1 00:00:37,450 --> 00:00:42,620 (依子)テレビ買おっかな~。 2 00:00:42,620 --> 00:00:46,420 テレビって買うと いくらぐらいするんだろ。 3 00:00:58,170 --> 00:01:31,970 ♬~ 4 00:01:31,970 --> 00:01:34,270 お風呂入ろ。 5 00:01:34,270 --> 00:01:55,660 ♬~ 6 00:01:55,660 --> 00:01:59,970 どうしよう~。 困るよ~。 7 00:01:59,970 --> 00:02:02,270 (チャイム) 8 00:02:30,430 --> 00:02:33,330 (咲江)あっ どうも 初めまして。 9 00:02:33,330 --> 00:02:36,230 初め… まして。 10 00:02:36,230 --> 00:02:39,770 ああ… こんにちは。 11 00:02:39,770 --> 00:02:42,270 あっ どうも こんにちは。 12 00:02:44,940 --> 00:02:49,810 あっ お名前 何でしたっけ? え? 13 00:02:49,810 --> 00:02:56,290 あ… 黒崎です。 ああ 黒崎さん。 昨日…。 14 00:02:56,290 --> 00:03:02,090 え? 下の名前は? え? あっ えっと 依子です。 15 00:03:02,090 --> 00:03:06,570 ああ 私 大島です。 大島咲江。 ああ…。 16 00:03:06,570 --> 00:03:11,900 依子さん 昨日 あの…。 えっ おいくつ? 17 00:03:11,900 --> 00:03:14,410 え? 年 おいくつですか? 18 00:03:14,410 --> 00:03:16,740 あ… 32。 19 00:03:16,740 --> 00:03:21,250 あっ 結構いってるんですね。 あ… はい。 20 00:03:21,250 --> 00:03:27,250 私 29です。 あっ 意外と… 若い。 21 00:03:28,990 --> 00:03:33,830 あっ 歯磨き粉ついてますよ。 え!? 22 00:03:33,830 --> 00:03:36,630 あ… すいません。 23 00:03:40,270 --> 00:03:46,440 あの… 昨日 夜 何してました? 24 00:03:46,440 --> 00:03:49,940 12時くらいかな。 12時…。 25 00:03:49,940 --> 00:03:53,450 寝てたと思いますが…。 26 00:03:53,450 --> 00:03:56,480 あ~ そうですか…。 27 00:03:56,480 --> 00:04:03,260 え? え? 私… 何か 大声で叫んだりしてました? 28 00:04:03,260 --> 00:04:05,390 え? いや…。 29 00:04:05,390 --> 00:04:08,230 私 夜中に 大声で叫んだりしてました? 30 00:04:08,230 --> 00:04:10,260 いや してないと思いますけど…。 31 00:04:10,260 --> 00:04:14,730 あの… お部屋の前に男がいて…。 32 00:04:14,730 --> 00:04:17,070 ああ~ はい。 33 00:04:17,070 --> 00:04:22,570 中 のぞいてましたよ。 えっ 中を? のぞいてた!? 34 00:04:22,570 --> 00:04:25,410 いや… ちょっと分かんないですけど➡ 35 00:04:25,410 --> 00:04:30,920 何か気持ち悪いから 近づけないで見てたんですけど…。 36 00:04:30,920 --> 00:04:34,790 あの 私も怖いんで➡ 37 00:04:34,790 --> 00:04:38,090 今度いたら 警察呼んでいいですか? 38 00:04:38,090 --> 00:04:44,590 あっ それは… それは勘弁してやって下さい。 39 00:04:50,440 --> 00:04:52,440 (物音) 40 00:05:13,760 --> 00:05:17,230 (長井)ちょっと 若ちゃん。 (若井)何すか? 41 00:05:17,230 --> 00:05:19,160 使い終わった しゃもじをね➡ 42 00:05:19,160 --> 00:05:23,030 いつも お釜の蓋の上に 置いとくでしょ? はい。 43 00:05:23,030 --> 00:05:24,970 前に言わなかったっけ? 44 00:05:24,970 --> 00:05:28,570 そうすると 蓋の所が汚れちゃって 不潔だから➡ 45 00:05:28,570 --> 00:05:32,410 使い終わった しゃもじは お釜の中に入れるようにって。 46 00:05:32,410 --> 00:05:34,750 え!? 「え!?」って何? 47 00:05:34,750 --> 00:05:36,680 (若井)長井さん お釜の中に しゃもじ入れるから➡ 48 00:05:36,680 --> 00:05:39,080 しゃもじが熱くなって イラッとするんすよ。 49 00:05:39,080 --> 00:05:41,020 (長井) それは清潔にするためでしょ。➡ 50 00:05:41,020 --> 00:05:43,420 あっ いらっしゃい! 51 00:05:43,420 --> 00:05:45,360 お釜の中に入れる方が不潔っすよ。 52 00:05:45,360 --> 00:05:48,260 手で握った所 お米につけるんだから。 53 00:05:48,260 --> 00:05:50,200 だから 握った所がつかないように➡ 54 00:05:50,200 --> 00:05:52,130 お米に さすようにって 言ったでしょ。 55 00:05:52,130 --> 00:05:54,130 (若井)夜の方になると お米に ささらないでしょ?➡ 56 00:05:54,130 --> 00:05:56,940 お米が少なくて。 (長井)え? 分かんない。➡ 57 00:05:56,940 --> 00:05:59,840 じゃあ それは見解の相違だから しょうがない。 58 00:05:59,840 --> 00:06:03,740 (若井)何すか? それ。 難しい言葉で惑わさないで下さい。 59 00:06:03,740 --> 00:06:07,580 決まった? あ… しょうが焼きを。 60 00:06:07,580 --> 00:06:09,580 (長井・大声で) しょうが焼き 1丁~! 61 00:06:09,580 --> 00:06:12,380 近い 声でかいっすよ。 うち 耳が軽く病気なんで➡ 62 00:06:12,380 --> 00:06:14,680 でかい声 出さないで下さい。 63 00:06:18,190 --> 00:06:21,190 (長井)570円ね。 あ… はい。 64 00:06:22,890 --> 00:06:28,700 ねえ しゃもじを お釜の中に 入れるなって言うんですよ。 65 00:06:28,700 --> 00:06:31,400 熱くなっちゃいますもんね。 でしょ? 66 00:06:31,400 --> 00:06:34,310 だから お釜に入れろって 言ってんだけどね。 67 00:06:34,310 --> 00:06:37,280 いや 違う。 今 この人 熱くなっちゃうから➡ 68 00:06:37,280 --> 00:06:39,740 お釜に入れるなって 言ったんすよね? 69 00:06:39,740 --> 00:06:42,250 いや… 入れるなとは 言ってないですけど。 70 00:06:42,250 --> 00:06:44,180 (若井) え? でも 入れないでしょ? 71 00:06:44,180 --> 00:06:49,020 あ… 私は…。 (若井)ほら。 72 00:06:49,020 --> 00:06:51,920 だから それは最近の若い人だから。 73 00:06:51,920 --> 00:06:54,260 えっ 何すか? 74 00:06:54,260 --> 00:06:57,960 若い人は やっぱり そういうところ あるわよね? 75 00:07:01,370 --> 00:07:04,670 あっ でも… どっちもいいと思います。 76 00:07:08,040 --> 00:07:10,880 ゆとりだから。 77 00:07:10,880 --> 00:07:15,180 あんまり関係ない。 (長井)ねえ やんなっちゃう。 78 00:07:16,750 --> 00:07:19,380 (長井)いらっしゃい。 あっ どうも。 あ…。 79 00:07:19,380 --> 00:07:23,220 ああ どうも。 こんにちは。 こんにちは。 80 00:07:23,220 --> 00:07:25,160 しょうが焼き 1つ下さい。 81 00:07:25,160 --> 00:07:28,560 あら 珍しい。 何が? 1つでいいの? 82 00:07:28,560 --> 00:07:33,230 彼氏のは? あっ はい。 1つで。 83 00:07:33,230 --> 00:07:37,730 (長井)しょうが焼き 1丁! 570円ね。 84 00:07:42,570 --> 00:07:44,570 はい。 はい。 85 00:07:54,090 --> 00:07:56,920 昨日 来ました? ストーカー。 86 00:07:56,920 --> 00:08:00,530 あ… 昨日は おかげさまで。 87 00:08:00,530 --> 00:08:04,200 でも 気付かなかっただけで 来てはいたかもしれないっすよね。 88 00:08:04,200 --> 00:08:06,130 確かに…。 89 00:08:06,130 --> 00:08:09,700 気を付けた方がいいですよ。 どんな人なんすか? 90 00:08:09,700 --> 00:08:12,370 それが ほとんど記憶にないんです。 91 00:08:12,370 --> 00:08:15,270 もう 10年くらい前の 知り合いなんで。 92 00:08:15,270 --> 00:08:19,880 うわ~ 怖いっすね…。 93 00:08:19,880 --> 00:08:21,810 (長井)え? ストーカー? 94 00:08:21,810 --> 00:08:25,380 いや そんな すごいのじゃなくて もっと ソフトなやつですけどね。 95 00:08:25,380 --> 00:08:28,720 あんたに ついてんの? あ~ いや…。 96 00:08:28,720 --> 00:08:31,390 お綺麗だから…。 ああ そんな…。 97 00:08:31,390 --> 00:08:34,230 えっ 何すか? ストーカーすか? でしょ? 98 00:08:34,230 --> 00:08:36,560 うん。 まあ…。 99 00:08:36,560 --> 00:08:43,070 これね 私のお友達の 娘さんの話なんだけどね。 え? 100 00:08:43,070 --> 00:08:46,100 私の娘の友達の話なんだけどね。 101 00:08:46,100 --> 00:08:48,240 (若井) さっきと ちょっと違いますよ。 102 00:08:48,240 --> 00:08:50,170 さっきのが間違い。 103 00:08:50,170 --> 00:08:56,110 何かね その 友達のところに 泊まりに行ったんだけどね…。 104 00:08:56,110 --> 00:08:58,750 怖い話ですか? そうよ。 だから? 105 00:08:58,750 --> 00:09:02,350 あっ それ知ってる! 何で? まだ話もしてないのに。 106 00:09:02,350 --> 00:09:04,290 いや 有名ですよ その話。 107 00:09:04,290 --> 00:09:06,860 ノコギリ持った男が ベッドの下にいるやつですよね。 108 00:09:06,860 --> 00:09:09,360 えっ 怖い…。 そ… そのノコギリで ベッドを? 109 00:09:09,360 --> 00:09:11,300 えっ 違いますよ。 襲ってくんすよ。 110 00:09:11,300 --> 00:09:13,230 ノコギリで? え? 多分。 111 00:09:13,230 --> 00:09:16,230 違う! 斧です。 112 00:09:16,230 --> 00:09:19,040 斧を持った人が ベッドの下にいて…。 113 00:09:19,040 --> 00:09:22,710 いやいや… 違うの。 もっと怖いの! それは。 114 00:09:22,710 --> 00:09:25,610 ベッドに人が寝てて。 えっ 怖い…。 115 00:09:25,610 --> 00:09:27,580 そこは怖くない。 普通。 116 00:09:27,580 --> 00:09:30,380 ベッドに人が寝てるのは普通。 ああ はい。 117 00:09:30,380 --> 00:09:32,420 …で 人が寝てて 床にも寝てるの。 118 00:09:32,420 --> 00:09:36,550 えっ それは怖い? それは普通。 119 00:09:36,550 --> 00:09:39,060 …で 友達が来たから 床に寝させたの。 120 00:09:39,060 --> 00:09:41,390 だから 友達が来て ベッドが 一つしかないから➡ 121 00:09:41,390 --> 00:09:44,730 もう一人は床に寝たんですよね。 だから そうです。 122 00:09:44,730 --> 00:09:46,660 あ… はい。 それで? 123 00:09:46,660 --> 00:09:48,900 それで 床に寝た人が…。 124 00:09:48,900 --> 00:09:53,400 「アイス食べたい」って言うんすよね。 そうだけど。 125 00:09:53,400 --> 00:09:55,340 え? もう寝ようとしてるのに? 126 00:09:55,340 --> 00:09:57,280 だから まだ 歯を 磨いてなかったんじゃないすか? 127 00:09:57,280 --> 00:10:02,080 それは… 知らない。 でも 関係ない。 128 00:10:02,080 --> 00:10:08,850 だから ベッドの下の人が 人がいるのに気が付いて➡ 129 00:10:08,850 --> 00:10:13,090 怖くて 「アイスが食べたい」って…。 怖いと 喉が渇きますもんね。 130 00:10:13,090 --> 00:10:15,430 そうなんだけど そうじゃなくて。 「アイスが食べたい」って言って➡ 131 00:10:15,430 --> 00:10:18,930 場を和ませようとしたんすよね。 惜しい。 でも違う。 132 00:10:23,300 --> 00:10:26,500 じゃ。 あ… じゃあ。 133 00:10:28,610 --> 00:10:34,110 大丈夫ですか? あ… 大丈夫だと思うんですけど。 134 00:10:34,110 --> 00:10:38,950 私 今日 仕事すぐ終わるんで あの 後で顔出しましょうか? 135 00:10:38,950 --> 00:10:42,950 8時ぐらいに。 え? 136 00:10:46,620 --> 00:10:50,460 あっ ど… どうぞ。 すいません。 137 00:10:50,460 --> 00:10:53,970 じゃあ お邪魔しま~す。 あっ お茶持ってきました。 138 00:10:53,970 --> 00:10:57,840 ああ ありがとうございます。 すいません。 139 00:10:57,840 --> 00:11:03,040 あ~ うちと同じ造りだ。 ああ はい。 140 00:11:08,480 --> 00:11:12,350 すいません 何か ご心配かけちゃったみたいで。 141 00:11:12,350 --> 00:11:17,920 何か 嫌な予感がして。 …嫌な? 142 00:11:17,920 --> 00:11:22,790 いや ほら ストーカーとか そんなん物騒だから。 143 00:11:22,790 --> 00:11:29,930 あ~ ストーカーですかね…。 え? 144 00:11:29,930 --> 00:11:34,440 でも 話を総合すると ストーカーだと思うんですけど。 145 00:11:34,440 --> 00:11:40,950 いや でも… そんな ストーカーなんて そんな 私に大それたもの…。 146 00:11:40,950 --> 00:11:43,610 大それた? 147 00:11:43,610 --> 00:11:45,950 そういうのは もっと こう…➡ 148 00:11:45,950 --> 00:11:49,290 華やかな人のもとに 現れるものですから。 149 00:11:49,290 --> 00:11:53,160 いや 別に そういう妖精みたいな感じじゃ➡ 150 00:11:53,160 --> 00:11:55,460 ないんじゃないんですか? ストーカーって。 151 00:11:55,460 --> 00:11:57,400 え? いや そういう 何? 152 00:11:57,400 --> 00:12:00,230 正直者のところにだけ 現れるみたいなやつじゃ➡ 153 00:12:00,230 --> 00:12:03,740 ないんじゃないんすか? 何が? 154 00:12:03,740 --> 00:12:07,910 いや ストーカー? え? 正直者は何ですか? 155 00:12:07,910 --> 00:12:11,240 いや それは だから 正直者は例えっつうか…。 156 00:12:11,240 --> 00:12:14,440 まあまあ いいや。 いいです。 157 00:12:28,260 --> 00:12:33,770 このお茶 おいしいですね。 そうですか? 普通じゃない? 158 00:12:33,770 --> 00:12:35,800 いや おいしい気がしますよ。 159 00:12:35,800 --> 00:12:39,440 あの… ありがとうございます。 わざわざ持ってきて頂いちゃって。 160 00:12:39,440 --> 00:12:43,140 いや ふだん飲まないんで。 あ…。 161 00:12:51,620 --> 00:12:55,490 あ… 本当おいしい。 どこかのですか? 162 00:12:55,490 --> 00:12:59,360 えっ どこか? 多分 実家から送ってきたやつです。 163 00:12:59,360 --> 00:13:01,890 あっ 実家は どこなんですか? 静岡? 164 00:13:01,890 --> 00:13:04,930 高知です。 あっ 高知の。 へえ~。 165 00:13:04,930 --> 00:13:07,770 何か あの 瀬戸内海の 何か感じがします。 166 00:13:07,770 --> 00:13:09,770 あの すっきりっていうか…。 フフフッ。 167 00:13:09,770 --> 00:13:13,400 埼玉のでした。 あ~。 168 00:13:13,400 --> 00:13:16,310 そう言われると あの… 海がないから➡ 169 00:13:16,310 --> 00:13:22,810 逆に海の感じが… するんだよなあ…。 170 00:13:25,920 --> 00:13:29,250 あっ 依子さんは? どこです? 出身。 171 00:13:29,250 --> 00:13:32,920 あ… 私は東京です。 へえ 東京? どこですか? 172 00:13:32,920 --> 00:13:34,860 港区の。 へえ~ 金持ちじゃないっすか。 173 00:13:34,860 --> 00:13:36,790 まあ 親が そこそこ…。 174 00:13:36,790 --> 00:13:40,260 えっ? 何で こんなボロアパートに? え? ここって ボロなんですか? 175 00:13:40,260 --> 00:13:43,170 えっ? 見て分かんない? いや だって 壁とか綺麗だから。 176 00:13:43,170 --> 00:13:47,610 あっ だって それは壁紙だから。 あ~ 壁紙が貼ってあるからか! 177 00:13:47,610 --> 00:13:51,310 私 あんまり考えてこなかったんで そんな 壁の事とか。 178 00:13:53,410 --> 00:13:57,910 いや まあ 私も 壁の事は あんまり考えてこなかったけど。 179 00:14:02,120 --> 00:14:04,390 あっ ケーキ食べます? あっ じゃあ のり…。 180 00:14:04,390 --> 00:14:07,290 えっ のり? あっ のりじゃないや…。 181 00:14:07,290 --> 00:14:11,730 あ… あの のりの事 考えてて すいません。 182 00:14:11,730 --> 00:14:13,760 えっ? 何ですか? 183 00:14:13,760 --> 00:14:17,900 あ… あの ちょっと緊張しちゃってて➡ 184 00:14:17,900 --> 00:14:20,240 いろいろ ごっちゃになってしまって…。 185 00:14:20,240 --> 00:14:23,070 何がですか? あ~ あの…。 186 00:14:23,070 --> 00:14:25,410 私 さっき のりを食べてて➡ 187 00:14:25,410 --> 00:14:28,250 それが 唇とか歯とかについてたら どうしようって➡ 188 00:14:28,250 --> 00:14:31,920 こう 考えてる時に あの… あっ ケーキのお話を頂いて➡ 189 00:14:31,920 --> 00:14:34,250 それで 私 あの クッキーがあったなあと思って…。 190 00:14:34,250 --> 00:14:36,590 あの クッキーがあるんですけど あの 母が焼いた。 191 00:14:36,590 --> 00:14:38,520 それで クッキーって言おうとして➡ 192 00:14:38,520 --> 00:14:40,930 のりって言っちゃう事って ありません? 193 00:14:40,930 --> 00:14:43,590 え? あ… すいません。 ごめんなさい! 194 00:14:43,590 --> 00:14:47,270 もう 何でもないです! あの もう… のりの事は もう…。 195 00:14:47,270 --> 00:14:52,440 あの… あの 私 久々に 人と 一対一で話したので➡ 196 00:14:52,440 --> 00:14:55,240 ちょっと 混乱してしまって…。 197 00:15:00,110 --> 00:15:04,880 ケーキ持ってきましょうか? 198 00:15:04,880 --> 00:15:08,380 あ… ありがとうございます。 199 00:15:12,760 --> 00:15:17,600 あ… おいしい。 これ 駅前の 雑貨屋みたいなケーキ屋さんですか? 200 00:15:17,600 --> 00:15:21,330 ああ あそこは雑貨屋です。 その裏にあるケーキ屋のです。 201 00:15:21,330 --> 00:15:26,270 あ~ 私 あんまり 駅の方 行かないから。 202 00:15:26,270 --> 00:15:29,070 ついつい買い過ぎちゃって…。 203 00:15:29,070 --> 00:15:37,870 ♬~ 204 00:15:41,650 --> 00:15:45,620 元彼か何かですか? あのストーカー。 205 00:15:45,620 --> 00:15:50,360 あ~ いや 全然 全然! あの 学生の頃の知り合いで。 206 00:15:50,360 --> 00:15:53,600 別に仲が良かった訳でも ないんですよ。 207 00:15:53,600 --> 00:15:56,800 ああ。 じゃあ ただの知り合いだ。 208 00:16:04,880 --> 00:16:07,780 すいません つきあわせちゃって。 209 00:16:07,780 --> 00:16:11,380 いいですよ。 どうせ 明日 休みだし。 210 00:16:11,380 --> 00:16:14,220 彼氏さん 怒りませんか? あっ 別れました。 211 00:16:14,220 --> 00:16:17,120 ええっ!? 212 00:16:17,120 --> 00:16:21,390 あ… すいません。 取り乱しちゃって。 213 00:16:21,390 --> 00:16:24,430 いや 急だったもんだから。 214 00:16:24,430 --> 00:16:30,070 まあ 全然。 何か やっぱ もともと ちょっと あれだったし…。 215 00:16:30,070 --> 00:16:34,570 あれ? いや 何か 私 離婚したばっかりで そん時。 216 00:16:34,570 --> 00:16:38,910 さみしかったから。 あの人 優しかったんで。 217 00:16:38,910 --> 00:16:41,410 あの人 優しいんですか? 218 00:16:41,410 --> 00:16:44,320 まあ 見た目あんなんですけど 優しいんです。 219 00:16:44,320 --> 00:16:47,120 ずっと そばにいてくれるし。 220 00:16:49,290 --> 00:16:53,420 あの… そんな優しい人と➡ 221 00:16:53,420 --> 00:16:58,100 どうして その… 別れちゃったんですか? 222 00:16:58,100 --> 00:17:03,700 優しさ以外 何もなかったんで。 あ…。 223 00:17:03,700 --> 00:17:07,370 サンタクロースみたいですね。 え? 224 00:17:07,370 --> 00:17:09,310 あ… いや 何となく。 225 00:17:09,310 --> 00:17:14,880 サンタクロースって クリスマス以外は ゴロゴロしてそうだから。 226 00:17:14,880 --> 00:17:18,380 あ~。 まあ 確かに。 227 00:17:25,220 --> 00:17:27,260 いつも 何時くらいに来るんですか? 228 00:17:27,260 --> 00:17:29,390 え? いや ストーカー。 229 00:17:29,390 --> 00:17:32,300 ああ まちまちですけど➡ 230 00:17:32,300 --> 00:17:34,900 大体 まあ 終電より後に来る事は➡ 231 00:17:34,900 --> 00:17:37,740 ないかなあ…。 終電って何時? 232 00:17:37,740 --> 00:17:40,240 ちょっと分かんないんですけど 家 分かんないんで。 233 00:17:40,240 --> 00:17:44,410 でも 12時過ぎくらいまでとかじゃ ないですか? 234 00:17:44,410 --> 00:17:47,910 まあ 大体 いつも それぐらいだと思います。 235 00:17:47,910 --> 00:17:53,420 あ…。 じゃあ ぼちぼちですね。 236 00:17:53,420 --> 00:17:55,620 はい。 237 00:18:02,230 --> 00:18:05,530 依子さんは? ふだん 何してるんですか? 238 00:18:05,530 --> 00:18:08,030 え? 大体 家にいますけど? 239 00:18:08,030 --> 00:18:10,940 仕事は? あっ 今 探してるとこなんです。 240 00:18:10,940 --> 00:18:13,900 ああ~。 前は 何をされてたんですか? 241 00:18:13,900 --> 00:18:17,710 あ… 父を手伝ってました。 父が家で仕事してたんで。 242 00:18:17,710 --> 00:18:19,740 自営業か何か? まあ そうですね。 243 00:18:19,740 --> 00:18:22,380 自由業というか… まあ はい。 そのお手伝い? 244 00:18:22,380 --> 00:18:26,250 ええ。 あの… 私 あの 就職に失敗して。 245 00:18:26,250 --> 00:18:29,150 …って言っても そんな熱心に 就活してた訳じゃないんですけど。 246 00:18:29,150 --> 00:18:33,090 あの そこから最近まで ずっと。 ふ~ん なるほど。 247 00:18:33,090 --> 00:18:36,290 じゃあ 今は 悠々自適だ。 248 00:18:50,070 --> 00:18:53,740 こんな夜は…。 え? 249 00:18:53,740 --> 00:18:57,580 こんな夜は…。 はい。 250 00:18:57,580 --> 00:19:00,280 ストーカーが出やすいです。 251 00:19:02,850 --> 00:19:05,190 ストーカーが出やす…! あ~ 聞こえてる 聞こえてる。 252 00:19:05,190 --> 00:19:07,190 あ…。 253 00:19:17,770 --> 00:19:21,210 何か…。 あ… はい。 254 00:19:21,210 --> 00:19:26,040 ニホンオオカミって知ってます? 日本のオオカミですか? 255 00:19:26,040 --> 00:19:29,080 そう。 まあ そう。 私も よく知らないんだけど➡ 256 00:19:29,080 --> 00:19:32,380 絶滅したっていう… 最近。 最近? 257 00:19:32,380 --> 00:19:35,220 20世紀とか? え? 258 00:19:35,220 --> 00:19:38,260 それ 最近じゃないですよね? 100年前とかじゃないですか? 259 00:19:38,260 --> 00:19:41,990 でも 15年くらい前は 20世紀でしょ。 あっ そうか。 260 00:19:41,990 --> 00:19:45,400 でも 15年前って最近? 長い目で見たら。 261 00:19:45,400 --> 00:19:47,700 ああ…。 262 00:19:52,270 --> 00:19:54,470 …で? 263 00:19:58,110 --> 00:20:00,240 何 話そうとしたか 忘れちゃいました。 264 00:20:00,240 --> 00:20:04,740 途中で話の腰を折るから! あ… あっ すいません! 265 00:20:13,420 --> 00:20:15,720 腰って…。 266 00:20:18,100 --> 00:20:20,130 この腰の事ですかね。 267 00:20:20,130 --> 00:20:24,770 この腰だったら 最初から折れてますよね。 フフフッ。 268 00:20:24,770 --> 00:20:26,800 (物音) 269 00:20:26,800 --> 00:20:29,440 来た。 来ました。 270 00:20:29,440 --> 00:20:32,440 え? 行って 行って! 271 00:20:34,950 --> 00:20:37,280 包丁か 包丁か何か 持った方がよくない? 272 00:20:37,280 --> 00:20:40,320 え? だって 包丁 切れないから 研がないと…。 273 00:20:40,320 --> 00:20:43,620 いい 脅しだから。 いい 実際 切らなくて。 274 00:20:53,300 --> 00:20:55,600 誰… ですか? 275 00:21:00,900 --> 00:21:02,840 ≪田中君? 276 00:21:02,840 --> 00:21:09,140 田中君なんでしょ? 何で こんな事するの? 277 00:21:25,430 --> 00:21:32,200 ずっと 私の事… 好きだったの? ありがとう。 278 00:21:32,200 --> 00:21:38,940 でも… 私 学校でも目立たなかったし➡ 279 00:21:38,940 --> 00:21:41,780 暗くて どうしようもないやつで➡ 280 00:21:41,780 --> 00:21:44,280 そんな私の事 好きになってくれたのは➡ 281 00:21:44,280 --> 00:21:48,790 すごく うれしいんだけど でも こんなやり方は よくないよ。 282 00:21:48,790 --> 00:21:52,660 もっと 普通に会いに来てほしかった。 283 00:21:52,660 --> 00:21:56,290 こんな やり方されたら…。 (物音) 284 00:21:56,290 --> 00:21:59,090 ≪(田中)あっ あの…。 うん? 285 00:22:03,570 --> 00:22:05,500 何? 286 00:22:05,500 --> 00:22:10,240 …どなたですか? 287 00:22:10,240 --> 00:22:15,540 え? どなた…? 288 00:22:19,420 --> 00:22:22,750 黒崎ですけど。 289 00:22:22,750 --> 00:22:24,750 黒崎依子。 290 00:22:26,920 --> 00:22:29,760 えっ? えっ 誰? 291 00:22:29,760 --> 00:22:33,430 何それ! そうやって とぼける作戦!? 292 00:22:33,430 --> 00:22:36,470 ちょ… ずるいよ! ねえ 私 怖かったんだからね! 293 00:22:36,470 --> 00:22:40,300 ねえ ちゃんと答えて! 何で こんな事するの? 294 00:22:40,300 --> 00:22:42,600 ≪すいません。 誰ですか? 295 00:22:50,610 --> 00:22:55,110 田中君? 田中靖夫君でしょ? 296 00:22:56,950 --> 00:22:59,860 そ… そうですけど。 297 00:22:59,860 --> 00:23:04,860 よーちゃんですよ 私。 298 00:23:12,240 --> 00:23:15,140 え~っと… どうなってるんですか? 299 00:23:15,140 --> 00:23:17,140 え? 300 00:23:20,940 --> 00:23:23,640 いや ちょっと分からないんです。 301 00:23:25,750 --> 00:23:30,090 私の事 覚えてます? 302 00:23:30,090 --> 00:23:32,760 黒崎さん… ですよね? 303 00:23:32,760 --> 00:23:36,460 そうですよ。 同じゼミの。 304 00:23:39,260 --> 00:23:42,060 ゼミって何でしたっけ? 305 00:23:46,040 --> 00:23:50,770 え? じゃあ 人違いで ストーカーしてたって事ですか? 306 00:23:50,770 --> 00:23:54,970 ストーカーではないんですけど… まあ そうみたいです。 307 00:23:57,110 --> 00:24:01,390 初対面? 308 00:24:01,390 --> 00:24:05,890 あ… 初めまして。 初めまして。 309 00:24:05,890 --> 00:24:11,230 ちょっと 何で 初めましての人を ストーカーするんですか!? 310 00:24:11,230 --> 00:24:14,060 だから 多分 前の彼女が ここに住んでたんで➡ 311 00:24:14,060 --> 00:24:18,900 何か入れ代わってたから…。 そこは何となく察しなさいよ! 312 00:24:18,900 --> 00:24:23,410 …面目ない。 面目じゃないですよ。 313 00:24:23,410 --> 00:24:26,080 情けない? 314 00:24:26,080 --> 00:24:28,410 あんたも何で 人違いって 思わなかったの? 315 00:24:28,410 --> 00:24:30,750 いや だって 田中って知り合い いるから! 316 00:24:30,750 --> 00:24:33,780 いるでしょ? 日本に住んでて 田中っていう知り合いが➡ 317 00:24:33,780 --> 00:24:36,280 一人もいない人なんて いるんですか? 318 00:24:39,420 --> 00:24:41,760 あっ でも 沖縄とかだったら! 沖縄? 319 00:24:41,760 --> 00:24:44,260 あ… 沖縄だったら。 320 00:24:44,260 --> 00:24:50,930 山田さんは 何で そんな ストーカーなんて したんですか? 321 00:24:50,930 --> 00:24:52,870 田中です。 322 00:24:52,870 --> 00:24:56,110 あ… でも ストーカーっていうか 手紙を送ってただけで。 323 00:24:56,110 --> 00:24:59,440 そしたら ちゃんと 郵便で送りなさいよ せめて。 324 00:24:59,440 --> 00:25:04,880 でも それを 人任せにしたら 誠意が伝わらないと思いまして。 325 00:25:04,880 --> 00:25:08,390 そこは人任せでいいでしょ! 郵便局員さんの仕事なんだから。 326 00:25:08,390 --> 00:25:11,890 あ… でも 私 分かるな。 何でよ。 何で分かんの? 327 00:25:11,890 --> 00:25:16,390 いや 何か そこにかける 労力を惜しむのは違う気がして…。 328 00:25:16,390 --> 00:25:18,890 そうです! まさに そうなんです! 329 00:25:21,270 --> 00:25:24,570 自分の時間が ダイレクトに 無駄になっていくというか➡ 330 00:25:24,570 --> 00:25:26,900 命を無駄にしてる感じが➡ 331 00:25:26,900 --> 00:25:29,570 相手に対する こう… 思いの重さを➡ 332 00:25:29,570 --> 00:25:32,910 表してるというか。 重い。 333 00:25:32,910 --> 00:25:36,250 重いんですけど… 重い方が よくないですか? 334 00:25:36,250 --> 00:25:38,180 いや ちょっと引きます。 335 00:25:38,180 --> 00:25:42,120 いや でも 私 分かるな。 何で? 336 00:25:42,120 --> 00:25:46,590 だって お互いの命を削ってる方が いいじゃないですか。 337 00:25:46,590 --> 00:25:48,530 ごめん 全然 分かんない。 338 00:25:48,530 --> 00:25:52,100 え? だって… ですよね? いや まあ…。 339 00:25:52,100 --> 00:25:54,030 あ… でも 命を削るっていうのは➡ 340 00:25:54,030 --> 00:25:55,970 ちょっと言い過ぎたかなと 思うんですけど。 341 00:25:55,970 --> 00:26:01,710 え? いや 命を削ってこその ストーカーでしょ!? そうなんですか? 342 00:26:01,710 --> 00:26:04,210 何? どうしたの? 343 00:26:08,210 --> 00:26:15,550 あ… ちょっと これは 新事実なんですけど…。 344 00:26:15,550 --> 00:26:20,890 あ… お二人にとって。 いや 私にとってもかな…。 345 00:26:20,890 --> 00:26:30,070 何? いや 実は… 私も ストーカーみたいです。 346 00:26:30,070 --> 00:26:33,940 恥ずかしながら。 347 00:26:33,940 --> 00:26:37,570 いや 田中さんを ストーカーと呼ぶのなら➡ 348 00:26:37,570 --> 00:26:42,750 私も ある一個のストーカーだなって。 え? 349 00:26:42,750 --> 00:26:46,580 いや 別れた彼の家に 突然 お邪魔をして➡ 350 00:26:46,580 --> 00:26:49,090 よりを戻してくれって お願いをするような➡ 351 00:26:49,090 --> 00:26:53,420 かわいいもんなんですけど… 結構 しつこめなんで。 352 00:26:53,420 --> 00:26:56,760 まあ 常道を逸してるかと いわれれば➡ 353 00:26:56,760 --> 00:26:59,560 まあ 逸してるので。 354 00:27:01,200 --> 00:27:04,700 やめなね。 355 00:27:04,700 --> 00:27:08,540 いや でも 人は一人で 生きていけないじゃないですか。 356 00:27:08,540 --> 00:27:12,880 え!? 田中さん 人は一人で 生きていけないっていいますよね。 357 00:27:12,880 --> 00:27:15,380 あっ あ…。 ああ でも…➡ 358 00:27:15,380 --> 00:27:19,050 何人で生きても 結局 人は 一人なんですよ。 359 00:27:19,050 --> 00:27:21,890 ちょっと 身も蓋もないじゃん それじゃ。 360 00:27:21,890 --> 00:27:25,220 身や蓋があるんですか? 身や蓋があると お思いですか? 361 00:27:25,220 --> 00:27:28,260 あ… じゃあ 僕 お邪魔しました。 362 00:27:28,260 --> 00:27:30,390 あ… 帰んの? 363 00:27:30,390 --> 00:27:33,900 はい。 始発まで時間潰して帰ります。 364 00:27:33,900 --> 00:27:37,770 あの… すいませんでした。 365 00:27:37,770 --> 00:27:40,270 じゃあ 私も寝よう! 366 00:27:47,080 --> 00:27:49,780 一人にしないで。 367 00:27:55,420 --> 00:27:58,260 趣味の人間観察って 具体的に どういう事されるんですか? 368 00:27:58,260 --> 00:28:00,190 月曜日に コスプレしてきてちょうだいね。 369 00:28:00,190 --> 00:28:06,360 ♬「過去は どんなに暗くとも」 370 00:28:06,360 --> 00:28:10,200 ♬「夢は 夜ひらく」 371 00:28:10,200 --> 00:28:15,710 ♬~ 372 00:28:15,710 --> 00:28:26,220 ♬「もう一度」 373 00:28:26,220 --> 00:28:36,730 ♬「あの公園で」 374 00:28:36,730 --> 00:28:47,070 ♬「言えない 言葉が」 375 00:28:47,070 --> 00:28:57,270 ♬「重たい鎖 みたいに」 376 00:30:02,180 --> 00:30:06,920 ♬~ 377 00:30:06,920 --> 00:30:11,420 シンガーソングライター 小椋 佳。 378 00:30:11,420 --> 00:30:14,090 今年 70歳の古希を迎え➡ 379 00:30:14,090 --> 00:30:17,760 自身の音楽活動に 一つの 区切りをつけるため➡ 380 00:30:17,760 --> 00:30:23,100 「生前葬」と銘打った コンサートを行いました。 381 00:30:23,100 --> 00:30:26,440 自ら手がけた 2,000以上の 曲の中から➡ 382 00:30:26,440 --> 00:30:29,270 今 歌っておきたい 100曲を選び➡