1 00:01:43,139 --> 00:01:56,169 ♬~ 2 00:01:56,169 --> 00:02:12,268 ♬~ 3 00:02:12,268 --> 00:02:14,268 ≪(西郷良介)お母さん? 4 00:02:15,171 --> 00:02:17,273 どごだ? お母さん! 5 00:02:17,273 --> 00:02:19,273 (西郷麻子)こごだ。 6 00:02:20,226 --> 00:02:24,214 なんだや。 なんで返事せねの? してらよ。 7 00:02:24,214 --> 00:02:28,214 もう11時だ。 その格好で行く気か? 8 00:02:29,269 --> 00:02:31,269 (麻子)お父さん。 なんだ? 9 00:02:32,172 --> 00:02:36,159 向こう行って すぐ 愛想よくばっかりしねえでよ。 10 00:02:36,159 --> 00:02:39,195 愛想よくして 何が悪い? 11 00:02:39,195 --> 00:02:42,198 今や 娘が 嫁に行ぐがもしれねえ日だ。 12 00:02:42,198 --> 00:02:46,252 でも 今日のテーマは そうでないでしょう。 13 00:02:46,252 --> 00:02:49,252 今日のテーマ? ドア閉めて。 14 00:02:50,190 --> 00:02:52,258 ドア? 閉めて。 15 00:02:52,258 --> 00:02:54,258 なんだや それ? 16 00:02:56,363 --> 00:02:58,363 自分が閉まって どうするの? 17 00:03:02,135 --> 00:03:05,238 ちゃ… ちゃんと言わねえがらだ。 18 00:03:05,238 --> 00:03:07,238 ハァ…。 19 00:03:08,241 --> 00:03:10,126 向こうだってね→ 20 00:03:10,126 --> 00:03:13,146 うちとの話を このまま進めていいかどうか→ 21 00:03:13,146 --> 00:03:16,099 心配してらど思うの。 してるもんか。 22 00:03:16,099 --> 00:03:19,169 大学卒業して 市役所に勤めてる娘が→ 23 00:03:19,169 --> 00:03:23,189 漁師の嫁になると言ってんだ。 土下座して喜んでら。 24 00:03:23,189 --> 00:03:25,175 少なくとも こっちは→ 25 00:03:25,175 --> 00:03:29,345 このまま結婚していいのかどうか 心配でしょう。 26 00:03:29,345 --> 00:03:32,345 そりゃあ 心配だけど…。 27 00:03:37,270 --> 00:03:41,270 本人が決めたって言い出したら どうにもならねえべや。 28 00:03:42,075 --> 00:03:45,178 そりゃあ 潰すわけにはいかないけど→ 29 00:03:45,178 --> 00:03:47,113 こっちには 私らと おばあちゃん→ 30 00:03:47,113 --> 00:03:50,200 向こうには おじいちゃん おばあちゃんに→ 31 00:03:50,200 --> 00:03:52,168 両親に弟もいて…。 32 00:03:52,168 --> 00:03:57,173 弟はともかく 両方の大人たちが なんの考えも口にしねえで→ 33 00:03:57,173 --> 00:04:00,076 本人の自由にするしかない っていうのも→ 34 00:04:00,076 --> 00:04:03,179 かわいそうでしょう。 かわいそうって…。 35 00:04:03,179 --> 00:04:07,267 まだ子供でしょう。 24と26だ。 36 00:04:07,267 --> 00:04:11,267 なんもわがらねえで 大人のつもりなんだよ。 37 00:04:12,172 --> 00:04:15,125 (西郷千晶)どう? これなら。 38 00:04:15,125 --> 00:04:17,277 (西郷奈美) だいぶ おとなしぐなった。 39 00:04:17,277 --> 00:04:20,277 (千晶)しっかり者に見えた方が いいんじゃないかなぁ…。 40 00:04:23,116 --> 00:04:27,170 (浜口修一)お母ちゃん! お母ちゃん どご? どごだ? 41 00:04:27,170 --> 00:04:30,190 (浜口正代)台所だ。 大忙しだ。 42 00:04:30,190 --> 00:04:32,175 どごさいると思ってらんだ。 43 00:04:32,175 --> 00:04:35,178 (修一)シャツ シャツ シャツ。 44 00:04:35,178 --> 00:04:37,180 (正代)シャツが何や? (修一)これにする。 45 00:04:37,180 --> 00:04:39,199 すればいいべや。 (修一)アイロンがかかってねえ。 46 00:04:39,199 --> 00:04:42,168 (正代)んだから クリーニング出せ って言ってらべや。 47 00:04:42,168 --> 00:04:44,170 今からじゃ 間に合わねえ。 48 00:04:44,170 --> 00:04:46,172 (正代)んだば 他のにしろ。 49 00:04:46,172 --> 00:04:50,226 (浜口吉也)どうだ? この色。 ん? 50 00:04:50,226 --> 00:04:52,195 うわぁ~ きれい! 51 00:04:52,195 --> 00:04:54,164 お父ちゃん きれい 見て見て! 52 00:04:54,164 --> 00:04:56,182 (浜口克己)俺が5時に起きで 獲ってきたんだ。 53 00:04:56,182 --> 00:04:59,202 それでも見てよ。 ほら いい色よ。 54 00:04:59,202 --> 00:05:04,123 ああ~ 旬の鱒だ。 真鱒。 55 00:05:04,123 --> 00:05:06,176 今日は 俺が主役だべ。 56 00:05:06,176 --> 00:05:08,178 気に入ったシャツ一枚 着られねえのかよ。 57 00:05:08,178 --> 00:05:10,196 ばあちゃんさ 頼んでみろ。 やってくれるよ。 58 00:05:10,196 --> 00:05:13,166 くれないよ。 この縁談は反対だって→ 59 00:05:13,166 --> 00:05:15,268 手伝わねえって。 60 00:05:15,268 --> 00:05:18,268 とっくに 1人でいい格好して 座ってらよ。 61 00:05:20,089 --> 00:05:22,175 (浜口光彦) じゃあ もう一回行ぐよ。 62 00:05:22,175 --> 00:05:25,161 (浜口いく)うん。 (光彦)今度は笑おうか。 63 00:05:25,161 --> 00:05:27,130 自分の葬式に笑えるか。 64 00:05:27,130 --> 00:05:30,200 いいおばあちゃんだったって 言われるよ。 65 00:05:30,200 --> 00:05:32,151 真顔がええ。 (光彦)厳粛なのは→ 66 00:05:32,151 --> 00:05:35,188 もう4枚も撮ったんだから。 (いく)今時 4枚がなんだ。 67 00:05:35,188 --> 00:05:37,190 ハァ…。 68 00:05:37,190 --> 00:05:39,292 はい じゃあ いぐよ。 69 00:05:39,292 --> 00:05:41,292 はい。 (シャッター音) 70 00:05:42,195 --> 00:05:44,180 (いく)みんなは 何をしてら? 71 00:05:44,180 --> 00:05:47,150 支度だよ 向こうが来るから。 72 00:05:47,150 --> 00:05:50,220 全員がいい格好して揃うなんて めったにないがら。 73 00:05:50,220 --> 00:05:54,107 家族一同の写真撮ろうって 言ってらのに。 74 00:05:54,107 --> 00:05:57,160 忙しいんだよ みんな。 75 00:05:57,160 --> 00:05:59,178 おめえは何してる? 76 00:05:59,178 --> 00:06:02,298 俺は だから おばあちゃんを 一人にしとけないから→ 77 00:06:02,298 --> 00:06:05,298 相手をしてろって お母ちゃんが。 78 00:06:06,102 --> 00:06:09,255 (いく)このうちは お母ちゃんが何でもやるがら→ 79 00:06:09,255 --> 00:06:12,255 男どもは たるむんだ。 80 00:06:13,209 --> 00:06:15,144 お母ちゃん このシャツ どうしよう? 81 00:06:15,144 --> 00:06:18,164 ジャージでいい。 ジャージで出ればいい。 82 00:06:18,164 --> 00:06:20,300 何 怒ってらの? 朝からずっと。 83 00:06:20,300 --> 00:06:22,300 うるせえ! 84 00:06:23,169 --> 00:06:25,171 うるせえ…。 85 00:06:25,171 --> 00:06:33,146 ♬~ 86 00:06:33,146 --> 00:06:36,165 ん? ほら 聞いてない。 87 00:06:36,165 --> 00:06:38,268 聞いてなかったでしょう。 88 00:06:38,268 --> 00:06:41,268 この坂は厄介なんだ。 89 00:06:47,176 --> 00:06:51,281 何? 止まっちゃうの? (千晶)止まらなくていい。 90 00:06:51,281 --> 00:06:54,281 そうでないよ。 何? 91 00:06:55,184 --> 00:06:57,186 まだ ちょっと行ぐの早えがなと 思って。 92 00:06:57,186 --> 00:07:01,274 16分前。 5分もあれば着くけど…。 93 00:07:01,274 --> 00:07:05,274 早過ぎるって事はないでしょう。 (奈美)ちょうどいいべや。 94 00:07:07,163 --> 00:07:11,250 そんだな。 ちょうどいいよな…。 95 00:07:11,250 --> 00:07:13,250 (麻子)どうしたの? 96 00:07:17,173 --> 00:07:21,227 (光彦)よし…。 じゃあ みんな いっちばん いい顔して。 97 00:07:21,227 --> 00:07:23,227 いくよ! 98 00:07:29,268 --> 00:07:31,268 (シャッター音) 99 00:07:33,172 --> 00:07:35,174 (吉也)ありゃ ありゃりゃ…。 100 00:07:35,174 --> 00:07:38,177 あの酒 おい 正代! って 私が言うとね…。 101 00:07:38,177 --> 00:07:41,197 (正代)フフフ… 飲んじまったよ おじいちゃん。 102 00:07:41,197 --> 00:07:44,150 しかし こっちに隠した四合瓶 まだ半分はあったはず。 103 00:07:44,150 --> 00:07:47,120 頂きました。 104 00:07:47,120 --> 00:07:49,188 これだよ…。 105 00:07:49,188 --> 00:07:52,241 パターッと うちから 酒が1滴もなぐなった。 106 00:07:52,241 --> 00:07:54,177 酒やめなきゃ死ぬって 言われたんだから→ 107 00:07:54,177 --> 00:07:56,179 おじいちゃんは。 108 00:07:56,179 --> 00:07:59,148 しかし 今日は こちらさ ビールぐれえは…。 109 00:07:59,148 --> 00:08:01,217 車でーす。 110 00:08:01,217 --> 00:08:04,120 いいのか? なんも出さんで。 いいでーす。 111 00:08:04,120 --> 00:08:06,172 私一人で言ってんでねえよ。 112 00:08:06,172 --> 00:08:08,174 後ろにドーンと おばあちゃんが控えでらし。 113 00:08:08,174 --> 00:08:10,193 これは おっかない。 114 00:08:10,193 --> 00:08:12,128 おっかねえって。 115 00:08:12,128 --> 00:08:14,163 おばあちゃん 怖すぎ。 116 00:08:14,163 --> 00:08:17,183 いえいえ 一家にはね→ 117 00:08:17,183 --> 00:08:21,170 そういう人がいなきゃいけない きっと 多分…。 118 00:08:21,170 --> 00:08:23,172 私はな…。 119 00:08:23,172 --> 00:08:25,191 (正代)どうした? おばあちゃん。 120 00:08:25,191 --> 00:08:27,176 (修一)何? おばあちゃん。 121 00:08:27,176 --> 00:08:29,162 何か? 122 00:08:29,162 --> 00:08:34,267 (いく)いえ 私はな→ 123 00:08:34,267 --> 00:08:41,267 この娘さんと 長男の修一が 結ばれる事を 心から喜んどる。 124 00:08:42,175 --> 00:08:45,128 そうは見えねえな。 125 00:08:45,128 --> 00:08:49,165 おばあちゃん 何か言いたい事があるんでしょう。 126 00:08:49,165 --> 00:08:51,184 おばあちゃんの言う事は 大抵 正しいから→ 127 00:08:51,184 --> 00:08:53,102 言ってみて どんどん。 128 00:08:53,102 --> 00:08:56,122 はい 言ってください なんでも。 129 00:08:56,122 --> 00:08:59,208 銀行に勤める お父さん。 信用金庫だ。 130 00:08:59,208 --> 00:09:02,161 (正代)同じだ。 立派な支店長さんだよ。 131 00:09:02,161 --> 00:09:05,131 いやぁ 立派なんて事は 全くありませんが。 132 00:09:05,131 --> 00:09:07,200 立派でいいんだ 立派で。 133 00:09:07,200 --> 00:09:10,253 大学を出て市役所に勤めでら 娘さんが…。 134 00:09:10,253 --> 00:09:12,171 (正代)一人娘さんだよ。 135 00:09:12,171 --> 00:09:16,142 漁師の嫁さ なってもいいと 言ってくれだ… と。 136 00:09:16,142 --> 00:09:20,179 はい。 けんど…。 137 00:09:20,179 --> 00:09:22,148 一点 条件があるんだべ。 138 00:09:22,148 --> 00:09:26,152 はい そのように 本人が言ってます。 139 00:09:26,152 --> 00:09:29,188 はい。 (いく)ちゃーんと言ってみで。 140 00:09:29,188 --> 00:09:31,190 (吉也)そんな話は 徐々に 徐々に…。 141 00:09:31,190 --> 00:09:34,227 (いく)ごまかせばいいのが? (吉也)言ってねえべさ そんな事。 142 00:09:34,227 --> 00:09:37,180 (いく)たった一つの条件なら 冗談言う前に→ 143 00:09:37,180 --> 00:09:39,165 取り上げるべきだべ。 144 00:09:39,165 --> 00:09:41,184 組合か? ここは。 145 00:09:41,184 --> 00:09:45,171 私は 結婚前の腰掛けで→ 146 00:09:45,171 --> 00:09:47,190 市役所に勤めてるんじゃ ないです。 147 00:09:47,190 --> 00:09:49,142 (正代)政経学部だもんね。 (千晶)はい。 148 00:09:49,142 --> 00:09:54,147 まだまだ市役所も 女の役割は少なくて。 149 00:09:54,147 --> 00:09:58,167 (修一)力をためて 行ぐ行ぐは 市会議員から 県会 国会まで→ 150 00:09:58,167 --> 00:10:00,136 行げたら行ぎたいって 言ってらんだ。 151 00:10:00,136 --> 00:10:04,157 話聞いてれば 男より よっぽど 色々考えてらんだ。 152 00:10:04,157 --> 00:10:07,160 はっきり言って 俺はビックリしてら。 153 00:10:07,160 --> 00:10:09,178 ちょっと尊敬してるところもある。 154 00:10:09,178 --> 00:10:12,265 そんな…。 そんなじゃねえ。 155 00:10:12,265 --> 00:10:16,265 だがら 俺は この条件は 当然だと思ってる。 156 00:10:17,186 --> 00:10:20,173 きれいだし 当たりが柔らかいから→ 157 00:10:20,173 --> 00:10:23,242 それだけの娘だと思ってる者も 多いけど→ 158 00:10:23,242 --> 00:10:25,194 これは ただ者でねえ。 159 00:10:25,194 --> 00:10:27,230 大物になるがもしれねえと 思ってる。 160 00:10:27,230 --> 00:10:29,230 (吉也)それが惚れだって事さ。 161 00:10:30,216 --> 00:10:33,252 (いく)だったら うちさ来る事はねえ。 162 00:10:33,252 --> 00:10:35,252 おばあちゃん。 163 00:10:36,172 --> 00:10:41,143 漁師の嫁は 亭主を海へ送り出し→ 164 00:10:41,143 --> 00:10:45,181 うちを守って 船が帰ってくるころには→ 165 00:10:45,181 --> 00:10:48,167 赤ん坊をおぶって 浜迎えに出て→ 166 00:10:48,167 --> 00:10:50,069 今日は よがった。 167 00:10:50,069 --> 00:10:54,140 今日は獲れながったねえと 2人で一喜一憂するのが→ 168 00:10:54,140 --> 00:10:56,175 漁師ってもんだ。 169 00:10:56,175 --> 00:10:58,227 (正代)おばあちゃん それは違うよ。 170 00:10:58,227 --> 00:11:00,179 何が違う? 171 00:11:00,179 --> 00:11:03,165 おばあちゃんは そうしてきた。 私も そうしてきた。 172 00:11:03,165 --> 00:11:06,152 だけど この人の条件聞いて→ 173 00:11:06,152 --> 00:11:10,189 あっ そういう事 言う女が 出てきたか。 174 00:11:10,189 --> 00:11:13,159 面白え。 やってもらおうでねえかって。 175 00:11:13,159 --> 00:11:19,165 このうちから みんなで支えて 県会でも 国会でも行くような嫁→ 176 00:11:19,165 --> 00:11:22,118 つくり上げようでねえがと 思ったよ。 177 00:11:22,118 --> 00:11:24,153 本当に? (正代)うん。 178 00:11:24,153 --> 00:11:27,206 驚いたな…。 いや 言い出した方が 驚いちゃいけない…。 179 00:11:27,206 --> 00:11:29,158 ありがとうございます。 180 00:11:29,158 --> 00:11:32,128 (正代)ううん。 おばあちゃんの気持ちもわかる。 181 00:11:32,128 --> 00:11:35,147 おじいちゃんの気持ちもわかるよ。 182 00:11:35,147 --> 00:11:39,185 若え者は 夢みてえな事 考えるもんだ。 183 00:11:39,185 --> 00:11:42,088 んだけど 所帯持ったら そうはいがねえ事がわかってくる。 184 00:11:42,088 --> 00:11:46,192 だから 片方の耳で フンフン… って聞いておいて→ 185 00:11:46,192 --> 00:11:49,195 一緒にしちゃえばいいんだって。 そうだろ? おじいちゃん。 186 00:11:49,195 --> 00:11:52,181 身も蓋もねえ事を…。 187 00:11:52,181 --> 00:11:55,184 私は とってもいいと思ったよ。 188 00:11:55,184 --> 00:11:59,121 面白え嫁が来るぞって わくわくした。 189 00:11:59,121 --> 00:12:02,141 もう 絶対応援して 本物にしてやるぞって→ 190 00:12:02,141 --> 00:12:04,176 心がら思ったの。 191 00:12:04,176 --> 00:12:07,163 嬉しい。 とっても嬉しいです。 192 00:12:07,163 --> 00:12:10,182 (光彦)じゃあ あとは 食べながらって事に。 193 00:12:10,182 --> 00:12:13,185 克己。 何? 194 00:12:13,185 --> 00:12:16,272 なんで黙ってら? 195 00:12:16,272 --> 00:12:20,272 女房が勝手に盛り上がっとるのに なんで一言も言わん? 196 00:12:23,179 --> 00:12:26,165 いい…。 いいわけあるか! 197 00:12:26,165 --> 00:12:29,201 長男の修一の縁談だ。 198 00:12:29,201 --> 00:12:32,221 本来なら おめえが仕切る立場だろが。 199 00:12:32,221 --> 00:12:34,123 (正代)この人 そういう事 苦手だすけえ。 200 00:12:34,123 --> 00:12:36,175 それだけでない。 201 00:12:36,175 --> 00:12:39,178 何か言い分があるはずだ。 202 00:12:39,178 --> 00:12:41,213 えっ 言い分って 何? 203 00:12:41,213 --> 00:12:43,349 (いく)あるなら言ってしまえ。 204 00:12:43,349 --> 00:12:45,349 (正代) ああ だったら 言った方がいい。 205 00:12:46,152 --> 00:12:48,254 (麻子) はい。 なんでも言ってください。 206 00:12:48,254 --> 00:12:50,254 ねえ。 207 00:12:51,207 --> 00:12:53,259 ん? なんでも言ってもらった方が→ 208 00:12:53,259 --> 00:12:55,259 いいでしょ? 209 00:12:56,278 --> 00:12:58,278 うん…。 210 00:12:59,265 --> 00:13:01,265 何? 何か? 211 00:13:03,169 --> 00:13:07,139 多分… いや きっと…→ 212 00:13:07,139 --> 00:13:10,292 浜口さんも 言いそびれてたんじゃないかな。 213 00:13:10,292 --> 00:13:12,292 (麻子)何を? 214 00:13:13,129 --> 00:13:17,266 浜崎中学の同級生なんです。 215 00:13:17,266 --> 00:13:20,266 (正代)えっ そうなの!? 216 00:13:21,170 --> 00:13:27,193 私は 親父が電力にいて 2年の時に ここに来たから→ 217 00:13:27,193 --> 00:13:30,179 同級だったのは 1年半ぐらいですけど…。 218 00:13:30,179 --> 00:13:33,182 娘から お宅の話聞いても→ 219 00:13:33,182 --> 00:13:35,151 この辺りは 浜口さん多いから…。 220 00:13:35,151 --> 00:13:37,169 (正代)多い 本当に。 221 00:13:37,169 --> 00:13:42,091 あの浜口さんか… とわかるまでに 時間がかかって→ 222 00:13:42,091 --> 00:13:46,145 今さら言い出すのも なんか 隠してだったみたいで…。 223 00:13:46,145 --> 00:13:49,198 うっかりしてだったって 言えばいい事でしょう。 224 00:13:49,198 --> 00:13:51,198 お父ちゃん そうなの? 225 00:13:53,235 --> 00:13:55,171 そういう事は あるよ。 226 00:13:55,171 --> 00:13:58,174 まあ そりゃあ 40年近く経ってらあな。 227 00:13:58,174 --> 00:14:00,259 うん。 228 00:14:00,259 --> 00:14:02,259 お父ちゃんも ゆっくり 思い出した? 229 00:14:03,179 --> 00:14:06,182 フフフ… そういう事だ。 230 00:14:06,182 --> 00:14:08,167 バカらし。 231 00:14:08,167 --> 00:14:11,220 何を人見知りしてらと思ったら…。 232 00:14:11,220 --> 00:14:14,173 (いく)バカらし。 (吉也)子供だ まだまだ。 233 00:14:14,173 --> 00:14:16,108 あいすいません。 234 00:14:16,108 --> 00:14:18,177 (光彦)じゃあ そろそろ 食べ始めねば… ね。 235 00:14:18,177 --> 00:14:20,212 (正代)食う事ばっか言うな。 (光彦)誰かが言わねば→ 236 00:14:20,212 --> 00:14:22,164 せっかくの刺し身がパサパサだ。 237 00:14:22,164 --> 00:14:25,167 (吉也)あっ 本当だ。 238 00:14:25,167 --> 00:14:28,137 (正代)じゃあ 皆さん お箸 取ってください。 239 00:14:28,137 --> 00:14:32,174 朝5時に海に出て うちの亭主が取ってきた鱒です。 240 00:14:32,174 --> 00:14:36,245 そりゃもう 川 上ってくる鮭とは 比べもんになんねえ。 241 00:14:36,245 --> 00:14:39,245 3月の海の鱒です。 242 00:14:40,182 --> 00:14:42,168 (正代)おばあちゃん ごめんね。 243 00:14:42,168 --> 00:14:45,171 この結婚は うんといいものになるよ。 244 00:14:45,171 --> 00:14:47,206 みんなで いいもんにしようね。 245 00:14:47,206 --> 00:14:49,258 さあ どうぞ どうぞ どうぞ。 246 00:14:49,258 --> 00:14:53,258 じゃあ いただきます。 いただきまーす。 247 00:14:57,283 --> 00:14:59,283 (吉也)いく。 248 00:15:01,253 --> 00:15:06,253 どうぞ どうぞ 上がってけで。 249 00:15:08,177 --> 00:15:10,229 いただきます。 いただきます。 250 00:15:10,229 --> 00:15:12,229 いただきます。 どうぞ。 251 00:15:13,332 --> 00:15:20,332 (麻子)〈2011年 平成23年 3月6日の日曜日でした〉 252 00:15:21,273 --> 00:15:25,273 〈静かな 穏やかな海でした〉 253 00:15:26,128 --> 00:15:32,168 〈そして 5日あとの 3月11日の金曜日→ 254 00:15:32,168 --> 00:15:37,072 午後2時46分 あの地震〉 255 00:15:37,072 --> 00:15:42,178 〈そして 続く あの大津波がやって来ました〉 256 00:15:42,178 --> 00:15:47,266 (地鳴り) 257 00:15:47,266 --> 00:15:55,266 ♬~ 258 00:15:59,161 --> 00:16:09,155 ♬~ 259 00:16:09,155 --> 00:16:12,158 (ラジオ)「停電の状況です」 260 00:16:12,158 --> 00:16:17,163 「東北の広い地域 ほぼ全域で 停電が発生しております」 261 00:16:17,163 --> 00:16:23,185 「停電の影響で 幹線道路の信号が 止まっている状況です」 262 00:16:23,185 --> 00:16:26,188 「車も 大変混雑しております」 263 00:16:26,188 --> 00:16:30,226 「車の運転には 十分 気をつけてください」 264 00:16:30,226 --> 00:16:34,280 「復旧の見通しが立っていません」 265 00:16:34,280 --> 00:16:37,280 「また 地震の影響で…」 266 00:16:38,250 --> 00:16:42,250 ハァ… ハァ… ハァ…。 267 00:16:44,223 --> 00:16:46,223 入れ。 268 00:16:47,326 --> 00:16:49,326 (光彦)はい…。 269 00:16:53,199 --> 00:16:55,199 すいません…。 270 00:16:56,151 --> 00:16:58,254 さみいな。 271 00:16:58,254 --> 00:17:01,254 はい…。 あっ すいません。 272 00:17:02,174 --> 00:17:08,163 どごの人? 浜です ずっと下の。 273 00:17:08,163 --> 00:17:10,266 やられたが? 274 00:17:10,266 --> 00:17:15,271 はい 全部持ってかれて…。 275 00:17:15,271 --> 00:17:19,271 なんも… なんもないです。 276 00:17:20,242 --> 00:17:23,242 人間は? 兄ちゃんが…。 277 00:17:25,180 --> 00:17:28,167 (男性)やられたが? 278 00:17:28,167 --> 00:17:30,135 はい。 279 00:17:30,135 --> 00:17:33,155 他の家族もわがらねえで…。 280 00:17:33,155 --> 00:17:39,245 ああ 俺だぢも 随分 捜した…。 281 00:17:39,245 --> 00:17:41,245 捜したよ…。 282 00:17:46,235 --> 00:17:48,235 光彦さんだよね…? 283 00:17:50,339 --> 00:17:52,339 こんばんは。 284 00:17:53,225 --> 00:17:57,225 暗いのに よぐ来れたねえ。 285 00:18:03,252 --> 00:18:06,252 さあ 入って。 286 00:18:11,260 --> 00:18:13,260 (麻子)すいません…。 287 00:18:14,229 --> 00:18:16,081 (麻子)ごめんね…。 288 00:18:16,081 --> 00:18:23,255 ♬~ 289 00:18:23,255 --> 00:18:26,255 入って。 はい。 290 00:18:34,216 --> 00:18:36,216 座って。 291 00:18:37,319 --> 00:18:41,319 この部屋以外は 逃げてきた人は 誰でも入ってもらったの。 292 00:18:44,226 --> 00:18:48,226 おばあちゃん さっきまで 色々してくれてた。 293 00:18:51,150 --> 00:18:53,268 (奈美)坊やね。 294 00:18:53,268 --> 00:18:55,268 起ごした? 295 00:18:56,372 --> 00:18:58,372 眠れねえのよ。 296 00:18:59,274 --> 00:19:02,274 行くとこ ねぐなって…。 297 00:19:03,178 --> 00:19:06,265 もっと早ぐ来てくれると思ってた。 298 00:19:06,265 --> 00:19:09,265 おうち 流されたようだね。 299 00:19:10,369 --> 00:19:13,369 全部。 全部? 300 00:19:15,174 --> 00:19:20,112 港は 何もかもやられたって 聞くばっかりで→ 301 00:19:20,112 --> 00:19:23,198 停電でテレビは点がないし→ 302 00:19:23,198 --> 00:19:25,284 さっきまで ラジオは聞いでだったけど…。 303 00:19:25,284 --> 00:19:27,284 ここらの事は 少しばっかりで…。 304 00:19:30,255 --> 00:19:34,255 お兄さんがやられたって さっき ちょっと聞いたけど…。 305 00:19:35,077 --> 00:19:38,163 はい… はい…。 306 00:19:38,163 --> 00:19:44,136 あの… その… 会ったっていうか…。 307 00:19:44,136 --> 00:19:46,205 会ったって? 308 00:19:46,205 --> 00:19:48,290 怪我だけ? 309 00:19:48,290 --> 00:19:50,290 いえ いえ…。 310 00:19:51,326 --> 00:19:54,326 もう死んでて…。 311 00:19:56,131 --> 00:20:02,287 缶詰工場の倉庫に 運んでくれた仲間がいて…。 312 00:20:02,287 --> 00:20:05,287 千晶は知ってるがなあ? 313 00:20:08,177 --> 00:20:12,247 こんな事があるなんて…。 314 00:20:12,247 --> 00:20:15,247 お嫁に行くばっかりだったのに…。 315 00:20:17,102 --> 00:20:19,171 千晶さんは? 316 00:20:19,171 --> 00:20:24,209 市役所。 泊まり込みだって 言づてがあった。 317 00:20:24,209 --> 00:20:26,161 お義父さん? 318 00:20:26,161 --> 00:20:30,182 信用金庫は上の町だったから 大丈夫で→ 319 00:20:30,182 --> 00:20:32,267 あとはもう救援だって言って…。 320 00:20:32,267 --> 00:20:35,354 お宅には 真っ先に行くって言ってね。 321 00:20:35,354 --> 00:20:39,354 まだ 帰ってこね。 何時? 322 00:20:40,175 --> 00:20:43,278 1時17分。 323 00:20:43,278 --> 00:20:46,278 携帯は通じんっていうし…。 324 00:20:49,101 --> 00:20:53,172 聞くの怖いけど→ 325 00:20:53,172 --> 00:20:59,244 あなた どうして1人で こんな時間 ここに来たの? 326 00:20:59,244 --> 00:21:02,244 (奈美)おうちの人は どこに? 327 00:21:03,065 --> 00:21:06,268 どごにも… どごにもいねえで…。 328 00:21:06,268 --> 00:21:08,268 どごにもって…。 329 00:21:10,072 --> 00:21:15,110 わがらねえべさ 今日の今日じゃあ…。 330 00:21:15,110 --> 00:21:19,181 明日も そりゃあ捜すけど…。 331 00:21:19,181 --> 00:21:24,169 まだ どこで何があったかも わがらね。 332 00:21:24,169 --> 00:21:28,173 きっと どこかにいるはずさ きっと…。 333 00:21:28,173 --> 00:21:30,292 (地鳴り) 余震だ。 334 00:21:30,292 --> 00:21:32,292 (麻子)まただ。 335 00:21:35,214 --> 00:21:37,214 あ… あ…。 336 00:21:38,317 --> 00:21:42,317 ≫(物が割れる音) ≫(女性)もう やだー! 337 00:21:43,255 --> 00:21:45,255 (笛) 338 00:21:52,164 --> 00:21:54,116 どごさ行くの? 市役所。 339 00:21:54,116 --> 00:21:56,151 市役所は もう満杯だっけよ。 340 00:21:56,151 --> 00:21:58,187 曲がり松崎から来た。 341 00:21:58,187 --> 00:22:01,306 (消防団員)車 通れだ? (運転手)ああ 歩って来だ。 342 00:22:01,306 --> 00:22:03,306 車は恩田からだ。 343 00:22:20,175 --> 00:22:22,144 おお… 良ちゃん。 大丈夫だった? 344 00:22:22,144 --> 00:22:25,330 ありがとう。 千晶ちゃん この奥だ。 345 00:22:25,330 --> 00:22:27,330 ああ ありがとう。 346 00:22:28,267 --> 00:22:42,267 (赤ん坊の泣き声) 347 00:22:53,258 --> 00:22:56,258 どごか 話せないか? 348 00:23:06,121 --> 00:23:08,190 遅ぐなってしまった。 349 00:23:08,190 --> 00:23:10,259 もうじき3時…。 350 00:23:10,259 --> 00:23:13,259 来られねくてな。 いいのに…。 351 00:23:14,179 --> 00:23:16,181 横にもなれねえのが? 352 00:23:16,181 --> 00:23:19,284 床 毛布ないと寒いんだよ。 353 00:23:19,284 --> 00:23:22,284 毛布ないのか? 職員のも配ってしまった。 354 00:23:24,239 --> 00:23:26,239 これ…。 355 00:23:27,242 --> 00:23:29,211 1個だが 握り飯も持ってきた。 356 00:23:29,211 --> 00:23:32,180 これだけでいい。 357 00:23:32,180 --> 00:23:34,249 腹減ってらべ。 358 00:23:34,249 --> 00:23:36,249 私だけ食べてるの 格好悪い。 359 00:23:37,352 --> 00:23:39,352 ああ…。 360 00:23:41,223 --> 00:23:45,223 朝でも よかったんだけどな…。 361 00:23:46,178 --> 00:23:48,180 うん。 362 00:23:48,180 --> 00:23:52,284 やっぱり 知らせたくてな。 363 00:23:52,284 --> 00:23:54,284 うん。 364 00:23:55,253 --> 00:23:58,253 聞いてらが? 何が? 365 00:24:01,193 --> 00:24:04,193 修一君がな…。 うん。 366 00:24:05,213 --> 00:24:11,203 すぐに発見されて 北斗罐詰の倉庫に運ばれて→ 367 00:24:11,203 --> 00:24:15,203 そこで 安置されとるという事だ。 368 00:24:16,274 --> 00:24:18,274 うん。 369 00:24:19,277 --> 00:24:22,277 他の人の安否はわがらね。 370 00:24:23,265 --> 00:24:25,265 うん。 371 00:24:26,234 --> 00:24:28,086 修一君は消防団員だったから→ 372 00:24:28,086 --> 00:24:31,273 身一つで 素早く逃げ出すというわけには→ 373 00:24:31,273 --> 00:24:34,273 いがねかったのかもしれない。 374 00:24:35,260 --> 00:24:37,260 わがった。 375 00:24:40,082 --> 00:24:44,169 いいが。 修一君は→ 376 00:24:44,169 --> 00:24:48,223 命を落としてしまった という事だぞ。 377 00:24:48,223 --> 00:24:50,223 わがってらよ。 378 00:24:52,260 --> 00:24:58,260 あっ おにぎりももらっとく。 トイレで食べる。 379 00:25:03,155 --> 00:25:05,190 (缶を蹴る音) 380 00:25:05,190 --> 00:25:32,184 ♬~ 381 00:25:32,184 --> 00:25:37,189 (係員)「牛乳パックが まだ半分しか届いていませんが→ 382 00:25:37,189 --> 00:25:41,176 時間が来ましたので 届いている分だけ お渡しします」 383 00:25:41,176 --> 00:25:45,130 「人数分は 十分に届く予定ですので→ 384 00:25:45,130 --> 00:25:48,316 家族単位で 家族の人数分→ 385 00:25:48,316 --> 00:25:52,316 お間違えのないように お受け取りください」 386 00:25:53,188 --> 00:25:57,142 「不足分の牛乳パックも 間もなく届きます」 387 00:25:57,142 --> 00:25:59,277 「安心して お並びください」 388 00:25:59,277 --> 00:26:03,277 「人数分は 十分に届く予定です」 389 00:26:05,200 --> 00:26:07,269 ≫(加島)おい 光彦。 390 00:26:07,269 --> 00:26:09,269 こんちは。 391 00:26:10,255 --> 00:26:13,175 やろうと思ってたんだ 単三だ。 392 00:26:13,175 --> 00:26:15,260 えっ 電池? ほれ。 393 00:26:15,260 --> 00:26:19,260 いいんですか? いいって お互い様よ。 394 00:26:20,232 --> 00:26:22,232 (光彦)どうもです。 395 00:26:23,218 --> 00:26:26,254 あの人 急に やたらいい人になって…。 396 00:26:26,254 --> 00:26:28,254 津波のあと? 397 00:26:29,257 --> 00:26:32,160 家と 母親と ばあちゃんが やられて…。 398 00:26:32,160 --> 00:26:35,263 同じじゃない。 399 00:26:35,263 --> 00:26:37,263 うちは兄貴もだけど。 400 00:26:41,253 --> 00:26:46,253 本当に いつ 誰に 何が起こるか わからないねえ。 401 00:26:59,171 --> 00:27:02,157 (光彦)車 入れねえから 手間かかった。 402 00:27:02,157 --> 00:27:06,211 毎回 ありがとう。 いえ 今日は うち中で来たけど。 403 00:27:06,211 --> 00:27:08,146 (麻子)おじいちゃんに 会えなくてもいいんです。 404 00:27:08,146 --> 00:27:10,282 わがまま言って…。 405 00:27:10,282 --> 00:27:14,282 ご遺体は お二人とも一緒に? 406 00:27:15,187 --> 00:27:17,138 女房と ばあちゃんと→ 407 00:27:17,138 --> 00:27:22,210 仲悪いの 手をつないで 泥の中から…。 408 00:27:22,210 --> 00:27:24,179 泥の中まで言う事ねえだろ。 409 00:27:24,179 --> 00:27:26,131 ううん…。 410 00:27:26,131 --> 00:27:31,186 空からね 天女のように きれいきれいに舞い降りてきた→ 411 00:27:31,186 --> 00:27:33,154 とでも言えばいいってか! ああっ! 412 00:27:33,154 --> 00:27:35,173 そんな…。 413 00:27:35,173 --> 00:27:37,225 すいません。 414 00:27:37,225 --> 00:27:39,225 ごめんな。 ごめん ごめん。 415 00:27:44,182 --> 00:27:47,168 (奈美)お疲れね。 (麻子)本当…。 416 00:27:47,168 --> 00:27:49,304 いえ…。 417 00:27:49,304 --> 00:27:51,304 せめてっていうか お線香とか…。 418 00:27:52,140 --> 00:27:55,160 そういうの始めると 色々と来るから。 419 00:27:55,160 --> 00:27:59,214 うちだけの事だけにして へたり込んでるし。 420 00:27:59,214 --> 00:28:01,182 ≪竜太! 竜太! 421 00:28:01,182 --> 00:28:03,118 何? ばあちゃん。 422 00:28:03,118 --> 00:28:05,153 7人じゃねえ 8人だ。 423 00:28:05,153 --> 00:28:08,173 パンと牛乳は嫌いだって ずーっと言ってだったべ。 424 00:28:08,173 --> 00:28:10,175 他になぎゃ食うよ。 425 00:28:10,175 --> 00:28:14,279 食うなら言うな。 嫌いだって言うな! 426 00:28:14,279 --> 00:28:16,279 竜太! 竜太! 427 00:28:17,249 --> 00:28:19,249 竜太! 428 00:28:22,270 --> 00:28:24,270 じいちゃん…。 429 00:28:25,156 --> 00:28:27,259 おお~。 430 00:28:27,259 --> 00:28:29,259 こんにちは。 こんにちは。 431 00:28:30,178 --> 00:28:34,165 あんたには 会わねばなんねと 思ってだったが…。 432 00:28:34,165 --> 00:28:36,184 いえ…。 433 00:28:36,184 --> 00:28:38,286 気の毒でな…。 434 00:28:38,286 --> 00:28:40,286 そちらこそ 3人も…。 435 00:28:43,158 --> 00:28:45,176 (吉也)おい 行くぞ。 436 00:28:45,176 --> 00:28:47,262 どこさ? 437 00:28:47,262 --> 00:28:51,262 (光彦)えっ これ どうすんの? みんな持ってる…。 438 00:31:50,178 --> 00:31:55,216 あの体育館の辺りは 下手すると海が見える。 439 00:31:55,216 --> 00:31:57,168 はい。 440 00:31:57,168 --> 00:32:00,171 海は ええが その手前は見だぐねえ。 441 00:32:00,171 --> 00:32:02,190 はい。 442 00:32:02,190 --> 00:32:08,196 うちの辺りは 頭ん中だけ 元のまんまで置いでるんだわ。 443 00:32:08,196 --> 00:32:10,231 はい。 444 00:32:10,231 --> 00:32:12,231 …で 何? 445 00:32:15,186 --> 00:32:19,207 あんた… どうしてる? 446 00:32:19,207 --> 00:32:22,193 はい…。 いや 本来なら→ 447 00:32:22,193 --> 00:32:25,180 修一君を亡くしたショックで 動けないところですが。 448 00:32:25,180 --> 00:32:27,182 市役所なもんで…。 449 00:32:27,182 --> 00:32:29,184 大忙しで。 450 00:32:29,184 --> 00:32:31,202 寝に帰るのが やっとで…。 451 00:32:31,202 --> 00:32:34,189 津波から16日も経ってるのに→ 452 00:32:34,189 --> 00:32:37,192 まだ孤立してる地区もあるし→ 453 00:32:37,192 --> 00:32:40,195 行方が わがらねえ人も いくらでもいるし…。 454 00:32:40,195 --> 00:32:44,182 休めと言われても 休まないでいたようで…。 455 00:32:44,182 --> 00:32:47,185 する事があるほうが助かるんです。 456 00:32:47,185 --> 00:32:54,259 ああ。 そうやって 早くあいつの事は忘れてくれや。 457 00:32:54,259 --> 00:32:56,277 忘れません。 458 00:32:56,277 --> 00:33:00,277 じいちゃん…。 何が悪い? 459 00:33:01,199 --> 00:33:04,252 簡単には いかないでしょうけど…。 460 00:33:04,252 --> 00:33:06,252 忘れません。 461 00:33:08,273 --> 00:33:12,273 (吉也)まあ そりゃ 急がなくてもええが…。 462 00:33:15,163 --> 00:33:18,166 おたくたちに頼みがある。 463 00:33:18,166 --> 00:33:20,251 はい。 なんでしょう? 464 00:33:20,251 --> 00:33:22,251 なんでも。 465 00:33:23,254 --> 00:33:30,128 避難所に入った日 旦那とは一度会った。 466 00:33:30,128 --> 00:33:32,163 はい。 467 00:33:32,163 --> 00:33:36,134 あとは俺 奥さんとも お母さんとも→ 468 00:33:36,134 --> 00:33:38,152 千晶さんにも会わねがった。 469 00:33:38,152 --> 00:33:42,173 わかります。 お疲れだし。 470 00:33:42,173 --> 00:33:46,177 こいつか孫が…。 (光彦)うん? 471 00:33:46,177 --> 00:33:51,266 くださるものは ありがたくもらった。 472 00:33:51,266 --> 00:33:53,266 日用品ばかりです。 473 00:33:54,269 --> 00:34:00,269 すまねえが この付き合いは 今日までにしてもらいてえ。 474 00:34:01,175 --> 00:34:04,195 何言うの? それは また…。 475 00:34:04,195 --> 00:34:07,248 お互い あの日 1回会っただけだ。 476 00:34:07,248 --> 00:34:09,200 それは そうですけど…。 477 00:34:09,200 --> 00:34:12,186 ただの知り合いじゃありません。 はい。 478 00:34:12,186 --> 00:34:14,188 親戚になる寸前だったんです。 479 00:34:14,188 --> 00:34:17,208 しかし ならながった。 480 00:34:17,208 --> 00:34:19,260 当人が死んでしまった。 481 00:34:19,260 --> 00:34:23,248 そうなりゃ あんたらに残るのは義理だけだ。 482 00:34:23,248 --> 00:34:26,248 一度会った俺たちに 情が湧くわけがねえ。 483 00:34:28,169 --> 00:34:35,226 もう… 義理で いろいろしてくれるのは→ 484 00:34:35,226 --> 00:34:37,228 やめにしてもらいてえんだ。 485 00:34:37,228 --> 00:34:39,280 それは違います。 浜口さん それは違う。 486 00:34:39,280 --> 00:34:41,280 (吉也)はい そうですか。 487 00:34:43,251 --> 00:34:46,251 はい そうですかと言うしかない。 488 00:34:48,172 --> 00:34:50,275 こっちには何もない。 489 00:34:50,275 --> 00:34:54,275 ありがとう ありがとうと 言うしかない。 490 00:34:57,198 --> 00:35:02,186 体育館よ ありがとう。 三度の飯よ ありがとう。 491 00:35:02,186 --> 00:35:05,189 パンツもタオルもありがとう。 492 00:35:05,189 --> 00:35:08,192 ダンボールもありがとう。 493 00:35:08,192 --> 00:35:11,179 何しろ こっちは なんにもない。 494 00:35:11,179 --> 00:35:15,199 ありがとうと言うしかない。 495 00:35:15,199 --> 00:35:20,188 網もロープも船もサッパも→ 496 00:35:20,188 --> 00:35:24,258 旗も法被も背広も仏壇も→ 497 00:35:24,258 --> 00:35:28,258 畳も玄関も車も風呂場も…。 498 00:35:30,198 --> 00:35:35,186 女房に嫁に孫までいねえ。 499 00:35:35,186 --> 00:35:40,158 それ 俺のせいか? 息子のせいか? 500 00:35:40,158 --> 00:35:42,327 せいではありません。 501 00:35:42,327 --> 00:35:46,327 津波のせいだ。 文句も言えねえ。 502 00:35:48,149 --> 00:35:51,119 こっちも同じです。 503 00:35:51,119 --> 00:35:55,239 そちらは3人も一時に亡くされた。 504 00:35:55,239 --> 00:35:57,175 家も跡形もない。 505 00:35:57,175 --> 00:35:59,277 俺んとこ どうです? 506 00:35:59,277 --> 00:36:05,277 俺んところは 母も女房も娘も私も 怪我ひとつしねえ。 507 00:36:06,167 --> 00:36:09,170 家も高台で 会社までは波も来ねえで→ 508 00:36:09,170 --> 00:36:14,242 娘は無事で なんも ひどい目に遭ってません。 509 00:36:14,242 --> 00:36:16,177 修一さんが亡ぐなったのよ。 510 00:36:16,177 --> 00:36:18,179 そうだけど…。 511 00:36:18,179 --> 00:36:22,316 こいつは ありがたい事に生きてます。 512 00:36:22,316 --> 00:36:25,316 何を言い出すの? 不公平だべ。 513 00:36:26,170 --> 00:36:30,191 だから 何か役に立ちたいんだ。 514 00:36:30,191 --> 00:36:34,178 気持ちの始末がつかねえんだ。 515 00:36:34,178 --> 00:36:37,181 やってらよ あの夜だって。 いや…。 516 00:36:37,181 --> 00:36:40,184 あの家に何人泊めたか わからねえし→ 517 00:36:40,184 --> 00:36:42,153 そのままいる人もいるって…。 518 00:36:42,153 --> 00:36:45,089 ううん 終わったの。 皆さん 避難所にもう…。 519 00:36:45,089 --> 00:36:48,142 おばあさんも大変だったし→ 520 00:36:48,142 --> 00:36:50,194 市役所も もっと大変かもしれねえ。 521 00:36:50,194 --> 00:36:53,197 でもでも それは誰だって やらずには いられねえ事です。 522 00:36:53,197 --> 00:36:58,202 そのぐらいでは 奥さんも嫁さんも→ 523 00:36:58,202 --> 00:37:03,241 ご長男も亡くされた 浜口さんに比べて→ 524 00:37:03,241 --> 00:37:07,241 なんだか 自分の無事が 後ろめたいんです。 525 00:37:10,181 --> 00:37:13,251 今日で終わりにしたいなんて 言わないでください。 526 00:37:13,251 --> 00:37:15,251 お役に立ちたいんです。 527 00:37:16,237 --> 00:37:19,240 それは私も。 私もです。 528 00:37:19,240 --> 00:37:21,240 私もですよ。 529 00:37:23,161 --> 00:37:29,267 親父は… 人の世話になるのが嫌なんだ。 530 00:37:29,267 --> 00:37:31,267 いや それはわかるけど…。 531 00:37:33,187 --> 00:37:35,289 礼とか言わなくていいんです。 532 00:37:35,289 --> 00:37:39,289 やれと言ってくれればいいんです。 威張っててくれればいいんです。 533 00:37:50,271 --> 00:37:52,271 (吉也)せっかくだがらな。 534 00:37:53,274 --> 00:37:55,193 はい。 (麻子)はい! 535 00:37:55,193 --> 00:37:57,161 (吉也)今夜ひと晩 泊めてもらおうか。 536 00:37:57,161 --> 00:37:59,197 そんな事 言う事はねえ。 537 00:37:59,197 --> 00:38:01,165 いや いいですよ! 538 00:38:01,165 --> 00:38:03,184 大歓迎です! (麻子)はい 喜んで! 539 00:38:03,184 --> 00:38:06,154 よそに泊まるの嫌だべ じいちゃん。 540 00:38:06,154 --> 00:38:09,173 体育館も よそでねえの。 そんだ! 541 00:38:09,173 --> 00:38:11,225 ハハハハ! (光彦)どこも よそばっかだな。 542 00:38:11,225 --> 00:38:13,161 (良介と麻子の笑い声) 543 00:38:13,161 --> 00:38:27,108 ♬~ 544 00:38:27,108 --> 00:38:31,179 じいちゃん 浜見えた? 見えたべ? 545 00:38:31,179 --> 00:38:34,131 見ても 見えん! ケーッ! 546 00:38:34,131 --> 00:38:44,091 ♬~ 547 00:38:44,091 --> 00:38:47,161 すいません 夕方になってしまって。 548 00:38:47,161 --> 00:38:54,151 ♬~ 549 00:38:54,151 --> 00:38:57,188 西郷さん。 はい。 550 00:38:57,188 --> 00:38:59,173 勝手言うようだが…。 551 00:38:59,173 --> 00:39:02,243 ああ… どうぞ 勝手言ってください。 552 00:39:02,243 --> 00:39:04,243 何? 今さら。 なんでも言ってください。 553 00:39:07,164 --> 00:39:13,204 俺は… あんたらに囲まれて 夕飯を食いだくねえ。 554 00:39:13,204 --> 00:39:15,256 はい わかりました。 555 00:39:15,256 --> 00:39:18,192 足ば 伸ばしてえ。 勝手にしてえ。 556 00:39:18,192 --> 00:39:21,279 ハハッ わかりました。 557 00:39:21,279 --> 00:39:23,279 どうぞ。 うん。 558 00:39:30,271 --> 00:39:32,271 (千晶・奈美・麻子) いらっしゃいませ。 559 00:42:38,159 --> 00:42:44,165 ≪(吉也)ううぅー! 560 00:42:44,165 --> 00:42:46,150 ≪あぁぁーっ! 561 00:42:46,150 --> 00:42:49,203 ≪(吉也)ううぅー! ≪ああーっ! 562 00:42:49,203 --> 00:42:52,203 ≪ああーーっ! 563 00:42:54,125 --> 00:42:57,144 なんだろう? どうしよう…。 564 00:42:57,144 --> 00:43:01,315 いいんだ。 ほっといてくれって言ってらんだ。 565 00:43:01,315 --> 00:43:04,315 ナメロウが当たったかね? 566 00:43:05,202 --> 00:43:07,202 あぁーっ!! 567 00:43:11,175 --> 00:43:13,160 おめえも唸らんか! 568 00:43:13,160 --> 00:43:15,129 俺は そういうのは…。 569 00:43:15,129 --> 00:43:17,148 何が 俺はだ! 570 00:43:17,148 --> 00:43:19,166 母ちゃん 死んだんだぞ。 571 00:43:19,166 --> 00:43:21,218 あの母ちゃんが もう二度といねえんだぞ! 572 00:43:21,218 --> 00:43:23,154 ばあちゃんも死んだ! 573 00:43:23,154 --> 00:43:25,156 んだんだ ばあちゃんも死んだ。 修一も死んだ。 574 00:43:25,156 --> 00:43:27,174 ボロボロって死んだ。 575 00:43:27,174 --> 00:43:29,210 わかってらよ! 576 00:43:29,210 --> 00:43:32,179 大声で わめいた事があるか? 577 00:43:32,179 --> 00:43:34,131 あ? 泣いて騒いだ事があるか? 578 00:43:34,131 --> 00:43:36,133 ねえよ! 579 00:43:36,133 --> 00:43:39,203 いっつも人がいて 涙も見せられねえ…。 580 00:43:39,203 --> 00:43:42,189 思いっきり泣け。 いや 泣かなくてもいい。 581 00:43:42,189 --> 00:43:44,141 大声で わめけ! 582 00:43:44,141 --> 00:43:46,177 あーーっ! 正代! 583 00:43:46,177 --> 00:43:48,162 (吉也)あーっ! (光彦)わあぁーっ! 584 00:43:48,162 --> 00:43:50,197 正代ーーっ! 585 00:43:50,197 --> 00:43:52,266 ≪(光彦)母ちゃーん! 586 00:43:52,266 --> 00:43:55,266 ああ… 悲しんでる…。 587 00:43:57,154 --> 00:43:59,256 母ちゃーん! わあぁーっ! 588 00:43:59,256 --> 00:44:01,256 ああーっ! 589 00:44:02,276 --> 00:44:04,276 ちくしょう…! 590 00:44:06,146 --> 00:44:08,148 克己! 591 00:44:08,148 --> 00:44:11,252 うわあぁーっ! (光彦)母ちゃん!! 592 00:44:11,252 --> 00:44:13,252 ああーーっ!! 593 00:44:14,154 --> 00:44:16,173 何するんですか!? 594 00:44:16,173 --> 00:44:18,242 (吉也)何するんだと? 595 00:44:18,242 --> 00:44:20,242 なんですか これ! 596 00:44:21,295 --> 00:44:23,295 あっ ちょっと! 克己 言ってやれ! 597 00:44:24,164 --> 00:44:27,167 津波に比べりゃ これぐれえ なんだ! 598 00:44:27,167 --> 00:44:29,119 そりゃ そうだけど! 599 00:44:29,119 --> 00:44:31,188 無事がつれえと言った。 津波に遭わんがつれえと言った。 600 00:44:31,188 --> 00:44:33,057 こっちの身にもなれって言った! 601 00:44:33,057 --> 00:44:36,093 それは違う! 何かを させてほしいと言ったんです。 602 00:44:36,093 --> 00:44:38,162 じゃなきゃ 気持ちがすまないって…。 603 00:44:38,162 --> 00:44:41,115 気持ちがなんだ。 そっちの気持ちがなんだ! 604 00:44:41,115 --> 00:44:43,200 そんだ! ああ ちょっと! 605 00:44:43,200 --> 00:44:47,171 浜のもんはな… 浜のもんは気が荒えんだ! 606 00:44:47,171 --> 00:44:50,257 あーっ! 母ちゃん! 607 00:44:50,257 --> 00:44:52,257 ちょっと待って! 608 00:44:53,260 --> 00:44:55,129 ちょっと! なあ ちょっと! 609 00:44:55,129 --> 00:44:57,164 ここまでだ! 待って…! 610 00:44:57,164 --> 00:44:59,183 わあーっ! あーっ! 611 00:44:59,183 --> 00:45:01,185 わあーっ! 612 00:45:01,185 --> 00:45:03,153 待って! 613 00:45:03,153 --> 00:45:06,156 いいか! これぐらいで驚くな! いい顔をするな! 614 00:45:06,156 --> 00:45:08,175 今 車出します! 今…! 615 00:45:08,175 --> 00:45:10,127 バカか おめえは! だ… 大丈夫!? 616 00:45:10,127 --> 00:45:12,129 バカか おめえは! ちょっと待って! 617 00:45:12,129 --> 00:45:14,164 二度と 俺だぢに 近づくんでねえ! 618 00:45:14,164 --> 00:45:16,166 ねえ 待って! (吉也)修一! 619 00:45:16,166 --> 00:45:19,169 ばあちゃん! 正代ーっ! 620 00:45:19,169 --> 00:45:21,155 (吉也)修一! (光彦)ばあちゃん! 621 00:45:21,155 --> 00:45:23,190 正代ーっ! 622 00:45:23,190 --> 00:45:26,243 (吉也)修一! 母ちゃーん! 623 00:45:26,243 --> 00:45:47,243 ♬~ 624 00:45:52,219 --> 00:45:57,219 (蝉の鳴き声) 625 00:46:19,229 --> 00:46:22,149 あっ…。 こんにちは。 626 00:46:22,149 --> 00:46:24,168 あっ… はい。 627 00:46:24,168 --> 00:46:26,170 1人? 628 00:46:26,170 --> 00:46:30,257 あっ いえ あの… 父親はいます。 じいちゃんは歯医者だけど。 629 00:46:30,257 --> 00:46:32,109 あっ ちょ… ちょっと待って。 630 00:46:32,109 --> 00:46:34,261 (光彦)父ちゃん! 父ちゃん 起きろ! 631 00:46:34,261 --> 00:46:36,261 おい 西郷さんちの千晶さんだ。 632 00:46:37,331 --> 00:46:40,331 おお… どうも。 633 00:46:42,152 --> 00:46:44,154 (光彦)あっ… どうぞ どうぞ。 634 00:46:44,154 --> 00:46:46,156 天井が低くて→ 635 00:46:46,156 --> 00:46:49,226 つい一日中 冷房をつけてるんです。 636 00:46:49,226 --> 00:46:51,211 つけないでください。 637 00:46:51,211 --> 00:46:54,211 いやあ つけねば いらんねえ。 (光彦)ああ いられん いられん。 638 00:46:55,149 --> 00:46:57,251 あ 座布団も いらねえかもしれねえけど。 639 00:46:57,251 --> 00:46:59,251 あっ いりません。 640 00:47:00,154 --> 00:47:02,206 あれ以来だね。 641 00:47:02,206 --> 00:47:06,206 はい。 二度と近づくなって言われて…。 642 00:47:07,144 --> 00:47:09,179 そうだね。 643 00:47:09,179 --> 00:47:11,148 怖がったし すいません。 644 00:47:11,148 --> 00:47:14,134 こちらこそ それっきりで…。 645 00:47:14,134 --> 00:47:17,154 仮説が こちらなのは すぐ知ったんですけど…。 646 00:47:17,154 --> 00:47:19,173 来れねえよなあ。 647 00:47:19,173 --> 00:47:22,176 父も母も祖母も→ 648 00:47:22,176 --> 00:47:26,163 どうしたもんかと言いながら あのままになってしまって…。 649 00:47:26,163 --> 00:47:28,165 ああ 当然だ。 650 00:47:28,165 --> 00:47:30,167 勤務も自衛隊のほうだったんで。 651 00:47:30,167 --> 00:47:34,171 おお 自衛隊との連絡? 使い走りです。 652 00:47:34,171 --> 00:47:36,156 ああ…。 はい どうぞ。 653 00:47:36,156 --> 00:47:38,258 水かよ。 なんもねえもん。 654 00:47:38,258 --> 00:47:40,258 水がいいです。 655 00:47:45,165 --> 00:47:52,189 私 あれ… どういう事かって ずっと考えていました。 656 00:47:52,189 --> 00:47:54,241 あれって? 657 00:47:54,241 --> 00:47:59,241 皆さんが ドシーン ガチャーン ドドーンって…。 658 00:48:01,115 --> 00:48:05,169 ああ… いずれ弁償しなきゃなって…。 659 00:48:05,169 --> 00:48:08,205 いえ そんな事 誰も考えていません。 660 00:48:08,205 --> 00:48:11,175 (光彦)発散したかったんや。 よく眠れねがったし。 661 00:48:11,175 --> 00:48:13,160 それだけで 大の大人が そっだな事しねえ。 662 00:48:13,160 --> 00:48:15,162 (光彦)普通でなかったから…。 663 00:48:15,162 --> 00:48:18,198 じっちゃんは はっきり言ってだった。 664 00:48:18,198 --> 00:48:21,268 あんたらは いい人たちで→ 665 00:48:21,268 --> 00:48:26,268 ずーっと 俺たちの心配してくれそうで…。 666 00:48:27,174 --> 00:48:31,128 俺たちは そう簡単に 立ち直れそうもねえがら→ 667 00:48:31,128 --> 00:48:33,147 つい甘えて→ 668 00:48:33,147 --> 00:48:35,165 ずーっと お礼ば言ってしまうかもしれねえ。 669 00:48:35,165 --> 00:48:38,068 そんなのは嫌だって…。 670 00:48:38,068 --> 00:48:41,121 あの時で 打ち切りだって言っても→ 671 00:48:41,121 --> 00:48:44,258 あんたのお父さんたちは 本気にしねがった…。 672 00:48:44,258 --> 00:48:47,258 親切にする気にならん事を してしまえと…。 673 00:48:48,178 --> 00:48:50,063 偏屈だ。 674 00:48:50,063 --> 00:48:54,134 親父の偏屈だが 気持ちがわかった。 675 00:48:54,134 --> 00:48:57,087 そんで 俺も無茶した。 676 00:48:57,087 --> 00:49:00,140 ふーん そうか…。 677 00:49:00,140 --> 00:49:03,110 私は 急に気がつきました。 (光彦)何を? 678 00:49:03,110 --> 00:49:06,163 おじいさんの気持ちをです。 679 00:49:06,163 --> 00:49:08,282 ≪(戸の開く音) 680 00:49:08,282 --> 00:49:10,282 おお…。 681 00:49:11,168 --> 00:49:15,239 ふーん… ここが うちか。 682 00:49:15,239 --> 00:49:18,239 俺のうちか…。 683 00:49:19,259 --> 00:49:21,259 浜口さん。 684 00:49:22,262 --> 00:49:24,262 おう…。 685 00:49:32,156 --> 00:49:37,161 おじいさんは 私のために 我が家との縁を→ 686 00:49:37,161 --> 00:49:40,230 早く切ろうとして くれたんですよね。 687 00:49:40,230 --> 00:49:42,115 ん? 688 00:49:42,115 --> 00:49:46,253 修一さんは死んだのだから→ 689 00:49:46,253 --> 00:49:49,253 もう来るなって 言ってくれたんですよね。 690 00:49:51,158 --> 00:49:55,112 父や母が そうはいがねえとか 言うもんだから→ 691 00:49:55,112 --> 00:50:00,083 大暴れして 我が家との縁を 切ってくれたんですよね。 692 00:50:00,083 --> 00:50:04,154 そうなの? この人のためにが? 693 00:50:04,154 --> 00:50:09,276 修一は もういねえのだ。 どご捜してもいねえのだ。 694 00:50:09,276 --> 00:50:11,276 はい。 695 00:50:13,096 --> 00:50:18,185 嫁に来ようと思ってくれた。 696 00:50:18,185 --> 00:50:20,187 はい。 697 00:50:20,187 --> 00:50:25,175 ところが急に 相手がいねえ。 698 00:50:25,175 --> 00:50:29,246 いねえ。 いねえ。 699 00:50:29,246 --> 00:50:31,246 はい…。 700 00:50:32,482 --> 00:50:36,482 なら 早ぐ忘れるのが一番。 701 00:50:37,254 --> 00:50:39,254 (光彦)あっ どこさ行くの? 702 00:50:42,259 --> 00:50:44,259 狭くて 客呼べるか。 703 00:53:40,170 --> 00:53:45,142 私は 初め 皆さんが うちで暴れてくれたおかげで→ 704 00:53:45,142 --> 00:53:48,228 このまま修一さんから 遠くなるのかな→ 705 00:53:48,228 --> 00:53:51,164 という気がしていました。 706 00:53:51,164 --> 00:53:54,134 何より津波で市役所は大忙しで。 707 00:53:54,134 --> 00:53:57,220 災害の大きさにも圧倒されて。 708 00:53:57,220 --> 00:54:01,108 テレビも初めは駄目で 携帯も駄目で。 709 00:54:01,108 --> 00:54:05,145 どこで どのくらいの人が どうなのかも わからなくて。 710 00:54:05,145 --> 00:54:08,198 そこで 私が何をしていたかというと→ 711 00:54:08,198 --> 00:54:12,135 本当 あとから あとからの 使い走りが精いっぱいで→ 712 00:54:12,135 --> 00:54:15,105 市役所の改革どころじゃなくて…。 713 00:54:15,105 --> 00:54:19,242 自分が眠らなかったら どうなるかがわかったり→ 714 00:54:19,242 --> 00:54:22,162 なんて 人の気持ちが わからなかったのかとか。 715 00:54:22,162 --> 00:54:25,132 こんなところに こんなひどい人もいて→ 716 00:54:25,132 --> 00:54:28,301 こんなに偉い人もいるんだとか。 717 00:54:28,301 --> 00:54:31,301 何年もの経験を させてもらいました。 718 00:54:33,256 --> 00:54:36,256 そうかあ…。 719 00:54:38,261 --> 00:54:40,261 そうかあ…。 720 00:54:41,148 --> 00:54:46,153 でも どっかで私は この地震に向き合っていない。 721 00:54:46,153 --> 00:54:48,155 津波に ちゃんと向き合っていない→ 722 00:54:48,155 --> 00:54:50,207 という気持ちがありました。 723 00:54:50,207 --> 00:54:53,210 そりゃあ 手に余る大事だすけえ…。 724 00:54:53,210 --> 00:54:55,095 いえ… 修一さんの事を→ 725 00:54:55,095 --> 00:54:59,182 忘れよう 忘れようとばかり していたからでした。 726 00:54:59,182 --> 00:55:02,185 私個人としては 一番大きな出来事なのに→ 727 00:55:02,185 --> 00:55:05,138 向き合おうとしていませんでした。 728 00:55:05,138 --> 00:55:07,257 だがら それは…。 729 00:55:07,257 --> 00:55:10,257 もう息子は戻らねえのだすけえ。 730 00:55:11,094 --> 00:55:13,146 死んだから終わり…。 731 00:55:13,146 --> 00:55:16,233 死んだから終わりとばかり 思おうとしていました。 732 00:55:16,233 --> 00:55:18,233 死んだから終わりだ。 733 00:55:20,153 --> 00:55:24,174 いえ 忘れたくないんです。 734 00:55:24,174 --> 00:55:26,126 思い出したいんです。 735 00:55:26,126 --> 00:55:30,213 それが一番したい事だって 気がついたんです。 736 00:55:30,213 --> 00:55:34,167 忘れろと言ってくださった 浜口さんには すいませんけど…。 737 00:55:34,167 --> 00:55:36,086 いや…。 738 00:55:36,086 --> 00:55:38,154 皆さんに会いたくなったんです。 739 00:55:38,154 --> 00:55:40,207 修一さんの思い出は→ 740 00:55:40,207 --> 00:55:42,175 私なんかより ずーっとたくさん持ってる→ 741 00:55:42,175 --> 00:55:44,144 皆さんに会いたくなったんです。 742 00:55:44,144 --> 00:55:47,147 そりゃまあ 思い出だけはな…。 743 00:55:47,147 --> 00:55:51,201 聞かせてください。 聞きたいんです。 744 00:55:51,201 --> 00:55:56,156 あの兄貴が こんなきれいな人に そんな事言われるなんて。 745 00:55:56,156 --> 00:55:59,159 兄貴じゃねえみてえだな。 まだ子供でな。 746 00:55:59,159 --> 00:56:03,179 シャツ シャツ お母ちゃ アイロンかがってねえってな。 747 00:56:03,179 --> 00:56:07,167 (光彦)ばあちゃんにも 自分でかげれ! って言われて。 748 00:56:07,167 --> 00:56:10,170 (吉也)その ばあちゃんも いねえ。 いねえなあ。 749 00:56:10,170 --> 00:56:12,105 だらしねえ男ばっかし残って…。 750 00:56:12,105 --> 00:56:14,140 ううん。 751 00:56:14,140 --> 00:56:21,147 あの日 あんたらが来る直前まで あれはアイロンをかげでだった。 752 00:56:21,147 --> 00:56:23,166 (光彦) 見えるとこだけでいいよな? 753 00:56:23,166 --> 00:56:25,118 上着 着るからいいよな? 母ちゃんって。 754 00:56:25,118 --> 00:56:27,153 駄目だ! って言ったっけ。 (光彦)フフフフ! 755 00:56:27,153 --> 00:56:29,205 駄目だってなあ…。 756 00:56:29,205 --> 00:56:32,158 今日は おめえが主役だろうが! 757 00:56:32,158 --> 00:56:36,112 その主役が シャツのシワを 上着でごまかすような事して→ 758 00:56:36,112 --> 00:56:38,164 なんとする。 759 00:56:38,164 --> 00:56:42,252 (いく)んだ。 お母ちゃんの言うとおりだ。 760 00:56:42,252 --> 00:56:46,252 とごどん 自分でやり遂げねば どうすんだ。 761 00:56:47,290 --> 00:56:49,290 よし…。 762 00:56:53,079 --> 00:56:56,216 うちの女2人は→ 763 00:56:56,216 --> 00:57:01,216 反発し合いながら 妙に気が合ってなあ! 764 00:57:03,173 --> 00:57:06,226 じいちゃんは 同じ話を何度も…。 765 00:57:06,226 --> 00:57:09,226 いいの。 思い出って そういうもんでしょ。 766 00:57:10,246 --> 00:57:12,115 何飲んだ? じいちゃん。 767 00:57:12,115 --> 00:57:14,117 なんも なんも。 768 00:57:14,117 --> 00:57:16,186 飲んだべ それ。 769 00:57:16,186 --> 00:57:19,189 えっ? 洗剤だ。 柔軟剤だ。 770 00:57:19,189 --> 00:57:21,157 こんなもん 誰が飲むか。 771 00:57:21,157 --> 00:57:24,177 なんで柔軟剤 うちさ あるの? 772 00:57:24,177 --> 00:57:26,129 どこにでもあるわ! 773 00:57:26,129 --> 00:57:28,198 貸してみ。 見せでみい。 774 00:57:28,198 --> 00:57:31,201 客が来てる時に恥かかすな! 貸してみ。 775 00:57:31,201 --> 00:57:33,169 だから よく洗って→ 776 00:57:33,169 --> 00:57:37,123 もう一回洗って それから 干して使ってんだから大丈夫だ。 777 00:57:37,123 --> 00:57:39,175 焼酎か? ウイスキーか? (吉也)だから なんだ? 778 00:57:39,175 --> 00:57:42,112 飲んだら命取りだって 言われてるべさ。 779 00:57:42,112 --> 00:57:45,165 ハッ! 命がなんだ。 命なんざ→ 780 00:57:45,165 --> 00:57:47,167 船があってこそだ。 家があってこそだ。 781 00:57:47,167 --> 00:57:49,185 みんながみんな いてこそだ! 782 00:57:49,185 --> 00:57:51,154 俺は いるぞ。 孫もいるぞ。 783 00:57:51,154 --> 00:57:53,139 女がいねえ。 なんだ それ…。 784 00:57:53,139 --> 00:57:58,178 ここんとこ なんべんも 千晶ちゃん来てけでるべさ。 785 00:57:58,178 --> 00:58:00,196 弁当買ってきてくれるんだべ。 786 00:58:00,196 --> 00:58:02,148 だからだ! だから なんだ! 787 00:58:02,148 --> 00:58:05,168 嬉しいんだ! 飲みたいんだ! 788 00:58:05,168 --> 00:58:07,287 そんなもんさ入れで。 789 00:58:07,287 --> 00:58:10,287 年寄りが やげ起こしたら この世は終わりだぞ! 790 00:58:11,124 --> 00:58:13,126 仮設は隠すとこがねえ! 791 00:58:13,126 --> 00:58:15,178 光彦だって困ってらあ! 792 00:58:15,178 --> 00:58:18,331 いや 俺は別に。 793 00:58:18,331 --> 00:58:20,331 あっ! 794 00:58:25,138 --> 00:58:27,123 ≪支店長! 795 00:58:27,123 --> 00:58:29,175 (男性)なして黙ってんだ!? 796 00:58:29,175 --> 00:58:31,277 黙ってたら わかんないだろうが! 797 00:58:31,277 --> 00:58:34,277 (福永)支店長 なして黙ってんだ? 798 00:58:37,133 --> 00:58:39,102 本当は おわかりでないですか? 799 00:58:39,102 --> 00:58:43,173 おわかり? なんだ? 何が おわかりだ? 800 00:58:43,173 --> 00:58:47,193 この支店は… この信用金庫は 何より誰より→ 801 00:58:47,193 --> 00:58:50,113 皆さんのお役に立つしか 生きてる道はないんです。 802 00:58:50,113 --> 00:58:53,133 だったら そうせえ! きれい事 言わねえで! 803 00:58:53,133 --> 00:58:57,153 皆さんの… 皆さんの中柴 宮堀地区は→ 804 00:58:57,153 --> 00:59:00,173 市の再建方針が まとまらなくて 県も及び腰で→ 805 00:59:00,173 --> 00:59:02,242 国も 遠くから眺めてるばかりです。 806 00:59:02,242 --> 00:59:04,242 そんな事は百も承知だ! 807 00:59:05,195 --> 00:59:07,180 当事者が踏み出すという事だ。 808 00:59:07,180 --> 00:59:11,151 うちらで町を作って 事実を積み上げるっちゅう事だ! 809 00:59:11,151 --> 00:59:14,154 お気持ちは… お気持ちは よくわかりますが→ 810 00:59:14,154 --> 00:59:17,190 信用金庫が すぐさま お力にはなれません! 811 00:59:17,190 --> 00:59:20,093 (青木)やっぱり弱腰だ。 なれるわけないじゃないですか! 812 00:59:20,093 --> 00:59:22,128 ほれ! これで なんもしねえんだ。 813 00:59:22,128 --> 00:59:26,182 どこが土地っ子だ! 臆病もんだ! 814 00:59:26,182 --> 00:59:30,170 津波に遭わねえもんには わからんよ。 815 00:59:30,170 --> 00:59:33,223 (男性)んだ。 わからねえんだ。 (男性)口だけだ。 816 00:59:33,223 --> 00:59:36,223 (女性)話にならねえ! (男性)支店長! 817 00:59:49,255 --> 00:59:51,255 どうした? 818 00:59:55,161 --> 00:59:58,214 3月のまんまなんだな…。 819 00:59:58,214 --> 01:00:00,214 うん…。 820 01:00:02,235 --> 01:00:08,208 運び出した荷物置いたり たき火したり…。 821 01:00:08,208 --> 01:00:10,208 あの時のまんまなんだな。 822 01:00:13,163 --> 01:00:16,166 今頃 言ってる…。 823 01:00:16,166 --> 01:00:20,153 草生えとったから ろくに見もしなかったが…。 824 01:00:20,153 --> 01:00:23,173 不思議だべ。 825 01:00:23,173 --> 01:00:25,158 不思議って? 826 01:00:25,158 --> 01:00:29,245 種をまいだり 球根埋めだり→ 827 01:00:29,245 --> 01:00:32,245 そういう気持ちが 湧いてこねえのよ。 828 01:00:34,150 --> 01:00:40,156 地震で潰れたわけでもねえし 津波さ遭ったわけでもねえし…。 829 01:00:40,156 --> 01:00:42,141 あなたも ひと夏→ 830 01:00:42,141 --> 01:00:45,278 このまんまの花壇に 気がつかねえなんて→ 831 01:00:45,278 --> 01:00:47,278 どうかしてらよ。 832 01:00:48,264 --> 01:00:50,264 男は そんなもんだ。 833 01:00:53,119 --> 01:00:55,154 お母さんが…。 834 01:00:55,154 --> 01:00:57,173 うん…。 835 01:00:57,173 --> 01:01:00,276 喪に服しとるんだねって。 836 01:01:00,276 --> 01:01:02,276 そうか。 837 01:01:03,179 --> 01:01:07,250 そんな結構なもんでないの。 838 01:01:07,250 --> 01:01:10,250 ただ気力が湧かんの。 839 01:01:11,237 --> 01:01:17,237 いつ全てが終わるか いつ何もかも崩れてしまうか…。 840 01:01:22,248 --> 01:01:27,248 そんな気分 甘やかして 秋まで引きずるんでねえよ。 841 01:01:30,240 --> 01:01:33,240 じゃあ あなた 種まいて。 球根植えて。 842 01:01:34,193 --> 01:01:38,164 俺は 俺の仕事で種まいでる。 球根植えでる。 843 01:01:38,164 --> 01:01:41,217 決まり文句言わねえで。 現実的になろうでねえが! 844 01:01:41,217 --> 01:01:45,217 どっちが現実よ! こっちも現実よ!! 845 01:01:48,241 --> 01:01:50,241 くっ…! 846 01:01:51,160 --> 01:02:05,141 ♬~ 847 01:02:05,141 --> 01:02:09,162 (千晶の声)これは 誰にも言いたくない思い出。 848 01:02:09,162 --> 01:02:12,231 2人だけの思い出にしようと 思っていた→ 849 01:02:12,231 --> 01:02:14,200 大切な思い出。 850 01:02:14,200 --> 01:02:16,085 話していいの? 851 01:02:16,085 --> 01:02:18,121 無理しなくていいよ。 852 01:02:18,121 --> 01:02:20,256 話してえから 切り出したんだろうが。 853 01:02:20,256 --> 01:02:22,256 はい。 854 01:02:24,177 --> 01:02:27,146 (千晶の声)港には 不思議なくらい誰もいなくて→ 855 01:02:27,146 --> 01:02:29,248 神様か何かが 2人のために→ 856 01:02:29,248 --> 01:02:32,248 人払いをしてくれたような 気がしました。 857 01:02:34,187 --> 01:02:37,156 (千晶の声) この土地で生まれたのに→ 858 01:02:37,156 --> 01:02:42,128 船から故郷を見たのは いぐら数えでも4回でした。 859 01:02:42,128 --> 01:02:44,197 家族と幼稚園の時 1回。 860 01:02:44,197 --> 01:02:48,134 あとは学校から 小学校2年と6年の時→ 861 01:02:48,134 --> 01:02:50,169 中学3年の秋。 862 01:02:50,169 --> 01:02:54,273 全部観光船で みんなと しゃべったり ふざけたりして→ 863 01:02:54,273 --> 01:02:57,273 見でも なんも見でいなかった。 864 01:03:03,249 --> 01:03:05,249 (千晶)すっごーい! 865 01:03:11,140 --> 01:03:13,142 サッパ船って言うんですよね。 866 01:03:13,142 --> 01:03:15,244 そう サッパ。 867 01:03:15,244 --> 01:03:18,244 断崖のワカメやウニを獲ったり アワビを獲ったり。 868 01:03:19,215 --> 01:03:22,168 細いところも 危ないところも。 869 01:03:22,168 --> 01:03:25,204 ああ ギリギリの岩場をな。 870 01:03:25,204 --> 01:03:27,204 知らねえ奴は すぐ座礁だ。 871 01:03:31,144 --> 01:03:33,146 (千晶の声)こんなの ありなの? 872 01:03:33,146 --> 01:03:36,165 私の故郷 こんなにすごいの? 873 01:03:36,165 --> 01:03:40,169 こんなにきれいで こんなに どこまでも続くスケールがあって。 874 01:03:40,169 --> 01:03:57,253 ♬~ 875 01:03:57,253 --> 01:04:00,253 こんなところが あるんだ。 876 01:04:03,142 --> 01:04:06,145 (千晶の声)海からしか上がれない 浜でした。 877 01:04:06,145 --> 01:04:08,197 兄貴 それが狙いだったか! 878 01:04:08,197 --> 01:04:10,283 決まってんべや。 879 01:04:10,283 --> 01:04:13,283 えっ… じゃあ あの…。 えっ ちょ…。 880 01:04:14,137 --> 01:04:16,155 じゃあ あの…。 何 あのや。 881 01:04:16,155 --> 01:04:19,125 あの 恋の浜で あの…。 光彦。 882 01:04:19,125 --> 01:04:21,194 兄貴と千晶さんは…。 883 01:04:21,194 --> 01:04:23,162 聞いて なんとする。 884 01:04:23,162 --> 01:04:25,198 いいんです。 885 01:04:25,198 --> 01:04:28,284 自分だけの思い出にしようと 思っていたけど…。 886 01:04:28,284 --> 01:04:30,284 (光彦)は… はい! 887 01:04:31,187 --> 01:04:35,091 (千晶の声)でも 死んだ人の いい思い出は→ 888 01:04:35,091 --> 01:04:38,111 ご家族に お話しすべきような気がして。 889 01:04:38,111 --> 01:04:46,169 ♬~ 890 01:04:46,169 --> 01:04:48,154 そうです。 891 01:04:48,154 --> 01:04:51,124 兄貴も ちゃんと いい思い出があって よかった。 892 01:04:51,124 --> 01:05:02,151 ♬~ 893 01:05:02,151 --> 01:05:05,104 (光彦)俺… 俺…。 894 01:05:05,104 --> 01:05:08,174 あっ いや これは…→ 895 01:05:08,174 --> 01:05:11,244 これは 言うべき事じゃ ないかもしれねえけど…。 896 01:05:11,244 --> 01:05:13,146 なら 言うな。 (吉也)光彦! 897 01:05:13,146 --> 01:05:15,114 ありがとうって…。 898 01:05:15,114 --> 01:05:18,234 千晶さんに ありがとうって 言ったっていかべさ。 899 01:05:18,234 --> 01:05:21,234 なんべんも言ってもらってる。 でも…! 900 01:05:23,139 --> 01:05:27,176 その… その兄貴は もう生き返れねえのだから→ 901 01:05:27,176 --> 01:05:30,296 もう忘れて… 忘れて…。 902 01:05:30,296 --> 01:05:32,296 そうだ。 (吉也)忘れなきゃいかん。 903 01:05:33,249 --> 01:05:36,249 俺との結婚を 考えてくれねえですか! 904 01:05:37,203 --> 01:05:39,138 おい! 905 01:05:39,138 --> 01:05:41,174 来年の春には高校出るんだし それまで待って…! 906 01:05:41,174 --> 01:05:44,210 イタッ! それまで待って! バカタレ! 907 01:05:44,210 --> 01:05:47,163 ずーっと ずーっと思ってた! 兄貴がおるうちから→ 908 01:05:47,163 --> 01:05:50,116 ずーっと思ってだんだ! ちょっと来いって! 909 01:05:50,116 --> 01:05:52,168 千晶さん… 千晶さん! 910 01:05:52,168 --> 01:05:55,271 どの口 喋ってるだか! これか! 千晶さん! 911 01:05:55,271 --> 01:05:58,271 (光彦)結婚したいんだよ! 黙れ! 912 01:06:13,139 --> 01:06:16,175 それじゃあ もう 立派な大工さんでねえの。 913 01:06:16,175 --> 01:06:19,195 なんの。 言われるまんまさ。 914 01:06:19,195 --> 01:06:23,149 言われて出来るのが すごいわ。 ああ 俺なら…。 915 01:06:23,149 --> 01:06:26,152 絶対 指を潰してる。 ハハハ…。 916 01:06:26,152 --> 01:06:30,273 船もねえ 網もねえ 道具もねえ。 917 01:06:30,273 --> 01:06:35,273 景気がいいのは 建設だもんね。 稼がねば 仮設 出られねえしな。 918 01:06:38,147 --> 01:06:40,216 寒いから 鍋頼んだ。 919 01:06:40,216 --> 01:06:43,216 その前に ちょっと これで飲んでてくれって。 920 01:06:44,153 --> 01:06:47,156 さあ どうぞ。 ああ ここ どうぞ。 921 01:06:47,156 --> 01:06:49,208 ああ。 922 01:06:49,208 --> 01:06:53,145 こういう店で 鍋なんかいいの? いや いいんだ。 923 01:06:53,145 --> 01:06:56,098 うちの理事長が 個人で前からやってだ店だ。 924 01:06:56,098 --> 01:06:59,185 職員は割引だ。 925 01:06:59,185 --> 01:07:02,188 そういう特典があるんだ。 たまたまだ。 926 01:07:02,188 --> 01:07:07,159 職場は零細だ。 ハハッ…。 どこが零細よ。 927 01:07:07,159 --> 01:07:10,146 こごも ついこないだまでは→ 928 01:07:10,146 --> 01:07:14,317 被災した人を何人も 受げ入れていだんですって。 929 01:07:14,317 --> 01:07:17,317 そういう言い訳も減ったなぁ。 930 01:07:19,238 --> 01:07:23,238 フフッ…。 はい。 ああ… 今日はありがとう。 931 01:07:29,265 --> 01:07:31,265 ハァ…。 932 01:07:34,153 --> 01:07:37,106 おじいさん抜きで あなたに…。 933 01:07:37,106 --> 01:07:40,126 というか 中学校の同級生だから→ 934 01:07:40,126 --> 01:07:42,178 君と呼んだ方が いいかもしれないが…。 935 01:07:42,178 --> 01:07:45,181 おめえでいいよ。 ハハッ…。 936 01:07:45,181 --> 01:07:48,117 君だけに会ってもらったのは→ 937 01:07:48,117 --> 01:07:51,137 うちの千晶と お宅の光彦君の事だ。 938 01:07:51,137 --> 01:07:54,223 うん。 よく会ってるらしい。 939 01:07:54,223 --> 01:07:56,142 ああ…。 940 01:07:56,142 --> 01:07:58,127 知ってだった? チラチラっとな。 941 01:07:58,127 --> 01:08:02,164 もちろん 会う事は 別に悪い事じゃないが…。 942 01:08:02,164 --> 01:08:07,186 何人からか聞いて 娘に それとなくあたりました。 943 01:08:07,186 --> 01:08:10,156 そんなの勝手でしょと 言われました。 944 01:08:10,156 --> 01:08:13,159 強い言い方に びっくりしました。 945 01:08:13,159 --> 01:08:19,181 親になんか言われたくないって まるで たたかうような口振りで→ 946 01:08:19,181 --> 01:08:22,134 これは ただ事じゃないなと 思いました。 947 01:08:22,134 --> 01:08:24,236 うん。 948 01:08:24,236 --> 01:08:29,236 うちのは24歳 光彦君は18歳。 そんなの おかしいだろう? 949 01:08:33,145 --> 01:08:35,131 おかしいかな? 950 01:08:35,131 --> 01:08:40,186 6歳も離れていて 光彦君は まだ高校も出ていないんですよ? 951 01:08:40,186 --> 01:08:44,140 仕事を持った事もないんですよ? うーん でも まあ…。 952 01:08:44,140 --> 01:08:47,093 でも まあ そういう事もあるだろうが…。 953 01:08:47,093 --> 01:08:52,315 でも… でも 娘に本気を感じたんです。 954 01:08:52,315 --> 01:08:54,315 これは本気だって。 955 01:08:55,134 --> 01:08:59,138 いけないかなぁ? いけないよ。 956 01:08:59,138 --> 01:09:03,242 娘は まだ どうかしてるんだ。 957 01:09:03,242 --> 01:09:06,145 津波から半年。 いや むしろ あの頃より→ 958 01:09:06,145 --> 01:09:11,183 修一君が亡くなった事が こたえてきてるのかもしれない。 959 01:09:11,183 --> 01:09:14,303 あいた穴が埋められなくて 苦しんで→ 960 01:09:14,303 --> 01:09:17,303 弟さんに すがってるのかもしれない。 961 01:09:19,158 --> 01:09:22,128 本人が本気なら…。 962 01:09:22,128 --> 01:09:26,232 だから それは 本当の本気じゃなくて→ 963 01:09:26,232 --> 01:09:29,151 今 普通じゃないから 本気だと思っている→ 964 01:09:29,151 --> 01:09:31,087 偽の本気だって思うの。 965 01:09:31,087 --> 01:09:33,122 それは俺も思った。 ああ そう。 966 01:09:33,122 --> 01:09:36,208 こういう時 本人の自由だなんて言って→ 967 01:09:36,208 --> 01:09:40,096 放っておくより 立ち入った方がいいですよ。 968 01:09:40,096 --> 01:09:43,115 つけは 親にも回ってくるんですから。 969 01:09:43,115 --> 01:09:46,202 うん…。 きっと…。 970 01:09:46,202 --> 01:09:51,257 いや 多分2人は… いや 2人とも→ 971 01:09:51,257 --> 01:09:55,257 津波のあとで 途方に暮れてる子供なんだ。 972 01:09:56,128 --> 01:10:00,166 今の大変な市役所で いろんな思いしてる。 973 01:10:00,166 --> 01:10:03,219 教えられでる。 ああ…。 974 01:10:03,219 --> 01:10:08,140 でも 男と女の事は 人に言われたくない。 975 01:10:08,140 --> 01:10:11,093 教わりたくない。 それって変でしょう? 976 01:10:11,093 --> 01:10:14,196 変かなぁ? 変ですよ。 977 01:10:14,196 --> 01:10:18,117 なんにもわかってないんですもん。 うーん…。 978 01:10:18,117 --> 01:10:22,154 恋愛が いかにはかないものか 結婚がどんなものか。 979 01:10:22,154 --> 01:10:26,225 生活力も大切だという事も。 980 01:10:26,225 --> 01:10:28,177 それはそうだ。 981 01:10:28,177 --> 01:10:31,130 少しは長く生きてる親が→ 982 01:10:31,130 --> 01:10:34,250 今 赤ちゃんが出来たら 一生が決まるぞって→ 983 01:10:34,250 --> 01:10:37,250 心配するの当然でしょう。 984 01:10:39,238 --> 01:10:41,238 赤ん坊か…。 985 01:10:43,192 --> 01:10:47,163 誤解のないように言うけど…。 何? 986 01:10:47,163 --> 01:10:49,181 いや 2人を引き離して→ 987 01:10:49,181 --> 01:10:53,202 これで お宅とは縁を切りたいとか 言ってるんでない。 988 01:10:53,202 --> 01:10:55,137 そんな事 わざわざ言うような事? 989 01:10:55,137 --> 01:10:57,156 いや そう取られるかも しれねえがら。 990 01:10:57,156 --> 01:10:59,175 今 持ち出すような事じゃ ないでしょ。 991 01:10:59,175 --> 01:11:01,277 そったな誤解はしねえ。 992 01:11:01,277 --> 01:11:04,277 光彦に嫁は まだ早え。 993 01:11:05,147 --> 01:11:07,133 見当はついてる。 994 01:11:07,133 --> 01:11:09,151 なんの? 995 01:11:09,151 --> 01:11:13,289 あいつは 仮設にいると 時々 たまらねえって→ 996 01:11:13,289 --> 01:11:19,289 友達5人だかと金出し合って 息抜きのアパート借りだんだと。 997 01:11:20,246 --> 01:11:23,246 (2人)それだ。 998 01:11:45,171 --> 01:11:48,324 (麻子)残業 残業って言って…。 999 01:11:48,324 --> 01:11:52,324 いきなり 現場だな。 いっちょ前が…。 1000 01:12:01,153 --> 01:12:03,122 逃げて どこさ行ぐ? 1001 01:12:03,122 --> 01:12:08,227 追いかけたりはしねえよ。 力ずくなんて事もしねえ。 1002 01:12:08,227 --> 01:12:12,097 噂を聞いて 寄ってみたんだ。 1003 01:12:12,097 --> 01:12:15,134 急ぎすぎだ。 1004 01:12:15,134 --> 01:12:21,257 少し気が早いんでねえのが? ああ。 まだまだ人生長いんだ。 1005 01:12:21,257 --> 01:12:26,257 わがらねえべ。 人生 明日をも知れねえべさ。 1006 01:12:34,169 --> 01:12:37,223 そんな事 思ってねえべ。 1007 01:12:37,223 --> 01:12:39,223 思ってねえよな? 1008 01:12:44,246 --> 01:12:46,246 もう…。 1009 01:12:48,217 --> 01:12:50,219 すまん。 1010 01:12:50,219 --> 01:12:55,219 これが俺だちの限界だ。 ほっとけねえんだわ。 1011 01:16:12,271 --> 01:16:14,271 いくよ。 1012 01:16:23,248 --> 01:16:25,248 はい! 1013 01:16:29,171 --> 01:16:34,209 バス 案外 正確だったね! (奈美)はい。 1014 01:16:34,209 --> 01:16:39,114 今日は まだ 作業の車が少なくて。 1015 01:16:39,114 --> 01:16:43,168 (吉也)これ 大みそかに入りました。 1016 01:16:43,168 --> 01:16:45,154 何がです? 1017 01:16:45,154 --> 01:16:48,173 いや ベッドさね ベッド。 1018 01:16:48,173 --> 01:16:50,175 はあ…。 1019 01:16:50,175 --> 01:16:52,144 (吉也)男3人の時は→ 1020 01:16:52,144 --> 01:16:56,165 ベッド入れると ひと部屋 潰れてしまうがら→ 1021 01:16:56,165 --> 01:16:59,268 無理だと言われたんだけども。 1022 01:16:59,268 --> 01:17:01,268 見てください! 1023 01:17:02,137 --> 01:17:05,140 まあ! へぇ~。 (吉也)ヘヘヘッ。 1024 01:17:05,140 --> 01:17:09,127 まあ こんな事で 喜ぶのは悲しいが。 1025 01:17:09,127 --> 01:17:11,296 いいえ。 1026 01:17:11,296 --> 01:17:16,296 まあ 喜ばにゃあ 負げだもんね。 (奈美)はい。 1027 01:17:24,259 --> 01:17:27,259 ああ よぐ来てくれました。 1028 01:17:28,230 --> 01:17:33,168 行き来しねえようにしようと。 1029 01:17:33,168 --> 01:17:35,204 はい。 1030 01:17:35,204 --> 01:17:40,204 でも お孫さんが 青森に行かれたと聞いて。 1031 01:17:41,176 --> 01:17:47,165 魚の加工をやっとる友人がね 俺んとごへ寄越せと言ってくれで。 1032 01:17:47,165 --> 01:17:50,168 お顔が広いがら。 ああ いやいや。 1033 01:17:50,168 --> 01:17:53,322 赤字抱えた 小さな おらのとこなど→ 1034 01:17:53,322 --> 01:17:56,322 相手にもされんのだけど。 1035 01:17:57,259 --> 01:18:03,259 (吉也の声)津波だったからね 手を差し伸べてくれて…。 1036 01:18:06,168 --> 01:18:08,103 学校は? 1037 01:18:08,103 --> 01:18:12,140 ああ 去年が もう それどころじゃなぐなったから→ 1038 01:18:12,140 --> 01:18:19,264 改めて1年 青森で単位取って 卒業したらって言われでる。 1039 01:18:19,264 --> 01:18:21,264 そうですか。 1040 01:18:24,136 --> 01:18:28,190 お孫さんの方は…? あ はい…。 1041 01:18:28,190 --> 01:18:33,178 (奈美の声)案外 泣いたり 逆らったりしねえで→ 1042 01:18:33,178 --> 01:18:37,165 市役所で忙しゅうしてるようです。 1043 01:18:37,165 --> 01:19:01,106 ♬~ 1044 01:19:01,106 --> 01:19:04,276 2人とも 親に言われで→ 1045 01:19:04,276 --> 01:19:09,276 やってる事に 気がついたって事かねぇ。 1046 01:19:10,248 --> 01:19:13,248 黙ってるがら…。 1047 01:19:15,153 --> 01:19:18,223 津波から1年も経ってねえのに。 1048 01:19:18,223 --> 01:19:23,223 人もあろうに 弟さんと…。 1049 01:19:24,162 --> 01:19:28,133 津波のせいかもしれんね。 (奈美)津波の? 1050 01:19:28,133 --> 01:19:34,139 根こそぎ さらわれて 誰彼構わず死んでしまって→ 1051 01:19:34,139 --> 01:19:37,109 何かに すがりつきたぐなって…。 1052 01:19:37,109 --> 01:19:39,261 (咳払い) 1053 01:19:39,261 --> 01:19:45,261 目先の色事を 求めてしまったのかもしれんね。 1054 01:19:47,269 --> 01:19:49,269 はい…。 1055 01:19:51,123 --> 01:19:54,142 若いがらねぇ。 1056 01:19:54,142 --> 01:19:56,178 はい。 1057 01:19:56,178 --> 01:20:16,231 ♬~ 1058 01:20:16,231 --> 01:20:18,231 お待たせしました。 1059 01:20:19,317 --> 01:20:21,317 ゆっくりでいいですよ。 1060 01:20:25,257 --> 01:20:28,257 (吉也)ちょっと早ぐ来すぎだがね。 1061 01:20:29,177 --> 01:20:31,113 (奈美)いえ 時間です。 1062 01:20:31,113 --> 01:20:36,184 (吉也)2時間に1本だがらね。 (奈美)はい。 1063 01:20:36,184 --> 01:20:39,204 (吉也)もう行ってしまったって わげではないだろうね。 1064 01:20:39,204 --> 01:20:43,275 (奈美)どうか もう…。 寒いですから。 1065 01:20:43,275 --> 01:20:46,275 誰もいねえ。 はい。 1066 01:20:48,096 --> 01:20:52,184 バスは どごを うろうろしとるんだが? 1067 01:20:52,184 --> 01:20:55,153 (奈美)浜口さん。 はい? 1068 01:20:55,153 --> 01:21:01,159 息子が 仕事柄 かえって 聞きにぐいと言ってるんですが…。 1069 01:21:01,159 --> 01:21:04,112 何をです? 1070 01:21:04,112 --> 01:21:11,136 漁を再開するにあたって 出来る事があるんじゃないかと。 1071 01:21:11,136 --> 01:21:13,155 ああ ああ…。 1072 01:21:13,155 --> 01:21:16,191 いや 決して それで 商売するっていう→ 1073 01:21:16,191 --> 01:21:18,226 気持ちでなくて…。 1074 01:21:18,226 --> 01:21:22,114 金庫がのう…。 はい? 1075 01:21:22,114 --> 01:21:26,184 流されたまんまなんだわ。 ええ? 1076 01:21:26,184 --> 01:21:33,175 うちは かかあと嫁 女2人が金の管理してだった。 1077 01:21:33,175 --> 01:21:35,160 あらぁ…。 1078 01:21:35,160 --> 01:21:39,181 主に かかあの方が 銀行の金利が あまりに安いんで→ 1079 01:21:39,181 --> 01:21:43,168 預けるの バカバカしいって言って…→ 1080 01:21:43,168 --> 01:21:46,171 現金を金庫に入れでだった。 1081 01:21:46,171 --> 01:21:49,157 あらぁ…。 1082 01:21:49,157 --> 01:21:52,177 いくらあるが わがらね。 1083 01:21:52,177 --> 01:21:55,130 ただ まあ 長年の事だがら それは きっと→ 1084 01:21:55,130 --> 01:22:00,168 まとまった金額だと思ってる。 はい。 それは きっと。 1085 01:22:00,168 --> 01:22:04,239 まあ 密かに→ 1086 01:22:04,239 --> 01:22:10,239 それが出てきたら… と決めとるんだわ。 1087 01:22:11,163 --> 01:22:15,250 了解です。 誰にも言いません。 1088 01:22:15,250 --> 01:22:17,250 息子にだけは そっと。 1089 01:22:18,236 --> 01:22:22,224 金庫の事はのう…。 はい。 1090 01:22:22,224 --> 01:22:25,224 この際 どうでもいいんだ。 どうでもって…。 1091 01:22:26,228 --> 01:22:32,150 さっきから思ってだった。 何をです? 1092 01:22:32,150 --> 01:22:37,189 バスは来ねえし 誰もいねえし…。 1093 01:22:37,189 --> 01:22:40,258 一回 ハグしちゃ駄目かな? 1094 01:22:40,258 --> 01:22:43,245 ハグ? 1095 01:22:43,245 --> 01:22:47,245 外国人みてえに こう… ハグだ。 1096 01:22:48,166 --> 01:22:52,170 あ… バスかな…? 1097 01:22:52,170 --> 01:22:56,324 まあ き… 恐縮なお願いだけど→ 1098 01:22:56,324 --> 01:23:01,324 また一人だと思うと 寂しいんだわ。 1099 01:23:02,247 --> 01:23:06,247 (吉也)底抜けに寂しいんだ。 1100 01:23:07,252 --> 01:23:12,252 いいですけど でも バスがもう…。 1101 01:23:16,161 --> 01:23:18,163 ああ…! 1102 01:23:18,163 --> 01:23:20,098 ああ…。 1103 01:23:20,098 --> 01:23:23,201 ああ 浜口さん! 1104 01:23:23,201 --> 01:23:26,154 年明けで… ハハッ 初めてだ。 1105 01:23:26,154 --> 01:23:30,158 私も。 おめでとうと言い合う 状況じゃないんだけど…。 1106 01:23:30,158 --> 01:23:32,210 いや 本当に。 1107 01:23:32,210 --> 01:23:35,180 集会所の換気の件だけど…。 んだんだ。 1108 01:23:35,180 --> 01:23:39,267 (男性)西と南はいいんだ。 北だな うん。 1109 01:23:39,267 --> 01:23:44,267 (アナウンス)「金山経由 市役所前行き 発車致します」 1110 01:23:45,173 --> 01:23:49,244 浜口さんのご尽力で なんとか…。 1111 01:23:49,244 --> 01:24:05,244 ♬~ 1112 01:24:06,278 --> 01:24:08,278 フフフッ フフッ…。 1113 01:24:09,214 --> 01:24:12,183 お母さん。 うん? 1114 01:24:12,183 --> 01:24:15,186 そんな話 面白い? 1115 01:24:15,186 --> 01:24:18,206 何言ってるの? 1116 01:24:18,206 --> 01:24:20,141 ハグなんて言われて 気持ち悪くないの? 1117 01:24:20,141 --> 01:24:22,110 ハグくらい いいでしょ。 1118 01:24:22,110 --> 01:24:27,215 キスとか言われたんでねえから。 (麻子)そうよ。 何言い出だすの。 1119 01:24:27,215 --> 01:24:31,152 2人を引き離して やっと あのうちとは縁が切れたんだ。 1120 01:24:31,152 --> 01:24:33,138 どうして勝手に会いに行ったの? 1121 01:24:33,138 --> 01:24:37,192 お正月だし あの孫は 青森へ行っちゃったんだし。 1122 01:24:37,192 --> 01:24:40,161 仮設で男2人だから。 1123 01:24:40,161 --> 01:24:43,181 おばあちゃんが行ってくださるの ありがたいと思ったわ。 1124 01:24:43,181 --> 01:24:47,168 俺だぢが行き来すれば 千晶も きっぱりとはいがなぐなる。 1125 01:24:47,168 --> 01:24:50,171 だから おばあちゃんが行くの ちょうどいいんでない。 1126 01:24:50,171 --> 01:24:52,173 俺は反対だね。 1127 01:24:52,173 --> 01:24:56,111 向こうは 3人も亡くなって おうちも流されて…。 1128 01:24:56,111 --> 01:24:59,281 そんな事はわがってる! 1129 01:24:59,281 --> 01:25:02,281 縁を切って知らん顔がいいの? 1130 01:25:03,134 --> 01:25:07,172 あの高校生を すぐ 青森にやってくれたんだし。 1131 01:25:07,172 --> 01:25:09,207 そうよ。 1132 01:25:09,207 --> 01:25:12,177 千晶の方が年上なんだから こっちのせいもあるって→ 1133 01:25:12,177 --> 01:25:14,129 言われたって しょうがないところもあるのに。 1134 01:25:14,129 --> 01:25:17,148 きっぱりと縁を切って 忘れだ方がいいんだ。 1135 01:25:17,148 --> 01:25:20,101 わかるわよ。 その気持ちも わかるけど…。 1136 01:25:20,101 --> 01:25:23,171 普通の時でないがら。 そんだよ。 1137 01:25:23,171 --> 01:25:27,192 思ってもいない事で 長男も奥さんも お嫁さんも…。 1138 01:25:27,192 --> 01:25:30,195 何遍も言うな! だったら ハグされてもいいのか? 1139 01:25:30,195 --> 01:25:32,230 そうよ。 そうだよ。 1140 01:25:32,230 --> 01:25:37,185 私だってハグぐらいさせるわよ。 俺は嫌だ。 1141 01:25:37,185 --> 01:25:40,155 そんな事 聞いでない。 1142 01:25:40,155 --> 01:25:44,275 津波で なんでもなかったのは 俺のせいじゃない。 1143 01:25:44,275 --> 01:25:46,275 もちろんよ。 1144 01:25:47,162 --> 01:25:51,099 津波に遭ったと聞けば 誰にでも 優しぐしなきゃなんないのか? 1145 01:25:51,099 --> 01:25:54,202 当だり前でしょう? 1146 01:25:54,202 --> 01:25:57,138 今でも つらい思いしてるんだよ? 1147 01:25:57,138 --> 01:26:00,108 そうそう人の身になれるか。 1148 01:26:00,108 --> 01:26:05,330 なんて事 言うの? あなた今 なんて言った? 1149 01:26:05,330 --> 01:26:08,330 (麻子) そうそう人の身になれるか? 1150 01:26:11,186 --> 01:26:14,105 疲れだよ。 疲れでもなんでも→ 1151 01:26:14,105 --> 01:26:17,192 あなた そんな事 外へ出ていったら 一生終わりよ? 1152 01:26:17,192 --> 01:26:20,145 信用金庫の支店長が そんな事を言ったら 終わりよ。 1153 01:26:20,145 --> 01:26:24,165 誰にでもと言ったんだ! 誰にでもいい顔は出来ないって。 1154 01:26:24,165 --> 01:26:29,187 当だり前でしょう。 大体 誰だって 人の身になんかなれないわよ。 1155 01:26:29,187 --> 01:26:32,107 そんな事は みんな 百も承知でしょう? 1156 01:26:32,107 --> 01:26:36,177 その上で なんとか 出来る事を しようとしてるんでしょう? 1157 01:26:36,177 --> 01:26:39,180 いいよ もう。 よぐない。 おがしいわよ。 1158 01:26:39,180 --> 01:26:43,184 「そうそう人の身になれるか」 なんて→ 1159 01:26:43,184 --> 01:26:46,171 あなた そんな事 言えるほど 人の身になってるの? 1160 01:26:46,171 --> 01:26:49,174 信用金庫は人の身になってるの!? 1161 01:26:49,174 --> 01:26:52,227 せいぜいバカにすればいいが…。 バカになんかしてない。 1162 01:26:52,227 --> 01:26:55,163 切れだような事 言うから 驚いてるの。 1163 01:26:55,163 --> 01:26:58,233 信用金庫は いつだって本気で→ 1164 01:26:58,233 --> 01:27:01,233 なんとか地域の役に立つ事を 第一に考えでるよ。 1165 01:27:03,171 --> 01:27:06,174 それならいいの。 1166 01:27:06,174 --> 01:27:10,145 おじいさんね? (麻子)えっ? 1167 01:27:10,145 --> 01:27:13,148 浜口のおじいさんが 気に入らないのね? 1168 01:27:13,148 --> 01:27:17,252 そうじゃない。 そうじゃないの? 1169 01:27:17,252 --> 01:27:19,252 ハグさせないわ。 1170 01:27:22,257 --> 01:27:24,257 そうじゃないんだ! 1171 01:30:46,160 --> 01:30:48,279 はい おでん お待ち。 1172 01:30:48,279 --> 01:30:50,279 ああ どうも。 すいません。 1173 01:30:51,249 --> 01:30:53,167 移動図書館? うん。 1174 01:30:53,167 --> 01:30:56,170 本のせて回ってる? うん。 1175 01:30:56,170 --> 01:30:59,173 言うばっかりで なんにもしねえ人だと→ 1176 01:30:59,173 --> 01:31:02,143 思ってだった。 フフッ そういうタイプだけど→ 1177 01:31:02,143 --> 01:31:04,162 なんにもしねえでは いられねえ気持ちで→ 1178 01:31:04,162 --> 01:31:07,131 やらせてもらってるの。 本 どうしてるの? 1179 01:31:07,131 --> 01:31:10,234 だから あくまで 市の図書館の一環で→ 1180 01:31:10,234 --> 01:31:15,189 車も本も 市のもんよ。 私は運転して回るだけ。 1181 01:31:15,189 --> 01:31:17,141 深く聞かねえで。 1182 01:31:17,141 --> 01:31:21,312 (麻子)やり始めたら 面白いんだ。 性に合ってるんだ。 1183 01:31:21,312 --> 01:31:24,312 ボランティアは それが何よりだ。 1184 01:31:25,133 --> 01:31:28,152 今日は そういう話でねえの。 1185 01:31:28,152 --> 01:31:31,272 言ったでしょ? うちの夫と あなたには→ 1186 01:31:31,272 --> 01:31:34,272 何かあるのが という事…。 1187 01:31:37,161 --> 01:31:39,180 うん。 1188 01:31:39,180 --> 01:31:43,234 私のボランティアなんて 恥ずかしくて人には言えねえよ。 1189 01:31:43,234 --> 01:31:46,170 少し見直したわ。 1190 01:31:46,170 --> 01:31:48,172 バカにしてだった? 1191 01:31:48,172 --> 01:31:51,175 美しいがら 許してだった。 1192 01:31:51,175 --> 01:31:55,263 そんな事 言う人なんだ! なんでも言うよ 俺は。 ハハッ。 1193 01:31:55,263 --> 01:32:00,263 なら 逃げないで言ってください。 中学生の頃 なんかありました? 1194 01:32:04,222 --> 01:32:07,222 大人になってから 付き合ってながったですもんね。 1195 01:32:08,242 --> 01:32:11,129 娘が修一さんと結婚したいと 言ってきて→ 1196 01:32:11,129 --> 01:32:14,148 好き合ってる話を 潰すような親でないと→ 1197 01:32:14,148 --> 01:32:17,185 私も夫も言って→ 1198 01:32:17,185 --> 01:32:22,256 それから 両家の父親が 中学の同級生だったと気がついた。 1199 01:32:22,256 --> 01:32:24,256 そうですよね? 1200 01:32:25,159 --> 01:32:27,145 ハァー…。 1201 01:32:27,145 --> 01:32:30,164 奥さんよ。 はい。 1202 01:32:30,164 --> 01:32:35,086 中学の頃 仮に 何があったとしても→ 1203 01:32:35,086 --> 01:32:39,140 中学なんて 13~14の子供でねえの。 1204 01:32:39,140 --> 01:32:43,177 はい。 その頃の話 持ち出して→ 1205 01:32:43,177 --> 01:32:48,182 息子の結婚に水差すような 親でねえよ 俺は。 1206 01:32:48,182 --> 01:32:51,119 多分 夫もそうね。 1207 01:32:51,119 --> 01:32:55,173 子供の頃を持ち出すのは いくらなんでも大人げないと…。 1208 01:32:55,173 --> 01:32:57,175 まあ そういう事だ。 1209 01:32:57,175 --> 01:32:59,177 (ため息) 1210 01:32:59,177 --> 01:33:02,180 ずーっと感じてたの。 1211 01:33:02,180 --> 01:33:06,200 2人の結婚を喜んでるような 断りたいような。 1212 01:33:06,200 --> 01:33:10,188 それって 普通の父親の 気持ちかなぁと思ってたけど…。 1213 01:33:10,188 --> 01:33:13,141 うん そうかもしれん。 ううん。 1214 01:33:13,141 --> 01:33:17,195 津波で それどころじゃなくなって それからも→ 1215 01:33:17,195 --> 01:33:21,182 親切にしようと努めたり 急に ひんやりしたり…。 1216 01:33:21,182 --> 01:33:24,268 そういうもんだべ。 本当? 1217 01:33:24,268 --> 01:33:26,268 思い当たる事ない? 1218 01:33:27,238 --> 01:33:31,125 気になるの? なる! 1219 01:33:31,125 --> 01:33:35,263 「えっ この人 そんな事 言う人?」って→ 1220 01:33:35,263 --> 01:33:37,263 正直 ショックだった。 1221 01:33:38,249 --> 01:33:40,234 何言ったの? 1222 01:33:40,234 --> 01:33:43,234 それは 言えないけど…。 1223 01:33:45,273 --> 01:33:47,273 言いたくない。 1224 01:33:51,179 --> 01:33:53,214 (ため息) 1225 01:33:53,214 --> 01:33:56,214 (ため息) 1226 01:33:57,151 --> 01:33:59,287 旦那は…。 1227 01:33:59,287 --> 01:34:01,287 うん。 1228 01:34:03,274 --> 01:34:10,274 波切町の高校のワル 3人雇って 俺を袋叩きにした。 1229 01:34:12,183 --> 01:34:14,118 …どうして? 1230 01:34:14,118 --> 01:34:17,154 どうしてかは わがんねえ。 1231 01:34:17,154 --> 01:34:23,160 あとになって 金で雇われたって その時のワルの一人に聞いだ。 1232 01:34:23,160 --> 01:34:27,181 中学生が高校生のワルを雇える? 1233 01:34:27,181 --> 01:34:32,186 そこが あいつの偉いところだ。 ちゃんと今も支店長だ。 1234 01:34:32,186 --> 01:34:37,191 理由があるはず。 ただ そんな事をするはずがない。 1235 01:34:37,191 --> 01:34:40,161 わからんよ。 (麻子)ワルに頼めば→ 1236 01:34:40,161 --> 01:34:43,180 ただ お金払って終わりで 済むわげがない。 1237 01:34:43,180 --> 01:34:45,266 あとだって きっと大変だったはず。 1238 01:34:45,266 --> 01:34:47,266 なんも知らねえ。 1239 01:34:48,169 --> 01:34:52,189 人に殴らせるなんて 汚いじゃない。 1240 01:34:52,189 --> 01:34:55,192 うちの亭主 汚いじゃない! 1241 01:34:55,192 --> 01:34:57,261 子供だったから。 1242 01:34:57,261 --> 01:34:59,261 子供のやる事じゃない。 1243 01:35:04,118 --> 01:35:08,172 千晶さんが娘だって聞いて 驚いたよ。 1244 01:35:08,172 --> 01:35:11,192 うちのも驚いたでしょう? 1245 01:35:11,192 --> 01:35:16,280 いい娘さんだったがら 昔の事は忘れようって思った。 1246 01:35:16,280 --> 01:35:19,280 忘れてないんでしょ? いいんだ。 1247 01:35:20,234 --> 01:35:23,234 釈然としない。 1248 01:35:24,188 --> 01:35:29,193 忘れだよ。 ううん。 そんな事 聞き流せない! 1249 01:35:29,193 --> 01:35:31,078 キャプテン これ。 1250 01:35:31,078 --> 01:35:36,200 あいよ! 焼酎 梅割り もう一丁! いいねぇ! 1251 01:35:36,200 --> 01:35:41,172 うちのが そんな事する奴だなんて 思ってもいなかった。 1252 01:35:41,172 --> 01:35:44,275 昔々だよ。 ううん。 1253 01:35:44,275 --> 01:35:48,275 2人とも 引きずってるんじゃない。 1254 01:35:54,135 --> 01:35:57,204 えっ もう今? すぐ行きます。 1255 01:35:57,204 --> 01:35:59,204 はい それは すぐ。 はい。 1256 01:36:00,191 --> 01:36:02,193 じいちゃん。 1257 01:36:02,193 --> 01:36:05,162 もう みんな集会所にいるって。 早えべさ。 1258 01:36:05,162 --> 01:36:07,181 来てるって言ってた。 誰が? 1259 01:36:07,181 --> 01:36:10,201 何遍も言ってるべや! 夫婦と ばあさんだ。 1260 01:36:10,201 --> 01:36:14,171 なんの話だ? だから 俺が殴られた話だ。 1261 01:36:14,171 --> 01:36:17,158 そんな おめえ 昔の事を…。 1262 01:36:17,158 --> 01:36:22,213 だから 相手のかかあが 強引なんだ。 変わってるんだ。 1263 01:36:22,213 --> 01:36:25,249 どうだ? 鼻毛出てるか? 出てねえ 出てねえ。 1264 01:36:25,249 --> 01:36:28,249 チッ ちゃんと見れ ちゃんと! 1265 01:36:33,174 --> 01:36:35,159 鼻毛は大丈夫。 1266 01:36:35,159 --> 01:36:38,162 ああ よがった。 ハハハ…! 1267 01:36:38,162 --> 01:36:40,214 話の途中で余計な事を…。 1268 01:36:40,214 --> 01:36:44,185 ううん 気になるわよねぇ。 いやいや。 1269 01:36:44,185 --> 01:36:47,121 あ… どうぞ どうぞ。 1270 01:36:47,121 --> 01:36:51,242 いえ あの… ですから この人に そういう事が→ 1271 01:36:51,242 --> 01:36:55,262 本当にあったのかどうか 聞きました。 1272 01:36:55,262 --> 01:36:57,262 あったと言いました。 1273 01:36:58,299 --> 01:37:01,299 それだけの事ではないとも。 1274 01:37:02,269 --> 01:37:07,269 恥ずかしい事だとも 思い出したくない事だとも。 1275 01:37:08,175 --> 01:37:11,145 1回だけ思い出そう。 1276 01:37:11,145 --> 01:37:14,165 そちらもいらっしゃるところで 公平にと。 1277 01:37:14,165 --> 01:37:16,217 ああ。 1278 01:37:16,217 --> 01:37:19,170 仮設で ご苦労なさってる方に→ 1279 01:37:19,170 --> 01:37:22,173 昔の どうでもいい事を 持ち出すのは→ 1280 01:37:22,173 --> 01:37:24,141 本当 こっちの勝手で…。 1281 01:37:24,141 --> 01:37:28,179 ああ こっちは暇だよ お母さん。 1282 01:37:28,179 --> 01:37:30,114 はい。 1283 01:37:30,114 --> 01:37:34,168 こいつも1軒終わって 雨だし ちょうどよがった。 1284 01:37:34,168 --> 01:37:36,220 2人で一日いるよりな。 ああ。 1285 01:37:36,220 --> 01:37:38,072 ありがとう。 1286 01:37:38,072 --> 01:37:45,162 夫が 人に頼んで そちらを 袋叩きにしたっていうの…。 1287 01:37:45,162 --> 01:37:50,201 急に この人が 別の人に思えて…。 1288 01:37:50,201 --> 01:37:55,272 人間は なんでもするよ 奥さん。 1289 01:37:55,272 --> 01:37:59,272 でも 言い訳があると…。 言い訳じゃない。 1290 01:38:01,162 --> 01:38:05,116 その前に 何があったかだ。 1291 01:38:05,116 --> 01:38:07,168 何があった? 1292 01:38:07,168 --> 01:38:10,071 何があった? それはないだろう。 1293 01:38:10,071 --> 01:38:12,123 俺は 波切の奴らの事は なんも知らん。 1294 01:38:12,123 --> 01:38:15,176 波切の奴の事じゃない。 1295 01:38:15,176 --> 01:38:17,194 俺だぢに何があったかだ。 1296 01:38:17,194 --> 01:38:19,146 仲よがったべや。 1297 01:38:19,146 --> 01:38:23,150 仲よがった? 俺だぢが仲よがった? 1298 01:38:23,150 --> 01:38:26,170 おめえは 2年の時に転校してきて…。 1299 01:38:26,170 --> 01:38:28,205 秋からだ。 1300 01:38:28,205 --> 01:38:32,193 松浦と和馬と清とつるんで よぐ遊んだべや。 1301 01:38:32,193 --> 01:38:36,180 何をしたが 忘れた振りしねえでくれ。 1302 01:38:36,180 --> 01:38:40,267 30年近くも前の事だし…。 1303 01:38:40,267 --> 01:38:44,267 清のとこのヤギ… ヤギ! 1304 01:38:45,189 --> 01:38:47,141 ウサギも いっぱい飼ってだった。 1305 01:38:47,141 --> 01:38:51,212 ヤギの乳を じかに ヤギの乳首くわえて飲めと。 1306 01:38:51,212 --> 01:38:53,264 みんなやってだった。 みんな? 1307 01:38:53,264 --> 01:38:55,182 ああ みんなやってだった。 俺が手本を見せたんだべさ。 1308 01:38:55,182 --> 01:38:57,168 俺は震えが止まらねえぐらい 嫌だった。 1309 01:38:57,168 --> 01:38:59,153 嘘だ! はしゃいでだった。 振りしてたんだ。 1310 01:38:59,153 --> 01:39:02,239 わがらねえべさ そんなの。 双子島まで よく泳いで。 1311 01:39:02,239 --> 01:39:05,142 うまぐなったべや。 やっと遅れて着くと→ 1312 01:39:05,142 --> 01:39:08,162 さあ 帰るぞと みんなで戻ってく。 一緒に遊んだべや。 1313 01:39:08,162 --> 01:39:11,198 並んで フルチンになって 小便どこまで飛ぶかって。 1314 01:39:11,198 --> 01:39:14,185 誰でもやる事だ。 嫌だった! 俺は嫌だった。 1315 01:39:14,185 --> 01:39:17,138 言わねば わがんね。 言ったら どうなる? 1316 01:39:17,138 --> 01:39:20,191 ガマ 取って来いって言われた。 1317 01:39:20,191 --> 01:39:24,161 ガマガエル捕まえて来いと。 おう。 1318 01:39:24,161 --> 01:39:28,182 田んぼ入って 3~4日かがって やっと1匹捕まえだ。 1319 01:39:28,182 --> 01:39:30,151 3~4日もかがらねえべ。 かがった! 1320 01:39:30,151 --> 01:39:32,153 5~6日かもしれねえ。 1321 01:39:32,153 --> 01:39:35,156 ガマ一匹 捕まえられんようじゃ とか言われで。 1322 01:39:35,156 --> 01:39:38,192 みんな捕まえだ。 嘘だ! 1323 01:39:38,192 --> 01:39:41,278 みんなが出来ねえがら 俺に言ったんだ。 1324 01:39:41,278 --> 01:39:44,278 いじめだ。 明らかに いじめだった。 1325 01:39:45,166 --> 01:39:49,153 多少な… まあ 言われてみれば そういう事だば しれねえけど…。 1326 01:39:49,153 --> 01:39:54,091 捕まえだら そのガマ 食えと言われるかもしれねえと→ 1327 01:39:54,091 --> 01:39:56,160 とったガマ捨てた事もあった。 1328 01:39:56,160 --> 01:39:59,129 そんなに 大変な事とは思わねがった。 1329 01:39:59,129 --> 01:40:02,199 ガマは 焼いて食えばうめえんだ。 フランスだって 食ってるべ。 1330 01:40:02,199 --> 01:40:04,251 その時は そんな事は知らねえ! 1331 01:40:04,251 --> 01:40:07,121 そのガマどうしたか 覚えてるべ? 覚えでねえ。 1332 01:40:07,121 --> 01:40:11,275 爆竹 縛り付けて 火 つけろって言われたんだ。 1333 01:40:11,275 --> 01:40:13,275 盛り上がったべや。 俺は 嫌だった。 1334 01:40:15,262 --> 01:40:19,262 もう こんな関係 耐えられねえと思った。 1335 01:40:21,268 --> 01:40:25,268 今だったら 笑い話かもしれねぇ。 でも そのころは 心底 嫌だった。 1336 01:40:27,141 --> 01:40:30,094 学校さ行くのが 恐ろしかった。 1337 01:40:30,094 --> 01:40:33,297 誰にも言えねがった。 1338 01:40:33,297 --> 01:40:37,297 オドオドしている自分を 知られるのが 恥ずかしかった。 1339 01:40:40,137 --> 01:40:42,172 死にたがった。 1340 01:40:42,172 --> 01:40:48,245 ♬~ 1341 01:40:48,245 --> 01:40:50,197 う~ん…。 そこまでは…。 1342 01:40:50,197 --> 01:40:52,266 本当だ。 1343 01:40:52,266 --> 01:40:57,266 何回か 本気で死のうと思った。 1344 01:40:58,088 --> 01:41:02,176 そして あの日 行き場のない気持ちで→ 1345 01:41:02,176 --> 01:41:06,146 昔の開拓村の方へ登ってった。 1346 01:41:06,146 --> 01:41:08,148 今もあるわ。 1347 01:41:08,148 --> 01:41:11,118 そこで あのワル3人が…→ 1348 01:41:11,118 --> 01:41:14,171 豚小屋に 火つけるの見たんだ。 1349 01:41:14,171 --> 01:41:16,073 なんでだ? 1350 01:41:16,073 --> 01:41:20,194 いたずらだ。 多分 いたずらだ。 1351 01:41:20,194 --> 01:41:23,180 すぐに3人は 俺に気づいた。 1352 01:41:23,180 --> 01:41:25,232 逃げた。 1353 01:41:25,232 --> 01:41:29,232 追いかけてきた。 捕まって 森の中へ連れ込まれた。 1354 01:41:31,171 --> 01:41:34,174 人に言ったら 殺すと言われた。 1355 01:41:34,174 --> 01:41:37,194 でも 俺は 半分死ぬ気だったがら…→ 1356 01:41:37,194 --> 01:41:40,147 妙に平気だった。 1357 01:41:40,147 --> 01:41:43,117 誰にも言わねえ。 1358 01:41:43,117 --> 01:41:46,337 その代わり 一つ頼みがあると。 1359 01:41:46,337 --> 01:41:48,337 そうかよ。 1360 01:41:49,223 --> 01:41:53,223 その足で あんた呼び出して 神社さ向かった。 1361 01:41:54,161 --> 01:41:56,263 ああ。 1362 01:41:56,263 --> 01:41:59,263 もう俺とは 付き合わねえでくれと 言うつもりだった。 1363 01:42:01,218 --> 01:42:03,218 でも 言えねがった。 1364 01:42:04,171 --> 01:42:07,241 奴らも黙って あんたを殴った。 1365 01:42:07,241 --> 01:42:09,241 俺は 見ていた。 1366 01:42:11,362 --> 01:42:14,362 俺は 訳わがんねがった。 そんな事はない。 1367 01:42:15,165 --> 01:42:19,186 あんたも 俺がいじめに苦しんでるのを→ 1368 01:42:19,186 --> 01:42:21,322 薄々 感じていたはずだ。 1369 01:42:21,322 --> 01:42:26,322 だから それきり 俺とは目を合わせなかった。 1370 01:42:27,261 --> 01:42:30,261 俺も それきりだった。 1371 01:42:33,183 --> 01:42:36,120 奴らに 金など払わんよ。 1372 01:42:36,120 --> 01:42:38,305 そんな金あるわげねえ。 1373 01:42:38,305 --> 01:42:40,305 (ため息) 1374 01:42:42,176 --> 01:42:46,246 そりゃあ…→ 1375 01:42:46,246 --> 01:42:51,246 その娘と息子が 一緒になるっていったら複雑だ。 1376 01:42:52,186 --> 01:42:55,122 子供のころの事だし…。 1377 01:42:55,122 --> 01:42:58,325 言い出すのも 大人げなくて…。 1378 01:42:58,325 --> 01:43:02,325 よがった! これで 誤解解消だ 奥さん。 1379 01:43:03,147 --> 01:43:05,149 はい。 1380 01:43:05,149 --> 01:43:10,237 毎日が大変なのに こんな昔の事で…。 1381 01:43:10,237 --> 01:43:15,225 いやあ 昔も今も どちらにも人生あるよ。 1382 01:43:15,225 --> 01:43:18,225 忘れたふりしてるより ずっといいよ。 1383 01:43:19,246 --> 01:43:21,115 ただ…。 (吉也)うん? 1384 01:43:21,115 --> 01:43:25,169 どっちがいいとも 悪いとも…。 1385 01:43:25,169 --> 01:43:27,121 言えねえなあ…。 1386 01:43:27,121 --> 01:43:29,289 (奈美)そちらは いじめとは思ってなくて。 1387 01:43:29,289 --> 01:43:33,289 旦那は 死ぬほどのいじめだと。 1388 01:43:35,262 --> 01:43:37,262 すっきりしねえな。 1389 01:43:38,315 --> 01:43:40,315 いいですけど…。 1390 01:43:41,185 --> 01:43:43,170 どうだ 2人。 1391 01:43:43,170 --> 01:43:46,190 お互い 1発ずつ殴り合ったら? 1392 01:43:46,190 --> 01:43:48,258 はあ? 1393 01:43:48,258 --> 01:43:50,258 何言うの。 1394 01:43:52,196 --> 01:43:55,115 口で言い合って すっきりしない時は→ 1395 01:43:55,115 --> 01:43:57,284 けんか両成敗だ。 1396 01:43:57,284 --> 01:44:00,284 1発ずつ 殴って終わり。 1397 01:44:02,189 --> 01:44:04,174 やりましょう。 ああ? 1398 01:44:04,174 --> 01:44:07,177 よして。 いや… 1発だ。 1399 01:44:07,177 --> 01:44:10,180 かなわんよ。 (吉也)勝負でない。 1400 01:44:10,180 --> 01:44:13,200 (吉也)勝ち負けでない。 1401 01:44:13,200 --> 01:44:17,200 あれを いじめだと 思っていなかったはずはない。 1402 01:44:18,272 --> 01:44:21,272 死ぬほどつらい事だけでも ねえはずだ。 1403 01:44:24,144 --> 01:44:26,263 懐かしい事もあったはずだ。 1404 01:44:26,263 --> 01:44:29,263 (吉也)本気出すな。 儀式だ。 1発だけだ。 1405 01:44:32,119 --> 01:44:34,271 (吉也)逃げるな。 1406 01:44:34,271 --> 01:44:36,271 1発だけだ。 ガードするな。 1407 01:44:37,307 --> 01:44:40,307 (咳払い) 1408 01:44:43,180 --> 01:44:45,182 いや… ちょっ ちょっと待ってな。 1409 01:44:45,182 --> 01:44:47,151 眼鏡 外すから…。 1410 01:44:47,151 --> 01:44:59,263 ♬~ 1411 01:44:59,263 --> 01:45:01,263 (吉也)よしっ 終わりだ! 1412 01:45:02,266 --> 01:45:04,184 あ… イッテ。 1413 01:45:04,184 --> 01:45:07,187 今のおめえの 強ぐねえか? 1414 01:45:07,187 --> 01:45:09,139 なんで そうやって小突くんだ そうやって いつも。 1415 01:45:09,139 --> 01:45:11,208 (麻子)ちょっとやめて。 やめやめ。 1416 01:45:11,208 --> 01:45:13,177 平手でしてやった…。 (麻子)やめて! 1417 01:45:13,177 --> 01:45:16,113 (吉也)1発だと 言ったでしょうが! 駄目っ! 1418 01:45:16,113 --> 01:45:19,166 イテテテッ! なんで つねるんだ! 1419 01:45:19,166 --> 01:45:21,185 (吉也)やめろ! 俺だって…! 1420 01:45:21,185 --> 01:45:25,222 うう~っ! (吉也)少年か おめえら! 1421 01:45:25,222 --> 01:45:29,222 アッハハハハッ…。 1422 01:45:30,177 --> 01:45:33,197 痛え! アハハハハハッ! 1423 01:45:33,197 --> 01:45:40,137 (良介と克己の笑い声) 1424 01:45:40,137 --> 01:45:42,155 痛え… 痛え。 1425 01:45:42,155 --> 01:45:44,241 腹も痛えし ほっぺも痛え! 1426 01:45:44,241 --> 01:45:48,241 (良介と克己の笑い声) 1427 01:49:15,134 --> 01:49:17,069 あ はい? 1428 01:49:17,069 --> 01:49:21,174 え? …はい。 あ それはない。 1429 01:49:21,174 --> 01:49:23,176 うん。 それはありません。 1430 01:49:23,176 --> 01:49:27,180 うん はい。 はい ありがとうございます。 1431 01:49:27,180 --> 01:49:29,115 はい。 1432 01:49:29,115 --> 01:49:33,186 あっ 岡林さん。 私 しばらく いないよ。 1433 01:49:33,186 --> 01:49:35,271 はい。 1434 01:49:35,271 --> 01:49:38,271 働いてるね~。 いえいえ。 1435 01:49:40,159 --> 01:49:42,161 え~…。 1436 01:49:42,161 --> 01:49:47,233 今日は いろいろとありまして…。 うん。 1437 01:49:47,233 --> 01:49:49,252 いろいろって? 1438 01:49:49,252 --> 01:49:51,252 あっ どうぞ お茶。 どうぞ。 1439 01:49:53,189 --> 01:49:57,160 1人じゃ… 手に負えねえがら。 1440 01:49:57,160 --> 01:50:00,163 借金なんかせんぞ 俺は。 あっ そういう事ではなくて→ 1441 01:50:00,163 --> 01:50:03,115 同級生同士です。 1442 01:50:03,115 --> 01:50:06,235 親父とサシで話しにぐくて 頼んだんだ。 1443 01:50:06,235 --> 01:50:10,235 息子が 何言ってる。 1444 01:50:13,259 --> 01:50:16,259 じいちゃん。 うん。 1445 01:50:17,280 --> 01:50:20,099 実は 6日前…→ 1446 01:50:20,099 --> 01:50:23,169 金庫が見つかった。 どごで? 1447 01:50:23,169 --> 01:50:25,171 ハザマの国有林で 県の職員が。 1448 01:50:25,171 --> 01:50:28,274 ハザマって 山ん中でねえか。 1449 01:50:28,274 --> 01:50:31,274 ガスバーナーで開げられでだ。 1450 01:50:32,161 --> 01:50:34,146 運んで 開げだっつうわげか…。 1451 01:50:34,146 --> 01:50:36,182 はい。 1452 01:50:36,182 --> 01:50:40,253 警察は 金目のものは なんもねえけど→ 1453 01:50:40,253 --> 01:50:43,105 お宅のもんらしいって。 1454 01:50:43,105 --> 01:50:46,158 そりゃ 泥棒だ。 なんも残さねえべ。 1455 01:50:46,158 --> 01:50:49,161 へその緒があったんです。 へその緒? 1456 01:50:49,161 --> 01:50:52,164 俺と 息子2人のな。 1457 01:50:52,164 --> 01:50:54,166 金庫に入れでだが。 1458 01:50:54,166 --> 01:50:57,119 プラスチックのケースに 住所と名前があったそうで。 1459 01:50:57,119 --> 01:50:59,138 これ 修一のだけどな。 1460 01:50:59,138 --> 01:51:02,174 お前 なんで 今まで黙ってだ。 がっかりするがら…。 1461 01:51:02,174 --> 01:51:04,143 だがらって! お父さん。 1462 01:51:04,143 --> 01:51:06,178 うん? 1463 01:51:06,178 --> 01:51:09,181 金庫はなくても 保険金や補助金で船は買えます。 1464 01:51:09,181 --> 01:51:11,217 あっ サッパ船も買えます。 1465 01:51:11,217 --> 01:51:13,169 (吉也)だから それだけじゃ 漁は出来ん…。 1466 01:51:13,169 --> 01:51:17,173 網も 油も 法被も 大漁旗も→ 1467 01:51:17,173 --> 01:51:20,159 足りんところは うちの店が応援します。 1468 01:51:20,159 --> 01:51:23,229 そんな事は…。 人情ではありません。 1469 01:51:23,229 --> 01:51:27,250 仕事です。 特別扱いではありません。 1470 01:51:27,250 --> 01:51:31,250 なら こいつの判断だ。 中心は こいつだから。 1471 01:51:33,222 --> 01:51:35,222 そこだ じっちゃん。 どこだ? 1472 01:51:38,177 --> 01:51:43,266 言いにくいのは… この先なんだ。 1473 01:51:43,266 --> 01:51:45,266 なんの事だ? 1474 01:51:48,154 --> 01:51:51,157 俺 もう漁に戻らねえ。 なんでだ! 1475 01:51:51,157 --> 01:51:54,160 大体 性に合わねがった。 1476 01:51:54,160 --> 01:51:58,147 まあ 跡取りだからって 意気張ってやってきたけども→ 1477 01:51:58,147 --> 01:52:02,268 津波で 向いてねえ事が よぐわがった。 1478 01:52:02,268 --> 01:52:06,268 何を臆病な…。 工務店 目指してえんだ。 1479 01:52:07,139 --> 01:52:09,175 今さら おめえ…! 楽しいんだ。 1480 01:52:09,175 --> 01:52:12,178 家 建てるの嬉しいんだ。 苦にならねえんだ。 1481 01:52:12,178 --> 01:52:15,231 やりてえ事 いっぺえ浮かんでくるんだ。 1482 01:52:15,231 --> 01:52:17,183 子供でねえど。 1483 01:52:17,183 --> 01:52:21,170 子供でないです。 じっくり 話聞きました。 1484 01:52:21,170 --> 01:52:24,156 しっかりした 大した大人です。 1485 01:52:24,156 --> 01:52:28,210 なんもな… 今すぐ 金借りてやるってんでねえんだ。 1486 01:52:28,210 --> 01:52:31,130 2年余り 大工やってきて ひでえ工務店もあるんだ。 1487 01:52:31,130 --> 01:52:34,150 立派な工務店も いくつか知ってます。 1488 01:52:34,150 --> 01:52:36,285 修業したうえでの話だ。 1489 01:52:36,285 --> 01:52:39,285 遅ぐはない。 見所あると思ってます。 1490 01:52:40,172 --> 01:52:43,259 お前は 何か。 1491 01:52:43,259 --> 01:52:47,259 船 買って 俺1人でやれってが。 1492 01:52:52,251 --> 01:52:54,251 すいません。 1493 01:52:56,272 --> 01:52:59,241 青森から呼んだんだ。 1494 01:52:59,241 --> 01:53:01,241 青森からって…。 1495 01:53:03,262 --> 01:53:05,181 じいちゃん。 1496 01:53:05,181 --> 01:53:07,166 なんだ おめえ。 1497 01:53:07,166 --> 01:53:10,152 俺 海が好きだ。 漁が好きだ。 1498 01:53:10,152 --> 01:53:13,339 組合長にしごかれてる。 そんでも苦にならねえ。 1499 01:53:13,339 --> 01:53:16,339 もう 去年の俺でないよ じいちゃん。 1500 01:53:18,160 --> 01:53:20,112 座って。 1501 01:53:20,112 --> 01:53:24,150 これも すぐにとは言いません。 1502 01:53:24,150 --> 01:53:26,218 でも 漁が好ぎだと聞いて→ 1503 01:53:26,218 --> 01:53:31,157 それなら もう 立派な跡継ぎになると思いました。 1504 01:53:31,157 --> 01:53:34,160 船を買う夢は 消えないど思いました。 1505 01:53:34,160 --> 01:53:39,281 好ぎだの 夢だの 何言ってんだ。 1506 01:53:39,281 --> 01:53:41,281 お前ら 3人とも話にならねえ。 1507 01:53:43,135 --> 01:53:48,190 仕事のつらさ知らねえ。 世間の怖さ知らねえ。 1508 01:53:48,190 --> 01:53:50,159 何 甘えた事 言ってんだ。 1509 01:53:50,159 --> 01:53:55,264 甘い事考えなきゃ 世の中 動きませんよ。 1510 01:53:55,264 --> 01:54:00,264 甘い事 考えて 懲りたら懲りたで やってくしかないでしょ。 1511 01:54:01,270 --> 01:54:04,270 あんたも まだ子供だ。 1512 01:54:05,174 --> 01:54:08,144 人生のつらさ知らない。 こっちは 津波で→ 1513 01:54:08,144 --> 01:54:11,163 なんもかんも 持ってかれたんだぞ。 1514 01:54:11,163 --> 01:54:14,166 なんもかんもでねえべ。 んだ。 1515 01:54:14,166 --> 01:54:16,168 なんもかんもでねえべ。 1516 01:54:16,168 --> 01:54:44,146 ♬~ 1517 01:54:44,146 --> 01:54:48,167 どこさ行ぐ? 昼飯食うんでねえのが? 1518 01:54:48,167 --> 01:55:01,147 ♬~ 1519 01:55:01,147 --> 01:55:03,182 俺は こごを見だぐねえと 言ったはずだ! 1520 01:55:03,182 --> 01:55:06,202 こごへは 入らねえって言ったはずだ! 1521 01:55:06,202 --> 01:55:09,255 何遍も 言ってるべや! 1522 01:55:09,255 --> 01:55:29,275 ♬~ 1523 01:55:29,275 --> 01:55:48,275 ♬~ 1524 01:55:56,335 --> 01:56:00,335 じいちゃんが 見でも見なぐても 元には戻らねえべ。 1525 01:56:29,151 --> 01:56:32,238 こご 玄関だよな? 1526 01:56:32,238 --> 01:56:35,238 こんなもんだったかぁ。 1527 01:56:39,261 --> 01:56:41,261 来てくれてるよ。 1528 01:56:44,183 --> 01:56:46,201 ≪(吉也)ああ! おそろいで。 1529 01:56:46,201 --> 01:56:48,201 こんにちは。 (奈美・千晶)こんにちは。 1530 01:56:52,174 --> 01:56:54,276 (奈美)浜口さん。 (吉也)はい。 1531 01:56:54,276 --> 01:56:58,276 金庫 残念でしたね。 なんのなんの。 ヘヘッ。 1532 01:57:00,182 --> 01:57:03,269 これ…。 1533 01:57:03,269 --> 01:57:06,269 (千晶)お宅へ行ぎにくくて…。 1534 01:57:07,122 --> 01:57:11,143 おお このプリントあったのが。 1535 01:57:11,143 --> 01:57:16,148 がれきから出てきて…。 そうが…。 1536 01:57:16,148 --> 01:57:18,250 1人で持ってました。 1537 01:57:18,250 --> 01:57:24,250 そりゃあ… 2人ともが写ってるもんな。 1538 01:57:26,175 --> 01:57:29,178 どうだ そのあと…。 1539 01:57:29,178 --> 01:57:31,163 会ってねえよ。 1540 01:57:31,163 --> 01:57:34,066 間 置いてみようって…。 1541 01:57:34,066 --> 01:57:37,202 (吉也)そうが。 それがいい。 1542 01:57:37,202 --> 01:57:39,202 ゆっくりも大事だ。 1543 01:57:42,141 --> 01:57:47,262 じき 3年経つのに…。 1544 01:57:47,262 --> 01:57:50,262 まだ こんななんだなぁ…。 1545 01:57:51,283 --> 01:57:53,283 はい。 1546 01:57:54,169 --> 01:58:01,276 ああ 花飾って 線香あげてもらって…→ 1547 01:58:01,276 --> 01:58:04,276 拝ましてもらうわ。 はい。 1548 01:58:06,081 --> 01:58:17,192 ♬~ 1549 01:58:17,192 --> 01:58:21,180 ずっと 見だぐなかったんだ。 1550 01:58:21,180 --> 01:58:26,251 意気地がなくて 来られながった…。 1551 01:58:26,251 --> 01:58:29,251 呆れてる人もいたが 来られながった。 1552 01:58:31,273 --> 01:58:35,273 許してくれ 修一…。 1553 01:58:37,146 --> 01:58:40,232 (吉也)女房…→ 1554 01:58:40,232 --> 01:58:42,232 嫁さん。 1555 01:58:46,171 --> 01:58:49,124 元気でなぁ…。 1556 01:58:49,124 --> 01:59:03,272 ♬~ 1557 01:59:03,272 --> 01:59:05,272 ありがとう。 1558 01:59:07,159 --> 01:59:09,261 しかし あんた…→ 1559 01:59:09,261 --> 01:59:15,261 女房の前で なんて事するんだ…。 1560 01:59:16,168 --> 01:59:34,169 (吉也の泣き声) 1561 01:59:34,169 --> 01:59:50,285 ♬~ 1562 01:59:50,285 --> 01:59:52,285 (麻子)子供。 1563 01:59:55,074 --> 02:00:00,262 そんなに お母さんのハグ見たくない? 1564 02:00:00,262 --> 02:00:02,262 馬鹿言うなよ。 1565 02:00:05,200 --> 02:00:07,200 何? 1566 02:00:10,255 --> 02:00:12,255 大泣きしそうになった…。 1567 02:00:15,260 --> 02:00:17,260 大泣き? 1568 02:00:19,164 --> 02:00:22,084 おかしいだろ? 1569 02:00:22,084 --> 02:00:25,170 なんでもなかった俺が 大泣きしたら→ 1570 02:00:25,170 --> 02:00:27,172 おかしいだろ? 1571 02:00:27,172 --> 02:00:33,145 ♬~ 1572 02:00:33,145 --> 02:00:36,148 見てらよ! 1573 02:00:36,148 --> 02:00:38,133 (麻子)なんでも…→ 1574 02:00:38,133 --> 02:00:40,169 なんでもなーい。 1575 02:00:40,169 --> 02:00:52,164 ♬~ 1576 02:00:52,164 --> 02:00:56,168 ♬~ 1577 02:00:56,168 --> 02:00:58,137 (麻子)わかるよ。 1578 02:00:58,137 --> 02:01:04,159 この海 見て ここらに立てば 誰だって大泣きしたいよ。 1579 02:01:04,159 --> 02:01:11,300 ♬~ 1580 02:01:11,300 --> 02:01:14,300 ハグしたい。 1581 02:01:18,273 --> 02:01:21,273 うん。 しよう。 1582 02:01:24,246 --> 02:01:28,246 みんな差し置いて… そんな事出来るか。 1583 02:01:30,152 --> 02:01:33,255 そうだね。 1584 02:01:33,255 --> 02:01:35,255 ここまでだ。 1585 02:01:38,177 --> 02:01:40,245 うん。 1586 02:01:40,245 --> 02:02:01,245 ♬~ 1587 02:02:15,264 --> 02:02:22,264 (船の汽笛) 1588 02:02:23,171 --> 02:02:44,159 ♬~ 1589 02:02:44,159 --> 02:03:06,131 ♬~ 1590 02:03:06,131 --> 02:03:28,253 ♬~ 1591 02:03:28,253 --> 02:03:46,253 ♬~