1 00:00:11,207 --> 00:00:14,143 (ナレーション 常盤廻) <未来人との恋。> 2 00:00:14,143 --> 00:00:15,845 <不意に始まった恋。> 3 00:00:15,845 --> 00:00:17,847 (回想 井浦翔) 廻のことが好きだ。 4 00:00:19,716 --> 00:00:24,620 <実は もっと前に始まっていた恋。> 5 00:00:24,620 --> 00:00:28,157 < そして 結末がわかっている恋。> 6 00:00:28,157 --> 00:00:31,227 私の記憶が消えたらさ…。 7 00:00:32,895 --> 00:00:34,200 もう来ないでほしいの。 8 00:00:34,200 --> 00:00:34,931 もう来ないでほしいの。 9 00:00:36,599 --> 00:00:38,801 廻…。 10 00:00:38,801 --> 00:00:43,306 <記憶を消されれば 全てなかったことになる。> 11 00:00:43,306 --> 00:00:48,044 < ならば 今の この気持ちも。> 12 00:00:48,044 --> 00:00:51,814 ないのと一緒だ。 13 00:00:51,814 --> 00:00:53,816 (LINE通知音) 14 00:00:59,455 --> 00:01:01,891 (広瀬)「梓さんと別れました。➡ 15 00:01:01,891 --> 00:01:04,200 僕はやっぱり 常盤さんのことが好きです。➡ 16 00:01:04,200 --> 00:01:05,194 僕はやっぱり 常盤さんのことが好きです。➡ 17 00:01:05,194 --> 00:01:08,431 よかったら 食事でもどうでしょう。➡ 18 00:01:08,431 --> 00:01:12,068 僕の気持ち 直接お伝えしたいです」。 19 00:01:30,119 --> 00:01:34,190 <本当は今すぐ すがりたい。> 20 00:01:34,190 --> 00:01:34,200 < だけど それはひきょうだ。> 21 00:01:34,200 --> 00:01:37,894 < だけど それはひきょうだ。> 22 00:01:40,496 --> 00:01:42,165 (足音) 23 00:01:42,165 --> 00:01:45,168 (広瀬)常盤さん。 24 00:01:45,168 --> 00:01:48,838 メッセージありがとうございます。 今夜どうでしょう? 25 00:01:48,838 --> 00:01:50,740 メッセージ? 26 00:01:50,740 --> 00:01:53,476 はい。 ゆっくり話しましょうって。 27 00:01:53,476 --> 00:01:56,212 えっ 消せてなかった? 28 00:01:56,212 --> 00:01:59,816 いや 削除したと思うんだけど。 29 00:01:59,816 --> 00:02:04,120 あぁ… ひょっとして 送信取消したかったんですか? 30 00:02:04,120 --> 00:02:04,200 送信取消? 31 00:02:04,200 --> 00:02:05,855 送信取消? 32 00:02:05,855 --> 00:02:08,291 相手に送ったメッセージを 消したい場合は➡ 33 00:02:08,291 --> 00:02:14,230 削除じゃなくて送信取消です。➡ 34 00:02:14,230 --> 00:02:17,700 削除だと自分のスマホから 消えちゃうだけなんで。 35 00:02:17,700 --> 00:02:23,439 ♬~ 36 00:02:23,439 --> 00:02:25,708 なるほど。 37 00:02:25,708 --> 00:02:28,344 ごめん 送信取消で。 38 00:02:28,344 --> 00:02:30,580 いや でも。 送信取消で。 39 00:02:30,580 --> 00:02:32,682 受け取っちゃったんですけど。 取り消しで。 40 00:02:32,682 --> 00:02:34,200 じゃあ 今日は直帰します。 (広瀬)あっ ちょ… 常盤さん。 41 00:02:34,200 --> 00:02:36,052 じゃあ 今日は直帰します。 (広瀬)あっ ちょ… 常盤さん。 42 00:02:40,523 --> 00:02:42,258 うぅ~。 43 00:02:42,258 --> 00:02:45,094 (心の声) 最悪だ 私は なんて最悪だ。 44 00:02:45,094 --> 00:02:47,230 広瀬君の気持ちを弄んだのと➡ 45 00:02:47,230 --> 00:02:50,066 何か おばさんくさい間違えしたのと。 46 00:02:50,066 --> 00:02:53,002 あぁ~ あぁ~! うわ~!うわ 何 何 何? 47 00:02:53,002 --> 00:02:55,371 あぁ~ 廻。 廻 あの… 話があって。 48 00:02:55,371 --> 00:02:58,341 うん ごめん。 廻のこと 僕なりに考えて…。 49 00:02:58,341 --> 00:03:00,009 うんうん うんうん。 聞いてほしい…。 50 00:03:00,009 --> 00:03:02,345 うんうん うん ごめん 私 明日で終わりだから。 51 00:03:02,345 --> 00:03:04,200 聞いてほしいんだけど。 ごめん! 52 00:03:04,200 --> 00:03:04,914 聞いてほしいんだけど。 ごめん! 53 00:03:13,389 --> 00:03:17,860 <明日で私のタイムパトロールの 任期は終わる。> 54 00:03:17,860 --> 00:03:21,998 < これが 恐らく最後のミッション。> 55 00:03:25,034 --> 00:03:27,036 ビューン! 56 00:03:29,005 --> 00:03:31,007 ♬「ドキドキする」 57 00:03:31,007 --> 00:03:34,200 ♬~ 58 00:03:34,200 --> 00:03:45,021 ♬~ 59 00:03:45,021 --> 00:03:49,692 < それは なかなかにヘビーで。> 60 00:03:49,692 --> 00:03:55,264 (和井内)えぇ~ つまり 30年後から来られたと。 61 00:03:55,264 --> 00:03:59,135 (健也) 2053年ですから そうですね。 62 00:03:59,135 --> 00:04:02,138 (天野りおん)タイムボードは どうやって手に入れました? 63 00:04:02,138 --> 00:04:04,200 ん? (八丁堀)あぁ~ このマシンね。 64 00:04:04,200 --> 00:04:05,108 ん? (八丁堀)あぁ~ このマシンね。 65 00:04:05,108 --> 00:04:08,911 (健也)あぁ~ ごみ捨て場に落ちてました。➡ 66 00:04:08,911 --> 00:04:14,417 拾って何気なく乗ってみたら 時間が遡れるじゃないですか。 67 00:04:14,417 --> 00:04:16,753 で ついつい。 68 00:04:16,753 --> 00:04:19,122 タイムトラベルしてきたと。 69 00:04:19,122 --> 00:04:21,424 (健也)ええ。 (八丁堀)まあ 時空暴走族の➡ 70 00:04:21,424 --> 00:04:23,459 乗り捨てか何かでしょうな。 71 00:04:23,459 --> 00:04:27,764 それを 21世紀人が拾ってしまったと。 72 00:04:27,764 --> 00:04:31,534 あの… 私 罪か何かになるんでしょうか? 73 00:04:31,534 --> 00:04:34,200 あぁ~ いえいえ あなたは たまたま拾われただけですので。 74 00:04:34,200 --> 00:04:35,805 あぁ~ いえいえ あなたは たまたま拾われただけですので。 75 00:04:35,805 --> 00:04:38,207 元いた時代にお帰りいただきます。 76 00:04:38,207 --> 00:04:40,643 帰る? 77 00:04:40,643 --> 00:04:42,779 (八丁堀) 記憶は消しちゃいますけどね。 78 00:04:42,779 --> 00:04:45,882 あぁ~ そうですか。 79 00:04:48,317 --> 00:04:51,854 どうかなさいましたか? 80 00:04:53,623 --> 00:04:58,194 妻に会いたいんです。➡ 81 00:04:58,194 --> 00:05:00,863 30年前に死んでしまって。 82 00:05:00,863 --> 00:05:03,533 バス事故だったんですが➡ 83 00:05:03,533 --> 00:05:04,200 それが明日なんです。 84 00:05:04,200 --> 00:05:06,536 それが明日なんです。 85 00:05:06,536 --> 00:05:09,238 それで この時代に。 86 00:05:09,238 --> 00:05:11,607 (健也)そうなんです。 87 00:05:11,607 --> 00:05:14,911 悔いのある別れ方を してしまったものですから。 88 00:05:16,913 --> 00:05:19,315 どういった? おい。 89 00:05:23,853 --> 00:05:27,857 (健也)妻は友人の家に 行くところだったんですが➡ 90 00:05:27,857 --> 00:05:32,895 その日の朝 僕は 妻とけんかしてしまったんです。➡ 91 00:05:32,895 --> 00:05:34,200 原因は つまらないことです。➡ 92 00:05:34,200 --> 00:05:36,799 原因は つまらないことです。➡ 93 00:05:36,799 --> 00:05:40,703 だけど 妻と話せたのは それっきりで。➡ 94 00:05:40,703 --> 00:05:43,373 妻は そのあと事故に遭い➡ 95 00:05:43,373 --> 00:05:47,377 僕は妻の死を ニュースで知りました。 96 00:05:49,379 --> 00:05:51,881 それが明日ですか。 97 00:05:51,881 --> 00:05:54,684 妻に一目会えないでしょうか? 98 00:05:54,684 --> 00:05:59,722 話がしたい ずっと心残りなんです。 99 00:05:59,722 --> 00:06:03,960 すいません 過去に干渉することは できないんです。 100 00:06:03,960 --> 00:06:04,200 なぜ! そういう決まりなんです。 101 00:06:04,200 --> 00:06:06,596 なぜ! そういう決まりなんです。 102 00:06:06,596 --> 00:06:08,364 (八丁堀) 因果ってのがありましてね。 103 00:06:08,364 --> 00:06:12,001 見るだけでもいい 声を聞くだけでもいいんです。 104 00:06:12,001 --> 00:06:13,669 (和井内)申し訳ありません。 105 00:06:13,669 --> 00:06:15,805 妻は この時代に生きてるんですよ! 106 00:06:15,805 --> 00:06:17,907 気持ちはわかりますが➡ 107 00:06:17,907 --> 00:06:20,076 過去を 変えることはできませんから。 108 00:06:20,076 --> 00:06:25,014 あなた 奥様の死を乗り越えて 今日まで生きてこられた。➡ 109 00:06:25,014 --> 00:06:26,682 おつらいでしょうが➡ 110 00:06:26,682 --> 00:06:30,620 その過去の延長に 今のあなたがあるんです。➡ 111 00:06:30,620 --> 00:06:33,456 どうぞご理解ください。 112 00:06:33,456 --> 00:06:34,200 (健也)だったら せめて➡ 113 00:06:34,200 --> 00:06:35,358 (健也)だったら せめて➡ 114 00:06:35,358 --> 00:06:38,761 妻との思い出の場所に 行かせてください。 115 00:06:38,761 --> 00:06:41,964 妻とよく行っていた レストランがあるんです。 116 00:06:41,964 --> 00:06:43,933 そこで食事がしたい。 117 00:06:43,933 --> 00:06:46,235 どのみち 記憶消しちゃいますよ? 118 00:06:46,235 --> 00:06:48,271 それでもいいんです。 119 00:06:48,271 --> 00:06:49,939 お願いします。 120 00:06:52,141 --> 00:06:54,277 わかりました。 お前。 121 00:06:55,978 --> 00:07:03,219 記憶が消されるとしても 今 そう思われるのであれば➡ 122 00:07:03,219 --> 00:07:04,200 僕たちは責任を持って➡ 123 00:07:04,200 --> 00:07:07,023 僕たちは責任を持って➡ 124 00:07:07,023 --> 00:07:09,425 付き添わせていただきます。 125 00:07:16,933 --> 00:07:20,603 (健也) いや~ 懐かしいな はははっ。 126 00:07:20,603 --> 00:07:23,506 妻と しょっちゅう来たもんですよ。 127 00:07:23,506 --> 00:07:26,442 このあとすぐ 潰れちゃいましたから ははっ。 128 00:07:26,442 --> 00:07:28,945 ちょっと。 あぁ… 失敬。 129 00:07:28,945 --> 00:07:31,214 ちょっとお手洗いに。 130 00:07:38,087 --> 00:07:42,058 やっぱ これ つらいね。 131 00:07:42,058 --> 00:07:43,726 うん。 132 00:07:47,430 --> 00:07:51,601 タイムパトロールって苦しいね。 133 00:07:51,601 --> 00:07:53,870 翔はずっとお疲れさま。 134 00:07:53,870 --> 00:07:56,506 廻 この前 言いかけたことなんだけど。 135 00:07:56,506 --> 00:07:59,475 だから…。 駆け落ちしよう。 136 00:07:59,475 --> 00:08:03,846 はぁ? 逃避行 行き先は原始時代。 137 00:08:03,846 --> 00:08:04,200 そうすれば誰にも見つからないし 歴史への干渉も少ない。 138 00:08:04,200 --> 00:08:06,883 そうすれば誰にも見つからないし 歴史への干渉も少ない。 139 00:08:06,883 --> 00:08:09,419 そもそも史実がないわけだから。 いやいや いや…。 140 00:08:09,419 --> 00:08:11,254 足が付かないタイムボードも 手に入れた。 141 00:08:11,254 --> 00:08:13,022 待って 待って 待って…。 142 00:08:13,022 --> 00:08:16,859 明日 廻の任期は終わる。 それまでに過去へ逃げれば➡ 143 00:08:16,859 --> 00:08:19,095 明日は やって来ない。 記憶も消されない。 144 00:08:19,095 --> 00:08:22,498 待ってって。 駆け落ち? 145 00:08:22,498 --> 00:08:24,901 しないよ。 廻? 146 00:08:24,901 --> 00:08:28,104 私 普通に暮らしたいもん。 147 00:08:28,104 --> 00:08:31,974 何? 原始時代? やだよ。 何か住みにくそうだし。 148 00:08:31,974 --> 00:08:34,200 てか逃亡者じゃん。 それ お尋ね者じゃん。 149 00:08:34,200 --> 00:08:37,647 てか逃亡者じゃん。 それ お尋ね者じゃん。 150 00:08:37,647 --> 00:08:40,817 過去人と未来人が一緒になるには それしかないんだよ。 151 00:08:40,817 --> 00:08:43,086 それしかない? ならやんない。 152 00:08:57,333 --> 00:09:02,472 僕は廻と暮らしたいと思ってる。 だから真面目に考えた。 153 00:09:02,472 --> 00:09:04,200 わかるけど…。 154 00:09:04,200 --> 00:09:04,974 わかるけど…。 155 00:09:06,776 --> 00:09:11,481 私 普通の人だもん。 156 00:09:13,483 --> 00:09:16,085 仕事もあるし➡ 157 00:09:16,085 --> 00:09:19,489 ゆずこしょうキャラメルの発売も 迫ってるし。 158 00:09:19,489 --> 00:09:32,035 ♬~ 159 00:09:32,035 --> 00:09:34,170 あっ。 どうしたの? 160 00:09:34,170 --> 00:09:34,200 えっ あっ ちょっと…。 えっ? 161 00:09:34,200 --> 00:09:37,240 えっ あっ ちょっと…。 えっ? 162 00:09:40,043 --> 00:09:42,011 あれ? 163 00:09:42,011 --> 00:09:44,180 えっ うわ! 164 00:09:44,180 --> 00:09:46,349 いない。 えぇ~! 165 00:09:49,786 --> 00:09:53,756 すいません 僕の不注意です! 申し訳ありません。 166 00:09:53,756 --> 00:09:56,426 もう… もう いいよ 俺の責任だ。 167 00:09:56,426 --> 00:09:59,228 てか そりゃ逃げるよ! 会いたいもん 妻に。 168 00:09:59,228 --> 00:10:03,433 すいません! 今 本部に連絡して緊急配備を。 169 00:10:03,433 --> 00:10:04,200 (八丁堀)まずいな 奥さんに 近づかれないようにしないと➡ 170 00:10:04,200 --> 00:10:05,935 (八丁堀)まずいな 奥さんに 近づかれないようにしないと➡ 171 00:10:05,935 --> 00:10:07,937 何しろ事故は明日だから。 172 00:10:07,937 --> 00:10:10,339 明日の事故の時間まで 厳戒態勢だ。➡ 173 00:10:10,339 --> 00:10:12,508 天野君は引き続き 彼の行動を追ってくれ。 174 00:10:12,508 --> 00:10:16,079 わかりました。 (和井内)常盤君 今日は もういい。 175 00:10:16,079 --> 00:10:19,982 井浦。 お前 このミッション終わったら➡ 176 00:10:19,982 --> 00:10:22,452 パトロールやめて堅気になれ。 177 00:10:31,828 --> 00:10:34,200 <過去は変えられない 歴史に干渉してはいけない。> 178 00:10:34,200 --> 00:10:37,166 <過去は変えられない 歴史に干渉してはいけない。> 179 00:10:37,166 --> 00:10:39,736 < なのに人は➡ 180 00:10:39,736 --> 00:10:42,105 時をかけてしまう。> 181 00:10:50,413 --> 00:11:03,726 ♬~ 182 00:11:03,726 --> 00:11:04,200 <消したって 消えない思いがある。> 183 00:11:04,200 --> 00:11:07,663 <消したって 消えない思いがある。> 184 00:11:16,739 --> 00:11:19,942 また出かけるの? 最近多くない? 185 00:11:19,942 --> 00:11:22,979 (美郷)はぁ~ 何?➡ 186 00:11:22,979 --> 00:11:27,817 私は友達と会う自由もないわけ? そうじゃないけど➡ 187 00:11:27,817 --> 00:11:31,287 君には いろんな友達がいていいね~って。 188 00:11:31,287 --> 00:11:33,389 ねえ➡ 189 00:11:33,389 --> 00:11:34,200 どうして そういう言い方するわけ? 190 00:11:34,200 --> 00:11:36,159 どうして そういう言い方するわけ? 191 00:11:36,159 --> 00:11:37,827 他意はないよ➡ 192 00:11:37,827 --> 00:11:40,630 べつに 思ったことを言ったまでだよ。 193 00:11:40,630 --> 00:11:45,201 (美郷) 当てつけに聞こえるんですよ~! 194 00:11:45,201 --> 00:11:50,073 そしたら 君に 何か 負い目があるからじゃない? 195 00:11:50,073 --> 00:11:53,810 はぁ~ もういい。 196 00:12:00,583 --> 00:12:02,251 はぁ~。 197 00:12:07,490 --> 00:12:09,158 はぁ~。 198 00:12:10,893 --> 00:12:12,562 あの。 はい。 199 00:12:12,562 --> 00:12:14,797 うわ~!えっ? 200 00:12:14,797 --> 00:12:17,800 久しぶり。 201 00:12:17,800 --> 00:12:20,570 …だね。 ケンちゃん? 202 00:12:20,570 --> 00:12:22,638 ちょっと。 すいません。 ごめんなさいね。 203 00:12:22,638 --> 00:12:25,141 この人 ボケちゃってて。 似てるだけで~す。 204 00:12:25,141 --> 00:12:26,943 今日のバスに乗っちゃいけない。➡ 205 00:12:26,943 --> 00:12:29,178 事故に遭うんだ。 ちょ ちょ…。 206 00:12:29,178 --> 00:12:31,547 すいません。 バスに乗るな! 207 00:12:31,547 --> 00:12:34,200 ♬~ 208 00:12:34,200 --> 00:12:37,320 ♬~ 209 00:12:37,320 --> 00:12:40,523 今のところ 歴史に変動はありません。 210 00:12:40,523 --> 00:12:45,228 彼女は多少いぶかしんだものの 夫へ連絡することもなく➡ 211 00:12:45,228 --> 00:12:48,064 予定どおり バス乗り場へ向かっています。 212 00:12:48,064 --> 00:12:52,502 OK。 彼の介入は問題なかったわけか。 213 00:12:52,502 --> 00:12:54,170 もともと➡ 214 00:12:54,170 --> 00:12:56,839 歴史に組み込まれていたの かもしれません。 215 00:12:58,941 --> 00:13:01,411 (八丁堀) 彼を30年後に戻してきました。➡ 216 00:13:01,411 --> 00:13:04,080 タイムトラベルの記憶も 消してまさぁ。 217 00:13:04,080 --> 00:13:04,200 お疲れ。 これで全て元どおりです。 218 00:13:04,200 --> 00:13:08,051 お疲れ。 これで全て元どおりです。 219 00:13:08,051 --> 00:13:11,421 今から1時間後にバスは➡ 220 00:13:11,421 --> 00:13:15,591 飛び出てきた子供を避け 事故に遭います。 221 00:13:15,591 --> 00:13:17,860 (和井内)いや 良かった。 222 00:13:17,860 --> 00:13:21,297 …って良くはないか はははっ。 223 00:13:24,434 --> 00:13:29,772 彼女 死んじゃうんですよね。 224 00:13:29,772 --> 00:13:31,808 それって どうにか止められないんですか? 225 00:13:31,808 --> 00:13:34,200 だから歴史は変えられない…。 わかってますけど。 226 00:13:34,200 --> 00:13:36,913 だから歴史は変えられない…。 わかってますけど。 227 00:13:36,913 --> 00:13:38,581 何か…。 228 00:13:41,217 --> 00:13:44,287 止められませんし➡ 229 00:13:44,287 --> 00:13:46,622 止めるべきではありません。 230 00:13:49,025 --> 00:13:55,832 過去へ介入して命を救いたい そんなことは もちろんです。 231 00:13:55,832 --> 00:14:00,436 隊長だって そうしたかったはずです。 232 00:14:00,436 --> 00:14:04,200 だけど戦争や災害 事故や犯罪➡ 233 00:14:04,200 --> 00:14:08,244 だけど戦争や災害 事故や犯罪➡ 234 00:14:08,244 --> 00:14:14,250 それらの過去があって 私たちの今があるんです。 235 00:14:14,250 --> 00:14:17,019 歴史は決まっています。 236 00:14:17,019 --> 00:14:19,389 覆すことはできません。 237 00:14:22,358 --> 00:14:24,026 (和井内)天野 ありがとう。 238 00:14:24,026 --> 00:14:26,863 いや 俺も妻 亡くしちゃってさ。 239 00:14:26,863 --> 00:14:29,966 それ どうやっても覆らないの。➡ 240 00:14:29,966 --> 00:14:34,003 あっ ごめんな このエピソード出すのずるいな。 241 00:14:34,003 --> 00:14:34,200 ははははっ。 242 00:14:34,200 --> 00:14:35,671 ははははっ。 243 00:14:39,075 --> 00:14:43,513 あっ 常盤君 今日までご苦労さん。 244 00:14:43,513 --> 00:14:48,618 このあと記憶消すから 昼休憩のあと戻ってきて。 245 00:14:48,618 --> 00:14:50,653 わかりました。 246 00:14:50,653 --> 00:15:01,230 ♬~ 247 00:15:01,230 --> 00:15:03,099 (和井内)昼行くか。 248 00:15:03,099 --> 00:15:04,200 < だったら何のために➡ 249 00:15:04,200 --> 00:15:07,303 < だったら何のために➡ 250 00:15:07,303 --> 00:15:13,309 タイムトラベルはあるんだろう。> 251 00:15:16,779 --> 00:15:18,748 今日 午前11時過ぎ➡ 252 00:15:18,748 --> 00:15:22,552 東京都世田谷区で 都営バスが横転する事故があり➡ 253 00:15:22,552 --> 00:15:26,122 13人が病院へ搬送されました。 254 00:15:26,122 --> 00:15:28,958 搬送された13人のうち 9人は➡ 255 00:15:28,958 --> 00:15:32,061 意識不明の重体だということです。 プルルル…(呼び出し音) 256 00:15:32,061 --> 00:15:34,200 バスを運転していた 40代の男性は➡ 257 00:15:34,200 --> 00:15:34,797 バスを運転していた 40代の男性は➡ 258 00:15:34,797 --> 00:15:37,767 既に死亡が確認されています。 259 00:15:37,767 --> 00:15:41,471 事故があったのは 世田谷区大原の交差点で➡ 260 00:15:41,471 --> 00:15:44,674 警察は事故を起こしたバスが…。 261 00:15:47,243 --> 00:15:53,783 <結末が決まっているのなら…。> 262 00:15:55,952 --> 00:15:57,820 <何のために?> 263 00:15:57,820 --> 00:16:04,200 ♬~ 264 00:16:04,200 --> 00:16:08,164 ♬~ 265 00:16:15,972 --> 00:16:18,541 変えられなくても。 266 00:16:22,445 --> 00:16:24,680 翔! 267 00:16:24,680 --> 00:16:27,984 あっ おかえり。 はぁ…。 268 00:16:27,984 --> 00:16:31,521 足が付かないタイムボード あるんだよね? 269 00:16:31,521 --> 00:16:34,200 駆け落ち? いやいや いやいや。 270 00:16:34,200 --> 00:16:34,991 駆け落ち? いやいや いやいや。 271 00:16:34,991 --> 00:16:40,163 つじつま合いそうだから 30年後に飛びたいの。 272 00:16:40,163 --> 00:16:43,132 そのあと1時間前に。 273 00:16:54,911 --> 00:16:57,146 うわ。 うわ あぁ… あぁ~! 274 00:16:57,146 --> 00:17:01,184 うわ~!うわ~! あぁ~!あっ! 275 00:17:01,184 --> 00:17:04,153 ぎゃ~!あぁ~! あっ。 276 00:17:04,153 --> 00:17:04,200 あぁ~! あっ やだ。 277 00:17:04,200 --> 00:17:06,089 あぁ~! あっ やだ。 278 00:17:06,089 --> 00:17:09,358 あっ あぁ…。 何ですか? 279 00:17:09,358 --> 00:17:11,661 ははっ。 タイムパトロールです。 280 00:17:11,661 --> 00:17:13,796 覚えてらっしゃらないでしょうけど。 281 00:17:13,796 --> 00:17:16,733 タイムパトロール? 282 00:17:16,733 --> 00:17:19,102 亡くなった奥様へ➡ 283 00:17:19,102 --> 00:17:22,672 思い 届けたくありませんか? 284 00:17:22,672 --> 00:17:24,340 はぁ? 285 00:17:28,378 --> 00:17:30,046 ここは? 286 00:17:30,046 --> 00:17:33,116 30年前です。 奥様が亡くなる1時間前。 287 00:17:33,116 --> 00:17:34,200 妻と会えるんですか? 助かるんですか? 288 00:17:34,200 --> 00:17:36,719 妻と会えるんですか? 助かるんですか? 289 00:17:36,719 --> 00:17:39,622 すいません それはできません。 290 00:17:39,622 --> 00:17:43,426 でも 奥様に思いを伝えることなら。 291 00:18:04,680 --> 00:18:07,417 いや~ 当時の僕のスマホですよ➡ 292 00:18:07,417 --> 00:18:10,420 ははははっ 懐かしいな。 293 00:18:10,420 --> 00:18:13,823 顔認証いけます? 294 00:18:13,823 --> 00:18:16,092 ピロン! 295 00:18:16,092 --> 00:18:18,528 いけました いけました ははっ。 おぉ~。 296 00:18:18,528 --> 00:18:22,632 (健也)30年たっても あんまり 僕 顔変わんないから はははっ。 297 00:18:22,632 --> 00:18:25,234 奥様にメッセージをどうぞ。 298 00:18:34,510 --> 00:18:37,513 送ったら削除してください。 299 00:18:37,513 --> 00:18:39,382 削除? 300 00:18:39,382 --> 00:18:42,085 そのスマホから消えるだけです。 301 00:19:25,495 --> 00:19:31,868 ♬~ 302 00:19:31,868 --> 00:19:34,200 すいませんが それも削除で。 303 00:19:34,200 --> 00:19:35,538 すいませんが それも削除で。 304 00:19:35,538 --> 00:19:38,474 これも? 過去のあなたと➡ 305 00:19:38,474 --> 00:19:40,576 つじつまを合わせるために。 306 00:19:42,412 --> 00:19:44,247 大丈夫です。 307 00:19:44,247 --> 00:19:47,750 消しても思いは消えませんから。 308 00:19:47,750 --> 00:20:04,200 ♬~ 309 00:20:04,200 --> 00:20:06,002 ♬~ 310 00:20:06,002 --> 00:20:08,271 ♬~ 311 00:20:08,271 --> 00:20:10,873 <結末は決まっていても。> 312 00:20:10,873 --> 00:20:21,217 ♬~ 313 00:20:21,217 --> 00:20:24,053 <歴史は変えられなくても。> 314 00:20:24,053 --> 00:20:30,259 ♬~ 315 00:20:30,259 --> 00:20:32,895 <滑り込むことはできる。> 316 00:20:32,895 --> 00:20:34,200 ♬~ 317 00:20:34,200 --> 00:20:44,474 ♬~ 318 00:20:44,474 --> 00:20:47,377 < だったら私は➡ 319 00:20:47,377 --> 00:20:49,912 今こそ➡ 320 00:20:49,912 --> 00:20:52,682 一歩踏み出す勇気を持とう。> 321 00:20:56,285 --> 00:21:01,457 <私の恋と人生の つじつまを合わせながら➡ 322 00:21:01,457 --> 00:21:03,659 駆け抜けてみよう。> 323 00:21:06,929 --> 00:21:08,598 翔。 324 00:21:10,933 --> 00:21:13,102 駆け落ちしよっか。 325 00:21:16,472 --> 00:21:18,141 廻。 326 00:21:19,976 --> 00:21:26,015 ただし原始時代じゃなくて 別の場所に退避するの。 327 00:21:26,015 --> 00:21:28,918 で 作戦考えるの。 328 00:21:28,918 --> 00:21:31,254 作戦? うん。 329 00:21:31,254 --> 00:21:34,200 私たちが一緒に暮らしていくには どうしたらいいか。 330 00:21:34,200 --> 00:21:35,658 私たちが一緒に暮らしていくには どうしたらいいか。 331 00:21:35,658 --> 00:21:38,127 ははっ。 332 00:21:38,127 --> 00:21:39,796 ははははっ。 333 00:21:43,099 --> 00:21:47,503 < こうして 私たちは恋の逃避行へ。> 334 00:21:47,503 --> 00:21:51,307 <恋の超展開はここから始まる。> 335 00:21:52,975 --> 00:21:54,944 戻ってくるからね。 336 00:21:54,944 --> 00:21:57,113 ちゃんと 仕事もするからね。 337 00:21:57,113 --> 00:21:59,082 ♬「I like you」 338 00:21:59,082 --> 00:22:00,750 もちろん。 339 00:22:05,088 --> 00:22:07,457 うんうん。 じゃあ いくよ。 340 00:22:07,457 --> 00:22:11,194 いいよ。 せぇ~の。 341 00:22:11,194 --> 00:22:12,862 うわ~! 342 00:22:12,862 --> 00:22:20,303 ♬~ 343 00:22:20,303 --> 00:22:22,171 えっ? 344 00:22:22,171 --> 00:22:25,041 いや~! ちょ もう無理。 345 00:22:25,041 --> 00:22:27,643 もう 二度と乗りたくない。 もう嫌➡ 346 00:22:27,643 --> 00:22:31,681 もう全然慣れないし 怖い怖い。 347 00:22:31,681 --> 00:22:34,200 ♬~ 348 00:22:34,200 --> 00:22:37,653 ♬~ 349 00:22:37,653 --> 00:22:39,856 恋の逃避行って 何なんですか? 350 00:22:39,856 --> 00:22:41,858 80年代おう歌してるじゃ ないですか。 351 00:22:41,858 --> 00:22:43,526 お父さん。 (卓)小麦色のマーメイド➡ 352 00:22:43,526 --> 00:22:46,262 なっちゃいましょうか。 ヤバい お母さん来てる。 353 00:22:46,262 --> 00:22:48,231 常盤さんは そしたら生まれなくなり➡ 354 00:22:48,231 --> 00:22:50,533 未来が変わっちゃうんです。 (卓)奇遇だな。 355 00:22:50,533 --> 00:22:52,969 何やってんのよ あのキモおやじ。