1 00:00:33,479 --> 00:00:36,782 (井浦翔)廻 会えて良かった。 2 00:00:36,782 --> 00:00:38,382 (常盤廻)翔? 3 00:00:41,621 --> 00:00:44,390 翔! 4 00:00:44,390 --> 00:00:47,193 (ナレーション) <超展開の恋は…。> 5 00:00:47,193 --> 00:00:50,329 さあ 君もだ。 6 00:00:50,329 --> 00:00:55,234 <最初から なかったことに。> 7 00:00:55,234 --> 00:01:11,034 ♬~ 8 00:01:13,119 --> 00:01:16,619 後は頼みましたよ。 (和井内)ご苦労さまです。 9 00:01:32,071 --> 00:01:36,876 < なってない。> 10 00:01:36,876 --> 00:01:41,213 (天野りおん) 常盤さん もう大丈夫ですよ。 11 00:01:41,213 --> 00:01:46,052 あれ? 本部の連中は もう帰ったよ。 12 00:01:46,052 --> 00:01:47,720 リメンバー? 13 00:01:47,720 --> 00:01:49,388 うん。 うん。 14 00:01:49,388 --> 00:01:51,424 えっ 私 何か忘れてます? 15 00:01:51,424 --> 00:01:55,227 忘れてないよ。 だって えっ… どうして? 16 00:01:55,227 --> 00:01:57,963 フォゲッターに 細工してもらいました➡ 17 00:01:57,963 --> 00:02:00,266 八丁堀さんに。 18 00:02:00,266 --> 00:02:03,302 (回想)⦅うわ~!⦆ 19 00:02:03,302 --> 00:02:05,402 ⦅うっ!うっ!⦆ ⦅お~い!⦆ 20 00:02:10,176 --> 00:02:12,676 ⦅確保しろ!⦆ 21 00:02:16,849 --> 00:02:20,619 (八丁堀)⦅はにゃたん…。⦆ ⦅待って!⦆ 22 00:02:20,619 --> 00:02:23,422 ⦅これ 多分 井浦さんからのメッセージです。⦆ 23 00:02:23,422 --> 00:02:25,091 (八丁堀)⦅えっ?⦆ 24 00:02:25,091 --> 00:02:29,762 ⦅ゴムチューブと 壊れたタブレット。⦆ 25 00:02:29,762 --> 00:02:32,331 ⦅8!⦆ 26 00:02:32,331 --> 00:02:37,503 ⦅八丁堀さんに 機械を壊せって言ってるんじゃ?⦆ 27 00:02:37,503 --> 00:02:40,873 (和井内)⦅八丁堀 フォゲッターを無効化しろ 早く。⦆ 28 00:02:40,873 --> 00:02:42,541 ⦅えっ それ伝えるために 壊したってこと?⦆ 29 00:02:42,541 --> 00:02:44,210 (和井内)⦅いいから急いで。⦆ ⦅急いで。⦆ 30 00:02:44,210 --> 00:02:45,878 (八丁堀) ⦅いや 違うんじゃないですか?⦆ 31 00:02:45,878 --> 00:02:47,947 (和井内)⦅もう いいから。⦆ (八丁堀)⦅ほいほい。⦆ 32 00:02:47,947 --> 00:02:50,583 (和井内) バレたら俺たちまで処分されるよ。 33 00:02:50,583 --> 00:02:52,518 まあ 八丁堀になすりつけるけどな。 34 00:02:52,518 --> 00:02:55,621 ふふっ でも どうして? 35 00:02:55,621 --> 00:02:59,091 忘れたくないだろ? これ以上。 36 00:02:59,091 --> 00:03:01,727 忘れるのもつらいですけど➡ 37 00:03:01,727 --> 00:03:06,132 忘れさせるのもつらいですから。 38 00:03:06,132 --> 00:03:09,635 ありがとうございます。 39 00:03:09,635 --> 00:03:11,303 翔は? 40 00:03:11,303 --> 00:03:14,203 あいつも覚えてるよ お前のこと。 41 00:03:18,611 --> 00:03:23,449 はぁ~ 良かった 消えてないんだ。 42 00:03:23,449 --> 00:03:27,319 ですが航時法違反の罪は重いです。 43 00:03:27,319 --> 00:03:31,757 恐らく 時のろう獄行きでしょう。 44 00:03:31,757 --> 00:03:35,428 時のろう獄? 45 00:03:35,428 --> 00:03:38,531 (和井内) いつ出てこれるかわからん。➡ 46 00:03:38,531 --> 00:03:42,735 俺も 精いっぱい働きかけてはみるが。 47 00:03:42,735 --> 00:03:47,273 出てこれたとしても 正気でいれるかどうか。 48 00:03:47,273 --> 00:03:49,875 どのみち タイムパトロールは免職になる。 49 00:03:49,875 --> 00:03:53,913 過去へは もう来れないだろう。 50 00:03:53,913 --> 00:03:58,551 そうですか。 51 00:03:58,551 --> 00:04:00,352 わかりました。 52 00:04:00,352 --> 00:04:03,422 (和井内)記憶消してもいいんだぞ。 53 00:04:03,422 --> 00:04:05,991 そのほうが楽になるんなら。 54 00:04:05,991 --> 00:04:10,362 いえ 覚えておきたいです。 55 00:04:10,362 --> 00:04:13,662 今度はずっと。 56 00:04:15,768 --> 00:04:19,068 大丈夫ですから 私は。 57 00:04:21,073 --> 00:04:27,613 人類史上 最高の恋をしましたから➡ 58 00:04:27,613 --> 00:04:29,613 忘れたくないです。 59 00:04:32,551 --> 00:04:35,554 そうか。 60 00:04:35,554 --> 00:04:37,490 八丁堀さんのことは? 61 00:04:37,490 --> 00:04:40,559 それは忘れたいです。 うわ もう がちじゃん。 62 00:04:40,559 --> 00:04:42,561 ♬「ドキドキする」 63 00:04:42,561 --> 00:04:56,575 ♬~ 64 00:04:56,575 --> 00:05:01,480 (和井内) 令和基地もこれで撤収だろう。➡ 65 00:05:01,480 --> 00:05:04,080 常盤君 元気で。 66 00:05:05,985 --> 00:05:08,954 できるだけ いい未来を作ります。 67 00:05:08,954 --> 00:05:10,623 (和井内)助かる。 68 00:05:10,623 --> 00:05:14,293 いや そこそこ暮らしにくいけどな 紛争やらスモッグやら。 69 00:05:14,293 --> 00:05:17,463 ははははっ。 70 00:05:17,463 --> 00:05:23,736 あっ… ちなみに 奥様が亡くなったのって? 71 00:05:23,736 --> 00:05:27,172 あぁ… うちのは病気だよ うん。 72 00:05:27,172 --> 00:05:31,043 生まれ持ってのやつで 環境とか関係ない。 73 00:05:31,043 --> 00:05:35,147 そうなんですか。 (和井内)だから➡ 74 00:05:35,147 --> 00:05:43,055 タイムトラベルでも 覆しようないのよ ははははっ。 75 00:05:43,055 --> 00:05:48,355 何のためにあるんだろうなって 思うよ タイムトラベル。 76 00:06:01,106 --> 00:06:05,244 奥様の好物です。 77 00:06:05,244 --> 00:06:10,544 隊長と よく2人で 半分こして食べてたって。 78 00:06:12,551 --> 00:06:18,490 あぁ… ははっ ありがとう。 79 00:06:18,490 --> 00:06:22,094 令和からあるんですね これって。 80 00:06:22,094 --> 00:06:25,831 超人気です。 へぇ~。 81 00:06:25,831 --> 00:06:28,131 ロングセラーで良かったです。 82 00:06:30,436 --> 00:06:34,436 じゃあ こっちは奥様に渡してきます。 83 00:06:36,875 --> 00:06:39,778 いいよ。 84 00:06:39,778 --> 00:06:43,916 天野 食ってくれ。 それは…。 85 00:06:43,916 --> 00:06:49,088 あいつとは さんざん食ってるから。➡ 86 00:06:49,088 --> 00:06:54,488 今も どっかの時間で 一緒に食べてるから。 87 00:07:01,734 --> 00:07:03,402 うわ うまっ!➡ 88 00:07:03,402 --> 00:07:05,371 あっ でも ちょっと味違うか。 89 00:07:05,371 --> 00:07:10,175 でも おいしいです。 90 00:07:10,175 --> 00:07:12,775 ふっ ありがとな。 91 00:07:14,880 --> 00:07:18,617 <離れていても➡ 92 00:07:18,617 --> 00:07:22,254 過去と未来でも➡ 93 00:07:22,254 --> 00:07:25,958 それぞれの時間で➡ 94 00:07:25,958 --> 00:07:28,961 確かに生きている。> 95 00:07:28,961 --> 00:07:31,430 じゃあ。 じゃあ。 96 00:07:31,430 --> 00:07:36,969 < だから タイムトラベルなんてなくても。> 97 00:07:36,969 --> 00:07:50,949 ♬~ 98 00:07:50,949 --> 00:07:52,549 はぁ~。 99 00:07:56,522 --> 00:08:15,708 ♬~ 100 00:08:15,708 --> 00:08:20,345 ♬~ 101 00:08:20,345 --> 00:08:22,145 大丈夫。 102 00:08:26,819 --> 00:08:34,719 103 00:10:06,852 --> 00:10:08,520 104 00:10:08,520 --> 00:10:10,589 (広瀬)常盤さん かぼすこしょうキャラメル➡ 105 00:10:10,589 --> 00:10:12,357 売れ行き いいみたいです。 ほんと? 106 00:10:12,357 --> 00:10:14,426 (広瀬)はい。 昨日トレンドにも上がってて➡ 107 00:10:14,426 --> 00:10:16,695 情報番組でも 取り上げてもらえるそうで。 108 00:10:16,695 --> 00:10:20,098 いいね。 これ 未来まで残すよ。 109 00:10:20,098 --> 00:10:22,935 23世紀までの ロングセラーにするよ。 110 00:10:22,935 --> 00:10:24,603 それは無理でしょ。 111 00:10:24,603 --> 00:10:28,607 無理じゃない 実際 そういう商品あるから。 112 00:10:28,607 --> 00:10:30,609 わかりました 盛り上げましょう。 113 00:10:30,609 --> 00:10:32,209 うん。 114 00:10:35,781 --> 00:10:39,084 ⦅ゆずこしょうキャラメルは 未来では存在していません。⦆ 115 00:10:39,084 --> 00:10:46,458 ♬~ 116 00:10:46,458 --> 00:10:49,962 幸せにします。 (梓)幸せになります。 117 00:10:49,962 --> 00:10:52,331 ふぅ~! ふぅ~! 118 00:10:52,331 --> 00:10:56,468 (梓)これからも 会社では梓って呼んでください。 119 00:10:56,468 --> 00:10:58,737 梓! 梓! 120 00:10:58,737 --> 00:11:03,937 おめでとう! 梓 広瀬 幸せになりなよ。 121 00:11:22,761 --> 00:11:24,361 はぁ~。 122 00:11:28,667 --> 00:11:30,567 はぁ~。 (LINE通知音) 123 00:11:34,840 --> 00:11:36,675 (諸星)「諸星です。➡ 124 00:11:36,675 --> 00:11:39,978 廻ちゃん ごめん。 ご飯行かれへん。➡ 125 00:11:39,978 --> 00:11:42,047 彼女できてもうた。➡ 126 00:11:42,047 --> 00:11:44,483 相性めっちゃええねんて」。 127 00:11:44,483 --> 00:11:46,351 ははっ。 128 00:11:46,351 --> 00:12:05,871 ♬~ 129 00:12:05,871 --> 00:12:25,891 ♬~ 130 00:12:25,891 --> 00:12:32,197 ♬~ 131 00:12:32,197 --> 00:12:38,103 <記憶を消されるのは つらいことだけど。> 132 00:12:38,103 --> 00:12:43,675 ♬~ 133 00:12:43,675 --> 00:12:48,575 残っているのも まあまあつらい。 134 00:12:51,616 --> 00:12:53,216 はぁ~。 135 00:12:57,723 --> 00:13:01,323 ⦅待てる。 僕も ちょうど10年待ったから。⦆ 136 00:13:03,161 --> 00:13:04,830 ⦅じゃあ これは?⦆ ⦅えっ やめて やめて。⦆ 137 00:13:04,830 --> 00:13:06,798 ⦅何? 今の。⦆ ⦅覚えてないの?⦆ 138 00:13:06,798 --> 00:13:14,940 ♬~ 139 00:13:14,940 --> 00:13:18,577 ⦅君にまた つじつま合わせてほしいんだよ!⦆ 140 00:13:18,577 --> 00:13:25,577 ♬~ 141 00:13:44,736 --> 00:13:47,439 142 00:13:47,439 --> 00:13:49,039 廻。 143 00:13:55,480 --> 00:14:01,280 記憶消えてない? 144 00:14:05,390 --> 00:14:09,790 覚えてる? 僕のこと。 145 00:14:15,400 --> 00:14:17,200 翔。 146 00:14:28,447 --> 00:14:32,784 廻に会いにきた。 ううっ…。 147 00:14:32,784 --> 00:14:36,755 捕まってたんじゃなかったの? 時のろう獄。 148 00:14:36,755 --> 00:14:39,724 抜け出してきた。 149 00:14:39,724 --> 00:14:43,829 あんまり長くいられない。 脱獄? 150 00:14:43,829 --> 00:14:47,165 マギー&キケロが テロ騒ぎを起こしてくれて。 151 00:14:47,165 --> 00:14:48,834 マギー&キケロって…。 152 00:14:48,834 --> 00:14:51,136 あの伝説の恋人。 153 00:14:51,136 --> 00:14:53,972 今 未来で大騒ぎになってて➡ 154 00:14:53,972 --> 00:14:57,772 どさくさに紛れて 何とかここに逃げてきた。 155 00:14:59,911 --> 00:15:01,580 会いたかった。 156 00:15:01,580 --> 00:15:03,680 私も会いたかった。 157 00:15:05,717 --> 00:15:09,221 けど どうせなら➡ 158 00:15:09,221 --> 00:15:13,358 ちゃんとした感じで会いたかった。 ちゃんと? 159 00:15:13,358 --> 00:15:16,595 だって もう こんなんばっかじゃん。 160 00:15:16,595 --> 00:15:20,765 リミットあったり 逃げながらとか ミッションしながらとか➡ 161 00:15:20,765 --> 00:15:24,302 えっ 次は何? 脱獄犯? 162 00:15:24,302 --> 00:15:27,105 囚人じゃん 落ち着かないよ。 163 00:15:27,105 --> 00:15:29,741 恋ってそういうもんだから。 違うと思う。 164 00:15:29,741 --> 00:15:32,611 いつか ちゃんと結ばれるから。 いつでしょうか! 165 00:15:32,611 --> 00:15:36,281 むちゃくちゃ悩んだんだよ! 166 00:15:36,281 --> 00:15:38,817 記憶消えてたらどうしようとか➡ 167 00:15:38,817 --> 00:15:41,417 むしろ 苦しめちゃうんじゃないかとか。 168 00:15:43,121 --> 00:15:45,891 でも 会いたい 記憶が消えてたとしても➡ 169 00:15:45,891 --> 00:15:49,361 一緒にいたい。 もういっそのこと➡ 170 00:15:49,361 --> 00:15:53,798 記憶なんて消えちゃえば いいんじゃないかって。 171 00:15:53,798 --> 00:15:58,303 ろう獄の中で毎日 廻が目の前に出てくるんだよ。 172 00:15:58,303 --> 00:16:00,839 ずっと ずっと一緒にいるんだよ。 173 00:16:00,839 --> 00:16:06,411 でも会えないんだよ!わかる? 174 00:16:06,411 --> 00:16:09,514 もういっそのこと➡ 175 00:16:09,514 --> 00:16:14,786 廻のこと嫌いになれば良かった もう嫌いだよ! 176 00:16:14,786 --> 00:16:19,558 もう廻なんて くそ真面目で お人よしで おっちょこちょいで➡ 177 00:16:19,558 --> 00:16:24,262 かわいくて 好き… いや 嫌い! 178 00:16:24,262 --> 00:16:26,662 もう嫌い ううっ…。 179 00:16:29,768 --> 00:16:32,871 SJでストへで➡ 180 00:16:32,871 --> 00:16:35,371 邪道なもんばっか好きで…。 181 00:16:46,117 --> 00:16:50,555 大丈夫。 ううっ…。 182 00:16:50,555 --> 00:16:52,955 いつかのことより…。 183 00:16:55,660 --> 00:16:58,460 今を大事にしよう。 184 00:17:01,633 --> 00:17:04,202 恋ってそういうもんだから。 185 00:17:04,202 --> 00:17:10,875 ♬~ 186 00:17:10,875 --> 00:17:12,877 うん。 187 00:17:12,877 --> 00:17:30,295 ♬~ 188 00:17:30,295 --> 00:17:35,467 時をかけてくれて ありがとう。 189 00:17:35,467 --> 00:17:39,004 未来で待てなかった。 190 00:17:39,004 --> 00:17:40,739 ははっ。 191 00:17:40,739 --> 00:17:47,045 ♬~ 192 00:17:47,045 --> 00:17:49,045 ビューン! 193 00:17:52,751 --> 00:17:54,686 (2人)うわ~! 194 00:17:54,686 --> 00:17:57,722 うわ~!うわ…。 うわ うわ~!あっ。 195 00:17:57,722 --> 00:18:00,091 (和井内) 井浦 お前 やっぱここか! 196 00:18:00,091 --> 00:18:02,394 脱獄はヤバすぎますって➡ 197 00:18:02,394 --> 00:18:04,894 今のうちに戻りましょう! 198 00:18:06,865 --> 00:18:08,533 うわ! 199 00:18:08,533 --> 00:18:11,436 (八丁堀)めっかっちゃった。 八丁堀さん。 200 00:18:11,436 --> 00:18:13,104 (八丁堀) 覚えててくれてうれしいよ➡ 201 00:18:13,104 --> 00:18:16,541 俺 頑張ったよね? 2人のために頑張ったよね?➡ 202 00:18:16,541 --> 00:18:18,610 どういたしまして。 マギー&キケロに➡ 203 00:18:18,610 --> 00:18:23,081 緊急配備がかかってる。 お前らはおとなしく未来へ帰れ! 204 00:18:23,081 --> 00:18:24,749 ピュン ピュン ピュン… 205 00:18:24,749 --> 00:18:29,049 隊長!本部から通信がありました。 (和井内・八丁堀)えっ? 206 00:18:31,656 --> 00:18:34,059 リリリーさんと諸星さんが➡ 207 00:18:34,059 --> 00:18:37,095 結ばれたようです。 (和井内)えっ? 208 00:18:37,095 --> 00:18:40,965 これもマギー&キケロが 陰で関与してるようです。 209 00:18:40,965 --> 00:18:43,765 2人は令和で子供を作り…。 210 00:18:45,670 --> 00:18:50,241 その孫の孫の➡ 211 00:18:50,241 --> 00:18:51,841 孫が…。 212 00:18:59,250 --> 00:19:01,019 えっ 俺? 213 00:19:01,019 --> 00:19:03,388 つまり隊長は➡ 214 00:19:03,388 --> 00:19:05,690 時を越えたカップルの 子孫であり➡ 215 00:19:05,690 --> 00:19:09,394 これによって 過去人と未来人の恋が➡ 216 00:19:09,394 --> 00:19:11,496 歴史的に正当化されたわけで。 217 00:19:11,496 --> 00:19:13,932 (和井内) いやいや いや… えっ 俺? 218 00:19:13,932 --> 00:19:18,336 えっ これ… これ 俺? 俺? これ➡ 219 00:19:18,336 --> 00:19:20,705 あれ? あれ ちょっと…。 ちょっと! 220 00:19:20,705 --> 00:19:23,208 (和井内) いや 俺 俺 あれ? あれ… えっ? 221 00:19:23,208 --> 00:19:26,678 ビューン! 222 00:19:26,678 --> 00:19:29,147 (2人)うわ~!はははっ。 223 00:19:29,147 --> 00:19:31,750 ははははっ。 はははっ あぁ~。 224 00:19:31,750 --> 00:19:34,853 みんな 時かけまくりだね。 恋ってそういうもんだから。 225 00:19:34,853 --> 00:19:38,056 はははっ。 翔は今追われてる身なんだよね? 226 00:19:38,056 --> 00:19:39,724 うん。 227 00:19:39,724 --> 00:19:41,760 私も もうちょっと一緒に逃げようかな。 228 00:19:41,760 --> 00:19:43,428 えっ? 229 00:19:43,428 --> 00:19:45,728 恋の逃避行 再び~! えっ!はははっ。 230 00:19:47,766 --> 00:19:49,934 ♬~UR (吉岡)本日は (千葉)こちらの公園に 231 00:19:49,934 --> 00:19:51,936 (2人)来ているのであーる! 232 00:19:51,936 --> 00:19:55,206 みんな楽しそう! ここは URが整備したの! 233 00:19:55,206 --> 00:19:57,208 こんなところに 井戸~!? 234 00:19:57,208 --> 00:20:00,979 お~ ベンチにかまどが!? まさかここは…!? 235 00:20:00,979 --> 00:20:04,082 そう まちを守る防災公園なのであーる! 236 00:20:04,082 --> 00:20:06,851 トウッ! そして! 防災への想いは➡ 237 00:20:06,851 --> 00:20:10,422 UR賃貸住宅にも 息づいている なるほど! 238 00:20:10,422 --> 00:20:13,725 URは くらしも守っているの まちに くらしに (2人)安心を 239 00:20:13,725 --> 00:20:15,727 ♬~URであーる 240 00:20:47,859 --> 00:20:55,759 241 00:21:58,730 --> 00:22:00,732 (妻夫木)《嘘とは》 242 00:22:00,732 --> 00:22:03,434 (細野)《本当のことを知りたいって あんまり思わなくなったね》 243 00:22:03,434 --> 00:22:06,738 《愛とは》 (内田)《自分以外のすべてのものが→ 244 00:22:06,738 --> 00:22:08,740 自分より大切なものだと思いたい》 245 00:22:08,740 --> 00:22:10,742 《丸くなるな 星になれ》 246 00:22:15,079 --> 00:22:17,081 あ 変わった。 247 00:22:17,081 --> 00:22:19,384 きっと そう感じてもらえるはずです。 248 00:22:19,384 --> 00:22:21,719 具材たまねぎ約2倍。 249 00:22:27,859 --> 00:22:30,228 250 00:22:30,228 --> 00:22:33,231 おぉ~。 251 00:22:33,231 --> 00:22:35,333 隠れてない かわいさが。 252 00:22:35,333 --> 00:22:36,933 ふぅ~。 253 00:22:39,237 --> 00:22:41,005 パン! パン! 254 00:22:41,005 --> 00:22:42,674 よし! (2人)あぁ~。 255 00:22:42,674 --> 00:22:45,743 きゃ~!きゃ~!わぁ~! 256 00:22:45,743 --> 00:22:52,083 ♬~ 257 00:22:52,083 --> 00:22:54,185 次 どこ逃げよっか。 江戸時代もいいし➡ 258 00:22:54,185 --> 00:22:56,020 弥生時代とかも面白そう。 259 00:22:56,020 --> 00:22:58,089 卑弥呼 見にいっちゃう? ノッてきたね。 260 00:22:58,089 --> 00:23:00,592 はははっ 明日の出社までに戻ればいいから。 261 00:23:00,592 --> 00:23:02,260 だったら いっそそれまで➡ 262 00:23:02,260 --> 00:23:04,295 伝説の恋人になるっていうのは どうかな? 263 00:23:04,295 --> 00:23:06,331 ん? マギー&キケロ➡ 264 00:23:06,331 --> 00:23:09,634 廻&翔に似てる気がしない? 265 00:23:09,634 --> 00:23:11,369 うそ? 266 00:23:11,369 --> 00:23:14,672 ずっと思ってたんだけど➡ 267 00:23:14,672 --> 00:23:17,041 あれ➡ 268 00:23:17,041 --> 00:23:18,641 僕らかも。 269 00:23:21,879 --> 00:23:24,916 やだやだ やだ…。 いや 出社までに戻ればいいから。 270 00:23:24,916 --> 00:23:27,885 はぁ~ 恋ってそうなっちゃうか。 だね。 271 00:23:27,885 --> 00:23:31,823 はははっ 私なんて平たい人生でさ➡ 272 00:23:31,823 --> 00:23:36,995 恋の超展開とか逃避行とか 全く気配なかったんだよね。 273 00:23:36,995 --> 00:23:39,564 私の人生がびっくりしてるよ。 274 00:23:39,564 --> 00:23:42,934 あの日 たまたま あのベンチに座ってさ➡ 275 00:23:42,934 --> 00:23:45,236 あっ コンビニの帰りに工事やってて➡ 276 00:23:45,236 --> 00:23:48,336 あの回り道したおかげで…。 277 00:23:50,241 --> 00:23:51,841 ん? 278 00:23:57,715 --> 00:24:01,219 うん? あぁ…➡ 279 00:24:01,219 --> 00:24:04,255 行こう。 280 00:24:04,255 --> 00:24:08,226 廻 この先どうなるか わかんないけど➡ 281 00:24:08,226 --> 00:24:11,095 全宇宙を 危機にさらしたとしても➡ 282 00:24:11,095 --> 00:24:15,199 僕は廻が好きだ。 283 00:24:15,199 --> 00:24:17,099 恋人でいたい。 284 00:24:22,540 --> 00:24:24,208 ふふっ。 285 00:24:24,208 --> 00:24:35,286 ♬~ 286 00:24:35,286 --> 00:24:37,889 宇宙 壊れてないね。 287 00:24:37,889 --> 00:24:41,292 うん。 ふふっ。 288 00:24:41,292 --> 00:24:43,895 ふふふっ。 289 00:24:43,895 --> 00:24:46,330 ≫ビューン! 290 00:24:46,330 --> 00:24:47,999 えっ? あっ あっ! 291 00:24:47,999 --> 00:24:49,734 公園内に反応があります。 あっ! 292 00:24:49,734 --> 00:24:51,536 えっ? あっ ちょっと…。 隠れよう。 293 00:24:51,536 --> 00:24:53,204 う… うん。 あっ。 294 00:24:53,204 --> 00:24:55,604 バッドトラベラーの カップルのようです。 295 00:24:57,508 --> 00:25:00,912 出てこい マギー&キケロ ここにいるのは わかってる! 296 00:25:00,912 --> 00:25:03,548 あなた方に テロの容疑がかかっています! 297 00:25:03,548 --> 00:25:06,084 ははははっ。 声おっきいよ。 298 00:25:06,084 --> 00:25:08,953 ははっ 逃げよう 逃げよう。 うん 逃げよう 逃げよう…。 299 00:25:08,953 --> 00:25:11,956 (和井内)出てこい! ここにいるのは わかってるんだ➡ 300 00:25:11,956 --> 00:25:13,858 マギー&キケロ! うわ! 301 00:25:13,858 --> 00:25:15,927 乗りな! 八丁堀さん。 302 00:25:15,927 --> 00:25:19,297 すねに傷があるもん同士 お互い仲良くしましょうや。 303 00:25:19,297 --> 00:25:21,833 それにしても お前らがマギー&キケロとはな。 304 00:25:21,833 --> 00:25:24,302 いや まだ その可能性があるってだけで…。 305 00:25:24,302 --> 00:25:27,802 廻 僕らは そういう運命だから。 306 00:25:30,074 --> 00:25:31,743 よし 行こう。 いやいや ちょっと➡ 307 00:25:31,743 --> 00:25:34,412 設定があるから 設定…。 あぁ~ 設定 設定。 308 00:25:34,412 --> 00:25:36,080 早く早く…。 はいはい はい 乗って 乗って。 309 00:25:36,080 --> 00:25:38,449 よし 乗った!乗った 乗った…。 ちょっと待ってね。 310 00:25:38,449 --> 00:25:40,551 えっ ちょっと待って 乗れる? 後ろ後ろ…。 311 00:25:40,551 --> 00:25:42,620 いやいや 痛い痛い 痛い痛い。 ちょっと痛い痛い 痛い…。 312 00:25:42,620 --> 00:25:44,388 俺いいや 行って!➡ 313 00:25:44,388 --> 00:25:47,388 伝えてね 隊長に 俺が取り残されてるって。 314 00:25:49,327 --> 00:25:52,363 うわ~! あぁ~! 315 00:25:52,363 --> 00:25:55,967 <恋人たちは➡ 316 00:25:55,967 --> 00:26:00,267 時をかける。> 317 00:26:11,482 --> 00:26:13,484 ♬「I like you」 318 00:26:13,484 --> 00:26:20,124 ♬~ 319 00:26:20,124 --> 00:26:23,895 誘導されてたんだ。 だね。 320 00:26:23,895 --> 00:26:25,963 ≪(和井内) おい マギー&キケロ! 321 00:26:25,963 --> 00:26:29,000 はっ。 あっ!うっ…。 322 00:26:29,000 --> 00:26:31,502 (和井内) おい 待て おい!➡ 323 00:26:31,502 --> 00:26:34,505 時をかけるな~!! 324 00:26:34,505 --> 00:26:53,658 ♬~ 325 00:26:53,658 --> 00:27:07,972 ♬~ 326 00:27:07,972 --> 00:27:11,409 ♬~ 327 00:27:11,409 --> 00:27:14,312 < このドラマの Blu-rayアンドDVDの➡ 328 00:27:14,312 --> 00:27:16,347 発売を記念して抽選で➡ 329 00:27:16,347 --> 00:27:18,783 各5名様にプレゼントします。> 330 00:27:18,783 --> 00:27:21,083 <詳しくは 番組ホームページまで。> 331 00:27:23,788 --> 00:27:25,688 332 00:29:48,733 --> 00:29:50,735 (妻夫木)《嘘とは》 333 00:29:50,735 --> 00:29:53,437 (細野)《本当のことを知りたいって あんまり思わなくなったね》 334 00:29:53,437 --> 00:29:56,741 《愛とは》 (内田)《自分以外のすべてのものが→ 335 00:29:56,741 --> 00:29:58,743 自分より大切なものだと思いたい》 336 00:29:58,743 --> 00:30:00,745 《丸くなるな 星になれ》 337 00:30:33,711 --> 00:30:42,711 ♬~ 338 00:30:46,724 --> 00:30:48,726 さあ 始まりました 『ダンスバトルズ』➡ 339 00:30:48,726 --> 00:30:51,729 皆さん よろしくお願いします。 (一同)お願いします。 340 00:30:51,729 --> 00:30:53,731 今日も踊る? (小野寺)はい 今日も。➡ 341 00:30:53,731 --> 00:30:56,734 何と スペシャルゲストを お呼びしております。