1 00:00:03,923 --> 00:00:07,259 おやすみ。 2 00:00:07,259 --> 00:00:09,259 おやすみ。 3 00:00:19,271 --> 00:00:24,971 エリーは 一馬の事が 気になっていました。 4 00:01:08,454 --> 00:01:13,626 (依子)テレビ買おっかな~。 5 00:01:13,626 --> 00:01:17,426 テレビって買うと いくらぐらいするんだろ。 6 00:01:29,175 --> 00:02:02,975 ♬~ 7 00:02:02,975 --> 00:02:05,277 お風呂入ろ。 8 00:02:05,277 --> 00:02:26,665 ♬~ 9 00:02:26,665 --> 00:02:30,970 どうしよう~。 困るよ~。 10 00:02:30,970 --> 00:02:33,270 (チャイム) 11 00:03:01,433 --> 00:03:04,336 (咲江)あっ どうも 初めまして。 12 00:03:04,336 --> 00:03:07,239 初め… まして。 13 00:03:07,239 --> 00:03:10,776 ああ… こんにちは。 14 00:03:10,776 --> 00:03:13,276 あっ どうも こんにちは。 15 00:03:15,948 --> 00:03:20,819 あっ お名前 何でしたっけ? え? 16 00:03:20,819 --> 00:03:27,293 あ… 黒崎です。 ああ 黒崎さん。 昨日…。 17 00:03:27,293 --> 00:03:33,098 え? 下の名前は? え? あっ えっと 依子です。 18 00:03:33,098 --> 00:03:37,570 ああ 私 大島です。 大島咲江。 ああ…。 19 00:03:37,570 --> 00:03:42,908 依子さん 昨日 あの…。 えっ おいくつ? 20 00:03:42,908 --> 00:03:45,411 え? 年 おいくつですか? 21 00:03:45,411 --> 00:03:47,746 あ… 32。 22 00:03:47,746 --> 00:03:52,251 あっ 結構いってるんですね。 あ… はい。 23 00:03:52,251 --> 00:03:58,251 私 29です。 あっ 意外と… 若い。 24 00:03:59,992 --> 00:04:04,830 あっ 歯磨き粉ついてますよ。 え!? 25 00:04:04,830 --> 00:04:07,630 あ… すいません。 26 00:04:11,270 --> 00:04:17,443 あの… 昨日 夜 何してました? 27 00:04:17,443 --> 00:04:20,946 12時くらいかな。 12時…。 28 00:04:20,946 --> 00:04:24,450 寝てたと思いますが…。 29 00:04:24,450 --> 00:04:27,486 あ~ そうですか…。 30 00:04:27,486 --> 00:04:34,260 え? え? 私… 何か 大声で叫んだりしてました? 31 00:04:34,260 --> 00:04:36,395 え? いや…。 32 00:04:36,395 --> 00:04:39,231 私 夜中に 大声で叫んだりしてました? 33 00:04:39,231 --> 00:04:41,267 いや してないと思いますけど…。 34 00:04:41,267 --> 00:04:45,738 あの… お部屋の前に男がいて…。 35 00:04:45,738 --> 00:04:48,073 ああ~ はい。 36 00:04:48,073 --> 00:04:53,579 中 のぞいてましたよ。 えっ 中を? のぞいてた!? 37 00:04:53,579 --> 00:04:56,415 いや… ちょっと分かんないですけど➡ 38 00:04:56,415 --> 00:05:01,920 何か気持ち悪いから 近づけないで見てたんですけど…。 39 00:05:01,920 --> 00:05:05,791 あの 私も怖いんで➡ 40 00:05:05,791 --> 00:05:09,094 今度いたら 警察呼んでいいですか? 41 00:05:09,094 --> 00:05:15,594 あっ それは… それは勘弁してやって下さい。 42 00:05:21,440 --> 00:05:23,440 (物音) 43 00:05:44,763 --> 00:05:48,233 (長井)ちょっと 若ちゃん。 (若井)何すか? 44 00:05:48,233 --> 00:05:50,169 使い終わった しゃもじをね➡ 45 00:05:50,169 --> 00:05:54,039 いつも お釜の蓋の上に 置いとくでしょ? はい。 46 00:05:54,039 --> 00:05:55,974 前に言わなかったっけ? 47 00:05:55,974 --> 00:05:59,578 そうすると 蓋の所が汚れちゃって 不潔だから➡ 48 00:05:59,578 --> 00:06:03,415 使い終わった しゃもじは お釜の中に入れるようにって。 49 00:06:03,415 --> 00:06:05,751 え!? 「え!?」って何? 50 00:06:05,751 --> 00:06:07,686 (若井)長井さん お釜の中に しゃもじ入れるから➡ 51 00:06:07,686 --> 00:06:10,089 しゃもじが熱くなって イラッとするんすよ。 52 00:06:10,089 --> 00:06:12,024 (長井) それは清潔にするためでしょ。➡ 53 00:06:12,024 --> 00:06:14,426 あっ いらっしゃい! 54 00:06:14,426 --> 00:06:16,362 お釜の中に入れる方が不潔っすよ。 55 00:06:16,362 --> 00:06:19,264 手で握った所 お米につけるんだから。 56 00:06:19,264 --> 00:06:21,200 だから 握った所がつかないように➡ 57 00:06:21,200 --> 00:06:23,135 お米に さすようにって 言ったでしょ。 58 00:06:23,135 --> 00:06:25,137 (若井)夜の方になると お米に ささらないでしょ?➡ 59 00:06:25,137 --> 00:06:27,940 お米が少なくて。 (長井)え? 分かんない。➡ 60 00:06:27,940 --> 00:06:30,843 じゃあ それは見解の相違だから しょうがない。 61 00:06:30,843 --> 00:06:34,747 (若井)何すか? それ。 難しい言葉で惑わさないで下さい。 62 00:06:34,747 --> 00:06:38,584 決まった? あ… しょうが焼きを。 63 00:06:38,584 --> 00:06:40,586 (長井・大声で) しょうが焼き 1丁~! 64 00:06:40,586 --> 00:06:43,389 近い 声でかいっすよ。 うち 耳が軽く病気なんで➡ 65 00:06:43,389 --> 00:06:45,689 でかい声 出さないで下さい。 66 00:06:49,194 --> 00:06:52,194 (長井)570円ね。 あ… はい。 67 00:06:53,899 --> 00:06:59,705 ねえ しゃもじを お釜の中に 入れるなって言うんですよ。 68 00:06:59,705 --> 00:07:02,408 熱くなっちゃいますもんね。 でしょ? 69 00:07:02,408 --> 00:07:05,310 だから お釜に入れろって 言ってんだけどね。 70 00:07:05,310 --> 00:07:08,280 いや 違う。 今 この人 熱くなっちゃうから➡ 71 00:07:08,280 --> 00:07:10,749 お釜に入れるなって 言ったんすよね? 72 00:07:10,749 --> 00:07:13,252 いや… 入れるなとは 言ってないですけど。 73 00:07:13,252 --> 00:07:15,187 (若井) え? でも 入れないでしょ? 74 00:07:15,187 --> 00:07:20,025 あ… 私は…。 (若井)ほら。 75 00:07:20,025 --> 00:07:22,928 だから それは最近の若い人だから。 76 00:07:22,928 --> 00:07:25,264 えっ 何すか? 77 00:07:25,264 --> 00:07:28,964 若い人は やっぱり そういうところ あるわよね? 78 00:07:32,371 --> 00:07:35,671 あっ でも… どっちもいいと思います。 79 00:07:39,044 --> 00:07:41,880 ゆとりだから。 80 00:07:41,880 --> 00:07:46,180 あんまり関係ない。 (長井)ねえ やんなっちゃう。 81 00:07:47,753 --> 00:07:50,389 (長井)いらっしゃい。 あっ どうも。 あ…。 82 00:07:50,389 --> 00:07:54,226 ああ どうも。 こんにちは。 こんにちは。 83 00:07:54,226 --> 00:07:56,161 しょうが焼き 1つ下さい。 84 00:07:56,161 --> 00:07:59,565 あら 珍しい。 何が? 1つでいいの? 85 00:07:59,565 --> 00:08:04,236 彼氏のは? あっ はい。 1つで。 86 00:08:04,236 --> 00:08:08,736 (長井)しょうが焼き 1丁! 570円ね。 87 00:08:13,579 --> 00:08:15,579 はい。 はい。 88 00:08:25,090 --> 00:08:27,926 昨日 来ました? ストーカー。 89 00:08:27,926 --> 00:08:31,530 あ… 昨日は おかげさまで。 90 00:08:31,530 --> 00:08:35,200 でも 気付かなかっただけで 来てはいたかもしれないっすよね。 91 00:08:35,200 --> 00:08:37,135 確かに…。 92 00:08:37,135 --> 00:08:40,706 気を付けた方がいいですよ。 どんな人なんすか? 93 00:08:40,706 --> 00:08:43,375 それが ほとんど記憶にないんです。 94 00:08:43,375 --> 00:08:46,278 もう 10年くらい前の 知り合いなんで。 95 00:08:46,278 --> 00:08:50,883 うわ~ 怖いっすね…。 96 00:08:50,883 --> 00:08:52,818 (長井)え? ストーカー? 97 00:08:52,818 --> 00:08:56,388 いや そんな すごいのじゃなくて もっと ソフトなやつですけどね。 98 00:08:56,388 --> 00:08:59,725 あんたに ついてんの? あ~ いや…。 99 00:08:59,725 --> 00:09:02,394 お綺麗だから…。 ああ そんな…。 100 00:09:02,394 --> 00:09:05,230 えっ 何すか? ストーカーすか? でしょ? 101 00:09:05,230 --> 00:09:07,566 うん。 まあ…。 102 00:09:07,566 --> 00:09:14,072 これね 私のお友達の 娘さんの話なんだけどね。 え? 103 00:09:14,072 --> 00:09:17,109 私の娘の友達の話なんだけどね。 104 00:09:17,109 --> 00:09:19,244 (若井) さっきと ちょっと違いますよ。 105 00:09:19,244 --> 00:09:21,179 さっきのが間違い。 106 00:09:21,179 --> 00:09:27,119 何かね その 友達のところに 泊まりに行ったんだけどね…。 107 00:09:27,119 --> 00:09:29,755 怖い話ですか? そうよ。 だから? 108 00:09:29,755 --> 00:09:33,358 あっ それ知ってる! 何で? まだ話もしてないのに。 109 00:09:33,358 --> 00:09:35,294 いや 有名ですよ その話。 110 00:09:35,294 --> 00:09:37,863 ノコギリ持った男が ベッドの下にいるやつですよね。 111 00:09:37,863 --> 00:09:40,365 えっ 怖い…。 そ… そのノコギリで ベッドを? 112 00:09:40,365 --> 00:09:42,301 えっ 違いますよ。 襲ってくんすよ。 113 00:09:42,301 --> 00:09:44,236 ノコギリで? え? 多分。 114 00:09:44,236 --> 00:09:47,239 違う! 斧です。 115 00:09:47,239 --> 00:09:50,042 斧を持った人が ベッドの下にいて…。 116 00:09:50,042 --> 00:09:53,712 いやいや… 違うの。 もっと怖いの! それは。 117 00:09:53,712 --> 00:09:56,615 ベッドに人が寝てて。 えっ 怖い…。 118 00:09:56,615 --> 00:09:58,584 そこは怖くない。 普通。 119 00:09:58,584 --> 00:10:01,386 ベッドに人が寝てるのは普通。 ああ はい。 120 00:10:01,386 --> 00:10:03,422 …で 人が寝てて 床にも寝てるの。 121 00:10:03,422 --> 00:10:07,559 えっ それは怖い? それは普通。 122 00:10:07,559 --> 00:10:10,062 …で 友達が来たから 床に寝させたの。 123 00:10:10,062 --> 00:10:12,397 だから 友達が来て ベッドが 一つしかないから➡ 124 00:10:12,397 --> 00:10:15,734 もう一人は床に寝たんですよね。 だから そうです。 125 00:10:15,734 --> 00:10:17,669 あ… はい。 それで? 126 00:10:17,669 --> 00:10:19,905 それで 床に寝た人が…。 127 00:10:19,905 --> 00:10:24,409 「アイス食べたい」って言うんすよね。 そうだけど。 128 00:10:24,409 --> 00:10:26,345 え? もう寝ようとしてるのに? 129 00:10:26,345 --> 00:10:28,280 だから まだ 歯を 磨いてなかったんじゃないすか? 130 00:10:28,280 --> 00:10:33,085 それは… 知らない。 でも 関係ない。 131 00:10:33,085 --> 00:10:39,858 だから ベッドの下の人が 人がいるのに気が付いて➡ 132 00:10:39,858 --> 00:10:44,096 怖くて 「アイスが食べたい」って…。 怖いと 喉が渇きますもんね。 133 00:10:44,096 --> 00:10:46,431 そうなんだけど そうじゃなくて。 「アイスが食べたい」って言って➡ 134 00:10:46,431 --> 00:10:49,931 場を和ませようとしたんすよね。 惜しい。 でも違う。 135 00:10:54,306 --> 00:10:57,506 じゃ。 あ… じゃあ。 136 00:10:59,611 --> 00:11:05,117 大丈夫ですか? あ… 大丈夫だと思うんですけど。 137 00:11:05,117 --> 00:11:09,955 私 今日 仕事すぐ終わるんで あの 後で顔出しましょうか? 138 00:11:09,955 --> 00:11:13,955 8時ぐらいに。 え? 139 00:11:17,629 --> 00:11:21,466 あっ ど… どうぞ。 すいません。 140 00:11:21,466 --> 00:11:24,970 じゃあ お邪魔しま~す。 あっ お茶持ってきました。 141 00:11:24,970 --> 00:11:28,840 ああ ありがとうございます。 すいません。 142 00:11:28,840 --> 00:11:34,040 あ~ うちと同じ造りだ。 ああ はい。 143 00:11:39,484 --> 00:11:43,355 すいません 何か ご心配かけちゃったみたいで。 144 00:11:43,355 --> 00:11:48,927 何か 嫌な予感がして。 …嫌な? 145 00:11:48,927 --> 00:11:53,799 いや ほら ストーカーとか そんなん物騒だから。 146 00:11:53,799 --> 00:12:00,939 あ~ ストーカーですかね…。 え? 147 00:12:00,939 --> 00:12:05,444 でも 話を総合すると ストーカーだと思うんですけど。 148 00:12:05,444 --> 00:12:11,950 いや でも… そんな ストーカーなんて そんな 私に大それたもの…。 149 00:12:11,950 --> 00:12:14,619 大それた? 150 00:12:14,619 --> 00:12:16,955 そういうのは もっと こう…➡ 151 00:12:16,955 --> 00:12:20,292 華やかな人のもとに 現れるものですから。 152 00:12:20,292 --> 00:12:24,162 いや 別に そういう妖精みたいな感じじゃ➡ 153 00:12:24,162 --> 00:12:26,465 ないんじゃないんですか? ストーカーって。 154 00:12:26,465 --> 00:12:28,400 え? いや そういう 何? 155 00:12:28,400 --> 00:12:31,236 正直者のところにだけ 現れるみたいなやつじゃ➡ 156 00:12:31,236 --> 00:12:34,740 ないんじゃないんすか? 何が? 157 00:12:34,740 --> 00:12:38,910 いや ストーカー? え? 正直者は何ですか? 158 00:12:38,910 --> 00:12:42,247 いや それは だから 正直者は例えっつうか…。 159 00:12:42,247 --> 00:12:45,447 まあまあ いいや。 いいです。 160 00:12:59,264 --> 00:13:04,770 このお茶 おいしいですね。 そうですか? 普通じゃない? 161 00:13:04,770 --> 00:13:06,805 いや おいしい気がしますよ。 162 00:13:06,805 --> 00:13:10,442 あの… ありがとうございます。 わざわざ持ってきて頂いちゃって。 163 00:13:10,442 --> 00:13:14,142 いや ふだん飲まないんで。 あ…。 164 00:13:22,621 --> 00:13:26,491 あ… 本当おいしい。 どこかのですか? 165 00:13:26,491 --> 00:13:30,362 えっ どこか? 多分 実家から送ってきたやつです。 166 00:13:30,362 --> 00:13:32,898 あっ 実家は どこなんですか? 静岡? 167 00:13:32,898 --> 00:13:35,934 高知です。 あっ 高知の。 へえ~。 168 00:13:35,934 --> 00:13:38,770 何か あの 瀬戸内海の 何か感じがします。 169 00:13:38,770 --> 00:13:40,772 あの すっきりっていうか…。 フフフッ。 170 00:13:40,772 --> 00:13:44,409 埼玉のでした。 あ~。 171 00:13:44,409 --> 00:13:47,312 そう言われると あの… 海がないから➡ 172 00:13:47,312 --> 00:13:53,812 逆に海の感じが… するんだよなあ…。 173 00:13:56,922 --> 00:14:00,258 あっ 依子さんは? どこです? 出身。 174 00:14:00,258 --> 00:14:03,929 あ… 私は東京です。 へえ 東京? どこですか? 175 00:14:03,929 --> 00:14:05,864 港区の。 へえ~ 金持ちじゃないっすか。 176 00:14:05,864 --> 00:14:07,799 まあ 親が そこそこ…。 177 00:14:07,799 --> 00:14:11,269 えっ? 何で こんなボロアパートに? え? ここって ボロなんですか? 178 00:14:11,269 --> 00:14:14,172 えっ? 見て分かんない? いや だって 壁とか綺麗だから。 179 00:14:14,172 --> 00:14:18,610 あっ だって それは壁紙だから。 あ~ 壁紙が貼ってあるからか! 180 00:14:18,610 --> 00:14:22,310 私 あんまり考えてこなかったんで そんな 壁の事とか。 181 00:14:24,416 --> 00:14:28,916 いや まあ 私も 壁の事は あんまり考えてこなかったけど。 182 00:14:33,124 --> 00:14:35,393 あっ ケーキ食べます? あっ じゃあ のり…。 183 00:14:35,393 --> 00:14:38,296 えっ のり? あっ のりじゃないや…。 184 00:14:38,296 --> 00:14:42,734 あ… あの のりの事 考えてて すいません。 185 00:14:42,734 --> 00:14:44,769 えっ? 何ですか? 186 00:14:44,769 --> 00:14:48,907 あ… あの ちょっと緊張しちゃってて➡ 187 00:14:48,907 --> 00:14:51,243 いろいろ ごっちゃになってしまって…。 188 00:14:51,243 --> 00:14:54,079 何がですか? あ~ あの…。 189 00:14:54,079 --> 00:14:56,414 私 さっき のりを食べてて➡ 190 00:14:56,414 --> 00:14:59,251 それが 唇とか歯とかについてたら どうしようって➡ 191 00:14:59,251 --> 00:15:02,921 こう 考えてる時に あの… あっ ケーキのお話を頂いて➡ 192 00:15:02,921 --> 00:15:05,257 それで 私 あの クッキーがあったなあと思って…。 193 00:15:05,257 --> 00:15:07,592 あの クッキーがあるんですけど あの 母が焼いた。 194 00:15:07,592 --> 00:15:09,527 それで クッキーって言おうとして➡ 195 00:15:09,527 --> 00:15:11,930 のりって言っちゃう事って ありません? 196 00:15:11,930 --> 00:15:14,599 え? あ… すいません。 ごめんなさい! 197 00:15:14,599 --> 00:15:18,270 もう 何でもないです! あの もう… のりの事は もう…。 198 00:15:18,270 --> 00:15:23,441 あの… あの 私 久々に 人と 一対一で話したので➡ 199 00:15:23,441 --> 00:15:26,241 ちょっと 混乱してしまって…。 200 00:15:31,116 --> 00:15:35,887 ケーキ持ってきましょうか? 201 00:15:35,887 --> 00:15:39,387 あ… ありがとうございます。 202 00:15:43,762 --> 00:15:48,600 あ… おいしい。 これ 駅前の 雑貨屋みたいなケーキ屋さんですか? 203 00:15:48,600 --> 00:15:52,337 ああ あそこは雑貨屋です。 その裏にあるケーキ屋のです。 204 00:15:52,337 --> 00:15:57,275 あ~ 私 あんまり 駅の方 行かないから。 205 00:15:57,275 --> 00:16:00,078 ついつい買い過ぎちゃって…。 206 00:16:00,078 --> 00:16:08,878 ♬~ 207 00:16:12,657 --> 00:16:16,628 元彼か何かですか? あのストーカー。 208 00:16:16,628 --> 00:16:21,366 あ~ いや 全然 全然! あの 学生の頃の知り合いで。 209 00:16:21,366 --> 00:16:24,602 別に仲が良かった訳でも ないんですよ。 210 00:16:24,602 --> 00:16:27,802 ああ。 じゃあ ただの知り合いだ。 211 00:16:35,880 --> 00:16:38,783 すいません つきあわせちゃって。 212 00:16:38,783 --> 00:16:42,387 いいですよ。 どうせ 明日 休みだし。 213 00:16:42,387 --> 00:16:45,223 彼氏さん 怒りませんか? あっ 別れました。 214 00:16:45,223 --> 00:16:48,126 ええっ!? 215 00:16:48,126 --> 00:16:52,397 あ… すいません。 取り乱しちゃって。 216 00:16:52,397 --> 00:16:55,433 いや 急だったもんだから。 217 00:16:55,433 --> 00:17:01,072 まあ 全然。 何か やっぱ もともと ちょっと あれだったし…。 218 00:17:01,072 --> 00:17:05,577 あれ? いや 何か 私 離婚したばっかりで そん時。 219 00:17:05,577 --> 00:17:09,914 さみしかったから。 あの人 優しかったんで。 220 00:17:09,914 --> 00:17:12,417 あの人 優しいんですか? 221 00:17:12,417 --> 00:17:15,320 まあ 見た目あんなんですけど 優しいんです。 222 00:17:15,320 --> 00:17:18,120 ずっと そばにいてくれるし。 223 00:17:20,291 --> 00:17:24,429 あの… そんな優しい人と➡ 224 00:17:24,429 --> 00:17:29,100 どうして その… 別れちゃったんですか? 225 00:17:29,100 --> 00:17:34,706 優しさ以外 何もなかったんで。 あ…。 226 00:17:34,706 --> 00:17:38,376 サンタクロースみたいですね。 え? 227 00:17:38,376 --> 00:17:40,311 あ… いや 何となく。 228 00:17:40,311 --> 00:17:45,884 サンタクロースって クリスマス以外は ゴロゴロしてそうだから。 229 00:17:45,884 --> 00:17:49,384 あ~。 まあ 確かに。 230 00:17:56,227 --> 00:17:58,263 いつも 何時くらいに来るんですか? 231 00:17:58,263 --> 00:18:00,398 え? いや ストーカー。 232 00:18:00,398 --> 00:18:03,301 ああ まちまちですけど➡ 233 00:18:03,301 --> 00:18:05,904 大体 まあ 終電より後に来る事は➡ 234 00:18:05,904 --> 00:18:08,740 ないかなあ…。 終電って何時? 235 00:18:08,740 --> 00:18:11,242 ちょっと分かんないんですけど 家 分かんないんで。 236 00:18:11,242 --> 00:18:15,413 でも 12時過ぎくらいまでとかじゃ ないですか? 237 00:18:15,413 --> 00:18:18,917 まあ 大体 いつも それぐらいだと思います。 238 00:18:18,917 --> 00:18:24,422 あ…。 じゃあ ぼちぼちですね。 239 00:18:24,422 --> 00:18:26,622 はい。 240 00:18:33,231 --> 00:18:36,534 依子さんは? ふだん 何してるんですか? 241 00:18:36,534 --> 00:18:39,037 え? 大体 家にいますけど? 242 00:18:39,037 --> 00:18:41,940 仕事は? あっ 今 探してるとこなんです。 243 00:18:41,940 --> 00:18:44,909 ああ~。 前は 何をされてたんですか? 244 00:18:44,909 --> 00:18:48,713 あ… 父を手伝ってました。 父が家で仕事してたんで。 245 00:18:48,713 --> 00:18:50,748 自営業か何か? まあ そうですね。 246 00:18:50,748 --> 00:18:53,384 自由業というか… まあ はい。 そのお手伝い? 247 00:18:53,384 --> 00:18:57,255 ええ。 あの… 私 あの 就職に失敗して。 248 00:18:57,255 --> 00:19:00,158 …って言っても そんな熱心に 就活してた訳じゃないんですけど。 249 00:19:00,158 --> 00:19:04,095 あの そこから最近まで ずっと。 ふ~ん なるほど。 250 00:19:04,095 --> 00:19:07,295 じゃあ 今は 悠々自適だ。 251 00:19:21,079 --> 00:19:24,749 こんな夜は…。 え? 252 00:19:24,749 --> 00:19:28,586 こんな夜は…。 はい。 253 00:19:28,586 --> 00:19:31,286 ストーカーが出やすいです。 254 00:19:33,858 --> 00:19:36,194 ストーカーが出やす…! あ~ 聞こえてる 聞こえてる。 255 00:19:36,194 --> 00:19:38,194 あ…。 256 00:19:48,773 --> 00:19:52,210 何か…。 あ… はい。 257 00:19:52,210 --> 00:19:57,048 ニホンオオカミって知ってます? 日本のオオカミですか? 258 00:19:57,048 --> 00:20:00,084 そう。 まあ そう。 私も よく知らないんだけど➡ 259 00:20:00,084 --> 00:20:03,388 絶滅したっていう… 最近。 最近? 260 00:20:03,388 --> 00:20:06,224 20世紀とか? え? 261 00:20:06,224 --> 00:20:09,260 それ 最近じゃないですよね? 100年前とかじゃないですか? 262 00:20:09,260 --> 00:20:12,997 でも 15年くらい前は 20世紀でしょ。 あっ そうか。 263 00:20:12,997 --> 00:20:16,401 でも 15年前って最近? 長い目で見たら。 264 00:20:16,401 --> 00:20:18,701 ああ…。 265 00:20:23,274 --> 00:20:25,474 …で? 266 00:20:29,113 --> 00:20:31,249 何 話そうとしたか 忘れちゃいました。 267 00:20:31,249 --> 00:20:35,749 途中で話の腰を折るから! あ… あっ すいません! 268 00:20:44,429 --> 00:20:46,729 腰って…。 269 00:20:49,100 --> 00:20:51,135 この腰の事ですかね。 270 00:20:51,135 --> 00:20:55,773 この腰だったら 最初から折れてますよね。 フフフッ。 271 00:20:55,773 --> 00:20:57,809 (物音) 272 00:20:57,809 --> 00:21:00,445 来た。 来ました。 273 00:21:00,445 --> 00:21:03,445 え? 行って 行って! 274 00:21:05,950 --> 00:21:08,286 包丁か 包丁か何か 持った方がよくない? 275 00:21:08,286 --> 00:21:11,322 え? だって 包丁 切れないから 研がないと…。 276 00:21:11,322 --> 00:21:14,622 いい 脅しだから。 いい 実際 切らなくて。 277 00:21:24,302 --> 00:21:26,602 誰… ですか? 278 00:21:31,909 --> 00:21:33,845 ≪田中君? 279 00:21:33,845 --> 00:21:40,145 田中君なんでしょ? 何で こんな事するの? 280 00:21:56,434 --> 00:22:03,207 ずっと 私の事… 好きだったの? ありがとう。 281 00:22:03,207 --> 00:22:09,947 でも… 私 学校でも目立たなかったし➡ 282 00:22:09,947 --> 00:22:12,784 暗くて どうしようもないやつで➡ 283 00:22:12,784 --> 00:22:15,286 そんな私の事 好きになってくれたのは➡ 284 00:22:15,286 --> 00:22:19,791 すごく うれしいんだけど でも こんなやり方は よくないよ。 285 00:22:19,791 --> 00:22:23,661 もっと 普通に会いに来てほしかった。 286 00:22:23,661 --> 00:22:27,298 こんな やり方されたら…。 (物音) 287 00:22:27,298 --> 00:22:30,098 ≪(田中)あっ あの…。 うん? 288 00:22:34,572 --> 00:22:36,507 何? 289 00:22:36,507 --> 00:22:41,245 …どなたですか? 290 00:22:41,245 --> 00:22:46,545 え? どなた…? 291 00:22:50,421 --> 00:22:53,758 黒崎ですけど。 292 00:22:53,758 --> 00:22:55,758 黒崎依子。 293 00:22:57,929 --> 00:23:00,765 えっ? えっ 誰? 294 00:23:00,765 --> 00:23:04,435 何それ! そうやって とぼける作戦!? 295 00:23:04,435 --> 00:23:07,472 ちょ… ずるいよ! ねえ 私 怖かったんだからね! 296 00:23:07,472 --> 00:23:11,309 ねえ ちゃんと答えて! 何で こんな事するの? 297 00:23:11,309 --> 00:23:13,609 ≪すいません。 誰ですか? 298 00:23:21,619 --> 00:23:26,119 田中君? 田中靖夫君でしょ? 299 00:23:27,959 --> 00:23:30,862 そ… そうですけど。 300 00:23:30,862 --> 00:23:35,862 よーちゃんですよ 私。 301 00:23:43,241 --> 00:23:46,144 え~っと… どうなってるんですか? 302 00:23:46,144 --> 00:23:48,144 え? 303 00:23:51,949 --> 00:23:54,649 いや ちょっと分からないんです。 304 00:23:56,754 --> 00:24:01,092 私の事 覚えてます? 305 00:24:01,092 --> 00:24:03,761 黒崎さん… ですよね? 306 00:24:03,761 --> 00:24:07,461 そうですよ。 同じゼミの。 307 00:24:10,268 --> 00:24:13,068 ゼミって何でしたっけ? 308 00:24:17,041 --> 00:24:21,779 え? じゃあ 人違いで ストーカーしてたって事ですか? 309 00:24:21,779 --> 00:24:25,979 ストーカーではないんですけど… まあ そうみたいです。 310 00:24:28,119 --> 00:24:32,390 初対面? 311 00:24:32,390 --> 00:24:36,894 あ… 初めまして。 初めまして。 312 00:24:36,894 --> 00:24:42,233 ちょっと 何で 初めましての人を ストーカーするんですか!? 313 00:24:42,233 --> 00:24:45,069 だから 多分 前の彼女が ここに住んでたんで➡ 314 00:24:45,069 --> 00:24:49,907 何か入れ代わってたから…。 そこは何となく察しなさいよ! 315 00:24:49,907 --> 00:24:54,412 …面目ない。 面目じゃないですよ。 316 00:24:54,412 --> 00:24:57,081 情けない? 317 00:24:57,081 --> 00:24:59,417 あんたも何で 人違いって 思わなかったの? 318 00:24:59,417 --> 00:25:01,752 いや だって 田中って知り合い いるから! 319 00:25:01,752 --> 00:25:04,789 いるでしょ? 日本に住んでて 田中っていう知り合いが➡ 320 00:25:04,789 --> 00:25:07,289 一人もいない人なんて いるんですか? 321 00:25:10,428 --> 00:25:12,763 あっ でも 沖縄とかだったら! 沖縄? 322 00:25:12,763 --> 00:25:15,266 あ… 沖縄だったら。 323 00:25:15,266 --> 00:25:21,939 山田さんは 何で そんな ストーカーなんて したんですか? 324 00:25:21,939 --> 00:25:23,875 田中です。 325 00:25:23,875 --> 00:25:27,111 あ… でも ストーカーっていうか 手紙を送ってただけで。 326 00:25:27,111 --> 00:25:30,448 そしたら ちゃんと 郵便で送りなさいよ せめて。 327 00:25:30,448 --> 00:25:35,887 でも それを 人任せにしたら 誠意が伝わらないと思いまして。 328 00:25:35,887 --> 00:25:39,390 そこは人任せでいいでしょ! 郵便局員さんの仕事なんだから。 329 00:25:39,390 --> 00:25:42,894 あ… でも 私 分かるな。 何でよ。 何で分かんの? 330 00:25:42,894 --> 00:25:47,398 いや 何か そこにかける 労力を惜しむのは違う気がして…。 331 00:25:47,398 --> 00:25:49,898 そうです! まさに そうなんです! 332 00:25:52,270 --> 00:25:55,573 自分の時間が ダイレクトに 無駄になっていくというか➡ 333 00:25:55,573 --> 00:25:57,909 命を無駄にしてる感じが➡ 334 00:25:57,909 --> 00:26:00,578 相手に対する こう… 思いの重さを➡ 335 00:26:00,578 --> 00:26:03,915 表してるというか。 重い。 336 00:26:03,915 --> 00:26:07,251 重いんですけど… 重い方が よくないですか? 337 00:26:07,251 --> 00:26:09,186 いや ちょっと引きます。 338 00:26:09,186 --> 00:26:13,124 いや でも 私 分かるな。 何で? 339 00:26:13,124 --> 00:26:17,595 だって お互いの命を削ってる方が いいじゃないですか。 340 00:26:17,595 --> 00:26:19,530 ごめん 全然 分かんない。 341 00:26:19,530 --> 00:26:23,100 え? だって… ですよね? いや まあ…。 342 00:26:23,100 --> 00:26:25,036 あ… でも 命を削るっていうのは➡ 343 00:26:25,036 --> 00:26:26,971 ちょっと言い過ぎたかなと 思うんですけど。 344 00:26:26,971 --> 00:26:32,710 え? いや 命を削ってこその ストーカーでしょ!? そうなんですか? 345 00:26:32,710 --> 00:26:35,210 何? どうしたの? 346 00:26:39,216 --> 00:26:46,557 あ… ちょっと これは 新事実なんですけど…。 347 00:26:46,557 --> 00:26:51,896 あ… お二人にとって。 いや 私にとってもかな…。 348 00:26:51,896 --> 00:27:01,072 何? いや 実は… 私も ストーカーみたいです。 349 00:27:01,072 --> 00:27:04,942 恥ずかしながら。 350 00:27:04,942 --> 00:27:08,579 いや 田中さんを ストーカーと呼ぶのなら➡ 351 00:27:08,579 --> 00:27:13,751 私も ある一個のストーカーだなって。 え? 352 00:27:13,751 --> 00:27:17,588 いや 別れた彼の家に 突然 お邪魔をして➡ 353 00:27:17,588 --> 00:27:20,091 よりを戻してくれって お願いをするような➡ 354 00:27:20,091 --> 00:27:24,428 かわいいもんなんですけど… 結構 しつこめなんで。 355 00:27:24,428 --> 00:27:27,765 まあ 常道を逸してるかと いわれれば➡ 356 00:27:27,765 --> 00:27:30,565 まあ 逸してるので。 357 00:27:32,203 --> 00:27:35,706 やめなね。 358 00:27:35,706 --> 00:27:39,543 いや でも 人は一人で 生きていけないじゃないですか。 359 00:27:39,543 --> 00:27:43,881 え!? 田中さん 人は一人で 生きていけないっていいますよね。 360 00:27:43,881 --> 00:27:46,384 あっ あ…。 ああ でも…➡ 361 00:27:46,384 --> 00:27:50,054 何人で生きても 結局 人は 一人なんですよ。 362 00:27:50,054 --> 00:27:52,890 ちょっと 身も蓋もないじゃん それじゃ。 363 00:27:52,890 --> 00:27:56,227 身や蓋があるんですか? 身や蓋があると お思いですか? 364 00:27:56,227 --> 00:27:59,263 あ… じゃあ 僕 お邪魔しました。 365 00:27:59,263 --> 00:28:01,399 あ… 帰んの? 366 00:28:01,399 --> 00:28:04,902 はい。 始発まで時間潰して帰ります。 367 00:28:04,902 --> 00:28:08,773 あの… すいませんでした。 368 00:28:08,773 --> 00:28:11,273 じゃあ 私も寝よう! 369 00:28:18,082 --> 00:28:20,782 一人にしないで。 370 00:28:26,424 --> 00:28:29,260 趣味の人間観察って 具体的に どういう事されるんですか? 371 00:28:29,260 --> 00:28:31,195 月曜日に コスプレしてきてちょうだいね。 372 00:28:31,195 --> 00:28:37,368 ♬「過去は どんなに暗くとも」 373 00:28:37,368 --> 00:28:41,205 ♬「夢は 夜ひらく」 374 00:28:41,205 --> 00:28:46,711 ♬~ 375 00:28:46,711 --> 00:28:51,882 ♬「もう一度」 376 00:28:51,882 --> 00:28:57,221 ♬「もう一度」 377 00:28:57,221 --> 00:29:07,732 ♬「あの公園で」 378 00:29:07,732 --> 00:29:18,075 ♬「言えない 言葉が」 379 00:29:18,075 --> 00:29:28,275 ♬「重たい鎖 みたいに」 380 00:30:33,184 --> 00:30:37,922 ♬~ 381 00:30:37,922 --> 00:30:42,426 シンガーソングライター 小椋 佳。 382 00:30:42,426 --> 00:30:45,095 今年 70歳の古希を迎え➡ 383 00:30:45,095 --> 00:30:48,766 自身の音楽活動に 一つの 区切りをつけるため➡ 384 00:30:48,766 --> 00:30:54,104 「生前葬」と銘打った コンサートを行いました。 385 00:30:54,104 --> 00:30:57,441 自ら手がけた 2,000以上の 曲の中から➡ 386 00:30:57,441 --> 00:31:00,277 今 歌っておきたい 100曲を選び➡