1 00:00:02,335 --> 00:00:03,545 (廻(めぐ))翔(かける) 2 00:00:05,296 --> 00:00:06,923 駆け落ちしよっか 3 00:00:10,385 --> 00:00:11,386 (翔)廻 4 00:00:11,469 --> 00:00:14,723 いったん どっかに退避して 作戦 考えるの 5 00:00:16,141 --> 00:00:16,975 作戦 6 00:00:17,058 --> 00:00:21,354 私たちが 一緒に暮らしていくには どうしたらいいか 7 00:00:23,732 --> 00:00:24,566 フフッ 8 00:00:27,068 --> 00:00:32,574 (廻)こうして私たちは 恋の逃避行へ 9 00:00:34,743 --> 00:00:38,663 戻ってくるからね ちゃんと仕事もするからね 10 00:00:40,457 --> 00:00:41,458 もちろん 11 00:00:46,421 --> 00:00:47,756 (廻)いくよ (翔)いいよ 12 00:00:48,423 --> 00:00:49,883 せーの! 13 00:00:51,134 --> 00:00:52,844 うわ ううっ… 14 00:00:59,100 --> 00:01:00,226 (広瀬(ひろせ))えっ? 15 00:01:00,977 --> 00:01:03,605 (廻)翔 翔 翔! 前見て 前見て 前見て! 16 00:01:04,564 --> 00:01:08,485 (廻) 恋の超展開は ここから始まる 17 00:01:09,527 --> 00:01:14,532 {\an8}♪~ 18 00:01:20,455 --> 00:01:25,460 {\an8}~♪ 19 00:01:25,543 --> 00:01:30,423 (人々のはしゃぎ声) 20 00:01:48,024 --> 00:01:50,110 (廻) 遊びに来たわけじゃないからね 21 00:01:50,193 --> 00:01:51,194 もちろん 22 00:01:52,195 --> 00:01:54,155 これは過去への緊急避難 23 00:01:54,239 --> 00:01:57,700 私たちが どうやったら 一緒に暮らせるかを考える 24 00:01:57,784 --> 00:02:01,412 必ず 見つけ出そう 一緒になれる方法を 25 00:02:01,496 --> 00:02:02,330 (廻)うん 26 00:02:02,413 --> 00:02:07,210 (人々のはしゃぎ声) 27 00:02:07,293 --> 00:02:11,381 (翔)いやあ 40年前の海って よく考えたね 28 00:02:11,464 --> 00:02:16,177 ここなら私は生まれてないし 自分に会う心配もない 29 00:02:16,261 --> 00:02:19,681 昔 家族で来た海で 人が少ない穴場なの 30 00:02:21,140 --> 00:02:23,560 (廻)おっ (翔)うん? 31 00:02:24,018 --> 00:02:28,022 しばらく一緒に暮らせる お金も手に入れた 32 00:02:28,106 --> 00:02:29,190 えっ? 33 00:02:29,274 --> 00:02:32,443 フリマアプリで 昔のお金 譲ってくれる人がいて 34 00:02:33,820 --> 00:02:37,949 いやあ 廻はホント タイムトラベラーの才能がすごいね 35 00:02:38,032 --> 00:02:40,577 フッ 時間犯罪者になれるかな 36 00:02:40,660 --> 00:02:42,078 (翔)うん (廻)フフッ 37 00:02:44,831 --> 00:02:47,542 うーん もちろん 38 00:02:48,334 --> 00:02:51,546 作戦は考えるんだけどさ 39 00:02:51,629 --> 00:02:52,463 もちろん 40 00:02:54,507 --> 00:02:56,968 (翔)ちょっとぐらい… (廻)いやいや いやいや 41 00:02:57,051 --> 00:02:59,512 (翔)下に水着 売ってた (廻)いや ダメでしょ 42 00:02:59,596 --> 00:03:01,139 丸いボールみたいなのも 売ってた 43 00:03:01,222 --> 00:03:02,640 いやいや ダメでしょ 44 00:03:02,724 --> 00:03:04,517 水着がダメなら ワンピースも… 45 00:03:04,601 --> 00:03:09,606 (廻と翔のはしゃぎ声) 46 00:03:11,608 --> 00:03:14,110 (廻)だあ! (翔)それ! 47 00:03:14,193 --> 00:03:16,988 (廻)ほい! (翔)わ~ 楽しい! 48 00:03:17,071 --> 00:03:22,160 (廻と翔のはしゃぎ声) 49 00:03:32,253 --> 00:03:37,133 (ゲームの音) 50 00:03:37,217 --> 00:03:38,468 (廻)あ~ むずい 51 00:03:39,052 --> 00:03:41,054 あ~ レスポンスに クセあるんだよね 52 00:03:41,137 --> 00:03:44,307 (廻)ん~ てかさ 53 00:03:47,101 --> 00:03:48,561 んっ フッ 54 00:03:48,645 --> 00:03:51,898 (廻)原宿(はらじゅく) 行っちゃう? (翔)行っちゃう? 55 00:03:51,981 --> 00:03:54,484 ホコ天(てん) 行って 竹下通(たけしたどお)り行っちゃう? 56 00:03:54,567 --> 00:03:57,320 猫が暴走族やってんでしょ? “なめんなよ”っつって 57 00:03:57,403 --> 00:03:59,322 (廻)そうそうそう… (翔)あ~ 行っちゃう? 58 00:03:59,405 --> 00:04:00,490 (翔)フ~! (衝撃音) 59 00:04:00,573 --> 00:04:02,408 (廻)イエ~ やだ いた~い! (翔)あ~ ごめん! 60 00:04:02,492 --> 00:04:04,244 (翔)あ~ ごめん (廻)大丈夫でした 61 00:04:04,327 --> 00:04:06,329 (翔)あ~ イエ~イ! (廻)イエ~イ! 62 00:04:06,412 --> 00:04:07,914 (翔)フワッ フ~ウ! 63 00:04:07,997 --> 00:04:08,957 (天野(あまの))何やってんですか! 64 00:04:09,040 --> 00:04:11,709 (翔)あっ わ~! あっ… (廻)あっ! りおんちゃん 65 00:04:11,793 --> 00:04:14,212 恋の逃避行って 何なんですか! 66 00:04:14,295 --> 00:04:17,465 違うんだよ これは あくまで緊急避難で 67 00:04:17,548 --> 00:04:19,092 一時的に過去へ行こうって 68 00:04:19,175 --> 00:04:21,135 めちゃめちゃ 楽しんでるじゃないですか 69 00:04:21,219 --> 00:04:23,388 80年代 謳歌(おうか)してるじゃないですか! 70 00:04:23,471 --> 00:04:25,932 りおんちゃん どうやって知ったの? 71 00:04:26,015 --> 00:04:28,267 書き置きですよ 白々しい 72 00:04:31,646 --> 00:04:33,898 とにかく シャレになってないですから 73 00:04:34,524 --> 00:04:36,651 隊長たちに知れたら えらいことですから! 74 00:04:36,734 --> 00:04:38,278 帰りましょう ただちに帰りましょう 75 00:04:38,361 --> 00:04:39,696 (翔)帰らないよ 76 00:04:40,488 --> 00:04:43,241 (翔)僕らは本気だから (天野)はっ? 77 00:04:43,324 --> 00:04:44,784 (翔)天野さんには悪いけど 78 00:04:45,702 --> 00:04:49,247 僕らは別れたくない 帰ってくんないかな 79 00:04:52,667 --> 00:04:55,670 (天野)何言ってんですか (廻)りおんちゃん ごめん 80 00:04:55,753 --> 00:04:57,422 私たち 時間が欲しいの 81 00:04:57,505 --> 00:05:01,009 だから 今回だけ お願い 見逃して お願い 82 00:05:01,968 --> 00:05:04,762 帰りましょうよ! 83 00:05:05,930 --> 00:05:08,725 (卓(すぐる)) だったら 俺と過ごさな~い? 84 00:05:09,642 --> 00:05:10,768 (天野)はい? 85 00:05:14,731 --> 00:05:17,734 (卓)いなせだね 夏を連れてきて 86 00:05:17,817 --> 00:05:19,068 あれ? 彼女 あぶれちゃった? 87 00:05:19,152 --> 00:05:21,988 ここ ここ アベックになって 彼女 あぶれちゃった? 88 00:05:23,072 --> 00:05:25,867 (天野)そんなんじゃないです (卓)俺も1人なんだよね~ 89 00:05:25,950 --> 00:05:28,202 夏の扉 開けたいな 90 00:05:28,202 --> 00:05:28,619 夏の扉 開けたいな 91 00:05:28,202 --> 00:05:28,619 {\an8}(未来銃の音) 92 00:05:28,619 --> 00:05:29,120 {\an8}(未来銃の音) 93 00:05:29,120 --> 00:05:31,539 {\an8}(未来銃の音) 94 00:05:29,120 --> 00:05:31,539 そういうの 彼女 苦手なんで 95 00:05:34,292 --> 00:05:36,127 (卓)お前 何だよ! 96 00:05:37,211 --> 00:05:40,381 この野郎 シュッとしやがって 現代人離れしやがって 97 00:05:41,841 --> 00:05:43,593 クソ 覚えてろよ 98 00:05:44,302 --> 00:05:46,220 バ~カ いも いも 99 00:05:47,930 --> 00:05:51,142 はっ ナンパですよ 100 00:05:51,225 --> 00:05:53,853 この時期 リゾートナンパが 流行したんです 101 00:05:53,936 --> 00:05:57,023 帰りましょう 過去人が寄ってきますから 102 00:06:01,944 --> 00:06:04,614 (廻)お父さん 今の (翔)お父さん? 103 00:06:04,697 --> 00:06:06,449 絶対そう 104 00:06:06,532 --> 00:06:07,658 ええっ! 105 00:06:08,326 --> 00:06:10,203 りおんちゃん お父さん 私の 106 00:06:11,037 --> 00:06:14,665 お父さん お父さんだった 107 00:06:15,708 --> 00:06:16,584 (翔)お父さん… (廻)お父さん お父さん! 108 00:06:16,584 --> 00:06:18,961 (翔)お父さん… (廻)お父さん お父さん! 109 00:06:16,584 --> 00:06:18,961 {\an8}(天野) おお… お父さん… 110 00:06:25,009 --> 00:06:29,389 母さんと結婚したのは 運命だったんだよ な? 111 00:06:30,223 --> 00:06:31,224 (凪(なぎ))うん 112 00:06:31,849 --> 00:06:33,351 付き合ってたころに 113 00:06:33,434 --> 00:06:37,021 母さんが 友達の結婚式に 泊まりで出かけて 114 00:06:37,105 --> 00:06:39,524 俺も 1人で サーフィンに出かけてな 115 00:06:40,775 --> 00:06:43,820 そしたら ビーチで ばったり 116 00:06:43,903 --> 00:06:45,696 (凪)フッ フフッ 117 00:06:45,780 --> 00:06:48,991 結婚式の次の日に 海に寄ったの 118 00:06:49,450 --> 00:06:51,452 そしたら もうびっくり 119 00:06:51,536 --> 00:06:53,204 ああ 120 00:06:54,789 --> 00:06:56,874 これはもう運命だ 121 00:06:56,958 --> 00:06:59,877 この人はもう 運命の人だっつってな 122 00:06:59,961 --> 00:07:01,170 (凪)フフッ 123 00:07:01,254 --> 00:07:03,256 あのあと行った喫茶店 覚えてる? 124 00:07:03,339 --> 00:07:05,007 (凪)うん (卓)純喫茶… 125 00:07:05,091 --> 00:07:06,801 (凪)さざ波 (卓)サザンクロス… さざ波 126 00:07:06,884 --> 00:07:08,886 (凪)あれ? フフッ (卓)さざ波? フフフ… 127 00:07:08,970 --> 00:07:10,638 (凪)忘れちゃったのね (卓)何が? 128 00:07:10,721 --> 00:07:13,724 (凪)さざ波だよ サザンクロスって言ったよね? 129 00:07:14,434 --> 00:07:17,937 今日が その日だと思う 時期的にも間違いない 130 00:07:19,355 --> 00:07:22,859 てことは お母さんも 来るってことですか 131 00:07:23,484 --> 00:07:25,236 だと思う 132 00:07:25,945 --> 00:07:28,447 廻のご両親の 運命の日ってことか 133 00:07:29,866 --> 00:07:33,202 (天野)ただちに帰りましょう 歴史に関わっちゃ まずいですから 134 00:07:33,286 --> 00:07:34,829 てか もう がっつり関わってますから! 135 00:07:35,454 --> 00:07:37,832 ナンパされちゃって ハハッ 136 00:07:37,915 --> 00:07:40,793 (廻)いやあ 何か 聞いてた話と違うんだよな 137 00:07:40,877 --> 00:07:42,503 (天野)うーん… そんなんいいですから 138 00:07:42,587 --> 00:07:44,172 早く令和に戻りましょうよ! 139 00:07:44,255 --> 00:07:47,633 あんな安いナンパするかね 140 00:07:49,552 --> 00:07:50,803 うーん… 141 00:07:53,097 --> 00:07:56,851 (天野)だから これは お二人だけの問題じゃないんです 142 00:07:56,934 --> 00:07:58,811 全宇宙に関わることなんです 143 00:07:58,895 --> 00:08:02,148 (廻)授業は大丈夫だから (天野)ハァ… 144 00:08:03,524 --> 00:08:07,028 常盤(ときわ)さんは 分かってません 歴史を変えると どうなるか 145 00:08:07,111 --> 00:08:10,448 ご両親が 何らかの加減で 結婚しないとしますよね? 146 00:08:10,531 --> 00:08:12,533 常盤さんは そしたら生まれなくなり 147 00:08:12,617 --> 00:08:14,285 いろんな影響が出— 148 00:08:14,368 --> 00:08:16,495 未来は変わっちゃうんです 矛盾しちゃうんです! 149 00:08:16,996 --> 00:08:19,457 それは そうなんだけど… 150 00:08:19,540 --> 00:08:22,543 私たちだって 存在しなくなるかも しれないんですよ! 151 00:08:22,627 --> 00:08:24,462 天野さんだって! 152 00:08:25,338 --> 00:08:27,965 タイムボード使ったことあるでしょ ないしょで 黙って 153 00:08:28,049 --> 00:08:29,675 そうなの? 154 00:08:34,305 --> 00:08:35,264 1回だけです 155 00:08:36,933 --> 00:08:40,394 部下として 隊長の過去 知ろうとしただけで… 156 00:08:43,648 --> 00:08:45,733 (翔)当たった (天野)えっ? 157 00:08:45,816 --> 00:08:47,401 カマかけないでくださいよ! 158 00:08:47,485 --> 00:08:52,114 え~ それだったら ずるくない? 私たちのこと 言えないじゃん 159 00:08:52,198 --> 00:08:54,283 それは それとこれとは… 160 00:08:55,576 --> 00:08:58,454 天野さん 見逃してほしい 161 00:08:58,538 --> 00:09:01,415 何なら 協力してほしい がっつり 162 00:09:01,499 --> 00:09:04,085 (廻)じゃないと 言うよ! 163 00:09:05,211 --> 00:09:08,297 うん 隊長に言う 隊長に すぐ言う 164 00:09:09,715 --> 00:09:12,969 (天野)うーん… 165 00:09:13,052 --> 00:09:14,053 (女将(おかみ))失礼します (翔)はっ あっ 166 00:09:14,679 --> 00:09:17,473 (廻)あ… ああっ ちょっと! 167 00:09:17,557 --> 00:09:20,226 (女将)お客様がお見えです (廻)えっ? 168 00:09:20,309 --> 00:09:22,853 (女将)お客様が玄関のほうに (廻)えっ? 169 00:09:35,741 --> 00:09:36,659 (卓)おはこんばんちは 170 00:09:36,742 --> 00:09:38,953 (廻)ねえ! (天野)おはこんばんちは… 171 00:09:39,036 --> 00:09:41,289 ごめんね つけてきちゃったみたいで 172 00:09:41,372 --> 00:09:42,915 つけてきてますよね? 173 00:09:42,999 --> 00:09:46,127 (卓)さっきは ハッとして グッときちゃったもんだから ハフ 174 00:09:46,210 --> 00:09:47,253 君を… 君を? 175 00:09:47,336 --> 00:09:49,547 (廻)じゃあ まあまあ ちょっと (卓)君も? 君も? 176 00:09:49,630 --> 00:09:51,882 (廻)ホンットに やめて (卓)おお 何だ? 177 00:09:51,966 --> 00:09:54,552 いや もう みっともないから ナンパとか 178 00:09:54,635 --> 00:09:55,845 なあに お前 179 00:09:55,928 --> 00:09:58,389 (卓)娘みたいなこと言いやがって (天野)常盤さん! 180 00:09:58,472 --> 00:10:01,726 あのね あなた 彼女いるでしょ 181 00:10:01,809 --> 00:10:02,893 いません! 182 00:10:02,977 --> 00:10:05,396 {\an8}(廻) あっ 今 いる顔でした~ 183 00:10:02,977 --> 00:10:05,396 (翔)あなたには もっと ふさわしい人が いるはずですから 184 00:10:05,396 --> 00:10:06,188 (翔)あなたには もっと ふさわしい人が いるはずですから 185 00:10:06,272 --> 00:10:08,482 関係ねえだろ ここはリゾートなんだよ 186 00:10:08,566 --> 00:10:11,485 俺は 赤道小町を見つけたんだよ 離せ おい! 187 00:10:11,569 --> 00:10:13,404 (翔)似てる? (廻)似てない! 188 00:10:13,487 --> 00:10:14,488 誰が ジャッキー・チェンに 似てるって? 189 00:10:14,572 --> 00:10:16,198 (翔)何で? そんなこと言ってないです 目が… 190 00:10:16,282 --> 00:10:18,618 (卓)お前 俺の スーパーメガトンハイパーパンチ 191 00:10:18,618 --> 00:10:18,951 (卓)お前 俺の スーパーメガトンハイパーパンチ 192 00:10:18,618 --> 00:10:18,951 {\an8}(翔)やだ そんなの 193 00:10:18,951 --> 00:10:19,035 {\an8}(翔)やだ そんなの 194 00:10:19,035 --> 00:10:19,827 {\an8}(翔)やだ そんなの 195 00:10:19,035 --> 00:10:19,827 食らわしてえ エナジーパンチよ 196 00:10:19,827 --> 00:10:19,910 食らわしてえ エナジーパンチよ 197 00:10:19,910 --> 00:10:21,746 食らわしてえ エナジーパンチよ 198 00:10:19,910 --> 00:10:21,746 {\an8}そんなの 何かやだ やだ もう! 199 00:10:21,829 --> 00:10:23,706 {\an8}エナジーも やだ! スーパーも やだ! 200 00:10:23,789 --> 00:10:25,833 (翔)廻! あ~! (卓)エナジーパンチ… キックだ 201 00:10:25,916 --> 00:10:26,334 (翔)天野さん ごめん エナジー やだ 202 00:10:26,334 --> 00:10:28,502 (翔)天野さん ごめん エナジー やだ 203 00:10:26,334 --> 00:10:28,502 {\an8}(天野)えっ ええ~ ちょちょちょ… 204 00:10:28,502 --> 00:10:28,586 {\an8}(天野)えっ ええ~ ちょちょちょ… 205 00:10:28,586 --> 00:10:29,045 {\an8}(天野)えっ ええ~ ちょちょちょ… 206 00:10:28,586 --> 00:10:29,045 廻! 207 00:10:29,045 --> 00:10:29,462 廻! 208 00:10:29,545 --> 00:10:32,465 (卓)あっ… ちょっと具合悪いな 屁(へ)こくわ 209 00:10:32,548 --> 00:10:35,301 (天野)えっ ぐ… 具合… (卓)へーこ へーこ… 210 00:10:35,384 --> 00:10:37,720 (天野)具合… あっ 211 00:10:39,597 --> 00:10:41,682 (翔)ハァ ハァ 212 00:10:41,766 --> 00:10:43,893 (廻)私のお母さん (翔)あれが廻の? 213 00:10:43,976 --> 00:10:45,519 (廻)ビーチ向かってる 214 00:10:45,603 --> 00:10:47,605 (翔)まずいな お父さんと 出会う前に 帰っちゃうかも 215 00:10:47,688 --> 00:10:49,398 ちょっと 翔 ナンパしてきて 216 00:10:49,482 --> 00:10:50,566 (翔)僕が? (廻)足止め 217 00:10:50,649 --> 00:10:52,026 いやいや 会話のプロトコルが… 218 00:10:52,109 --> 00:10:54,320 (廻)いいから! (翔)えっ ホントに? えっ… 219 00:10:54,403 --> 00:10:55,529 ジローラモでいくよ 220 00:10:55,613 --> 00:10:57,073 (廻)ジローラモでいいよ (翔)いいの? 221 00:11:00,117 --> 00:11:02,119 (翔)あのう… 222 00:11:02,745 --> 00:11:05,956 おう 彼女 この辺 流してんの? 223 00:11:06,040 --> 00:11:09,085 僕と遊ばない? ファミコンしようよ 224 00:11:09,168 --> 00:11:13,297 マリオ マリオ マリオ まだないか ゼルダもないかな? ハッ 225 00:11:13,381 --> 00:11:16,008 ♪ マリカーも マリカー      マリカーもないか 226 00:11:16,092 --> 00:11:20,805 うん 83年って えっ えっ えっ 何か ありましたっけ~? 227 00:11:20,888 --> 00:11:25,810 ウッフフフ あいにくだけど 私 彼氏いるんで 228 00:11:32,149 --> 00:11:33,150 結婚式 229 00:11:37,405 --> 00:11:41,033 出てらっしゃいましたよね? 僕も出てました 友人と 230 00:11:45,996 --> 00:11:50,292 (卓)ス~ ス~ 231 00:11:52,211 --> 00:11:54,296 君に これだけは言わせてほしい 232 00:11:54,380 --> 00:11:56,048 悔しいけれど 233 00:11:56,590 --> 00:11:58,884 お前に夢中 フ~! 234 00:11:58,968 --> 00:12:02,930 それと もう1つ 衝撃的なお前との出会い 235 00:12:03,013 --> 00:12:04,056 フ~! 236 00:12:07,518 --> 00:12:09,186 (卓)あれ? 俺 何でカメ持ってんの? 237 00:12:09,270 --> 00:12:13,190 あの ビーチ行きませんか ここでしゃべってるのも何だし 238 00:12:13,274 --> 00:12:15,276 ビーチ? 239 00:12:15,359 --> 00:12:16,360 行っちゃいましょうか 240 00:12:16,444 --> 00:12:18,112 小麦色のマーメイドに なっちゃいましょうか 241 00:12:18,195 --> 00:12:20,865 (天野)行きましょう (卓)ビーチ ビーチ! 242 00:12:20,948 --> 00:12:24,285 (天野)あっ 急いで行きましょう あっちです 243 00:12:26,454 --> 00:12:28,789 (凪)私も結婚したくなっちゃった 244 00:12:29,957 --> 00:12:31,876 (翔)今の彼氏さんと? 245 00:12:31,959 --> 00:12:34,962 フフッ どうかなあ 246 00:12:35,045 --> 00:12:36,839 彼 遊び人だから 247 00:12:37,381 --> 00:12:40,009 今度 よそ見したら 別れてやるって言ってんの 248 00:12:43,387 --> 00:12:46,682 そしたら 私と 付き合ってくれる? 249 00:12:47,975 --> 00:12:51,437 えっ? いや 僕には あの… 250 00:12:51,520 --> 00:12:53,272 ねえ その… 251 00:12:53,355 --> 00:12:57,485 ハハッ ウ~ソ じゃ 行くね 252 00:13:01,238 --> 00:13:03,199 海 きれいですよ 253 00:13:03,991 --> 00:13:05,409 知ってる 254 00:13:10,706 --> 00:13:12,208 ああ… チッ… 255 00:13:13,584 --> 00:13:15,044 あっ 廻 256 00:13:15,127 --> 00:13:17,046 (廻)どうだった? えっ 何? (翔)うんうん… 257 00:13:17,129 --> 00:13:19,298 (廻)どうなった? どうなった? (翔)多分 ビーチへ 258 00:13:19,381 --> 00:13:21,759 (廻)あっ 先回り 先回りするよ (翔)先回りって… 259 00:13:21,842 --> 00:13:23,969 (卓)ほっ パーン 260 00:13:24,053 --> 00:13:27,181 着地 着地して トコトコ… 261 00:13:28,015 --> 00:13:31,060 あとは りおんちゃんが まいてくれれば… 262 00:13:31,143 --> 00:13:33,771 (卓)えっ りおんっていうの? 263 00:13:34,271 --> 00:13:35,898 俺 卓っていうんだけど 264 00:13:36,607 --> 00:13:39,485 (卓)画数 ばっちりだよ お互いの (天野)あ… フッ 265 00:13:39,568 --> 00:13:41,529 (卓) えっ すごくない? これって 266 00:13:43,531 --> 00:13:47,243 そろそろ 私 失礼します おうち帰んなきゃなんで 267 00:13:48,244 --> 00:13:49,453 りおんちゃん 268 00:13:50,704 --> 00:13:53,123 俺 りおんちゃんに 本気になった マジ 269 00:13:53,207 --> 00:13:54,667 いやいやいや… もう 急ですから 270 00:13:54,750 --> 00:13:58,087 もうしばらく 一緒にいさせてほしい 271 00:13:58,170 --> 00:14:00,047 (天野)いやいや (卓)いさせてほしい! 272 00:14:00,130 --> 00:14:02,758 いさせてほしい! うんっ! 273 00:14:02,841 --> 00:14:05,845 チッ 何やってんのよ あのキモオヤジ! 274 00:14:05,928 --> 00:14:07,721 (翔)ハァ~ 275 00:14:09,265 --> 00:14:11,350 やばい お母さん 来てる! 276 00:14:11,433 --> 00:14:13,769 (廻)あっ やばい やばい やばい やばい やばい 277 00:14:15,104 --> 00:14:16,522 どうしよう どうしよう 278 00:14:16,605 --> 00:14:18,857 今度 よそ見したら 別れるって言ってた 279 00:14:18,941 --> 00:14:19,942 ウソ… 280 00:14:25,489 --> 00:14:29,201 いや… 本当に帰ります 宇宙の危機なんで 281 00:14:29,285 --> 00:14:32,663 (卓)宇宙? ガンダムの話? (天野)ガンダムじゃないです! 282 00:14:32,746 --> 00:14:35,833 ここは 俺たちのホワイトベース 283 00:14:35,916 --> 00:14:37,376 2人だけの シークレットコロニー 284 00:14:37,376 --> 00:14:38,460 2人だけの シークレットコロニー 285 00:14:37,376 --> 00:14:38,460 {\an8}(天野)あ~ もう~ 286 00:14:38,460 --> 00:14:38,544 {\an8}(天野)あ~ もう~ 287 00:14:38,544 --> 00:14:39,461 {\an8}(天野)あ~ もう~ 288 00:14:38,544 --> 00:14:39,461 好きなことしていいんだよ このシークレットコロニーでは 289 00:14:39,461 --> 00:14:39,545 好きなことしていいんだよ このシークレットコロニーでは 290 00:14:39,545 --> 00:14:41,922 好きなことしていいんだよ このシークレットコロニーでは 291 00:14:39,545 --> 00:14:41,922 {\an8}(天野の泣き声) 292 00:14:45,509 --> 00:14:49,054 (翔)歴史が変わると 廻は生まれなくなる 293 00:14:50,472 --> 00:14:52,308 お父さん! 294 00:15:00,357 --> 00:15:01,400 えっ? 295 00:15:01,483 --> 00:15:02,902 (卓)よう! (凪)わっ! 296 00:15:02,985 --> 00:15:04,862 (凪)うわっ… (卓)奇遇だな 297 00:15:06,572 --> 00:15:07,573 (翔)えっ? 298 00:15:08,699 --> 00:15:11,452 (天野)うう… (卓)さあ イメージして 299 00:15:13,704 --> 00:15:16,248 (凪)びっくりした たまたま? (卓)フフフフ 300 00:15:16,332 --> 00:15:17,917 サーフィンに来てたんだよ 301 00:15:18,000 --> 00:15:19,126 (廻)えっ? 302 00:15:19,668 --> 00:15:21,837 (卓)何か あれだな 303 00:15:22,546 --> 00:15:23,797 運命みたいだよな 304 00:15:25,049 --> 00:15:26,258 ホント 305 00:15:26,342 --> 00:15:28,302 (卓)ホント (凪)ちょっと… 306 00:15:28,385 --> 00:15:29,928 うえっ? 307 00:15:30,012 --> 00:15:33,849 (卓)静かに 波の音をゆっくり… 308 00:15:33,932 --> 00:15:35,392 (卓)海! (凪)ん? 309 00:15:35,476 --> 00:15:37,645 (卓)キラキラしてない? (凪)すごいキラキラしてる 310 00:15:37,728 --> 00:15:40,314 お父さんが2人? 311 00:15:40,981 --> 00:15:44,652 どういう… ことだろう 312 00:15:45,235 --> 00:15:46,570 (卓)歩こうか (凪)うん 313 00:15:58,666 --> 00:16:00,042 (2人)うわっ! 314 00:16:04,254 --> 00:16:05,589 はっ 315 00:16:05,673 --> 00:16:08,967 なるほど! 316 00:16:10,219 --> 00:16:11,220 (翔)えっ? 317 00:16:14,390 --> 00:16:16,475 セイセイホー セイホー セイホ… 318 00:16:16,558 --> 00:16:17,768 (天野)ああ… 319 00:16:18,185 --> 00:16:19,395 (卓)あれ? (天野)えっ? 320 00:16:19,478 --> 00:16:22,314 (卓)あの左と あの右の岩 あるでしょ 321 00:16:22,398 --> 00:16:25,192 (天野)どうかしましたか (卓)あれ 俺に似てない? 322 00:16:26,985 --> 00:16:28,904 (卓) うん 5メートルもあれば十分 323 00:16:28,988 --> 00:16:31,407 (凪)十分? (卓)うん 十分 十分 324 00:16:31,490 --> 00:16:32,991 あれ 俺じゃない? 325 00:16:34,785 --> 00:16:35,995 確かに 326 00:16:38,622 --> 00:16:41,375 そう あれは あなたです 327 00:16:41,458 --> 00:16:44,003 正確には ちょっと未来のあなた 328 00:16:45,129 --> 00:16:48,382 このあと あなたは あれになるんです! 329 00:16:50,009 --> 00:16:51,009 はい? 330 00:16:52,302 --> 00:16:53,429 これで考えてみて 331 00:16:53,512 --> 00:16:55,848 そんなことない もう10… もっと30メートルぐらい 332 00:16:55,931 --> 00:16:56,890 あっち行ったらね 333 00:16:57,891 --> 00:17:00,019 ぜんっぜん 飲み込めないんだけど 334 00:17:00,102 --> 00:17:02,980 (廻)あなた 彼女と付き合ってますよね? 335 00:17:05,441 --> 00:17:07,317 付き合ってる りおんちゃん ごめんなさい! 336 00:17:07,401 --> 00:17:09,778 彼女 たまたま ビーチに来たんです 337 00:17:09,862 --> 00:17:12,906 で ナンパしてるあなたに 近づいてきた 338 00:17:12,990 --> 00:17:14,867 (廻)やばいですよね (卓)やばい 339 00:17:14,950 --> 00:17:16,744 (廻) だから あなたは過去に行って 340 00:17:16,827 --> 00:17:19,163 彼女に声をかけるんです いいですね! 341 00:17:19,246 --> 00:17:21,373 過去? 全然 飲み込めない 342 00:17:21,457 --> 00:17:24,460 ん~ もう! 行けば分かるから はい 乗って 乗って 343 00:17:24,543 --> 00:17:26,545 (卓)え~ (廻)10分前に行きますからね 344 00:17:26,628 --> 00:17:27,713 (卓)これ どんなスクーター? 345 00:17:27,796 --> 00:17:29,882 これから起きることは 口外しないでください 346 00:17:29,965 --> 00:17:32,676 夢みたいなもんですからね あの 忘れてくださいね 347 00:17:32,760 --> 00:17:35,095 で せーので このペダルを踏んでください 348 00:17:35,179 --> 00:17:36,847 (卓)分かった 分かった (翔)あ~ こっち 349 00:17:38,682 --> 00:17:41,226 (翔)いきますよ (廻・翔)せーの! 350 00:17:49,818 --> 00:17:51,236 どうしよう どうしよう 351 00:17:51,320 --> 00:17:53,280 今度 よそ見したら 別れるって言ってた 352 00:17:53,363 --> 00:17:55,741 ウソ… えっ… 353 00:17:57,326 --> 00:17:59,828 (天野)本当に帰ります 宇宙の危機なんで 354 00:17:59,912 --> 00:18:03,248 (卓)宇宙? ガンダムの話? (天野)ガンダムじゃないです! 355 00:18:03,332 --> 00:18:06,418 ここは 俺たちのホワイトベース 356 00:18:06,502 --> 00:18:08,003 2人だけの シークレットコロニー 357 00:18:08,003 --> 00:18:09,087 2人だけの シークレットコロニー 358 00:18:08,003 --> 00:18:09,087 {\an8}(天野)あ~ もう~ 359 00:18:09,087 --> 00:18:09,171 {\an8}(天野)あ~ もう~ 360 00:18:09,171 --> 00:18:10,088 {\an8}(天野)あ~ もう~ 361 00:18:09,171 --> 00:18:10,088 好きなことしていいんだよ 362 00:18:10,088 --> 00:18:10,839 好きなことしていいんだよ 363 00:18:15,385 --> 00:18:18,597 (翔)歴史が変わると 廻は生まれなくなる 364 00:18:19,473 --> 00:18:21,350 お父さん! 365 00:18:27,439 --> 00:18:30,359 (卓)よう! 奇遇だな (凪)わっ! 366 00:18:30,442 --> 00:18:33,362 (凪)びっくりした たまたま? (卓)フフフフ 367 00:18:33,445 --> 00:18:35,030 サーフィンに来てたんだよ 368 00:18:35,489 --> 00:18:36,698 (凪)ふうん 369 00:18:36,782 --> 00:18:38,951 (卓)何か あれだな 370 00:18:39,660 --> 00:18:40,911 運命みたいだよな 371 00:18:42,121 --> 00:18:43,413 ホント 372 00:18:43,497 --> 00:18:45,415 (卓)ホント (凪)ちょっと… 373 00:18:45,499 --> 00:18:47,042 うえっ? 374 00:18:49,378 --> 00:18:51,880 お父さんが2人? 375 00:18:52,631 --> 00:18:55,843 (翔)どういう… ことだろう 376 00:19:18,949 --> 00:19:21,326 (翔)いやあ 何とか つじつま合ったね 377 00:19:21,410 --> 00:19:23,912 (廻)聞いてた話と違うんだよなあ 378 00:19:23,996 --> 00:19:27,541 僕は うれしかった 廻のルーツが知れて 379 00:19:27,624 --> 00:19:30,002 いやいや あんなルーツ いらんでしょ 380 00:19:30,085 --> 00:19:32,546 あ~あ 知りたくなかった 381 00:19:33,046 --> 00:19:34,882 ごめんね りおんちゃん 382 00:19:34,965 --> 00:19:36,508 ただちに帰りましょう 383 00:19:36,592 --> 00:19:39,928 ここは人類史における 暗黒時代です 384 00:19:42,181 --> 00:19:43,432 (凪)どうも 385 00:19:44,099 --> 00:19:45,309 (翔・廻)ああっ! 386 00:19:45,392 --> 00:19:47,561 (翔)さっきは あ… 387 00:19:48,103 --> 00:19:50,230 あれ 貸してくれない? 388 00:19:56,236 --> 00:19:58,614 あんたたち 未来人か何か? 389 00:19:58,697 --> 00:20:00,365 (廻)えっ? あ… 390 00:20:00,991 --> 00:20:04,286 (凪)アハハ… 隠さなくていいのよ 391 00:20:04,369 --> 00:20:06,204 さっきのナンパ 怪しかったよ 392 00:20:08,749 --> 00:20:11,793 (廻)あの… 何に使うんですか? 393 00:20:12,753 --> 00:20:17,090 昨日の私に教えに行くの 彼がビーチにいるって 394 00:20:17,841 --> 00:20:20,844 私も 未来から来た私に 教わったから 395 00:20:24,890 --> 00:20:26,808 つじつま 合ってるでしょ? 396 00:20:28,060 --> 00:20:29,269 はい 397 00:20:30,229 --> 00:20:31,480 フフッ 398 00:20:32,064 --> 00:20:34,900 昨日の私に教えたら すぐに戻ってくる 399 00:20:34,983 --> 00:20:37,694 このことは 誰にも言わない 400 00:20:40,656 --> 00:20:41,657 フフッ 401 00:20:46,411 --> 00:20:49,581 (凪)よし じゃ 行ってくる 402 00:20:50,916 --> 00:20:52,125 (廻)いってらっしゃい 403 00:20:56,255 --> 00:20:57,798 (廻)おおっ あっ! (翔)あっ ああ~ 404 00:20:57,881 --> 00:21:00,342 (廻)ああ… (翔)もう… 405 00:21:00,425 --> 00:21:01,802 (廻)ハァ 406 00:21:01,885 --> 00:21:06,556 お母さんも つじつま合わせ 得意だったんだ フフッ 407 00:21:06,640 --> 00:21:10,394 (天野の泣き声) (翔)天野さん 408 00:21:10,477 --> 00:21:13,897 ダメです タイムボード 使われすぎてます 409 00:21:13,981 --> 00:21:17,526 大丈夫だって まだ矛盾 起きてないし 410 00:21:17,609 --> 00:21:19,319 つじつま合ってるから 411 00:21:19,403 --> 00:21:23,615 いや これをどう報告したら… 412 00:21:24,408 --> 00:21:27,995 (廻)よしよし じゃあ まあまあ 1回 宿で休もう 413 00:21:28,078 --> 00:21:29,997 (天野)はい (廻)うん はい 立てる? 414 00:21:30,080 --> 00:21:32,040 よし はいはい 415 00:21:32,124 --> 00:21:35,544 (廻) 私は 両親の運命に関わった 416 00:21:37,004 --> 00:21:39,673 いいや 関わっていたと言うべきか 417 00:21:39,756 --> 00:21:41,550 (廻)翔 もう そっちいいから! 418 00:21:41,633 --> 00:21:42,801 (翔)うん 419 00:21:42,884 --> 00:21:46,638 (廻)恋の超展開は ここから始まった 420 00:21:48,890 --> 00:21:53,895 ♪~ 421 00:21:55,522 --> 00:21:58,400 {\an8}(卓)女の子でちゅか~ (凪)フフフ 422 00:21:58,483 --> 00:22:00,068 {\an8}(卓)名前 何にする? 423 00:22:00,777 --> 00:22:03,572 {\an8}“めぐ”って どう? “廻(めぐ)る”って書いて 424 00:22:04,906 --> 00:22:06,783 {\an8}“ときは めぐる”か 425 00:22:07,534 --> 00:22:10,078 {\an8}(卓)いいじゃない (凪)フフフ 426 00:22:10,162 --> 00:22:11,496 {\an8}めぐってくれたし 427 00:22:15,667 --> 00:22:18,003 {\an8}(凪)フフフ (卓)フッ 428 00:22:18,086 --> 00:22:19,838 {\an8}(凪)あっ 動いた (卓)おっ 蹴った 429 00:22:19,921 --> 00:22:22,382 {\an8}アハハハ ここ ここ 触って 430 00:22:24,051 --> 00:22:25,260 {\an8}(卓)あっ 蹴った (凪)アハハハ 431 00:22:33,935 --> 00:22:36,104 {\an8}(廻)私たちは 2003年へ 432 00:22:36,188 --> 00:22:38,106 {\an8}(廻)諸星(もろぼし)君 転校しちゃうんだよね 433 00:22:38,190 --> 00:22:39,816 {\an8}好き… だったの? 434 00:22:39,900 --> 00:22:40,984 {\an8}(廻)私 さっき 435 00:22:41,068 --> 00:22:42,402 {\an8}ラブレター 渡してないよね? 436 00:22:42,486 --> 00:22:44,196 {\an8}(リリリー)あんたの 恋を手伝ってあげたの 437 00:22:42,486 --> 00:22:44,196 ~♪ 438 00:22:44,196 --> 00:22:44,279 ~♪ 439 00:22:44,279 --> 00:22:46,031 ~♪ 440 00:22:44,279 --> 00:22:46,031 {\an8}(翔)少年 その手紙 読むな! 441 00:22:46,031 --> 00:22:46,114 ~♪ 442 00:22:46,114 --> 00:22:47,324 ~♪ 443 00:22:46,114 --> 00:22:47,324 {\an8}(廻)未来には きっと いいことあるから 444 00:22:47,324 --> 00:22:49,284 {\an8}(廻)未来には きっと いいことあるから