺ちゃん おかあさんです。 612 00:46:00,808 --> 00:46:03,343 実はちょっと お願いしたいことがあるの。 613 00:46:03,343 --> 00:46:06,280 また電話します。 614 00:46:06,280 --> 00:46:14,780 (通話が切れた音) 615 00:46:20,327 --> 00:46:24,827 《朝… 乗り切ったのか…》 616 00:46:27,768 --> 00:46:29,768 (ノック) 617 00:46:33,273 --> 00:46:35,759 ≪堂島さん いらっしゃいますか?≫ 618 00:46:35,759 --> 00:46:38,259 ≪堂島旺太郎さん≫ (ノック) 619 00:46:39,763 --> 00:46:42,266 興信所が何の用で? 620 00:46:42,266 --> 00:46:45,786 (根津) 実は おかあ様のほうから 12年前に行方不明になられた➡ 621 00:46:45,786 --> 00:46:48,322 弟さんを捜してほしいと 依頼がありまして。 622 00:46:48,322 --> 00:46:51,322 頼みって そのことか…。 623 00:46:52,759 --> 00:46:56,263 (根津) この事故で 行方不明になられたんですよね? 624 00:46:56,263 --> 00:46:58,763 クルーズ船の沈没事故。 625 00:47:00,267 --> 00:47:03,253 いや 依頼をお受けすることは 全然できるんですが➡ 626 00:47:03,253 --> 00:47:05,772 何ぶん費用が掛かるもんで。 627 00:47:05,772 --> 00:47:08,775 その金を俺に払えって? 628 00:47:08,775 --> 00:47:11,311 それで わざわざ 暮らしぶりを見に来たの? 629 00:47:11,311 --> 00:47:13,330 ハハ…。 630 00:47:13,330 --> 00:47:17,784 見ての通り 金なんかないよ。 631 00:47:17,784 --> 00:47:21,772 (根津) それは 事故で逮捕された おとう様の賠償金を➡ 632 00:47:21,772 --> 00:47:24,272 肩代わりして いらっしゃるからですか? 633 00:47:27,761 --> 00:47:31,661 堂島 旺容疑者 あなたのお父様ですよね? 634 00:47:35,869 --> 00:47:37,804 いや~…。 635 00:47:37,804 --> 00:47:40,804 優しい息子さんですね。 636 00:47:43,260 --> 00:47:46,780 誰があんな親父の 尻拭いなんかするかよ。 637 00:47:46,780 --> 00:47:49,283 あれは 手切れ金だよ。 手切れ金? 638 00:47:49,283 --> 00:47:55,772 そう 思い出したくもない過去と 手を切るために払ってる金。 639 00:47:55,772 --> 00:47:59,760 うざい女を切る時に払うのと 一緒だよ。 640 00:47:59,760 --> 00:48:01,795 おふくろの依頼は断って。 641 00:48:01,795 --> 00:48:07,284 弟は死んだんだ 俺の目の前で溺れて。 642 00:48:07,284 --> 00:48:09,284 失礼しました。 643 00:48:17,761 --> 00:48:33,794 ♪~ 644 00:48:33,794 --> 00:48:41,268 (春海)♪~ 僕は今 無口な空に 645 00:48:41,268 --> 00:48:48,742 ♪~ 吐き出した 孤独という名の雲 646 00:48:48,742 --> 00:48:56,767 ♪~ その雲が雨を降らせて 647 00:48:56,767 --> 00:49:00,821 (光代) この子を捜しています ご協力お願いします! 648 00:49:00,821 --> 00:49:04,374 (光代) あの この子捜しています ご協力お願いします! 649 00:49:04,374 --> 00:49:08,262 堂島光太といいます ご協力お願いします! 650 00:49:08,262 --> 00:49:10,747 この子捜しています お願いします! 651 00:49:10,747 --> 00:49:13,250 受け取ってください! 652 00:49:13,250 --> 00:49:18,839 あの この子捜しています ご協力お願いします! 653 00:49:18,839 --> 00:49:20,340 ⦅光太?⦆ 654 00:49:20,340 --> 00:49:22,340 ⦅光太‼⦆ 655 00:49:24,895 --> 00:49:26,947 (裁判長)⦅判決を言い渡します⦆ 656 00:49:26,947 --> 00:49:30,947 ⦅主文 被告人を懲役5年に処する⦆ 657 00:49:32,853 --> 00:49:34,853 ⦅あなた…⦆ 658 00:49:41,845 --> 00:49:44,364 (光代)⦅3億?⦆ 659 00:49:44,364 --> 00:49:48,368 ⦅そんなお金 家にあるわけ ないじゃないですか⦆ 660 00:49:48,368 --> 00:49:51,772 (弁護士)⦅ご主人が逮捕され 下の息子さんを亡くされて➡ 661 00:49:51,772 --> 00:49:53,840 おつらいとは思いますけど…⦆ 662 00:49:53,840 --> 00:49:55,842 ⦅光太は まだ死んだと 決まったわけじゃありません⦆ 663 00:49:55,842 --> 00:49:58,345 (弁護士)⦅ですが 捜索は打ち切られましたよね?⦆ 664 00:49:58,345 --> 00:50:00,345 ⦅光太は生きています⦆ 665 00:50:02,332 --> 00:50:04,832 ⦅そうよね? 旺ちゃん⦆ 666 00:50:06,820 --> 00:50:09,256 (光代) この子捜しています ご協力お願いします! 667 00:50:09,256 --> 00:50:12,759 堂島光太といいます 12年前に遭難しました! 668 00:50:12,759 --> 00:50:14,759 あの…。 669 00:50:16,330 --> 00:50:18,332 ⦅ごめんな 光太…⦆ 670 00:50:18,332 --> 00:50:21,335 ⦅助けてやれなくて…⦆ 671 00:50:21,335 --> 00:50:23,335 ⦅ごめん…⦆ 672 00:50:25,272 --> 00:50:28,325 (光代) この子捜しています お願いします! 673 00:50:28,325 --> 00:50:30,861 あの この子捜しています よろしくお願いします! 674 00:50:30,861 --> 00:50:32,861 12年前に遭難しました! 675 00:50:48,762 --> 00:50:50,263 (和馬) エイトさん。 676 00:50:50,263 --> 00:50:53,767 これ エイトさんが言ってた キス女じゃないですか? 677 00:50:53,767 --> 00:50:57,754 12月25日 警視庁新宿中央署が➡ 678 00:50:57,754 --> 00:51:01,308 小暮いさ子容疑者を 港区の自宅付近で➡ 679 00:51:01,308 --> 00:51:03,877 取り逃がす? 680 00:51:03,877 --> 00:51:06,763 まだ捕まってねえのかよ。 681 00:51:06,763 --> 00:51:10,283 今日は やめといたほうが いいんじゃないですか? 682 00:51:10,283 --> 00:51:12,783 こんなとこまで来ないだろ。 683 00:51:17,774 --> 00:51:19,774 (いななき) 684 00:51:28,251 --> 00:51:31,254 菜緒さん。 (菜緒) あ~ いらっしゃい! 685 00:51:31,254 --> 00:51:34,274 (和馬) フゥ~! パーティーの準備っすか? 686 00:51:34,274 --> 00:51:37,260 あっ 俺 手伝いますよ。 (奈々子:真凛) 助かる~。 687 00:51:37,260 --> 00:51:38,760 助ける~! 688 00:51:40,764 --> 00:51:44,264 この前 逃げたくせに 今更 何だよ。 689 00:51:46,837 --> 00:51:49,873 おいおい…。 690 00:51:49,873 --> 00:51:53,260 何だよ これ! あっ! もしかして私に? 691 00:51:53,260 --> 00:51:56,263 美尊は バラアレルギーなんだよ。 692 00:51:56,263 --> 00:51:58,263 知らないだろうけど。 693 00:51:59,783 --> 00:52:01,283 はぁ…。 694 00:52:03,270 --> 00:52:05,789 この間は先に帰っちゃって ごめんね。 695 00:52:05,789 --> 00:52:10,844 (菜緒) ほら! ありがとう! キレ~イ。 696 00:52:10,844 --> 00:52:12,844 7000円 損した…。 697 00:52:20,804 --> 00:52:25,292 へぇ~ 自分の馬まで持ってんのか。 698 00:52:25,292 --> 00:52:27,792 将来 俺の馬になるか? 699 00:52:29,296 --> 00:52:31,696 (美尊) ≪パーティーに呼んだの?≫ 700 00:52:33,817 --> 00:52:36,853 聞いてないよ。 あなたに話したら➡ 701 00:52:36,853 --> 00:52:39,773 イブの日のように また逃げるでしょ? 702 00:52:39,773 --> 00:52:43,276 あの日 お見合いをすっぽかして どこ行ってたの? 703 00:52:43,276 --> 00:52:45,278 どこだっていいじゃん。 704 00:52:45,278 --> 00:52:47,264 見合いだったのか…。 705 00:52:47,264 --> 00:52:50,784 会社は お兄ちゃんに 継いでもらえばいいでしょ? 706 00:52:50,784 --> 00:52:54,337 尊氏さんは ダメよ。 707 00:52:54,337 --> 00:52:57,774 おとうさんの具合がよくないの もしものことがあったら➡ 708 00:52:57,774 --> 00:53:00,777 並樹グループ全社員と 家族の生活が➡ 709 00:53:00,777 --> 00:53:03,797 あなたの肩にかかって来ることを 忘れないでね。 710 00:53:03,797 --> 00:53:06,783 ママ…。 お願いよ。 711 00:53:06,783 --> 00:53:09,286 枝野さんと話をするだけでも。 712 00:53:09,286 --> 00:53:10,786 ねっ? 713 00:53:18,762 --> 00:53:20,780 (いななき) 714 00:53:20,780 --> 00:53:22,782 (布袋) 危ないぞ! 逃げろ! 715 00:53:22,782 --> 00:53:24,782 お~ お~…。 716 00:55:38,752 --> 00:55:45,775 ♬~ 717 00:55:45,775 --> 00:55:47,275 早く逃げて! 718 00:55:51,264 --> 00:55:53,764 (いななき) 719 00:55:56,336 --> 00:55:57,836 美尊さん! 720 00:56:00,256 --> 00:56:02,756 (いななき) 721 00:56:05,779 --> 00:56:07,779 (並樹尊氏) ダー ダー! 722 00:56:09,249 --> 00:56:11,751 よしよし よしよし…。 723 00:56:11,751 --> 00:56:13,753 よしよし。 724 00:56:13,753 --> 00:56:15,288 お兄ちゃん。 725 00:56:15,288 --> 00:56:16,806 お兄ちゃん? 726 00:56:16,806 --> 00:56:19,306 むちゃをするな バカ。 727 00:56:21,745 --> 00:56:24,247 バカって…。 728 00:56:24,247 --> 00:56:28,735 ケガしてませんか? えっ? ええ…。 729 00:56:28,735 --> 00:56:30,737 美尊の知り合い? 730 00:56:30,737 --> 00:56:34,240 この人は ただのホストよ。 ホスト? 731 00:56:34,240 --> 00:56:36,259 はじめまして エイトです。 732 00:56:36,259 --> 00:56:38,762 (布袋) 尊氏さん! 布袋。 733 00:56:38,762 --> 00:56:41,297 馬の扱いには気を付けてくれ。 734 00:56:41,297 --> 00:56:44,768 冬場は気性が荒い。 (布袋) すみません。 735 00:56:44,768 --> 00:56:46,768 危うく殺すところでした。 736 00:56:52,776 --> 00:56:55,776 (いななき) 737 00:56:59,766 --> 00:57:02,819 (和馬) うぇい うぇい うぇい。 738 00:57:02,819 --> 00:57:04,854 どうぞ。 あざっす。 739 00:57:04,854 --> 00:57:06,740 はい。 740 00:57:06,740 --> 00:57:11,240 (菜緒) おいし~い! プロのパティシエみたい。 741 00:57:12,746 --> 00:57:16,249 どう? (美尊) 甘過ぎる。 742 00:57:16,249 --> 00:57:18,752 あぁ… そうかな? 743 00:57:18,752 --> 00:57:20,270 ウソ。 744 00:57:20,270 --> 00:57:21,788 おいしい。 745 00:57:21,788 --> 00:57:24,788 驚かせるなよ。 746 00:57:27,761 --> 00:57:31,748 どうしてかな? 見合いのことですか? 747 00:57:31,748 --> 00:57:35,752 次期社長を決めるために見合いを しろって言われてたんだけど➡ 748 00:57:35,752 --> 00:57:38,254 あのアニキじゃダメなのか? 749 00:57:38,254 --> 00:57:40,273 さぁ? 750 00:57:40,273 --> 00:57:43,293 でも あの100億と結婚できたら➡ 751 00:57:43,293 --> 00:57:46,793 並樹グループの 次期社長になれたりして。 752 00:57:49,232 --> 00:57:51,234 (ミヤコ) エイト? 753 00:57:51,234 --> 00:57:53,753 ミヤコさん ここの会員だったんですか? 754 00:57:53,753 --> 00:57:57,257 そうよ あなたのほうこそ 乗馬始めたの? 755 00:57:57,257 --> 00:57:59,759 まぁ。 そう。 756 00:57:59,759 --> 00:58:02,245 (京子) 美尊。 757 00:58:02,245 --> 00:58:05,248 はじめまして 枝野聡史です。 758 00:58:05,248 --> 00:58:08,284 並樹美尊です。 759 00:58:08,284 --> 00:58:11,838 (京子) 尊氏さんには まだ話してなかったわね。 760 00:58:11,838 --> 00:58:15,758 こちら 枝野リゾート開発の枝野さん。 761 00:58:15,758 --> 00:58:19,245 美尊のお見合い相手の方よ。 762 00:58:19,245 --> 00:58:22,265 見合い? 763 00:58:22,265 --> 00:58:26,265 お部屋のほうで話しましょう。 さぁ こちらへ。 764 00:58:29,756 --> 00:58:33,656 これで美尊も万事休すか。 765 00:58:43,253 --> 00:58:45,255 彼が お見合いなんて意外ね。 766 00:58:45,255 --> 00:58:48,758 女好きで有名な御曹司よ。 767 00:58:48,758 --> 00:58:50,777 へぇ~。 768 00:58:50,777 --> 00:58:53,780 楠田さん。 あっ どうも。 769 00:58:53,780 --> 00:58:56,266 後でね エイト。 はい。 770 00:58:56,266 --> 00:58:58,284 あの見合い相手➡ 771 00:58:58,284 --> 00:59:00,837 外に連れ出して ボッコボコにしてやりますか? 772 00:59:00,837 --> 00:59:03,239 バカ お前 意外に過激だな。 773 00:59:03,239 --> 00:59:05,775 じゃあ このまま ほっとくんですか? 774 00:59:05,775 --> 00:59:08,244 外に連れ出そう。 775 00:59:08,244 --> 00:59:10,244 うい~っす。 776 00:59:19,255 --> 00:59:20,755 出た! 777 00:59:23,826 --> 00:59:25,326 おっ…。 778 00:59:30,266 --> 00:59:32,769 あっ! 779 00:59:32,769 --> 00:59:35,269 おい! 待て! 780 00:59:36,756 --> 00:59:38,756 待ってくれ! 781 00:59:42,729 --> 00:59:44,764 あれ? 782 00:59:44,764 --> 00:59:56,225 (救急車のサイレン) 783 00:59:56,225 --> 00:59:58,761 ≪イチ ニ サン≫ 784 00:59:58,761 --> 01:00:01,264 (泣き声) 785 01:00:01,264 --> 01:00:05,764 (男性) 子供が風船を追い掛けて 車にひかれたんだって。 786 01:00:07,770 --> 01:00:13,270 (泣き声) 787 01:00:17,246 --> 01:00:18,746 (落ちた音) 788 01:00:29,759 --> 01:00:32,261 和馬君 エイトさん見てない? 789 01:00:32,261 --> 01:00:34,797 俺も捜してるんですよ。 (菜緒) えっ? 790 01:00:34,797 --> 01:00:36,849 どこ行っちゃったのかな~? 791 01:00:36,849 --> 01:00:39,849 (布袋) どこかで 野垂れ死んでるんじゃねえのか? 792 01:00:40,770 --> 01:00:43,756 花火の準備できたぞ。 793 01:00:43,756 --> 01:00:46,759 (医師) 堂島さん 病院ですよ 分かりますか? 794 01:00:46,759 --> 01:00:49,245 堂島さん 大丈夫ですか? 795 01:00:49,245 --> 01:00:51,247 (寛之) もうじき新年が明けますので➡ 796 01:00:51,247 --> 01:00:53,766 カウントダウンの掛け声を お願いします! 797 01:00:53,766 --> 01:00:56,786 僕らの年にしましょうね。 798 01:00:56,786 --> 01:00:58,786 美尊さん。 799 01:01:01,758 --> 01:01:05,258 聞こえますか? 今から傷を手当てしますからね。 800 01:01:06,763 --> 01:01:09,263 縫合セットを持って来て。 はい。 801 01:01:12,752 --> 01:01:15,254 ≪現場到着時の 患者の状況を報告します≫ 802 01:01:15,254 --> 01:01:17,256 (医師) 分かりました お願いします。 803 01:01:17,256 --> 01:01:31,237 ♬~ 804 01:01:31,237 --> 01:01:34,741 お… お前…。 805 01:01:34,741 --> 01:01:37,243 あなた…。 806 01:01:37,243 --> 01:01:39,746 死ぬ。 807 01:01:39,746 --> 01:01:42,248 皆さん それでは行きますよ。 808 01:01:42,248 --> 01:01:45,735 (寛之の声) 10秒前! 9➡ 809 01:01:45,735 --> 01:01:52,308 8・7・6・5➡ 810 01:01:52,308 --> 01:01:59,732 4・3・2・1➡ 811 01:01:59,732 --> 01:02:02,235 ハッピーニューイヤー! 812 01:02:02,235 --> 01:02:04,237 (花火の破裂音) 813 01:02:04,237 --> 01:02:12,245 (拍手) 814 01:02:12,245 --> 01:02:31,145 ♬~ 815 01:02:32,248 --> 01:02:38,237 816 01:02:38,237 --> 01:02:46,763 (心電計の停止音) 817 01:02:46,763 --> 01:03:01,744 (秒を刻む音) 818 01:03:01,744 --> 01:03:04,263 えっ? 819 01:03:04,263 --> 01:03:07,263 あれ… 何ともない…。 820 01:03:11,254 --> 01:03:13,254 これ…。 821 01:03:14,757 --> 01:03:18,257 《ウソだろ!? またイブかよ!》 822 01:03:29,255 --> 01:03:30,756 分かってんだぞ。 823 01:03:30,756 --> 01:03:32,656 出て来い! 824 01:03:38,247 --> 01:03:40,247 うわ~~! 825 01:03:46,823 --> 01:03:48,323 あれ? 826 01:03:54,263 --> 01:03:56,263 (辻) おぉ…。 827 01:03:59,752 --> 01:04:02,271 で… 出た~~! 828 01:04:02,271 --> 01:04:04,757 うわ~! うわ~! 829 01:04:04,757 --> 01:04:07,293 キャ~! 830 01:04:07,293 --> 01:04:09,829 大丈夫ですか? エイトさん! あっ あっ…。 831 01:04:09,829 --> 01:04:12,329 出た… 出た~! 832 01:04:13,749 --> 01:04:15,768 何なのよ あの人。 833 01:04:15,768 --> 01:04:17,768 来るな! 834 01:04:21,757 --> 01:04:23,757 そんなのありかよ! 835 01:04:29,782 --> 01:04:32,318 よっしゃ! 836 01:04:32,318 --> 01:04:34,318 もう~! 837 01:04:37,240 --> 01:04:41,244 ≪メリークリスマ~ス!≫ 838 01:04:41,244 --> 01:04:43,262 痛ってぇ! 839 01:04:43,262 --> 01:04:45,762 ≪あ? どうした?≫ 840 01:04:51,254 --> 01:04:53,754 大丈夫か? 841 01:07:10,760 --> 01:07:12,762 キスされて時間が戻った~? 842 01:07:12,762 --> 01:07:16,265 ハハハ…! タイムスリップってやつか? 843 01:07:16,265 --> 01:07:19,265 (春海) いやいや それ タイムリープってやつだよ。 844 01:07:20,770 --> 01:07:23,756 知らねえのか? タイムスリップっていうのは➡ 845 01:07:23,756 --> 01:07:27,293 今の体ごと 過去や未来に瞬間移動するけど➡ 846 01:07:27,293 --> 01:07:29,845 あっ お前 名前なんだっけ? エイト。 847 01:07:29,845 --> 01:07:31,747 エイト 仕事は? 848 01:07:31,747 --> 01:07:33,766 ホスト つ~か タイムリープって何? 849 01:07:33,766 --> 01:07:37,770 エイトの場合 歩道橋から 落ちたにもかかわらず➡ 850 01:07:37,770 --> 01:07:40,272 今 無傷だろ? 851 01:07:40,272 --> 01:07:45,761 つまり 意識だけが 時間を越えたってことだよ。 852 01:07:45,761 --> 01:07:49,815 これが タイムリープ。 853 01:07:49,815 --> 01:07:51,851 博識だな~。 854 01:07:51,851 --> 01:07:53,769 漫画で読んだ。 855 01:07:53,769 --> 01:07:57,273 ≪ハハハ…!≫ 856 01:07:57,273 --> 01:07:59,275 ふざけんなよ! 857 01:07:59,275 --> 01:08:02,762 あの女に襲われたことがないから そんなのんきなことが言えんだよ。 858 01:08:02,762 --> 01:08:05,765 もういいよ どうせ信じてもらえねえよな。 859 01:08:05,765 --> 01:08:07,800 俺だってな…。 860 01:08:07,800 --> 01:08:09,800 信じる! 861 01:08:13,773 --> 01:08:16,273 信じるよ。 862 01:08:17,777 --> 01:08:21,280 おい その女 どこにいるんだよ 教えてくれよ! 863 01:08:21,280 --> 01:08:25,301 そうだ 俺にも紹介してくれよ 万馬券の番号控えたら➡ 864 01:08:25,301 --> 01:08:27,820 そいつとチュ~すりゃあさ 大金持ちになれるんだよ! 865 01:08:27,820 --> 01:08:29,320 知らねえよ! 866 01:08:31,440 --> 01:08:35,940 ⦅12月25日 警視庁新宿中央署が…⦆ 867 01:08:38,798 --> 01:08:41,798 25日って明日か? 868 01:08:44,303 --> 01:08:48,791 メリークリスマ~ス! 869 01:08:48,791 --> 01:08:52,791 ♪~ ラララ… 870 01:08:54,313 --> 01:09:00,786 (パトカーのサイレン) 871 01:09:00,786 --> 01:09:02,872 (チャイム) 小暮さ~ん? 872 01:09:02,872 --> 01:09:06,809 (和馬)⦅小暮いさ子容疑者を 港区の自宅付近で…⦆ 873 01:09:06,809 --> 01:09:08,809 取り逃がす…。 874 01:09:12,865 --> 01:09:14,365 待て! 875 01:09:21,774 --> 01:09:23,776 なぁ! 俺を恨んでんのか!? (いさ子) あ~! 876 01:09:23,776 --> 01:09:25,778 どうして俺を襲うんだ!? 877 01:09:25,778 --> 01:09:28,278 どうして お前とキスすると時間が! 878 01:09:30,266 --> 01:09:34,253 (捜査官) 小暮いさ子 殺人の容疑で逮捕する! 879 01:09:34,253 --> 01:09:37,806 《警察に話しても 面倒なことになるだけだ》 880 01:09:37,806 --> 01:09:39,842 (捜査官) 暴れるな! (いさ子) あ~‼ 881 01:09:39,842 --> 01:09:42,278 (捜査官) あ~!じゃ ない! 882 01:09:42,278 --> 01:09:44,280 《終わった》 883 01:09:44,280 --> 01:09:46,298 《とにかく助かった》 884 01:09:46,298 --> 01:09:54,790 (着信音) 885 01:09:54,790 --> 01:09:56,325 菜緒さん? 886 01:09:56,325 --> 01:09:58,844 (菜緒) エイトさん パーティーのことなんだけど。 887 01:09:58,844 --> 01:10:02,298 必ず行くよ もう安心だから。 888 01:10:02,298 --> 01:10:04,316 (菜緒) ごめんなさい。 えっ? 889 01:10:04,316 --> 01:10:07,303 (菜緒) 美尊に エイトさんは 呼ばないでって言われちゃって。 890 01:10:07,303 --> 01:10:09,321 昨夜 お店でシャンパン倒したでしょ? 891 01:10:09,321 --> 01:10:11,307 あれで機嫌損ねちゃったのよ。 892 01:10:11,307 --> 01:10:13,325 ごめんね。 気にしないで。 893 01:10:13,325 --> 01:10:15,861 またお店に遊びに来てね。 894 01:10:15,861 --> 01:10:27,806 ♬~ 895 01:10:27,806 --> 01:10:32,278 (布袋) 美尊さんのこといいのか? 見合いなんかさせて。 896 01:10:32,278 --> 01:10:36,782 よくないよ でも どうしようもないだろ。 897 01:10:36,782 --> 01:10:39,268 ≪こんばんは≫ いらっしゃいま…。 898 01:10:39,268 --> 01:10:41,804 会員の楠田ミヤコです。 899 01:10:41,804 --> 01:10:44,857 (寛之) あの お隣の方は…。 900 01:10:44,857 --> 01:10:48,761 彼は私のお友達。 901 01:10:48,761 --> 01:10:50,279 どうも。 902 01:10:50,279 --> 01:10:52,279 失礼いたしました。 失礼いたしました。 903 01:10:58,287 --> 01:11:01,287 しつこいな あのホスト。 904 01:11:03,792 --> 01:11:08,292 (布袋) なぁ これ誰のカメラだ? 905 01:11:12,768 --> 01:11:14,770 ありがとう。 906 01:11:14,770 --> 01:11:17,756 (京子) 美尊。 907 01:11:17,756 --> 01:11:20,776 はじめまして 枝野聡史です。 908 01:11:20,776 --> 01:11:23,262 並樹美尊です。 909 01:11:23,262 --> 01:11:26,282 尊氏さんには まだ話してなかったわね。 910 01:11:26,282 --> 01:11:30,869 こちら 枝野リゾート開発の枝野さん。 911 01:11:30,869 --> 01:11:34,273 美尊のお見合い相手の方よ。 912 01:11:34,273 --> 01:11:35,774 見合い? 913 01:11:35,774 --> 01:11:37,776 (京子) お部屋のほうで話しましょう。 914 01:11:37,776 --> 01:11:39,776 (枝野) さぁ こちらへ。 915 01:11:43,265 --> 01:11:47,269 これで美尊も万事休すか。 916 01:11:47,269 --> 01:11:50,322 こんばんは 美尊さん。 917 01:11:50,322 --> 01:11:52,841 エイトさん!? 知り合い? 918 01:11:52,841 --> 01:11:56,261 歌舞伎町で ホストやってる人です。 919 01:11:56,261 --> 01:11:57,796 ホスト? 920 01:11:57,796 --> 01:12:01,266 来ないでって 伝えてもらったはずだけど。 921 01:12:01,266 --> 01:12:03,766 今日は 別の人のエスコートで来たの。 922 01:12:05,754 --> 01:12:07,756 さぁ 行きましょう。 923 01:12:07,756 --> 01:12:10,275 待ってください。 924 01:12:10,275 --> 01:12:13,295 これは あなたじゃないですか? 925 01:12:13,295 --> 01:12:16,865 あら~ そっくり。 926 01:12:16,865 --> 01:12:19,365 ここ ホテルですか? 927 01:12:28,260 --> 01:12:30,763 (京子) これは 枝野さんなんですか? 928 01:12:30,763 --> 01:12:33,265 私じゃ ない これは合成です。 929 01:12:33,265 --> 01:12:36,785 私のことをねたんでる 誰かの罠です。 930 01:12:36,785 --> 01:12:38,285 (スイッチを入れる音) 931 01:12:43,292 --> 01:12:45,344 随分 積極的だな。 932 01:12:45,344 --> 01:12:48,397 あれ? 今度はビデオだ。 933 01:12:48,397 --> 01:12:53,397 (枝野) いいよ… 積極的だね…。 934 01:12:54,269 --> 01:12:58,757 これ どっからどう見ても あなたですよね? 935 01:12:58,757 --> 01:13:02,277 やめろ! やめてくれ! 936 01:13:02,277 --> 01:13:05,777 長谷部 モニターを消してくれ。 はい。 937 01:13:09,301 --> 01:13:11,801 (枝野) おかあ様 これには事情が…。 938 01:13:14,390 --> 01:13:19,390 あなたのような人に 妹を渡すわけにはいきません。 939 01:13:20,796 --> 01:13:22,796 そうですよね? 母さん。 940 01:13:25,284 --> 01:13:29,784 美尊が こんな恥をかかされても 見合いをしろと言うんですか? 941 01:13:31,273 --> 01:13:34,773 枝野さん お引き取りください。 942 01:13:39,765 --> 01:13:44,269 あっ 写真とビデオのデータ どうします? 943 01:13:44,269 --> 01:13:46,769 後で送ってあげて。 944 01:13:50,776 --> 01:13:52,776 よいお年を~。 945 01:13:55,297 --> 01:13:57,833 あんなもの どこから持って来たんだ? 946 01:13:57,833 --> 01:14:00,886 知りません 受付に置いてあったんです。 947 01:14:00,886 --> 01:14:04,386 誰が持って来たんですかね~? 948 01:14:12,765 --> 01:14:14,765 よいお年を。 949 01:14:21,273 --> 01:14:22,773 美尊? 950 01:14:33,385 --> 01:14:35,270 あなたが撮ったの? 951 01:14:35,270 --> 01:14:38,273 いや~ ひどい男で びっくりしたね。 952 01:14:38,273 --> 01:14:41,276 私に恥をかかせて どういうつもり? 953 01:14:41,276 --> 01:14:43,278 あれ? 何で怒ってんの? 954 01:14:43,278 --> 01:14:46,832 ありがとうって 言いに来たのかと思ってた。 955 01:14:46,832 --> 01:14:48,801 はぁ…。 956 01:14:48,801 --> 01:14:52,371 もうウソつくのやめなよ。 957 01:14:52,371 --> 01:14:57,371 自分の気持ちにウソついたって むなしくなるだけじゃない? 958 01:14:58,794 --> 01:15:01,296 でも しょうがないか。 959 01:15:01,296 --> 01:15:04,299 本当の愛を知らないんだもんね。 960 01:15:04,299 --> 01:15:07,799 あなたに何が分かるのよ。 分からない。 961 01:15:10,289 --> 01:15:13,325 分からないから 知りたいんだ。 962 01:15:13,325 --> 01:15:15,377 君のこと。 963 01:15:15,377 --> 01:15:29,291 ♬~ 964 01:15:29,291 --> 01:15:31,777 バラは苦手なの。 965 01:15:31,777 --> 01:15:34,777 だから 造花にしておいた。 966 01:15:36,281 --> 01:15:41,286 今 僕が知ってる君は これだけ。 967 01:15:41,286 --> 01:15:44,840 でも いつか きっと➡ 968 01:15:44,840 --> 01:15:47,376 柵を飛び越えてみせる。 969 01:15:47,376 --> 01:16:06,278 ♬~ 970 01:16:06,278 --> 01:16:09,264 《世間知らずの100億ちゃん》 971 01:16:09,264 --> 01:16:11,764 《案外ちょろいかも》 972 01:16:14,786 --> 01:16:17,286 お待たせ リホちゃん。 973 01:16:19,875 --> 01:16:23,762 いや~ ホント ひどい男だったね。 974 01:16:23,762 --> 01:16:25,262 フフ…。 975 01:16:29,368 --> 01:16:31,370 ⦅急ブレーキ音⦆ 976 01:16:31,370 --> 01:16:33,355 ⦅エイト?⦆ 977 01:16:33,355 --> 01:16:35,857 ⦅新しいお店って あれから どうなったの?⦆ 978 01:16:35,857 --> 01:16:38,360 ⦅それ嫌み?⦆ 979 01:16:38,360 --> 01:16:40,495 ⦅まだ間に合ったりする?⦆ 980 01:16:40,495 --> 01:16:43,995 ⦅お金返してくれるの?⦆ ⦅その代わり…⦆ 981 01:16:45,367 --> 01:16:47,367 ⦅1つ お願い聞いて⦆ 982 01:16:49,271 --> 01:16:51,290 ホント クズだね。 983 01:16:51,290 --> 01:16:52,790 フフ…。 984 01:16:56,845 --> 01:16:58,880 (メッセージの受信音) 985 01:16:58,880 --> 01:17:10,380 ♬~ 986 01:17:15,280 --> 01:17:17,280 違う! 987 01:17:18,283 --> 01:17:21,283 《俺が襲われたのは この女じゃ ない!》 988 01:17:23,288 --> 01:17:26,825 (足音) 989 01:17:26,825 --> 01:17:28,825 大丈夫か? 990 01:17:31,797 --> 01:17:34,797 お兄ちゃんが会社を 継いでくれたらいいのにな。 991 01:17:37,269 --> 01:17:39,755 それは無理だよ。 992 01:17:39,755 --> 01:17:42,290 お父さんは美尊か➡ 993 01:17:42,290 --> 01:17:45,290 美尊の結婚相手に 継いでほしいんだよ。 994 01:17:47,846 --> 01:17:49,846 好きな人ぐらい いるだろ? 995 01:17:51,283 --> 01:17:53,283 お兄ちゃん。 996 01:17:57,289 --> 01:18:01,289 私 お兄ちゃんが好き。 997 01:18:03,795 --> 01:18:06,798 バカなこと言うな 俺達は…。 998 01:18:06,798 --> 01:18:09,351 本当のきょうだいじゃないじゃん。 999 01:18:09,351 --> 01:18:20,796 ♬~ 1000 01:18:20,796 --> 01:18:23,296 カウントダウンの花火やるぞ。 1001 01:18:30,255 --> 01:18:31,757 叔父さん。 1002 01:18:31,757 --> 01:18:34,757 (新井) 見合いが 中止になったんだって? 1003 01:18:36,812 --> 01:18:40,365 美尊も ショックを 受けていたみたいですけど。 1004 01:18:40,365 --> 01:18:42,365 でも大丈夫です。 1005 01:18:43,769 --> 01:18:48,256 もし彼女が結婚をしたら➡ 1006 01:18:48,256 --> 01:18:51,276 お前は社長になれないな。 1007 01:18:51,276 --> 01:18:53,278 悔しくないのか? 1008 01:18:53,278 --> 01:18:56,264 そもそも社長が お前を養子にしたのは➡ 1009 01:18:56,264 --> 01:18:59,267 並樹グループの 跡取りにするためだろ? 1010 01:18:59,267 --> 01:19:02,838 それが美尊さんが 生まれてしまったために➡ 1011 01:19:02,838 --> 01:19:07,275 お前は お払い箱だ。 1012 01:19:07,275 --> 01:19:10,779 もう その話はいいんです。 1013 01:19:10,779 --> 01:19:13,765 ところで さっき美尊さんのそばにいた➡ 1014 01:19:13,765 --> 01:19:17,769 チャラそうな男は何者だ? 1015 01:19:17,769 --> 01:19:21,790 さぁ? ホストだそうですけど。 1016 01:19:21,790 --> 01:19:24,309 ホスト? 1017 01:19:24,309 --> 01:19:27,809 どこかで見たような気がするなぁ。 1018 01:19:30,265 --> 01:19:32,768 和馬 今から乗馬倶楽部 来れるか? 1019 01:19:32,768 --> 01:19:35,287 捕まった女じゃなかったんだよ! 1020 01:19:35,287 --> 01:19:37,287 別人だったんだよ! 1021 01:19:39,758 --> 01:19:43,258 ここに あの女が来てるはずだ…。 1022 01:19:45,297 --> 01:19:51,369 ♬~ 1023 01:19:51,369 --> 01:19:55,791 (男性)⦅子供が風船を追い掛けて 車にひかれたんだって⦆ 1024 01:19:55,791 --> 01:19:59,294 あっ あ~ あ~! 1025 01:19:59,294 --> 01:20:00,796 あ~! 1026 01:20:00,796 --> 01:20:02,314 戻れ! 1027 01:20:02,314 --> 01:20:04,349 戻れ! 1028 01:20:04,349 --> 01:20:08,286 (クラクション) 1029 01:20:08,286 --> 01:20:10,286 戻れ! 1030 01:20:17,262 --> 01:20:19,781 大丈夫か? おい! 1031 01:20:19,781 --> 01:20:23,268 彰! (彰) ママ~! 1032 01:20:23,268 --> 01:20:27,839 すみません ありがとうございました! 1033 01:20:27,839 --> 01:20:29,839 すみません。 1034 01:20:31,276 --> 01:20:32,777 はぁ… よかった。 1035 01:20:32,777 --> 01:20:34,777 ホントによかった。 1036 01:20:36,781 --> 01:20:40,781 君のおかげで 男の子が死なずに済んだよ。 1037 01:20:43,772 --> 01:20:47,772 まだ… 生きてたんだ? 1038 01:20:54,282 --> 01:20:56,785 (春海) 見つけた~。 1039 01:20:56,785 --> 01:21:09,314 ♬~ 1040 01:21:09,314 --> 01:21:12,851 お… お前…。 1041 01:21:12,851 --> 01:21:30,851 ♬~ 1042 01:25:31,793 --> 01:25:43,805 1043 01:25:43,805 --> 01:25:45,805 <今夜は…> 1044 01:25:56,768 --> 01:25:58,768 <レクリエーションで…>