1 00:00:32,548 --> 00:00:35,048 (堂島旺太郎) 戻れ! 戻れ! 2 00:00:39,555 --> 00:00:41,555 (母親) ありがとうございました! 3 00:00:43,543 --> 00:00:45,543 はぁ… よかった。 4 00:00:47,080 --> 00:00:50,580 君のおかげで 男の子が死なずに済んだよ。 5 00:00:56,022 --> 00:01:00,026 まだ… 生きてたんだ? 6 00:01:00,026 --> 00:01:04,047 お… お前…。 7 00:01:04,047 --> 00:01:09,052 あなた… 狙われてる。 8 00:01:09,052 --> 00:01:11,037 か…。 9 00:01:11,037 --> 00:01:13,037 オラ~! 10 00:01:15,591 --> 00:01:17,610 うぅ…。 11 00:01:17,610 --> 00:01:19,128 うっ…。 12 00:01:19,128 --> 00:01:20,647 ≪おい!≫ 13 00:01:20,647 --> 00:01:23,533 おい 君! やめないか! 14 00:01:23,533 --> 00:01:26,035 こいつは人殺しだ! 15 00:01:26,035 --> 00:01:28,538 俺は この女に殺されたんだ! 16 00:01:28,538 --> 00:01:30,023 警察に通報して! 17 00:01:30,023 --> 00:01:33,526 俺じゃなくて こいつを捕まえろ! 18 00:01:33,526 --> 00:01:35,528 おい 待て! 離せ! 19 00:01:35,528 --> 00:01:38,031 離せ! 離せ! 20 00:01:38,031 --> 00:01:40,531 ≪ハッピーニューイヤー!≫ 21 00:01:42,085 --> 00:01:45,538 (拍手) 22 00:01:45,538 --> 00:01:48,041 (菜緒) ねぇ 美尊 エイトさん知らない? 23 00:01:48,041 --> 00:01:50,026 (並樹美尊) 知るわけないでしょ。 24 00:01:50,026 --> 00:01:54,047 それより 私がバラアレルギーだって あの人に教えた? 25 00:01:54,047 --> 00:01:58,047 あ~ ずる~い! 自分だけこんなのもらっちゃって。 26 00:02:02,672 --> 00:02:06,225 ⦅私 お兄ちゃんが好き⦆ 27 00:02:06,225 --> 00:02:09,112 (並樹尊氏) ⦅バカなこと言うな 俺達は…⦆ 28 00:02:09,112 --> 00:02:11,112 ⦅本当のきょうだいじゃ ないじゃん⦆ 29 00:02:14,033 --> 00:02:18,521 なぁ あのホストとは どこで知り合ったの? 30 00:02:18,521 --> 00:02:21,557 私が お見合いしたくないって 菜緒に相談したら➡ 31 00:02:21,557 --> 00:02:23,576 よりによってホストクラブに 連れて行かれたんだよね? 32 00:02:23,576 --> 00:02:26,713 え~? 自分だって楽しんでたくせに。 33 00:02:26,713 --> 00:02:28,114 (新井)⦅ホスト?⦆ 34 00:02:28,114 --> 00:02:31,114 ⦅どこかで見たような 気がするなぁ⦆ 35 00:02:36,022 --> 00:02:39,559 (警察官) またお前か! どうして女性の首を絞めたんだ! 36 00:02:39,559 --> 00:02:44,030 あの女は ストーカーで 俺は狙われてんだよ。 37 00:02:44,030 --> 00:02:46,549 どういうことだ? 38 00:02:46,549 --> 00:02:50,049 あいつは ただのストーカーじゃないんだ。 39 00:02:51,537 --> 00:02:54,040 (旺太郎の声) あいつにキスされると➡ 40 00:02:54,040 --> 00:02:58,027 手がしびれて 胸が苦しくなって➡ 41 00:02:58,027 --> 00:03:00,527 そのうち全身が麻痺して…。 42 00:03:02,081 --> 00:03:05,518 多分… 俺は殺された。 43 00:03:05,518 --> 00:03:07,036 はぁ? 44 00:03:07,036 --> 00:03:11,036 でも どういうわけか気が付くと プールにいて…。 45 00:03:12,041 --> 00:03:15,528 (旺太郎の声) 夢でも見てんじゃ ないのかなと思ったんだけど➡ 46 00:03:15,528 --> 00:03:19,532 また現れたんだ あの女が。 47 00:03:19,532 --> 00:03:24,270 次に気が付いたら 俺はホテルにいた。 48 00:03:24,270 --> 00:03:27,540 ⦅うわ~!⦆ (ミヤコ)⦅どうしたの? 大丈夫?⦆ 49 00:03:27,540 --> 00:03:30,143 (旺太郎の声) さすがに夢じゃない って確信したんだけど…。 50 00:03:30,143 --> 00:03:31,643 ⦅生きてる…⦆ 51 00:03:32,545 --> 00:03:35,045 (旺太郎の声) また唇を奪われて…。 52 00:03:36,532 --> 00:03:39,118 (旺太郎の声) 俺は殺されたんだ。 53 00:03:39,118 --> 00:03:41,070 ⦅心電計の停止音⦆ 54 00:03:41,070 --> 00:03:43,105 次に気が付いた時には…。 (警察官) もういいよ! 55 00:03:43,105 --> 00:03:45,675 酒飲んだのか? それともドラッグか? 56 00:03:45,675 --> 00:03:49,061 誰か! 検査器具持って来て! 57 00:03:49,061 --> 00:03:51,564 今度こそ検査を…。 58 00:03:51,564 --> 00:03:53,064 どこ行った!? 59 00:04:02,041 --> 00:04:04,560 (足音) 60 00:04:04,560 --> 00:04:06,078 うわっ! 61 00:04:06,078 --> 00:04:08,097 (和馬) エイトさん! 62 00:04:08,097 --> 00:04:10,132 和馬~…。 63 00:04:10,132 --> 00:04:13,052 (和馬) キス女 出ませんでしたか? 64 00:04:13,052 --> 00:04:15,071 襲われたよ。 (和馬) マジで!? 65 00:04:15,071 --> 00:04:19,141 あいつ 車にひかれそうになった 子供 助けてて…。 66 00:04:19,141 --> 00:04:24,113 ⦅あなた… 狙われてる⦆ 67 00:04:24,113 --> 00:04:26,048 ⦅か…⦆ 68 00:04:26,048 --> 00:04:30,620 「あなた狙われてる… か」? 69 00:04:30,620 --> 00:04:32,538 確かに そう言ったんだよ。 70 00:04:32,538 --> 00:04:35,558 でも 狙ってんのは キス女自身でしょ? 71 00:04:35,558 --> 00:04:38,060 何で そんなこと言ったんだろ? 72 00:04:38,060 --> 00:04:41,060 もう訳分かんねえよ! 73 00:04:43,049 --> 00:04:45,518 しばらくは 店休んだほうがいいっすよ。 74 00:04:45,518 --> 00:04:47,537 外 出歩くと危ないんで➡ 75 00:04:47,537 --> 00:04:50,573 身の回りの世話は 俺に任せてください。 76 00:04:50,573 --> 00:04:54,143 もう頼れんのは お前だけだよ。 77 00:04:54,143 --> 00:05:05,054 ♬~ 78 00:05:05,054 --> 00:05:07,054 フゥ~! 79 00:05:11,060 --> 00:05:12,560 ただいま~。 80 00:05:14,564 --> 00:05:17,033 指名だよ 菜緒さんの。 81 00:05:17,033 --> 00:05:19,035 でも まだキス女は捕まってないし…。 82 00:05:19,035 --> 00:05:23,035 そりゃ じっとしてるほうが 安全なのは分かってるけど…。 83 00:05:24,590 --> 00:05:27,126 100億が来るんだ? 84 00:05:27,126 --> 00:05:30,546 あ~… もうボディーガードやめようかな。 85 00:05:30,546 --> 00:05:33,032 助かる気のない人を守れませんよ。 86 00:05:33,032 --> 00:05:36,552 頼むよ 和馬 結婚がかかってんだ。 87 00:05:36,552 --> 00:05:38,037 結婚? 88 00:05:38,037 --> 00:05:42,541 いいか? 俺が手に入れたいのは 並樹グループだ。 89 00:05:42,541 --> 00:05:47,541 成り上がるためなら 結婚だって何だってしてやるよ! 90 00:05:50,099 --> 00:05:52,652 欲の塊だ…。 91 00:05:52,652 --> 00:05:54,652 マスクは? 92 00:05:57,073 --> 00:05:58,574 風邪ですか? 93 00:05:58,574 --> 00:06:00,574 キス対策。 94 00:06:02,078 --> 00:06:04,078 何もしないよりマシだろ。 95 00:06:10,052 --> 00:06:12,571 (和馬) キス女の正体を突き止める➡ 96 00:06:12,571 --> 00:06:14,607 手掛かりがあったら いいんだけどなぁ。 97 00:06:14,607 --> 00:06:16,125 手掛かり? 98 00:06:16,125 --> 00:06:19,061 だって 俺 キス女の顔 見たことないですから。 99 00:06:19,061 --> 00:06:21,063 記憶がないのか…。 100 00:06:21,063 --> 00:06:23,065 記憶? 101 00:06:23,065 --> 00:06:25,051 (辻) エイト ご指名だ。 102 00:06:25,051 --> 00:06:26,551 よし! 103 00:06:28,537 --> 00:06:30,039 美尊さんは? 104 00:06:30,039 --> 00:06:32,575 ごめ~ん 誘ってはみたんだけど。 105 00:06:32,575 --> 00:06:35,094 私達だけじゃ不満だよね? 106 00:06:35,094 --> 00:06:38,130 ハハ… そんなことないよ うれしいよ。 107 00:06:38,130 --> 00:06:40,533 失礼します。 (和馬) 失礼しま~す。 108 00:06:40,533 --> 00:06:44,036 《クソ! 危険を冒して来てやったのに》 109 00:06:44,036 --> 00:06:45,521 乗馬倶楽部ってさ➡ 110 00:06:45,521 --> 00:06:47,540 この間みたいなパーティー よくやるんですか? 111 00:06:47,540 --> 00:06:50,543 (奈々子) そうでもないよね? でも今度 初乗り会あるじゃん。 112 00:06:50,543 --> 00:06:54,030 会員が集まって 新年の安全祈願を みんなでやるの。 113 00:06:54,030 --> 00:06:57,566 うわ~ ハハっ 皆さん セレブですね~! 114 00:06:57,566 --> 00:06:59,618 (真凛) うちは そうでもないけど。 115 00:06:59,618 --> 00:07:04,023 それって いつやるの? 来週の火曜 来る? 116 00:07:04,023 --> 00:07:07,043 1週間後か…。 117 00:07:07,043 --> 00:07:10,012 《会員が集まるなら 並樹美尊も来る》 118 00:07:10,012 --> 00:07:11,530 《間違いない》 119 00:07:11,530 --> 00:07:14,033 いいね 和馬 シャンパン開けて。 120 00:07:14,033 --> 00:07:15,534 うぃっす! 121 00:07:15,534 --> 00:07:17,536 シャンパンなんて 頼んでませんけど…。 122 00:07:17,536 --> 00:07:20,573 遊びに来てくれたお礼 みんなで初飲み会やろう。 123 00:07:20,573 --> 00:07:22,591 (和馬) カンパ~イ! 124 00:07:22,591 --> 00:07:24,610 カンパ~イ! 125 00:07:24,610 --> 00:07:27,013 ん~! おいしい! 126 00:07:27,013 --> 00:07:29,532 エイトさん 太っ腹だから。 127 00:07:29,532 --> 00:07:31,534 ≪ありがとう≫ ≪ありがとうございます≫ 128 00:07:31,534 --> 00:07:33,536 《こんな高い酒 持って来んなよ》 129 00:07:33,536 --> 00:07:35,521 (ホスト) 誰か! 誰か! 130 00:07:35,521 --> 00:07:39,041 救急車! 救急車呼んで! (ボーイ) はい。 131 00:07:39,041 --> 00:07:41,043 (辻) おい! 132 00:07:41,043 --> 00:07:44,046 おい! しっかりしろ! 柿崎! 133 00:07:44,046 --> 00:07:45,564 つぶれたのか? いえ➡ 134 00:07:45,564 --> 00:07:48,617 そこにあったドリンクを飲んだら 突然苦しがって倒れたんです。 135 00:07:48,617 --> 00:07:51,117 (和馬) このドリンク エイトさんのじゃ…。 136 00:07:52,054 --> 00:07:54,523 (辻) うわ~! 救急車は まだか!? はい…。 137 00:07:54,523 --> 00:07:56,525 救急車! 138 00:07:56,525 --> 00:07:58,525 どうして…。 139 00:08:02,631 --> 00:08:04,033 ⦅これ…⦆ 140 00:08:04,033 --> 00:08:06,585 あのメモ…。 141 00:08:06,585 --> 00:08:09,138 《あれは これの警告?》 142 00:08:09,138 --> 00:08:13,042 (辻) しっかりしろ! 柿崎! 柿崎! 143 00:08:13,042 --> 00:08:31,542 ♬~ 144 00:08:44,874 --> 00:08:45,524 145 00:08:45,524 --> 00:08:49,028 (捜査員) 被害に遭われた柿崎さんは 意識不明の重体です。 146 00:08:49,028 --> 00:08:51,030 重体? 147 00:08:51,030 --> 00:08:53,048 (捜査員) 現場検証を 行ったところによると➡ 148 00:08:53,048 --> 00:08:55,251 午後10時15分頃…。 149 00:08:55,251 --> 00:08:58,621 (柿崎) ⦅これ誰の? 飲んでいい?⦆ ⦅いいんじゃね?⦆ 150 00:08:58,621 --> 00:09:00,556 ⦅何で タメ語なんだよ⦆ 151 00:09:00,556 --> 00:09:02,541 (捜査員の声) テーブルに置かれた ドリンクを飲み干し➡ 152 00:09:02,541 --> 00:09:04,541 その約10分後…。 153 00:09:05,544 --> 00:09:09,064 (捜査員の声) 突然 胸の苦しみを 訴えて 倒れたそうです。 154 00:09:09,064 --> 00:09:12,618 これは あなたが買われたものですよね? 155 00:09:12,618 --> 00:09:14,136 えっ? 156 00:09:14,136 --> 00:09:19,136 ドリンクの中身を検査したところ 青酸性の毒物が検出されました。 157 00:09:20,543 --> 00:09:23,012 俺が毒を入れたって言いたいの? 158 00:09:23,012 --> 00:09:26,549 潔白だよ そんなもん入れるわけないだろ。 159 00:09:26,549 --> 00:09:28,534 あなたのロッカーから➡ 160 00:09:28,534 --> 00:09:33,055 検出された毒物と全く同じものが 入った小瓶が発見されました。 161 00:09:33,055 --> 00:09:35,558 そんなはずない! 162 00:09:35,558 --> 00:09:38,093 失礼しま~す。 あっ。 163 00:09:38,093 --> 00:09:42,148 あっ こいつです! 元旦に 女性を襲って逃げた男です! 164 00:09:42,148 --> 00:09:44,567 違う! 俺は ハメられたんだ! 165 00:09:44,567 --> 00:09:47,067 殺人未遂の容疑で起訴されます。 166 00:09:53,576 --> 00:09:57,062 《誰が俺をハメてるんだ?》 167 00:09:57,062 --> 00:10:01,062 《あのメモを書いたのは 一体…》 168 00:10:02,117 --> 00:10:03,617 うわ~! 169 00:10:11,527 --> 00:10:13,546 (旺太郎の声) ふざけるな! 170 00:10:13,546 --> 00:10:16,048 危険を知らせるメモを見たって 言っただろ!? 171 00:10:16,048 --> 00:10:18,033 それは 取り調べで聞く。 172 00:10:18,033 --> 00:10:20,553 調べるなら俺じゃなくて 店を調べてくれ! 173 00:10:20,553 --> 00:10:22,054 まだ店にメモがあるはず…。 174 00:10:22,054 --> 00:10:24,073 (消火器の噴射音) 175 00:10:24,073 --> 00:10:26,091 エイトさん 逃げて! お前…。 176 00:10:26,091 --> 00:10:28,143 このままだと 犯人にされちゃいます! 177 00:10:28,143 --> 00:10:30,029 俺は信じてますから! 早く行って! 178 00:10:30,029 --> 00:10:33,029 (消火器の噴射音) 179 00:10:37,052 --> 00:10:40,105 店長~! 俺のロッカーにあったメモは!? 180 00:10:40,105 --> 00:10:42,558 (辻) おい 逃げて来たのか? 181 00:10:42,558 --> 00:10:45,058 お前 新聞見てねえのか? 182 00:10:49,114 --> 00:10:53,535 (辻) お前のせいで 散々な1週間だったよ! 183 00:10:53,535 --> 00:10:57,056 店はおしまい 俺もおしまい お前もな! 184 00:10:57,056 --> 00:10:58,556 はぁ…。 185 00:11:04,563 --> 00:11:08,050 (ベル) 186 00:11:08,050 --> 00:11:11,086 すみません もう営業してないんですよ。 187 00:11:11,086 --> 00:11:13,639 えっ? 188 00:11:13,639 --> 00:11:16,158 おい エイト。 189 00:11:16,158 --> 00:11:17,658 エイト! 190 00:11:22,047 --> 00:11:23,565 もしもし。 191 00:11:23,565 --> 00:11:26,535 ど… 堂島旺太郎。 192 00:11:26,535 --> 00:11:28,053 お前! 193 00:11:28,053 --> 00:11:31,040 新聞 読んだ。 194 00:11:31,040 --> 00:11:34,560 ふざけんな! 俺をもてあそんで楽しいか!? 195 00:11:34,560 --> 00:11:36,578 私…。 196 00:11:36,578 --> 00:11:39,615 お前 人間なのか? 化け物じゃねえのか!? 197 00:11:39,615 --> 00:11:44,536 ひ… 1人で 2回目にキスした場所に来て。 198 00:11:44,536 --> 00:11:46,055 全部 話す。 199 00:11:46,055 --> 00:11:49,058 そんなこと言って また俺にキスするつもりだろ!? 200 00:11:49,058 --> 00:11:50,558 キス? 201 00:11:53,545 --> 00:11:56,548 (通話が切れた音) クソ! 202 00:11:56,548 --> 00:11:59,551 この状況で 女と痴話げんかか? 203 00:11:59,551 --> 00:12:02,104 よく俺の前で キスの話なんかできますね! 204 00:12:02,104 --> 00:12:04,657 じゃあな! 帰るぞ! 205 00:12:04,657 --> 00:12:06,157 店長! 206 00:12:07,059 --> 00:12:08,559 えっ? 207 00:12:12,548 --> 00:12:16,535 (秒を刻む音) 208 00:12:16,535 --> 00:12:18,570 来てやったぞ 出て来い! 209 00:12:18,570 --> 00:12:20,570 どこだ キス女! 210 00:12:23,092 --> 00:12:27,046 キスできるもんなら してみろ! (足音) 211 00:12:27,046 --> 00:12:29,546 あっ あ…。 212 00:12:36,038 --> 00:12:38,040 あ~! 213 00:12:38,040 --> 00:12:49,151 ♬~ 214 00:12:49,151 --> 00:12:54,089 あ… あなた 狙われてる。 215 00:12:54,089 --> 00:12:57,089 か…。 216 00:13:11,106 --> 00:13:30,606 ♬~ 217 00:13:32,061 --> 00:13:44,561 (秒を刻む音) 218 00:13:46,108 --> 00:13:48,127 (和馬) 乗馬倶楽部ってさ…。 219 00:13:48,127 --> 00:13:51,029 《生きてる! どこも刺されてない!》 220 00:13:51,029 --> 00:13:53,031 (菜緒) でも今度 初乗り会があるじゃん。 221 00:13:53,031 --> 00:13:54,550 えっ? 222 00:13:54,550 --> 00:13:58,053 会員が集まって 新年の安全祈願を みんなでやるの。 223 00:13:58,053 --> 00:14:00,038 《1週間前だ》 224 00:14:00,038 --> 00:14:03,538 《ってことは 逮捕される前に戻ったんだ》 225 00:14:05,043 --> 00:14:06,545 助かった…。 226 00:14:06,545 --> 00:14:10,599 助かったって? 何が? あ… ううん 何でもない。 227 00:14:10,599 --> 00:14:14,036 和馬 シャンパン開け…。 228 00:14:14,036 --> 00:14:16,054 (捜査員)⦅午後10時15分頃➡ 229 00:14:16,054 --> 00:14:18,056 テーブルに置かれた ドリンクを飲み干し…⦆ 230 00:14:18,056 --> 00:14:20,092 ヤバい! 231 00:14:20,092 --> 00:14:24,062 「助かった」って言った次は 「ヤバい」? どうしたの? 232 00:14:24,062 --> 00:14:25,562 さぁ? 233 00:14:27,065 --> 00:14:29,585 (柿崎) これ誰の? 飲んでいい? (ホスト) いいんじゃね? 234 00:14:29,585 --> 00:14:31,620 何で タメ語なんだよ。 貸せ! 235 00:14:31,620 --> 00:14:33,639 おい ちょちょ… 何すんだよ。 どいてろ! 236 00:14:33,639 --> 00:14:35,541 (柿崎) 痛ってぇ! 237 00:14:35,541 --> 00:14:37,059 おい! 238 00:14:37,059 --> 00:14:38,560 間に合った…。 239 00:14:38,560 --> 00:14:40,560 何が間に合っただ コラ! 240 00:14:43,031 --> 00:14:45,050 俺に感謝しろ! 241 00:14:45,050 --> 00:14:47,052 入院しなくてよかったな。 242 00:14:47,052 --> 00:14:49,021 はぁ? 243 00:14:49,021 --> 00:14:50,539 何してんすか? 244 00:14:50,539 --> 00:14:53,559 和馬 シャンパン開けろ。 245 00:14:53,559 --> 00:14:56,094 一番安いやつでいい。 246 00:14:56,094 --> 00:14:59,531 ≪ボトル2本 1人で…≫ ≪ねっ≫ 247 00:14:59,531 --> 00:15:02,050 シャンパン ごちそうさま。 うん。 248 00:15:02,050 --> 00:15:04,536 また遊びに来てね 待ってる。 249 00:15:04,536 --> 00:15:08,540 (男) ≪ミカちゃん? ミカちゃん!≫ 250 00:15:08,540 --> 00:15:12,027 これから 店行こうと思ってたんだよ。 251 00:15:12,027 --> 00:15:14,530 知り合い? 252 00:15:14,530 --> 00:15:18,600 さぁ? 人違いです。 253 00:15:18,600 --> 00:15:21,153 (菜緒) おやすみ。 おやすみなさい。 254 00:15:21,153 --> 00:15:23,153 (菜緒) 真凛! 255 00:15:25,541 --> 00:15:28,043 (根津) 堂島さん! 256 00:15:28,043 --> 00:15:30,028 (根津) 遅くまで お仕事ですか? 257 00:15:30,028 --> 00:15:33,048 おふくろの依頼なら 断ってくれって言いましたよね? 258 00:15:33,048 --> 00:15:35,617 それが また訪ねて来られて。 259 00:15:35,617 --> 00:15:37,619 (堂島光代) ⦅この子捜しています!⦆ 260 00:15:37,619 --> 00:15:41,119 (光代)⦅堂島光太といいます! 12年前に遭難しました!⦆ 261 00:15:42,057 --> 00:15:47,129 (根津) あの おとう様には ご相談できませんか? 262 00:15:47,129 --> 00:15:49,531 おとう様 今 どちらに? 263 00:15:49,531 --> 00:15:53,531 出所した後 行方不明になった。 264 00:16:02,027 --> 00:16:04,530 今は もう どこにいるのかも知らない。 265 00:16:04,530 --> 00:16:08,083 会われてないんですか? 266 00:16:08,083 --> 00:16:11,653 過去は もう捨てたよ。 267 00:16:11,653 --> 00:16:14,039 思い出したくもない。 268 00:16:14,039 --> 00:16:16,039 帰ってくれ。 269 00:18:23,535 --> 00:18:25,554 270 00:18:25,554 --> 00:18:28,540 そんなに警戒するなら 来なきゃいいのに。 271 00:18:28,540 --> 00:18:31,040 あんまり欲をかくと危険ですよ。 272 00:18:37,015 --> 00:18:42,070 (和馬) いやいや… 警戒し過ぎっすよ~。 273 00:18:42,070 --> 00:18:45,070 (かしわ手) 274 00:18:47,025 --> 00:18:50,028 俺達 場違いだったみたいですね。 ああ。 275 00:18:50,028 --> 00:18:52,013 (寛之) あ…。 276 00:18:52,013 --> 00:18:53,532 エイトさん!? 277 00:18:53,532 --> 00:18:55,534 こんにちは~。 (和馬) ち~っす! 278 00:18:55,534 --> 00:18:57,035 また来た…。 279 00:18:57,035 --> 00:19:00,535 それじゃあ 初乗りを始めよう。 280 00:19:04,543 --> 00:19:11,149 (拍手と歓声) 281 00:19:11,149 --> 00:19:15,149 今日は ありがとうございました。 それでは失礼いたします。 282 00:19:19,024 --> 00:19:22,010 お茶でも どう? それより➡ 283 00:19:22,010 --> 00:19:24,513 どうして 私が バラアレルギーだって知ってたの? 284 00:19:24,513 --> 00:19:26,031 菜緒に聞いたの? 285 00:19:26,031 --> 00:19:29,534 さぁ? はぐらかさないで! 286 00:19:29,534 --> 00:19:33,021 そんな気がしたんだよね。 そんなわけないじゃない! 287 00:19:33,021 --> 00:19:35,557 (寛之) ホストの野郎…。 288 00:19:35,557 --> 00:19:37,092 (矢を折る音) 289 00:19:37,092 --> 00:19:39,611 (いななき) うっ! 290 00:19:39,611 --> 00:19:42,514 あっ あ~ あ~! (いななき) 291 00:19:42,514 --> 00:19:44,015 (寛之) うわっ! 292 00:19:44,015 --> 00:19:46,017 (真凛) あっ…。 293 00:19:46,017 --> 00:19:48,019 チッ。 294 00:19:48,019 --> 00:19:53,525 (寛之) ごめんなさい! あ… ううん これぐらい平気。 295 00:19:53,525 --> 00:19:55,544 汚れてるじゃない。 296 00:19:55,544 --> 00:19:57,562 来て。 うん。 297 00:19:57,562 --> 00:19:59,581 美尊さん。 298 00:19:59,581 --> 00:20:03,151 見たら分かるでしょ? 忙しいの。 299 00:20:03,151 --> 00:20:06,071 大丈夫? うん。 300 00:20:06,071 --> 00:20:08,571 邪魔が入っちゃいましたね~。 301 00:20:11,042 --> 00:20:13,042 和馬は ここにいろ。 302 00:20:18,033 --> 00:20:21,086 (美尊) このまま撮影するわけには いかないわよ。 303 00:20:21,086 --> 00:20:24,139 (真凛) でも遠目からなら 目立たないし…。 304 00:20:24,139 --> 00:20:26,639 こんな格好みっともないでしょ。 305 00:20:30,529 --> 00:20:32,547 みんな 制服に着替えよう。 306 00:20:32,547 --> 00:20:34,549 えっ? 私達も? 307 00:20:34,549 --> 00:20:36,535 当然でしょ? 年始の記念撮影は➡ 308 00:20:36,535 --> 00:20:39,535 みんな おそろいの格好をするのが 決まりなんだから。 309 00:20:42,057 --> 00:20:43,557 不満なの? 310 00:20:46,561 --> 00:20:49,614 嫌なら嫌って はっきり言って どうするか考えるから。 311 00:20:49,614 --> 00:20:53,051 私は どっちでも構わないけど どうする? 312 00:20:53,051 --> 00:20:56,051 (奈々子) まぁ 制服のほうが着慣れてるしね。 313 00:20:58,039 --> 00:21:01,543 みんなに制服を用意してあげて。 (スタッフ) かしこまりました。 314 00:21:01,543 --> 00:21:03,044 美尊さん。 315 00:21:03,044 --> 00:21:05,564 (布袋) こいつ…。 316 00:21:05,564 --> 00:21:09,100 美尊さん 出版社の人が取材したいって。 317 00:21:09,100 --> 00:21:12,100 分かった 案内して。 (布袋) はい。 318 00:21:16,525 --> 00:21:20,545 (真凛) ごめんなさい。 (菜緒) 真凛のせいじゃないって。 319 00:21:20,545 --> 00:21:24,032 でも みんな今日のために 着物を用意したんだよね? 320 00:21:24,032 --> 00:21:27,035 (奈々子) 真凛だって おばあちゃんの 大事な形見の着物で➡ 321 00:21:27,035 --> 00:21:29,538 撮ってもらえるって 楽しみにしてたじゃない。 322 00:21:29,538 --> 00:21:33,091 (菜緒) そうなの? (真凛) 美尊には言わないで。 323 00:21:33,091 --> 00:21:37,091 美尊に タメ口利けるのは 菜緒ぐらいなもんだよ。 324 00:21:39,548 --> 00:21:41,548 しょうもな…。 325 00:21:46,538 --> 00:21:50,041 おばあちゃんの形見? うん。 326 00:21:50,041 --> 00:21:55,063 だから本当は 着物で 撮ってほしかったらしいよ。 327 00:21:55,063 --> 00:21:58,563 けど 汚れた着物で撮っても…。 328 00:22:01,036 --> 00:22:02,537 なぁ 美尊。 329 00:22:02,537 --> 00:22:05,523 倶楽部の伝統や決まり事を 守ってくれるのは➡ 330 00:22:05,523 --> 00:22:09,544 僕も うれしいし 誇らしいよ。 331 00:22:09,544 --> 00:22:13,048 ただ 部員の気持ちを 酌んであげることも➡ 332 00:22:13,048 --> 00:22:15,548 大事なことじゃないかな? 333 00:22:18,086 --> 00:22:22,586 だったら みんな 私に直接言えばいいのよ。 334 00:22:24,025 --> 00:22:27,025 乗馬で大切なのは何だっけ? 335 00:22:29,547 --> 00:22:33,947 馬に謙虚でいること。 336 00:22:37,038 --> 00:22:43,595 将来 並樹グループという 大きな馬を乗りこなすためにも➡ 337 00:22:43,595 --> 00:22:45,595 忘れるなよ。 338 00:22:47,549 --> 00:22:49,517 ありがとう。 339 00:22:49,517 --> 00:22:53,517 私のこと叱ってくれるの お兄ちゃんだけだよ。 340 00:22:58,026 --> 00:23:00,512 (スタッフ) それでは撮らせていただきます。 341 00:23:00,512 --> 00:23:03,048 はい 皆さん もっと笑顔で お願いしま~す。 342 00:23:03,048 --> 00:23:06,117 ごめんね 真凛。 343 00:23:06,117 --> 00:23:09,117 ううん ありがとう。 344 00:23:10,538 --> 00:23:13,038 本当は 汚れても着たかったの。 345 00:23:17,028 --> 00:23:21,032 (寛之) ごめんね 真凛。 346 00:23:21,032 --> 00:23:24,032 (菜緒) 反省しろ! 反省! 347 00:23:25,537 --> 00:23:27,072 (寛之) すみませんでした! 348 00:23:27,072 --> 00:23:37,048 ♬~ 349 00:23:37,048 --> 00:23:39,034 (スタッフ) よし じゃあ どんどん行っちゃうか。 350 00:23:39,034 --> 00:23:40,534 (スタッフ) はい。 351 00:26:04,529 --> 00:26:07,029 (秒を刻む音) 352 00:26:10,552 --> 00:26:12,537 (美尊) まだいたの? 353 00:26:12,537 --> 00:26:15,056 だって 食事の約束をしたでしょ? 354 00:26:15,056 --> 00:26:17,556 約束した覚えはないけど。 355 00:26:19,043 --> 00:26:20,562 危ない! 356 00:26:20,562 --> 00:26:22,062 えっ? 357 00:26:30,538 --> 00:26:34,042 大変… 誰か! 誰か来て! 358 00:26:34,042 --> 00:26:35,543 誰か! 359 00:26:35,543 --> 00:26:37,543 誰か いないの!? 360 00:26:44,035 --> 00:26:46,035 どいて。 361 00:26:48,606 --> 00:26:50,106 うぅ…。 362 00:26:55,530 --> 00:26:57,532 何してるんですか? 363 00:26:57,532 --> 00:27:00,552 また お前かよ…。 364 00:27:00,552 --> 00:27:02,554 何なんだよ…。 365 00:27:02,554 --> 00:27:05,073 何で…。 366 00:27:05,073 --> 00:27:21,073 ♬~ 367 00:27:22,040 --> 00:27:34,940 (秒を刻む音) 368 00:27:36,037 --> 00:27:39,090 (柿崎) 何が間に合っただ コラ! 369 00:27:39,090 --> 00:27:41,609 痛ってぇ…。 370 00:27:41,609 --> 00:27:45,109 何してんすか? (柿崎) 何でもねえよ。 371 00:27:46,547 --> 00:27:48,049 また戻った。 372 00:27:48,049 --> 00:27:50,049 (和馬) エイトさん 大丈夫ですか? 373 00:27:52,020 --> 00:27:53,521 これ…。 374 00:27:53,521 --> 00:28:04,082 ♬~ 375 00:28:04,082 --> 00:28:06,150 ホントに大丈夫? 376 00:28:06,150 --> 00:28:10,071 うん また遊びに来てね 待ってる。 377 00:28:10,071 --> 00:28:12,540 ミカちゃん? ミカちゃん! 378 00:28:12,540 --> 00:28:16,060 これから 店行こうと思ってたんだよ。 379 00:28:16,060 --> 00:28:18,546 知り合い? 380 00:28:18,546 --> 00:28:23,084 さぁ? 人違いです。 381 00:28:23,084 --> 00:28:25,603 (菜緒) おやすみ。 おやすみなさい。 382 00:28:25,603 --> 00:28:27,622 (菜緒) 真凛! 383 00:28:27,622 --> 00:28:29,040 ちょっと。 384 00:28:29,040 --> 00:28:31,526 今 ミカちゃんって 呼んでませんでした? 385 00:28:31,526 --> 00:28:34,028 今日も 指名しようと思ってたからさぁ。 386 00:28:34,028 --> 00:28:35,530 指名? 387 00:28:35,530 --> 00:28:38,530 間違えたみたい 取りあえず行ってみるよ。 388 00:28:42,520 --> 00:28:46,074 (根津) 堂島さん! 389 00:28:46,074 --> 00:28:48,092 遅くまで お仕事ですか? 390 00:28:48,092 --> 00:28:51,029 親父の居場所なんて知りませんよ。 391 00:28:51,029 --> 00:28:53,531 えっ どうして? 392 00:28:53,531 --> 00:28:57,531 ねぇ そんなことより ちょっといい? 393 00:29:05,043 --> 00:29:07,061 (大福) うちの女性スタッフですか? 394 00:29:07,061 --> 00:29:09,097 歌舞伎町のナルキッソスに 出入りしてて➡ 395 00:29:09,097 --> 00:29:12,150 並樹乗馬倶楽部にも 行ってるかもしれない。 396 00:29:12,150 --> 00:29:15,053 (ヒロミ) 宰子さんかな? 397 00:29:15,053 --> 00:29:19,057 サイコ? (ヒロミ) 佐藤宰子さんです。 398 00:29:19,057 --> 00:29:21,042 サイコパスみたいですね。 399 00:29:21,042 --> 00:29:23,044 彼女が写ってる写真はある? 400 00:29:23,044 --> 00:29:25,046 個人情報なので お教えできません。 401 00:29:25,046 --> 00:29:27,532 なら 住所を教えて。 個人情報は お教えできません。 402 00:29:27,532 --> 00:29:30,551 今夜の予定は? だから個人情報なので…。 403 00:29:30,551 --> 00:29:32,070 予定? 404 00:29:32,070 --> 00:29:35,123 今夜 空いてる? 405 00:29:35,123 --> 00:29:37,623 (和馬) くぅ~! 406 00:29:40,545 --> 00:29:43,548 (ヒロミ) また会ってくれる? いいよ。 407 00:29:43,548 --> 00:29:47,051 ヒロミが僕のお願い かなえてくれたらね。 408 00:29:47,051 --> 00:29:49,570 (ヒロミ) このコの住所でしょ? 409 00:29:49,570 --> 00:29:51,572 そう。 410 00:29:51,572 --> 00:29:55,072 何とかしてあげる。 411 00:29:56,544 --> 00:29:58,096 ありがとう。 412 00:29:58,096 --> 00:29:59,596 キャっ! 413 00:30:08,573 --> 00:30:12,076 (和馬) 住所が知りたいからって そこまでしなくても。 414 00:30:12,076 --> 00:30:14,076 俺の勝手だろ。 415 00:30:17,065 --> 00:30:21,065 その女癖は 死ななきゃ直んないのかもなぁ。 416 00:30:22,553 --> 00:30:28,643 (春海)♪~ おらは死んじまっただ 417 00:30:28,643 --> 00:30:34,031 (春海)♪~ おらは死んじまっただ 418 00:30:34,031 --> 00:30:39,537 ♪~ おらは死んじまっただ 419 00:30:39,537 --> 00:30:45,042 ♪~ 天国に行っただ 420 00:30:45,042 --> 00:30:48,546 ♪~ 421 00:30:48,546 --> 00:30:50,031 (拍手と歓声) 422 00:30:50,031 --> 00:30:52,066 (春海) イェ~イ! イェ~イ! 423 00:30:52,066 --> 00:30:54,085 あ…。 424 00:30:54,085 --> 00:30:55,603 おっ。 425 00:30:55,603 --> 00:30:57,121 おう。 426 00:30:57,121 --> 00:30:59,023 おう。 427 00:30:59,023 --> 00:31:03,027 見つけたのか? 428 00:31:03,027 --> 00:31:08,015 多分 宰子って女だよ 店の出入り業者だった。 429 00:31:08,015 --> 00:31:11,035 あ~… で どうするつもりだよ。 430 00:31:11,035 --> 00:31:14,055 捕まえて 警察に突き出すのか? 431 00:31:14,055 --> 00:31:16,555 当たり前だろ。 432 00:31:19,644 --> 00:31:22,644 タイムリープ。 433 00:31:24,031 --> 00:31:26,017 できるのに? 434 00:31:26,017 --> 00:31:28,035 ハハ…。 435 00:31:28,035 --> 00:31:32,523 信じてんの? あれは冗談で言ったんだよ。 436 00:31:32,523 --> 00:31:35,026 マジに取んなよ。 そうなのか。 437 00:31:35,026 --> 00:31:37,562 まぁ キス女に そんな力があったら➡ 438 00:31:37,562 --> 00:31:43,134 エイトを殺しに来るっていうより 助けたことになるもんな。 439 00:31:43,134 --> 00:31:45,102 助けた? 440 00:31:45,102 --> 00:31:49,624 ⦅あなた… 狙われてる⦆ 441 00:31:49,624 --> 00:31:51,542 ⦅か…⦆ 442 00:31:51,542 --> 00:31:58,115 過去に戻れるなんて夢だよな~。 443 00:31:58,115 --> 00:32:00,615 あっ…。 そうか? 444 00:32:04,021 --> 00:32:07,058 戻りたくない過去だってあるよ。 445 00:32:07,058 --> 00:32:09,058 じゃあな。 446 00:32:14,532 --> 00:32:20,054 (春海)♪~ おらは生きかえっただ 447 00:32:20,054 --> 00:32:26,544 ♪~ おらは生きかえっただ 448 00:32:26,544 --> 00:32:28,546 あ~~‼ 449 00:32:28,546 --> 00:32:30,548 うわ~! 450 00:32:30,548 --> 00:32:32,948 シ~…。 451 00:32:42,126 --> 00:32:47,715 ⦅父ちゃんは 誰も殺してないよね?⦆ 452 00:32:47,715 --> 00:32:52,215 ⦅船が沈んだのは 父ちゃんのせいじゃないよね?⦆ 453 00:32:54,105 --> 00:32:56,105 (堂島 旺)⦅分からない…⦆ 454 00:33:01,128 --> 00:33:03,614 ⦅申し訳ない…⦆ 455 00:33:03,614 --> 00:33:07,114 ⦅泣き声⦆ 456 00:33:09,136 --> 00:33:16,060 (着信音) 457 00:33:16,060 --> 00:33:18,060 調べてくれた? 458 00:33:21,048 --> 00:33:22,567 (真凛) エイトさん? 459 00:33:22,567 --> 00:33:27,038 大学教授のご両親がいても こういうお店でバイトするんだ? 460 00:33:27,038 --> 00:33:30,107 まぁ 社長令嬢ばかりの 乗馬倶楽部に入ったんじゃ➡ 461 00:33:30,107 --> 00:33:32,643 大変だよね。 462 00:33:32,643 --> 00:33:34,643 金銭的にさ。 463 00:33:36,564 --> 00:33:39,064 みんなに言わないでください。 464 00:33:41,035 --> 00:33:42,536 お願いです。 465 00:33:42,536 --> 00:33:46,524 ちょ~いちょいちょいちょい。 466 00:33:46,524 --> 00:33:49,524 美尊さんに本音言えてる? 467 00:33:53,581 --> 00:33:55,099 いえ…。 468 00:33:55,099 --> 00:33:57,118 よかったぁ。 469 00:33:57,118 --> 00:34:00,037 じゃあ 明日 初めて本音が言えるね。 470 00:34:00,037 --> 00:34:02,039 明日? 明日の初乗り会で➡ 471 00:34:02,039 --> 00:34:04,041 美尊さんに逆らってよ。 472 00:34:04,041 --> 00:34:06,527 そんなことできません! できませんじゃないよね? 473 00:34:06,527 --> 00:34:09,030 ミカちゃん。 474 00:34:09,030 --> 00:34:12,049 初乗り会の2次会が ここになってもいいの? 475 00:34:12,049 --> 00:34:14,552 ミカちゃん。 476 00:34:14,552 --> 00:34:16,587 選択肢ないからね? 477 00:34:16,587 --> 00:34:18,587 ミカちゃん。 478 00:34:21,525 --> 00:34:23,025 クズ。 479 00:34:26,530 --> 00:34:28,532 (和馬) 何ですか? それ。 後でな。 480 00:34:28,532 --> 00:34:30,534 フゥ~! 481 00:34:30,534 --> 00:34:32,536 あれ? エイトさん➡ 482 00:34:32,536 --> 00:34:35,036 あのデリバリ会社…。 分かってる。 483 00:34:38,559 --> 00:34:42,096 すみません。 (大福) はい あぁ この間の。 484 00:34:42,096 --> 00:34:44,615 佐藤宰子は? 今日来てると思うんだけど。 485 00:34:44,615 --> 00:34:47,535 (大福) 今日は…。 486 00:34:47,535 --> 00:34:49,537 え~…。 487 00:34:49,537 --> 00:34:51,539 あぁ シフト入ってませんよ。 488 00:34:51,539 --> 00:34:54,025 いや そんなはずないって。 ホントに入ってません。 489 00:34:54,025 --> 00:34:57,044 そう…。 はい。 490 00:34:57,044 --> 00:34:59,547 じゃあ コマザワさんと…。 491 00:34:59,547 --> 00:35:03,567 よかった ここには来てないみたいですね。 492 00:35:03,567 --> 00:35:05,567 《逃げたのか?》 493 00:37:07,558 --> 00:37:10,110 494 00:37:10,110 --> 00:37:11,612 (美尊)⦅危ない!⦆ 495 00:37:11,612 --> 00:37:13,112 ⦅えっ?⦆ 496 00:37:16,016 --> 00:37:18,536 (和馬) エイトさん やってますね~。 497 00:37:18,536 --> 00:37:20,554 (かしわ手) 498 00:37:20,554 --> 00:37:24,108 見てろよ 挽回してやる。 499 00:37:24,108 --> 00:37:27,127 挽回って何を? いや こっちの話。 500 00:37:27,127 --> 00:37:28,529 あぁ…。 501 00:37:28,529 --> 00:37:32,032 それより 俺達 場違いだったみたいですね。 502 00:37:32,032 --> 00:37:34,032 それも分かってる。 503 00:37:39,540 --> 00:37:41,025 さすが! 504 00:37:41,025 --> 00:37:42,510 (和馬) 菜緒さん。 505 00:37:42,510 --> 00:37:45,563 (菜緒) 和馬君! どうしたの? 506 00:37:45,563 --> 00:37:48,115 エイトさんのお供です。 507 00:37:48,115 --> 00:37:52,615 今日は ありがとうございました。 それでは失礼いたします。 508 00:37:56,023 --> 00:37:58,042 こんにちは。 509 00:37:58,042 --> 00:38:00,528 どうして あなたがここにいるの? 510 00:38:00,528 --> 00:38:03,030 お茶でも どう? 511 00:38:03,030 --> 00:38:05,533 ホストの野郎…。 512 00:38:05,533 --> 00:38:07,017 (矢を折る音) 513 00:38:07,017 --> 00:38:09,019 (いななき) うっ! 514 00:38:09,019 --> 00:38:11,071 あ~ あ~! (いななき) 515 00:38:11,071 --> 00:38:13,123 (寛之) うわっ! 516 00:38:13,123 --> 00:38:15,123 あっ…。 真凛!? 517 00:38:18,028 --> 00:38:19,530 (寛之) ごめんなさい。 518 00:38:19,530 --> 00:38:22,016 (真凛) あ… ううん これぐらい平気。 519 00:38:22,016 --> 00:38:24,018 大丈夫? (真凛) うん。 520 00:38:24,018 --> 00:38:26,020 あ~ あっ あ~。 521 00:38:26,020 --> 00:38:28,020 かなり汚れちゃったね。 522 00:38:33,010 --> 00:38:36,063 (美尊) このまま 撮影するわけにはいかないわよ。 523 00:38:36,063 --> 00:38:39,099 (真凛) でも遠目からなら 目立たないし…。 524 00:38:39,099 --> 00:38:42,099 (美尊) こんな格好みっともないでしょ。 525 00:38:45,573 --> 00:38:47,541 みんな 制服に着替えよう。 526 00:38:47,541 --> 00:38:49,543 ≪えっ?≫ ≪私達も?≫ 527 00:38:49,543 --> 00:38:52,046 当然でしょ? 年始の記念撮影は➡ 528 00:38:52,046 --> 00:38:55,549 みんな おそろいの格好をするのが 決まりなんだから。 529 00:38:55,549 --> 00:38:57,549 不満なの? 530 00:38:59,103 --> 00:39:02,556 嫌なら嫌って はっきり言って どうするか考えるから。 531 00:39:02,556 --> 00:39:06,043 (菜緒) 私は どっちでも 構わないけど どうする? 532 00:39:06,043 --> 00:39:09,543 (奈々子) まぁ 制服のほうが着慣れてるしね。 533 00:39:11,532 --> 00:39:15,552 (美尊) みんなに制服を用意してあげて。 (スタッフ) かしこまりました。 534 00:39:15,552 --> 00:39:17,588 美尊さん。 535 00:39:17,588 --> 00:39:20,124 こいつ…。 536 00:39:20,124 --> 00:39:21,624 美尊さん。 537 00:39:24,511 --> 00:39:26,030 お前…。 538 00:39:26,030 --> 00:39:28,048 すみません。 539 00:39:28,048 --> 00:39:33,037 みんな 嫌なら嫌って はっきり 言ったほうがいいんじゃない? 540 00:39:33,037 --> 00:39:37,037 そのほうが よっぽど美尊さんの ためになると思うけどな。 541 00:39:40,044 --> 00:39:44,598 真凛ちゃん ホントはそれを着て 撮ってほしいんじゃないの? 542 00:39:44,598 --> 00:39:46,634 (美尊) 汚れた服で 撮ってほしいなんて➡ 543 00:39:46,634 --> 00:39:48,535 誰も思うわけないでしょ? 544 00:39:48,535 --> 00:39:50,554 そうかな? 545 00:39:50,554 --> 00:39:55,542 倶楽部の伝統とか 決まり事を 守るのは偉いことだと思うけど➡ 546 00:39:55,542 --> 00:39:59,063 部員の気持ちを酌んであげるのも 大事なことなんじゃない? 547 00:39:59,063 --> 00:40:02,549 そうしてるわよ。 どうかな? 548 00:40:02,549 --> 00:40:05,169 乗馬で大切なのは…。 549 00:40:05,169 --> 00:40:08,138 ⦅乗馬で大切なのは何だっけ?⦆ 550 00:40:08,138 --> 00:40:11,542 馬に 謙虚でいることなんじゃない? 551 00:40:11,542 --> 00:40:14,042 あなたに何が分かるのよ。 552 00:40:16,046 --> 00:40:17,548 真凛ちゃん。 553 00:40:17,548 --> 00:40:21,552 その着物は おばあさんにもらった 大事な形見なんでしょ? 554 00:40:21,552 --> 00:40:23,053 えっ? 555 00:40:23,053 --> 00:40:25,055 形見? 556 00:40:25,055 --> 00:40:27,091 みんなも この日のために➡ 557 00:40:27,091 --> 00:40:30,144 いろんな準備を して来たんだよね? 558 00:40:30,144 --> 00:40:33,047 (美尊) そうなの? ねぇ 奈々子。 559 00:40:33,047 --> 00:40:39,047 そうやって 上から物を言うから みんな萎縮しちゃうんだよ。 560 00:40:40,537 --> 00:40:45,526 知ってる? ホストクラブで 大金を使うコって➡ 561 00:40:45,526 --> 00:40:50,614 親の遺産だとか パトロンにもらったお小遣いだとか➡ 562 00:40:50,614 --> 00:40:54,051 大抵 自分で稼いだお金じゃ ないんだよ。 563 00:40:54,051 --> 00:40:56,551 だから 物の価値が分からないんだよ。 564 00:40:58,038 --> 00:41:00,040 私が そうだって言うの? 565 00:41:00,040 --> 00:41:02,026 そうだよ。 566 00:41:02,026 --> 00:41:04,526 裸のお嬢様。 567 00:41:08,048 --> 00:41:10,048 (菜緒) 美尊…。 568 00:41:15,556 --> 00:41:18,042 残念だな。 569 00:41:18,042 --> 00:41:20,542 分かってもらえなくて。 570 00:41:29,553 --> 00:41:33,453 あいつ… けんか売りに来たのか? 571 00:41:36,527 --> 00:41:40,030 ホントは…➡ 572 00:41:40,030 --> 00:41:42,030 これで撮ってほしい。 573 00:41:48,021 --> 00:41:52,042 汚れても大事な おばあちゃんの形見だから。 574 00:41:52,042 --> 00:41:54,595 真凛…。 575 00:41:54,595 --> 00:41:58,095 美尊 黙ってて ごめんね。 576 00:42:01,552 --> 00:42:05,552 撮影は どうする? 着替える? 577 00:42:12,529 --> 00:42:15,065 (足音) 578 00:42:15,065 --> 00:42:18,102 着物の汚れを できるだけ落としてあげて。 579 00:42:18,102 --> 00:42:20,102 (スタッフ) かしこまりました。 580 00:42:21,522 --> 00:42:24,024 (美尊) みんなも思ったことは言ってね。 581 00:42:24,024 --> 00:42:28,529 そりゃあ 私も 言い返すことはあると思うけど…。 582 00:42:28,529 --> 00:42:30,529 フフ…。 583 00:42:32,533 --> 00:42:35,018 エイトさんのおかげだね。 584 00:42:35,018 --> 00:42:45,018 ♬~ 585 00:42:47,531 --> 00:42:50,033 和馬。 586 00:42:50,033 --> 00:42:53,036 もう帰っちゃうんですか? ああ。 587 00:42:53,036 --> 00:42:55,036 ちょっと待ってくれないか。 588 00:43:04,047 --> 00:43:08,047 ありがとう 美尊を叱ってくれて。 589 00:43:10,137 --> 00:43:13,023 わざと 悪者になってくれたんだろ? 590 00:43:13,023 --> 00:43:17,528 本来なら僕の役目だったからさ。 591 00:43:17,528 --> 00:43:20,547 美尊さんのお兄さんですよね? 592 00:43:20,547 --> 00:43:22,533 尊氏だ。 593 00:43:22,533 --> 00:43:24,535 エイトです。 594 00:43:24,535 --> 00:43:28,021 エイトは源氏名だろ? 本名は? 595 00:43:28,021 --> 00:43:30,574 エイトで構いませんよ。 596 00:43:30,574 --> 00:43:33,627 けど 名前というものは➡ 597 00:43:33,627 --> 00:43:37,531 ご両親が愛情を込めて 付けてくれた大切なものだろ? 598 00:43:37,531 --> 00:43:41,535 《バ~カ 愛なんて捨てたよ》 599 00:43:41,535 --> 00:43:47,507 そういえば 尊氏さんの「尊」って 「尊い」って書くんですよね? 600 00:43:47,507 --> 00:43:51,528 おとうさんの並樹 尊さんから ひと文字もらったんですか? 601 00:43:51,528 --> 00:43:53,530 よく知ってるね。 602 00:43:53,530 --> 00:43:55,530 他にも知ってますよ。 603 00:43:58,685 --> 00:44:02,105 ⦅会社は お兄ちゃんに 継いでもらえばいいでしょ?⦆ 604 00:44:02,105 --> 00:44:04,041 (並樹京子)⦅尊氏さんは ダメよ⦆ 605 00:44:04,041 --> 00:44:06,041 いろいろとね。 606 00:44:08,028 --> 00:44:12,065 じゃあ また。 うっす。 607 00:44:12,065 --> 00:44:15,565 悪者って何ですか? フッ… いいんだよ。 608 00:44:17,638 --> 00:44:23,638 (着信音) 609 00:44:25,529 --> 00:44:28,029 はい 尊氏です。 610 00:44:33,020 --> 00:44:34,521 (ノック) 611 00:44:34,521 --> 00:44:37,524 失礼します。 呼び出して悪いな。 612 00:44:37,524 --> 00:44:39,526 どうしたんですか? 613 00:44:39,526 --> 00:44:42,079 家じゃなくて会社に呼ぶなんて 珍しい。 614 00:44:42,079 --> 00:44:45,132 京子さん達には 聞かれたくない話だ。 615 00:44:45,132 --> 00:44:47,551 まぁ 見てくれ。 616 00:44:47,551 --> 00:44:50,051 気になって調べてみた。 617 00:44:53,540 --> 00:44:55,058 これ…。 618 00:44:55,058 --> 00:44:59,029 (新井) あのホストの名前は 堂島旺太郎といって➡ 619 00:44:59,029 --> 00:45:04,584 12年前の海難事故で逮捕された 船長の息子だ。 620 00:45:04,584 --> 00:45:09,084 もしかしたら 事故の真相を 探ってるのかもしれない。 621 00:45:10,607 --> 00:45:12,626 ⦅他にも知ってますよ⦆ 622 00:45:12,626 --> 00:45:14,626 ⦅いろいろとね⦆ 623 00:45:16,546 --> 00:45:19,546 ありがとうございました。 (女性) バイバ~イ。 624 00:45:26,523 --> 00:45:28,523 美尊さん。 625 00:45:37,034 --> 00:45:42,034 あなたが叱ってくれたおかげで みんなと打ち解けることができた。 626 00:45:45,575 --> 00:45:49,162 ぶったりして ごめんなさい。 627 00:45:49,162 --> 00:45:52,049 ありがとう。 628 00:45:52,049 --> 00:45:56,536 よかった 分かってくれて。 629 00:45:56,536 --> 00:45:58,538 寒いから中入って。 630 00:45:58,538 --> 00:46:00,540 ひと言お礼を言いに来ただけ。 631 00:46:00,540 --> 00:46:03,040 あのままじゃ気持ち悪いから。 632 00:46:05,545 --> 00:46:09,045 (クラクション) 633 00:46:17,524 --> 00:46:19,524 おっちょこちょいだね。 634 00:46:22,529 --> 00:46:24,598 《かかった》 635 00:46:24,598 --> 00:46:28,618 ⦅私のこと叱ってくれるの お兄ちゃんだけだよ⦆ 636 00:46:28,618 --> 00:46:31,104 ⦅だから 物の価値が分からないんだよ⦆ 637 00:46:31,104 --> 00:46:33,056 ⦅エイトさんのおかげだね⦆ 638 00:46:33,056 --> 00:46:51,024 ♬~ 639 00:46:51,024 --> 00:47:00,033 (着信音) 640 00:47:00,033 --> 00:47:02,569 和馬… 今日は休みだろ? 641 00:47:02,569 --> 00:47:05,589 (和馬) さっきナイトデリバリの ヒロミちゃんから連絡があって➡ 642 00:47:05,589 --> 00:47:07,641 ストーカーの住所が分かりました。 643 00:47:07,641 --> 00:47:09,641 すぐ行く。 644 00:47:13,530 --> 00:47:16,032 美尊さん お店で待ってて。 私は…。 645 00:47:16,032 --> 00:47:18,532 お願い すぐ戻るから待ってて。 646 00:47:27,110 --> 00:47:29,629 (大福)⦅君の住所を探りに 変な男が来たよ⦆ 647 00:47:29,629 --> 00:47:32,529 ⦅佐藤さんも 気を付けたほうがいいよ⦆ 648 00:47:38,038 --> 00:47:41,541 (和馬) エイトさん! この上の奥だそうです。 649 00:47:41,541 --> 00:47:45,541 家族ってウソついて 鍵もらって来ました。 650 00:47:51,535 --> 00:47:54,070 和馬…。 はい。 651 00:47:54,070 --> 00:47:58,024 あいつに キスだけはされるなよ。 652 00:47:58,024 --> 00:47:59,543 キス? 653 00:47:59,543 --> 00:48:02,043 そうだ キスだ。 654 00:48:03,530 --> 00:48:05,030 鍵 貸せ。 655 00:48:11,037 --> 00:48:12,539 (鍵が開く音) 656 00:48:12,539 --> 00:48:27,039 ♬~ 657 00:48:32,526 --> 00:48:38,515 658 00:48:38,515 --> 00:48:40,517 これ…。 659 00:48:40,517 --> 00:48:55,549 ♬~ 660 00:48:55,549 --> 00:49:00,537 (着信音) 661 00:49:00,537 --> 00:49:02,055 はい。 662 00:49:02,055 --> 00:49:04,524 (ヒロミ) エイトさん? 佐藤宰子の住所が分かったよ。 663 00:49:04,524 --> 00:49:07,043 今 来てる 和馬から聞いた。 664 00:49:07,043 --> 00:49:10,080 (ヒロミ) えっ? 私まだ電話してないよ。 665 00:49:10,080 --> 00:49:11,580 えっ? 666 00:49:18,038 --> 00:49:20,023 なぁ…➡ 667 00:49:20,023 --> 00:49:22,523 ホントに ここで合ってんのか? 668 00:49:26,530 --> 00:49:29,032 ⦅まぁ キス女に そんな力があったら➡ 669 00:49:29,032 --> 00:49:32,932 殺しに来るっていうより 助けたことになるもんな⦆ 670 00:49:34,671 --> 00:49:36,671 ⦅死ななきゃ直んないのかもな⦆ 671 00:49:38,124 --> 00:49:42,128 ⦅あなた… 狙われてる⦆ 672 00:49:42,128 --> 00:49:44,128 ⦅か…⦆ 673 00:49:46,132 --> 00:49:49,632 ⦅う~わ! お久しぶりっす⦆ 674 00:49:51,621 --> 00:49:53,121 和馬‼ 675 00:50:01,031 --> 00:50:03,049 (和馬) うわ~! うわっ! 676 00:50:03,049 --> 00:50:05,049 (和馬) うわ~! 677 00:50:08,521 --> 00:50:10,521 どうして? 678 00:50:21,101 --> 00:50:23,520 うわ~! 679 00:50:23,520 --> 00:50:26,539 うぅ…。 (和馬) うわ~! 680 00:50:26,539 --> 00:50:31,528 ハァ ハァ…。 681 00:50:31,528 --> 00:50:33,528 (包丁が刺さる音) あ~! 682 00:50:36,032 --> 00:50:39,035 ずっと…➡ 683 00:50:39,035 --> 00:50:41,037 好きでした。 684 00:50:41,037 --> 00:50:43,573 ♬~ 685 00:50:43,573 --> 00:50:45,609 一緒に死んであげます。 686 00:50:45,609 --> 00:50:47,644 あ~~‼ 687 00:50:47,644 --> 00:50:49,644 あぁ…! 688 00:50:51,031 --> 00:50:53,049 ≪お~い≫ 689 00:50:53,049 --> 00:50:55,049 ≪何をしているんだ≫ 690 00:50:58,021 --> 00:50:59,539 ≪あ~あ…≫ 691 00:50:59,539 --> 00:51:08,581 ♬~ 692 00:51:08,581 --> 00:51:10,617 あ…。 693 00:51:10,617 --> 00:51:14,554 な? だから言ったろ。 694 00:51:14,554 --> 00:51:19,554 宰子は エイトを助けてるって。 695 00:51:21,511 --> 00:51:23,513 クッ…。 696 00:51:23,513 --> 00:51:25,031 ククッ…。 697 00:51:25,031 --> 00:51:27,534 フフ…。 698 00:51:27,534 --> 00:51:29,552 ハハハ…! 699 00:51:29,552 --> 00:51:32,088 アハハハ…! 700 00:51:32,088 --> 00:51:35,158 アハハハ…! 701 00:51:35,158 --> 00:51:47,520 ♬~ 702 00:51:47,520 --> 00:51:51,041 アハハハ…! 703 00:51:51,041 --> 00:51:55,045 アハハハ…! 704 00:51:55,045 --> 00:51:59,032 アハハハ…! 705 00:51:59,032 --> 00:52:01,534 アハハハ…! 706 00:52:01,534 --> 00:52:04,571 ダ~ッハッハッハッ…! 707 00:52:04,571 --> 00:52:12,529 ♬~ 708 00:52:12,529 --> 00:52:14,030 ハハっ! 709 00:52:14,030 --> 00:52:16,030 ハハハ…! 710 00:52:17,550 --> 00:52:20,053 (春海) アハハハ…! (秒を刻む音) 711 00:52:20,053 --> 00:52:24,524 アハハハ…! (秒を刻む音) 712 00:52:24,524 --> 00:52:26,524 ア~ッハハハ…! 713 00:55:32,528 --> 00:55:34,030 (浜田) 第1回 ガキの使いやあらへんで! 714 00:55:34,030 --> 00:55:37,033 チキチキ バイきんぐ・小峠 七変化~‼ 715 00:55:37,033 --> 00:55:39,533 (拍手) (松本) おっ! 716 00:55:42,038 --> 00:55:46,042 えっ? えぇ ここまで 来ましたね。 717 00:55:46,042 --> 00:55:49,579 しかも 今日は小峠なんですよ。 はい。 718 00:55:49,579 --> 00:55:51,614 これ 僕…。 719 00:55:51,614 --> 00:55:55,114 いっつも 僕んとこ来て すげぇ あの…。 720 00:55:57,537 --> 00:56:00,056 小峠 たまたま この間 飲んで 「お前➡