1 00:00:03,873 --> 00:00:05,908 さまざまな菌に対する➡ 2 00:00:05,908 --> 00:00:08,408 確かな除菌効果が実証されています。 3 00:00:17,720 --> 00:00:20,256 (エライザ)生理の時こそ 自然由来のやさしいものに→ 4 00:00:20,256 --> 00:00:22,258 ふれていたい 5 00:00:22,258 --> 00:00:24,260 《ソフィ はだおもいは オーガニックコットン100%で→ 6 00:00:24,260 --> 00:00:26,262 さらさら肌つづく》 7 00:00:26,262 --> 00:00:30,233 ♬~敏感肌にやさしい 「はだおもい オーガニック」 8 00:00:33,502 --> 00:00:38,841 9 00:00:38,841 --> 00:00:41,777 (ナレーション 常盤廻) <未来人との恋。> 10 00:00:41,777 --> 00:00:43,479 <不意に始まった恋。> 11 00:00:43,479 --> 00:00:45,479 (回想 井浦翔) ⦅廻のことが好きだ。⦆ 12 00:00:47,350 --> 00:00:52,255 <実は もっと前に始まっていた恋。> 13 00:00:52,255 --> 00:00:55,791 < そして 結末がわかっている恋。> 14 00:00:55,791 --> 00:00:58,891 ⦅私の記憶が消えたらさ…。⦆ 15 00:01:00,529 --> 00:01:02,629 ⦅もう来ないでほしいの。⦆ 16 00:01:04,233 --> 00:01:06,335 ⦅廻…。⦆ 17 00:01:06,335 --> 00:01:10,940 <記憶を消されれば 全てなかったことになる。> 18 00:01:10,940 --> 00:01:15,678 < ならば 今の この気持ちも。> 19 00:01:15,678 --> 00:01:19,448 ないのと一緒だ。 20 00:01:19,448 --> 00:01:21,448 (LINE通知音) 21 00:01:27,089 --> 00:01:29,525 (広瀬)「梓さんと別れました。➡ 22 00:01:29,525 --> 00:01:32,828 僕はやっぱり 常盤さんのことが好きです。➡ 23 00:01:32,828 --> 00:01:35,965 よかったら 食事でもどうでしょう。➡ 24 00:01:35,965 --> 00:01:39,565 僕の気持ち 直接お伝えしたいです」。 25 00:01:57,753 --> 00:02:01,824 <本当は今すぐ すがりたい。> 26 00:02:01,824 --> 00:02:05,524 < だけど それはひきょうだ。> 27 00:02:08,130 --> 00:02:09,799 ≫(足音) 28 00:02:09,799 --> 00:02:12,802 ≫(広瀬)常盤さん。 29 00:02:12,802 --> 00:02:16,472 メッセージありがとうございます。 今夜どうでしょう? 30 00:02:16,472 --> 00:02:18,374 メッセージ? 31 00:02:18,374 --> 00:02:21,110 はい。 ゆっくり話しましょうって。 32 00:02:21,110 --> 00:02:23,846 えっ 消せてなかった? 33 00:02:23,846 --> 00:02:27,450 いや 削除したと思うんだけど。 34 00:02:27,450 --> 00:02:31,754 あぁ… ひょっとして 送信取消したかったんですか? 35 00:02:31,754 --> 00:02:33,489 送信取消? 36 00:02:33,489 --> 00:02:35,925 相手に送ったメッセージを 消したい場合は➡ 37 00:02:35,925 --> 00:02:41,864 削除じゃなくて送信取消です。➡ 38 00:02:41,864 --> 00:02:45,334 削除だと自分のスマホから 消えちゃうだけなんで。 39 00:02:45,334 --> 00:02:51,073 ♬~ 40 00:02:51,073 --> 00:02:53,242 なるほど。 41 00:02:53,242 --> 00:02:55,978 ごめん 送信取消で。 42 00:02:55,978 --> 00:02:58,114 いや でも。 送信取消で。 43 00:02:58,114 --> 00:03:00,316 受け取っちゃったんですけど。 取り消しで。 44 00:03:00,316 --> 00:03:03,716 じゃあ 今日は直帰します。 (広瀬)あっ ちょ… 常盤さん。 45 00:03:08,157 --> 00:03:09,892 うぅ~。 46 00:03:09,892 --> 00:03:12,728 (心の声) ≪最悪だ 私は なんて最悪だ。≫ 47 00:03:12,728 --> 00:03:14,764 ≪広瀬君の気持ちを弄んだのと➡ 48 00:03:14,764 --> 00:03:17,700 何か おばさんくさい間違えしたのと。≫ 49 00:03:17,700 --> 00:03:20,636 ≪あぁ~ あぁ~! うわ~!うわ 何 何 何? 50 00:03:20,636 --> 00:03:23,005 あぁ~ 廻。 廻 あの… 話があって。 51 00:03:23,005 --> 00:03:25,975 うん ごめん。 廻のこと 僕なりに考えて…。 52 00:03:25,975 --> 00:03:27,643 うんうん うんうん。 聞いてほしい…。 53 00:03:27,643 --> 00:03:29,979 うんうん うん ごめん 私 明日で終わりだから。 54 00:03:29,979 --> 00:03:32,579 聞いてほしいんだけど。 ごめん! 55 00:03:41,023 --> 00:03:45,494 <明日で私のタイムパトロールの 任期は終わる。> 56 00:03:45,494 --> 00:03:49,694 < これが 恐らく最後のミッション。> 57 00:03:52,568 --> 00:03:54,568 ビューン! 58 00:03:56,539 --> 00:03:58,541 ♬「ドキドキする」 59 00:03:58,541 --> 00:04:12,555 ♬~ 60 00:04:12,555 --> 00:04:17,326 < それは なかなかにヘビーで。> 61 00:04:17,326 --> 00:04:22,898 (和井内)えぇ~ つまり 30年後から来られたと。 62 00:04:22,898 --> 00:04:26,769 (健也) 2053年ですから そうですね。 63 00:04:26,769 --> 00:04:29,772 (天野りおん)タイムボードは どうやって手に入れました? 64 00:04:29,772 --> 00:04:32,741 ん? (八丁堀)あぁ~ このマシンね。 65 00:04:32,741 --> 00:04:36,545 (健也)あぁ~ ごみ捨て場に落ちてました。➡ 66 00:04:36,545 --> 00:04:42,051 拾って何気なく乗ってみたら 時間が遡れるじゃないですか。 67 00:04:42,051 --> 00:04:44,386 で ついつい。 68 00:04:44,386 --> 00:04:46,755 タイムトラベルしてきたと。 69 00:04:46,755 --> 00:04:49,058 (健也)ええ。 (八丁堀)まあ 時空暴走族の➡ 70 00:04:49,058 --> 00:04:51,093 乗り捨てか何かでしょうな。 71 00:04:51,093 --> 00:04:55,397 それを 21世紀人が拾ってしまったと。 72 00:04:55,397 --> 00:04:59,168 あの… 私 罪か何かになるんでしょうか? 73 00:04:59,168 --> 00:05:03,339 あぁ~ いえいえ あなたは たまたま拾われただけですので。 74 00:05:03,339 --> 00:05:05,841 元いた時代にお帰りいただきます。 75 00:05:05,841 --> 00:05:08,277 帰る? 76 00:05:08,277 --> 00:05:10,312 (八丁堀) 記憶は消しちゃいますけどね。 77 00:05:10,312 --> 00:05:13,412 あぁ~ そうですか。 78 00:05:15,951 --> 00:05:19,451 どうかなさいましたか? 79 00:05:21,257 --> 00:05:25,828 妻に会いたいんです。➡ 80 00:05:25,828 --> 00:05:28,497 30年前に死んでしまって。 81 00:05:28,497 --> 00:05:31,166 バス事故だったんですが➡ 82 00:05:31,166 --> 00:05:34,169 それが明日なんです。 83 00:05:34,169 --> 00:05:36,872 それで この時代に。 84 00:05:36,872 --> 00:05:39,241 (健也)そうなんです。 85 00:05:39,241 --> 00:05:42,541 悔いのある別れ方を してしまったものですから。 86 00:05:44,547 --> 00:05:46,947 どういった? おい。 87 00:05:51,487 --> 00:05:55,491 (健也)妻は友人の家に 行くところだったんですが➡ 88 00:05:55,491 --> 00:06:00,529 その日の朝 僕は 妻とけんかしてしまったんです。➡ 89 00:06:00,529 --> 00:06:04,433 原因は つまらないことです。➡ 90 00:06:04,433 --> 00:06:08,337 だけど 妻と話せたのは それっきりで。➡ 91 00:06:08,337 --> 00:06:11,006 妻は そのあと事故に遭い➡ 92 00:06:11,006 --> 00:06:15,006 僕は妻の死を ニュースで知りました。 93 00:06:17,012 --> 00:06:19,515 それが明日ですか。 94 00:06:19,515 --> 00:06:22,318 妻に一目会えないでしょうか? 95 00:06:22,318 --> 00:06:27,356 話がしたい ずっと心残りなんです。 96 00:06:27,356 --> 00:06:31,493 すいません 過去に干渉することは できないんです。 97 00:06:31,493 --> 00:06:34,229 なぜ! そういう決まりなんです。 98 00:06:34,229 --> 00:06:35,998 (八丁堀) 因果ってのがありましてね。 99 00:06:35,998 --> 00:06:39,635 見るだけでもいい 声を聞くだけでもいいんです。 100 00:06:39,635 --> 00:06:41,303 (和井内)申し訳ありません。 101 00:06:41,303 --> 00:06:43,339 妻は この時代に生きてるんですよ! 102 00:06:43,339 --> 00:06:45,441 気持ちはわかりますが➡ 103 00:06:45,441 --> 00:06:47,710 過去を 変えることはできませんから。 104 00:06:47,710 --> 00:06:52,648 あなた 奥様の死を乗り越えて 今日まで生きてこられた。➡ 105 00:06:52,648 --> 00:06:54,316 おつらいでしょうが➡ 106 00:06:54,316 --> 00:06:58,253 その過去の延長に 今のあなたがあるんです。➡ 107 00:06:58,253 --> 00:07:01,090 どうぞご理解ください。 108 00:07:01,090 --> 00:07:02,992 (健也)だったら せめて➡ 109 00:07:02,992 --> 00:07:06,395 妻との思い出の場所に 行かせてください。 110 00:07:06,395 --> 00:07:09,498 妻とよく行っていた レストランがあるんです。 111 00:07:09,498 --> 00:07:11,467 そこで食事がしたい。 112 00:07:11,467 --> 00:07:13,869 どのみち 記憶消しちゃいますよ? 113 00:07:13,869 --> 00:07:15,904 それでもいいんです。 114 00:07:15,904 --> 00:07:17,604 お願いします。 115 00:07:19,775 --> 00:07:21,875 わかりました。 お前。 116 00:07:23,612 --> 00:07:30,753 記憶が消されるとしても 今 そう思われるのであれば➡ 117 00:07:30,753 --> 00:07:34,657 僕たちは責任を持って➡ 118 00:07:34,657 --> 00:07:37,057 付き添わせていただきます。 119 00:07:44,566 --> 00:07:48,237 (健也) いや~ 懐かしいな はははっ。 120 00:07:48,237 --> 00:07:51,140 妻と しょっちゅう来たもんですよ。 121 00:07:51,140 --> 00:07:54,076 このあとすぐ 潰れちゃいましたから ははっ。 122 00:07:54,076 --> 00:07:56,578 ちょっと。 あぁ… 失敬。 123 00:07:56,578 --> 00:07:58,878 ちょっとお手洗いに。 124 00:08:05,621 --> 00:08:09,591 やっぱ これ つらいね。 125 00:08:09,591 --> 00:08:11,291 うん。 126 00:08:15,064 --> 00:08:19,134 タイムパトロールって苦しいね。 127 00:08:19,134 --> 00:08:21,503 翔はずっとお疲れさま。 128 00:08:21,503 --> 00:08:24,139 廻 この前 言いかけたことなんだけど。 129 00:08:24,139 --> 00:08:27,109 だから…。 駆け落ちしよう。 130 00:08:27,109 --> 00:08:31,480 はぁ? 逃避行 行き先は原始時代。 131 00:08:31,480 --> 00:08:34,516 そうすれば誰にも見つからないし 歴史への干渉も少ない。 132 00:08:34,516 --> 00:08:37,052 そもそも史実がないわけだから。 いやいや いや…。 133 00:08:37,052 --> 00:08:38,887 足が付かないタイムボードも 手に入れた。 134 00:08:38,887 --> 00:08:40,656 待って 待って 待って…。 135 00:08:40,656 --> 00:08:44,493 明日 廻の任期は終わる。 それまでに過去へ逃げれば➡ 136 00:08:44,493 --> 00:08:46,628 明日は やって来ない。 記憶も消されない。 137 00:08:46,628 --> 00:08:50,132 待ってって。 駆け落ち? 138 00:08:50,132 --> 00:08:52,534 しないよ。 廻? 139 00:08:52,534 --> 00:08:55,637 私 普通に暮らしたいもん。 140 00:08:55,637 --> 00:08:59,608 何? 原始時代? やだよ。 何か住みにくそうだし。 141 00:08:59,608 --> 00:09:05,280 てか逃亡者じゃん。 それ お尋ね者じゃん。 142 00:09:05,280 --> 00:09:08,350 過去人と未来人が一緒になるには それしかないんだよ。 143 00:09:08,350 --> 00:09:10,650 それしかない? ならやんない。 144 00:09:24,967 --> 00:09:30,005 僕は廻と暮らしたいと思ってる。 だから真面目に考えた。 145 00:09:30,005 --> 00:09:32,605 わかるけど…。 146 00:09:34,409 --> 00:09:39,109 私 普通の人だもん。 147 00:09:41,116 --> 00:09:43,719 仕事もあるし➡ 148 00:09:43,719 --> 00:09:47,122 ゆずこしょうキャラメルの発売も 迫ってるし。 149 00:09:47,122 --> 00:09:59,668 ♬~ 150 00:09:59,668 --> 00:10:01,703 あっ。 どうしたの? 151 00:10:01,703 --> 00:10:04,703 えっ あっ ちょっと…。 えっ? 152 00:10:07,676 --> 00:10:09,645 あれ? 153 00:10:09,645 --> 00:10:11,713 えっ うわ! 154 00:10:11,713 --> 00:10:13,813 いない。 えぇ~! 155 00:10:17,419 --> 00:10:21,390 すいません 僕の不注意です! 申し訳ありません。 156 00:10:21,390 --> 00:10:24,059 もう… もう いいよ 俺の責任だ。 157 00:10:24,059 --> 00:10:26,862 てか そりゃ逃げるよ! 会いたいもん 妻に。 158 00:10:26,862 --> 00:10:30,966 すいません! 今 本部に連絡して緊急配備を。 159 00:10:30,966 --> 00:10:33,569 (八丁堀)まずいな 奥さんに 近づかれないようにしないと➡ 160 00:10:33,569 --> 00:10:35,571 何しろ事故は明日だから。 161 00:10:35,571 --> 00:10:37,973 明日の事故の時間まで 厳戒態勢だ。➡ 162 00:10:37,973 --> 00:10:40,042 天野君は引き続き 彼の行動を追ってくれ。 163 00:10:40,042 --> 00:10:43,712 わかりました。 (和井内)常盤君 今日は もういい。 164 00:10:43,712 --> 00:10:47,616 井浦。 お前 このミッション終わったら➡ 165 00:10:47,616 --> 00:10:50,116 パトロールやめて堅気になれ。 166 00:10:59,461 --> 00:11:04,800 <過去は変えられない 歴史に干渉してはいけない。> 167 00:11:04,800 --> 00:11:07,369 < なのに人は➡ 168 00:11:07,369 --> 00:11:09,738 時をかけてしまう。> 169 00:11:18,046 --> 00:11:31,360 ♬~ 170 00:11:31,360 --> 00:11:35,760 <消したって 消えない思いがある。> 171 00:11:39,835 --> 00:11:47,735 172 00:13:19,868 --> 00:13:22,637 173 00:13:22,637 --> 00:13:25,741 また出かけるの? 最近多くない? 174 00:13:25,741 --> 00:13:28,777 (美郷)はぁ~ 何?➡ 175 00:13:28,777 --> 00:13:33,715 私は友達と会う自由もないわけ? そうじゃないけど➡ 176 00:13:33,715 --> 00:13:37,185 君には いろんな友達がいていいね~って。 177 00:13:37,185 --> 00:13:39,187 ねえ➡ 178 00:13:39,187 --> 00:13:42,057 どうして そういう言い方するわけ? 179 00:13:42,057 --> 00:13:43,725 他意はないよ➡ 180 00:13:43,725 --> 00:13:46,528 べつに 思ったことを言ったまでだよ。 181 00:13:46,528 --> 00:13:51,099 (美郷) 当てつけに聞こえるんですよ~! 182 00:13:51,099 --> 00:13:55,971 そしたら 君に 何か 負い目があるからじゃない? 183 00:13:55,971 --> 00:13:59,771 はぁ~ もういい。 184 00:14:06,481 --> 00:14:08,181 はぁ~。 185 00:14:13,388 --> 00:14:15,088 はぁ~。 186 00:14:16,792 --> 00:14:18,460 あの。 はい。 187 00:14:18,460 --> 00:14:20,595 うわ~!えっ? 188 00:14:20,595 --> 00:14:23,598 久しぶり。 189 00:14:23,598 --> 00:14:26,468 …だね。 ケンちゃん? 190 00:14:26,468 --> 00:14:28,537 ちょっと。 すいません。 ごめんなさいね。 191 00:14:28,537 --> 00:14:31,039 この人 ボケちゃってて。 似てるだけで~す。 192 00:14:31,039 --> 00:14:32,841 今日のバスに乗っちゃいけない。➡ 193 00:14:32,841 --> 00:14:34,976 事故に遭うんだ。 ちょ ちょ…。 194 00:14:34,976 --> 00:14:37,446 すいません。 バスに乗るな! 195 00:14:37,446 --> 00:14:43,218 ♬~ 196 00:14:43,218 --> 00:14:46,321 今のところ 歴史に変動はありません。 197 00:14:46,321 --> 00:14:51,126 彼女は多少いぶかしんだものの 夫へ連絡することもなく➡ 198 00:14:51,126 --> 00:14:53,962 予定どおり バス乗り場へ向かっています。 199 00:14:53,962 --> 00:14:58,400 OK。 彼の介入は問題なかったわけか。 200 00:14:58,400 --> 00:15:00,068 もともと➡ 201 00:15:00,068 --> 00:15:02,768 歴史に組み込まれていたの かもしれません。 202 00:15:04,840 --> 00:15:07,309 (八丁堀) 彼を30年後に戻してきました。➡ 203 00:15:07,309 --> 00:15:09,978 タイムトラベルの記憶も 消してまさぁ。 204 00:15:09,978 --> 00:15:13,949 お疲れ。 これで全て元どおりです。 205 00:15:13,949 --> 00:15:17,319 今から1時間後にバスは➡ 206 00:15:17,319 --> 00:15:21,389 飛び出てきた子供を避け 事故に遭います。 207 00:15:21,389 --> 00:15:23,758 (和井内)いや 良かった。 208 00:15:23,758 --> 00:15:27,158 …って良くはないか はははっ。 209 00:15:30,332 --> 00:15:35,670 彼女 死んじゃうんですよね。 210 00:15:35,670 --> 00:15:37,706 それって どうにか止められないんですか? 211 00:15:37,706 --> 00:15:42,711 だから歴史は変えられない…。 わかってますけど。 212 00:15:42,711 --> 00:15:44,411 何か…。 213 00:15:47,115 --> 00:15:50,185 止められませんし➡ 214 00:15:50,185 --> 00:15:52,485 止めるべきではありません。 215 00:15:54,923 --> 00:16:01,730 過去へ介入して命を救いたい そんなことは もちろんです。 216 00:16:01,730 --> 00:16:06,334 隊長だって そうしたかったはずです。 217 00:16:06,334 --> 00:16:14,142 だけど戦争や災害 事故や犯罪➡ 218 00:16:14,142 --> 00:16:20,148 それらの過去があって 私たちの今があるんです。 219 00:16:20,148 --> 00:16:22,918 歴史は決まっています。 220 00:16:22,918 --> 00:16:25,218 覆すことはできません。 221 00:16:28,256 --> 00:16:29,925 (和井内)天野 ありがとう。 222 00:16:29,925 --> 00:16:32,761 いや 俺も妻 亡くしちゃってさ。 223 00:16:32,761 --> 00:16:35,764 それ どうやっても覆らないの。➡ 224 00:16:35,764 --> 00:16:39,801 あっ ごめんな このエピソード出すのずるいな。 225 00:16:39,801 --> 00:16:41,501 ははははっ。 226 00:16:44,873 --> 00:16:49,411 あっ 常盤君 今日までご苦労さん。 227 00:16:49,411 --> 00:16:54,416 このあと記憶消すから 昼休憩のあと戻ってきて。 228 00:16:54,416 --> 00:16:56,451 わかりました。 229 00:16:56,451 --> 00:17:07,128 ♬~ 230 00:17:07,128 --> 00:17:08,997 (和井内)昼行くか。 231 00:17:08,997 --> 00:17:13,101 < だったら何のために➡ 232 00:17:13,101 --> 00:17:19,101 タイムトラベルはあるんだろう。> 233 00:17:22,677 --> 00:17:24,646 (TV) 今日 午前11時過ぎ➡ 234 00:17:24,646 --> 00:17:28,450 東京都世田谷区で 都営バスが横転する事故があり➡ 235 00:17:28,450 --> 00:17:32,020 13人が病院へ搬送されました。 236 00:17:32,020 --> 00:17:34,856 (TV) 搬送された13人のうち 9人は➡ 237 00:17:34,856 --> 00:17:37,859 意識不明の重体だということです。 プルルル…(呼び出し音) 238 00:17:37,859 --> 00:17:40,695 (TV) バスを運転していた 40代の男性は➡ 239 00:17:40,695 --> 00:17:43,665 既に死亡が確認されています。 240 00:17:43,665 --> 00:17:47,369 (TV) 事故があったのは 世田谷区大原の交差点で➡ 241 00:17:47,369 --> 00:17:50,569 警察は事故を起こしたバスが…。 242 00:17:53,141 --> 00:17:59,741 <結末が決まっているのなら…。> 243 00:18:01,850 --> 00:18:03,718 <何のために?> 244 00:18:03,718 --> 00:18:14,018 ♬~ 245 00:18:21,770 --> 00:18:24,370 変えられなくても。 246 00:18:28,343 --> 00:18:30,478 ≫翔! 247 00:18:30,478 --> 00:18:33,882 あっ おかえり。 はぁ…。 248 00:18:33,882 --> 00:18:37,419 足が付かないタイムボード あるんだよね? 249 00:18:37,419 --> 00:18:40,889 駆け落ち? いやいや いやいや。 250 00:18:40,889 --> 00:18:45,960 つじつま合いそうだから 30年後に飛びたいの。 251 00:18:45,960 --> 00:18:48,860 そのあと1時間前に。 252 00:18:52,734 --> 00:18:55,370 (清野) タモリさんは なぜ「本麒麟」なんですか? (タモリ)驚きたいのよ。 253 00:18:55,370 --> 00:18:58,740 え? これどうやって作ったんだって びっくりする。 254 00:18:58,740 --> 00:19:00,740 これが うれしいのよ。 255 00:19:02,811 --> 00:19:05,714 <本麒麟> あ~ おいしい~。 256 00:19:08,850 --> 00:19:10,885 (高畑)ワン・ツー・スリー! 257 00:19:10,885 --> 00:19:14,322 ♬~ 首を飾る君のネックレス 258 00:19:14,322 --> 00:19:16,624 ♬~ ぎゅっと握りドアを開いた (みんな)カンパーイ! 259 00:19:16,624 --> 00:19:18,660 あぁ おいしい! 260 00:19:18,660 --> 00:19:20,695 <氷結> 261 00:19:52,861 --> 00:20:00,761 262 00:21:32,861 --> 00:21:38,666 263 00:21:38,666 --> 00:21:40,802 ≪うわ。 ≪うわ あぁ… あぁ~! 264 00:21:40,802 --> 00:21:44,839 うわ~!うわ~! あぁ~!あっ! 265 00:21:44,839 --> 00:21:47,809 ぎゃ~!あぁ~! あっ。 266 00:21:47,809 --> 00:21:49,744 あぁ~! あっ やだ。 267 00:21:49,744 --> 00:21:53,114 あっ あぁ…。 何ですか? 268 00:21:53,114 --> 00:21:55,416 ははっ。 タイムパトロールです。 269 00:21:55,416 --> 00:21:57,452 覚えてらっしゃらないでしょうけど。 270 00:21:57,452 --> 00:22:00,488 タイムパトロール? 271 00:22:00,488 --> 00:22:02,857 亡くなった奥様へ➡ 272 00:22:02,857 --> 00:22:06,427 思い 届けたくありませんか? 273 00:22:06,427 --> 00:22:08,127 はぁ? 274 00:22:12,133 --> 00:22:13,801 ここは? 275 00:22:13,801 --> 00:22:16,871 30年前です。 奥様が亡くなる1時間前。 276 00:22:16,871 --> 00:22:20,475 妻と会えるんですか? 助かるんですか? 277 00:22:20,475 --> 00:22:23,378 すいません それはできません。 278 00:22:23,378 --> 00:22:27,178 でも 奥様に思いを伝えることなら。 279 00:22:46,768 --> 00:22:48,436 280 00:22:48,436 --> 00:22:51,172 いや~ 当時の僕のスマホですよ➡ 281 00:22:51,172 --> 00:22:54,175 ははははっ 懐かしいな。 282 00:22:54,175 --> 00:22:57,579 顔認証いけます? 283 00:22:57,579 --> 00:22:59,747 ピロン! 284 00:22:59,747 --> 00:23:02,283 いけました いけました ははっ。 おぉ~。 285 00:23:02,283 --> 00:23:06,287 (健也)30年たっても あんまり 僕 顔変わんないから はははっ。 286 00:23:06,287 --> 00:23:08,887 奥様にメッセージをどうぞ。 287 00:23:18,266 --> 00:23:21,269 送ったら削除してください。 288 00:23:21,269 --> 00:23:23,137 削除? 289 00:23:23,137 --> 00:23:25,837 そのスマホから消えるだけです。 290 00:23:45,760 --> 00:24:05,780 291 00:24:05,780 --> 00:24:09,250 292 00:24:09,250 --> 00:24:15,623 ♬~ 293 00:24:15,623 --> 00:24:19,293 すいませんが それも削除で。 294 00:24:19,293 --> 00:24:22,230 これも? 過去のあなたと➡ 295 00:24:22,230 --> 00:24:24,330 つじつまを合わせるために。 296 00:24:26,167 --> 00:24:28,002 大丈夫です。 297 00:24:28,002 --> 00:24:31,506 消しても思いは消えませんから。 298 00:24:31,506 --> 00:24:49,657 ♬~ 299 00:24:49,657 --> 00:24:52,026 ♬~ 300 00:24:52,026 --> 00:24:54,629 <結末は決まっていても。> 301 00:24:54,629 --> 00:25:04,972 ♬~ 302 00:25:04,972 --> 00:25:07,809 <歴史は変えられなくても。> 303 00:25:07,809 --> 00:25:13,915 ♬~ 304 00:25:13,915 --> 00:25:16,651 <滑り込むことはできる。> 305 00:25:16,651 --> 00:25:28,229 ♬~ 306 00:25:28,229 --> 00:25:31,132 < だったら私は➡ 307 00:25:31,132 --> 00:25:33,668 今こそ➡ 308 00:25:33,668 --> 00:25:36,468 一歩踏み出す勇気を持とう。> 309 00:25:40,041 --> 00:25:45,113 <私の恋と人生の つじつまを合わせながら➡ 310 00:25:45,113 --> 00:25:47,313 駆け抜けてみよう。> 311 00:25:50,685 --> 00:25:52,385 翔。 312 00:25:54,689 --> 00:25:56,889 駆け落ちしよっか。 313 00:26:00,228 --> 00:26:01,928 廻。 314 00:26:03,731 --> 00:26:09,771 ただし原始時代じゃなくて 別の場所に退避するの。 315 00:26:09,771 --> 00:26:12,673 で 作戦考えるの。 316 00:26:12,673 --> 00:26:15,009 作戦? うん。 317 00:26:15,009 --> 00:26:19,413 私たちが一緒に暮らしていくには どうしたらいいか。 318 00:26:19,413 --> 00:26:21,883 ははっ。 319 00:26:21,883 --> 00:26:23,483 ははははっ。 320 00:26:26,854 --> 00:26:31,259 < こうして 私たちは恋の逃避行へ。> 321 00:26:31,259 --> 00:26:35,159 <恋の超展開はここから始まる。> 322 00:26:36,731 --> 00:26:38,699 戻ってくるからね。 323 00:26:38,699 --> 00:26:40,768 ちゃんと 仕事もするからね。 324 00:26:40,768 --> 00:26:42,737 ♬「I like you」 325 00:26:42,737 --> 00:26:44,337 もちろん。 326 00:26:48,743 --> 00:26:51,212 うんうん。 じゃあ いくよ。 327 00:26:51,212 --> 00:26:54,949 いいよ。 せぇ~の。 328 00:26:54,949 --> 00:26:56,617 うわ~! 329 00:26:56,617 --> 00:27:04,058 ♬~ 330 00:27:04,058 --> 00:27:05,927 えっ? 331 00:27:05,927 --> 00:27:08,796 いや~! ちょ もう無理。 332 00:27:08,796 --> 00:27:11,399 もう 二度と乗りたくない。 もう嫌➡ 333 00:27:11,399 --> 00:27:15,436 もう全然慣れないし 怖い怖い。 334 00:27:15,436 --> 00:27:21,409 ♬~ 335 00:27:21,409 --> 00:27:23,511 恋の逃避行って 何なんですか? 336 00:27:23,511 --> 00:27:25,513 80年代おう歌してるじゃ ないですか。 337 00:27:25,513 --> 00:27:27,281 お父さん。 (卓)小麦色のマーメイド➡ 338 00:27:27,281 --> 00:27:30,017 なっちゃいましょうか。 ヤバい お母さん来てる。 339 00:27:30,017 --> 00:27:31,986 常盤さんは そしたら生まれなくなり➡ 340 00:27:31,986 --> 00:27:34,288 未来が変わっちゃうんです。 (卓)奇遇だな。 341 00:27:34,288 --> 00:27:36,388 何やってんのよ あのキモおやじ。 342 00:27:38,726 --> 00:27:40,626 343 00:29:33,674 --> 00:29:35,774 ♬~ポン スポン ポンポ 344 00:29:37,144 --> 00:29:39,144 ♬~ポン スポン ポンポ 345 00:29:43,651 --> 00:29:45,686 「チキンラーメン」 346 00:30:33,734 --> 00:30:42,734 ♬~ 347 00:30:49,417 --> 00:30:51,085 さあ 始まりました。 『ダンスバトルズ』 348 00:30:51,085 --> 00:30:52,753 皆さん よろしくお願いします。 (一同)お願いします。 349 00:30:52,753 --> 00:30:55,753 (小野寺)今回は…。 350 00:30:57,425 --> 00:30:59,760 ダンスバトルの大会に 出場するというので➡